- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Barbecues & grills
- Hoffen
- GRILL KONTAKTOWY
- User manual
Hoffen GRILL KONTAKTOWY User Manual
Add to My manuals20 Pages
Hoffen GRILL KONTAKTOWY
The Hoffen GRILL KONTAKTOWY is a versatile kitchen appliance that allows you to grill a variety of foods quickly and easily. With its powerful 2000W heating element and adjustable temperature control, you can cook everything from burgers and steaks to grilled vegetables and paninis to perfection. The non-stick cooking plates make cleanup a breeze, and the integrated drip tray catches excess grease for healthier cooking.
Here are just a few of the things you can do with the Hoffen GRILL KONTAKTOWY:
- Grill burgers, steaks, chicken, and fish
- Cook grilled vegetables and sandwiches
advertisement
PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone
Instrukcja obsługi
GRILL KONTAKTOWY
Model: AK-7922
Grill kontaktowy
SPIS
TREŚCI
2. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
.............................................................. 2
4. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
.......................................................... 2
5. OBJAŚNIENIA SYMBOLI
.......................................................................................... 4
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
......................................................................................... 5
8. UŻYTKOWANIE
ROZWIĄZYWANIE
ÓW
........................................................................ 9
11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT ................................................................. 10
ACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWAMI NOWEGO PODEJŚCIA
HOFFEN 1
PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone
1. WPROWADZENIE
Grill kontaktowy
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Wierzymy, że jego użytkowanie będzie dla
Państwa przyjemnością.
Proszę uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z produktu, a w szczególności z instrukcją bezpiecznego użytkowania.
Prosimy zachować tę instrukcję obsługi, aby móc korzystać z niej w czasie użytkowania produktu. Instrukcja dostępna jest także w formie elektronicznej na stronie producenta.
2. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Urządzenie przeznaczone jest do grillowania potraw. Używanie go do innego rodzaju zastosowań jest niezgodne z jego przeznaczeniem. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zastosowania wewnątrz pomieszczeń w domu lub mieszkaniu i nie może być używane w celach komercyjnych. Przed użyciem przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję obsługi.
3. DANE TECHNICZNE
Model
Nr partii
Zasilanie
Moc 2000 W
Regulacja temperatury 120-210 º C
Dodatkowe
Grill kontaktowy
AK-7922
202201
220-240 V~ 50/60 Hz
Tacka ociekowa, timer
4. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu wskazówkami.
Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem.
OSTRZEŻENIE!
Powierzchnie urządzenia mogą mocno się nagrzewać!
Prosimy o zachowanie ostrożności podczas użytkowania!
—WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA—
Urządzenie może być obsługiwane i czyszczone przez dzieci powyżej 8 roku życia i osoby z ograniczonymi predyspozycjami mentalnymi lub fizycznymi tylko, gdy są pod nadzorem opiekunów lub po przekazaniu instrukcji użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny, rozumiejąc niebezpieczeństwo, jakie niesie ze sobą korzystanie z urządzenia. Urządzenie nie jest zabawką dla dzieci. Urządzenie należy odłączyć od sieci energetycznej przed rozpoczęciem jego czyszczenia lub konserwacji. Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, to musi być wymieniony przez serwis producenta, przedstawiciela centrum serwisowego lub osoby o odpowiednich kwalifikacjach. Nie używaj urządzenia jeśli posiada widoczne ślady uszkodzeń.
2 HOFFEN
PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone
— NIE RYZYKUJ —
Grill kontaktowy
Urządzenie jest przeznaczone do wykorzystania w kuchniach, domach, mieszkaniach, sklepach, biurach, hotelach, motelach i im podobnych. Nie nadaje się do użytkowania na otwartej przestrzeni (tarasach, balkonach, etc.). Nie korzystaj z urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystania z urządzeń elektrycznych i gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.
Zawsze podłączaj urządzenie do źródła zasilania zgodnego z danymi podanymi na tabliczce znamionowej.
Nie włączaj i nie użytkuj urządzenia w pobliżu m ateriałów łatwopalnych.
Nie kładź na urządzeniu żadnych przedmiotów łatwopalnych - może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia , a nawet pożaru.
Nie podnoś i nie przenoś włączonego urządzenia.
Urządzenie nie może być używane w połączeniu z włącznikami sterowanymi czasowo lub z pilotem.
