Pobierz i wydrukuj pełną wersję podręcznika ()

Add to my manuals
68 Pages

advertisement

Pobierz i wydrukuj pełną wersję podręcznika () | Manualzz

POLAR

CS600X

Instrukcja obsługi

POLSKI

SPIS TREŚCI

1. WPROWADZENIE .............................................................................................................

5

2. CZESCI SKLADOWE KOMPUTERA ROWEROWEGO .............................................................

6

Akcesoria (Opcjonalnie).....................................................................................................

6

3. ROZPOCZĘCIE ................................................................................................................. 7

Pomiar rozmiaru koła. .......................................................................................................

7

Podstawowe ustawienia ....................................................................................................

7

Struktura Menu ................................................................................................................ 9

Zakładanie uchwytu na rower.............................................................................................

9

Mocowanie licznika na podstawce .......................................................................................

9

4. PRZYGOTOWANIE DO CWICZEN ....................................................................................... 11

Planowanie treningu ......................................................................................................... 11

Rodzaje ćwiczeń .............................................................................................................. 11

Tworzenie nowego ćwiczenia za pomocą odbiornika ............................................................... 12

Tworzenie nowego ćwiczenia za pomocą ProTrainera 5 ........................................................... 13

Zakładanie nadajnika ........................................................................................................ 13

5. TRENING ......................................................................................................................... 15

Rozpoczęcie treningu ....................................................................................................... 15

Informacje na wyświetlaczu ............................................................................................... 16

Widok wykresu ................................................................................................................ 17

Personalizacja wyświetlacza licznika .................................................................................. 17

Symbole na wyświetlaczu .................................................................................................. 18

Funkcje przycisków .......................................................................................................... 20

Kolejne okrążenie............................................................................................................. 20

Blokada strefy ................................................................................................................. 21

Powiększenie Wyświetlacza .............................................................................................. 21

Podświetlenie ekranu (Night mode on).................................................................................. 21

Wygląd menu Ustawień (Settings) ....................................................................................... 21

Pauza podczas ćwiczenia .................................................................................................. 22

Wyznaczenie OwnZone ..................................................................................................... 22

Zatrzymanie ćwiczenia ...................................................................................................... 23

6. ZAKOŃCZENIE TRENINGU ................................................................................................ 24

Analiza wyników ćwiczenia ................................................................................................ 24

Exercise Log ................................................................................................................... 24

Podsumowanie tygodnia ................................................................................................... 31

Totals ............................................................................................................................ 32

Kasowanie plików ............................................................................................................ 32

7. USTAWIENIA.................................................................................................................... 33

Ustawienia ćwiczenia ........................................................................................................ 33

Ustawienia funkcji ............................................................................................................ 33

GPS* ............................................................................................................................. 33

Wysokość ....................................................................................................................... 33

Zapis tempa (uśrednianie).................................................................................................. 34

Funkcja RR Data.............................................................................................................. 35

Automatyczny zapis okrążeń .............................................................................................. 36

Wyświetlanie tętna ........................................................................................................... 36

Sport zones .................................................................................................................... 36

Ustawienia rowerowe. ....................................................................................................... 36

Rozmiar koła .................................................................................................................. 36

(Prędkość)Speed: On / Off ................................................................................................ 36

POLSKI

Czas przyjazdu. .............................................................................................................. 37

Autostart: On / Off ........................................................................................................... 37

Power*(moc): On / Off ....................................................................................................... 37

(Kadencja) Cadence*: On / Off ............................................................................................ 37

Ustawienia użytkownika .................................................................................................... 38

Heart Rate: HRmax, HRsit ................................................................................................. 38

Maksymalna ilość tlenu przyswajana przez organizm: VO2max ................................................. 38

Ustawienia podstawowe .................................................................................................... 39

Dźwięk .......................................................................................................................... 39

Głośność ........................................................................................................................ 39

TZ Alarm (Alarm przekroczenia stref) ................................................................................... 39

Blokada przycisków ......................................................................................................... 39

Jednostki ........................................................................................................................ 39

Język ............................................................................................................................ 39

(Uśpienie) Sleep ............................................................................................................. 39

Ustawienia zegarka ........................................................................................................... 40

Przypomnienia ................................................................................................................ 40

Wydarzenie..................................................................................................................... 40

Alarm ............................................................................................................................ 41

Czas.............................................................................................................................. 41

Time zone (strefa czasowa)................................................................................................ 41

Data ............................................................................................................................. 41

Szybkie wybieranie (Quick Menu) ....................................................................................... 41

8. PROGRAM TRENINGOWY ................................................................................................. 43

Przeglądanie programu ..................................................................................................... 43

Wykonywanie Zaprogramowanych Ćwiczeń ........................................................................ 44

Rozpoczęcie ćwiczenia ..................................................................................................... 44

Ćwiczenie z fazami ........................................................................................................... 44

Wygląd ekranu podczas ćwiczenia....................................................................................... 44

Funkcje, dostępne podczas ćwiczenia .................................................................................. 45

(Menu okrążeń) Lap menu ................................................................................................. 45

9. TESTY ............................................................................................................................. 46

Polar Fitness Test™.......................................................................................................... 46

Przed wykonaniem testu ................................................................................................... 46

Przeprowadzenie testu ...................................................................................................... 47

Po wykonaniu testu .......................................................................................................... 47

Polar OwnOptimizer™ ....................................................................................................... 49

Przed wykonaniem testu .................................................................................................... 49

Przeprowadzenie testu ...................................................................................................... 49

Po wykonaniu testu .......................................................................................................... 50

OwnOptimizer Trend ......................................................................................................... 51

Usuń wartości OwnOptimizer. ............................................................................................. 52

Resetowanie pliku Trend ................................................................................................... 52

Analiza wyników za pomocą programu Polar ProTrainer 5. ...................................................... 52

10.UZYWANIE NOWEGO NADAJNIKA ..................................................................................... 53

Używanie nowego nadajnika .............................................................................................. 53

"Uczenie" nowego sensora. ................................................................................................ 53

11.UZYWANIE NOWYCH AKCESORIÓW .................................................................................. 54

Używanie nowych akcesoriów. ........................................................................................... 54

"Uczenie" nowego sensora prędkości. .................................................................................. 54

"Uczenie" nowego sensora kadencji*.................................................................................... 54

"Uczenie" nowego sensora pomiaru mocy* ............................................................................ 54

"Uczenie" nowego sensora GPS G3*.................................................................................... 55

POLSKI

12.INFORMACJE PODSTAWOWE ........................................................................................... 56

Polar Sport Zones............................................................................................................. 56

Trening OwnZone ............................................................................................................. 57

Tętno maksymalne ........................................................................................................... 57

Tętno spoczynkowe .......................................................................................................... 58

Rezerwa tętna ................................................................................................................. 58

Zmienność tętna............................................................................................................... 59

Zapis R-R ........................................................................................................................ 59

13.INFORMACJE SERWISOWE DLA KLIENTA .......................................................................... 60

Konserwacja i przechowywanie.......................................................................................... 60

Konserwacja ................................................................................................................... 60

Serwis............................................................................................................................ 60

Wymiana baterii ............................................................................................................... 60

Wymiana Baterii Licznika ................................................................................................... 60

Uwagi.............................................................................................................................. 61

Zakłócenia podczas ćwiczeń .............................................................................................. 61

Minimalizacja ryzyka podczas ćwiczenia ............................................................................... 62

Specyfikacja techniczna .................................................................................................... 62

Najczęściej Zgłaszane Pytania ........................................................................................... 64

Ograniczona gwarancja firmy Polar .................................................................................... 65

Zrzeczenie się odpowiedzialności....................................................................................... 66

INDEKS ........................................................................................................................... 68

POLSKI

1. WPROWADZENIE

Gratulujemy! Zakupiłeś kompletny system treningowy, który pomoże ci w realizacji własnych potrzeb treningowych. Instrukcja ta zawiera pełny spis funkcji, pomoże ci ona najlepiej poznać swojego Polara

Wprowadzenie

5

POLSKI

2. CZESCI SKLADOWE KOMPUTERA ROWEROWEGO

1.

Polar CS600X: Zapisuje i wyświetla informacje o treningu i jeździe (podczas ćwiczenia).

2.

Kodowany nadajnik Polar WearLink

®

W.I.N.D. : Składa się z nadajnika i elektrod; przesyła sygnał tętna do odbiornika.

3.

CD-ROM: Zawiera oprogramowanie Polar Protrainer 5™ oraz instrukcję (aby pomóc Ci jak najlepiej poznać Twojego Polara).

4.

Uchwyt na rower Polar Bike Mount™: Zamontuj uchwyt na kierownicy a następnie umocuj na nim

Polara.

5.

Sensor prędkości Polar Speed Sensor™ W.I.N.D.: Bezprzewodowy pomiar prędkości i dystansu.

Akcesoria (Opcjonalnie)

6.

Sensor kadencji Cadence Sensor™ W.I.N.D.: Bezrzewodowy pomiar prędkości obrotu korby

(przedstawione w obrotach na minutę -rpm).

7.

Sensor pomiaru mocy Power Output Sensor™ W.I.N.D.: Mierzy średnią i maksymalną kadencję, moc, index pedałowania oraz balans pedałowania lewo/prawo.

8.

Polar G3 GPS sensor W.I.N.D.: Za pośrednictwem technologii GPS podaje informacje o prędkości i dystansie jak również dane o lokalizacji i przebytej trasie (we wszystkich sportach outdoorowych). Dane o swojej trasie możesz przesłać do programu Polar ProTrainer 5 (aby wyświetlić je w Google Earth albo przekonwertować na pliki GPX). Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj pomoc oprogramowania.

Gdy używasz sensora GPS G3 razem z sensorem prędkości, GPS będzie jedynie zapisywać informacje o przebytej trasie. Jednakże, gdy sensor prędkości jest poza zasięgiem (np. typ treningu zmienił się w trakcie trwania zapisu ćwiczenia), odbiornik automatycznie zacznie odbierać informacje o prędkości i dystanie z sensora GPS. W ten sposób prędkość i dystans są zabezpieczone podczas sesji treningowej. Aby zacząć używać sensora prędkości ponownie, przytrzymaj

LIGHT

i wybierz

Seek sensor

.

6

Czesci skladowe komputera rowerowego

POLSKI

3. ROZPOCZĘCIE

ETRTO

25-559

23-571

35-559

37-622

47-559

20-622

52-559

23-622

25-622

28-622

32-622

42-622

47-622

Przed aktywacją odbiornika, zmierz obwód koła swojego roweru.

Pomiar rozmiaru koła.

Podanie prawidłowego rozmiaru koła jest niezbędne do poprawnych wskazań. Są dwie metody zmierzenia rozmiaru koła w rowerze:

Metoda 1

Spójrz na diametr w calach lub na ETRTO napisane na kole. Porównaj to z rozmiarem koła w milimetrach w odpowiedniej kolumnie wykresu.

Diametr wielkości koła (cale)

26 x 1,0

650 x 23C

26 x 1,50

700 x 35C

26 x 1,95

700 x 20C

26 x 2,0

700 x 23C

700 x 25C

700 x 28

700 x 32C

700 x 40C

700 x 47C

Ustawienia rozmiaru koła (mm)

1884

2051

2054

2070

2080

1909

1947

1958

2022

2101

2126

2189

2220

Rozmiary kół w tabeli są sugerowane, wielkość koła zależy od typu obręczy i ciśnienia powietrza w kole.

Metoda 2

Zmierz obwód koła manualnie (aby wynik był jak najbardziej dokładny).

Użyj zasuwki aby zaznaczyć punkt, w którym koło dotyka ziemi Narysuj linię na ziemi aby zaznaczyć ten punkt. Przesuń rower do przodu, na płaskiej nawierzchni, do pełnego obrotu koła Opona powinna być prostopadle do ziemi. Narysuj kolejną linię na ziemi aby zaznaczyć dystans pełnej rotacji koła. Zmierz dystans pomiędzy liniami.

Odejmij 4 mm od rachunku (z powodu swojej wagi koło będzie dociśnięte do podłoża a co za tym idzie, odrobinę mniejsze). Wprowadź tę wartość do odbiornika

Podstawowe ustawienia

Przed użyciem Polara po raz pierwszy, dopasuj ustawienia podstawowe. Wprowadź jak najbardziej dokładne dane, aby zapewnić jak najlepszy pomiar (w oparciu o osiągnięte przez ciebie wyniki).

Rozpoczęcie

7

POLSKI

Aby przeglądać dane, używaj przycisków UP, DOWN ; potwierdzaj OK. Wartości będą zmieniać się szybciej, jeżeli przytrzymasz przycisk UP lub DOWN.

1.

Aby aktywować Polara, wciśnij dwukrotnie OK. Gdy zostanie aktywowany, nie może być już wyłączony!

2.

Pojawi się logo Polar. Wciśnij OK.

3.

Language

: Wybierz

English

,

Deutsch,Español,Français

lub

Italiano.

Wciśnij OK.

Language: Select English, Deutsch, Español, Français or Italiano. Press OK.

4.

Start with bike settings

zostanie wyświetlone. Wciśnij OK.

5.

Ilość rowerów: Wybierz 1, 2 lub 3 - w zależności od tego, ile rowerów będziesz używać. Jeśli używasz tylko jednego roweru, to ustawienia dla roweru 2 i 3 mogą zostać wprowadzone później. Celem

uzyskania dalszych informacji, przejdź do Ustawienia rowerowe. (strona 36).

6.

(Kolo)

Whee

l: Wprowadź wielkość koła dla każdego roweru

(mm)

. Celem uzyskania dalszych informacji,

przejdź do Pomiar rozmiaru koła. (strona 7).

7.

Start with bike settings

zostanie wyświetlone. Wciśnij OK i uzupełnij następujące informacje:

8.

Time

: wybierz

12h

lub

24h.

Przy

12h,

wybierz

AM

lub

PM.

Wprowadź czas lokalny.

9.

Date:

Wprowadź dzisiejszą datę; dd = dzień, mm = miesiąc, yy = rok. Jeśli używasz trybu 12 godzinnego, ustaw datę; mm = miesiąc, dd = dzień, yy = rok.

10. (Jednostki)

Units

: Wybierz metryczne

(kg/cm/km)

lub brytyjskie

(lb/ft/mi)

.

11.

Weight:

Wprowadź swoją wagę. Aby zmienić jednostki, przytrzymaj LIGHT.

12.

Height

: Wprowadź swój wzrost. W formacie LB/FT najpierw wprowadź stopy, a potem cale.

13.

Birthday

: Wprowadź swoją datę urodzin; dd=dzień, mm=miesiąc, yy=rok

14. (Płeć)

Sex

: Wybierz

Male

lub

Female

.

15.

Settings OK?

zostanie wyświetlone. Wybierz

Yes

lub

No.

Wybierz

Yes

aby zaakceptować i zapisać ustawienia. Odbiornik wyświetli aktualną godzinę. Wybierz

No

jeżeli ustawienia są błędne i wymagają zmiany. Aby powrócić do danych, ktore chcesz zmienić, wciśnij STOP .

8

Rozpoczęcie

Struktura Menu

POLSKI

Zakładanie uchwytu na rower

Możesz założyć uchwyt na rower po lewej lub prawej stronie kierownicy, lub na mostku.

1.

Połóż gumową część na kierownicy / lub mostku i umieść na niej uchwyt.

2.

Owiń podstawkę zipami i dostosuj ich długość do kierownicy/mostka. Przypnij uchwyt dokładnie. Odetnij niepotrzebny nadmiar zipów.

Mocowanie licznika na podstawce

1) Umieść licznik na podstawce. Przekręć odbiornik zgodnie z ruchem wskazówek zegara do czasu, aż usłyszysz kliknięcie.

Rozpoczęcie

9

POLSKI

2) Odepnij licznik lekko go dociskając i obracając w przeciwną stronę do ruchu wskazówek zegara.

10

Rozpoczęcie

4. PRZYGOTOWANIE DO CWICZEN

Planowanie treningu

Rodzaje ćwiczeń

Możesz użyć zainstalowanych w odbiorniku, gotowych ćwiczeń, lub stworzyć własne . Planuj i twórz nowe, wszechstronne ćwiczenia; przesyłaj je do swojego licznika za pomocą oprogramowania Polar

ProTrainer 5. W celu uzyskania dalszych informacji o tym jak przesyłać pliki, przejdź doProgram treningowy (strona 43).

Wybierz

Settings

>

Exercise

POLSKI

Menu

Exercises

pokazuje listę ćwiczeń.

Poruszaj się pomiędzy opcjami za pomocą UP lub DOWN

Free

: Wolne ćwiczenie (bez żadnych ustawień).

Basic

: Trening o średniej intensywności. Czas trwania około 45 min.

OwnZone

: Ćwiczenie bazujące na OwnZone, ze średnią intensywnością. Polar jest w stanie automatycznie wyznaczyć twoje indywidualne, tlenowe strefy tętna podczas rozgrzewki. Nazywa się to

OwnZone. Zalecany czas trwania ćwiczenia 45 minut. Celem uzyskania dalszych informacji, przejdź do

Wyznaczenie OwnZone (strona 22). W celu uzyskania dalszych informacji, przejdź doTrening OwnZone

(strona 57).

Interval

: Trening interwałowy rozpocznij od 15-minutowej rozgrzewki, następnie 5 km interwału (faza ćwiczenia) z 5-minutową przerwą; powtórzyć 3 razy. Sesja kończy się 15-minutowym odpoczynkiem.

Add new

: Tworzenie i zapisywanie własnego ćwiczenia. Można sworzyć i przechowywać 10 ćwiczeń + 1 wolne ćwiczenie w liczniku.

Po dokonaniu wyboru ćwiczenia (Free, Basic, OwnZone, Interval lub dodaj nowe), wyświetlane są następujące opcje. Wybierz pożadaną opcję i wciśnijOK.

1.

Select

ćwiczenie ustawione jako domyślne. Przy następnym treningu, twój licznik zaproponuje ci ostatnie ćwiczenie jako domyślne.

2.

View

Ustawienia ćwiczeń. Przewiń UP lub DOWN aby przeglądać: a.

Trening w 1-3 stref: sprecyzuj limity tętna, prędkości/kadencji*/mocy* dla każdej ze stref, timer/dystans dla strefy, lub b.

Ćwiczenie z wykorzystaniem faz: nazwa, opis, zakładany czas ćwiczenia. (Przytrzymaj LIGHT aby wyświetlić wybrane fazy ze wskazanego profilu.)

3.

Edytuj

ćwiczenie Basic lub OwnZone aby dostosować je do swoich potrzeb. Możesz również edytować ćwiczenie stworzone za pomocą licznika. W celu uzyskania dalszych informacji, przejdź do działu

"Tworzenie nowego ćwiczenia za pomocą licznika". Jeśli utworzyłeś ćwiczenie w oprogramowaniu Polar

ProTrainer, które zawiera fazy, nie możesz ich edytować za pomocą licznika.

4.

(Zmiana nazwy) /

Rename

Basic, Interval lub inne ćwiczenia stworzone za pomocą licznika.

5.

Default

Powrót do ustawień domyślnych ćwiczeń Basic, Interval lub OwnZone.

Przygotowanie do cwiczen

11

POLSKI

6.

(Usuń) /

Delete

stworzone ćwiczenie używając odbiornika lub oprogramowania Polar ProTrainer 5.

* Wymagany jest opcjonalny sensor.

Tworzenie nowego ćwiczenia za pomocą odbiornika

Stwórz nowe ćwiczenie ze strefami

Stwórz swoje ćwiczenie za pomocą odbiornika

Wybierz

Settings > Exercises > Add new

1. Ustaw ilość stref dla ćwiczenia (0-3) i wciśnij OK. Zobacz również Tworzenie nowego ćwiczenia bez stref.

2. Wybierz typ strefy

A. Tętno

B. Prędkość

C. Kadencja*

D. Moc*

Wciśnij OK.

A. Dla heart rate, wybierz strefę lub manualnie ustaw strefę tętna. Wciśnij OK.

Sport zone

: Wybierz jedną ze stref (n.p. Z1: 50-59%HR max

) dla swojego ćwiczenia. Wciśnij OK aby przejść do kroku 3.

Strefy sportowe Polara są zakresami intensywności pracy serca wyrażanymi w procentach z tętna maksymalnego Domyślnie jest ustawionych pięć różnych stref:

very light

(bardzo niska) (50-59%

HR max

),

light

(niska) (60-69% HR max)

,

moderate

(średnia) (70-79% HR max

),

hard

(wysoka) (80-89%

HR max

), and

maximum

(maksymalna) (90-99% HR max

). Domyślnie, wartość HRmax wyliczana jest ze wzoru 220-wiek, lecz jeśli: znasz swoją wydolność tlenową i beztlenową; miałeś wyznaczone przewidywane tętno maksymalne (HR max

-p) za pomocą Polar Fitness Test™; sprawdziłeś swoje tętno maksymalne podczas badań - sam możesz zdefiniować, która ze stref będzie ci najbardziej odpowiadać.

