E2S SON F1 Installationsanleitung
Add to My manuals3 Pages
E2S SON F1 is a high output, 10-tone sounder that is compliant with EN54-3 and the Construction Product Directive 89/106/EEC. It has a voltage range of 10-18VDC or 18-30VDC and a current draw of 35mA or 60mA, depending on the voltage and tone selected.
The SON F1 has a variety of tones to choose from, including:
- Alternating 800/1000Hz @ 0.25 sec
- Slow Whoop 500/1200Hz @ 0.3Hz 0.5 sec
- DIN / PFEER P.T.A.P. 1200/500Hz @ 1Hz
- NFS 32-001 544Hz (100mS
advertisement
SON F1 High Output - 10 Tone ‘Sonora’
SONF1
V oltage : 12vdc 24vdc
+ S2
Stage 2
Voltage range :
Current mA :
10-18vdc 18-30vdc
35mA
* Current at nominal voltage o n Tone 1.
60mA *
64,50 86,00
Stage1 Frequency tone Description
Tone 1 800/1000Hz @ 0.25 sec Alternating
Tone 2 500/1200Hz @ 0.3Hz 0.5 sec Slow Whoop
Tone 3 1200/500Hz @ 1Hz - DIN / PFEER P.T.A.P.
Tone 4 544Hz (100mS)/440Hz (400mS) - NF S 32-001
Tone 5 Bell
Tone 6 800/1000Hz @ 7Hz Sweeping
Tone 7 500-1200Hz 3.75sec /0.25sec. Australian Evac.
Tone 8 1000Hz Continuous - PFEER Toxic Gas
Tone 9 554Hz Continuous
Tone 10 420Hz @ 0.625 sec Australian Alert
Tone 1 Tone 2 Tone 3 Tone 4 Tone 5 Tone 6 Tone 7 Tone 8
SONF1 HO
Tone 9
Stage2
(S2)
Tone 8
Tone 1
Tone 8
Tone 9
Tone 1
Tone 8
Tone 10
-
-
-
Tone 10
SONF1-HO 24vdc unit is CPD Compliant. EN54-3 Type B IP55
Stage1 tone
Tone 1
Tone 2
Tone 3
Tone 4
Tone 8
Tone 9
Frequency
Description
800/1000Hz @ 0.25 sec Alternating
500/1200Hz @ 0.3Hz 0.5 sec Slow Whoop
1200/500Hz @ 1Hz - DIN / PFEER P.T.A.P.
544Hz (100mS)/440Hz (400mS) - NF S 32-001
1000Hz Continuous
554Hz Continuous
The tones listed have been tested to
EN54-3 and are compliant with the
Construction
Product Directive
89/106/EEC.
EN54-3 test data : document D0665
NOTE: Please check factory settings and ensure the correct alarm tone is selected for your country or application.
Pas op: bij ingebruikstelling dient u zich ervan te overtuigen dat de unit op de juiste toon is ingesteld.
>100dB(A)@1m.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ISN0603-B
No liabil ity i s acce pted for an y con sequen ce of the u se of this docume nt. T he technica l specifica tion o f thi s unit is sub ject t o chan ge wi thout notice due to our policy of contin ual product devel opment . All dimen sions are app roxima te.Thi s uni t is sold su bject to ou r stan dard condit ions of sal e, a copy o f which is a vaila ble on reque st.
Tone selection. To select a tone place the pin link in the position shown above (Fig. 1). To set Tones 8, 9 or 10 as a first stage,
Sélection de la tonalité / réglage des commutateurs. Pour sélectionner une tonalité, mettre les socles à broches dans les positions illustrées (Fig. 1). Pour programmer les tonalités 8, 9 ou 10 comme premier stade, connecter la borne ‘S2’ à la borne ‘-‘
Tonwahl / Einstellung der Schalter. Zur Wahl eines Tons die Klemmenanschlüsse in die angegebenen Positionen bringen (Fig.
Selezione tono / regolazione commutatore. Per selezionare un tono, disporre i collegamenti a cavallotto nelle posizioni indicate (Fig. 1). Per impostare i toni 8, 9 o 10 come prima fase, collegare il terminale ‘S2’ al terminale ‘-’.
Seleção de tons / ajuste dos comutadores. Para seleccionar um tom, coloque as ligações dos pinos na posição mostrada
Selección Tono / programación interruptores. Para seleccionar un tono colocar las conexiones de los puentes en las posiciones mostradas (Fig. 1). Para programar los tonos 8,9 o 10 como primera fase, conectar el terminal ‘S2’ en el terminal ‘-’.
Toonselectie . Om een toon te selecteren de pinverbinding in de hierboven aangetoonde positie plaatsen (Fig. 1) Om toon 8,
Valg af tone . Valg af en tone sker ved at anbringe stiftforbindelsen i ovenstående position (fig. 1). Indstilling af tone 8, 9 eller
10 som niveau 1 sker ved at slutte “S” terminalen til “-” terminalen.
Velge tone. For å velge en tone må du plassere stiftleddet i posisjonen som vist ovenfor (fig. 1). For å innstille tone 8, 9 eller
Tonval . Välj en ton genom att placera stiftanslutningen i läget som visas ovan (fig. 1). Inställning av ton 8, 9 eller 10 som teg
1 sker genom att ansluta kabelfäste “S” till kabelfäste “-”.
Tel : 0044(0)2087438880 mail : [email protected] Fax : 0044(0)2087404200 web : www.e-2-s.com
advertisement
Related manuals
advertisement