— OTOCZENIE —
Urządzenie przeznaczone jest do pracy w domu i powinno być ustawiane na płaskich powierzchniach odpornych na działanie wysokich temperatur - blatach kamiennych, stołach , etc. Urządzenie powinno być odsunięte od ścian, pionowych powierzchni mebli i wszelkich materiałów nieodpornych na działanie wysokiej temperatury – elementy obudowy bardzo mocno się rozgrzewają . Nie używaj, ani nie przechowuj urządzenia w warunkach dużego zapyl enia, wilgoci czy wysokiej temperatury. Zadbaj, aby w pobliżu działającego urządzenia nie przebywały bez nadzoru dzieci poniżej
8 roku życia i zwierzęta domowe, gdyż p odczas pracy powierzchnie wewnętrzne i zewnętrzne urządzenia mocno się nagrzewają – istnieje ryzyko poparzenia, a p rzewód zasilający może spowodować potknięci e, przewróceni e lub inne urazy ciała.
Nie pozostawiają działającego urządzenia bez nadzoru.
— WODA I INNE PŁYNY—
Nie należy narażać urządzenia i jego podstawy na działania wody i innych płynów.
Może to niekorzystnie wpłynąć na pracę i żywotność podzespołów elektronicznych i elektrycznych. Należy unikać pracy w środowisku o dużej wilgotności – zaparowane kuchnie, łazienki, a także krople wody z innych źródeł mogą spowodować pojawienie się wilgoci w obudowie urządzeni a, a to może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, a w skrajnych przypadkach porażenia prądem.
Nie korzystaj z urządzenia kiedy masz mokre lub wilgotne dłonie.
— PROFESJONALNY SERWIS —
Ten produkt może naprawiać wyłącznie wykwalifikowany serwis producenta lub autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany serwis lub przez nieautoryzowany punkt serwisowy grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane samodzielnymi modyfikacjami dokonanymi przez użytkownika .
HOFFEN 3
PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone
5. OBJAŚNIENIA SYMBOLI
Grill kontaktowy
Symbol oznacza, że w opakowaniu znajduje się instrukcja obsługi z którą należy się zapoznać przed rozpoczęciem użytkowania.
Ważne informacje dotyczące użytkowania urządzenia.
OSTRZEŻENIE! Uważnie zapoznaj się z treścią zapisanych ostrzeżeń. Ich nieprzestrzeganie może grozić uszkodzeniem urządzenia , a w skrajnych przypadkach utratą zdrowia lub życia.
Uwaga, gorąca powierzchnia. Przedmiot oznaczony tym symbolem może być gorący i nie należy go dotykać bez zachowania ostrożności.
Znak oznacza, że produkt przeznaczony jest do kontaktu z żywnością.
Symbol oznaczający tekturę falistą (materiał opakowania).
Znak umieszczony na wyrobie oznacza, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi postanowieniami
Dyrektyw tzw. „Nowego podejścia” Unii Europejskiej.
Opakowanie urządzenia można poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami.
Odpady należy wyrzucić do odpowiednich kontenerów.
Oznaczenie kontenera, do którego należy wyrzucić pudełko – papier.
4 HOFFEN
PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone Grill kontaktowy
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and
Electronic Equipment – WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego.
Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając go do wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane są procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektroniczn ego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim org anem władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym kupił sprzęt.
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
W zestawie znajdują się:
• Grill kontaktowy
• Instrukcja obsługi
Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona uszkodzona skontaktuj się ze sprzedawcą.
Polecamy zachować opakowanie na wypadek ewentualnej reklamacji.
Przechowuj opakowanie poza zasięgiem dzieci.
Istnieje możliwość pobrania instrukcji obsługi z podanego poniżej adresu internetowego: https://mptech.eu/qr/hoffen
Lub poprzez zeskanowanie poniższego kodu QR:
HOFFEN 5
PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone
7. BUDOWA
WYGLĄD OGÓLNY
1
Grill kontaktowy
3
2
1.
Uchwyt pokrywy grilla
2.
Płyta grzejna
3.
Regulacja wysokości i blokada pokrywy
4.
Lampka zasilania
5.
Lampka gotowości
6.
Regulacja temperatury
7.