Manual

: Ustaw wysoki i niski limit HR jako uderzenia na minutę (bpm) lub HR% / HRR%; wciśnij OK aby przejść do kroku 3.

B. Jeśli wybrałeś

speed

,

cadence

* lub

power

*

zones

, ustaw górny i dolny limit strefy. Wciśnij OK aby przejść do kroku 3.

• Jeśli wybrałeś kadencję jako typ strefy, to strefy będą przedstawione w obrotach na minutę (rpm).

• Jeśli wybrałeś moc jako typ strefy, to będzie ona przedstawiona w watach.

3. Ustaw

Zone guide

aby zmienić strefy po określonym czasie lub dystansie. Podczas treningu, licznik zaalarmuje zmianę stref.

Timers

: Ustaw czas dla strefy (minuty i sekundy) i wciśnij OK.

Distances

: Ustaw dystans dla strefy i wciśnij OK.

Off

: Wyłącz timery oraz dystans i wciśnij OK.

Kiedy zdefiniujesz już pierwszą strefę, wyświetlony zostanie komunikat

Zone 1 OK

. Aby ustawić więcej niż jedną strefę, powtórz krok 2 oraz 3 do momentu zdefiniowania wszystkich pożądanych stref.

Kiedy ćwiczenie będzie gotowe,

New exercise added

zostanie wyświetlone. Nowe ćwiczenie (

NewExe

) jest zapisywane w menu Exercises, gdzie możesz wybrać je dla kolejnego treningu. Aby zmienić nazwę

12

Przygotowanie do cwiczen

POLSKI

ćwiczenia wybierz opcję Rename.

Stwórz nowe ćwiczenie ze strefami

Aby utworzyć ćwiczenie bez stref, możesz używać timerów lub dystansu do prowadzenia treningu.

Wybierz

Settings

>

Exercises

>

Add new

1.

Number of zones

: ustaw ilość stref na 0.

2.

Guide type

: Ustaw dźwięk timera podczas treningu (przypominający ci na przykład o tym, aby się napić), lub ustaw dystans (dla kolejnych czasów okrążeń, bez zapisywania ich).

Timery

Number of timers

(liczba stoperów): Wybierz liczbę pomiarów czasu (1-3) dla sesji. Wciśnij OK.

Timer 1

: Ustaw minuty i sekundy dla timera i wciśnij OK.

Dystanse

Number of timers

(liczba stoperów): Wybierz liczbę pomiarów czasu (1-3) dla sesji. Wciśnij OK.

Distance 1

: Wybierz dystans(y) i wciśnij OK.

Powtarzaj krok 2 do czasu, aż zdefiniujesz wszystkie timery i dystanse, Kiedy ćwiczenie będzie gotowe,

New exercise added

zostanie wyświetlone. Nowe ćwiczenie (

NewExe

) jest zapisywane w menu Exercises, gdzie możesz wybrać je dla kolejnego treningu. Aby zmienić nazwę ćwiczenia wybierz opcję Rename.

* Wymagany jest opcjonalny sensor.

Tworzenie nowego ćwiczenia za pomocą ProTrainera 5

Stwórz bardziej obszerne ćwiczenie używając Polar ProTrainera 5 W celu uzyskania dalszych informacji, przejdź do pliku pomocy ProTrainera 5

Zakładanie nadajnika

Załóż nadajnik celem pomiaru pulsu.

1.

Zmocz elektrody pod bieżącą wodą.

W ekstremalnych warunkach np. długie zawody, zalecamy używania specjalnego żelu (celem lepszego przewodzenia sygnału / po zakończonych zawodach należy dokładnie umyć elektrody).

2.

Przypnij nadajnik do elektrod . Wyreguluj długość elektrod tak, aby dokładnie przylegały do ciała.

3.

Załóż i zapnij elektrody na wysokości klatki piersiowej, zaraz poniżej mięśni.

4.

Upewnij się, że zmoczone elektrody dobrze przylegają do ciała, a logo Polara na nadajniku znajduje się w pozycji centralnej.

Po zakończonym treningu zawsze odpinaj elektrody od nadajnika; zapobiegniesz w ten sposób ich uszkodzeniu lub korozji. Dokładną instrukcję dotyczącą konserwacji elektrod znajdziesz w .

Konserwacja i przechowywanie (strona 60)

Nadajnik Polar WearLink może być używany ze specjalnym strojem sportowym, posiadającym wszyte elektrody (z delikatnego materiału). Zwilż elektrody (znajdujące się na stroju). Wepnij nadajnik bezpośrednio do elektrod wszytych w koszulkę tak, aby logo Polar było w prostej pozycji.

Przygotowanie do cwiczen

13

POLSKI

14

Przygotowanie do cwiczen

POLSKI

5. TRENING

Rozpoczęcie treningu

Załóż nadajnik i zamontuj Polara na podstawce.

1.

Rozpocznij pomiar tętna naciskając OK. Licznik przejdzie w tryb pauzy.

2.

Wybierz rower, na którym zamierzasz ćwiczyć. Bike 1 jest ustawiony domyślnie. Wybierz

Settings

>

Bike

>

Bike 1

/

Bike 2

/

Bike 3

> OK. Wybierz

Other

aby mierzyć tylko tętno, wysokość, temperaturę oraz dane z sensora GPS.

Liczba w górnym prawym rogu wskazuje, który rower jest aktualnie używany. Możesz zmieniać rowery przytrzymując

DOWN

podczas treningu. Aby zmienić ćwiczenie, przytrzymaj

UP

.

Tylko rowery, które są włączone (

ON

) są pokazane w tej liście wyboru. Celem uzyskania dalszych informacji, przejdź do

Ustawienia rowerowe. (strona 36).

3.

W ciągu czterech sekund, twoje tętno powinno pojawić się na wyświetlaczu. Obwódka wokół symbolu serca oznacza, że transmisja jest kodowana. W zależności od tego, jakiego sensora używasz rowerowego lub GPS (lub obu) - symbol w dolnym lewym rogu będzie mrugać dopóki wszystkie sensory nie zostaną odnalezione.

4.

Zacznij ćwiczenie naciskając OK. Typ ćwiczenia jest wyświetlany w górnym lewym rogu ekranu.

Ewentualnie, wybierz

Settings

,

Reset trip

lub

Location

.

W

Settings

możesz zmienić lub przeglądnąć rózne ustawienia; przed rozpoczęciem treningu. Celem

dokładniejszych informacji na temat dostępności ustawień, przejdź do Ustawienia (strona 33). Menu

Settings

zawiera następujące opcje:

Exercise

: Wybierz Free, Basic, OwnZone lub Interval i wciśnij OK (jeśli stworzyłeś nowe ćwiczenie, również i ono zostanie tam wyświetlone).

1.

Select

: Ustaw ćwiczenie, które ma być wykonane domyślnie

2.

View

: Wgląd w ustawienia ćwiczenia.

GPS:

Włącz lub wyłącz funkcję GPS.

Altitude

: Ustaw wysokość.

Rec.rate:

Ustaw uśrednianie zapisu.

RR data

: Włącz lub wyłącz zapis RR.

TZ Alarm:

Włącz lub wyłącz dźwięk alarmu wyjścia poza strefę.

HR view

: Wybierz jak ma być przedstawione tętno - jako uderzenia na minutę (bpm), jako procent tętna maksymalnego (HR%) lub jako procent z rezerwy tętna (HRR%).

Bike

: Wybierz rower

1

,

2

,

3

lub

Other

.

A.Lap

(Automatyczne okrążenia): Włącz (on) lub wyłącz (off) okrążenia automatyczne.

Arr. time

: Włącz lub wyłącz funkcję szacowanego czasu przyjazdu oraz ustaw dystans jazdy. Jeśli włączyłeś opcję automatycznych okrążeń

A.Lap

, to dystans który ustawiasz będzie się tyczyć również automatycznych okrążeń.

Display

: Modyfikacja wyświetlacza. Celem uzyskania dalszych informacji, przejdź do Personalizacja wyświetlacza licznika (strona 17).

Trening

15

POLSKI

W opcji

Reset trip

, możesz zresetować dystans wycieczki przed rozpoczęciem sesji treningowej.

W opcji

Location

**, możesz sprawdzić aktualną lokacje. Odbiornik określi twoją pozycję używając ostatnich współrzędnych GPS. Szerokość i długość geograficzna są wyrażone w stopniach i minutach.

Liczba satelit jest widoczna w najniższym rzędzie.

Celem dalszej analizy trasy, przenieś dane do oprogramowania Polar ProTrainer 5. Aby uzyskać instrukcję, przejdź do pliku pomocy oprogramowania .

Kilka skrótów, których możesz użyć podczas pauzy treningu:

• Przytrzymaj UP aby szybko zmienić typ ćwiczenia. Domyślnie ustawiony typ ćwiczenia to Free (wolne).

• Przytrzymaj DOWN aby szybko przełączać pomiędzy rowerami.

• Wciśnij BACK aby przejść w tryb godziny.

• Przytrzymaj LIGHT aby wyświetlić menu ustawień.

Jeśli aktywowałeś opcję autostartu, licznik automatycznie rozpocznie i zatrzyma zapis ćwiczenia kiedy zaczynasz i kończysz jazdę. W celu uzyskania dalszych informacji na temat opcji AutoStart, przejdź

do

Ustawienia rowerowe. (strona 36). Licznik domyślnie wybierze rower, który był użyty podczas

poprzedniego ćwiczenia.

Jeśli (Nazwa ćwiczenia)

requiresSpeed

/

Cadence

*/

Power

* lub

Exercise changed to Free

zostanie wyświetlone, oznacza to, że twoje ćwiczenie wymaga odpowiedniego sensora aby wyświetlać

prędkość/kadencję* lub informacje o mocy*.. Zobacz Ustawienia rowerowe. (strona 36)aby wyświetlić

informacje o aktywowaniu sensorów dla

Bike 1

/

Bike 2

/

Bike 3

.

* Wymagany jest opcjonalny sensor.

Informacje na wyświetlaczu

Twój Polar oferuje ci podczas treningu możliwość przeglądania trzech różnych linii z informacjami

Naciskając UP lub DOWN, możesz zmieniać ekrany z informacjami o treningu. Nazwa ekranu pojawi się po kilku sekundach. Nazwa widoczna jest w najniższym rzędzie informacji. Wyświetlacz zmienia się w zależności od używanych sensorów, których opcje są włączone

ON

oraz od rodzaju przeprowadzanego treningu.

Dopasuj licznik, w łatwy sposób, za pomocą oprogramowania Polar ProTrainer 5.

Domyślne informacje; wyświetlane na liczniku podczas używania sensora prędkości

Speed

(Prędkość)

Tętno

Dystans podróży

Prędkość w km/h

Heart rate

(Tętno)

Spalone kalorie / godzina

Dystans podróży

Aktualne tętno

16

Trening

POLSKI

Stopwatch

(Stoper)

Tętno średnie

Średnia prędkość

Stoper

Altitude

(Wysokość)

Godzina

Nachylenie

Wysokość w metrach

Graph

(Wykres)

Wykres tętna

Wykres wysokości

Stoper (Czas trwania treningu do tej pory)

Zonelock

(Blokada strefy)

Odliczanie czasu

Wskaźnik strefy

Aktualne tętno

Ustaw wyświetlacz tak, aby pokazywał pożądane przez ciebie informacje. ZobaczPersonalizacja wyświetlacza licznika (strona 17).

* Opcjonalne sensory.

Widok wykresu

Widok wykresu umożliwia porównanie na nim dwóch wartości podczas treingu. Na przykład, wybierz przegląd graficzny tętna oraz wysokości.

Widok wykresu może być dopasowany w zależności od potrzeb. Na górnym i środkowym rzędzie, możesz ustawić wyświetlanie informacji o

Power

(Mocy),

Speed

(Prędkości),

Altitude

(Wysokości) oraz

Heart rate

(Tętnie) na wykresach.

Personalizacja wyświetlacza licznika

Na ekranie głównym wybierz OK >

Settings > Display > Edit

Spersonalizuj wyświetlacz swojego licznika tak, aby pokazywał pożądane podczas treningu informacje .

Możesz również edytować wyświetlacz za pomocą oprogramowania ProTrainer 5. Ćwiczenie dołączone do programu treningowego ma własne ustawienia wyświetlacza (które nie mogą być zmieniane).

Informacje wyświetlane na ekranie zależne są od włączonych dodatków. Na przykład, jeśli pomiar prędkości jest wyłączony, to informacje o prędkości nie będą dostępne na wyświetlaczu.

W celu uzyskania dalszych informacji o symbolach wyświetlacza, przejdź doSymbole na wyświetlaczu

(strona 18).

Wybierz ekran, który chcesz zmienić, za pomocą UP lub DOWN i wciśnij OK. Ustaw informacje dla mrugającego górnego rzędu za pomocą UP lub DOWN a następnie wciśnij OK.

Trening

17

POLSKI

Powtórz tę samą operację dla środkowego i dolnego rzędu. Nazwa każdego ekranu pochodzi od informacji wyświetlanej w dolnym rzędzie. Aby powrócić do ustawień domyślnych ekranu, wciśnij i przytrzymaj LIGHT (kiedy rzędy będą mrugać).

Aktywuj

Titles

(nagłówki) aby widzieć nazwę wyświetlacza podczas zmian widoku wyświetlanych w trakcie ćwiczenia informacji:Z poziomu ekranu głównego, wybierz OK >

Settings > Display > Titles

Ustawienia wyświetlacza są osobne dla każdego roweru (bike 1, 2, 3). Jeśli zmienisz wyświetlane informacje dla jednego roweru, to zmiany nie będą dotyczyły pozostałych rowerów. Wygląd wyświetlacza zależny jest od aktywnych dodatków. Celem uzyskania dalszych informacji, przejdź do

Ustawienia funkcji (strona 33)

oraz

Ustawienia rowerowe. (strona 36).

Symbole na wyświetlaczu

Symbol Wyjaśnienie

Godzina

Symbol roweru

Gdy symbol przestanie mrugać, to znaczy, że wszystkie potrzebne sensory zostały odnalezione.

Symbol GPS

Gdy symbol przestanie mrugać, to znaczy, że wszystkie potrzebne sensory zostały odnalezione.

Numer roweru

Liczba w dolnym prawym rogu wyznacza który rower jest używany podczas aktualnego ćwiczenia

Włączenie blokady klawiszy

Wskazuje czy blokada klawiszy jest włączona.

Symbol zapisu ćwiczenia

Jest widoczny podczas treningu gdy stoper jest włączony i aktywny jest zapis.Symbol mruga gdy stan pamięci jest niski.

Ikona interwału

Wskazuje, że ćwiczenie interwałowe jest aktywne.

Odliczanie czasu Timer

Odliczanie czasu

Numer okrążenia i czas

Numer okrążenia i czas

Dystans okrążenia

Dystans aktualnego okrążenia

Stoper

Stoper (Czas trwania treningu do tej pory)

Tętno

Aktualne tętno

Średnie tętno

Tętno średnie

Kalorie

Wydatek energetyczny w kcal lub Cal

18

Trening

Symbol

POLSKI

Wyjaśnienie

Dystans

Dotychczasowy przebyty dystans

Dystans wycieczki

Dystans pomiędzy punktami A i B Dystans jest resetowany za każdym razem, gdy zostanie naciśnięty przycisk OK.

Czas przyjazdu.

Przewidywany czas przyjazdu.

Różnica RR

Różnice w interwałach tętna, np. różnice w czasach pomiędzy uderzeniami serca.

Jazda Ekonomia

Ekonomia jazdy jako kcal/km lub Cal/mi oraz Kcal/H lub Cal/H.

Numeryczne porównanie efektywności jazdy oraz ekonomii pomiędzy różnymi ćwiczeniami, lub okolicznościami (jak również pomiędzy użytkownikami).

Suma wzniesień

Suma wzniesień w metrach / stopach

Spadek

Suma spadków w metrach/stopach

Inklinometr

Kąt nachylenia terenu, z góry i pod górę, w procentach i stopniach.

Ocena, w formie numerycznej, jak stromy podjazd lub zjazd pokonujesz; pomoże ci w odpowiedni sposób dopasować wysiłek

Wysokość

Aktualna wysokość n.p.m.

Temperatura

Odczyt temperatury (°C).

Ponieważ ciepło twojego ciała ma wpływ na aktualny odczyt temperatury, najlepszym sposobem na uzyskanie optymalnego pomiaru, jest zdjęcie odbiornika z ręki na minimum 10 minut.

Kadencja

*

Pomiar prędkości z jaką obracasz korbą w obrotach na minutę (rpm)

Średnia kadencja

Średnia kadencja.

Prędkość

Aktualna prędkość. Informacje dostarczane są z sensora prędkości.

Maksymalna prędkość

Maksymalna prędkość podczas treninigu Informacje dostarczane są z sensora prędkości.

Średnia prędkość

Średnia prędkość z jaką jedziesz. Informacje dostarczane są z sensora prędkości.

Moc

*

Sensor mocy, mierzy aktualną, średnią oraz maksymalną wartość mocy.

Trening

19

POLSKI

Symbol Wyjaśnienie

Pedałowanie index*

Opisuje nawet jaka siła jest produkowana podczas pedałowania.

(balans lewo / prawo) L/R balance*

Podział mocy pedałowania pomiędzy lewą i prawą nogą; w procentach.

Zone pointer / wskaźnik miejsca w strefie

(tętno)

Jeżeli symbol serca nie jest widoczny i/lub słychać alarm, oznacza to, że wyszedłeś poza wyznaczoną strefę tętna.

Zone pointer / wskaźnik miejsca w strefie

(strefy Polara)

Wskaźnik z symbolem serca, które, w zależności od tętna, przemieszcza się w lewo i prawo wewnątrz skali sport zone, . Celem uzyskania dalszych informacji o ustawieniach stref sportowych, przejdź

do Funkcje przycisków (strona 20).

Strefa docelowa

Wykres pokazujący zależność pomiędzy aktualnym tętnem a ustawionymi limitami.

Zone pointer

/ wskaźnik miejsca w strefie (prędkość)

Jeżeli symbol nie jest widoczny i/lub słychać alarm, oznacza to, że wyszedłeś poza wyznaczoną strefę.

Zone pointer

*/ wskaźnik miejsca w strefie (kadencja)

Jeżeli symbol kadencji nie jest widoczny i/lub słychać alarm, oznacza to, że wyszedłeś poza wyznaczoną strefę kadencji.

Zone pointer

*/ wskaźnik miejsca w strefie (moc)

Jeżeli symbol mocy nie jest widoczny i/lub słychać alarm, oznacza to, że wyszedłeś poza wyznaczoną strefę.

Czas w strefie

Czas spędzony w strefie

Prędkość*

Aktualna prędkość Dane pochodzą z sensora GPS G3 Ilość kresek nad literą G wskazuje siłę sygnału sensora GPS.

Maksymalna prędkość*

Maksymana prędkość do tej pory Dane pochodzą z sensora GPS G3

Średnia prędkość*

Maksymalna prędkość do tej pory Dane pochodzą z sensora GPS G3

* Wymagany jest opcjonalny sensor.

Funkcje przycisków

Kolejne okrążenie

Wciśnij OK aby zapisać okrążenie. Na ekranie zostaną wyświetlone:

Numer okrążenia

Średnie tętno okrążenia

Czas okrążenia

20

Trening

POLSKI

Numer okrążenia

Dystans okrążenia

Średnia prędkość

Blokada strefy

Kiedy ćwiczysz bez ustalonych wcześniej stref (ćwiczenie FREE), możesz zablokować swoje tętno w

wybranej strefie. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do Polar Sport Zones (strona 56). W ten sposób,

jeśli nie miałeś czasu na zdefiniowanie wcześniej stref dla ćwiczenia, możesz ustawić strefę podczas treningu.

Przytrzymaj

LAP

(OK) aby Zablokować / Odblokować strefę.

Jeśli, na przykład, jedziesz z tętnem 130 bpm, które stanowi 75% twojego tętna maksymalnego i pasuje do strefy 3, możesz przytrzymać LAP (OK) aby zablokować tętno w tej strefie.

Sport zone3 Locked 70-79

zostanie wyświetlone. W przypadku wyjścia poza strefę, niezależnie czy jest to limit górny czy dolny, odbiornik powiadomi cię o tym sygnałem (jeżeli funkcja target zone alarm jest włączona). Odblokuj strefę poprzez ponowne przytrzymanie OK:

Sport zone3 Unlocked

zostanie wyświetlone.

Powiększenie Wyświetlacza

Wciśnij i przytrzymaj UP aby powiększyć górny rząd, oraz DOWN aby powiększyć środkowy rząd.

Powróć do normalnego wyświetlania, przytrzymując przycisk pomownie.

Podświetlenie ekranu (Night mode on)

Aby podświetlić ekran, wciśnij LIGHT podczas ćwiczenia. Tryb nocny jest włączony; ekran będzie podświetlany automatycznie gdy jeden z przycisków zostanie naciśnięty lub faza ćwiczenia ulegnie zmianie.

