West Elm Terrace Nightstand Assembly Instructions

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

West Elm Terrace Nightstand Assembly Instructions | Manualzz

Terrace Nightstand

Table De Nuit Terrace

Terrace Mesa de Noche

!

   Do   not   throw   away   packaging   materials   until   assembly   is   complete.

 

!

   Assemble   this   item   on   a   soft   surface,   such   as   cardboard   or   carpet,   to   protect   finish.

 

!

   Do   not   fully   tighten   all   bolts   until   all   parts   are   in   place.

 

 

!

   Proper   assembly   of   this   item   requires   2   people.

  

!

   Ne   jetez   pas   le   matériel   d’emballage   avant   d’avoir   terminé   le   montage.

 

!

   Montez   cet   article   sur   une   surface   lisse,   telle   que   du   carton   ou   un   tapis,   pour   en   protéger   la   finition.

 

!

   Ne   pas   serrer   complètement   les   boulons   avant   que   toutes   les   pièces   soient   mises   en   place.

 

 

!

   Deux   personnes   sont   nécessaires   pour   monter   cet   article   de   façon   adéquate.

 

!

  No   descarte   los   materiales   de   embalaje   hasta   finalizar   el   ensamblaje.

 

!

  Ensamble   el   producto   sobre   una   superficie   suave,   como   cartón   o   alfombra,   para   proteger   el   acabado.

 

!

  No   apriete   todos   los   pernos   hasta   que   todas   las   partes   estén   en   su   lugar  

 

!

  Se   requieren   2   personas   para   ensamblar   el   producto   de   forma   adecuada.

 

CARE   INSTRUCTIONS/ENTRETIEN/INSTRUCCIONES   DE   CUIDADO  

Hardware   may   loosen   overtime.

  Periodically   check   that   all   connections   are   tight.

  Wipe   with   a   soft,   dry   cloth.

  To   protect   finish,   avoid   the   use   of   chemicals   and   household   cleaners.

  All   hot   serving   dishes   should   be   placed   on   a   pad.

 

 

Any   liquid   spilled   onto   the   furniture   should   be   cleaned   up   immediately   with   a   damp   cloth.

   

Le   matériel   peut   se   desserrer   avec   le   temps.

  Vérifiez   régulièrement   que   tous   les   raccords   sont   bien   serrés.

  Essuyez   à   l’aide   d’un   linge   doux   et   sec.

  Pour   protéger   la   finition,   évitez   l’utilisation   de   produits   chimiques   et   de   détergents   ménagers.

  Tous   les   plats   de   service   chauds   doivent   être   déposés   sur   un   dessous   de   plat.

  Tout   déversement   sur   le  

  meuble   doit   être   nettoyé   immédiatement   à   l’aide   d’un   linge   humide.

  

Las   partes   pueden   aflojarse   con   el   tiempo.

  Chequee   de   manera   constante   que   todas   las   conexiones   estén   ajustadas.

 

Limpie   con   un   trapo   suave   y   seco.

  Para   proteger   el   acabado,   evite   el   uso   de   químicos   y   limpiadores   domésticos.

 

Cualquier   plato   caliente   debe   ser   colocado   sobre   manteles.

  Si   derrama   algún   líquido   sobre   la   mesa,   debe   limpiarlo   de  

  inmediato   con   un   paño   húmedo.

 

C  

 

 

G  

A  

Left   side   frame/  

Cadre   latéral   gauche/  

Marco   Lateral   Izquierdo  

1x  

 

D  

Connecting   screw/   

Vis   de   raccordement/  

Tornillo   Conector  

   M6x12mm  

24x  

 

 

 

B  

Right   side   frame/  

Cadre   latéral   droit/  

Marco   Lateral   Derecho  

1x  

 

E  

Glass/

Verre/

Vidrio

1x  

 

 

H  

Hex   key/

Clé   hexagonale/

Llave   Hexagonal

2x  

 

 

F  

1x  

Cross   rails/

Traverses   /

Rieles   Transversales

6x  

Rubber   pad/

Coussin   en   caoutchouc   /

Almohadilla   de   goma

24x  

Mirror    /

Miroir/

Espejo

3.12.15 – SKU#7630569/ 5746024 Page 1/2

Terrace Nightstand

Table De Nuit Terrace

Terrace Mesa de Noche

1. Align two side frames (A and B) with cross rails (C) as shown. Insert connecting screw (D). Tighten with supplied hex key (E).

Important Note: Do not fully tighten all bolts until all parts are in place.

1. Alignez les deux cadres latéraux (A et B) avec les traverses (C) comme illustré. Insérez des vis de raccordement (D). Serrez-les à l’aide de la clé hexagonale (E) fournie.

Remarque importante : Ne pas serrer complètement les boulons avant que toutes les pièces soient mises en place.

1. Enfile los dos marcos laterales (A y B) con los rieles transversales (C) como se muetra. Inserte el tornillos conector. Apriete con la llave hexagonal (E) que se suministra.

Nota importante : No apriete todos los pernos hasta que todas las partes estén en su lugar.

C

C

C

A

C

B

C

C

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Attach the rubber pads (F) to assembled frame as shown, then gently lay the glasses (G and H) on top frame and lay the mirror (I) on the bottom. Assembly is complete.

2. Fixez les coussins en caoutchouc (F) au cadre assemblé comme démontré, déposez doucement le verre (G et H) sur le dessus du cadre et déposez le miroir (I) sur celui du dessus. L’assemblage est terminé.

2. Coloque las almohadillas de metal (F) en el marco ensamblado como se muestra, luego con cuidado coloque los vidrios (G y H) sobre el marco y coloque el espejo (I) en la parte baja. Ha terminado el ensamblaje.

F

F

F

G

F

F

F

F

F

G

F F H

3.12.15 – SKU#7630569/ 5746024 Page 2/2

advertisement

Related manuals

advertisement