Włącznik i regulacja czasu timera
6
2
4
5
6
7
HOFFEN
PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone
8. UŻYTKOWANIE
Grill kontaktowy
Zadbaj o to, aby przewód był tak poprowadzony, a by nie było możliwości jego uszkodzenia, przecięcia, potrącenia lub pociągnięcia, co mogłoby spowodować uszkodzenie urządzenia lub kontuzję użytkownika lub osób postronnych.
Stawiaj urządzenie na płaskiej, poziomej i stabilnej powierzchni.
Urządzenie może być podłączane tylko do gniazda sieci energetycznej wyposażonego w bolec ochronny.
Jeśli zauważysz, że obudowa, płyty grzewcze j, przewód lub wtyczka zasilająca są uszkodzone, to nie włączaj urządzenia.
Uważaj, żeby ciecz nie dostała się do wnętrza urządzenia! Jest to urządzenie elektryczne, a ciecz może spowodować zwarcie, które może uszkodzić urządzenie lub spowodować porażenie prądem elektrycznym.
W trakcie pracy grilla przy jego otwieraniu uważaj na wydobywającą się gorącą parę.
Podczas obsługi urządzenia nie korzystaj z metalowych i szklanych narzędzi, gdyż możesz uszkodzić nieprzywierającą powłokę na płytach grzejnych.
Jeśli na płytach grzejnych pozostały jakieś zabrudzenia po poprzednich potrawach możesz je zdjąć używając drewnianej, plastikowej lub silikonowej szpatułki do powierzchni teflonowych lub papierowego ręcznika, zwracając szczególną uwagę na fakt, że płyty grzejne po włączeniu urządzenia są bardzo gorące!
PRZYGOTOWANIE DO PIERWSZEGO URUCHOMIENIA
Wyjmij urządzenie z opakowania , odpakuj z opakowań ochronnych i rozwiń przewód zasilający. Ustaw grill w miejscu docelowym, w którym nie ma ryzyka, że może zostać potrącony lub mają do niego dostęp dzieci i zwierzęta domowe.
Otwórz pokrywę grilla zwalniając wcześniej jej blokadę przez przesunięcie suwaka blokady w pozycję OPEN (3) . Wytrzyj wilgotną ściereczką płyty grzejne grilla (2) oraz tackę ociekową, a następnie wytrzyj je do sucha.
Jeśli żadne elementy nie posiadają widocznych śladów uszkodzeń podłącz wtyczkę zasilającą do gniazda sieci elektrycznej , ustaw pokrętło regulacji temperatury (6) na pozycję MAX, a czas timera (7) na 5 minut. Nastąpi wówczas wygrzanie płyt grzejnych, które należy wykonać przed rozpoczęciem eksploatacji grilla. Po zakończeniu wygrzewania płyt odłącz urządzenie od sieci zasilające j i poczekaj aż całkowicie wystygnie. Ponownie przetrzyj wilgotną ściereczką płyty grzejne grill a, po czym wytrzyj je do sucha.
Po zamknięciu pokrywy grilla i przesunięciu suwaka blokady w pozycję LOCK pokrywa zostanie zablokowana.
HOFFEN 7
PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone
UŻYCIE GRILLA
Grill kontaktowy
Grill umożliwia pracę z zamkniętą pokrywą grillując potrawy z obu stron na raz oraz z pokrywą otwartą pod kątem 180º grillując potrawy na obydwu płytach grzejnych jednocześnie. Podczas pracy w trybie zamkniętym możliwe jest ustawienie jednego z pięciu poziomów wysokości pokrywy grilla przy pomocy suwaka regulacji wysokości
(3). Aby przejść do pracy w trybie otwartym unieś pokrywę grilla za uchwyt (1) i jednocześnie przesuń i przytrzymaj suwak regulacji wysokości (3) na pozycji opisanej
180º. Suwak można zwolnić po otwarciu pokrywy na ponad 90 º. Otwórz pokrywę całkowicie opierając jej uchwyt na tej samej powierzchni, na której ustawiony jest grill.