Wygląd menu Ustawień (Settings)

Przytrzymaj LIGHT >

Settings

Menu

Settings

zostaje pokazane po przytrzymaniu LIGHT. W menu ustawień możesz zmieniać niektóre wartości bez pauzowania zapisu ćwiczenia. Zawartość tego menu możesz zmieniać w zależności od typu

ćwiczenia. Celem uzyskania dalszych informacji, przejdź do Ustawienia (strona 33).

Prev. phase

/ fazy: Przeglądanie informacji o podsumowaniach poprzednich faz lub powtórzeń

(wyświetlane gdy tworzysz ćwiczenie z fazami za pomocą oprogramowania Polar ProTrainer 5).

Keylock

: Blokowanie/odblokowanie klawiszy celem uniknięcia przypadkowego naciśnięcia przycisku.

Autoscr /

automatyczne przewijanie.: Włącz lub wyłącz opcję automatycznego przewijania wyświetlanych informacji podczas treningu.

TZ Alarm

: Włącz/wyłącz alarm strefy.

Change zone

: Zmiana wyznaczonych stref (wyświetlane gdy zdefiniowałeś kilka stref; za wyjątkiem gdy ćwiczenie z fazami zostało utworzone za pomocą oprogramowania Polar ProTrainer 5).

HR view

: Wybierz jak ma być pokazywane tętno.

Seek sensor

: Szukanie nadajnika WearLink, Prędkości, Kadencji* oraz Mocy*; jeśli sygnał zniknie

Trening

21

POLSKI

podczas treningu z powodu zakłóceń.

A.Lap

:Włącza lub wyłącza funkcję automatycznych okrążeń.

Arr. time

: Włącza lub wyłącza szacowany czas przyjazdu.

Gdy już zmieniłeś ustawienia, licznik powróci do trybu ćwiczenia.

* Wymagany jest opcjonalny sensor.

Pauza podczas ćwiczenia

Dokonaj pauzy w zapisie ćwiczenia naciskając STOP.

W trybie pauzy, możesz wybrać:

Continue

, aby kontynuować zapis ćwiczenia.

Exit,

aby zatrzymać ćwiczenie.

Summary

, dla podsumowania funkcji

Settings,

by zmienić wszystkie ustawienia używane podczas treningu (włączając w to personalizację wyświetlacza)do których nie ma dostępu podczas ćwiczenia.

Reset,

Aby usunąć zapisane informacje o ćwiczeniu. Potwierdź za pomocą OK i wciśnij OK ponownie, aby wznowić zapis.

Reset trip

, aby zresetować dystans wycieczki. Potwierdź za pomocą OK i wciśnij OK ponownie, aby wznowić zapis.

Location

*, dla aktualnej pozycji, używając ostatnich współrzędnych GPS.Szerokość i długość geograficzna wyrażona jest w stopniach i minutach. Liczba dostępnych satelitów widoczna jest w najniższym rzędzie.

Free mode

, aby zmienić profil ćwiczenia na FREE. Wykonywane przez ciebie ćwiczenie nie zostanie usunięte; będzie natomiast kontynuowane bez ustawień. Jeśli uruchomisz tryb FREE, możesz zresetować oryginalne ćwiczenie poprzez spauzowanie ćwiczenia ponownie i wybranie

Restart P1

.

*Wymagany jest opcjonalny sensor G3 GPS W.I.N.D.

Wyznaczenie OwnZone

Celem uzyskania dodatkowych informacji o Polar OwnZone®, przejdź do Trening OwnZone (strona 57).

Wybierz

Settings > Exercise > OwnZone.

Wyznacz swoje OwnZone podczas 1-5 minutowej rozgrzewki; jadąc na rowerze lub biegając. Rozpocznij ćwiczenie powoli, z małą intensywnością; następnie stopniowo zwiększaj tempo.

Wyznacz OwnZone na nowo, gdy:

• Zmieniasz otoczenie treningowe lub dyscyplinę sportu

• Gdy rozpoczynasz ćwiczenia po co najmniej tygodniowej przerwie.

• Jeśli nie jesteś całkiem pewny swojego stanu fizycznego lub psychicznego - na przykład, jeśli nie odpocząłeś wystarczająco po ostatnim treningu, nie czujesz się dobrze lub jestes zestresowany.

• Po zmianie ustawień użytkownika.

Zanim zaczniesz wyznaczać swoje OwnZone, upewnij się, że:

• Ustawienia użytkownika są wprowadzone poprawnie.

• Funkcja OwnZone jest aktywna. Polar automatycznie wyznaczy OwnZone za każdym razem gdy zaczniesz ćwiczenie z aktywną funkcją OwnZone.

1.

Załóż nadajnik. Rozpocznij ćwiczenie dwukrotnie naciskając OK.

2.

Gdy zaczniesz ćwiczenie,

OZ

zostanie wyświetlone i rozpocznie się wyznaczanie OwnZone.

Wyznaczenie OwnZone przebiega w 5 krokach. Jeśli dźwięk jest aktywny, to zostaniesz nim poinformowany o zakończeniu każdego kroku.

OZ >

Pedałuj wolnym tempem przez 1 minutę. Utrzymuj tętno poniżej 100 bpm/ 50% HR max podczas

22

Trening

POLSKI

pierwszego kroku.

OZ >

Pedałuj wolnym tempem przez 1 minutę. Powoli zwiększaj tętno o 10 bpm lu 5% HR max

.

OZ >

Pedałuj wolnym tempem przez 1 minutę. Powoli zwiększaj tętno o 10 bpm lu 5% HR max

.

OZ >

Pedałuj wolnym tempem przez 1 minutę. Powoli zwiększaj tętno o 10 bpm lu 5% HR max

.

OZ >

Pedałuj wolnym tempem przez 1 minutę. Powoli zwiększaj tętno o 10 bpm lu 5% HR max

.

3.

Gdy usłyszysz kolejne dwa sygnały dźwiękowe, oznaczać to będzie koniec wyznaczania OwnZone.

4.

OwnZone Updated

oraz strefy tętna zostaną wyświetlone. Strefa pokazana jest, w zależności od twoich ustawień, w uderzeniach serca na minutę (bpm), lub jako procent tętna maksymalnego (HR%), bądź jako procent z rezerwy tętna maksymalnego (HRR%).

5.

Jeżeli wyznaczanie strefy nie powiedzie się, zostanie użyta twoja ostatnia, wyznaczona strefa i

OwnZone

Limits

zostanie wyświetlone Jeżeli wcześniej OwnZone nie było zapisywane, pojawią się, automatycznie, limity wyznaczone na podstawie wieku.

Kontynuuj ćwiczenie. Celem optymalizacji efektów, staraj się ćwiczyć w wyznaczonej strefie.

Ewentualnie, aby pominąć wyznaczanie OwnZone i użyć ostatnio wyznaczonej strefy, naciśnij OK w którymkolwiek momencie tego procesu.

Czas użyty na wyznaczenie OwnZone został doliczony do zapisanego czasu treningu

Zatrzymanie ćwiczenia

Dokonaj pauzy w zapisie ćwiczenia naciskając

STOP.

Aby całkowicie zatrzymać zapis, wybierz

EXIT.

Trening

23

POLSKI

6. ZAKOŃCZENIE TRENINGU

Dbanie o nadajnik po zakończeniu ćwiczenia. Odpinaj nadajnik od elektrod po każdym użyciu.

Przechowuj nadajnik suchy i czysty.

Celem poznania szczegółów dotyczących konserwacji i przechowywania, przejdź do Konserwacja i przechowywanie (strona 60).

Analiza wyników ćwiczenia

Aby zobaczyć podstawowe informacje o danych ze swoich osiągów, przejdź do

File

w liczniku. Celem dokładnej analizy, przenieś dane do Polar ProTrainer 5. Oprogramowanie to oferuje różnorodne opcje analizy danych.

Polar łączy się z oprogramowaniem za pomocą czytnika IrDA. Najpierw uruchom program. Następnie wybierz

Connect

na odbiorniku i połóż go naprzeciwko okienka podczerwieni w czytniku Polar IrDA USB podpiętego do komputera (bądź innego kompatybilnego czytnika IrDA). Celem uzyskania pełnej instrukcji dotyczącej przesyłania danych, przejdź do pliku pomocy oprogramowania.

1.

Uruchom oprogramowanie Polar ProTrainer 5

2.

Wybierz

Connect

w odbiorniku i połóż go naprzeciwko okienka podczerwieni.

3.

Kliknij

Transfer Data

(Połącz z monitorem) na pasku narzędzi oprogramowania..

Celem uzyskania dalszych informacji o przesyle danych, przejdź do pliku pomocy programu.

Przeglądanie plików w Polarze

Wybierz

File

> OK dla następujących opcji:

Exercise log

pokazuje maksymalnie 99 plików ćwiczeń.

Weekly

zawiera podsumowania z ostatnich 16 tygodni.

Totals

Pokazuje ogólną wartość informacji o ćwiczeniach.

• W

Delete

menu możesz usuwać pliki z ćwiczeniami.

Exercise Log

Wybierz

File > Exercise log

Detale dotyczące sesji treningowej możesz zobaczyć w

Exercise log.

Następujące informacje zostaną wyświetlone:

• Nazwa ćwiczenia.

• Słupek obrazujący dane ćwiczenie. Wysokość słupka wskazuje czas trwania ćwiczenia.

24

Zakończenie treningu

• Data ćwiczenia.

Informacje pojawiające się na wyświetlaczu (a - e opisane poniżej) są zależne od ustawień i typu ćwiczenia (np. jeśli twoje ćwiczenie nie zawiera faz, to informacja o nich nie będzie wyświetlana).

Przeglądaj ćwiczenia za pomocą UP lub DOWN ; wciśnij OK aby je otworzyć:

A. (Podstawowe)

Basic

informacje

POLSKI

B.

Bike

informacje (o rowerze)

C.

Sport zones

informacje (o strefach)

D.

Phases

informacje (o fazach) e.

Laps

informacja (o okrążeniach)

A. (Podstawowe) Basic informacje

Wybierz

File

>

Exercise log

Przewiń UP lub DOWN aby wybrać ćwiczenie i wciśnij OK. Przewiń UP lub

DOWN aby przeglądnąć następujące informacje:

Nazwa #wiczenia

Czas kiedy ćwiczenie się rozpoczęło

Przebyty dystans

Ogólny czas ćwiczenia

(Tętno)

Heart rate

w uderzeniach na minutę (bpm), lub w procentach tętna maksymalnego (HR%), bądź w procentach rezerwy z tętna maksymalnego

(HRR%).

Tętno maksymalne

Tętno minimalne

Tętno średnie

Zakończenie treningu

25

POLSKI

Pożądane strefy

HR / Speed /Cadence*/power*

(HR / Prędkość

/Kadencja*/moc*), przełączanie pomiędzy zone 1, zone 2, lub zone 3.

Górny limit

Dolny limit

Czas w strefach, powyżej oraz poniżej

stref 1/2/3

Czas powyżej strefy

Czas poniżej strefy

Czas w strefie

Calories

(kalorie) spalone podczas ćwiczenia.

Wydatek kaloryczny wskazuje całkowity wysiłek podczas ćwiczenia.

Wciśnij BACK aby powrócić do wglądu w informacje podstawowe.

Dodatkowe informacje podstawowe

Aby dodać własne informacje o ćwiczeniu lub je usunąć z

File

(pliki), przytrzymaj LIGHT będąc w widoku informacji podstawowych.

Wybierz

File > OK > Exercise log > OK > Basic > OK

, przytrzymaj LIGHT

> Add info >OK.

Rank

(ranga): Stopień ćwiczenia.

Feeling

: Określa twoje samopoczucie podczas treningu.

Temperat

.: Ustaw temperaturę za pomocą UP lub DOWN.

Distance

:Ustaw dystans dla Bike 1, Bike 2, Bike 3 lub innych.

Jeśli zmienisz dystans, będzie to miało również wpływ na ogólną ilość przejechanych kilometrów.

B. Bike informacje (o rowerze)

Wybierz

File > Exercise log > Bike information

.

Wciśnij OK i przewiń UP lub DOWN aby przeglądać informacje o rowerze:

Speed

(Prędkość)

Prędkość maksymalna

Średnia prędkość

Dystans

Cadence

(Kadencja)

Kadencja maksymalna

Kadencja średnia

26

Zakończenie treningu

Power

(Moc)

Maksymalna moc

Średnia moc

Cycling efficiency

(Efektywność jazdy)

Efektywność jazdy to wydatek energetyczny przetworzony w moc, która porusza rower do przodu. Efektywność jazdy jest mierzona od momentu gdy tętno przekroczy

100 bpm/min i ćwiczenie trwa conajmniej jedną minutę.

Jeśli tętno spadnie poniżej 100 bpm/min podczas ćwiczenia, to mierzenie efektywności jazdy zostanie zatrzymane do czasu, aż tętno na powrót wzrośnie do

100 bpm/min. Poprawianie efektywności jazdy wskazuje poprawę ekonomii jazdy.

Left / right balance

(Balans lewo / prawo)

Balans lewo / prawo w %

Index pedałowania w %

Ilość spalanych kalorii na kilometr

Incline

(Nachylenie)

Maksymalne nachylenie w %

Maksymalne nachylenie w stopniach

Decline

(Odchylenie)

Maksymalne odchylenie w %

Maksymalne odchylenie w stopniach

Altitude

(Wysokość)

Wysokość maksymalna

Wysokość minimalna

Wysokość średnia

Ascent/ Descent

(Wzniesienie/spadek terenu)

Suma wzniesień w metrach / stopach

Suma spadków w metrach/stopach

Temperatura

Maksymalna temperatura o

C w stopniach

Minimalna temperatura o

C w stopniach

Średnia temperatura o

C w stopniach

POLSKI

Zakończenie treningu

27

POLSKI

C. Sport zones

Wybierz

File > Exercise log > Basic > OK

Odometr

Rower 1, 2 lub 3

Kilometry

Na ekranie informacji podstawowych, wciśnij DOWN aby zobaczyć informację o

Sport zones

.

Wciśnij OK i przewiń za pomocą UP lub DOWN aby zobaczyć czas spędzony w każdej strefie.. Tutaj, zmiany w sesjach zaprezentowane są w formie graficznej.

Wciśnij BACK aby powrócić do wglądu w informacje o

fazach

..

D. Fazy

Wybierz

File > Exercise log > Phases

Menu

Phases

(faz) jest wyświetlane tylko wtedy, gdy ćwiczenie jest stworzone za pomocą oprogramowania ProTrainer 5 i zawiera fazy.

Przegląd informacji w

Sport zones

; wciśnij DOWN aby przejrzeć informację o

Phases.

Każda faza może być przeglądana oddzielnie

Przewijaj dane wybranej fazy poprzez naciśnięcie OK. Możesz dokonać porównania faz poprzez naciśnięcie UP lub DOWN.

Nazwa fazy

Czas podziału

Czas trwania danej fazy

T#tno

w uderzeniach na minutę (bpm), lub w procentach tętna maksymalnego

(HR%), bądź w procentach rezerwy z tętna maksymalnego (HRR%).

Tętno maksymalne

Tętno średnie

28

Zakończenie treningu

POLSKI

Różnica wzrostu HR / Odnowy HR / HR.

Różnica pomiędzy tętnem na początku i na końcu fazy (Tętno) Heart rate w uderzeniach na minutę (bpm), lub w procentach tętna maksymalnego (HR%), bądź w procentach rezerwy z tętna maksymalnego (HRR%).

Wzrost HR

: Jeśli tętno było niższe na początku fazy niż na końcu, to licznik pokaże tę różnicę w tętnie (tętno końcowe minus tętno początkowe). Podczas trwania fazy, licznik pokaże wartość wzrostu tętna.

Odnowienie HR

: Jeśli tętno było wyższe na początku fazy niż na końcu, to licznik pokaże tę różnicę w tętnie (tętno początkowe minus tętno końcowe).

Podczas trwania fazy, licznik pokaże wartość wzrostu tętna.

Różnice HR

: Jeśli wartość tętna była taka sama na początku i na końcu fazy, to licznik pokaże różnicę tętna jako 0.

Prędkość

Prędkość maksymalna

Średnia prędkość

Dystans

Dystans podziału

Dystans danej fazy

Kadencja

*

Kadencja maksymalna

Średnia kadencja aktualnej fazy

Moc

Maksymalna moc

Średnia kadencja aktualnej fazy

Wciśnij BACK aby powrócić do

Phases.

* Wymagany jest opcjonalny sensor.

e. Okrążenia

Wybierz

File > Exercise log > Basic > Laps

W informacjach o fazach, przeglądaj informacje o okrążeniach naciskając DOWN. Okrążenia pokazane są jeśli więcej niż jedno jest zapisane w pamięci licznika.

Number of recorded laps/automatic laps

(informacje o okrążeniach wraz z informacjami o automatycznych okrążeniach)

Średni czas okrążenia / automatycznego okrążenia.

Najlepsze (najszybsze) okrążenie / automatyczne okrążenie jest pokazywane wraz z jego czasem

Ostatnie okrążenie nie jest nigdy wyświetlane jako najlepsze (nawet gdy było najszybsze). Jeśli bierzesz udział w zawodach i chciałbyć zawrzeć w nich ostatnie okrążenie, wciśnij OK na lini mety zamiast STOP.

Zakończenie treningu

29

POLSKI

Po osiągnięciu linii mety możesz przerwać zapis.

Przeglądnij informacje o okrążeniu naciskając OK.

Porównaj informacje o różnych okrążeniach używając UP lub DOWN.

Dla łatwiejszego przeglądu informacji o okrążeniach, prześlij dane do oprogramowania ProTrainer 5 i analizuj je na wykresach.

Czas

Czas podziału

Czas okrążenia

Tętno

w uderzeniach na minutę (bpm), lub w procentach tętna maksymalnego

(HR%), bądź w procentach rezerwy z tętna maksymalnego (HRR%).

Tętno maksymalne

Tętno średnie

Końcowe tętno okrążenia

Prędkość w km/h

Średnia prędkość

Końcowa prędkość okrążenia

Przytrzymaj LIGHT aby zmienić prędkość.

Dystans

Dystans okrążenia

Kadencja

*

Maksymalna

Średnia kadencja okrążenia

Moc

*

Średnia kadencja okrążenia

Końcowa moc okrążenia

Index pedałowania

Średnie %

Efektywność jazdy

Efektywność jazdy to wydatek energetyczny przetworzony w moc ,która porusza rower do przodu. Efektywność jazdy jest mierzona od momentu gdy tętno przekroczy 100 bpm/min i ćwiczenie trwa conajmniej jedną minutę. Jeśli tętno spadnie poniżej 100 bpm/min podczas ćwiczenia, to mierzenie efektywności jazdy zostanie zatrzymane do czasu, aż tętno na powrót wzrośnie do 100 bpm/min.

Poprawianie efektywności jazdy wskazuje poprawę ekonomii jazdy.

30

Zakończenie treningu

POLSKI

Nachylenie

Nachylenie w %

Nachylenie w stopniach

Wysokość

Suma wzniesień

Wysokość

Wysokość

Spadek

Wysokość

Temperatura

Wciśnij BACK aby powrócić to wglądu w informacje podstawowe.

* Wymagany jest opcjonalny sensor.

Podsumowanie tygodnia

Wybierz

File > Weekly

W podsumowaniach (tygodniowych)

Weekly

możesz mieć wgląd w ostatnie 16 tygodni treningu.. Słupek po prawej stronie nazwany

This week

wyświetla podsumowanie ćwiczenia tylko dla aktualnego tygodnia.

Poprzednie słupki są datowane w niedziele. Przewijaj wyświetlone tygodnie za pomocą UP lub DOWN ; w dolnym rzędzie przeglądaj czas trwania ćwiczenia .

Wybierz tydzień za pomocą OK aby zobaczyć spalone kalorie, dystans i czas ćwiczenia w tym tygodniu.

Wciśnij DOWN aby zobaczyć tygodniowe strefy.

Aby zobaczyć czas spędzony w każdej strefie, wciśnij OK i przeglądaj strefy za pomocą UP lub DOWN.

Zakończenie treningu

31

POLSKI

Totals

Wybierz

File > Totals

Totals

zawierają sumaryczne informacje o zapisanych wynikach (od czasu ostatniego resetu).

Wykorzystaj wartości z Totals jako sezonowe lub miesięczne kontrasty plików ćwiczeń. Wartości uaktualniane są automatycznie; gdy zapis ćwiczenia został zatrzymany.

