EN Please read carefully the “Safety and use instructions” booklet before first use / RU Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru
“Norādījumi par drošību un lietošanu”
EN For more information / RU Для получения дополнительной информации / PL Więcej informacji można znaleźć /
ET Lisateave / LT Norėdami daugiau informacijos / LV Vairāk informācijas www.tefal.com
DU422X / DU423X
2.
3.
1.
1h if included
×5
4.
×1
=60%
×2
=50%
Standby
Standby
×3
=40%
×4
Standby
5.
MAX
MAX
7.
OFF
3 min
ON
6.
≤ 16°C
EN Below 16°, the product works with defrost cycles which reduce the dehumidifying performances. / RU При температуре ниже 16°C продукт работает с циклами размораживания, которые снижают эффективность осушения. / PL Poniżej 16°C, urządzenie pracuje z cyklami odszraniania, które zmniejszają wydajność osuszania. /
ET Temperatuuril alla 16°C töötab toode sulatustsüklitega, mis vähendavad õhukuivatust. / LT Žemesnėje nei 16°C temperatūroje produktas veikia atitirpinimo ciklais, kurie sumažina oro sausinimo efektyvumą. / LV Ja temperatūra ir zemāka par 16 ° C, produkts darbojas ar atkausēšanas cikliem, kas samazina sausināšanas darbību.
8.
Ø
13 mm
Ø13mm
9.
10.
CLIC!
if included
11.
12.
CLIC!
50cm
1820006646/01
EN User’s guide
RU Руководство пользователя
PL Instrukcja obsługi
ET Kasutusjuhend
LT Naudotojo vadovas
LV Lietošanas pamācība
DU422X / DU423X
DEHUMIDIFIER
1820006646/01