Przed uruchomieniem urządzenia posmaruj płyty grzejne tłuszcze m przeznaczonym do smażenia potraw. Ustaw temperaturę pokrętłem regulacji temperatury (6) – wartość MIN odpowiada 120 ºC, a wartość MAX 210 º C. Do delikatniejszych potraw używaj niższych temperatur, a dla np. mięs - wyższych. Przekręceni e pokrętła regulacji czasu timera (7) z pozycji początkowej spowoduje włączenie grilla, co zostanie zasygnalizowane zaświeceniem się lampki zasilania (4) na czerwono. Maksymalny czas działania timera, to 30 minut, ale można ten czas regulować w trakcie prac y urządzenia. Gdy płyty grzejne osiągną ustawioną temperaturę, lampka gotowości (5) zaświeci się na zielono. Można wówczas umieszczać produkty do grillowania na płytach grzejnych. Czas grillowania uzależniony jest od rodzaju zastosowanych produktów. Co jakiś czas obracaj produkty na drugą stronę w celu równomiernego usmażenia. Podczas umieszczania i obracania żywności zwróć uwagę , żeby nie zas łonić drogi spływania tłuszczu do tacki ociekowej, która znajduje się z tyłu płyt grzejnych . W razie potrzeby opróżniaj tackę z nagromadzonego tłuszczu.
Po zakończeniu pracy przekręć pokrętło regulacji temperatury poniżej wartości MIN, a pokrętło regulacji timera skręć do pozycji OFF . Odłącz urządzenie od sieci zasilającej i pozostaw do ostygnięcia. Gdy grill całkowicie ostygnie przystąp do jego czyszczenia zgodnie ze wskazówkami opisanymi w rozdziale 9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.
8 HOFFEN
PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone
9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Grill kontaktowy
OSTRZEŻENIE! Urządzenia nie można zanurzać w wodzie ani myć pod strumieniem bieżącej wody!
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia zadbaj o to, aby mieć suche ręce, a urządzenie ma ostygnąć i być odłączone od sieci energetycznej.
Urządzenie nie wymaga konserwacji.
Powierzchnię płyt grzejnych należy czyścić po każdym użyciu urządzenia. Dzięki temu unikniesz nawarstwiania się resztek jedzenia. Po wystygnięciu płyt grzejnych można je wyczyścić używając drewnianej, plastikowej lub silikonowej szpatułki do powierzchni teflonowych, papierowego ręcznika lub miękkiej ściereczki.
Przy trudniejs zych do usunięcia zabrudzeniach można użyć lekko zwilżonego papierowego ręcznika lub miękkiej ściereczki.
Tackę ociekową można myć pod bieżącą wodą przy użyciu miękkiej ściereczki oraz łagodnych detergentów, np. nieskoncentrowanych płynów do mycia naczyń. Po umyciu tacki dokładnie wysusz jej powierzchnię ręcznikiem papierowym lub pozostaw do całkowitego wyschnięcia.
Powierzchnię obudowy urządzenia można czyścić za pomocą papierowego ręcznika lub miękkiej ściereczki.
10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEM ÓW
W razie jakichkolwiek problemów z urz ą dzeniem warto zapozna ć si ę z poni ż szymi poradami.
Urządzenie nie ma żadnych elementów, które mogą być naprawiane przez użytkownika.
Urządzenie nie włącza się
Sprawdź, czy wtyczka lub przewód zasilający nie są uszkodzone.
Sprawdź poprawność podłączenia wtyczki do gniazda sieci elektrycznej.
Sprawdź, czy gniazdo elektryczne nie jest uszkodzone – wybierz inne.
Jeśli nie udało się zaradzić problemowi skontaktuj się z serwisem producenta.
HOFFEN 9
PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone Grill kontaktowy
11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA
Jeśli nie będziesz korzystać z urządzenia przez dłuższy czas, to po od łączeniu go od sieci energetycznej, wystygnięciu i wyczyszczeniu przechowuj je w suchym pomieszczeniu z dala od źródeł ciepła i wilgoci. Najlepiej, gdy urządzenie umieścisz w oryginalnym opakowaniu, poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych.
TRANSPORT URZĄDZENIA
Zalecany jest transport urządzenia w oryginalnym opakowaniu. Podczas transportu nie należy narażać urządzenia na nadmierne wibracje i wstrząsy.
Jeśli zachodzi konieczność przeniesienia urządzenia podczas jego eksploatowania rób to jedynie po jego wyłączeniu i ostygnięci u , trzymając za uchwyt.
Nie narażaj urządzenia na wysokie temperatury i wilgoć.
12. GWARANCJA I SERWIS
Produkt objęty jest 3letnią gwarancją, licząc od daty sprzedaży produktu .
W przypadku potrzeby skorzystania z reklamacji gwarancyjnej należy kontaktować się z infolinią producenta lub punktem sprzedaży. Produkt oddawany do reklamacji gwarancyjnej powinien być kompletny i naj lepiej spakowany w oryginalnym opakowaniu
13. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWAMI NOWEGO PODEJŚCIA
Niniejszym mPTech Sp. z o.o. oświadcza, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi postanowieniami
Dyrektyw tzw. „Nowego podejścia” Unii Europejskiej.
14. PRODUCENT
mPTech Sp. z o.o. ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
E-mail: [email protected]
Wyprodukowano w Chinach
Numer partii: 202201
10 HOFFEN
EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved
User Manual
CONTACT GRILL
Model: AK-7922
Contact grill
Table of Contents
4. PRINCIPLES OF SAFE USE........................................................................ 12
5. EXPLANATIONS OF THE SYMBOLS ........................................................ 13
9. CLEANING AND MAINTENANCE ............................................................. 18
11. STORAGE AND TRANSPORT ................................................................. 19
12. WARRANTY AND SERVICE ..................................................................... 19
13. DECLARATION OF CONFORMITY WITH NEW APPROACH DIRECTIVES ..... 20
HOFFEN 11
EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved
1. INTRODUCTION
Contact grill
Thank you for choosing our product. We are confident that its use will be a great pleasure for you. Please read the user manual carefully before using the product, in particular the instructions on safe use. Please keep this manual in order to be able to refer to it while using the product. The manual is also available in electronic form on the manufacturer's website.
2. INTENDED USE
The device is designed to grill dishes. Its use for any other purpose is incompatible with its intended use. The device is designed exclusively for indoor use in a house or apartment and may not be used for commercial purposes. Read these instructions carefully before use.
3. TECHNICAL DATA
Contact grill
Model
Lot number
Power supply
Power
Temperature regulation
Additional
AK-7922
202201
220-240 V~ 50/60 Hz
2000 W
120210 ºC
Timer, drip tray
4. PRINCIPLES OF SAFE USE
Read these guidelines carefully. Not following them may be dangerous or illegal.
WARNING!
The surfaces of the unit can become very hot!
Please be careful when using!
— IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS —
The device can be used by children over 8 years of age and people with limited mental or physical predispositions, only if under supervision or if they are familiar with the user manual and understand the danger posed by using the device. This device is not a toy.
Disconnect the unit from the power supply before starting cleaning and maintenance.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a service centre representative or qualified personnel. Do not use the device in case of visible signs of damage.
— DO NOT RISK —
The device is designed for use in kitchens, houses, flats, shops, offices, hotels, motels and the like. Not suitable for outdoor use (terraces, balconies, etc.). Do not use this device in locations where it is prohibited to use electrical equipment, or where it may cause harmful interference or other hazards. Always connect the device to a power supply that matches the data on the rating plate. Do not switch on or use the device close to flammable materials. Do not place any flammable objects on the device - this
12 HOFFEN
EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved Contact grill may result in damage to the device or even fire. Do not lift or carry the device while it is switched on. The device must not be used in combination with a time-controlled switch or remote control.
— SURROUNDINGS —
The device is designed for home use and should be placed on flat surfaces resistant to high temperatures - stone worktops, tables, etc. The device should be moved away from walls, vertical furniture surfaces and any materials that are not resistant to high temperatures - elements become very hot. Do not use or store the device in dusty, damp or hot conditions. Keep children under 8 years of age and pets away from the unit when it is in operation, as the internal and external surfaces of the unit become very hot during operation - there is a risk of burns. The power cord may cause tripping, tipping over or other injuries. Do not leave working device unattended.
— WATER AND OTHER LIQUIDS —
Do not expose the device and its base to water or other liquids. It can influence work and the life span of electronic components. Avoid working in an environment with high humidity - steamed kitchens or bathrooms. Particles of water from any source may cause moisture to appear in the device, which may result in damage to the device and, in extreme cases, of electric shock. Do not use the device when your hands are wet or damp.
— QUALIFIED SERVICE —
Only qualified personnel or an authorized service centre may install or repair this product. Repairing by an unauthorized or unqualified service may cause device damage and warranty loss. The manufacturer is not responsible for problems caused by unauthorized modifications to the equipment made by the user.
5. EXPLANATIONS OF THE SYMBOLS
This symbol indicates that the package contains a user manual that should be read before use.
HOFFEN
Important information on the use of the device.
WARNING! Please read the warnings carefully. Failure to do so may result in damage to the device and, in extreme cases, in loss of health or life.
Caution, hot surface. The item marked with this symbol can be hot and should not be touched without taking care.
The label indicates that the product is intended to come into contact with food.
13
EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved Contact grill
Symbol for corrugated cardboard (packaging material).
The mark placed on the product indicates that the product complies with the basic requirements and other provisions of the so-called
"Directive of the 'New Approach' Directive of the European Union.
The packaging of the device can be recycled in accordance with local regulations.
The packaging elements should be disposed of in appropriate containers.
The marking of the container into which the box - paper should be discarded.
The device is marked with a crossed-out rubbish bin, in accordance with the European Directive 2012/19/WE on used electrical and electronic Equipment (Waste Electrical and Electronic equipment -
WEEE). Products marked with this symbol should not be disposed of or dumped with other household waste after a period of use. The user is obliged to get rid of used electrical and electronic equipment by delivering it to designated recycling point in which dangerous waste are being recycled. Collecting this type of waste in designated locations, and the actual process of their recovery contribute to the protection of natural resources. Proper disposal of used electrical and electronic equipment is beneficial to human health and environment. To obtain information on where and how to dispose of used electrical and electronic equipment in an environmentally friendly manner user should contact their local government office, the waste collection point, or point of sale, where the equipment was purchased.
Included in the set:
• Contact grill
• User Manual
14
6. CONTENTS OF THE SET
HOFFEN
EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved Contact grill
If any of the above items is missing or damaged, please contact your dealer.
We advise to keep the container in case of any complaints. Keep the packaging out of reach of children.
You print a version of the user manual with the large font size or download it from the web address below: https://mptech.eu/qr/hoffen
Or by scanning the QR code below:
GENERAL OVERVIEW
7. CONSTRUCTION
HOFFEN 15
EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved
1
2
3
Contact grill
2
4
5
7
6
1.
Grill cover handle
2.
Heating plate
3.
Height regulation and cover lock
4.
Power supply light
5.
Readiness light
6.
Temperature regulation
7.
Switch and timer regulation
8. USE
Ensure that the cable is routed so that there is no possibility of damage, cutting, pushing or pulling that could cause damage to the equipment or injury to you or anyone else. Place the device on a flat, horizontal and stable surface.
The device may only be connected to a power outlet equipped with a protective pin.
If you notice that the housing, cable, heating plate, or power plug is damaged, do not turn on the device.
16 HOFFEN
EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved Contact grill
Be careful not to let any liquid get inside the device! This is an electrical appliance shock. and liquid may cause a short circuit that may damage the appliance or cause electric
While the grill is in operation, watch out for hot steam coming out when opening it.
Do not use metal or glass tools during operation as you may damage the non-stick coating on the heating panels.
If there are any leftovers from the previous dishes on the heating panels, you can remove it using a wooden, plastic or silicone spatula (intended to be used with
Teflon) or a paper towel, paying special attention to the fact that the heating panels are very hot!
BEFORE THE FIRST USE
Remove the device from the packaging, unpack from the protective packaging and unwrap the power cord. The grill should be placed in spot where there is no risk of knocking and where children and pets cannot reach it.
Open the grill lid by first releasing its locking mechanism by moving the locking slide to the OPEN position (3). Wipe the grill heating plates (2) and the drip tray with a damp cloth and then wipe them dry.
If none of the components show visible signs of damage, plug the power plug into an electrical outlet, set the temp regulation knob (6) into MAX position and the timer (7) set for 5 minutes. The heating plates will then warm up, which must be done before the grill can be used. When you have finished heating the discs, unplug the unit from the mains and wait until it has cooled down completely. Wipe the grill heating plates dry again with a damp cloth.
When you close the grill lid and move the lock slider to the LOCK position, the lid will be locked.
GRILL USE
The grill allows you to work with the lid closed grilling food on both sides at the same time and with the lid open at 180º grilling food with both heating plates at the same time. When working in the closed mode it is possible to set one of the five grill lid height levels using the height adjustment slider (3). To switch to open mode lift the grill lid by the handle (1) and at the same time move and hold the height adjustment slider (3) to the positi on described 180º. The slider can be released when the lid is open more than
90º. Open the lid completely by resting its handle on the same surface on which the grill is positioned.
HOFFEN 17
EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved Contact grill
Before starting the unit, grease the hotplates with fat intended for frying food. Set the temperature using the temperature control knob (6) - MIN corresponds to 120ºC and
MAX to 210ºC. Use lower temperatures for more delicate foods and higher temperatures for i.e. meat. If you turn the timer control knob (7) from the initial position, the grill will be switched on, which will be indicated by the power lamp (4) lighting up red. The maximum time for the timer to run is 30 minutes, but you can adjust this time while the appliance is running. When the hotplates have reached the set temperature, the ready lamp (5) will light green.
You can then place the products to be grilled on the hotplates. The grilling time depends on the type of food used. Every now and then turn the food to the other side for even cooking. When placing and turning food, make sure not to block the grease drainage path to the drip tray, which is located at the back of the hotplates. If necessary, empty the tray of accumulated fat. When finished working, turn the temperature control knob below MIN and turn the timer control knob to OFF.
Unplug the unit from the mains and let it cool down. When the grill has cooled down completely, clean it according to the instructions in chapter 9. CLEANING AND
MAINTENANCE.
9. CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING!
The device must not be submerged in water or washed under running water!
Make sure your hands are dry before cleaning the unit. The device has to cool down and be disconnected from the power supply.
The device requires no maintenance.
Heating panels should be cleaned after each use. This will help you avoid the build-up of food residues. Once the heating panels have cooled down, they can be cleaned using a wooden, plastic or silicone Teflon spatula, paper towel or soft cloth.
For soiling more difficult to remove, a slightly dampened paper towel or soft cloth can be used.
18 HOFFEN
EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved Contact grill
The drip tray can be cleaned under running water using a soft cloth and mild detergents, such as non-concentrated dishwashing liquid. When cleaned, dry its surface with a paper towel or dry cloth and left to dry completely in an open place.
The surfaces of the device can be cleaned with a paper towel or soft cloth.
10. TROUBLESHOOTING
In case of any problems with the device, please refer to the following tips.
The device has no user-serviceable parts.
The device does not switch on
Check that the plug or power cord is not damaged.
Check if the connection between the plug and power supply is correct.
Check whether the electrical outlet is damaged - select another one.
If the problem persists, contact the manufacturer's service department.
11. STORAGE AND TRANSPORT
STORAGE OF EQUIPMENT
If you are not going to use the device for a long time, after disconnecting it from the power supply, cooling and cleaning its components, store it in a dry room away from heat and moisture sources. It is best to place the device in its original packaging, out of reach of children and pets.
TRANSPORT OF THE DEVICE
It is recommended to transport the device in its original packaging. Do not expose the unit to excessive vibration or shock during transportation. If you need to move the appliance while it is in use, do so only after it has been switched off and cooled down, holding on to the handle. Do not expose the device to high temperatures or moisture.
12. WARRANTY AND SERVICE
The product is under warranty for 3 years from the date of sale of the product. If you need to make use of a warranty claim, please contact the manufacturer's helpline or point of sale. The product returned for warranty claim should be complete and best in its original packaging.
HOFFEN 19
EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved Contact grill
13. DECLARATION OF CONFORMITY WITH NEW APPROACH DIRECTIVES
mPTech sp. z o.o. hereby declares that the product complies with all relevant provisions of the so-called the 'New Approach' Directive of the
European Union.
14. MANUFACTURER
mPTech Sp. z o.o.
Nowogrodzka 31 street
00-511 Warsaw
Poland
Helpline: (+48 71) 71 77 400
E-mail: [email protected]
Manufactured in China
Lot number: 202201
20 HOFFEN
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 1. WPROWADZENIE
- 2 3. DANE TECHNICZNE
- 6 7. BUDOWA
- 9 9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- 10 11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
- 10 12. GWARANCJA I SERWIS
- 10 14. PRODUCENT
- 12 1. INTRODUCTION
- 12 2. INTENDED USE
- 12 3. TECHNICAL DATA
- 12 4. PRINCIPLES OF SAFE USE
- 13 5. EXPLANATIONS OF THE SYMBOLS
- 14 6. CONTENTS OF THE SET
- 15 7. CONSTRUCTION
- 16 8. USE
- 18 9. CLEANING AND MAINTENANCE
- 19 10. TROUBLESHOOTING
- 19 11. STORAGE AND TRANSPORT
- 19 12. WARRANTY AND SERVICE
- 20 14. MANUFACTURER