Używaj UP lub DOWN aby poruszać się po następujących informacjach:

Bike 1 distance

(skumulowany dystans dla roweru 1; może być zresetowany)

Bike 2 distance

(dystans)

Bike 3 distance

(dystans)

GPS distance

(dystans)

Total distance

(dystans) (ogólny dystans; może być zresetowany)

Total duration

Total calories

Total exerc. count

Total ascent

Total odometer

(Łączny dystans nie może być zresetowany)

Reset totals

W celu wyzerowania wartości totals

Wybierz

File > Totals > Reset totals

Wybierz wartość, którą chcesz zresetować z menu i potwierdź naciskając OK. Wybierz

Yes

aby potwierdzić reset. Skasowanych danych nie można odzyskać. Wybierz

No

aby powrócić do menu

Reset.

Kasowanie plików

Wybierz

File > Delete > Exercise

W

Delete

możesz usunąć wcześniejsze ćwiczenia pojedynczo, wszystkie lub wartości total.

Poruszaj się po następujących informacjach za pomocą UP lub DOWN:

Exercise

: Zaznacz pojedyncze ćwiczenie do usunięcia.

All exerc

.: Kasuje wszystkie ćwiczenia.

Totals

: Usuń wartości total: pojedynczo lub wszystkie naraz.

Potwierdź naciskając

Yes.

32

Zakończenie treningu

POLSKI

7. USTAWIENIA

Zmieniaj ustawienia w łatwy sposób, używając oprogramowania ProTrainer 5 W celu uzyskania dalszych informacji, przejdź do pliku pomocy programu.

Ustawienia ćwiczenia

Wybierz

Settings > Exercise

W celu uzyskania dalszych informacji, przejdź doRodzaje ćwiczeń (strona 33).

Ustawienia funkcji

Wybierz

Settings > Features.

GPS*

Aktywacja funkcji GPS poprzez wybranie

Settings > Features > GPS > On.Teach new sensor?

zostanie wyświetlone.

• Jeżeli sensor został już "nauczony", wybierz

No.

Jeśli Twój sensor nie został jeszcze "nauczony", przejdź do Uzywanie nowych akcesoriów (strona 54)aby

uzyskać więcej informacji o "uczeniu" sensorów

* Wymagany jest opcjonalny sensor.

Wysokość

Licznik mierzy i pokazuje informacje o wysokości Zmień ustawienia altimetru w menu

Altitude

. Możesz dokonać kalibracji altimetru manualnie lub automatycznie.

Ręczna kalibracja wysokościomierza

Wybierz

Settings > Features > Altitude > Calibrate > set the altitude of current location

Jeżeli wysokość, na jakiej przebywasz, różni się znacznie od wyświetlanej na ekranie,

Calibrate to xx?

zostanie wyświetlone.

Yes:Altitude calibrated to xx

zostanie wyświetlone.

No:Altitude calibration canceled

zostanie wyświetlone.

Kalibruj wysokość, aby być pewnym, że wskazania są poprawne. Wprowadź odpowiednią wysokość zawsze, gdy znajdujesz się w miejscu o oznaczonej wysokości np. na szczycie górskim lub na poziomie morza.

Automatyczna kalibracja wysokościomierza

Wybierz

Settings > Features > Altitude > AutoCalib > On / Off

Używając opcji automatycznej kalibracji, możesz dopasować początkowy poziom aby był zawsze taki sam na początku ćwiczenia. Skalibruj poziom manualnie i włącz automatyczną kalibrację (AutoCalib). Od tej chwili, ten poziom będzie zawsze używany jako podstawowa wysokość na początku ćwiczenia, gdy włączona jest automatyczna kalibracja. Również, jeśli automatyczna kalibracja jest włączona i skalibrujesz licznik manualnie, to nowa wartość będzie użyta jako poziom początkowy dla opcji automatycznej kalibracji.

Ustawienia

33

POLSKI

Off

Off

Off

Off

Off

Off

Off

Jeśli poziom ćiśnienia znacząco się zmieni, to zostaniesz poproszony o potwierdzenie zmiany. Jeśli zmieniłeś poziom,to

Altitude calibrated to xx m/ft

wskaże, że kalibracja się powiodła.Jeśli

Altitude calibration failed

zostanie wyświetlone, przekalibruj wysokościomierz.

Możesz również ustawić poziom wysokości dla automatycznej kalibracji używając oprogramowania

ProTrainer 5 Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj pomoc oprogramowania.

Wybierz tę opcję jeśli ćwiczysz w takich samych warunkach. W ten sposób zapewnisz poprawne wskazania wysokości.

Jeśli profil sportowy ćwiczenia zawiera automatyczną kalibrację, to wysokościomierz zawsze będzie zaczynać na tym poziomie; bez względu na główne ustawienie poziomu.

Zapis tempa (uśrednianie)

Uśrednianie w liczniku jest ustawione domyślnie na 5 sekund Możesz zmienić częstotliwość uśredniania w

Settings > Features > Rec.rate > 1 / 2 / 5 / 15 / 60 sec.

Polar może przechowywać tętno, prędkość, kadencję, moc oraz wysokość w 1, 2, 5, 15 i 60 sekundowym uśrednianiu. Długi czas uśredniania pozwala na dłuższy zapis, natomiast krótki czas uśredniania pozwala uzyskać bardziej szczegółowe dane. Umożliwia to dokładniejszą analizę w oprogramowaniu ProTrainer

5.

Krótszy czas uśredniania potrzebuje więcej pamięci przez co będzie ona szybciej wykorzystana W trakcie ustawiania czasu uśredniania pozostały czas zapisu wyświetlony jest w dolnym rzędzie.

Domyślny czas uśredniania wynosi 5 sekund

Gdy zostanie mniej niż 30 minut maksymalnego czasu zapisu, czas uśredniania zostanie automatycznie przedłużony (1s > 2s > 5s > 15s > 60s). Zmaksymalizuje to czas zapisu ćwiczenia. Gdy sesja się skończy, aktualne uśrednianie będzie użyte w kolejnych sesjach treningowych

Poniższa tabela przedstawia czas zapisu w zależności od czasu uśredniania. Maksymalny czas zapisu może być krótszy, jeśli zapisałeś dużą liczbę krótkich ćwiczeń

Uśrednianie zmieni się gdy pozostanie mniej niż 30 minut wolnej pamięci.

Memory low

zostanie wyświetlone gdy zostanie 60 minut wolnej pamięci.

Zapis RR Prędkość Kadencja Moc

On

On

On

Off

Off

Off

Off

Off

Off

Off

On

On

Off

Off

Off

Off

On

Off

On

Off

On

GPS

Off

Off

Off

Off

Off

On

Off

16h

50min

8h

20min

11h

10min

4h

40min

6h

40min

Zapis tempa (uśrednianie)

1s 2s 5s

22h

30min

9h

30min

45h

00min

19h 10 min

112h

40min

48h

10min

33h

40min

16h

50min

22h

30min

9h

30min

13h

30min

84h

30min

42h

10min

56h

20min

24h

00min

33h

40min

126h

50min

144h

50min

67h

30min

92h

10min

15s

338h

10min

144h

50min

253h

40min

507h

20min

579h

40min

270h

30min

368h

50min

60s

1352h

55min

579h

40min

1014h

40min

34

Ustawienia

POLSKI

Zapis RR Prędkość Kadencja Moc

Off

Off

Off

Off

Off

On

On

On

On

On

On

On

On

On

On

On

On

On

On

On

On

On

Off

Off

Off

Off

On

On

On

On

On

On

On

On

Off

On

On

On

On

Off

Off

On

On

Off

Off

Off

Off

On

On

On

On

On

Off

Off

On

On

Off

On

Off

On

Off

Off

On

On

Off

Off

On

On

GPS

On

Off

On

Off

On

Off

Off

Off

Off

Off

On

Off

On

Off

On

Off

On

4h 30 min

6h

20min

3h

30min

8h

40min

8h

40min

14h

20min

7h

40min

10h 00 min

4h

10min

5h

40min

3h

20min

8h

10min

10h

50min

6h

30min

14h

20min

14h

20min

21h

20min

13h

00min

16h 10 min

4h 30 min

6h

00min

3h

30min

18h

20min

Zapis tempa (uśrednianie)

1s 2s 5s

3h

40min

9h

30min

7h

30min

19h 10 min

18h

40min

48h

10min

9h 00 min

12h

10min

7h

00min

25h

20min

22h

30min

30h

40min

17h

40min

32h

40min

15h

50min

19h 30 min

13h

20min

23h

30min

23h

30min

29h

50min

22h

00min

25h

20min

84h

30min

50h

40min

37h

30min

32h

40min

15s

53h

20min

126h

50min

63h

20min

36h

10min

31h

40min

32h

40min

26h

00min

29h

00min

23h

30min

31h

40min

25h

20min

7h

40min

10h 00 min

6h

20min

15h

00min

18h

20min

12h

50min

28h

10min

23h 00 min

338h

10min

202h

50min

39h

50min

38h

20min

60s

213h

30min

507h 20 min

253h

40min

36h

30min

34h 00 min

39h

20min

38h

00min

38h

20min

35h

40min

36h

50min

34h

20min

38h

00min

35h

10min

Czas w tabeli jest szacowany. Dla RR data, maksymalny czas zapisu zależy od tętna i jego wahań. Jeśli zapisujesz okrążenia i/lub tworzysz ćwiczenie, które zawiera fazy za pomocą ProTrainera 5, to maksymalny czas zapisu się zmniejszy.

Funkcja RR Data

Wybierz

Settings > Features > RR Data > On / Off

Ustawienia

35

POLSKI

Funkcja zapisu RR mierzy i zapisuje interwały pomiędzy uderzeniami serca w milisekundach. Umożliwia to analizę wariacji tętna (HRV) za pomocą oprogramowania Polar ProTrainer 5. Funkcja zapisu RR zużywa pamięć licznika, a gdy ustawiana jest ta opcja, to pozostały do wykorzystania czas zapisu pokaże się w dolnej linii wyświetlacza.

Automatyczny zapis okrążeń

Ustawienie automatycznego zapisu okrążeń

Wybierz

Settings > Features > A.Lap > On > set the lap distance

Licznik automatycznie zapisze okrążenia. Wybierz

Off

aby deaktywować.

Wyświetlanie tętna

Wybierz sposób wyświetlania tętna.

Wybierz

Settings > Features > HR view > HR / HR% / HRR%

Sport zones

Ustaw strefy w odbiorniku

Wybierz

Settings > Features > Sport zones > Sport zone low limit

Ustaw dolny limit sport zone 1 przez naciśnięcie UP lub DOWN. Następnie wciśnij OK. W ten sam sposób ustaw dolny limit dla każdej ze stref. Podczas ustawienia dolnego limitu, górny limit poprzedniej strefy wyznaczany jest automatycznie.

Przytrzymaj LIGHT aby przełączać pomiędzy wyświetlaniem stref:

HR%

(procent z maksymalnego tętna)

BMP

(uderzenia serca na minutę) lub

HRR%

(procent z rezerwy tętna).

Zmieniaj ustawienia w łatwy sposób używając oprogramowania ProTrainer 5 W celu uzyskania dalszych informacji, przejdź do pliku pomocy programu.

Możesz zablokować lub odblokować strefy poprzez przytrzymanie przycisku

LAP

podczas jazdy.

Ustawienia rowerowe.

Wybierz

Settings > Bike

Możesz wybrać ustawienia dla trzech rowerów. Przygotuj ustawienia dla rowerów, a gdy zaczynasz trening, wybierz rower 1, 2 lub 3. Bike 1 jest ustawiony domyślnie.

Wybierz

Settings > Bike > Bike 1, Bike 2, Bike 3

lub

Other.

Bike 2 i Bike 3 mogą być włączone lub wyłączone. Wybierz

Other

aby wyłączyć prędkość, kadencję i sensor pomiaru mocy i zacząć tylko pomiar tętna, wysokości, temperatury i dane z sensora GPS.

Rozmiar koła

Wybierz

Bike > Bike 1 > Wheel

Podanie prawidłowego rozmiaru koła jest niezbędne do poprawnych wskazań. W celu uzyskania

dalszych informacji o pomiarze rozmiaru koła, przejdź doPomiar rozmiaru koła. (strona 7).

(Prędkość)Speed: On / Off

Docelowo prędkość jest

Off

(wyłączona) dla bike 1.

Aby aktywować sensor prędkości w liczniku, wybierz

Settings > Bike > Bike 1 > Speed > On.Teach new

36

Ustawienia

POLSKI sensor?

zostanie wyświetlone.

• Jeżeli sensor został już "nauczony", wybierz

No

.

Jeśli twój sensor nie został jeszcze "nauczony", przejdź doUzywanie nowych akcesoriów (strona 54)aby

uzyskać więcej informacji o "uczeniu" sensorów

Ustawienia prędkości mogą być ustawione manualnie lub za pomocą ProTrainera 5.

Czas przyjazdu.

Wybierz

Settings > Bike > Bike 1 > Arr. time

Ustaw dystans, który zamierzasz przejechać, a Polar wyliczy i wyświetli przewidywany czas przyjazdu bazując na prędkości jazdy. Zamontuj sensor prędkości Polara w celu mierzenia prędkości i dystansu. W celu uzyskania dalszych informacji o montażu sensora prędkości, przejdź do instrukcji sensora.

• Wybierz naciskając OK

• Wybierz

On/Off

aby włączyć lub wyłączyć opcję.

• Wybierz

Set dist

. aby ustawić dystans, który masz zamiar przejechać.

Autostart: On / Off

Wybierz

Settings > Bike > Bike 1 > Autostrt.

Funkcja Autostart rozpoczyna i kończy zapis ćwiczenia automatycznie, gdy zaczynasz lub kończysz jazdę Funkcja Autostartu wymaga sensora kadencji Polar Speed Sensor W.I.N.D.

Power*(moc): On / Off

Możesz zamontować opcjonalny sensor pomiaru mocy na rowerze.

Aby aktywować sensor prędkości w liczniku, wybierz

Settings > Bike > Bike 1 > Power > On.Teach new sensor?

zostanie wyświetlone.

• Jeżeli sensor został już "nauczony", wybierz

No.

Jeśli Twój sensor nie został jeszcze "nauczony", przejdź do Uzywanie nowych akcesoriów (strona 54)aby

uzyskać więcej informacji o "uczeniu" sensorów

Power settings : Musisz wprowadzić wagę łańcucha (g), długość (mm) oraz odległość między osią tylnego koła a osią supportu (mm) do licznika by zapewnić dokładne wskazania mocy.

Wybierz

Settings > Bike > Bike1, Bike 2 or Bike 3 > Power > Settings

i

> Set chain weight

(waga łańcucha)

xxxx g > OK

> Set chain length

(długość łańcucha)

xxx mm > OK

> Set chain length

(długość łańcucha)

xxx mm > OK

W celu uzyskania dalszych informacji o ustawieniach sensora mocy, przejdź do instrukcji sensora pomiaru mocy.

Możesz użyć oprogramowania ProTrainer 5 w celu ustawienia sensora mocy.

*Opcjonalny sensor jest wymagany.

(Kadencja) Cadence*: On / Off

Możesz zamontować opcjonalny sensor kadencji na rowerze.

Ustawienia

37

POLSKI

Aby aktywować sensor kadencji w liczniku, wybierz

Settings > Bike > Bike 1 > Cadence > On

.

Teach new sensor?

zostanie wyświetlone.

• Jeżeli sensor został już "nauczony", wybierz

No

.

Jeśli Twój sensor nie został jeszcze "nauczony", przejdź do Uzywanie nowych akcesoriów (strona 54)aby

uzyskać więcej informacji o "uczeniu" sensorów

Ustawienia użytkownika

Upewnij się, że wprowadziłeś poprawne dane o użytkowniku, aby otrzymywać jak najdokładniejsze dane o postępie treningu.

Aby ustawić dane o użytkowniku, wybierz

Settings > User

Weight:

(waga) Aby zmienić jednostki, wciśnij i przytrzymaj LIGHT

Weight:

(waga) Aby zmienić jednostki, wciśnij i przytrzymaj LIGHT

Birthday

: (data urodzenia) dd=dzień, mm=miesiąc, yy=rok

Sex

: (płeć) Male/Female (Mężczyzna/Kobieta)

Activity

: Top/High/Moderate/Low

Heart Rate

: HR max

, HR sit

VO

2max

: Maksymalna ilość tlenu przyswajana przez organizm

Stopień Aktywności

Stopień aktywności to ocena własnej aktywności fizycznej. Wybierz stopień najlepiej opisujący twoją aktywność fizyczną w ostatnich trzech miesiącach.

Top: Ćwiczysz ciężko przynajmniej 5 razy w tygodniu lub trenujesz z założeniem maksymalizacji wyników

High (wysoka): 3-5 godzin tygodniowo. Ćwiczysz co najmniej 3 razy w tygodniu z dużym obciążeniem, na przykład biegasz 20-50 km tygodniowo lub spędzasz 3-5 godzin tygodniowo uprawiając sport o podobnym obciążeniu.

Moderate (średnia): 1-3 godzin tygodniowo.Regularnie uprawiasz sport, na przykład biegasz 5-10 km tygodniowo lub spędzasz 1-3 godzin tygodniowo uprawiając sport o podobnym obciążeniu lub twoja praca wymaga wysiłku fizycznego.

Low (niska): 0-1 godzin tygodniowo.Jeśli nie ćwiczysz regularnie / brak ci ciężkiego wysiłku fizycznego; na przykład spacerujesz dla przyjemności lub ćwiczysz tylko okazjonalnie (lecz na tyle intensywnie aby przyspieszyć tętno / oddech).

W liczniku, te wartości są używane do wyliczenia wydatku energetycznego.

Heart Rate

: HRmax, HR

sit

HR max

(maksymalne tętno): jako domyślne ustawione jest

HRmax

(220 - wiek) ustalone na podstawie wieku. Aby ustawić manualnie HR max

, powinieneś znać jego wartość wyliczoną laboratoryjnie, lub za pomocą Fitness testu w Polarze CS600X, lub - jeśli samemu wyznaczyłeś tę wartość.

HR sit

(wartość tętna spoczynkowego): Wartość domyślna HR

Ustaw wartość swojego HR sit sit jest wyznaczana na podstawie wieku.

jeśli już go wyznaczyłeś zgodnie z instrukcją. Aby zobaczyć instrukcję,

przejdź doTętno spoczynkowe (strona 58)Informacja w tle

Maksymalna ilość tlenu przyswajana przez organizm: VO

VO

2max

2max

jest to maksymalna ilość tlenu, jaka może być przyswojona, podczas maksymalnego wysiłku, przez organizm. Najbardziej dokładny sposób na wyznaczenie VO

2max to test przeprowadzony przy najwyższym wysiłku. Jeśli znasz dokładną wartość VO

2max zmierzoną laboratoryjnie, to możesz ją

38

Ustawienia

POLSKI

wprowadzić manualnie. W przeciwnym wypadku, zmierz porównywalną wartość, OwnIndex, wykonując

Polar Fitness Test™. Celem uzyskania dalszych informacji, przejdź do Polar Fitness Test™ (strona 46).

Jeżeli zmienione zostaną ustawienia użytkownika,

User settings updated

zostanie wyświetlone.

Możesz wprowadzać i edytować dane o użytkowniku używając ProTrainera 5. W celu uzyskania dalszych informacji, przejdź do pliku pomocy programu.

Ustawienia podstawowe

Dźwięk

Wybierz

Settings > General > Sound

Głośność

Wybierz

Settings > General > Sound > Volume > On / Off

Ustaw poziom dźwięku przycisków oraz potwierdzeń podczas ćwiczenia Ustawienie to nie ma wpływu na funkcje budzika i alarmu przekroczenia stref (TZ Alarm).

TZ Alarm (Alarm przekroczenia stref)

Możesz włączyć lub wyłączyć TZ Alarm:

Wybierz

Settings > General > Sound > TZ Alarm > On / Off

Jeśli alarm stref jest wyłączony, to wskaźnik tętna będzie migać po przekroczeniu wyznaczonej strefy.

Blokada przycisków

Aby zmienić ustawienia blokady przycisków

Wybierz

Settings > General > Keylock > Manual / Automatic

Blokada przycisków chroni przed ich przypadkowym przyciskaniem.

Manual

: Ręczne aktywowanie blokady klawiszy.

Automatic

: Blokada klawiszy jest aktywowana automatycznie wówczas, gdy na ekranie aktualnego czasu nie używano przycisków przez co najmniej minutę

Aby włączyć lub wyłączyć blokadę (

On/Off

), przytrzymaj LIGHT przez przynajmniej jedną minutę i wciśnij

OK.

Jednostki

Ustaw w liczniku preferowane jednostki

Wybierz

Settings > General > Units > kg/cm/km or lb/ft/mi

Język

Wybór języka

Wybierz

Settings > General > Language > English / Deutsch / Español / Français / Italiano

(Uśpienie) Sleep

Aktywuj funkcję sleep

Wybierz

Settings > General > Sleep > Activate sleep mode? > Yes

Ustawienia

39

POLSKI

Aktywacja trybu uśpienia spowoduje mniejszy pobór napięcia z licznika, a co za tym idzie bateria nie będzie się tak szybko rozładowywać, jeśli nie będziesz używać Polara przez dłuższy czas. Działanie budzika jest niezależne od aktywacji funkcji sleep.

Aby ponownie włączyć licznik

Wciśnij jakikolwiek przycisk >

Turn display on? > Yes / No

Yes

: licznik zostanie aktywowany.

No

: licznik powróci do trybu uśpienia.

Ustawienia zegarka

Przypomnienia

Ustawienie przypomnienia dla różnych zadań lub ćwiczeń

Wybierz

Settings > Watch > Reminders > Add new

Date

: Wprowadź datę zdarzenia, dd=dzień, mm=miesiąc, yy=rok.

Reminder time

: Wprowadź czas przypomnienia.

Alarm

: Ustaw alarm na konkretną godzinę, lub na 10 min / 30 min / 1 godzinę przed wydarzeniem.

Sound

: Wybierz typ alarmu Cichy / Sygnał / Normalny.

Repeat

: Wybierz częstotliwość zdarzenia Raz / Co godzinę / Codziennie / Tygodniowo / Miesięcznie /

Rocznie.

Exercise

: Wybierz ćwiczenie, które chcesz mieć przypominane. Gdy przypomnienie zostanie wyłączone, licznik będzie przedstawiać to ćwiczenie jako domyślne. Wybierz NONE jeśli nie chcesz przy danym ćwiczeniu skorzystać z opcji przypomnienia.

Rename

: Aby zmienić nazwę wydarzenia, wybierz litery przy pomocy UP lub DOWN i zatwierdzaj je przyciskiem OK.

Możesz ustawić siedem przypomnień w liczniku.

Aby przeglądać aktywne przypomnienia i je modyfikować:

Wybierz

Settings > Watch > Reminders

Wybierz przypomnienie, które chcesz obejrzeć, edytować lub usunąć.

Wydarzenie

By ustawić odliczanie do wydarzenia

Wybierz

Settings > Watch > Event

Event day

: dd=dzień, mm=miesiąc.

Rename

: Aby zmienić nazwę wydarzenia, wybierz litery przy pomocy UP lub DOWN i zatwierdzaj je przyciskiem OK.

Aby zmienić ustawienia odliczania

40

Ustawienia

POLSKI

Wybierz

Settings > Watch > Event

Można zobaczyć czas do wydarzenia, zmienić jego datę, nazwę lub go usunąć.

Na ekranie z godziną, poprzez wciśnięcie i przytrzymanie przycisku UP, możesz ponownie schować lub wyświetlić odliczanie.

Alarm

Ustawienie alarmu w liczniku

Wybierz

Settings > Watch > Alarm > Off / Once / Mon-Fri / Daily

Możesz ustawić alarm aby zadziałał raz (

Once

), codziennie od poniedziałku do piątku (

Mon-Fri

), codziennie (

Daily

) lub możesz go wyłączyć

Off

. Alarm będzie dzwonić we wszystkich trybach, za wyjątkiem trybu ćwiczenia; będzie dzwonić przez minutę, chyba, że naciśniesz STOP. Alarm działa również w trybie uśpienia oraz gdy dźwięki są wyłączone w ustawieniach ogólnych

General

.

Aby ustawić drzemkę na dodatkowe 10 minut, wciśnij UP , DOWN lub OK:

Snooze

zostanie wyświetlone i rozpocznie się odliczanie drzemki. Aby wyłączyć drzemkę, wciśnij STOP.

Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się symbol baterii, budzik nie będzie aktywowany

Czas

Ustaw time 1 w liczniku

Wybierz

Settings > Watch > Time 1 > 24h / 12h

Ustaw time 2 w liczniku

Wybierz

Settings > Watch > Time 2

Ustaw pożądaną różnicę pomiędzy Time 1 a Time 2 w godzinach za pomocą przycisków UP/ DOWN.

Time zone (strefa czasowa)

Przełączanie pomiędzy ustawionymi godzinami

Wybierz

Settings > Watch > Time zone > Time 1 / Time 2

Wybierz strefę czasową

Na ekranie głównym; zmień strefę czasową poprzez wciśnięcie i przytrzymanie DOWN. Wyświetlanie czasu 2 sygnalizuje numer 2 w prawym dolnym rogu ekranu.

Data

Aby ustawić datę w liczniku

Wybierz

Settings > Watch > Date

dd=dzień, mm=miesiąc, yy=rok

Zmieniaj ustawienia w łatwy sposób używając oprogramowania ProTrainer 5 Więcej informacji znajdziesz w pomocy programu.

Szybkie wybieranie (Quick Menu)

Niektóre funkcje można wybrać poprzez skrót klawiszowy z menu głównego.

Przytrzymaj

LIGHT > Quick menu

Keylock

Przypomnienia

Alarm

Ustawienia

41

POLSKI

Strefa czasowa

Sleep

42

Ustawienia

POLSKI

8. PROGRAM TRENINGOWY

Przeglądanie programu

Twórz i ściągaj spersonalizowane programy treningowe do licznika za pomocą oprogramowania Polar

ProTrainer 5. Ten rozdział zawiera podstawowe informacje o tym jak kierować i zarządzać programem po tym jak już został pobrany do licznika. W celu uzyskania dalszych informacji o tworzeniu planów treningowych za pomocą oprogramowania, przesyłaniu ich do licznika i analizowaniu wydajności po treningu, przejdź do pliku pomocy programu.

Po pobraniu programu treningowego, pojawią się dwa dodatkowe menu w liczniku, gdzie będziesz mógł przeglądać swój program i sprawdzać dzienny rozkład. Przewijaj tygodnie, dni i ćwiczenia za pomocą UP lub DOWN. Wybierz tygodnie i dni za pomocą OK.

Aby przeglądnąć program tygodniowy

Wybierz

Program > Week view

Week view umożliwia przejrzenie ćwiczeń z danego tygodnia. Biały kolor słupka prezentuje planowany czas ćwiczenia, czarny kolor - czas przeprowadzonego ćwiczenia . Poniżej słupków pokazany jest docelowy czas ćwiczeń danego tygodnia.

Wciśnij i przytrzymaj LIGHT aby przeglądać następujące informacje tygodniowe.

Week info

: Opis i nazwa tygodnia.

Targets

: Podsumowanie założeń tygodniowych. Kalorie, dystans i czas trwania ćwiczenia. Planowany czas dla stref: wciśnij OK i przewijaj pomiędzy strefami za pomocą UP lub DOWN.

Results

: Podsumowanie rezultatów danego tygodnia. Kalorie, dystans i czas trwania ćwiczenia.

Planowany czas dla stref: wciśnij OK i przewijaj pomiędzy strefami za pomocą UP lub DOWN.

Reminder

: Ustaw alarm (na określoną godzinę, 10 min, 30 min lub 60 minut przed ćwiczeniem) oraz typ dźwięku (Cichy, Sygnał, Normalny).

Program off

: Usuwa program z licznika.

Aby przeglądnąć program tygodniowy

Wybierz

Program > Week view > Day view

Wybierz

Today > Exercise view

Day view umożliwia przejrzenie ćwiczeń z danego dnia. Biały kolor słupka prezentuje planowany czas ćwiczenia, czarny kolor - czas przeprowadzonego ćwiczenia . Poniżej słupków pokazany jest docelowy czas ćwiczeń danego dnia.

Wciśnij i przytrzymaj LIGHT aby zobaczyć dodatkowe informacjie o dniu:

Targets

: Podsumowanie założeń dziennych. Kalorie, dystans i czas trwania ćwiczenia. Planowany czas dla stref: wciśnij OK i przewijaj pomiędzy strefami za pomocą UP lub DOWN.

Results

: Podsumowanie rezultatów danego dnia. Kalorie, dystans i czas trwania ćwiczenia. Planowany czas dla stref: wciśnij OK i przewijaj pomiędzy strefami za pomocą UP lub DOWN.

Program treningowy

43

POLSKI

Podgląd ćwiczeń z danego dnia

Wybierz

Program > Week view > Day view >Exercise view

Wyświetlona zostanie nazwa, opis i docelowy czas trwania ćwiczenia.

Wciśnij i przytrzymaj LIGHT aby przeglądać następujące informacje:

Targets

: Podsumowanie założeń dla sesji treningowej. Kalorie, dystans i czas trwania ćwiczenia.

Planowany czas dla stref: wćiśnij OK i przewijaj pomiędzy strefami za pomocą UP lub DOWN.

Phases

: Podsumowanie faz podczas sesji treningowej.

Sport profile

: Przeglądaj nazwę wybranego profilu. W celu uzyskania dalszych informacji, przejdź do pliku pomocy ProTrainera 5

Reminder

: Ustawienie czasu przypomnienia.

Wykonywanie Zaprogramowanych Ćwiczeń

Rozpoczęcie ćwiczenia

Jeśli ustawiłeś przypomnienie, licznik da ci znać aby ćwiczyć zgodnie z planem założonym na dany dzień. Przeglądaj informacje o zaplanowanym ćwiczeniu naciskając OK gdy przypomnienie się wyłączy.

Rozpoczęcie dziennego ćwiczenia

Wybierz

Today > Exercise view

(nazwa ćwiczenia) > OK

Wybierz

Program > Week view > Day view >Exercise view

> OK > OK

Aby uzyskać więcej informacji na temat zapisywania ćwiczeń, przejdź doRozpoczęcie treningu

(strona 15). Twój Polar przeprowadzi cię przez sesję treningową..

Ćwiczenie z fazami

Poniżej znajduje się przykład ćwiczenia interwałowego, składającego się z 4 faz:

Warm up / P1: Jedź przez 15 minut z tętnem w przedziale 60-70% tętna maksymalnego.

Interval / P2: Jedź 5 km z tętnem w przedziale 80-90% tętna maksymalnego.

Odnowa / P3: Jedź 5 minut z tętnem w przedziale 55-65% tętna maksymalnego. Powtórz fazę 2 i 3 po trzy razy.

Odpoczynek / P4: Jedź 15 minut z tętnem w przedziale 55-65% tętna maksymalnego.

Wygląd ekranu podczas ćwiczenia

Podczas ćwiczenia ekran może wyglądać następująco:

Każda faza rozpoczyna się ekranem, na którym zawarte są:

Nazwa fazy

Zone type (Typ Strefy)

Limity strefy

Podczas ćwiczenia, wyświetlacz faz pokazuje:

Odliczenie czasu/dystansu, timer odliczenia, liczbę aktualnych faz

Strefa docelowa jako wykres (odświeżany co 10 sek, obrazujący ostatnie 8 minut ćwiczenia)

Tętno

Ilość powtórzeń pozostałych do realizacji

44

Program treningowy

POLSKI

Każda faza kończy się wyświetleniem następujących informacji:

Czas trwania fazy lub dystans

Różnice w tętnie (o ile zwiększyło się i zmniejszyło tętno podczas danej fazy) lub średnia prędkość

Tętno średnie

Numer zakończonej fazy

Gdy zaprogramowane ćwiczenie się zakończy, wyświetlona zostanie informacja o tym, że ćwiczenie przebiegło pomyślnie,

Ride 1 completed

zostanie wyświetlone.

Licznik przejdzie do trybu ćwiczenia Free i będziesz mógł kontynuować jazdę bez ustawień. Ćwiczenie jest zapisywane

W celu uzyskania dalszych informacji o tworzeniu planów treningowych za pomocą oprogramowania i przesyłaniu ich do licznika, przejdź do pliku pomocy programu.

Funkcje, dostępne podczas ćwiczenia

Zmieniaj te same ustawienia ćwiczeń w zaprogramowanym ćwiczeniu co w każdym innym typie treningu.

Aby uzyskać więcej informacji o dostępności różnych funkcji podczas ćwiczeń, przejdź doFunkcje przycisków (strona 20).

Zaprogramowane ćwiczenie używa ustawień profilu w oprogramowaniu ProTrainer 5. Jeśli zmienisz ustawienia licznika podczas ćwiczenia (n.p. HR view), to zmiany zostaną wprowadzone do aktualnego ćwiczenia. Przy następnym rozpoczęciu tego samego treningu, licznik użyje ustawień profilu zdefiniowanych w oprogramowaniu.

(Menu okrążeń) Lap menu

Aby wyświetlić menu okrążeń podczas zaprogramowanego ćwiczenia, przytrzymaj

OK

. Przewijaj między opcjami za pomocą UP lub DOWN ; wybierz używając OK. Zawartość Lap Menu jest uzależniona od twojego ćwiczenia

• End phase: Kończy aktualną fazę ćwiczenia i przechodzi do kolejnej.

• Jump to: Przejdź do którejkolwiek fazy ćwiczenia.

Aby przeglądać wyniki ćwiczenia, wybierz

File > Exercise log

Po zakończeniu zaprogramowanego ćwiczenia, pliki zostaną zapisane w folderze

File

.Celem uzyskania

dalszych informacji, przejdź do Analiza wyników ćwiczenia (strona 24).

Program treningowy

45

POLSKI

9. TESTY

Polar Fitness Test™

Wybierz

Test > Fitness

Polar Fitness Test # jest łatwym i szybkim sposobem na zmierzenie wydajności organizmu podczas spoczynku. Wynik testu nazywany jest OwnIndex. OwnIndex jest porównywalny do maksymalnego pułapu tlenowego (VO

2max

), który jest przyjęty jako pomiar wydolności tlenowej, wykorzystywanej przy określeniu sprawności fizycznej. Na twój wynik testu OwnIndex mają wpływ: poziom aktywności fizycznej

(w skali długoterminowej), tętno, wahania tętna w stanie spoczynku, płeć, wiek, wzrost oraz waga. Polar

Fitness Test jest przeznaczony dla zdrowych osób dorosłych.

Pozwala on ocenić zdolność organizmu oraz szybkość, z jaką tlen transportowany jest do mięśni. Im lepsza wydajność tlenowa, tym silniejsze i wydajniejsze jest twoje serce. Wysoka wydajność tlenowa korzystnie wpływa na zdrowie. Przykładowo; pomaga obniżyć wysokie ciśnienie krwi zmniejszając tym samym ryzyko problemów zdrowotnych z nim związanych. Jeżeli chcesz zwiększyć swoją wydajność tlenową, musisz ćwiczyć regularnie, średnio 6 tygodni (wpłynie to zauważalnie na OwnIndex). Osoby mniej wytrenowane zauważą zmiany jeszcze szybciej. Im lepszą masz kondycję, tym wolniej zauważysz zmiany OwnIndexu.

Najszybszy wzrost wydolności tlenowej następuje podczas uprawiania sportów angażujących duże partie mięśni. Są to m.in bieganie, kolarstwo, chód, pływanie, jazda na rolkach i łyżwach, narciarstwo biegowe.

Rozpoczynając pomiar, w ciągu pierwszych 2 tygodni wyznacz OwnIndex kilkakrotnie; uśredniając wyniki wyznaczysz poziom wyjściowy. Potem OwnIndex można wyznaczać mniej więcej raz na miesiąc.

Dzięki Polar Fitness Test możesz również obliczyć maksymalną, przewidywalną pracę serca (HR max

-p).

Wynik HR max

-p określa maksymalne tętno bardzie precyzyjnie niż formuła bazująca na wieku (220 wiek). Aby uzyskać więcej informacji na temat HR max

, przejdź doUstawienia użytkownika (strona 38).

Aby pomiar był optymalny, musisz spełnić następujące warunki:

• Test można wykonać gdziekolwiek (dom, praca, siłownia) pod warunkiem, że nic nie będzie cię rozpraszać. Nie ma żadnych niepokojących dźwięków (np. telewizja, radio, telefon), z nikim nie rozmawiasz.

• Zawsze wykonuj test w tych samych warunkach i o tej samej porze.

• Unikaj ciężkich posiłków i nie pal na 2-3 godziny przed rozpoczęciem testu.

• Zarówno dzień wcześniej jak i w dniu, podczas którego przeprowadzasz test, unikaj stresu, alkoholu oraz zażywania zbędnych lekarstw.

• Zrelaksuj się i wycisz. Połóż się i wycisz na 1-3 minut przed testem.

Przed wykonaniem testu

Załóż nadajnik

Celem uzyskania dalszych informacji, przejdź do Zakładanie nadajnika (strona 13).

Wprowadź dane o użytkowniku

Wybierz

Settings > User

Aby przeprowadzić Polar Fitness Test, wprowadź dane o użytkowniku (jeśli wprowadziłeś je już

wcześniej to nie ma takiej potrzeby) i poziom długoterminowej aktywności fizycznej wUstawienia użytkownika (strona 38).

46

Testy

POLSKI

Włącz HR max

-p

Jeżeli chcesz otrzymać wartość przewidywalnego tętna maksymalnego, włącz HR max

-p.

Wybierz

Test > Fitness > HR max -p > On

Przeprowadzenie testu

Wybierz

Test > Fitness > Start > Fitness Test Lie Down

Fitness test rozpocznie się za 5 sekund. Strzałki oznaczają rozpoczęcie testu.. Zrelaksuj się; ogranicz ruchy ciała oraz komunikację z inymi osobami.

Jeżeli w ustawieniach użytkownika nie wpisałeś długoteminowego poziomu aktywności fizycznej,

Set your personal activity level

zostanie wyświetlone. Wybierz

Top

,

High

,

Moderate

, lub

Low

. W celu uzyskania dalszych informacji o poziomach aktywności fizycznej, przejdź do User Settings

Jeśli licznik nie odbiera tętna na początku lub podczas testu, to test nie przebiegł pomyślnie i zostanie wyświetlony komunikat

Test failed, check WearLink

. Sprawdź wówczas czy elektrody są dobrze zwilżone i czy dokładnie przylegają do ciała; rozpocznij test ponownie.

Podwójny sygnał dźwiękowy poinformuje cię o zakończeniu testu.

OwnIndex

wyświetlany jest jako wartość numeryczna oraz stopień oszacowania. Aby uzyskać więcej informacji na temat oszacowań, przejdź do

Klasyfikacja poziomu wytrenowania organizmu.

Aby wyświetlić wartość Przewidywanego tętna maksymalnego wciśnij DOWN. Wciśnij OK aby wyjść.

Update to VO2 max?

zostanie wyświetlone.

• Wybierz

Yes

aby zapisać wartość OwnIndex w ustawieniach użytkownika oraz

Fitness Test Trend

menu.

• Wybierz

No

tylko wówczas, gdy znasz swoje, przebadane, VO

2max

, oraz gdy różni się ono więcej niż jeden stopień wytrenowania od wyniku OwnIndex. Wartość twojego OwnIndex jest zapisana tylko do menu

Fitness Test Trend

. Celem uzyskania dalszych informacji, przejdź do Fitness Test Trend .

Update to HR max?

(Uaktualnić HR max?)(if

HRmax-p

(if HRmax-p is on) jest wyświetlone.

• Wybierz

Yes

aby zapisać wartość do ustawień użytkownika.

• Wybierz

No

w przypadku gdy znasz swoje HR max

.

Możesz zatrzymać test w każdej chwili naciskając STOP.

Fitness Test canceled

zostanie wyświetlone po kilku sekundach

Zapisane wartości OwnIndex i HR max

-p będą użyte przy obliczaniu spalania kalorii.

Po wykonaniu testu

Klasyfikacja poziomu wytrenowania organizmu

OwnIndex jest najbardziej miarodajny, kiedy porównujemy jego zmiany na przestrzeni czasu. OwnIndex można też interpretować na podstawie wieku i płci. Zlokalizuj swój OwnIndex w poniższej tabeli i porównaj swoją wydolność z osobami twojej płci i w twoim wieku.

Najlepsi sportowcy zwykle uzyskują OwnIndex o wartości 70 (mężczyźni) i 60 (kobiety). Uprawiający sporty wytrzymałościowe na poziomie olimpijskim mogą nawet uzyskać wartość 95. Najwyższy wskaźnik

OwnIndex występuje przy uprawianiu sportów angażujących duże grupy mięśni, takich jak bieganie czy narciarstwo biegowe.

Mężczyźni

Wiek / Lata Bardzo słabo

20-24

25-29

< 32

< 31

Słabo

32-37

31-35

Dostatecznie Średnio

38-43

36-42

44-50

43-48

Dobrze

51-56

49-53

Bardzo dobrze

57-62

54-59

Celująco

> 62

> 59

Testy

47

POLSKI

Wiek / Lata Bardzo słabo

30-34

35-39

< 29

< 28

40-44

45-49

50-54

55-59

60-65

< 26

< 25

< 24

< 22

< 21

Kobiety

Wiek / Lata Bardzo słabo

20-24

25-29

< 27

< 26

30-34

35-39

40-44

45-49

< 25

< 24

< 22

< 21

50-54

55-59

60-65

< 19

< 18

< 16

Słabo

29-34

28-32

26-31

25-29

24-27

22-26

21-24

Dostatecznie Średnio

35-40

33-38

32-35

30-34

28-32

27-30

25-28

41-45

39-43

36-41

35-39

33-36

31-34

29-32

Dobrze

46-51

44-48

42-46

40-43

37-41

35-39

33-36

Bardzo dobrze

52-56

49-54

47-51

44-48

42-46

40-43

37-40

Celująco

Słabo

22-25

21-23

19-22

18-20

16-18

27-31

26-30

25-29

24-27

Dostatecznie Średnio

26-29

24-27

23-25

21-23

19-21

32-36

31-35

30-33

28-31

30-33

28-31

26-29

24-27

22-24

37-41

36-40

34-37

32-35

Dobrze

34-37

32-35

30-32

28-30

25-27

42-46

41-44

38-42

36-40

Bardzo dobrze

47-51

45-49

43-46

41-44

38-41

36-38

33-36

31-33

28-30

Celująco

Klasyfikacja ta powstała w oparciu o przegląd literatury 62 badań, gdzie VO

2max było mierzone bezpośrednio u zdrowych, dorosłych ludzi w USA, Kanadzie oraz w siedmiu krajach Europy. Źródło:

Shvartz E, Reibold RC. Normy sprawności fizycznej dla mężczyzn i kobiet w wieku od 6 do 75 lat:

Omówienie.

Aviat Space Environ Med; 61:3-11, 1990.

Fitness Test Trend

Wybierz

Test > Fitness > Trend

Zobacz jak wzrasta twoja wartość OwnIndex w menu

Trend

. Wyświetlane są poszczególne daty i wartości

OwnIndex (maksymalnie 16 wartości). Gdy pliki test trend będą pełne, najstarsze z nich zostaną automatycznie usunięte.

Wyświetlony zostanie najnowszy pomiar wraz z datą oraz wykres wartości OwnIndex. Przewiń UP lub

DOWN aby przeglądnąć inne wartości.

Usuń wartości OwnIndex.

Wybierz

Test > Fitness > Trend

Wybierz wartość, którą chcesz usunąć i przytrzymaj LIGHT >

Delete value? No/Yes

zostanie wyświetlone. Potwierdź za pomocą OK.

> 41

> 38

> 36

> 33

> 30

> 51

> 49

> 46

> 44

> 56

> 54

> 51

> 48

> 46

> 43

> 40

48

Testy

POLSKI

Analiza wyników OwnIndex za pomocą programu Polar ProTrainer 5.

Przesłanie rezultatu tętna do ProTrainera 5 umożliwia ci analizę wyników na różne sposoby oraz dostęp do bardziej szczegółowych informacji o twoich postępach. Oprogramowanie umożliwia również stworzenie wykresu porównującego wcześniejsze wyniki. Wyniki Polar Fitness Test są przesyłane do oprogramowania automatycznie wraz z ćwiczeniami, gdy używasz połączenia z monitorem..

Polar OwnOptimizer™

Ogólnie

Efektywny trening wymaga zwiększania: czasu trwania ćwiczenia, intensywności, niekiedy też całkowitego czasu ćwiczeń w danym okresie. W celu uniknięcia przetrenowania, po każdym ciężkim treningu musi nastąpić odpowiednio długi odpoczynek. Jeżeli czas odpoczynku będzie niewłaściwy, możesz doświadczyć spadku formy zamiast jej wzrostu. Polar OwnOptimizer jest prostym i wiarygodnym testem, który określi czy dany program treningowy optymalnie rozwija twoją formę. Polar OwnOptimizer mogą wykonać zdrowe osoby dorosłe.

Polar OwnOptimizer jest modyfikacją tradycyjnego testu przetrenowania. Jest to idealne narzędzie zainstalowane w liczniku dla każdego kto trenuje regularnie przynajmniej trzy razy w tygodniu by poprawić kondycję albo osiągnąć sportowe cele. Test ten jest oparty na pomiarze tętna i jego wahań podczas testu ortostatycznego (podnoszenie się z pozycji leżącej do pozycji stojącej). OwnOptimizer pomaga zoptymalizować obciążenie treningami podczas realizacji programu treningowego tak, aby następował stały wzrost formy i nie dochodziło do przetrenowania. Polar OwnOptimizer oparty jest na pomiarze pięciu parametrów tętna. Dwa z nich określane są podczas leżenia, jeden podczas wstawania i kolejne dwa w pozycji stojącej Za każdym razem jak wykonujesz test, licznik zapisuje wartości tętna i porównuje je z poprzednimi zapisanymi wartościami.

Przed wykonaniem testu

Baseline Tests

Rozpoczynając OwnOptimizer, aby wyznaczyć indywidualną wartość wyjściową, należy wykonać 6 testów w przeciągu 2 tygodni. Pomiarów tych należy dokonać podczas 2 zwykłych tygodni treningowych

(warunek konieczny: umiarkowany wysiłek). Pomiary powinny być przeprowadzone następnego dnia po treningu oraz po dniach odpoczynku.

Obserwacja wartości OwnIndexu

Po ustaleniu wartości wyjściowej, test należy wykonywać 2-3 razy w tygodniu. Test wykonuj rano, pierwszy po dniach odpoczynku, drugi - następnego dnia po ciężkim treningu (lub serii ciężkich treningów). Trzeci test możesz wykonać rano po dniu, w którym wykonałeś zwykłe ćwiczenie.

OwnOptimizer może okazać się niedokładny zarówno w przypadku przetrenowania jak i bardzo nieregularnych treningów. Jeżeli przerwa w treningach wyniosła więcej niż 14 dni, ponownie powinieneś wyznaczyć wartość wyjściową.

Przeprowadzenie testu

W celu uzyskania wiarygodnych wyników, test powinien być przeprowadzany zawsze w podobnych warunkach. Zaleca się przeprowadzenie testu rano, przed śniadaniem. Podstawowe wymogi dotyczące przeprowadzenia testu:

Załóż nadajnik Celem uzyskania dalszych informacji, przejdź do Zakładanie nadajnika (strona 13).

• Zrelaksuj się i wycisz.

• Usiądź wygodnie, lub, jeśli wolisz, połóż się na łóżku. Zawsze wykonuj test w takiej samej pozycji.

• Test można wykonać gdziekolwiek (dom, praca, siłownia) pod warunkiem, że w miejscu tym panuje

Testy

49

POLSKI

spokój. Nie ma rozpraszających cię dźwięków (np. telewizja, radio, telefon) ani też nikt z tobą nie rozmawia.

• Unikaj ciężkich posiłków, picia alkoholu oraz palenia na 2-3 godziny przed rozpoczęciem testu.

Przeprowadzenie testu

Wybierz

Test > Optimizer > Start > Optimizer Lie Down

Strzałki wskazują rozpoczęcie testu. Nie ruszaj się podczas pierwszych 3 minut testu.

Po 3 minutach licznik da sygnał dźwiękowy i zostanie wyświetlony komunikat

Optimizer Stand up

. Wstań i stój nieruchomo przez 3 minuty.

Po 3 minutach, licznik ponownie da sygnał dźwiękowy i test zostanie zakończony.

Wynik pojawi się jako numer wraz z jego interpretacją. Wciśnij DOWN aby zobaczyć średnie tętno (bpm) podczas leżenia (

HRrest

), najwyższe tętno podczas wstawania (

HRpeak

) oraz średnie tętno w pozycji stojącej (

HRstand

).

Wykonywanie testu możesz przerwać w dowolnej fazie, naciskając STOP.

Optimizer Test canceled

zostanie wyświetlone.

Jeśli licznik nie mógł odczytać tętna, zostanie wyświetlony komunikat

Test failed. Check WearLink

zostanie wyświetlone. W tej sytuacji powinieneś sprawdzić czy elektrody są dobrze zwilżone oraz czy dokładnie przylegają do ciała.

Po wykonaniu testu

Jak interpretować wyniki

Polar wylicza pięć parametrów bazujących na tętnie i jego zmienności. Wartość OwnOptimizer jest obliczana poprzez porównanie otrzymanych wyników z poprzednimi. Polar wyświetli opis o statusie twojego treningu. Rozwinięcia tych opisów są przedstawione poniżej.

Good Recovery

(1)

Twoje tętno jest niższe niż zwykle. Oznacza to, że bardzo dobrze się zregenerowałeś. Możesz kontynuować trening, wykonując nawet intensywne ćwiczenia.

Normal State

(2)

Twoje tętno jest na normalnym poziomie. Kontynuuj trening; wykonuj intensywne i lekkie ćwiczenia, nie zapominając o dniach odpoczynku.

Training Effect

(3)

Twoje tętno jest niższe niż zwykle. Najprawdopodobniej w ostatnich dniach intensywnie ćwiczyłeś . Masz dwie opcje: 1) odpocznij, ewentualnie trenuj lekko przez jeden lub dwa dni, albo 2) kontynuuj intensywne treningi przez jeden lub dwa dni, a następnie dobrze odpocznij. Podobne symptomy mogą występować w przypadku stresu lub w początkowych stanach przeziębienia/grypy.

Steady State

(4)

Twoje tętno od pewnego czasu jest na normalnym poziomie. Efektywny trening wymaga ciężkich treningów oraz dobrej regeneracji, co z kolei powinno powodować zmiany tętna. Twój OwnOptimizer wskazuje, że nie ćwiczyłeś dostatecznie ciężko lub niedostatecznie się zregenerowałeś. Powtórz test po dniu odpoczynku, ewentualnie lekkiego treningu. Jeżeli odpoczynek okaże się wystarczający, wynik testu powinien wskazać Good recovery.

Stagnant State

(5)

Twoje tętno nadal jest na normalnym poziomie, co trwa już od dłuższego czasu. OwnOptimizer wskazuje,

50

Testy

POLSKI

że nie ćwiczyłeś na tyle intensywnie, aby optymalnie się rozwijać. W celu poprawienia kondycji powinieneś włączyć do swojego programu treningowego bardziej intensywne lub dłuższe ćwiczenia.

Hard Training

(6)

Twoje tętno, kolejny raz z rzędu, jest wyższe niż zazwyczaj . Być może specjalnie zwiększyłeś obciążenie treningowe. Wynik wskazuje na przeciążenie, w konsekwencji czego twój organizm wymaga dobrej regeneracji W celu monitorowania regeneracji; powtórz test po jednym lub dwóch dniach odpoczynku lub lekkich ćwiczeń.

Overreaching

(7)

OwnOptimizer wskazuje, że ćwiczyłeś bardzo intensywnie przez kilka dni lub tygodni. Twoje tętno od dłuższego czasu pozostaje na wysokim poziomie. Powinieneś, koniecznie, całkowicie się zregenerować.

Im dłuższy był okres intensywnych ćwiczeń, tym dłuższy powinien być okres regeneracji. Po upływie co najmniej dwóch dni odpoczynku, wykonaj test ponownie .

Sympathetic Overtraining

(8)

OwnOptimizer wskazuje, że ćwiczyłeś bardzo intensywnie przez kilka dni lub tygodni a regeneracja okazała się niewystarczająca. Skutkiem czego organizm jest przetrenowany. W celu ustabilizowania formy, odpocznij, dokładnie monitorując swój stan. Podczas odpoczynku wykonuj test 2-3 razy w tygodniu.

Parasympathetic Overtraining

(9)

Twoje tętno pozostaje na niskim poziomie; można to interpretować jako stan dobrej regeneracji. Jednak pozostałe parametry wskazują na przetrenowanie Najprawdopodobniej przez długi okres ciężko trenowałeś a odpoczynki nie były wystarczające. Sprawdź, czy występują pozostałe objawy przetrenowania, takie jak ciągłe zmęczenie, zły humor, problemy ze spaniem, przewlekłe bóle mięśni i/lub uczucie wypalenia. Być może stan ten wynika również z innego typu obciążeń.

Generalizując, zazwyczaj przetrenowanie wywołane jest długim okresem ciężkich ćwiczeń.

Rozwiązaniem tego typu sytuacji jest całkowita regeneracja organizmu. Regeneracja taka może potrwać kilka tygodni. Nie powinieneś ćwiczyć; wprost przeciwnie, większość okresu regeneracji przeznacz na odpoczynek. Możesz w tym czasie przeprowadzić kilka bardzo lekkich treningów aerobowych, a tylko wyjątkowo trening intensywny (krótki).

Możesz również rozważyć uprawianie innego, niż twój główny, sportu. Nie może jednak się z tym wiązać nadmierny wysiłek czy przeciążenie. Podczas odpoczynku wykonuj test 2-3 razy w tygodniu. Gdy poczujesz, że odzyskałeś już równowagę i twój wynik pokazuje Normal State lub Good recovery

(najlepiej wiecej niż raz), możesz rozważyć powrót do treningu. Jeżeli zdecydujesz się na nowo rozpocząć cykl treningowy, wyznacz ponownie wartość wyjściową.

Wskazane jest, aby przed radykalną zmianą programu treningowego dokonać analizy wyników testu

OwnOptimizer, nie pomijając przy tym takich aspektów jak samopoczucie czy innych, istotnych z punktu widzenia treningu, objawów . Jeżeli nie jesteś pewien czy warunki, w jakich przeprowadzony był test, były optymalne, powtórz go. Na wynik testu mogą mieć wpływ niektóre czynniki zewnętrzne: stres psychiczny, niedawno przebyta choroba, zmiana otoczenia (temperatura, wysokość) oraz inne. Co najmniej raz w roku, na początku sezonu, należy na nowo wyznaczyć wartość wyjściową.

OwnOptimizer Trend

Wybierz

Test > Optimizer > Trend

Zobacz jak twoja wartość OwnOptimizer została opracowana w menu

Trend

. Zawiera ono 16 ostatnich wartości OwnOptimizer wraz z datami ich zapisu. Jeżeli plik się zapełni, najstarszy zapis automatycznie zostaje zastąpiony przez najnowszy wynik.

Wyświetlony zostanie najnowszy pomiar, wraz z datą, oraz wykres trendu OwnOptimizer. Wciśnij OK by zobaczyć opis wyniku. Przewiń za pomocą UP lub DOWN by przeglądać pozostałe wartości.

Testy

51

POLSKI

Usuń wartości OwnOptimizer.

Wybierz

Test > Optimizer > Trend

Wybierz wartość i przytrzymaj LIGHT.

Delete value? No/Yes

zostanie wyświetlone. Potwierdź za pomocą

OK.

Resetowanie pliku Trend

Wybierz

Test > Optimizer > Reset

Możesz wyzerować OwnOptimizer Wszystkie wyniki zostaną usunięte z pamięci. Podczas wykonywania testu po 365 dniach, lub pierwszy raz po 30 dniach,

Reset test period?

zostanie wyświetlone.

Analiza wyników za pomocą programu Polar ProTrainer 5.

Przesłanie rezultatu do ProTrainera 5 umożliwia Ci analizę wyników na różne sposoby, tak jak dostęp do bardziej szczegółowych informacji o Twoich postępach. Oprogramowanie umożliwia również stworzenie wykresu porównującego wcześniejsze wyniki. Wyniki OwnOptimizer są przesyłane do oprogramowania automatycznie wraz z ćwiczeniami gdy używasz połączenia z monitorem.

52

Testy

POLSKI

10. UZYWANIE NOWEGO NADAJNIKA

Używanie nowego nadajnika

Twój licznik CS600X musi zostać "nauczony" aby działać wraz z nadajnikiem Polar WearLink W.I.N.D.

Innymi słowy, twój licznik otrzyma sygnały tylko z twojego nadajnika, co umożliwia prowadzenie treningu w grupach, bez żadnych zakłóceń.

Jeśli zakupiłeś nowy nadajnik jako dodatkowy sensor, to musi być on "nauczony" w liczniku Nazywamy to

"uczeniem"; trwa ono zaledwie kilka sekund.

Aby zapobiec zakłóceniom podczas zawodów, upewnij się, że "nauczyłeś" sensorów przed rozpoczęciem tego wydarzenia.

"Uczenie" nowego sensora.

Załóż nadajnik i upewnij się, że w zasięgu 40 metrów nie ma innego nadajnika Polar WearLink W.I.N.D.

Na ekranie głównym wciśnij OK. Licznik rozpocznie szukanie sygnału nadajnika.

Gdy dokona jego identyfikacji,

New WearLink found, Teach new WearLink?

zostanie wyświetlone.

• Wybierz

Yes

aby potwierdzić nauczenie..

Completed!

zostanie wyświetlone, gdy proces "uczenia" się zakończy. Rozpocznij zapis ćwiczenia naciskając OK.

• Wybierz

No

aby anulować ćwiczenie.

Uzywanie nowego nadajnika

53

POLSKI

11. UZYWANIE NOWYCH AKCESORIÓW

Używanie nowych akcesoriów.

Nowy sensor zakupiony osobno poza zestawem musi zostać "nauczony" przez licznik. Nazywamy to

"uczeniem"; trwa ono zaledwie kilka sekund. Innymi słowy, twój licznik otrzyma sygnały tylko z twojego nadajnika co umożliwia prowadzenie treningu w grupach, bez żadnych zakłóceń. Jeśli zakupiłeś sensor i licznik jako zestaw, to sensor powinien być od razu "nauczony" aby działać razem z odbiornikiem. Musisz jedynie aktywować sensor w liczniku

Możesz "nauczyć" jeden sensor prędkości, kadencji i mocy dla każdego z rowerów.

"Uczenie" nowego sensora prędkości.

Wybierz

Settings > Bike > Bike1/2/3 > Speed > On/Off

.

Teach new sensor?

zostanie wyświetlone.

• By "nauczyć" nowy sensor, upewnij się, że w zasięgu 40 metrów nie ma innego sensora prędkości.

Wówczas wybierz

Yes

aby potwierdzić "nauczenie".

Start test drive

zostanie wyświetlone. Obróć koło kilka razy aby aktywować sensor. Migająca czerwona dioda wskazuje, że sensor jest aktywny.

Completed

! zostanie wyświetlone, gdy proces "uczenia" się zakończy. Licznik jest już gotowy do odbierania danych o prędkości i dystansie.

• Wybierz

No

aby anulować "uczenie", wówczas używany będzie sensor "uczony" poprzednio.

Gdy sensor prędkości zostanie już "nauczony", to będzie pamiętać do jakiego odbiornika został przystosowany, nawet po wyłączeniu. Gdy sensor prędkości zostanie ponownie włączony,

Teach new sensor?

zostanie wyświetlone. Wybierz

NO

. Jeśli wybrałeś

YES

, licznik rozpocznie "uczenie" nowego sensora.

"Uczenie" nowego sensora kadencji*

Wybierz

Settings > Bike > Bike1/2/3 > Cadence > On/Off

.

Teach new sensor?

zostanie wyświetlone.

• By "nauczyć" nowy sensor, upawnij się, że w zasięgu 40 metrów nie ma innego sensora kadencji.

Wówczas wybierz

Yes

by potwierdzić "nauczenie".

Start test drive

zostanie wyświetlone. Obróć koło kilka razy aby aktywować sensor. Migająca czerwona dioda wskazuje, że sensor jest aktywny.

Completed!

zostanie wyświetlone gdy proces "uczenia" się zakończy. Licznik jest teraz gotowy do odbierania sygnałów z sensora kadencji.

• Wybierz

No

aby anulować "uczenie". Licznik nie będzie zdolny do pomiaru kadensji.

Gdy sensor kadencji zostanie już "nauczony", to będzie pamiętać do jakiego odbiornika został przystosowany, nawet po wyłączeniu. Gdy sensor kadencji zostanie ponownie włączony,

Teach new sensor?

zostanie wyświetlone. Wybierz

NO

i licznik wejdzie w tryb

On/Off

. Wybierz

ON

aby aktywować sensor kadencji. Jeśli wybrałeś

YES

, licznik rozpocznie "uczenie" nowego sensora.

"Uczenie" nowego sensora pomiaru mocy*

Wybierz

Bike > Bike1/2/3 > Power > On/Off

.

Teach new sensor?

zostanie wyświetlone.

• By "nauczyć" nowy sensor, upewnij się, że w zasięgu 40 metrów nie ma innego sensora mocy. Wówczas wybierz

Yes

by potwierdzić "nauczenie".

Start test drive

zostanie wyświetlone. Obróć koło kilka razy aby aktywować sensor. Migająca czerwona dioda wskazuje, że sensor jest aktywny.

Completed

! zostanie wyświetlone gdy proces "uczenia" się zakończy. Licznik jest teraz gotowy do odbierania sygnałów z sensora mocy.

• Wybierz

No

aby anulować "uczenie". Licznik nie będzie zdolny do pomiaru mocy.

Gdy sensor pomiaru mocy zostanie już "nauczony", to będzie pamiętać do jakiego odbiornika został przystosowany, nawet po wyłączeniu. Gdy sensor mocy zostanie ponownie włączony,

Teach new sensor?

54

Uzywanie nowych akcesoriów

POLSKI

zostanie wyświetlone. Wybierz

NO

. Licznik przejdzie w tryb

On/Off

. Ostanio "nauczony" sensor mocy zosnie użyty. Jeśli wybrałeś

Yes

, licznik rozpocznie "uczenie" nowego sensora.

"Uczenie" nowego sensora GPS G3*

Włącz sensor GPS G3 i wybierz

Settings > Features > GPS > On

w liczniku..

Teach new sensor?

zostanie wyświetlone.

• Wybierz

Yes

aby potwierdzić "nauczenie".

Completed

! Zostanie wyświetlone.

• Wybierz

No

aby anulować "uczenie". Licznik nie będzie zdolny do pomiaru danych GPS.

*wymagany jest opcjonalny sensor

Uzywanie nowych akcesoriów

55

POLSKI

12. INFORMACJE PODSTAWOWE

Polar Sport Zones

Strefy Polara oferują nowy poziom efektywności podczas treningów bazujących na tętnie. Trening jest rozdzielany na pięć stref bazujących na procencie twojego tętna maksymalnego. Ze strefami, możesz łatwo wybrać i monitorować intensywność treningów, oraz ćwiczyć zgodnie z programami bazującymi na strefach.

Strefa docelowa

MAXIMUM

HARD

MODERATE

LIGHT

VERY LIGHT

Intensywność w % HR

max

, bpm

Przykładowy czas trwania

Korzyść treningowa

90–100%

171–190 bpm

80–90%

152–172 bpm

70–80%

133–152 bpm

60–70%

114-133 bpm

50–60%

104–114 bpm

Poniżej 5 minut

2–20 minut

10–60 minut

60–300 minut

20–60 minut

Korzyści

: Maksymalny lub prawie maksymalny wysiłek dla oddechu i mięśni.

Odczucie

: Duże wyczerpanie mięśni i oddechu.

Zalecane dla

: Bardzo doświadczonych i wytrenowanych kolarzy. Tylko krótkie interwały, zazwyczaj ostateczne przygotowanie do zawodów na krótkim dystansie.

Korzyści

: Poprawienie zdolności utrzymywania wększego wysiłku.

Odczucie

: Powoduje zmęczenie mięśni i ciężki oddech.

Zalecane dla

: Doświadczonych kolarzy do całorocznych treningów . Istotne przy przygotowaniu do sezonu.

Korzyści

: Poprawia szybkość treningu, sprawia że umiarkowana intensywność jest łatwiejsza i poprawia wydolność.

Odczucie

: Jazda dobrym tempem ze średnią kadencją.

Zalecane dla

: Kolarzy biorących udział w zawodach lub szukających korzyści wydolnościowej .

Korzyści

: Poprawa kondycji, poprawa regeneracji i metabolizm.

Odczucie

: Lekkie obciążenie dla mięśni i układu krążenia.

Zalecane dla

: Każdego do długich sesji treningowych podczas podstawowego treningu i dla ćwiczeń regeneracyjnych podczas sezonu zawodów.

Korzyści

: Pomaga się rozgrzać i uspokoić oraz wspomaga regeneracje.

Odczucie

: Lekki wysiłek.

Zalecane dla

: Dla regeneracji i ćwiczeń wyciszających podczas sesji treningowej.

HR max

= Tętno maksymalne (220-wiek). Przykład: 30 lat, 220–30=190 bpm.

Jazda w

sport zone 1 (Very light)

jest wykonywana w bardzo niskiej intensywności. Podstawą treningu

56

Informacje podstawowe

POLSKI

jest poprawa poziomu wydajności po treningu; podczas okresu regeneracji (nie tylko podczas ćwiczenia).

Możesz przyspieszyć proces regeneracji ćwicząc z bardzo niską intensywnością.

Sport zone 2 (Light)

jest od treningów wytrzymałościowych; nieodłączna część każdego programu treningowego. Sesja jazdy w tej strefie jest łatwa. Długie treningi w tej strefie charakteryzuje efektywny wydatek energetyczny. Postęp będzie wymagał wytrwałości.

Wydolność tlenowa jest wzmacniana w

sport zone 3 (Moderate)

. Intensywność treningu jest większa niż w sport zones 1 i 2, lecz nadal ma na celu poprawę wydolności tlenowej. Przykładowo: ćwiczenie w sport zone 3 może składać się z, poprzedzonych regeneracją, interwałów. Jazda w tej strefie jest szczególnie efektywna przy poprawie krążenia i wzmacnianiu mięśni.

Jeżeli twoim celem jest współzawodnictwo na najwyższym poziomie, będziesz musiał trenować w

sport zones 4

i

5

. W tych strefach, powinieneś jeździć beztlenowo w interwałach trwających maksymalnie 10 minut. Im krótszy interwał, tym większa intensywność. Bardzo ważny jest tutaj odpowiedni czas odnowy pomiędzy interwałami. Szablon treningu w strefach 4 i 5 jest zaprojektowany w taki sposób, aby osiągnąć maksymalne wyniki.

Jeśli jeździsz w wyznaczonych strefach to środek danej strefy jest najlepszym celem, ale nie utrzymuj tętna w miejscu cały czas. Intensywność treningu, poziom regeneracji, samopoczucie i inne czynniki będą oddziaływać na pracę serca. Ważne jest, aby zwracać uwagę na uczucie zmęczenia i dopasować do niego program treningowy.

Prostym sposobem korzystania ze stref, jest utworzenie pożądanych stref tętna. Aby uzyskać więcej

informacji, przejdź doPlanowanie treningu (strona 11 ).

Po zakończeniu sesji, zostanie wyświetlony czas spędzony w strefie. Wejdź do opcji

Weekly

aby wyswietlić strefy, w jakich ćwiczyłeś i jaki czas w nich spędziłeś. Oprogramowanie Polar ProTrainer 5 oferuje do 10 stref aby lepiej wspomóc twoje potrzeby treningowe i rezerwę tętna.

Trening OwnZone

Twój licznik automatycznie wyznaczy indywidualną i bezpieczną intensywność ćwiczenia: Twoje

OwnZone. Polar OwnZone to wyznaczona specjalnie dla ciebie strefa treningu tlenowego. Funkcja ta przeprowadza cię przez rozgrzewkę, uwzględniając przy tym twój aktualny stan fizyczny i psychiczny. Dla większości osób dorosłych, OwnZone odpowiada 65-85% tętna maksymalnego.

OwnZone może być wyznaczone w 1-5 minut podczas rozgrzewki poprzez jazdę na rowerze, chodzenie, bieganie lub uprawianie innej aktywności. Test polega na powolnym rozpoczęciu ćwiczenia, z małą intensywnością, a następnie stopniowym zwiększaniu tempa. OwnZone jest przeznaczone dla zdrowych osób. Niektóre czynniki, związane ze stanem zdrowia, mogą uniemożliwić wyznaczenie OwnZone.

Należą do nich wysokie ciśnienie krwi, arytmia serca jak również przyjmowanie niektórych leków.

Istotna, celem utrzymania dobrej kondycji, jest umiejętność oceny i interpretacji zachowań własnego ciała podczas wysiłku fizycznego.. Ponieważ rozgrzewka dla różnych typów ćwiczeń nie jest taka sama, a także psychiczny i fyzyczny stan może się różnić każdego dnia (np. z powodu stresu lub choroby), to używanie OwnZone dla każdej sesji gwarantuje najefektywniejsze wyznaczenie strefy tętna dla danego ćwiczenia i dnia.

W celu uzyskania dalszych informacji o wyznaczaniu OwnZone, przejdź doWyznaczenie OwnZone

(strona 22).

Tętno maksymalne

Tętno maksymalne (HR max

) to maksymalna ilość skurczów serca na minutę (bpm) podczas maksymalnego wysiłku fizycznego. Wielkość ta jest indywidualną i zależną od twojego wieku, predyspozycji genetycznych oraz poziomu sprawności fizycznej. Może się ono również zmieniać w zależności od rodzaju uprawianego sportu. HR ćwiczenia.

max jest używane do określenia poziomu intensywności

Wyznaczanie maksymalnego tętna

Informacje podstawowe

57

POLSKI

Twoje HR max może zostać wyznaczone na kilka sposobów.

Najdokładniejszą metodą wyznaczenia HR max jest pomiar kliniczny. Test wysiłkowy, przeprowadzany przez kardiologa lub fizjologa, jest zazwyczaj wykonywany na bieżni lub rowerze.

Możesz również samodzielnie wyznaczyć swoje HR max

; podczas ćwiczenia razem z partnerem.

Ocena wyniku HR max

-p które przewiduje twoje HR max

Polar Fitness Testu.

może być wykonana poprzez przeprowadzenie

Zazwyczaj używana jest formuła: 220 - wiek, jednak badania wskazują, że metoda ta nie jest zbyt dokładna (szczególnie w przypadku osób starszych lub osób, które trenują od wielu lat).

Jeżeli kilka tygodni temu zakończyłeś ciężki trening i wiesz, że potrafisz bezpiecznie osiągnąć tętno maksymalne, możesz bez przeszkód, samodzielnie wykonać test wyznaczania HR max

. Zalecane jest, aby podczas przeprowadzania testu ktoś z tobą był. Jeżeli masz wątpliwości, przed wykonaniem testu skonsultuj się z lekarzem .

Oto przykład prostego testu.

Krok 1: 20 minutowa rozgrzewka na płaskiej nawierzchni, przejście do zwyczajowego tempa treningu.

Krok 2: Wybierz wzniesienie, na pokonanie którego potrzebujesz więcej niż 2 minuty. Wyjedź na to wzniesienie tempem, które możesz utrzymać maksymalnie przez 20 minut. Zjedź z powrotem na sam dół wzniesienia.

Krok 3: Wjedź na nie jeszcze raz tempem, które możesz utrzymać maksymalnie przez 10 minut. Zanotuj swoje maksymalne tętno. Twoje maksimum jest około 10 uderzeń wyższe niż wartość, którą zapisałeś.

Krok 4: Zjedź z powrotem na dół, pozwól aby twoje tętno spadło o 30-40 bpm.

Krok 5: Wyjedź jeszcze raz na wzniesienie z tempem, które możesz utrzymać przez 1 minutę. Spróbuj przejechać połowę wzniesienia. Zanotuj swoje maksymalne tętno. Zbliżyłeś się do maksymalnego tętna.

Użyj tej wartości jako tętno maksymalne w training zones.

Krok 6: Upewnij się, że dobrze odpocząłeś, minimum 15 minut.

Tętno spoczynkowe

HR sit jest to średnie tętno podczas całkowitego braku ruchu (np. podczas siedzenia). Aby wyznaczyć

HR sit

; załóż nadajnik, usiądź i postaraj się nie ruszać. Celem uzyskania bardziej precyzyjego pomiaru, powtórz procedurę kilka razy i oblicz średnią.

Rezerwa tętna

Rezerwa tętna (HRR) jest to różnica pomiędzy tętnem maksymalnym (HR max

) a tętnem spoczynkowym

(HR rest

)*. HRR jest używane do wyliczania tętna ćwiczenia. Jest to zakres w obrębie tętna; zmienia się on w zależności od poziomu wysiłku. HRR dorównuje absorbcji rezerw tlenu (VO

2

R).

Tętno odpowiednie do przeprowadzania ćwiczeń można obliczyć za pomocą wzoru Karvonena**. Do wyrażonej w procentach rezerwy tętna dodaj tętno spoczynkowe.

HR ćwiczenia = % zamierzonej intensywności (HR max

– HR rest

) + HR rest

Przykład:

Założenie; intensywność 70 % HRR dla osoby z HR max

201 bpm i HR rest

50 bpm

HR ćwiczenia = 70% (201-50) + 50

HR ćwiczenia = 156 bpm

58

Informacje podstawowe

POLSKI

Celem dokładnego określenia HR ćwiczenia, potrzebujesz dokładnych wartości HR max używasz szacunkowego HR max

, wartość tętna ćwiczenia zawsze będzie szacunkowa.

oraz HR rest

. Jeżeli

*W Polarze CS600X, wartość tętna podczas spoczynku jest mierzona w pozycji siedzącej (HR sit

). Jest to konieczne, z uwagi na dokładność pomiaru (HR sit energetycznego). HR porównana.

sit jest wykorzystywane do obliczenia wydatku dopasowuje niską intensywność do ćwiczeń, których intensywność może być

**Karvonen M, Kentala K, Mustala O. Efekt treningu pracy serca: długotrwałe badania. Ann Med Exp Biol

Fenn 1957; 35: 307-315.

Zmienność tętna

Każdy skurcz serca jest inny. Zmienność tętna (HRV) jest zmienną interwałów każdego skurczu serca, znane również jako interwał R-R.

HRV wskazuje na odchylenia tętna od tętna średniego. Tętno średnie w wartości 60 skurczów na minutę

(bpm) nie oznacza, że odstępy pomiędzy skurczami wynoszą dokładnie 1.0 sek. ponieważ mogą one trwać od 0.5 sek do 2.0 sek.

Wydolność tlenowa ma wpływ na HRV HRV dla serca w dobrej kondycji jest zazwyczaj niskie w spoczynku. Inne czynniki, które mają wpływ na HRV to wiek, uwarunkowania genetyczne, pozycja ciała, pora dnia oraz stan zdrowia. Podczas ćwiczenia, HRV zmniejsza się wraz ze wzrostem intensywności.

HRV zmniejsza się także w stanie stresu.

HRV jest regulowane przez autonomiczny system nerwowy. Aktywność parasympatyczna obniża tętno i zwiększa HRV, podczas gdy aktywność sympatyczna zwiększa tętno i zmniejsza HRV.

HRV jest używane w opcjach Ownzone, OwnIndex i OwnOptimizer. Może być równieżmonitorowane samo za pomocą licznika. Jeśli Twoje HRV zmienia się w podawanym tempie i tętnie, to może to wskazywać na to zmiany w obciążeniu treningu lub zmęczenie.

Zapis R-R

Zapis R-R pozwala na zapisanie odległości pomiędzy dwoma skurczami serca. Informacja ta jest wyświetlana również jako tętno wyrażone w skurczach serca na minutę.

Przy takim zapisie możliwe jest zauważenie każdego, dodatkowego skurczu serca. Celem optymalnego kontaktu nadajnika ze skórą zaleca się użycie specjalnego żelu (żel ECG). Odczyty zinterpretowane jako niewłaściwe w danych tętna mogą zostać poprawione za pomocą oprogramowania Polar ProTrainer 5.

W celu uzyskania dalszych informacji o poprawie wydolności w kolarstwie przejdź do. Polar Article

Library [http://articles.polar.fi/en/1_segment.html].

Informacje podstawowe

59

POLSKI

13. INFORMACJE SERWISOWE DLA KLIENTA

Konserwacja i przechowywanie

Jak każde urządzenie elektroniczne, Polar powinien być przechowywany w optymalnych dla niego warunkach. Stosowanie się do poniższych wskazówek umożliwi nie tylko zachowanie gwarancji ale i bezawaryjne działanie Polara przez wiele lat.

Konserwacja

Po każdym użyciu odpinaj nadajnik od elektrod. Przemyj nadajnik delikatnym roztworem wody z mydłem. Wysusz go za pomocą papierowego ręcznika. Nigdy nie używaj alkoholu lub innych materiałów mogących uszkodzić urządzenie (gąbki drucianej lub mocnych środków chemicznych).

Myj elektrody po każdym użyciu. Jeśli używasz elektrod więcej niż trzy razy w tygodniu, pierz je w pralce przynajmniej raz na trzy tygodnie, w temperaturze 40°C / 104°F. Pierz elektrody, wkładając je do płóciennego worka lub poszewki. Nie namaczaj ich i nie stosuj detergentów z wybielaczem lub zmiękczaczem. Nie wybielaj elektrod.

Pierz elektrody zawsze przed dłuższą przerwą w treningu oraz po ćwiczeniach w basenie z chlorowaną wodą. Nie wkładaj ich do suszarki i nie prasuj. Nigdy nie wkładaj nadajnika do pralki lub suszarki!

Nadajnik i elektrody susz i przechowuj osobno.

Przechowuj licznik, nadajnik i sensory w ciepłym i suchym miejscu. Nie trzymaj ich w wilgotnym miejscu, w nie-oddychających materiałach (plastikowa lub sportowa torba) lub w mokrych materiałach (mokry ręcznik). Licznik, nadajnik i sensory są wodoszczelne i mogą być używane podczas deszczu. Aby zachować szczelność, nie myj licznika lub sensorów wodą pod dużym ciśnieniem jak również nie zanurzaj ich pod wodą. Nie narażaj Polara na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Utrzymuj licznik w czystości. Wyczyść licznik i sensory delikatnym roztworem wody z mydłem i przepłucz pod bieżącą wodą. Nie zanurzaj ich w wodzie. Wysusz je delikatnie za pomocą papierowego ręcznika.

Nigdy nie używaj alkoholu lub innych materiałów mogących uszkodzić urządzenie (gąbki drucianej lub mocnych środków chemicznych).

Aby nie uszkodzić licznika i / lub sensorów, unikaj uderzania nimi.

* Opcjonalne sensory.

Serwis

Jeżeli, podczas obowiązywania dwuletniej grawancji, twój licznik Polara będzie potrzebować napraw , zalecamy aby dostarczyć go wyłącznie do autoryzowanego serwisu firmy Polar. Gwarancja nie obejmuje zniszczeń powstałych w trakcie, lub w wyniku wykonywania napraw przez osoby do tego

nieupoważnione. Celem uzyskania dalszych informacji, przejdź do Ograniczona gwarancja firmy Polar

(strona 65).

W celu uzyskania informacji o lokalnych placówkach serwisowych, skontaktuj się z dystrybutorem w danym kraju.

Wymiana baterii

Dokonuj wymiany baterii w autoryzowanym Centrum Serwisowym Polara Unikaj otwierania pokrywy baterii. Jeśli jednak zdecydowałeś się aby wymienić baterię samodzielnie, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi na następnej stronie.

Aby wymienić baterię w liczniku i nadajniku samodzielnie, postępuj zgodnie z instrukcją w Wymiana

Baterii Licznika. Instrukcja zawiera informacje dla wszystkich baterii.

Jeżeli chciałbyś aby wymiany dokonał Polar, skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym.

Wymiana Baterii Licznika

Aby wymienić baterię w liczniku, potrzebujesz monety i odpowiedniej baterii (CR 2354).

60

Informacje serwisowe dla klienta

POLSKI

1.

Używając monety, otwórz kapsel baterii, przekręcając go w kierunku odwrotnym do wskazówek zegara

2.

Zdejmij kapsel baterii. Bateria jest przymocowana do kapsla; ostrożnie ją unieś.

Usuń baterię/zastąp ją nową. Bądź ostrożny; nie uszkodź kapsla lub tyłu obudowy .

3.

Umieść baterię plusem (+) w stronę kapsla/minusem (-) w stronę odbiornika.

4.

Do przykrywki przymocowana jest również uszczelka kapsla . Zmień uszczelkę, jeżeli jest uszkodzona. Przed zamknięciem kapsla, upewnij się, że uszczelka nie jest uszkodzona i że poprawnie umieściłeś ją w rowku .

5.

Włóż kapsel na swoje miejsce; zamknij za pomocą monety, przekręcając go zgodnie z ruchem wskazówek zegara, do pozycji CLOSE.

Upewnij się, że kapsel został właściwie założony!

Nadmierne używanie podświetlenia, powoduje szybsze rozładowanie się baterii. Wskaźnik zużycia baterii może pojawić się także przy używaniu Polara w niskich temperaturach; zniknie, gdy temperatura otoczenia wzrośnie. Pokrywę baterii otwieraj jedynie w celu wymiany baterii. W trakcie wymiany baterii sprawdź czy nie jest zniszczona uszczelka. Jeśli tak, należy ją wymienić. Baterie i uszczelki możesz kupić w dobrze zaopatrzonych sklepach Polara jak również w autoryzowanym serwisie. W USA i

Kanadzie uszczelki są dostępne wyłącznie w autoryzowanych Centrach Serwisowych Polara.

Trzymaj baterie z daleka od dzieci. W przypadku połknięcia baterii przez dziecko, niezwłocznie skontaktuj się z lekarzem. Zgodnie z obowiązującym prawem, zużyte baterie wyrzucaj do odpowiednich pojemników.

Baterie sensorów prędkości i kadencji.

Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w celu wymiany sensorów prędkości i kadencji.

Bateria sensora pomiaru mocy.

Przejdź do osobnej instrukcji dla Power Output W.I.N.D. Sensor aby zapoznać się z instrukcją wymiany baterii.

Uwagi

Zakłócenia podczas ćwiczeń

Zakłócenia elektromagnetyczne i sprzęt sportowy

Zakłócenia mogą występować w pobliżu źródeł wysokiego napięcia lub w otoczeniu komputerów.

Również stacje WLAN mogą powodować zakłócenia podczas treningu z CS600X. Aby wyeliminować przerwy w odczytach lub nieprawidłowe wskazania, unikaj zbliżania się do potencjalnych źródeł zakłóceń.

Zakłócenia mogą powodować również niektóre części elektronicznego sprzętu sportowego np.

wyświetlacze LED, silniki czy hamulce elektromagnetyczne. W celu rozwiązania tego problemu, postępuj wg poniższego:

1.

Zdejmij nadajnik z klatki piersiowej i rozpocznij ćwiczenie na powodującym zakłócenia sprzęcie.

2.

Obracaj licznik póki nie znajdziesz obszaru, w którym nie ma wyświetlonego tętna lub symbol serca nie mruga. Zakłócenia są mocniejsze naprzeciwko wyświetlacza, podczas gdy lewa i prawa strona jest zazwyczaj wolna od zakłóceń.

Informacje serwisowe dla klienta

61

POLSKI

3.

Załóż nadajnik z powrotem na klatkę piersiową i utrzymuj licznik w strefie wolnej od zakłóceń.

Jeśli licznik nadal nie działa z nadajnikami, to prawdodpodobnie jest zbyt dużo zakłóceń elektrycznych w powietrzu by prowadzić bezprzewodowy pomiar tętna.

Minimalizacja ryzyka podczas ćwiczenia

W przypadku niektórych osób, z uwagi na ich stan zdrowia, trening może być obciążony pewnym stopniem ryzyka Zanim zaczniesz regularne ćwiczenia odpowiedz na poniższe, dotyczące twojego stanu zdrowia, pytania. Jeżeli odpowiesz TAK na jakiekolwiek z tych pytań, przed rozpoczęciem ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem.

• Czy w ciągu ostatnich 5 lat nie byłeś aktywny fizycznie?

• Czy masz wysokie ciśnienie krwi lub wysoki poziom cholesterolu?

• Czy masz objawy jakiejkolwiek choroby?

• Czy zażywasz jakiekolwiek leki na ciśnienie krwi lub na serce?

• Czy masz lub miałeś problemy z oddychaniem?

• Czy jesteś w trakcie rehabilitacji po przebytej chorobie lub po operacji?

• Czy używasz rozrusznika serca lub innego, wszczepionego urządzenia elektronicznego?

• Czy palisz papierosy?

• Czy jesteś w ciąży?

Wysiłek fizyczny nie jest jedynym czynnikiem wpływającym na tętno. Wybierając stopień intensywności treningu, weź pod uwagę że: leki, ciśnienie krwi, kondycja psychiczna, astma, wydolność oddechowa etc.

jak również napoje energetyzujące, alkohol oraz nikotyna mają wpływ na pracę serca.

Istotnym jest zwracanie uwagi na reakcje organizmu podczas treningu. Jeżeli poczujesz

niespodziewany ból lub też czujesz duże zmęczenie podczas ćwiczenia, zaprzestań treningu lub zmniejsz jego intensywność

Informacje dla osób z rozrusznikami serca, defibrylatorami lub innymi wszczepionymi

urządzeniami elektronicznymi. Osoby posiadające stymulator serca używają licznika Polara na własne ryzyko. Przed rozpoczęciem użytkowania, zaleca się wykonanie ćwiczenia (z maksymalnym obciążeniem) pod nadzorem lekarza. Test przeprowadza się aby zapewnić bezpieczne używanie Polara ze stymulatorem.

Jeżeli jesteś uczulony na materiały, które mają kontakt ze skórą i obawiasz się reakcji

uczuleniowej podczas używania produktu, sprawdź w Specyfikacji Technicznej listę materiałów, z jakich jest on wykonany. Aby uniknąć reakcji alergicznej na elektrody, zakładaj je na koszulkę. Aby zapewnić optymalne działanie elektrod, zmocz dokładnie koszulkę w miejscu ich założenia.

Pod wpływem potu nadajnik może zafarbować jasne ubrania na czarno. Jeżeli stosujesz zewnętrznie preparaty do odstraszania owadów upewnij się, że nie wejdą one w reakcję z nadajnikiem.

Specyfikacja techniczna

Licznik

Laser Product 1 klasy

Żywotność baterii:

Typ baterii:

Uszczelka baterii:

Temperatura, w jakiej działa nadajnik:

Materiały:

Dokładność zegarka:

Dokładność monitora pracy serca:

Zakres pomiaru tętna:

Zakres pomiaru prędkości:

Zakres pomiaru wysokości:

Średnio 1 rok (1h/dzień, 7 dni w tygodniu)

CR 2354

O-ring 20,0 x 1,0 Materiał: silikon

-10 °C do +50 °C / 14 °F do 122 °F

Termoplastyczny polimer

Lepsza niż ± 0,5 sekundy / dzień przy temperaturze 25 °C.

± 1% lub 1 bpm. Przy założeniu stabilnych warunków.

15-240

0-127 km/h

-550 m … +9000 m

62

Informacje serwisowe dla klienta

POLSKI

Zakres wzniesień:

Wartości limitów licznika

Maksymalna ilość plików:

Maksymalny czas pliku:

Maksymalna ilość okrążeń:

Całkowity dystans:

Całkowity czas trwania:

Całkowita ilość kalorii:

Całkowita ilość ćwiczeń:

Całkowita suma podejść:

Nadajnik

Żywotność baterii w nadajniku WearLink

W.I.N.D. transmitter:

Typ baterii:

Uszczelka baterii:

Temperatura, w jakiej działa nadajnik:

Materiał łącznika:

Materiał paska:

Polar ProTrainer 5™

Wymagania systemowe:

99

5 m

99 h 59 min 59 s

99

999 999 km

9999h 59min 59s

999 999 kcal

9999

304795 m

Średnio 2 lata (3h/dzień, 7 dni w tygodniu)

CR2025

O-Ring 20.0 x 1.0, material silicone

-10 °C do +40 °C

Poliamid

Poliuretan/ Poliamid/ Poliester/ Elastan/ Nylon

PC

Windows® 2000/XP (32bit), Vista

Port na podczerwień IrDA (urządzenie zewnętrzne IrDA lub wbudowany port IR)

Dodatkowo, poza oprogramowaniem, twój PC musi posiadać procesor

Pentium II 200 MHz (lub szybszy), monitor SVGA (lub lepszy), 50 MB wolnej pamięci i stację dysków CD-ROM.

Polar WebLink używa komunikacji IrDA

Wymagania systemowe:

PC

Windows® 98/98SE/ME/2000/XP

Port na podczerwień IrDA (urządzenie zewnętrzne IrDA lub wbudowany port IR)

Licznik wyświetla wskaźniki twoich osiągów. Wyznacza poziom obciążenia fizycznego i intensywności podczas ćwiczenia. Mierzy również prędkość i dystans podczas jazdy za pomocą sensora prędkości.

Sensor G3 GPS został zaprojektowany by mierzyć prędkość, dystans i lokalizację, jak również, aby podawać informacje o przebytej trasie. Sensor kadencji został zaprojektowany, aby dostarczać informacji o kadencji podczas jazdy. Sensor pomiaru mocy został zaprojektowany, aby wskazywać informacje o mocy generowanej podczas jazdy. Użycie Polara w innych celach nie jest wskazane.

Licznik Polara nie powinien być używany w celu uzyskania pomiarów, które wymagają specjalistycznej precyzji. Co więcej, urządzenie to nie powinno być używane do pomiaru w powietrzu lub pod wodą.

Wodoszczelność produktów Polara jest testowana zgodnie z międzynarodowym standardem ISO 2281.

Produkty są podzielone na trzy różne kategorie szczelności. Sprawdź kategorię szczelności produktu

Polara na jego odwrocie i porównaj ją z wykresem poniżej. Poniższe określenia nie muszą być zgodne z definicjami podawanymi przez innych producentów.

Oznaczenie na odwrocie

Wodoszczelność

Wodoszczelność 30 m/50 m

Wodoszczelność 100 m

Charakterystyka wodoszczelności

Odporne na: ochlapanie, pot, krople deszczu. Nie używać podczas pływania

Można stosować podczas pływania oraz kąpieli

Można stosować podczas pływania i nurkowania z ABC

(bez butli)

*Charakterystyka ta tyczy się również nadajnika Polar WearLink W.I.N.D. oznaczonego Water resistant.

Informacje serwisowe dla klienta

63

POLSKI

Najczęściej Zgłaszane Pytania

Co powinienem zrobić, gdy...

...symbol baterii i komunikat

Battery low zostaną wyświetlone?

Pierwszym znakiem wyczerpania baterii jest zazwyczaj wskaźnik zużycia baterii. Wskaźnik ten może się również pojawić w warunkach niskiej temperatury. Zniknie, gdy temperatura otoczenia wróci do normy.

Gdy symbol się pojawia, dźwięki i podświetlenie są automatycznie wyłączane. Aby uzyskać więcej

informacji na temat zmiany baterii, przejdź do Konserwacja i przechowywanie (strona 60).

...Nie wiem, w którym miejscu w menu się znajduję?

Wciśnij i przytrzymaj STOP do momentu aż powrócisz do ekranu głównego.

...przyciski nie reagują?

Zresetujk licznik naciskając wszystkie boczne przyciski i przytrzymując je przez 2 sekundy. Po resecie wciśnij czerwony przycisk,

Start with bike settings

zostanie wyświetlone. Możesz zaakceptować ustawienia roweru naciskając OK lub je zmienić.

Basic Settings

zostanie wyświetlone. Ustaw godzinę i

datę, wszystkie inne dane zostaną zachowane. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do Podstawowe ustawienia (strona 7) oraz Pomiar rozmiaru koła. (strona 7). Jeśli nie chcesz zmieniać reszty ustawień, to

możesz je pominąć przytrzymując STOP. Wszystkie dane o treningach zostaną zachowane.

...licznik nie mierzy spalanych kalorii?

Spalone kalorie są wyliczane tylko wówczas, gdy masz założony nadajnik i dane podstawowe są

wprowadzone poprawnie. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do Podstawowe ustawienia (strona 7).

...inna osoba z licznikiem lub innych monitorem pracy serca powoduje zakłócenia?

ZobaczUwagi (strona 61).

...odczyt tętna staje się nieregularny, bardzo wysoki lub wskazuje zero (00)?

• Upewnij się, że licznik nie jest dalej niż 40 m od nadajnika..

• Sprawdź, czy nadajnik nie poluzował się podczas ćwiczenia.

• Sprawdź, czy elektrody w ubraniu sportowym są poprawnie ułożone.

• Sprawdź, czy elektrody są dostatecznie wilgotne.

• Sprawdź, czy nadajnik/ubranie sportowe są czyste.

• Upewnij się, że nie ma innego nadajnika w odległości 40 m.

• Przyczyną zakłóceń w pracy nadajnika może być silne pole elektromagnetyczne. Celem uzyskania

dalszych informacji, przejdź do Uwagi (strona 61).

• Jeżeli, pomimo oddalenia się od źródeł możliwych zakłóceń, złe wskazanie tętna nie ulegnie zmianie, zwolnij i sprawdź tętno manualnie. Jeżeli twoje samopoczucie odpowiada wysokim wskazaniom w odbiorniku, może mieć to związek z arytmią serca. Pomimo, iż większość przypadków arytmii nie jest groźna, powinieneś skontaktować się z lekarzem

• Jakiś czynnik mógł zmienić siłę twoich fal ECG. W takim przypadku skonsultuj się z lekarzem.

Check WearLink!

zostanie wyświetlone i licznik nie może odnaleźć sygnału tętna?

• Upewnij się, że licznik nie jest dalej niż 40 m od nadajnika..

• Sprawdź, czy nadajnik nie poluzował się podczas ćwiczenia.

• Sprawdź, czy elektrody w ubraniu sportowym są poprawnie ułożone.

• Sprawdź, czy elektrody są dostatecznie wilgotne.

• Sprawdź, czy nadajnik/ubranie sportowe są czyste i nie są zniszczone.

• Jeżeli brak pomiaru występuje podczas ćwiczenia w stroju sportowym (z wszytymi przez producenta elektrodami), spróbuj użyć elektrod z Wear Linka. Jeżeli przyniesie to efekt, problem najprawdopodobniej dotyczy wspomnianego stroju sportowego. Skontaktuj się z jego sprzedawcą/producentem.

• Jeżeli wykonałeś wszystkie wspomniane wyżej czynności, a komunikat nadal się pojawia oraz nie ma

64

Informacje serwisowe dla klienta

POLSKI

sygnału pulsu, przypuszczalnie bateria w nadajniku jest wyczerpana. Celem uzyskania dalszych

informacji, przejdź do Konserwacja i przechowywanie (strona 60).

New WearLink found. Teach new WearLink?

zostanie wyświetlone.

Jeśli zakupiłeś nowy nadajnik osobno, to musi on zostać nauczony przez licznik. Celem uzyskania

dalszych informacji, przejdź do Uzywanie nowego nadajnika (strona 53).

Jeśli używasz nadajnika, który był dołączony do zestawu z licznikiem i wiadomość zostaje wyświetlona, możliwe jest, że licznik odbiera sygnał od innego nadajnika. W takim przypadku upewnij się, że nadajnik, który masz na sobie, jest twój oraz sprawdź, czy elektrody są dobrze zwilżone a nadajnik nie poluzował się. Jeżeli komunikat nadal się pojawia, oznacza to, że bateria w nadajniku jest wyczerpana. Celem

uzyskania dalszych informacji, przejdź do Konserwacja i przechowywanie (strona 60).

...

Check Speed!

zostanie wyświetlone.

W celu uzyskania dalszych informacji, przejdź do instrukcji sensora Speed Sensor W.I.N.D.

Check Power!

jest wyświetlone?*

Sprawdź czy funkcja sensora mocy jest włączona w liczniku. Jeśli tak, to symbol rowerzysty powinien zostać wyświetlony na liczniku Upewnij się, że sensor mocy jest założony poprawnie. Bateria sensora może być wyczerpana. W celu dalszych informacji, przejdź do instrucji Power Output.

Teach new sensor

? zostanie wyświetlone.

Jeśli zakupiłeś nowy WearLink W.I.N.D., Polar Cadence Sensor W.I.N.D.* lub Polar Power Sensor

W.I.N.D.* osobno, to muszą zostać nauczone przez licznik. Celem uzyskania dalszych informacji, przejdź

do Uzywanie nowych akcesoriów (strona 54).

...wysokość zmienia się, pomimo że się nie ruszam?

Licznik konwertuje ciśnienie powietrza na odczyt wysokości. Z tego powodu zmiana pogody może spowodować zmianę wysokości.

…odczyty wysokości są niedokładne?

Wysokościomierz może wskazywać złą wysokość pod wpływem warunków zewnętrznych takich jak silny wiatr lub klimatyzacja. W takim przypadku spróbuj skalibrować wysokościomierz. Jeżeli wskazania są błędne przez cały czas, być może kanaliki pomiaru ciśnienia zostały zablokowane (przez kurz lub np.

błoto). W tym wypadku, wyśli licznik do autoryzowanego serwisu

...

Memory low jest wyświetlone?

Memory low

jest wyświetlane gdy pozostało mniej niż jedna godzina wolnej pamięci. Gdy pamięć się zapełni to zostanie wyświetlony komunikat

Memory full

. Aby zwolnić pamięć, prześlij dane do

ProTrainera 5 i usuń je z pamięci licznika

*Opcjonalny sensor jest wymagany.

Ograniczona gwarancja firmy Polar

• Gwarancja międzynarodowa wydawana jest przez Polar Electro Inc. dla klientów, którzy kupili ten produkt w USA lub Kanadzie. Gwarancja międzynarodowa wydawana jest przez Polar Electro Inc. dla klientów, którzy kupili ten produkt w innych krajach.

• Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. gwarantuje pierwszemu nabywcy tego urządzenia, że produkt będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres dwóch lat od daty zakupu. .

Zatrzymaj kartę gwarancyjną oraz dowód zakupu, Serwis będzie ich wymagać podczas napraw gwarancyjnych!

• Gwarancja nie obejmuje baterii, pęknięć/złamań obudów i pasków, zniszczeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem/nie przestrzeganiem uwag zawartych w instrukcji, wypadkami, używaniem

Informacje serwisowe dla klienta

65

POLSKI

produktu do celów komercyjnych.

• Gwarancja nie obejmuje także zniszczeń/strat, kosztów/wydatków, (bezpośrednich, pośrednich czy przypadkowych), związanych z użytkowaniem produktu. W okresie gwarancyjnym produkt zostanie naprawiony (lub wymieniony, według decyzji dystrybutora) bez opłaty w autoryzowanym serwisie.

• Gwarancja ta nie wpływa na, wynikające z umowy sprzedaży, ustawowe prawa konsumenta względem sprzedawcy.

Produkt ten jest zgodny z wymogami dyrektywy 93/42/EEC oraz 1999/5/EC. Homologacja dostępna jest pod następującym adresem www.support.polar.fi/declaration_of_conformity.html.

Produkt jest urządzeniem elektronicznym objętym dyrektywą 2002/96/EC Parlamentu i Rady Europejskiej dotyczącą odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE). W związku z powyższym produkt ten powinien, po jego zużyciu, trafić do odpowiednich pojemników na śmieci (normy UE). Firma Polar zachęca użytkowników do, zgodnej z prawem lokalnym, segregacji odpadów elektronicznych także poza granicami UE. W ten sposób wnosisz wkład w minimalizację wpływu śmieci na środowisko naturalne i ludzkie życie.

Prawa autorskie © 2008 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finland.

Polar Electro Oy posiada certyfikaty ISO 9001:2000.

Wszystkie prawa zastrzeżone. Zarówno instrukcja ta, jak i poszczególne jej fragmenty nie mogą być w żadnej formie rozprzestrzeniane i kopiowane bez pisemnej zgody Polar Electro Oy. Nazwy i logo oznaczone symbolem ™ w tej instrukcji obsługi i/lub na opakowaniu tego produktu są znakami towarowymi Polar Electro Oy. Nazwy i loga oznaczone symbolem ® w tej instrukcji obsługi i/lub na opakowaniu tego produktu są zastrzeżonymi znakami towarowymi Polar Electro Oy, za wyjątkiem

Windows, który jest zastrzeżonym znakiem towarowym Microsoft Corporation.

Zrzeczenie się odpowiedzialności

• Zawartość tej instrukcji służy jedynie do celów informacyjnych. Z uwagi na, prowadzone przez producenta, ciągłe doskonalenie i rozwój produktów, opisany Polar może, bez wcześniejszego powiadomienia, ulegać modyfikacjom.

• Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nie ponosi odpowiedzialności za treść instrukcji ani nie udziela gwarancji na inne, opisane w instrukcji, produkty.

• Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nie ponosi odpowiedzialności za zniszczenia/ straty/ koszty i wydatki-bezpośrednie, pośrednie lub przypadkowe, związane z użytkowaniem niniejszej instrukcji oraz produktu.

Produkt ten jest chroniony jednym lub kilkoma z poniższych patentów.

FI68734, US4625733, DE3439238, GB2149514, HK81289, FI110303, WO96/20640, EP 0748185,

US6104947, FI112028, EP 0984719, US 6361502, FI 111801, US 6418394, EP1124483, WO9855023,

US6199021, US6356848, FI114202, US 6537227, FI110915, FI 113614.

Kolejne patenty w trakcie rejestracji.

Wyprodukowano przez:

Polar Electro Oy

Professorintie 5

FIN-90440 KEMPELE

Tel +358 8 5202 100

66

Informacje serwisowe dla klienta

Tel +358 8 5202 300 www.polar.fi [http://www.polar.fi]

3.0 PL 09/2013

POLSKI

Informacje serwisowe dla klienta

67

POLSKI

INDEKS

"Uczenie" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

(Kadencja) Cadence: On /Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

(Prędkość)Speed on/ off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Ćwiczenie interwałowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

A.Lap on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Analiza treningu za pomocą oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . 24

Blokada przycisków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Dźwięk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Fazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Fitness test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Fitness Test Trend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 65

Głośność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

HR max

HR max

HR sit

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 57

-p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 58

Instrukcja postępowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Kalibracja wysokości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Kasowanie pliku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Limity prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Limity tętna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Limity ustawiane ręcznie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Nadajnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Nagłówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Najczęściej Zgłaszane Pytania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Odliczanie dni do wydarzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

OwnIndex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

OwnOptimizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

OwnZone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 57

Pauza ćwiczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Podświetlenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Podświetlenie ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Polar ProTrainer 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 43

Power (moc) on/ off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Powiększenie Wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Przeglądanie informacji treningowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Przesyłanie danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Przyciski odbiornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Przypomnienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Resetowanie licznika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Rozpoczęcie pomiaru tętna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Rozpoczęcie zapisu ćwiczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Sposób wyświetlania 12h/24h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Stopień aktywności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Strefa czasowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Symbol roweru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 18

Szacowane tętno maksymalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Słaba bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Totals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Tryb nocny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Tworzenie ćwiczeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Ustawianie stopera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Ustawienia ćwiczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12

Ustawienia daty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Ustawienie alarmu/budzika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Ustawienie godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Ustawienie zapisu tempa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Uwagi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

VO

2max

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 46

Wodoszczelność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Wybierz język . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Wybór jednostek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Wybór typu ćwiczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Wydatek kaloryczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Zakładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Zapis okrążeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Zapis R R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 35

Zaprogramowane ćwiczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44

Zerowanie pliku totals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Zmiana wyświetlanych danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

68

Indeks

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement