advertisement
BEDIENUNGSANLEITUNG – DS 5
Zugang zur vollständigen Bedienungsanleitung
Das Handbuch ist auf der DS AUTOMOBILES-Website im Bereich „MyDS“ oder unter folgender Adresse verfügbar: http://service.dsautomobiles.com
Laden Sie aus dem jeweiligen App-Store die App für
Smartphones herunter Scan MyDS .
Wählen Sie:
- die Sprache,
- das Fahrzeug, die Karosserieform,
- den Auflagezeitraum Ihrer Bedienungsanleitung, der dem Datum der
Erstzulassung Ihres Fahrzeugs entspricht.
Wählen Sie dann:
- das Fahrzeug,
- den Auflagezeitraum, der dem Datum der Erstzulassung Ihres
Fahrzeugs entspricht.
Laden Sie den Inhalt der Bedienungsanleitung des Fahrzeugs herunter.
Direkter Zugang zum Handbuch .
Dieses Lesezeichen zeigt an, dass die aktuellen Informationen zur Verfügung stehen.
Willkommen
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für einen DS 5 entschieden haben.
Dieses Dokument enthält Informationen und Empfehlungen, die Sie für den sicheren Betrieb Ihres Fahrzeugs benötigen.
Ihr Fahrzeug verfügt je nach Ausstattung, Modell, Version und den
Besonderheiten des Vertriebslandes über einen Teil der in diesem
Dokument beschriebenen Ausstattungen.
Die Beschreibungen und Abbildungen sind unverbindlich.
Automobiles DS AUTOMOBILES behält sich das Recht vor,
Änderungen bezüglich Technik, Ausstattungen und Zubehörteilen vorzunehmen, ohne der vorliegende Leitfaden aktualisieren zu müssen.
Bitte achten Sie darauf, beim Weiterverkauf Ihres Fahrzeugs die vollständige Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiterzugeben.
In diesem Dokument finden Sie alle Anleitungen und Empfehlungen, die Ihnen helfen, Ihr Fahrzeug in allen Lebenslagen perfekt nutzen zu können. Wir empfehlen Ihnen dringend, sich damit sowie mit dem
Serviceheft vertraut zu machen, um Informationen zu Gewährleistung,
Service und Pannendienst für Ihr Fahrzeug zu erhalten.
Für Arbeiten an der Anhängerkupplung wenden Sie sich bitte an einen
Vertreter des CITROËN-Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Legende
Warnhinweise zur Sicherheit
Zusatzinformationen
Beitrag zum Umweltschutz
Linkslenker
Rechtslenker
2
Inhalt
Übersicht
Sparsame Fahrweise
01
Bordinstrumente
40 Einstellung Datum und Uhrzeit
02
Öffnungen
45 Elektronischer Schlüssel – Fernbedienung
04
Beleuchtung und Sicht
78 Betätigung Scheinwerfer/Lichthupe
79 Tagfahrlicht/Standlicht (LED)
80 Fahrtrichtungsanzeiger (Blinker)
80 Leuchtweitenverstellung der Scheinwerfer
81 Einschaltautomatik Scheinwerfer
03
Ergonomie und Komfort
68 Automatische Zweizonen-Klimaanlage
70 Beschlagfreihalten/Entfrosten vorn
70 Beschlagentfernen/Entfrosten der
05
Sicherheit
90 Allgemeine Sicherheitshinweise
94 Elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP)
106 Deaktivierung Beifahrer-Front-Airbag
06
Fahrbetrieb
121 Starten/Abstellen des Motors
123 Elektrische Feststellbremse
136 Speicherung der Geschwindigkeiten
144 Überwachungssystem für tote Winkel
07
Praktische Tipps
152 Sicherung gegen Falschtanken (Diesel)
153 Kompatibilität von Kraftstoffen
163 AdBlue ® (Motoren BlueHDi)
09
Technische Daten
Audio und Telematik
DS Connect Nav
Audiosystem Bluetooth
Stichwortverzeichnis
08
Bei einer Panne
168 Leer gefahrener Tank (Diesel)
168 Provisorisches Reifenpannenset
183 Austausch eines Scheibenwischerblattes
Zugang zu weiteren Videos
bit.ly/helpPSA
3
Inhalt
4
Übersicht
Bedienungseinheit
2.
Head-up-Display
3.
Kombiinstrument
4.
Akustische Warnung (Hupe)
Fahrer-Airbag
5.
Schalterleisten
6.
Armlehne vorn
USB-Anschluss
7.
12-V-Anschluss
Elektrische Fensterheber, hinten
8.
Beifahrer-Front-Airbag
9.
Handschuhfach
Deaktivierung des Beifahrer-Airbags
1.
Zündschloss/Starten und Abstellen des
Motors mit Taste START/STOP
Uhr
2.
Warnblinker
3.
Monochrombildschirm/Autoradio
Bluetooth oder Touchscreen/DS Connect
Nav
4.
Klimaanlage
5.
Getriebesteuerung
6.
Elektrische Feststellbremse
1.
Deckenleuchte/Kartenleseleuchten
Warnleuchtenanzeige für Sicherheitsgurte und Beifahrer-Airbag
Innenspiegel
Bedienelemente am Lenkrad Seitliche Schalterleiste
5
Übersicht
4.
Leuchtweitenverstellung der Scheinwerfer
5.
Aktivierung von automatisches Fernlicht
Aktivierung des Spurassistenten
Deaktivierung des Alarms für
Innenraumschutz
Mittlere Schalterleiste
1.
Lichtschalter-/Blinkerhebel
2.
Scheibenwischer-/Waschanlagen-/
Bordcomputerhebel
3.
Bedienelemente für Audiosystem und
Telefon der Audioanlage
Lautstärke/Stummschaltung
4.
Schalter für Geschwindigkeitsbegrenzer/
Geschwindigkeitsregler
5.
Lenkradverstellung 1.
Notruf
2.
Pannenhilfe
3.
Cockpit-Dach
4.
Head-up-Display
1.
Öffnen der Tankklappe
Öffnen des Kofferraums
2.
Deaktivierung der Einparkhilfe
Deaktivierung des DSC-/ASR-Systems
Deaktivierung von STOP & START oder
Aktivierung der Überwachung des toten
Winkels*.
3.
Einstellung der Außenspiegel
* Je nach Ausstattung
6
Übersicht
5.
Elektrische Fensterheber, vorne
6.
Elektrische Fensterheber, hinten
7.
Zentralverriegelung
8.
Elektrische Kindersicherung
Sparsame Fahrweise
Die sparsame Fahrweise beinhaltet eine
Reihe von Anwendungen für jeden Tag, die es dem Autofahrer ermöglichen, den
Kraftstoffverbrauch und die CO
2
-Emission zu optimieren.
Optimieren Sie die Nutzung Ihrer
Gangschaltung
Mit einem manuellen Schaltgetriebe fahren
Sie vorsichtig los und legen ohne Zögern den höheren Gang ein. Schalten Sie in der
Beschleunigungsphase zügig.
Mit einem Automatikgetriebe bevorzugen Sie den Automatikmodus, ohne das Gaspedal abrupt oder sehr kräftig durchzutreten.
Die Gangwechselanzeige fordert Sie dazu auf, den am besten geeigneten Gang einzulegen: sobald die Aufforderung im
Kombiinstrument angezeigt wird, kommen Sie dieser nach.
Bei Automatikgetriebe erscheint diese
Anzeige nur im manuellen Modus.
Bevorzugen Sie eine defensive
Fahrweise
Halten Sie die Sicherheitsabstände zwischen den Fahrzeugen ein, nutzen Sie bevorzugt die Motorbremse anstatt das Bremspedal, treten Sie stufenweise auf das Gaspedal.
Diese Verhaltensweisen tragen dazu bei, den
Kraftstoffverbrauch und den CO
2
-Ausstoß zu verringern sowie die Geräuschkulisse des
Verkehrs zu vermindern.
Unter flüssigen Verkehrsbedingungen und wenn der Schalter „Cruise“ vorhanden ist, wählen Sie ab 40 km/h den
Geschwindigkeitsregler.
Kontrollieren Sie die Verwendung
Ihrer elektrischen Ausstattungen
Wenn der Fahrgastinnenraum vor dem Losfahren
überhitzt ist, lüften Sie ihn durch Herunterlassen der Fenster und durch Öffnen der Lüftungsschieber, bevor Sie die Klimaanlage verwenden.
Schließen Sie bei einer Geschwindigkeit ab 50 km/h die Fenster und öffnen Sie die Lüftungsauslässe.
Denken Sie daran, Ausstattungen zu verwenden, die es ermöglichen, die Temperatur im Fahrgastinnenraum zu begrenzen
(Abblendvorrichtung des Schiebedachs,
Verdunklungsrollos,...).
Wenn sie nicht automatisch gesteuert ist, schalten
Sie die Klimaanlage ab, sobald die gewünschte
Temperatur erreicht wurde.
7
Sparsame Fahrweise
Schalten Sie das Entfrosten und das
Beschlagfreihalten ab, wenn diese nicht automatisch gesteuert werden.
Schalten Sie frühestmöglich die Sitzheizung aus.
Fahren Sie nicht mit eingeschalteten
Nebelscheinwerfern und
Nebelschlussleuchten, wenn die
Sichtverhältnisse ausreichend sind.
Vermeiden Sie, besonders im Winter, den
Motor laufen zu lassen, bevor Sie den 1. Gang einlegen; Ihr Fahrzeug heizt während der
Fahrt schneller.
Wenn Sie als Beifahrer vermeiden, Ihre
Multimediageräte (Film, Musik, Videospiele usw.) anzuschließen, tragen Sie dazu bei, den
Verbrauch von elektrischer Energie, also von
Kraftstoff, einzuschränken.
Trennen Sie die Verbindung Ihrer tragbaren
Geräte vor dem Verlassen des Fahrzeugs.
8
Sparsame Fahrweise
Reduzieren Sie die Ursachen für
Mehrverbrauch
Verteilen Sie Gewichte auf das gesamte
Fahrzeug; platzieren Sie die schwersten
Gepäckstücke unten im Kofferraum, möglichst dicht an der Rücksitzbank.
Schränken Sie die Zuladung Ihres Fahrzeugs ein und minimieren Sie den aerodynamischen
Widerstand (Dachträger, Dachgepäckträger,
Fahrradträger, Anhänger...). Ziehen Sie die
Verwendung eines Dachkoffers vor.
Entfernen Sie die Dachträger, den
Dachgepäckträger nach der Verwendung.
Wenn die Wintersaison vorbei ist, entfernen
Sie die Winterreifen und montieren Sie erneut die Sommerreifen.
Beachten Sie die
Wartungsanweisungen
Überprüfen Sie regelmäßig und in kaltem
Zustand den Luftdruck Ihrer Reifen, beziehen
Sie sich auf das Etikett an der Innenseite der
Tür auf der Fahrerseite.
Führen Sie diese Überprüfung insbesondere durch:
- vor einer langen Fahrt,
- bei jedem Saisonwechsel,
- nach längerem Stillstand.
Vergessen Sie auch nicht das Ersatzrad und die Reifen des Anhängers oder des
Campinganhängers.
Warten Sie Ihr Fahrzeug (Öl, Ölfilter, Luftfilter,
Innenraumluftfilter...) regelmäßig und befolgen Sie den Maßnahmen-Kalender im
Wartungsplan des Herstellers.
Bei Fahrzeugen mit BlueHDi-Dieselmotoren führt ein fehlerhaftes SCR-System zu erhöhten Emissionswerten. Suchen Sie in einem solchen Fall so schnell wie möglich einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt auf, um sicherzustellen, dass die Stickstoffoxid-
Emissionen Ihres Fahrzeugs den
Abgasnormen entsprechen.
Füllen Sie beim Tanken nach dem dritten
Abschalten der Zapfpistole keinen Kraftstoff mehr nach, dies könnte zu einem Überlaufen des Tanks führen.
Am Steuer Ihres neuen Fahrzeugs stellen
Sie erst nach den ersten 3 000 Kilometern einen regelmäßigeren Durchschnitt Ihres
Kraftstoffverbrauchs fest.
BORDINSTRUMENTE
01
01
10
Bordinstrumente
Kombiinstrument Benzin-Diesel
Instrumententafeln und Anzeigen
7.
Anzeige des Kombiinstruments:
Gesamtkilometerzähler, Wartungsanzeige,
Ölstandsanzeige*, verbleibende
Reichweite für das Additiv AdBlue und das SCR*-System, Warnmeldungen,
Bordcomputer, aktuell abgespielte
Medien, Navigationshinweise*.
8.
Digitale Geschwindigkeitsanzeige (km/h oder mph)
Head-up-Display
Einfahrbares transparentes Display, auf dem
Fahrinformationen im Sichtfeld des Fahrers projiziert werden.
Bedientasten
A.
Helligkeitsregler für die Bedienungseinheit
B.
- Kurzes Drücken: nacheinander Anzeige von Wartungsinformation, Anzeige der
Fahrreichweite mit AdBlue ® und Journal der Warnmeldungen.
- Langes Drücken: Rückstellung der Wartungsanzeige oder des
Tageskilometerzählers (je nach Situation).
Das Head-up-Display funktioniert bei laufendem Motor und speichert die
Einstellungen beim Ausschalten der Zündung.
1.
Drehzahlmesser (x 1 000 U/min),
Graduierung je nach Motor (Benzin oder
Diesel).
2.
Kraftstofftankanzeige
3.
Anzeige für Kühlflüssigkeitstemperatur
4.
Analoge Geschwindigkeitsanzeige (km/h oder mph).
5.
Einstellwerte des
Geschwindigkeitsbegrenzers oder -reglers
6.
Gangwechselanzeige
Position des Wählhebels und eingelegter
Gang bei Automatikgetriebe
Beim Ein- und Ausschalten der Zündung führen die Nadel der Geschwindigkeitsanzeige und die
Felder der Skalen eine vollständige Abtastung durch und kehren auf null zurück.
1.
Einschalten/Ausschalten des Head-up-
Displays
2.
Höhenverstellung des Displays (wenn aktiviert)
3.
Einstellung der Helligkeit (wenn aktiviert)
* Je nach Version
Funktionsanzeigen
Bei aktiviertem System werden folgende
Informationen auf dem Head-Up-Display dargestellt:
A.
Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs
B.
Informationen des
Geschwindigkeitsreglers/-begrenzers
C.
Navigationsangaben (versionsabhängig)
Für weitere Informationen zu DS Connect
Nav und insbesondere zur Navigation, siehe entsprechende Rubrik.
F Betätigen Sie bei laufendem Motor die Taste 1 .
Der Funktionsstatus (aktiviert bzw. deaktiviert) bleibt beim Abstellen des Motors bis zum nächsten
Starten gespeichert.
Nach Ausschalten der Zündung mit Ausnahme des
STOP-Modus des STOP & START-Systems wird das
Display nach ca. 3 Sekunden automatisch eingeklappt.
Höhenverstellung
F Stellen Sie bei laufendem Motor mit Hilfe der Taste 2 die gewünschte Höhe für die
Anzeige ein:
- nach hinten, um die Anzeige nach oben zu verschieben,
- nach vorn, um die Anzeige nach unten zu verschieben.
Helligkeitsregelung
Aktivierung/Deaktivierung
11
Bordinstrumente
01
Sie sollten die Tasten nur bei stehendem Fahrzeug bedienen.
Weder bei stehendem Fahrzeug noch während der
Fahrt dürfen neben der Anzeige (oder in ihrem Gehäuse)
Gegenstände abgelegt werden, damit das Ausfahren der
Anzeige und ihr ordnungsgemäßes Funktionieren nicht behindert wird.
Unter bestimmten ungünstigen
Witterungsbedingungen (Regen und/oder Schnee, starke Sonneneinstrahlung...) kann es vorkommen, dass das Head-Up-Display nicht lesbar ist bzw. die
Anzeige zeitweise beeinträchtigt wird.
Einige Sonnenbrillen können das Ablesen des Headup-Displays erschweren.
Verwenden Sie zum Reinigen der Anzeige ein sauberes, weiches Tuch (z. B. ein Brillen- oder
Mikrofasertuch). Verwenden Sie keine trockenen oder scheuernden Tücher und auch keine Reinigungs- oder
Lösungsmittel. Diese könnten die Anzeige verkratzen oder die Anti-Reflex-Beschichtung beschädigen.
F Stellen Sie bei laufendem Motor mithilfe der
Taste 3 die gewünschte Helligkeit für die
Anzeige ein:
- nach hinten, um die Helligkeit zu erhöhen,
- nach vorn, um die Helligkeit zu verringern.
01
12
Bordinstrumente
Kontrollleuchten
Optische Anzeigen informieren den Fahrer darüber, dass ein System in Betrieb ist, abgeschaltet ist (Kontrollleuchten Ein/Aus) oder eine Störung (Warnleuchte) aufweist.
Bei eingeschalteter Zündung
Bestimmte Warnleuchten leuchten für ein paar
Sekunden im Kombiinstrument bzw. auf dem
Bildschirm des Kombiinstruments auf, wenn die
Zündung des Fahrzeugs eingeschaltet wird.
Sobald der Motor gestartet ist, müssen diese
Warnleuchten erlöschen.
Erlöschen sie nicht, lesen Sie, bevor Sie losfahren, die Beschreibung der betreffenden
Warnleuchte durch.
Mit den Leuchten verbundene
Warnhinweise
Zusätzlich zum Aufleuchten bestimmter
Warnleuchten kann ein akustisches Signal ertönen und eine Meldung im Bildschirm des
Kombiinstruments angezeigt werden.
Die Warnleuchten können sowohl ununterbrochen leuchten als auch blinken.
Bestimmte Warnleuchten können auf zweierlei Art leuchten: ständig (ununterbrochen) oder blinkend.
Ob es sich um eine normale Situation handelt oder eine Funktionsstörung vorliegt, kann nur dann beurteilt werden, wenn man die Leuchtweise im Zusammenhang mit dem Betriebszustand des
Fahrzeugs betrachtet.
Für weitere Informationen zu Warn- und
Kontrollleuchten siehe entsprechende Rubriken.
Betriebskontrollleuchten
Das Aufleuchten einer der folgenden Leuchten zeigt an, dass das betreffende System aktiviert ist.
Warnleuchten
Wenn bei laufendem Motor oder während der Fahrt eine der folgenden Warnleuchten aufleuchtet, deutet dies auf eine Störung hin, auf die der Fahrer reagieren muss.
Bei jeder Störung, die zum Aufleuchten einer
Warnleuchte führt, muss eine zusätzliche Diagnose anhand der damit verbundenen Meldung durchgeführt werden.
Wenden Sie sich bei Problemen umgehend an einen
Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Kontrollleuchten für deaktivierte Funktionen
Das Aufleuchten einer der folgenden Kontrollleuchten weist darauf hin, dass das betreffende System bewusst ausgeschaltet wurde.
Dieses kann in Verbindung mit dem Ertönen eines akustischen
Signaltons und dem Erscheinen einer Meldung erfolgen.
Kontrollleuchte
STOPP
+
Bremsen
13
Bordinstrumente
01
Zustand Ursache
Ununterbrochen in
Verbindung mit einer anderen Warnleuchte, einem akustischen
Signal und einer
Meldung.
Das Aufleuchten der Kontrollleuchte steht in Verbindung mit einer schweren
Störung der Bremsanlage, des
Motoröldrucks, der Kühlmitteltemperatur oder einer schwerwiegenden Anomalie der Elektrik.
Aktionen/Beobachtungen
Halten Sie unbedingt an, sobald dies gefahrlos möglich ist, da der Motor ansonsten ausgehen könnte.
Stellen Sie das Fahrzeug ab, schalten Sie die Zündung aus und wenden Sie sich an einen Vertreter des
Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Ununterbrochen Starkes Absinken des
Bremsflüssigkeitsstands.
Ununterbrochen in
Verbindung mit der
ABS-Warnleuchte.
Störung des elektronischen
Bremskraftverteilers.
Halten Sie unbedingt an, sobald dies gefahrlos möglich ist.
Füllen Sie eine vom Hersteller empfohlene Bremsflüssigkeit nach.
Wenn das Problem weiter besteht, lassen Sie das System von einem Vertreter des Händlernetzes oder einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen.
Halten Sie unbedingt an, sobald dies gefahrlos möglich ist.
Lassen Sie das System von einem Vertreter des
Händlernetzes oder einer qualifizierten Fachwerkstatt
überprüfen.
01
14
Bordinstrumente
Kontrollleuchte
Elektrische
Feststellbremse
Zustand
Ununterbrochen
Blinkt
Ursache
Die elektrische Feststellbremse ist angezogen.
Aktionen/Beobachtungen
Lösen Sie die Feststellbremse, damit die Warnleuchte erlischt: Betätigen Sie das Bremspedal und drücken
Sie kurz auf den Feststellbremshebel.
Beachten Sie die Sicherheitsbestimmungen.
Weitere Informationen zur elektrischen
Feststellbremse finden Sie in der entsprechenden
Rubrik.
Die elektrische Feststellbremse wird nicht automatisch angezogen.
Defekt beim automatischen
Anziehen/Lösen.
Halten Sie unbedingt an, sobald dies gefahrlos möglich ist.
Parken Sie auf ebenem Untergrund.
Bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe: Legen Sie einen Gang ein.
Stellen Sie bei einem Automatikgetriebe den Gangwählhebel auf Modus P .
Schalten Sie die Zündung aus und wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Bremse treten Ununterbrochen Bei einem Fahrzeug mit
Automatikgetriebe wurde nicht auf das Bremspedal getreten, um die
Position P zu verlassen.
Sicherheitsgurt(e) nicht angelegt/ gelöst
Leuchtet ununterbrochen oder blinkt in Verbindung mit einem akustischen Signal
Ein Sicherheitsgurt wurde nicht angelegt oder wurde gelöst.
Bei laufendem Motor und vor dem Lösen der
Feststellbremse müssen Sie das Bremspedal treten, um den Hebel des Automatikgetriebes zu lösen und die Position P zu verlassen.
Legen Sie den Gurt an und lassen Sie den Riegel im
Gurtschloss einrasten.
Kontrollleuchte
Anomalie der elektrischen
Feststellbremse
Zustand
Ununterbrochen
+
Service Zeitweise in
Verbindung mit der Anzeige einer
Meldung.
Ursache
Die elektrische Feststellbremse ist defekt.
Es wurden ein oder mehrere geringfügige Probleme erkannt, denen keine spezielle Warnleuchte zugewiesen ist.
15
Bordinstrumente
01
Aktionen/Beobachtungen
Wenden Sie sich schnellstmöglich an einen Vertreter des
Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Weitere Informationen zur elektrischen
Feststellbremse finden Sie in der entsprechenden
Rubrik.
Stellen Sie anhand der Meldung auf dem Kombiinstrument die
Ursache fest.
Bestimmte Störungen können Sie selbst beheben, zum Beispiel eine offene Tür oder den Beginn der Sättigung des Partikelfilters
(sobald es die Verkehrsbedingungen zulassen, regenerieren Sie den Filter, indem Sie mit einer Geschwindigkeit von mindestens
60 km/h fahren, bis die Warnleuchte erlischt).
Wenden Sie sich in allen anderen Fällen, wie beispielsweise einem Defekt der Reifendrucküberwachung, an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Dauerhaft in Verbindung mit der Anzeige einer
Meldung.
Es wurden ein oder mehrere größere
Probleme erkannt, denen keine spezielle Warnleuchte zugewiesen ist.
Ununterbrochen in
Verbindung mit einer blinkenden und dann ständigen Anzeige des
Wartungsschlüssels.
Das Wartungsintervall wurde
überschritten.
Stellen Sie anhand der Meldung im Kombiinstrument die Ursache fest und wenden Sie sich in jedem Fall an einen Vertreter des
Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Nur bei Fahrzeugen mit BlueHDi-Dieselmotor.
Die Wartung Ihres Fahrzeugs muss so bald wie möglich durchgeführt werden.
01
16
Bordinstrumente
Kontrollleuchte Zustand
Motorselbstdiagnose Blinkt.
+
Ursache
Die Motorsteuerung weist einen
Defekt auf.
Aktionen/Beobachtungen
Es besteht die Gefahr, dass der Katalysator zerstört wird.
Lassen Sie eine Überprüfung durch einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt durchführen.
AdBlue ®
(BlueHDi Diesel)
Ununterbrochen.
Das Abgasreinigungssystem weist einen Defekt auf.
Ununterbrochen, ab
Einschalten der Zündung, in Verbindung mit einem akustischen Signal und einer Meldung über die verbleibende Reichweite.
Die verbleibende Reichweite beträgt zwischen 600 km und 2 400 km.
Die Kontrollleuchte muss nach dem Starten des Motors erlöschen.
Wenn sie weiter leuchtet, wenden Sie sich umgehend an einen
Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Füllen Sie AdBlue ® schnellstmöglich wieder auf: Wenden Sie sich an einen Vertreter des
Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt oder führen Sie diese Arbeit selbst aus.
Blinkt, in Verbindung mit der SERVICE-
Kontrollleuchte, zusammen mit einem akustischen Signal und einer Meldung
über die Reichweite.
Die verbleibende Reichweite beträgt zwischen 0 km und 600 km.
Blinkt, in Verbindung mit der SERVICE-
Kontrollleuchte, zusammen mit einem akustischen Signal und einer Meldung, die das
Starten untersagt.
Der AdBlue ® -Tank ist leer: Die gesetzlich vorgeschriebene
Anlasssperre verhindert das erneute
Starten des Motors.
Füllen Sie unbedingt das AdBlue ® wieder auf, um eine Panne zu verhindern : Wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt oder führen Sie diese
Arbeit selbst aus.
Um den Motor wieder starten zu können, müssen Sie unbedingt AdBlue ® auffüllen : Wenden Sie sich an einen
Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt oder führen Sie diese Arbeit selbst aus.
Es ist unbedingt erforderlich eine AdBlue ® -
Mindestmenge von 4 Litern in den entsprechenden Tank einzufüllen.
Zum Nachfüllen oder für weitere Informationen zu AdBlue ® siehe die entsprechende Rubrik.
Kontrollleuchte
+
+
Zustand Ursache
Abgasreinigungssystem
SCR
(BlueHDi Diesel) ununterbrochen, ab
Einschalten der Zündung in Verbindung mit der Service- und der
Motorselbstdiagnose-
Warnleuchte sowie einem akustischen Signal und einer Meldung.
Eine Fehlfunktion des
Abgasreinigungssystems SCR wurde erkannt.
Blinkt ab Einschalten der Zündung in
Verbindung mit der
Service- und der
Motorselbstdiagnose-
Warnleuchte sowie einem akustischen
Signal und einer
Meldung mit Angabe der Reichweite.
Nach Bestätigung der Fehlfunktion des Abgasreinigungssystems können Sie bis zu 1 100 km fahren, bevor die Anlasssperre des Motors ausgelöst wird.
17
Bordinstrumente
01
Aktionen/Beobachtungen
Die Warnung verschwindet, sobald die
Emissionswerte wieder im Toleranzbereich liegen.
Wenden Sie sich
Fachwerkstatt, umgehend an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte um eine Panne zu verhindern .
Blinkt ab Einschalten der
Zündung in Verbindung mit der Service- und der
Motorselbstdiagnose-
Warnleuchte sowie einem akustischen
Signal und einer
Meldung.
Sie haben die zulässige Fahrgrenze nach Bestätigung der Fehlfunktion des Abgasreinigungssystems
überschritten: Die Wegfahrsperre verhindert das erneute Starten des
Motors.
Um den Motor wieder starten zu können, müssen Sie sich unbedingt an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt wenden.
01
18
Bordinstrumente
Kontrollleuchte Zustand
Nebelschlussleuchten Ununterbrochen
Vorglühen
Dieselmotor
Ununterbrochen
Deaktivierung der
Automatikfunktionen der elektrischen
Feststellbremse
Ununterbrochen
Ursache
Die Nebelschlussleuchte wurde eingeschaltet.
Aktionen/Beobachtungen
Zum Ausschalten der Nebelschlussleuchten den Ring am Lichtschalterhebel nach hinten drehen.
Bei einer Anforderung zum Starten des Motors oder beim Einschalten der Zündung (Knopf START/STOP ) muss der Motor erst vorglühen.
Warten Sie, bis die Kontrollleuchte erlischt, bevor Sie den Motor starten.
Bei einem Schaltgetriebe: Wenn die Kontrollleuchte erlischt, wird der Motor sofort gestartet, vorausgesetzt, das Kupplungspedal wird gedrückt gehalten.
Bei einem Automatikgetriebe: Wenn die Kontrollleuchte erlischt, wird der
Motor sofort gestartet, vorausgesetzt, das Bremspedal wird gedrückt gehalten.
Die Leuchtdauer der Kontrollleuchte ist von den Witterungsverhältnissen abhängig (bis zu ca. 30 Sekunden unter erschwerten winterlichen
Bedingungen).
Startet der Motor nicht, wiederholen Sie die Startanforderung für den
Motor, während Sie weiterhin die Bremse treten.
Leuchtet die Kontrollleuchte weiterhin, nachdem der Motor gestartet ist, wenden Sie sich umgehend an einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Die Funktionen „automatisches
Anziehen“ (beim Abstellen des
Motors) und „automatisches Lösen“ sind deaktiviert.
Informationen zur Reaktivierung dieser Funktionen oder für weitere Informationen zur elektrischen
Feststellbremse finden Sie in der entsprechenden
Rubrik.
19
Bordinstrumente
01
Kontrollleuchte Zustand Ursache
Beifahrerairbag Ununterbrochen im
Anzeigefeld der Gurt- und Beifahrer-Front-
Airbag-Warnleuchten
Der Schalter im Handschuhfach wurde auf „ ON “ gestellt.
Der Beifahrer-Airbag ist aktiviert.
In diesem Fall darf kein Kindersitz entgegen der Fahrtrichtung auf dem
Beifahrersitz montiert werden.
Aktionen/Beobachtungen
Stellen Sie den Schalter auf OFF , um den Beifahrer-
Front-Airbag zu deaktivieren.
In diesem Fall können Sie einen Kindersitz
„entgegen der Fahrtrichtung“ einbauen, außer bei
Funktionsstörung der Airbags (Airbag-Warnleuchte leuchtet auf).
Beifahrer-
Airbag
Ununterbrochen in der Instrumententafel und/oder Anzeige der Warnleuchten für
Sicherheitsgurt und
Beifahrer-Airbag
Der Schalter im Handschuhfach steht auf der „ OFF “-Position.
Der Beifahrer-Front-Airbag ist deaktiviert.
Sie können einen Kindersitz entgegen der Fahrtrichtung montieren, sofern keine
Funktionsstörung des Airbags vorliegt (Airbag-Warnleuchte leuchtet).
Antiblockiersystem
(ABS)
Ununterbrochen.
Dynamische
Stabilitätskontrolle
(DSC/ASR)
Blinkt
Ununterbrochen
Stellen Sie den Schalter auf die Position „ den Beifahrer-Front-Airbag zu aktivieren.
ON “, um
In diesem Fall darf kein Kindersitz entgegen der
Fahrtrichtung auf dem Beifahrersitz montiert werden.
Das Antiblockiersystem weist einen
Defekt auf.
Das DSC-/ASR-System ist in
Betrieb.
Es liegt ein Defekt des DSC-/ASR-
Systems vor.
Das Fahrzeug fährt mit herkömmlicher Bremswirkung.
Fahren Sie vorsichtig mit mäßiger Geschwindigkeit und wenden Sie sich umgehend an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Das System optimiert die Traktion und verbessert die Richtungsstabilität des Fahrzeugs bei Verlust der
Bodenhaftung oder Verlassen der Fahrspur.
Lassen Sie das System von einem Vertreter des Händlernetzes oder einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen.
01
20
Bordinstrumente
Kontrollleuchte
Minimaler
Kraftstoffstand
Zustand
Ununterbrochen mit den letzten beiden blinkenden Strichen, in Verbindung mit einer Meldung und einem akustischen
Signal
Ursache
Beim ersten Aufleuchten bleiben
Ihnen noch ca. 6 Liter Kraftstoff im
Tankbehälter.
Aktionen/Beobachtungen
Tanken Sie das Fahrzeug so bald wie möglich auf.
Solange das Fahrzeug nicht aufgetankt wird, leuchtet bei jedem Einschalten der Zündung die Warnleuchte auf. Gleichzeitig wird eine Meldung angezeigt und ein akustisches Signal ausgegeben.
Das akustische Signal und die Meldung werden in immer kürzer werdenden Abständen ausgegeben, je weiter der Kraftstoffstand sich „0“ nähert.
Tankinhalt: ca. 60 Liter
Fahren Sie keinesfalls den Tank komplett leer, da sonst die Abgasreinigungs- und die Einspritzanlage beschädigt werden können.
+
Reifenfülldruck
Airbags
Ununterbrochen Der Druck eines oder mehrerer
Reifen ist unzureichend.
Blinkt und leuchtet dann ununterbrochen in Verbindung mit der
Service-Warnleuchte
Das System zur Überwachung des Reifendrucks ist defekt oder an einem der Räder wird kein
Reifendrucksensor erkannt.
Leuchtet vorübergehend.
Ununterbrochen
Kontrollieren Sie den Reifendruck so bald wie möglich.
Die Kontrolle sollte vorzugsweise bei kalten Reifen durchgeführt werden.
Die Reifendrucküberwachung ist nicht mehr gewährleistet.
Lassen Sie das System von einem Vertreter des
Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt
überprüfen.
Die Kontrollleuchte beim Einschalten der Zündung für einige Sekunden auf und erlischt dann.
Nach dem Starten des Motors muss die Kontrollleuchte erlöschen.
Wenn sie weiter leuchtet, wenden Sie sich an einen Vertreter des
Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Eines der Airbag- oder pyrotechnischen Gurtstraffersysteme weist eine Funktionsstörung auf.
Lassen Sie das System von einem Vertreter des
Händlernetzes oder einer qualifizierten Fachwerkstatt
überprüfen.
Kontrollleuchte Zustand
Kurvenscheinwerfer Blinkt.
Abblendlicht Ununterbrochen
21
Bordinstrumente
01
Ursache Aktionen/Beobachtungen
Die Kurvenscheinwerfer sind defekt.
Lassen Sie eine Überprüfung durch einen
Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt durchführen.
Der Lichtschalter befindet sich in der
Position „Abblendlicht“.
Linker
Fahrtrichtungsanzeiger
Blinkt mit akustischem Signal.
Der Lichtschalter wurde nach unten gedrückt.
Rechter
Fahrtrichtungsanzeiger
Blinkt mit akustischem Signal.
Standlicht Ununterbrochen
Der Lichtschalter wurde nach oben gedrückt.
automatisches
Fernlicht
Ununterbrochen
Der Lichtschalter befindet sich in
Position „Standlicht“.
Der Lichtschalter wurde in Richtung
Fahrer gezogen und die Taste ist aktiviert.
Die Kontrollleuchte der Taste leuchtet auf.
Die Kamera am Innenspiegel lässt je nach
Außenbeleuchtung und Umgebungsbedingungen ein
Umschalten von Fern- auf Abblendlicht zu oder nicht.
Ziehen Sie den Lichtschalter erneut zu sich heran, um wieder auf das Abblendlicht umzuschalten.
Vordernebelscheinwerfer Ununterbrochen Die Nebelscheinwerfer werden mit
Hilfe des Rings am Lichtschalter eingeschaltet.
Drehen Sie den Ring am Lichtschalter zweimal nach hinten, um die Nebelscheinwerfer auszuschalten.
01
22
Bordinstrumente
Kontrollleuchte
STOP & START
Zustand
Ununterbrochen
Ursache Aktionen/Beobachtungen
Das STOP & START-System hat den Motor bei stehendem Fahrzeug (rote Ampel, Stau usw.) in den Modus STOP versetzt.
Sobald Sie weiterfahren möchten, erlischt die
Warnleuchte und der Motor kehrt automatisch in den
Modus START zurück.
Die Leuchte blinkt einige Sekunden lang und erlischt dann.
Der Modus STOP ist vorübergehend nicht verfügbar.
Oder der Modus START wird automatisch ausgelöst.
Für weitere Informationen zum STOP & START-
System siehe die entsprechende Rubrik.
Wischautomatik Ununterbrochen Scheibenwischerhebel wurde nach unten betätigt.
Wischautomatik des Frontscheibenwischers ist aktiviert.
Zum Deaktivieren der Wischautomatik drücken
Sie die Betätigung nach unten oder stellen Sie den
Wischerhebel auf eine andere Position.
Fernlicht Ununterbrochen Sie haben den Lichtschalter zu sich heran gezogen.
Ziehen Sie den Lichtschalter erneut zu sich heran, um wieder auf das Abblendlicht umzuschalten.
23
Bordinstrumente
01
Elektrische Feststellbremse
Kontrollleuchte leuchtet
Sie leuchten auf, begleitet von der
Meldung „Fehler Feststellbremse“.
+
Ursache Aktionen/Kommentare
Das manuelle Lösen der elektrischen
Feststellbremse ist erst nach Treten des Gaspedals und Loslassen des
Hebels der Feststellbremse möglich.
Der Berganfahrassistent ist nicht verfügbar.
Die Automatikfunktionen und das manuelle Lösen sind weiterhin verfügbar.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des
Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
+
Sie leuchten auf, begleitet von der
Meldung „Fehler Feststellbremse“.
Die Automatikfunktionen sind deaktiviert.
Der Berganfahrassistent ist nicht verfügbar.
Die elektrische Feststellbremse kann nur manuell betätigt werden.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des
Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
+
+
Sie leuchten auf, begleitet von der
Meldung „Fehler Feststellbremse“.
Die elektrische Feststellbremse ist defekt.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des
Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
01
24
Bordinstrumente
Kontrollleuchte leuchtet
Sie leuchten auf, begleitet von der
Meldung „Fehler Feststellbremse“.
+
Ursache
Die Automatikfunktionen sind deaktiviert.
Der Berganfahrassistent ist nicht verfügbar.
+
+
+
Aktionen/Kommentare
Im Stand, um die elektrische Feststellbremse anzuziehen:
F Schalten Sie die Zündung aus.
F Ziehen Sie mindestens 5 Sekunden am Hebel bzw. bis der
Anzugsvorgang abgeschlossen ist.
F Schalten Sie die Zündung ein und prüfen Sie, ob die
Warnleuchten der elektrischen Feststellbremse aufleuchten.
Die Bremsbetätigung dauert länger als im Normalbetrieb.
Im Stand, um die elektrische Feststellbremse zu lösen:
F Schalten Sie die Zündung ein.
F Ziehen Sie den Hebel und halten Sie ihn mindestens
3 Sekunden in dieser Position. Lassen Sie ihn dann wieder los.
Wenn die Bremskontrollleuchte blinkt oder wenn die
Warnleuchten beim Einschalten der Zündung nicht aufleuchten, funktionieren die beschriebenen Vorgehensweisen nicht. Achten
Sie darauf, dass das Fahrzeug auf einer ebenen Fläche steht.
F Bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe: Legen Sie einen Gang ein.
F Bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe: Stellen Sie den Gangwählhebel auf die Position P und legen die mitgelieferten Unterlegkeile unter eines der Räder.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Kontrollleuchte leuchtet
Sie leuchten auf, begleitet von der
Meldung „Fehler Feststellbremse“.
+
Leuchtet auf, begleitet von der
Meldung „Fehler Batterie“.
25
Bordinstrumente
01
Ursache Aktionen/Kommentare
Das manuelle Anziehen/Lösen der elektrischen Feststellbremse und die
Notbremsung sind nicht verfügbar.
Nur das automatische Anziehen beim Abstellen des
Motors und das automatische Lösen beim Anfahren sind verfügbar.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des
Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Eine entladende Batterie darf bei Ausstattung mit elektrischer
Feststellbremse nicht weiter verwendet werden.
Halten Sie sofort an, sofern es die Verkehrsbedingungen erlauben.
Ziehen Sie die elektrische Feststellbremse an, bevor Sie den
Motor abstellen. Sichern Sie das Fahrzeug gegen Wegrollen:
F Bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe: Legen Sie einen Gang ein.
F Bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe: Bringen Sie einen
Unterlegkeil unter einem der Räder an.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Für weitere Informationen zur
Elektrischen Feststellbremse siehe die entsprechende Rubrik.
01
26
Bordinstrumente
Anzeigen
Anzeige für
Kühlflüssigkeitstemperatur
Wenn die Anzeige bei laufendem Motor:
- im Bereich A steht, ist die Temperatur in
Ordnung,
- im Bereich B steht, ist die Temperatur zu hoch; die mittlere STOP -Warnleuchte schaltet sich in Verbindung mit einem akustischen Signal und einer Meldung auf dem Kombiinstrument ein.
Halten Sie unbedingt an, sobald dies gefahrlos möglich ist.
Warten Sie ein paar Minuten, bevor Sie den
Motor abstellen.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des
Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Nach mehrminütiger Fahrt steigen Temperatur und Druck im Kühlkreislauf an.
Um Kühlflüssigkeit nachzufüllen:
F warten Sie, bis sich der Motor abgekühlt hat,
F schrauben Sie den Verschlussstopfen um zwei Umdrehungen auf, um den Druck absinken zu lassen,
F entfernen Sie den Verschlussstopfen, wenn der Druck abgesunken ist,
F füllen Sie Kühlflüssigkeit bis zur Markierung
„MAX“ nach.
Vorsicht beim Nachfüllen von Kühlflüssigkeit. Es besteht Verbrühungsgefahr.
Füllen Sie nicht mehr Kühlflüssigkeit nach als bis zum (auf dem Behälter angegebenen) Höchststand.
27
Bordinstrumente
01
Wartungsanzeige
Kontroll- bzw.
Warnleuchte
Zustand
Wartungsschlüssel Ununterbrochen, zeitweise beim
Einschalten der
Zündung.
Ursache
Nächste Wartung zwischen
3 000 km und 1 000 km.
Ununterbrochen beim Einschalten der
Zündung.
Nächste Wartung in weniger als
1 000 km.
Aktionen/Kommentare
Die Wartungsanzeige wird für einige Sekunden auf dem Kombiinstrument angezeigt. Je nach Version:
- In der Anzeige des Kilometerzählers erscheint die bis zur nächstfälligen Wartung verbleibende
Kilometerzahl.
- Eine Warnmeldung zeigt die verbleibende
Entfernung (in Kilometern oder Meilen) sowie die
Zeit bis zur Fälligkeit der nächsten Wartung an.
Der Wartungsschlüssel wird nach einigen Sekunden ausgeblendet.
Wenn die fällige Wartung kurz bevorsteht, kann eine
Warnung ausgelöst werden.
Die Wartungsanzeige wird für einige Sekunden auf dem
Kombiinstrument angezeigt. Je nach Version:
- In der Anzeige des Kilometerzählers erscheint die bis zur nächstfälligen Wartung verbleibende Kilometerzahl.
- Eine Warnmeldung zeigt die verbleibende Kilometerzahl sowie die Zeitspanne bis zur nächstfälligen Wartung an.
Der Wartungsschlüssel leuchtet weiterhin, um Ihnen anzuzeigen, dass sehr bald eine Wartung fällig ist.
Wenn die fällige Wartung kurz bevorsteht, kann eine
Warnung ausgelöst werden.
01
28
Bordinstrumente
Warnung und Anzeige Leuchtet
Wartungsschlüssel Blinkt zunächst, leuchtet dann ununterbrochen beim Einschalten der
Zündung.
Ursache
Wartung überfällig.
+
Blinkt zunächst, leuchtet dann ununterbrochen beim Einschalten der Zündung in
Verbindung mit der
Service-Warnleuchte.
Die Wartung für Diesel BlueHDI-
Versionen ist überfällig.
Aktionen/Kommentare
Die Wartungsanzeige wird für einige Sekunden auf dem
Kombiinstrument angezeigt. Je nach Version:
- In der Gesamtkilometerzähler-Zeile wird die gefahrene
Strecke seit Fälligkeit der Wartung angezeigt. Vor dem
Wert wird ein „-“ Zeichen angezeigt.
- Eine Warnmeldung zeigt an, dass die Fälligkeit
überschritten wurde.
Der Wartungsschlüssel leuchtet, bis die Wartung ausgeführt wurde.
Bei Überschreitung der Fälligkeit wird eine Warnmeldung ausgelöst.
Die Wartungsanzeige wird für einige Sekunden auf dem
Kombiinstrument angezeigt. Je nach Version:
- In der Gesamtkilometerzähler-Zeile wird die gefahrene
Strecke seit Fälligkeit der Wartung angezeigt. Vor dem
Wert wird ein „-“Zeichen angezeigt.
- Eine Warnmeldung zeigt an, dass die Fälligkeit
überschritten wurde.
Der Wartungsschlüssel leuchtet, bis die Wartung ausgeführt wurde.
Bei Überschreitung der Fälligkeit wird eine Warnmeldung ausgelöst.
Die angezeigte Entfernung (in km) wird auf der Grundlage der zurückgelegten
Fahrstrecke und der seit dem letzten
Service verstrichenen Zeit berechnet.
29
Bordinstrumente
01
Rückstellung der Wartungsanzeige Abruf des Wartungshinweises
Sie können den Wartungshinweis jederzeit abrufen.
F Drücken Sie auf den Knopf zur Rückstellung des Tageskilometerzählers.
Der Wartungshinweis wird für die Dauer einiger Sekunden angezeigt und erlischt dann wieder.
Ölstandsanzeige
Ölstand unzureichend
Bei Ölmangel erscheint die Meldung „Ölstand nicht korrekt“ im Kombiinstrument, in
Verbindung mit dem Aufleuchten der Service-
Warnleuchte und einem akustischen Signal.
Wenn sich der Ölmangel beim Nachmessen mit dem Ölmessstab bestätigt, füllen Sie bitte unbedingt Öl nach, um einen Motorschaden zu vermeiden.
Nach jeder Wartung muss die Wartungsanzeige zurückgesetzt werden.
Wenn Sie die Wartungsarbeiten an Ihrem
Fahrzeug selbst vorgenommen haben, gehen Sie wie folgt vor:
F Schalten Sie die Zündung aus.
F Halten Sie den Rückstellknopf des
Tageskilometerzählers gedrückt.
F Schalten Sie die Zündung ein. Die Anzeige des
Kilometerzählers beginnt rückwärts zu zählen.
F Wenn in der Anzeige =0 erscheint, lassen Sie den Knopf wieder los; der Schlüssel erlischt.
(je nach Ausführung)
Bei den mit einem elektrischen Ölmessstab ausgestatteten Versionen wird beim
Einschalten der Zündung nach der
Wartungsinformation für die Dauer einiger
Sekunden die Konformität des Motorölstands im Kombiinstrument angezeigt.
Die Ölstandsanzeige ist nur zuverlässig, wenn das Fahrzeug waagerecht steht und der Motor seit mehr als 30 Minuten abgestellt ist.
Weitere Informationen zum Thema
Füllstandskontrolle erhalten Sie im entsprechenden Abschnitt.
Fehlfunktion des elektronischen
Ölmessstabs
Wenn Sie nach diesem Vorgang die
Batterie abklemmen müssen, verriegeln
Sie das Fahrzeug und warten Sie mindestens fünf Minuten, damit die
Rückstellung auf null registriert wird.
Ölstand korrekt
Diese wird durch die Anzeige der Meldung
„Messung Ölstand ungültig“ auf dem
Kombiinstrument gemeldet.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des
Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
01
30
Bordinstrumente
Bei einer Fehlfunktion des elektrischen
Ölmessstabs wird der Motorölstand nicht mehr
überwacht.
Solange das System defekt ist, müssen Sie den Motorölstand mithilfe des im Motorraum befindlichen Ölmessstabs kontrollieren.
Weitere Informationen zum Thema
Füllstandskontrolle erhalten Sie im entsprechenden Abschnitt.
AdBlue®-Reichweitenanzeige
Diese Reichweitenanzeige ist nur bei den
BlueHDi-Dieselversionen vorhanden.
Dieses System überwacht den Füllstand des
AdBlue ® -Tanks und erkennt eine Störung des SCR-Abgasreinigungssystems, um eine
Luftverschmutzung zu verhindern. Beim
Einschalten der Zündung zeigt diese Anzeige die verbleibenden Kilometer an, bis die
Anlasssperre das Fahrzeug blockiert.
Bei gleichzeitigem Systemfehler und niedrigem
AdBlue ® -Stand wird die kürzeste Strecke angezeigt.
Wenn die Gefahr besteht, wegen
AdBlue können
®
-Mangels nicht starten zu
Die gesetzlich vorgeschriebene
Anlasssperre des Motors wird automatisch aktiviert, sobald der AdBlue ® -Tank leer ist.
Reichweite von mehr als 2 400 km
Beim Einschalten der Zündung wird die Reichweite nicht automatisch im
Kombiinstrument angezeigt.
Sie können die
Reichweite aber durch
Drücken dieses Knopfes während der Fahrt abrufen.
Ab 5 000 km wird der
Wert nicht präzisiert.
Reichweite zwischen 2 400 und 600 km
Beim Einschalten der Zündung leuchtet die UREA
Kontrollleuchte, es ertönt ein Warnsignal und es wird eine entsprechende Meldung angezeigt (z. B. „Additiv einfüllen Abgasreinigung: Anlassen unzulässig in
1 500 km“), die die verbleibende Reichweite des
Fahrzeugs in Kilometern oder Meilen anzeigt.
Während der Fahrt wird diese Meldung alle 300 km erneut angezeigt, bis der Tank nachgefüllt wurde.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des
Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt, um das Additiv AdBlue ® nachfüllen zu lassen.
Sie können die Flüssigkeit auch selbst nachfüllen.
Für weitere Informationen zu AdBlue ® und dem
SCR-System und insbesondere zum Nachfüllen von AdBlue ® siehe entsprechende Rubrik.
Reichweite von weniger als 600 km
Beim Einschalten der Zündung leuchtet die SERVICE-
Kontrollleuchte, die UREA-Kontrollleuchte blinkt und es ertönt ein Warnsignal und es wird eine entsprechende
Meldung angezeigt (z. B. „Additiv einfüllen
Abgasreinigung: Anlassen unzulässig in 600 km“), die die verbleibende Reichweite des Fahrzeugs in
Kilometern oder Meilen anzeigt.
Während der Fahrt wird diese Meldung alle
30 Sekunden erneut angezeigt, bis der Flüssigkeitstank wieder aufgefüllt wurde.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt, um das Additiv
AdBlue ® nachfüllen zu lassen.
Sie können die Flüssigkeit auch selbst nachfüllen.
Andernfalls werden Sie Ihr Fahrzeug nicht mehr starten können.
Für weitere Informationen zu AdBlue ® und dem SCR-System und insbesondere zum
Nachfüllen von AdBlue ® siehe entsprechende
Rubrik.
Fahrzeugpanne wegen AdBlue ® -Mangels
Bei einer Störung des
Abgasreinigungssystems SCR
31
Bordinstrumente
01
Handelt es sich um eine vorübergehende
Störung, wird der Alarm im Laufe der nachfolgenden Fahrt nach Kontrolle der Selbstdiagnose des SCR-
Emissionsschutzsystems ausgeblendet.
Wurden mehr als 1 100 km nach der Erfassung einer Störung des
Abgasreinigungssystems SCR zurückgelegt, schaltet sich die Anlasssperre des Motors automatisch ein.
Lassen Sie das System so bald wie möglich von einem Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen.
Während der zulässigen Fahrstrecke
(zwischen 1 100 km und 0 km)
Mit dem Einschalten der Zündung leuchtet die SERVICE-Warnleuchte und blinkt die
UREA-Warnleuchte in Verbindung mit einem akustischen Signal, und es wird die Meldung
„Abgas-Additiv einfüllen: Anlasser gesperrt“ angezeigt.
Der AdBlue ® -Tank ist leer: Die gesetzlich vorgeschriebene Anlasssperre verhindert das erneute Starten des Motors.
Um den Motor erneut starten zu können, wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des
Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt, damit die Flüssigkeit nachgefüllt wird.
Wenn Sie selbst Additiv nachfüllen, ist es unbedingt erforderlich, dass Sie mindestens
4 Liter AdBlue ® in den Tank füllen.
Bei Erfassen einer Störung
Die UREA sowie die SERVICE-Warnleuchten und Selbstdiagnose-Warnleuchte leuchten in Verbindung mit einem akustischen Signal und der Anzeige der Meldung „Fehler
Abgasreinigung“ auf.
Der Alarm wird während der Fahrt ausgelöst, wenn die Störung erstmalig erkannt wird, und anschließend bei jedem Einschalten der
Zündung aktiviert, sofern die Störung weiterhin besteht.
Wird eine Störung des SCR-Systems erkannt (nach
50 km in Verbindung mit der ständigen Anzeige der Störungsmeldung), leuchten die Warnleuchten
SERVICE und der Motorselbstdiagnose permanent, und die Warnleuchte UREA blinkt, in Verbindung mit einem akustischen Signal und der Anzeige einer
Meldung (z. B.: „Fehler Abgasreinigung: Anlasser gesperrt in 300 km“), die die Restreichweite in
Meilen oder Kilometern angibt.
Während der Fahrt wird die Meldung alle
30 Sekunden erneut eingeblendet, solange die
Störung des Abgasreinigungssystems SCR fortbesteht.
Beim Einschalten der Zündung wird der Alarm erneut ausgegeben.
Suchen Sie so bald wie möglich einen Vertreter des
Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt auf.
Andernfalls werden Sie Ihr Fahrzeug nicht mehr starten können.
01
32
Bordinstrumente
Anlasssperre
Kilometerzähler
Tageskilometerzähler
Er misst die Strecke, die seit der Rückstellung der Anzeige auf null durch den Fahrer zurückgelegt wurde.
Bei jedem Einschalten der Zündung leuchten die Warnleuchten für SERVICE und Motorselbstdiagnose, die Warnleuchte
UREA blinkt, es ertönt ein Warnsignal und die
Meldung „Fehler Abgasreinigung: Anlasser gesperrt“ wird angezeigt.
Sie haben die zulässige Fahrgrenze überschritten, ohne den Fehler zu beheben. Die automatische Anlasssperre verhindert ein erneutes Starten des Motors.
Um den Motor wieder starten zu können, müssen Sie sich unbedingt an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt wenden.
Die Gesamtkilometerzahl und die
Tageskilometerzahl werden dreißig Sekunden lang bei ausgeschalteter Zündung angezeigt, wenn die Fahrertür geöffnet wird und wenn das
Fahrzeug verriegelt oder entriegelt wird.
F Bei eingeschalteter Zündung den Knopf drücken, bis Nullen erscheinen.
Bei Reisen ins Ausland kann es sein, dass
Sie die Entfernungseinheit ändern müssen:
Die Anzeige der Geschwindigkeit muss in der offiziellen Einheit des Landes ausgedrückt werden (km oder Meilen). Die Änderung der
Einheit erfolgt über das Konfigurationsmenü des Bildschirms bei stehendem Fahrzeug.
Helligkeitsregler
Gesamtkilometerzähler
Er misst die vom Fahrzeug seit seiner ersten
Inbetriebnahme insgesamt zurückgelegte
Kilometerzahl.
Er ermöglicht die Helligkeit der
Bedienungseinheit bei Nachtfahrten manuell einzustellen.
Bei eingeschaltetem Licht:
F drücken Sie auf diesen Knopf, um die
Helligkeit der Bedienungseinheit zu ändern,
F lassen Sie den Knopf los, sobald die
Beleuchtung die gewünschte Intensität erreicht hat.
Die Einstellung wird beim Ausschalten der
Zündung gespeichert.
Wenn das Licht ausgeschaltet ist, hat die
Betätigung dieses Knopfes keine Wirkung.
Black Panel
(Komfortnachtanzeige) mit
Touchscreen
33
Bordinstrumente
01
Die wichtigsten Fahrinformationen, wie die
Fahrzeuggeschwindigkeit, die Warnleuchten, die Stufe des Automatikgetriebes, des
Geschwindigkeitsreglers oder -begrenzers werden auf dem Kombiinstrument weiterhin angezeigt.
F Drücken Sie bei eingeschalteter
Außenbeleuchtung auf diese
Taste, um die Funktion zu aktivieren.
F Drücken Sie erneut auf diese Taste, um die
Funktion zu deaktivieren oder betätigen
Sie die Taste des Helligkeitsreglers der
Instrumententafel.
Uhr
Touchscreen
Durch Drücken auf den schwarzen Bildschirm oder auf eine der Menütasten können Sie jederzeit zur aktuellen Anzeige zurückkehren.
Im Modus automatisches Einschalten der
Scheinwerfer wird die Funktion „Black
Panel“ automatisch deaktiviert, sobald die
Umgebungshelligkeit wieder ausreichend ist.
Die Analoguhr besitzt keine Einstelltaste.
Informationen zum Einstellen der Zeit finden
Sie in der Rubrik über das Konfigurationsmenü des Bildschirms (Audioanlage).
Die Uhr wird mit der Bildschirmzeit synchronisiert; nachdem die Einstellung auf dem Bildschirm bestätigt wurde, bewegen sich die Zeiger, um sich mit dem Bildschirm zu synchronisieren. Dies erfolgt auch bei jedem
Einschalten der Zündung.
Bei Nachtfahrt ermöglicht es, bestimmte Anzeigen des Kombiinstruments sowie den Touchscreen
(schwarzer Bildschirm) auszuschalten, um die
Ermüdung der Augen des Fahrers zu reduzieren.
01
34
Bordinstrumente
Monochrombildschirm C
Bildschirmanzeigen
Bedienelemente
F Taste „ 7 “ oder „ 8 “, um eine Einstellung zu
ändern,
F Taste „ OK “, um Ihre Auswahl zu bestätigen oder
F Taste „ Return “, um den laufenden Vorgang abzubrechen.
Hauptmenü
Je nach Kontext wird Folgendes angezeigt:
- Uhrzeit,
- Datum,
- Außentemperatur (blinkt bei Glatteisgefahr),
- grafische Einparkhilfe,
- aktuell verwendete Audioquelle,
- Telefon oder Freisprecheinrichtung,
- Einstellungsmenüs für Bildschirm und
Fahrzeugausstattung.
Vom Bedienfeld Ihres Autoradios betätigen Sie:
F die Taste A , um zwischen der Anzeige der Informationen des Audiogerätes im
Vollbildschirmmodus oder der geteilten
Anzeige zwischen den Informationen des
Audiogerätes und der Uhrzeit zu wählen,
F Taste „ MENU “, um zum Hauptmenü zu gelangen,
F Taste „ 5 “ oder „ 6 “, um die einzelnen
Menüpunkte auf dem Bildschirm durchlaufen zu lassen,
F Drücken Sie auf die Taste MENU , um zum
Hauptmenü zu gelangen:
- „Multimedia“,
- „Telefon“,
- „Bluetooth Verbindung“,
- „Benutzeranpassung-Konfiguration“.
F Drücken Sie die Tasten „ 7 “ oder „ 8 “, um das gewünschte Menü auszuwählen und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste „ OK “.
Menü „Multimedia“
Wenn das Autoradio eingeschaltet ist, können
Sie anhand dieses Menüs die Radiofunktionen
(RDS, Auto. Frequenzsuche DAB / FM,
Anzeige RadioText (TXT)) aktivieren bzw. deaktivieren oder den Wiedergabemodus des Mediums (Normal, Zufallsauswahl,
Zufallsauswahl alle, Wiederholung) auswählen.
Einzelheiten zur Anwendung „Multimedia“ finden Sie im Abschnitt „Audio und Telematik“.
Menü „Telefon“
Wenn das Autoradio eingeschaltet ist, können
Sie anhand dieses Menüs einen Anruf tätigen und die verschiedenen Telefonverzeichnisse abfragen.
Einzelheiten zur Anwendung „Telefon“ finden
Sie im Abschnitt „Audio und Telematik“.
Menü „Bluetooth Verbindung“
Bei eingeschaltetem Autoradio können Sie mit Hilfe dieses Menüs ein Bluetooth ® -Gerät
(Telefon, Medienspeichergerät) anschließen oder abklemmen und den Verbindungsmodus
(Freisprecheinrichtung, Wiedergabe von
Audiodateien) definieren.
Einzelheiten zur Anwendung „Bluetooth
Verbindung“ finden Sie im Abschnitt „Audio und
Telematik“.
Menü „Benutzeranpassung-
Konfiguration“
Anhand dieses Menüs haben Sie Zugriff auf folgende Funktionen:
- „Fahrzeugparameter definieren“,
- „Auswahl der Sprache“,
- „Konfiguration Anzeige“.
35
Bordinstrumente
Fahrzeugparameter definieren
Dieses Menü ermöglicht Ihnen, folgende, in verschiedene Kategorien gegliederte
Fahrzeugfunktionen ein- bzw. auszuschalten:
- „ Zugang zum Fahrzeug “ :
• „Betätig. Plip“
Für weitere Informationen zum elektronischen Schlüssel und insbesondere zur Einzelentriegelung der
Türen siehe Rubrik „Öffnungen“.
- „ Fahrunterstützung “ :
• „Automat. Feststellbremse“
Für weitere Informationen zur Elektrischen
Feststellbremse siehe Abschnitt
„Fahrbetrieb“.
• „Heckwisch. Rückwärtsgang“
Weitere Informationen zu den
Scheibenwischern finden Sie im Abschnitt
„Beleuchtung und Sicht“.
• „gespeicherte Geschwindigkeiten“
Für weitere Informationen zur Speicherung von Geschwindigkeiten siehe Abschnitt
„Fahrbetrieb“.
- „ Fahrbeleuchtung “ :
• „Kurvenscheinwerfer“
Für weitere Informationen zum Kurvenlicht siehe Abschnitt „Beleuchtung und Sicht“.
- „ Komfortbeleuchtung “ :
• „Nachleuchtfunktion“
Für weitere Informationen zur
Nachleuchtfunktion siehe Abschnitt
„Beleuchtung und Sicht“.
01
01
36
Bordinstrumente
• „Einstiegsbeleuchtung“
Für weitere Informationen zur
Einstiegsbeleuchtung siehe Abschnitt
„Beleuchtung und Sicht“.
• „Ambientebeleuchtung“
Für weitere Informationen zur
Ambientebeleuchtung siehe Abschnitt
„Ergonomie und Komfort“.
Beispiel: Einstellung der Dauer der
Nachleuchtfunktion
F Drücken Sie die Taste „ 7 “ oder „ 8 “, um das Menü „Fahrzeugparameter definieren“ auszuwählen und dann die Taste „ OK “.
F Drücken Sie die Taste „ 5 “ oder „ 6 “, um die
Zeile „Komfortbeleuchtung“ auszuwählen und dann die Taste „ OK “. Gehen Sie wie gehabt vor, um anschließend die Zeile
„Nachleuchtfunktion“ auszuwählen.
F Drücken Sie die Taste „ 7 “ oder „ 8 “, um den gewünschten Wert einzustellen (15, 30 oder
60 Sekunden), danach die Taste „ OK “, um die Wahl zu bestätigen.
F Drücken Sie die Taste „ 5 “ oder „ 6 “, dann die Taste „ OK “, um das Feld „ OK “ anzuwählen und zu bestätigen oder die Taste „ Return “, um die Einstellung rückgängig zu machen.
Auswahl der Sprache
Mit diesem Menü können Sie die Sprache der
Bildschirmanzeige in einer definierten Liste
ändern.
Konfiguration der Anzeige
Mithilfe dieses Menüs können Sie folgende
Einstellungen vornehmen:
- „Wahl der Einheiten“,
- „Einstellung Datum und Uhrzeit“,
- „Displayeinstellungen“,
- „Helligkeit“.
Weitere Informationen zur Einstellung von Datum und Uhrzeit finden Sie in der entsprechenden Rubrik.
Aus Sicherheitsgründen darf der
Fahrer die Einstellungen auf den
Multifunktionsbildschirmen grundsätzlich nur bei stehendem Fahrzeug vornehmen.
DS Connect Nav
Über dieses Touch-System können Sie auf
Folgendes zugreifen:
- Permanente Anzeige der Uhrzeit und der Außentemperatur (bei Glatteisgefahr erscheint ein blaues Warnsymbol)
- Menüs zur Einstellung der
Fahrzeugfunktionen und -systeme,
- Bedienelemente für Audiosystem und
Telefon sowie Anzeige der zugehörigen
Informationen,
- die Anzeige der grafischen Einparkhilfe,
- Internetdienste sowie Anzeige der zugehörigen Informationen.
- Bedienelemente des Navigationssystems sowie Anzeige der zugehörigen
Informationen
Aus Sicherheitsgründen sollte der
Fahrer die Bedienungsschritte, die eine erhöhte Aufmerksamkeit erfordern, nur bei stehendem Fahrzeug durchführen.
Einige Funktionen sind während der Fahrt nicht verfügbar.
Allgemeine Funktionsweise
Empfehlungen
Es handelt sich um einen kapazitiven
Bildschirm.
Die Verwendung ist bei allen Temperaturen möglich.
Benutzen Sie auf dem Touchscreen keine spitzen Gegenstände.
Berühren Sie den Touchscreen nicht mit nassen Händen.
Benutzen Sie ein weiches sauberes Tuch, um den Touchscreen zu reinigen.
Allgemeine Hinweise
Verwenden Sie die Schalter unter dem
Touchscreen, um auf die Menüs zuzugreifen und drücken Sie dann auf die erscheinenden Tasten des Touchscreen.
Bestimmte Menüs können auf zwei Seiten angezeigt werden: Drücken Sie die Taste
„ OPTIONEN “, um auf die zweite Seite zuzugreifen.
Wenn Sie die zweite Seite für einige
Sekunden nicht nutzen, wird automatisch wieder die erste Seite angezeigt.
Menüs
Um eine Funktion zu aktivieren/deaktivieren, wählen Sie „ OFF “ oder „ ON “.
Verwenden Sie diese Taste, um die Einstellungen einer Funktion zu
ändern.
Verwenden Sie diese Taste, um auf zusätzliche Informationen der
Funktion zuzugreifen.
Verwenden Sie diese Taste zum
Bestätigen.
Verwenden Sie diese Taste, um auf die vorherige Seite zurückzukehren.
37
Bordinstrumente
Telefon
Weitere Informationen siehe „Audio und Telematik“.
Drücken Sie auf eine der Tasten auf der
Bedieneinheit, um direkt zum entsprechenden
Menü zu gelangen.
Radio
Weitere Informationen siehe „Audio und Telematik“.
Navigation
Weitere Informationen siehe „Audio und Telematik“.
Einstellungen
Ermöglicht die Konfiguration der
Anzeige und des Systems.
verteilt: „
1.
5.
Internet-Menü
Hiermit werden die verfügbaren vernetzten Dienste angezeigt.
Weitere Informationen siehe „Audio und Telematik“.
Fahrzeug
Ermöglicht das Aktivieren,
Deaktivieren und Einstellen verschiedener Funktionen.
Die über dieses Menü erreichbaren
Funktionen sind auf zwei Registerkarten
Schnellzugriffe
Einstellungen
2.
Ein/Aus
“.
“ und „
Lautstärke-Einstellrad
Andere
3.
Black Panel (Komfortnachtanzeige)
4.
Wechsel der Audioquelle
Zugriff auf Audio-Einstellungen
Siehe Abschnitt „Audio und Telematik“.
01
01
38
Bordinstrumente
Obere Leiste
Bestimmte Informationen werden dauerhaft in der oberen Leiste des Touchscreens angezeigt:
- Anzeige der Außentemperatur.
- Erinnerung der Informationen der
Menüs Radio und Telefon sowie der
Navigationshinweise.
- Hinweise.
- Zugang zu den Einstellungen des Touchscreens.
- Anzeige der Uhrzeit.
Menü „Fahrzeug“
Registerkarte „Andere
Einstellungen“
Die Funktionen sind in 4 Familien unterteilt.
Familien Funktionen
- „Plip action: Driver only“: Aktivierung/Deaktivierung der
Einzelentriegelung der Fahrertür
„ Fahrzeugzugang “
„ Sicherheit “
„ Komfortbeleuchtung “
- „Heckscheibenwischer mit Rückwärtsgang“: Aktivierung/
Deaktivierung der Kopplung des Heckscheibenwischers an den
Rückwärtsgang
- „Automatische Handbremse“: Deaktivierung der Automatikfunktionen der elektrischen Feststellbremse (je nach Vertriebsland).
- „Nachleuchtfunktion“: Aktivierung/Deaktivierung und Dauer der automatischen Nachleuchtfunktion.
- „Einstiegsbeleuchtung“: Aktivierung/Deaktivierung und
Dauer der Einstiegsbeleuchtung.
- „Ambientebeleuchtung“: Aktivierung/Deaktivierung der
Ambientebeleuchtung und Helligkeitseinstellung
- „Kurvenlicht“: Aktivierung/Deaktivierung der
Kurvenscheinwerfer.
„ Fahrbeleuchtung “
Weitere Informationen zu diesen
Funktionen sind den entsprechenden
Abschnitten zu entnehmen.
Registerkarte „Schnellzugriffe“
Funktion
„ Einparkhilfe “
Anmerkung
Aktivierung/Deaktivierung der Funktion.
„ STOP & START “
„ Toter-Winkel-Assistent “
„ Antischlupfregelung “
„ Einstellung Geschwindigkeit “
Aktivierung/Deaktivierung der Funktion.
Aktivierung/Deaktivierung der Funktion.
Aktivierung/Deaktivierung der Funktion.
Speichern der Geschwindigkeitseinstellungen für den
Geschwindigkeitsbegrenzer oder Geschwindigkeitsregler.
Menü „Einstellungen“
Taste Anmerkung
Auswahl Thema
39
Bordinstrumente
01
Audio-Einstellungen
(Ambiente, Verteilung,
Lautstärke, Sprachlautstärke,
Klingeltonlautstärke).
Schalten Sie den Bildschirm aus.
Touchscreen-Einstellungen
Weitere Informationen zu diesen
Funktionen sind den entsprechenden
Abschnitten zu entnehmen.
01
40
Bordinstrumente
Touchscreen-Einstellungen
Die über die obere Menüzeile zugänglichen Funktionen sind in der unten stehenden Tabelle angegeben.
Diese Einstellungen sind über die Taste „ OPTIONEN “ im Menü
„ Einstellungen “ verfügbar.
Taste Anmerkung
Wahl der Einheiten:
- Temperatur (Grad Celsius oder Grad Fahrenheit),
- Distanzen und Verbrauch
(l/100 km, mpg oder km/l).
Auswahl der Sprache auf dem
Touchscreen
Einstellung Datum und Uhrzeit
Einstellung der
Anzeigeparameter (Scrollen durch den Text, Animationen usw.) und der Helligkeit.
Auswahl und Einstellung von drei Benutzerprofilen.
Einstellung Datum und Uhrzeit
Die Uhr mit Ziffernblatt in der
Instrumententafel wird mit der Uhrzeit der Anzeige synchronisiert. Diese wird bei Bestätigung der durchgeführten
Einstellung im Konfigurationsmenü sowie bei jedem Einschalten der Zündung automatisch korrekt eingestellt.
F Drücken Sie die Taste „ 5 “ oder „ 6 “, dann die Taste OK , um das Feld OK anzuwählen und zu bestätigen oder die Taste Return , um die Einstellung rückgängig zu machen.
Mit DS Connect Nav
Die Einstellungen für das Datum und die Uhrzeit sind nur verfügbar, wenn die
Synchronisation mit dem GPS deaktiviert ist.
Monochrombildschirm C
F Drücken Sie auf die Taste MENU , um zum
Hauptmenü zu gelangen.
F Drücken Sie die Taste „ 7 “ oder „ 8 “, um das
Menü „Benutzeranpassung-Konfiguration“ auszuwählen und dann die Taste „ OK “.
F Drücken Sie die Taste „ 7 “ oder „ 8 “, um das
Menü „Konfiguration Anzeige“ auszuwählen und dann die Taste „ OK “.
F Drücken Sie die Taste „ 5 “ oder „ 6 “, um die Zeile „Einstellung Datum und Uhrzeit“ auszuwählen und dann die Taste OK .
F Drücken Sie die Taste „ 7 “ oder „ 8 “, um den zu verändernden Parameter auszuwählen.
Bestätigen Sie diesen durch Drücken der
Taste OK , dann den Parameter ändern und erneut bestätigen, um die Änderung zu speichern.
F Stellen Sie die Parameter einen nach dem anderen ein, indem Sie ihn jeweils mit der
Taste OK bestätigen.
F Wählen Sie das Menü
„ Einstellungen “ aus.
F Drücken Sie auf die Taste „ OPTIONEN “, um zu der Sekundärseite zu gelangen.
F Wählen Sie „ Einstellung
Uhrzeit-Datum “.
F Wählen Sie die Registerkarte „ Datum: “ oder „ Uhrzeit: “ aus.
F Stellen Sie Datum und Uhrzeit mit der
Zahlentastatur ein und bestätigen Sie.
F Wählen Sie in der ausgewählten
Registerkarte diese Taste zum
Bestätigen.
Andere Einstellungen
Hier besteht folgende Auswahl:
- Ändern des Datumsformats (TT/MM/JJJJ,
JJJJ/MM/TT,...).
- Ändern des Anzeigenformats (12h/24h).
- Ändern der Zeitzone.
- Aktivieren oder Deaktivieren der
Synchronisierung mit dem GPS (UTC).
Das System verwaltet die Umstellung zwischen Sommer- und Winterzeit nicht selbstständig (je nach Land).
Die Umstellung von Winter- auf
Sommerzeit erfolgt durch Änderung der
Zeitzone.
Anzeigefeld des Kombiinstruments
41
Bordinstrumente
- Die Strecke „ 1 “ mit:
• Durchschnittsgeschwindigkeit,
• Durchschnittsverbrauch für die erste Strecke.
01
- Die Strecke „ 2 “ mit:
• Durchschnittsgeschwindigkeit,
• Durchschnittsverbrauch für die zweite Strecke.
- Radio oder Media
- Navigation
Rückstellung des
Tageskilometerzählers auf null
Datenanzeigen
Bordcomputer
Zeigt Informationen zur aktuellen Fahrt an (Fahrstrecke, Kraftstoffverbrauch,
Durchschnittsgeschwindigkeit usw.).
F Drücken Sie auf das Ende des
Wischerhebels , um die verschiedenen
Felder nacheinander anzeigen zu lassen.
- Sofortinformationen mit Anzeige von:
• Reichweite,
• aktueller Kraftstoffverbrauch,
• Zeitzähler von STOP & START.
F Wenn die gewünschte Fahrt angezeigt wird, drücken Sie die Taste am Ende des
Scheibenwischerhebels länger als zwei
Sekunden.
Die Strecken „ 1 “ und „ 2 “ sind voneinander unabhängig, ihre Bedienung ist jedoch identisch.
Die Strecke „ 1 “ dient z. B. zur täglichen, die
Strecke „ 2 “ zur monatlichen Berechnung.
01
42
Bordinstrumente
DS Connect Nav
Die Daten sind über das Menü
„ Internet-Menü “ zugänglich.
Datenanzeigen
Die Registerkarte Aktuelle Infos mit:
- Reichweite,
- Momentanverbrauch,
- Zeitzähler von STOP & START.
Registerkarte Strecke „ 1 “ mit:
- Durchschnittsverbrauch,
- Durchschnittsgeschwindigkeit,
Registerkarte Strecke „ 2 “ mit:
- Durchschnittsverbrauch,
- Durchschnittsgeschwindigkeit,
Rückstellung des
Tageskilometerzählers auf null
Ein paar Begriffserläuterungen
Reichweite
(km oder Meilen)
Strecke, die noch mit dem im Tank enthaltenen
Kraftstoff zurückgelegt werden kann (je nach
Durchschnittsverbrauch der letzten Kilometer).
Dauerhafte Anzeige:
F Im Menü „ Internet-Menü “ wählen Sie
„ Bordcomputer “ aus.
F Drücken Sie auf eine der Tasten, um die gewünschte Registerkarte anzuzeigen.
Temporäre Anzeige in einem speziellen
Fenster:
F Drücken Sie auf das Ende des
Scheibenwischerschalters, um auf die Informationen zuzugreifen und die verschiedenen Registerkarten anzuzeigen.
F Drücken Sie, wenn die gewünschte Strecke angezeigt wird, auf die Taste für die
Rückstellung auf null.
Die Strecken „ 1 “ und „ 2 “ sind voneinander unabhängig, ihre Bedienung ist jedoch identisch.
Die Strecke „ 1 “ dient z. B. zur täglichen, die
Strecke „ 2 “ zur monatlichen Berechnung.
Dieser Wert kann variieren, wenn sich
Fahrweise oder Streckenprofil ändern und dadurch der momentane Verbrauch erheblich abweicht.
Sobald die Reichweite unter 30 km beträgt, werden Striche angezeigt.
Nach dem Tanken (mindestens 5 Liter) wird die Reichweite neu berechnet und beim
Überschreiten von 100 km angezeigt.
Werden beim Fahren weiterhin Striche statt Zahlen angezeigt, wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des
Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Momentaner Verbrauch
(l/100 km oder km/l oder mpg)
Berechnet seit den letzten verstrichenen Sekunden.
Diese Angabe wird erst ab einer
Geschwindigkeit von 30 km/h eingeblendet.
Durchschnittlicher
Kraftstoffverbrauch
(l/100 km oder km/l oder mpg)
Berechnet seit der letzten
Rückstellung der Streckendaten im
Bordcomputer.
Durchschnittsgeschwindigkeit
(km/h oder mph)
Berechnet seit der letzten
Rückstellung der Streckendaten im
Bordcomputer.
Gesamtzeit Stop
(Minuten/Sekunden oder Stunden/
Minuten)
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem STOP & START-
System ausgestattet ist, erfolgt eine Addition der Zeiten mittels Zeitzähler, in denen das
Fahrzeug während der Fahrt in den Modus
STOP geschaltet wurde.
Bei jedem Einschalten der Zündung wird der
Zeitzähler auf null gestellt.
43
Bordinstrumente
01
02
ÖFFNUNGEN
Elektronischer Schlüssel
– Fernbedienung
System zum Ent- oder Verriegeln der
Zentralverriegelung des Fahrzeugs mit einem
Schlüssel oder einer Fernbedienung. Es dient sowohl zum Lokalisieren und Starten des
Fahrzeugs als auch als Diebstahlsicherung.
Einzelentriegelung
F Drücken Sie einmal auf das offene Vorhängeschloss, um nur die Fahrertür zu entriegeln.
F Drücken Sie ein zweites Mal auf das offene Vorhängeschloss, um die anderen Türen und den
Kofferraum zu entriegeln.
Diese Einstellung erfolgt über das
Konfigurationsmenü des Fahrzeugs.
Die vollständige Entriegelung ist standardmäßig aktiviert.
45
Öffnungen
Verriegelung des Fahrzeugs
F Drücken Sie auf das geschlossene Vorhängeschloss, um das Fahrzeug komplett zu verriegeln.
F Halten Sie die Taste bis zum vollständigen Schließen der
Fenster gedrückt.
02
Die erfolgte Verriegelung wird durch das
Aufleuchten der Fahrtrichtungsanzeiger für die Dauer von ca. zwei Sekunden angezeigt.
Gleichzeitig klappen je nach Version die
Außenspiegel ein.
Achten Sie bitte beim Betätigen der Fensterheber besonders auf mitfahrende Kinder.
Entriegelung des Fahrzeugs
Komplettentriegelung
F Drücken Sie auf das offene
Vorhängeschloss, um das
Fahrzeug vollständig zu entriegeln.
Die Entriegelung wird dadurch bestätigt, dass die Fahrtrichtungsanzeiger ungefähr zwei Sekunden schnell blinken.
Gleichzeitig werden abhängig von der Ausführung Ihres Fahrzeugs die
Außenspiegel ausgeklappt.
Entriegelung des Fahrzeugs und Öffnen des Kofferraums
F Halten Sie diese Taste länger als zwei Sekunden lang gedrückt.
Wenn eine der Türen oder der Kofferraum nicht richtig geschlossen ist, erfolgt die
Verriegelung nicht.
Im Falle einer versehentlichen Entriegelung und ohne irgendeine Betätigung der Türen oder des Kofferraums wird das Fahrzeug nach etwa 30 Sekunden automatisch wieder verriegelt.
Wenn der Alarm vorher aktiviert worden ist, wird dieser nicht automatisch reaktiviert.
02
46
Öffnungen
Keyless-System
Entriegelung des Fahrzeugs
Komplettentriegelung
Diese Einstellung erfolgt über das
Konfigurationsmenü des Fahrzeugs.
Die vollständige Entriegelung ist standardmäßig aktiviert.
System, mit dem sich das Fahrzeug entriegeln, verriegeln und starten lässt, indem man den elektronischen Schlüssel bei sich trägt.
Dieser kann auch als Fernbedienung genutzt werden.
Weitere Informationen zum Thema
Elektronischer Schlüssel/Fernbedienung finden Sie im entsprechenden Abschnitt.
Aus Gründen der Sicherheit und des
Diebstahlschutzes sollten Sie niemals Ihren elektronischen Schlüssel im Fahrzeug liegen lassen, selbst wenn Sie sich in Fahrzeugnähe aufhalten.
Es wird empfohlen, diesen bei sich zu tragen.
F Wenn Sie den elektronischen Schlüssel bei sich tragen und sich im Erkennungsbereich
A befinden, führen Sie Ihre Hand hinter einen der Türgriffe, um das Fahrzeug zu entriegeln.
Ihre Mitfahrer können ihre Türen ebenfalls
öffnen, sobald sich der elektronische Schlüssel im Erkennungsbereich befindet.
Einzelentriegelung
F Wenn Sie den elektronischen Schlüssel bei sich tragen, führen Sie Ihre Hand hinter den Griff der
Fahrertür, um diese separat zu entriegeln.
F Um das Fahrzeug vollständig zu entriegeln, führen Sie Ihre Hand hinter den
Beifahrertürgriff auf der gleichen Seite des
Fahrzeugs, auf der sich auch der elektronische
Schlüssel befindet.
Die Entriegelung wird dadurch bestätigt, dass die Fahrtrichtungsanzeiger ungefähr zwei
Sekunden schnell blinken.
Gleichzeitig werden die Außenspiegel ausgeklappt.
Ist der Alarm eingeschaltet, wird das akustische
Warnsignal, das durch Öffnen einer Tür mit dem Schlüssel (in die Fernbedingung integriert) ausgelöst wurde, abgeschaltet, wenn die
Zündung eingeschaltet wird.
Verriegelung des Fahrzeugs
F Drücken Sie, während Sie sich mit dem elektronischen Schlüssel im Erkennungsbereich A befinden, mit einem Finger auf einen der Türgriffe (an den Markierungen), um das Fahrzeug zu verriegeln.
F Halten Sie den Türgriff bis zum vollständigen
Schließen der Fenster gedrückt.
Die erfolgte Verriegelung wird durch das
Aufleuchten der Fahrtrichtungsanzeiger für die Dauer von ca. zwei Sekunden angezeigt.
Gleichzeitig klappen je nach Version die
Außenspiegel ein.
Vergewissern Sie sich, dass das korrekte
Schließen der Fenster durch nichts und niemanden behindert wird.
Achten Sie bitte beim Betätigen der Fensterheber besonders auf mitfahrende Kinder.
Wenn eine der Türen oder der Kofferraum offen ist oder wenn ein Schlüssel des
Keyless-Systems im Fahrzeug gelassen wird oder wenn die Zündung eingeschaltet ist, funktioniert die Zentralverriegelung nicht.
Wird das verriegelte Fahrzeug versehentlich entriegelt, so verriegelt es sich automatisch wieder, wenn innerhalb von ca. dreißig Sekunden keine Tür geöffnet wird.
Wenn der Alarm vorher aktiviert worden ist, wird dieser nicht automatisch reaktiviert.
Das Ein- und Ausklappen der
Außenspiegel mit der Fernbedienung kann durch einen Vertreter des Händlernetzes oder durch eine qualifizierte Fachwerkstatt deaktiviert werden.
47
Öffnungen
02
Verlassen Sie aus Sicherheitsgründen
(Kinder an Bord) das Fahrzeug nie ohne den Schlüssel des Keyless-Systems, und sei es auch nur kurzzeitig.
Beachten Sie die Gefahr eines
Fahrzeugdiebstahls, wenn sich der
Schlüssel des Keyless-Systems bei entriegeltem Fahrzeug in einem der definierten Bereiche befindet.
Um die Batterieladung des elektronischen
Schlüssels und der Fahrzeugbatterie zu erhalten, werden nach 21 Tagen der Nichtverwendung die „Keyless“-
Funktionen in einen erweiterten Standby-
Betrieb versetzt. Um diese Funktionen wieder herzustellen, müssen Sie auf eine der Tasten der Fernbedienung drücken oder den Motor mit dem elektronischen
Schlüssel im Lesegerät starten.
Orten des Fahrzeugs
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie Ihr Fahrzeug insbesondere bei ungünstigen Lichtverhältnissen aus größerer Entfernung erkennen. Ihr Fahrzeug muss abgeschlossen sein.
F Drücken Sie auf das geschlossene Vorhängeschloss der Fernbedienung.
Die Deckenleuchten werden eingeschaltet, und die Fahrtrichtungsanzeiger blinken etwa zehn
Sekunden lang.
02
48
Öffnungen
Sicherheitsverriegelung
Durch die Sicherheitsverriegelung werden die Außen- und Innenbetätigungen der
Türen außer Kraft gesetzt.
Die Sicherheitsverriegelung deaktiviert außerdem die manuelle
Zentralverriegelungstaste.
Lassen Sie deshalb niemals jemanden im Fahrzeug zurück, wenn die
Sicherheitsverriegelung aktiviert wurde.
Mit Keyless-System
Notschlüssel
Entriegelung/Verriegelung mit dem integrierten Schlüssel des Keyless-Systems
Der integrierte Schlüssel dient zum Ver- bzw. Entriegeln des Fahrzeugs, wenn der elektronische Schlüssel unter folgenden
Bedingungen nicht funktioniert:
- Batterie der Fernbedienung verbraucht,
Fahrzeugbatterie entladen, abgeklemmt,...
- Fahrzeug in einem Bereich mit starker elektromagnetischer Strahlung.
Verwendung der Fernbedienung
F Drücken Sie auf das geschlossene
Vorhängeschloss, um das
Fahrzeug vollständig zu verriegeln.
Halten Sie das Vorhängeschloss gedrückt, um die
Fenster zu schließen.
F Drücken Sie innerhalb von fünf Sekunden erneut auf das geschlossene Vorhängeschloss, um die
Sicherheitsverriegelung des Fahrzeugs zu aktivieren.
An den Türen:
F Wenn Sie den elektronischen Schlüssel bei sich tragen und sich im Erkennungsbereich
A befinden, drücken Sie mit einem Finger oder dem Daumen auf den Türgriff (an den Markierungen), um das Fahrzeug zu verriegeln.
F Drücken Sie innerhalb von fünf
Sekunden erneut auf den Türgriff, um die
Sicherheitsverriegelung zu aktivieren.
Vergewissern Sie sich, dass weder eine
Person noch ein Gegenstand das korrekte
Schließen der Fenster behindert.
Achten Sie beim Betätigen der Fensterheber besonders auf mitfahrende Kinder.
F Halten Sie die Taste 1 gezogen, um den integrierten Schlüssel 2 herauszuziehen.
Wenn der Alarm aktiviert ist, wird der beim
Öffnen einer Tür mit dem Schlüssel (in die
Fernbedienung integriert) ausgelöste akustische
Alarm, bei Einschalten der Zündung abgestellt.
Verriegelung der Fahrertür Verriegeln der Beifahrertüren
49
Öffnungen
Störung/Reinitialisierung der
Fernbedienung
Nach dem Wiederanschließen der Batterie, bei einem Batteriewechsel oder einer
Funktionsstörung der Fernbedienung lässt sich
Ihr Fahrzeug nicht mehr öffnen, schließen und orten.
02
F Stecken Sie den integrierten Schlüssel ins
Türschloss und drehen Sie ihn nach hinten.
Entriegeln der Fahrertür
F Stecken Sie den integrierten Schlüssel ins
Türschloss und drehen Sie ihn nach vorne.
F Öffnen Sie die Türen.
F Vergewissern Sie sich, dass die Kindersicherung an den hinteren Türen deaktiviert ist.
Für weitere Informationen zur Kindersicherung siehe den entsprechenden Abschnitt.
F Entfernen Sie die schwarze Abdeckung an der
Schmalseite der Tür mithilfe des integrierten
Schlüssels.
F Stecken Sie den integrierten Schlüssel ohne
Druck auszuüben in die Aussparung und schieben Sie anschließend den Riegel seitlich in die Tür ohne zu drehen.
F Ziehen Sie den integrierten Schlüssel ab und bringen Sie die Abdeckung wieder an.
F Schließen Sie die Türen und überprüfen Sie von außen, ob das Fahrzeug korrekt verriegelt ist.
Entriegeln der Beifahrertüren
F Ziehen Sie am Innenhebel, um die Tür zu
öffnen.
F Stecken Sie den mechanischen Schlüssel (in die Fernbedienung integriert) in das Schloss, um Ihr Fahrzeug zu öffnen bzw. zu schließen.
F Führen Sie den elektronischen Schlüssel in das Zündschloss ein.
F Schalten Sie die Zündung ein, indem Sie die Taste „ START/STOP “ drücken.
Der elektronische Schlüssel ist nun wieder komplett betriebsbereit.
Wenn das Problem weiter besteht, wenden Sie sich bitte schnellstmöglich an einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
02
50
Öffnungen
Batteriewechsel
Batterietyp: CR2032/3 Volt.
Wenn die Batterie ausgewechselt werden muss, erscheint eine Meldung im Anzeigefeld des Kombiinstruments.
F Öffnen Sie den Deckel mithilfe eines kleinen
Schraubendrehers an der Einkerbung.
F Heben Sie den Deckel an.
F Nehmen Sie die verbrauchte Batterie aus dem Fach heraus.
F Setzen Sie die neue Batterie unter
Beachtung der ursprünglichen Richtung in das Fach ein.
F Haken Sie den Deckel am Gehäuse ein.
Werfen Sie die Batterien der
Fernbedienung nicht weg. Sie enthalten umweltbelastende Metalle.
Geben Sie sie an einer zugelassenen
Sammelstelle ab.
Verlust des elektronischen Schlüssels
Wenden Sie sich mit dem Fahrzeugschein und
Ihrem Personalausweis sowie, falls möglich, mit dem Etikett mit dem Schlüsselcode an einen
Vertreter des Händlernetzes.
Der Vertreter des Händlernetzes kann den
Schlüssel- und den Transpondercode ermitteln und einen neuen Schlüssel bestellen.
Elektronischer Schlüssel
Der Hochfrequenz-Elektronikschlüssel ist hochempfindlich; um das Fahrzeug nicht versehentlich zu entriegeln, sollten Sie daher nicht an der Fernbedienung manipulieren, wenn Sie den Schlüssel z. B. in der Tasche tragen.
Betätigen Sie die Tasten Ihres elektronischen
Schlüssels möglichst nicht außerhalb der Reich- und Sichtweite Ihres Fahrzeugs. Sie könnte dadurch funktionsuntüchtig werden und müsste in diesem Fall reinitialisiert werden.
Die Fernbedienung des elektronischen Schlüssels funktioniert nicht, solange der Schlüssel im Zündschloss steckt oder die Zündung eingeschaltet ist.
Fahrzeug verriegeln
Fahren mit verriegelten Türen kann
Rettungskräften im Notfall den Zugang zum
Fahrgastraum erschweren.
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen (Kinder an
Bord) den elektronischen Schlüssel ab, selbst wenn Sie das Fahrzeug nur für einen kurzen
Augenblick verlassen.
Elektrische Störungen
Beim elektronischen Schlüssel kann es zu
Fehlfunktionen kommen, wenn er sich in der
Nähe eines elektronischen Geräts befindet: z. B. Telefon, Laptop, starke Magnetfelder usw.
Diebstahlsicherung
Nehmen Sie keinerlei Änderungen an der elektronischen Anlasssperre vor. Es könnte dadurch zu Funktionsstörungen kommen.
Denken Sie daran, das Lenkrad einzuschlagen, um die Lenksäule zu sperren.
Beim Kauf eines Gebrauchtwagens
Lassen Sie alle in Ihrem Besitz befindlichen
Schlüssel von einem Vertreter des Händlernetzes speichern, um sicher zu gehen, dass Ihre
Schlüssel die einzigen sind, mit denen Ihr
Fahrzeug geöffnet und gestartet werden kann.
Zentralverriegelung
Manuelle Zentralverriegelung
F Drücken Sie diese Taste, um die
Zentralverriegelung des Fahrzeugs
(Türen und Kofferraum) vom Inneren des
Fahrzeugs aus zu betätigen.
F Wird diese Taste erneut gedrückt, wird das
Fahrzeug wieder vollständig entriegelt.
Bei Verriegelung/
Sicherheitsverriegelung von außen
Bei einer Verriegelung oder
Sicherheitsverriegelung des Fahrzeugs von außen ist der Schalter nicht aktiv.
F Ziehen Sie nach einer einfachen
Verriegelung am Innenhebel einer der
Türen, um das Fahrzeug zu entriegeln.
F Nach einer Sicherheitsverriegelung müssen Sie die Fernbedienung, das
Keyless-System oder den integrierten
Schlüssel benutzen, um das Fahrzeug zu entriegeln.
Automatische Zentralverriegelung der Türen (automatische
Sicherheitsverriegelung)
Die Türen und der Kofferraum werden beim
Fahren automatisch verriegelt, sobald die
Geschwindigkeit 10 km/h überschreitet.
Zum Ein- oder Ausschalten dieser Funktion
(standardmäßig eingeschaltet):
F Drücken Sie bei eingeschalteter
Zündung diese Taste, bis eine
Meldung im Kombiinstrument angezeigt wird.
Ist eine der Türen oder der Kofferraum offen, erfolgt keine automatische
Zentralverriegelung: Das Geräusch von zurückfedernden Schlössern ist zu hören.
Transport langer oder sperriger
Gegenstände
Möchten Sie mit geöffnetem Kofferraum jedoch mit verriegelten Seitentüren fahren, drücken Sie die Zentralverriegelungstaste, um die Türen zu verriegeln.
Bei einem Notfall kann das Fahren mit verriegelten Türen den Rettungskräften den Zugang zum Fahrzeug erschweren.
Alarmanlage
51
Öffnungen
System zum Schutz Ihres Fahrzeugs vor
Diebstahl und Einbruch. Es sind folgende
Schutzfunktionen vorhanden:
- Rundumschutz
- Innenraumschutz
- Abschleppschutz
Rundumschutz
Das System prüft, ob das Fahrzeug geöffnet wird.
Der Alarm wird ausgelöst, wenn jemand versucht, eine Tür, den Kofferraum oder die
Motorhaube zu öffnen.
Innenraumschutz
Das System prüft die Änderung des Volumens im Fahrgastinnenraum.
Der Alarm wird ausgelöst, wenn jemand eine
Scheibe einschlägt, in das Fahrzeug eindringt oder sich im Fahrzeuginnenraum bewegt.
Abschleppschutz
Das System registriert Änderungen der
Fahrzeuglage.
02
02
52
Öffnungen
Der Alarm wird ausgelöst, wenn das Fahrzeug angehoben, bewegt oder angestoßen wird.
Autoprotect-Funktion
Das System prüft den Deaktivierungsstatus seiner Komponenten.
Der Alarm wird ausgelöst, wenn die
Batterie, die Taste oder die Kabel der Sirene abgeklemmt oder beschädigt werden.
Für Arbeiten an der Alarmanlage wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Nach der Anforderung zur Verriegelung des Fahrzeugs per Fernbedienung oder per Keyless-System werden der
Rundumschutz nach 5 Sekunden, der
Innenraumschutz nach 45 Sekunden und der Abschleppschutz nach 90 Sekunden aktiviert.
Wenn eine Öffnung (Tür, Kofferraum usw.) nicht richtig geschlossen ist, wird das Fahrzeug nicht verriegelt, sondern der Rundumschutz nach 45 Sekunden aktiviert.
Bei automatischer Neuverriegelung des
Fahrzeugs (nach 30 Sekunden ohne
Öffnen einer Tür oder des Kofferraums), wird das Überwachungssystem nicht automatisch reaktiviert.
Um es zu reaktivieren, ist es notwendig, das Fahrzeug mit Hilfe der Fernbedienung oder des Keyless-Systems zu entriegeln und dann erneut zu verriegeln.
Abschließen des Fahrzeugs mit
Aktivierung der kompletten Alarmanlage
Aktivierung
F Schalten Sie die Zündung aus und verlassen Sie das Fahrzeug.
F Drücken Sie auf die
Verriegelungstaste der
Fernbedienung oder verriegeln
Sie das Fahrzeug mit dem
Keyless-System.
Die Schutzfunktionen sind aktiv. Die
Kontrollleuchte der Taste blinkt im
Sekundentakt.
Deaktivierung
F Drücken Sie auf die
Entriegelungstaste der
Fernbedienung oder entriegeln
Sie das Fahrzeug mit dem
Keyless-System.
Die Alarmanlage ist deaktiviert. Die
Kontrollleuchte der Taste erlischt.
OFF
Abschließen des Fahrzeugs mit Aktivierung des
Rundumschutzes allein
Deaktivieren Sie Innenraum- und
Abschleppschutz, um ein unbeabsichtigtes
Auslösen der Alarmanlage in bestimmten
Fällen zu vermeiden:
- wenn Sie ein Fenster einen Spalt geöffnet lassen,
- wenn Sie ein Tier im Fahrzeug lassen,
- wenn Sie Ihr Fahrzeug waschen,
- wenn Sie ein Rad wechseln,
- wenn Ihr Fahrzeug abgeschleppt wird,
- wenn Ihr Fahrzeug mit der Autofähre transportiert wird.
Deaktivierung des Innenraum- und
Abschleppschutzes
OFF
F Schalten Sie die Zündung aus und drücken Sie binnen
10 Sekunden auf die Taste, bis die Kontrollleuchte aufleuchtet.
F Verlassen Sie das Fahrzeug.
F Drücken Sie sofort auf die
Verriegelungstaste der
Fernbedienung oder verriegeln
Sie das Fahrzeug mit dem
Keyless-System.
Nur der Rundumschutz ist aktiviert:
Die Kontrollleuchte der Taste blinkt im
Sekundentakt.
Berücksichtigen Sie, dass der
Innenraumschutz nach jedem Ausschalten der
Zündung erneut deaktiviert werden muss.
Reaktivierung des Innenraum- und
Abschleppschutzes
F
Drücken Sie auf die
Entriegelungstaste der
Fernbedienung oder entriegeln
Sie das Fahrzeug mit dem
Keyless-System, um den
Rundumschutz zu deaktivieren.
OFF
F Drücken Sie auf die
Verriegelungstaste der
Fernbedienung oder verriegeln
Sie das Fahrzeug mit dem
Keyless-System, um alle
Schutzsysteme zu aktivieren.
Die Kontrollleuchte der Taste blinkt wieder im Sekundentakt.
Auslösung des Alarms
Bei Auslösen des Alarms ertönt die Sirene für die Dauer von dreißig Sekunden, während gleichzeitig die Fahrtrichtungsanzeiger blinken.
Die Schutzfunktionen bleiben bei bis zu elf nacheinander erfolgenden Auslösevorgängen der Alarmanlage aktiv.
OFF
Beim Entriegeln des Fahrzeugs per
Fernbedienung oder per Keyless-
System zeigt die Kontrollleuchte der Taste durch schnelles Blinken an, dass der Alarm während Ihrer
Abwesenheit ausgelöst wurde. Bei
Einschalten der Zündung hört sie sofort auf zu blinken.
53
Öffnungen
Schlüssel mit Fernbedienung
02
In diesem Fall führen Sie zum Deaktivieren der Schutzfunktionen die nachfolgenden
Maßnahmen durch:
F Schließen Sie das Fahrzeug mit dem
Schlüssel (in die Fernbedienung integriert) an der Fahrertür auf.
F Öffnen Sie die Tür; dies löst den Alarm aus.
F Schalten Sie die Zündung ein; der Alarm wird ausgeschaltet. Die Kontrollleuchte der
Taste erlischt.
Abschließen des Fahrzeugs ohne Aktivierung der
Alarmanlage
F Schließen Sie das Fahrzeug mit oder ohne
Sicherheitsverriegelung mit dem Schlüssel
(in der Fernbedienung integriert) an der
Fahrertür ab.
Funktionsstörung
Wenn beim Einschalten der Zündung die
Kontrollleuchte durchgängig leuchtet, weist dies auf einen Defekt der Anlage hin.
Lassen Sie das System von einem Vertreter des Händlernetzes oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt überprüfen.
02
54
Öffnungen
Automatische Aktivierung
(Je nach Vertriebsland)
Zwei Minuten nachdem die letzte Tür bzw. der Kofferraum geschlossen wurde, wird das
System aktiviert.
F Um ein Auslösen des Alarms beim
Einsteigen in das Fahrzeug zu vermeiden, drücken Sie bitte vorher auf die
Entriegelungstaste der Fernbedienung oder entriegeln Sie das Fahrzeug mit dem
Keyless-System.
Von innen öffnen Notbedienung
Kofferraum
Von außen öffnen
F Betätigen Sie, nachdem das
Fahrzeug entriegelt wurde, den
Öffnungsmechanismus und öffnen Sie dann den Kofferraum.
F Drücken Sie diese Taste, bis zu hören ist, dass der Kofferraum entriegelt wird.
Schließen
F Ziehen Sie die Heckklappe am Haltegriff auf der Innenseite herunter.
Wird die Heckklappe bei laufendem Motor oder fahrendem Fahrzeug (Geschwindigkeit
über 10 km/h) nicht richtig geschlossen, wird für ein paar Sekunden eine Meldung auf dem
Bildschirm des Kombiinstruments angezeigt.
Vorrichtung, die die mechanische Entriegelung des Kofferraums bei Ausfall der Batterie oder
Versagen des Systems der Zentralverriegelung ermöglicht.
Entriegelung
F Klappen Sie die Rücksitze vor, um vom
Kofferrauminneren her an das Schloss zu gelangen.
F Führen Sie einen kleinen Schraubenzieher in die
Öffnung A des Schlosses ein, um den Kofferraum aufzuschließen.
F Schieben Sie den Riegel nach links.
Wiederverriegelung nach Schließen
Nach dem Wiederverriegeln bleibt der
Kofferraum verschlossen, wenn die
Funktionsstörung anhält.
Bei einer Funktionsstörung oder bei Problemen mit der
Heckklappe beim Öffnen oder Schließen lassen Sie sie schnell durch einen Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen, um zu vermeiden, dass sich das Problem verschlimmert und die Heckklappe nach unten fällt und schwere
Verletzungen verursacht.
Bei einer Fehlfunktion der Zentralverriegelung ist es unbedingt erforderlich, die Batterie abzuklemmen, um den Kofferraum zu verriegeln und somit die komplette
Verriegelung des Fahrzeugs sicherzustellen.
Elektrische Fensterheber
1.
Fensterheberschalter vorne links
2.
Fensterheberschalter vorne rechts
3.
Fensterheberschalter hinten rechts
4.
Fensterheberschalter hinten links
5.
Deaktivieren der elektrischen
Fensterheber hinten
Verriegeln der hinteren Türen
(Kindersicherung).
Betätigung
Manueller Modus
Drücken oder ziehen Sie den Schalter sanft, nicht über den Widerstand hinaus, um das
Fenster zu öffnen oder zu schließen. Das
Fenster bleibt stehen, sobald der Schalter losgelassen wird.
55
Öffnungen
Einklemmsicherung
Trifft das Fenster beim Schließen auf ein
Hindernis, bleibt es sofort stehen und senkt sich teilweise wieder.
Wenn sich das Fenster nicht schließen lässt, drücken Sie auf den Schalter, bis es ganz offen ist, und ziehen Sie den Schalter dann sofort, bis es geschlossen ist. Halten Sie den Schalter nach dem Schließen noch etwa eine Sekunde lang fest.
Während dieses Vorgangs zur Aktivierung der Funktion ist die Einklemmsicherung wirkungslos.
Automatikmodus
Drücken oder ziehen Sie den Schalter über den
Widerstand hinaus, um das Fenster zu öffnen oder zu schließen. Das Fenster öffnet bzw. schließt vollständig nach dem Loslassen des
Schalters. Wird der Schalter erneut gedrückt, stoppt die Bewegung des Fensters.
Der Fensterheberschalter bleibt für ungefähr
45 Sekunden nach dem Ausschalten der Zündung in Betrieb, während die
Fahrzeugtüren weiterhin geschlossen sind.
Wird eine Tür geöffnet, oder sind die
45 Sekunden verstrichen, müssen Sie die
Zündung einschalten, um die Fenster zu betätigen.
Deaktivierung der
Fensterheberschalter hinten
Drücken Sie zum Schutz Ihrer Kinder den Schalter 5 , um die Fensterheber hinten unabhängig von ihrer Stellung zu deaktivieren.
Die Kontrollleuchte der Taste leuchtet auf und es wird eine Meldung angezeigt, die die
Aktivierung bestätigt. Die Kontrollleuchte bleibt erleuchtet, solange die Kindersicherung aktiviert ist.
Die inneren Schalter für die hinteren Türen sind ebenfalls deaktiviert.
Es ist weiterhin möglich, die Türen von außen zu öffnen und die Fenster vom Fahrersitz aus zu betätigen.
02
02
56
Öffnungen
Reinitialisieren der
Fensterheber
Nach dem Wiederanschließen der Batterie muss die Einklemmsicherung wie folgt reinitialisiert werden.
Während dieses Vorgangs zur Aktivierung der Funktion ist die Einklemmsicherung wirkungslos.
Für alle Fenster:
- Fahren Sie das Fenster ganz nach unten und dann wieder hoch, es schließt sich bei jeder Betätigung des Schalters um einige Zentimeter. Wiederholen Sie diesen
Vorgang, bis das Fenster ganz geschlossen ist.
- Halten Sie den Schalter mindestens eine
Sekunde lang gedrückt, nachdem das
Fenster die geschlossene Position erreicht hat.
Wenn der Fensterheber beim Betätigen klemmt, muss das Fenster in die entgegengesetzte Richtung bewegt werden.
Drücken Sie dazu auf den entsprechenden
Schalter.
Wenn der Fahrer die Fensterheber für die
Beifahrerseite und die hinteren Fenster betätigt, muss er sich vergewissern, dass das ordnungsgemäße Schließen der Fenster durch niemanden behindert wird.
Der Fahrer muss sich vergewissern, dass die Mitfahrer die elektrischen Fensterheber richtig bedienen.
Achten Sie beim Betätigen der Fensterheber besonders auf mitfahrende Kinder.
Beim Schließen der Fenster mit dem elektronischen Schlüssel oder dem Keyless-
System sollten Sie ebenfalls auf weitere
Mitfahrer und sonstige Personen in der Nähe des Fahrzeugs achten.
Cockpit-Dach
Jedes der drei Teile des Glasdachs verfügt
über eine elektrische Dachjalousie.
Die elektrischen Betätigungen der
Dachjalousien können separat oder gleichzeitig aktiviert werden.
Elektrische Dachjalousie
Die Dachjalousie lässt sich auf zwei Arten
öffnen und schließen:
Manueller Betrieb
F Ziehen oder drücken Sie auf den Schalter, jedoch nicht über den Widerstand hinaus
(zum Schließen nach vorne, zum Öffnen nach hinten).
Wenn Sie die Betätigung loslassen, bewegt sich die Dachjalousie noch ca. 2 cm und bleibt dann stehen.
Automatikmodus
F Ziehen oder drücken Sie über den
Widerstand hinaus auf den Schalter (zum
Schließen nach vorne, zum Öffnen nach hinten).
Die Dachjalousie öffnet bzw. schließt sich vollständig auf einen Druck.
Nach einer erneuten Betätigung des
Schalters bewegt sich die Dachjalousie noch ca. 2 cm und bleibt dann stehen.
Einklemmsicherung
Wenn die Dachjalousie im Automatikbetrieb beim Schließen am Ende auf ein Hindernis trifft, bleibt sie stehen und fährt leicht zurück.
Reinitialisieren
Bei einer Störung oder beim Abklemmen der Batterie, die während der Bewegung der
Dachjalousie auftreten oder sofort nach dem
Stillstand, ist die Funktion Einklemmsicherung neu zu initialisieren:
Für jede der Betätigungen der Dachjalousie:
F Betätigen Sie den Schalter bis zum vollständigen
Schließen.
F Halten Sie den Schalter mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Anschließend bewegt sich die
Dachjalousie leicht. Dies ist ein Zeichen dafür, dass die Reinitialisierung erfolgt ist.
Wenn sich die Dachjalousie während des
Schließvorgangs grundlos öffnet, gehen Sie sofort nach dem Stillstand wie folgt vor:
F Betätigen Sie den Schalter bis zum vollständigen Öffnen,
F betätigen Sie dann den Schalter bis zum vollständigen Schließen.
Dabei ist die Einklemmsicherung unwirksam.
57
Öffnungen
02
Bei Einklemmen des Schiebedachs oder der Dachjalousie müssen Sie die Bewegung des Daches oder der
Dachjalousie umkehren. Drücken Sie dazu auf den entsprechenden Schalter.
Bei Betätigung der Dachjalousie muss der
Fahrer sicherstellen, dass niemand den korrekten Schließvorgang behindert.
Der Fahrer muss sich vergewissern, dass die Mitreisenden die Dachjalousie richtig bedienen.
Achten Sie, wenn Sie die Dachjalousie betätigen, besonders auf mitfahrende
Kinder.
03
ERGONOMIE UND KOMFORT
Vordersitze
Aus Sicherheitsgründen müssen
Einstellungen des Fahrersitzes unbedingt bei stehendem Fahrzeug durchgeführt werden.
Manuell
59
Ergonomie und Komfort
4.
Längsverstellung des Sitzes
Heben Sie den Stellgriff an und schieben
Sie den Sitz nach vorn oder nach hinten.
5.
Einstellung der Fahrer-Lendenwirbelstütze
Drehen Sie den Knopf, um die
Lendenwirbelstütze wie gewünscht einzustellen.
03
Richtige Sitzposition beim Fahren
Bevor Sie losfahren und um die Ergonomie der
Bedienungseinheit auszuschöpfen, folgende
Einstellungen in der angegebenen Reihenfolge durchführen:
- Höhe der Kopfstütze,
- Neigung der Rückenlehne,
- Höhenverstellung der Sitzfläche,
- Längsverstellung des Sitzes,
- Lenkradverstellung in Höhe und Tiefe,
- Außen- und Innenspiegel.
Überprüfen Sie nach diesen Einstellungen ausgehend von Ihrer Sitzposition, ob das
Kombiinstrument gut sichtbar ist.
1.
Einstellung der Höhe und der Neigung der
Kopfstütze
Ziehen Sie die Kopfstütze nach oben, um sie anzuheben.
Drücken Sie auf die
Kopfstützenarretierung und schieben Sie die Kopfstütze gleichzeitig nach unten, um sie abzusenken.
2.
Einstellung der Rückenlehnenneigung
Drehen Sie den Einstellknopf, um die
Rückenlehnenneigung einzustellen.
3.
Einstellung der Sitzflächenhöhe
Heben Sie den Hebel so oft an oder senken Sie ihn so oft ab, bis Sie die gewünschte Position erreicht haben.
Bevor Sie einen Sitz zurückschieben, stellen Sie sicher, dass weder Personen noch Gegenstände das Zurückschieben des Sitzes behindern.
Einklemmgefahr, wenn Insassen hinten sitzen oder Blockieren des Sitzes, wenn sperrige
Gegenstände auf dem Boden hinter dem Sitz abgestellt sind.
Elektrische Funktionen
03
60
Ergonomie und Komfort
1.
Einstellung der Sitzflächenneigung und -höhe sowie Längsverstellung
F Heben Sie den vorderen Teil des Hebels an oder senken Sie ihn ab, um die
Sitzflächenneigung einzustellen.
F Heben Sie den hinteren Teil des Hebels an oder senken Sie ihn ab, um die Sitzfläche zu erhöhen oder abzusenken.
F Wenn Sie gleichzeitig den vorderen und hinteren Teil des Hebels anheben oder absenken, können Sie den gesamten Sitz anheben oder absenken.
2.
Einstellung der Rückenlehnenneigung
Bewegen Sie den Hebel nach vorn oder nach hinten, um die Rückenlehnenneigung einzustellen.
3.
Einstellung der Fahrer-Lendenwirbelstütze
Drücken Sie die Schalter, um die
Lendenwirbelstütze wie gewünscht einzustellen.
4.
Manuelle Einstellung der Sitzfläche
Ziehen Sie am Griff, um die Länge der Sitzfläche einzustellen.
Schalten Sie die Zündung ein oder starten
Sie den Motor, wenn sich das Fahrzeug im
Energiesparmodus befindet.
Die elektrischen Funktionen des Fahrersitzes sind ca. 45 Sekunden nach dem Öffnen der Vordertür betriebsbereit. Sie werden ca. 45 Sekunden nach dem Ausschalten der Zündung und nach dem
Wechsel in den Energiesparmodus deaktiviert.
Um Sie wieder zu aktivieren, schalten Sie die
Zündung ein.
Bevor Sie einen Sitz zurückschieben, stellen Sie sicher, dass weder Personen noch Gegenstände das Zurückschieben des Sitzes behindern.
Einklemmgefahr, wenn Insassen hinten sitzen oder Blockieren des Sitzes, wenn sperrige
Gegenstände auf dem Boden hinter dem Sitz abgestellt sind.
Speichern der Fahrpositionen
System, das die elektrischen Einstellungen für den Fahrersitz sowie die Einstellungen für das
Head-Up-Display speichert.
Sie können bis zu zwei Positionen mit den Tasten auf der Seite des Fahrersitzes speichern.
Speichern einer Position mit den
Tasten M/1/2
F Setzen Sie sich auf den Fahrersitz.
F Schalten Sie die Zündung ein.
F Stellen Sie Ihren Sitz und das Head-Up-
Display ein.
F Drücken Sie die Taste M und danach innerhalb von vier Sekunden die Taste
1 oder 2 .
Die Speicherung wird durch ein akustisches
Signal bestätigt.
Durch das Speichern einer neuen Einstellung wird die vorhergehende gelöscht.
Abruf einer gespeicherten Position
F Drücken Sie die Taste 1 oder 2 kurz, um die betreffende Position abzurufen
Ein akustisches Signal ertönt, um
Ihnen anzuzeigen, dass die Einstellung abgeschlossen ist.
Sie können die laufende Bewegung durch
Drücken der Taste M , 1 oder 2 oder durch Betätigung der Sitzeinstellung unterbrechen.
Das Abrufen einer gespeicherten Position ist während der Fahrt nicht möglich.
Das Abrufen der gespeicherten Positionen wird ca. 45 Sekunden nach Ausschalten der Zündung deaktiviert.
Einstellung der Höhe und der
Neigung der Kopfstütze
Die Kopfstütze verfügt über Stangen mit Kerben, die verhindern, dass sich die Kopfstütze selbsttätig absenkt; dies ist eine Sicherheitsvorrichtung für den Fall eines Aufpralls.
Die Einstellung ist korrekt, wenn der obere
Rand der Kopfstütze mit dem Kopfende abschließt.
Fahren Sie nie mit ausgebauten Kopfstützen; diese müssen korrekt eingesetzt und eingestellt sein.
61
Ergonomie und Komfort
F Benutzen Sie das Einstellrad, um die
Heizung einzuschalten und die erforderliche
Heizstärke zu wählen:
0: Aus.
1: Schwach.
2: Mittel.
3: Stark.
03
Sitzheizungsschalter
F Ziehen Sie die Kopfstütze nach oben, um sie anzuheben.
F Drücken Sie auf die Kopfstützenarretierung
A und ziehen Sie die Kopfstütze gleichzeitig nach oben, um sie zu entfernen.
F Um sie wieder einzusetzen, stecken Sie die Kopfstützenstangen in die Öffnungen und achten Sie darauf, dass sie an der
Rückenlehne ausgerichtet sind.
F Drücken Sie auf die Kopfstützenarretierung
A und schieben Sie die Kopfstütze gleichzeitig nach unten, um sie abzusenken.
F Neigen Sie den unteren Teil Kopfstütze nach vorn oder hinten, um die Neigung der
Kopfstütze einzustellen.
Bei laufendem Motor können die Vordersitze getrennt beheizt werden.
Für Menschen mit empfindlicher Haut wird empfohlen, die Funktion nicht über einen längeren Zeitraum zu verwenden.
Bei Menschen mit beeinträchtigtem Wärmeempfinden
(Krankheit, Einnahme von Medikamenten usw.) besteht die Gefahr, dass sie Verbrennungen davontragen.
Bei Verwendung von wärmeisolierenden Materialien wie
Sitzkissen oder Sitzbezügen kann das System überhitzen.
Verwenden Sie die Funktion nicht:
- wenn Sie feuchte Kleidung tragen,
- wenn ein Kindersitz eingebaut ist.
Um die Wirksamkeit des Heizelements im Sitz zu erhalten:
- stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem
Sitz ab,
- knien oder stehen Sie nicht auf dem Sitz,
- verwenden Sie keine scharfen Gegenstände,
- gießen Sie keine Flüssigkeiten aus.
Um Stromschlägen vorzubeugen:
- verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel für die Pflege des Sitzes,
- verwenden Sie niemals die Funktion, wenn die
Sitzfläche feucht ist.
03
62
Ergonomie und Komfort
Massagefunktion Deaktivieren
Sie können die Massagefunktion jederzeit durch Drücken dieser Taste deaktivieren, die Kontrollleuchte erlischt.
Innen- und Außenspiegel
Außenspiegel
Aus Sicherheitsgründen müssen die
Spiegel so eingestellt sein, dass der „tote
Winkel“ reduziert wird.
Lenkradverstellung
Diese Funktion bietet eine Rückenmassage und kann nur bei laufendem Motor sowie im
STOP-Modus des STOP & START-Systems aktiviert werden.
Aktivieren
F Drücken Sie diese Taste.
Die Kontrollleuchte schaltet sich ein, und die
Massagefunktion wird für die Dauer von einer
Stunde aktiviert.
Während dieser Zeit erfolgt die Massage in
6 Zyklen à 10 Minuten (6 Minuten Massage gefolgt von 4 Minuten Pause).
Nach Ablauf einer Stunde wird die Funktion deaktiviert. Die Kontrollleuchte erlischt.
F Ziehen Sie bei stehendem Fahrzeug den
Hebel, um das Lenkrad zu entriegeln.
F Stellen Sie das Lenkrad entsprechend Ihrer
Fahrposition ein.
F Drücken Sie den Hebel wieder ein, um das
Lenkrad zu arretieren.
Aus Sicherheitsgründen darf das Lenkrad nur bei stehendem Fahrzeug verstellt werden.
Beschlagfreihalten/Entfrosten
Das Beschlagfreihalten/
Entfrosten der Außenspiegel erfolgt durch Einschalten der
Heckscheibenheizung.
Für weitere Informationen zum
Beschlagfreihalten/Entfrosten der
Heckscheibe siehe entsprechende Rubrik.
Das Beschlagfreihalten/Entfrosten der Heckscheibe funktioniert nur bei laufendem Motor.
Einstellen
Wenn die Spiegel mit dem Schalter A eingeklappt werden, klappen sie beim
Entriegeln des Fahrzeugs nicht aus.
63
Ergonomie und Komfort
Ausführung mit elektrochromem, automatischem Spiegel
F Verstellen Sie den Schalter A nach rechts oder links, um den betreffenden Spiegel auszuwählen.
F Verstellen Sie den Schalter A in vier
Richtungen, um die Einstellung vorzunehmen.
F Stellen Sie den Schalter A wieder in die Mitte.
Ausklappen
Automatisch: Entriegeln Sie das Fahrzeug mit dem elektronischen Schlüssel.
Manuell: Verstellen Sie den Schalter
A bei eingeschalteter Zündung nach oben.
Die Spiegel können bei Bedarf manuell eingeklappt werden.
Mit Hilfe eines Sensors, der die
Lichtverhältnisse hinter dem Fahrzeug misst, stellt sich der Rückspiegel selbsttätig und stufenlos von Tageslicht auf Dunkelheit um.
Richtig sehen
Das Ein- und Ausklappen der Außenspiegel mit der Fernbedienung kann durch einen
Vertreter des Händlernetzes oder durch eine qualifizierte Fachwerkstatt deaktiviert werden.
Klappen Sie die Spiegel ein, wenn Sie durch eine automatische Waschanlage fahren.
Die im Außenspiegel zu sehenden Objekte sind in Wirklichkeit näher als sie erscheinen.
Sie sollten dies stets berücksichtigen, um die
Entfernung zu Fahrzeugen, die von hinten kommen, richtig einschätzen zu können.
Einklappen
Automatisch: Verriegeln Sie das Fahrzeug mit dem elektronischen Schlüssel.
Manuell: Verstellen Sie den Schalter
A bei eingeschalteter Zündung nach unten.
Innenspiegel
Verstellbarer Spiegel für die zentrale Sicht nach hinten.
Verfügt über eine Blendschutzvorrichtung, die das Spiegelglas verdunkelt und störende Blendungen des Fahrers durch die Sonneneinstrahlung, den Lichtstrahl der anderen Fahrzeuge etc. vermindert.
Für eine bessere Sicht nach hinten richten Sie den unteren Teil des Innenspiegels am unteren
Teil der Heckscheibe aus.
03
03
64
Ergonomie und Komfort
Rücksitze
Rückbank mit Sitzfläche und Rückenlehne, die sich links (2/3) oder rechts (1/3) umklappen lässt, um die Ladefläche im Kofferraum zu vergrößern.
Rückenlehne und Sitzfläche umklappen
F Heben Sie die Sitzfläche 1 zum Aufrichten mit der Hand an.
F Ziehen Sie den Regler 3 nach vorne, um die
Rückenlehne 4 zu entriegeln.
F Klappen Sie die Rückenlehne 4 auf die
Sitzfläche um.
Hochklappen von
Rückenlehne und Sitzfläche
F Schieben Sie den betreffenden Vordersitz bei Bedarf vor.
F Schieben Sie die Kopfstützen nach unten oder ziehen Sie sie gegebenenfalls heraus.
F Ziehen Sie den Gurt aus seiner Halterung.
F Klappen Sie die Sitzfläche 1 vollständig gegen den vorderen Sitz.
F Halten Sie die Gurtführung 2 gegen das
Fahrzeug gedrückt.
F Halten Sie die Gurtführung 2 gegen das
Fahrzeug gedrückt, um ein Einklemmen des Gurts während des Zurückklappens der
Sitzfläche zu verhindern.
F Klappen Sie die Rückenlehne 4 wieder hoch, arretieren
Sie diese und setzen Sie dabei die Kopfstützen wieder ein.
F Vergewissern Sie sich, dass die rote Markierung im
Bereich der Betätigung 3 nicht mehr sichtbar ist.
F Setzen Sie die Sitzfläche 1 wieder ein.
F Lassen Sie die Gurtführung 2 wieder los.
F Setzen Sie den Sicherheitsgurt wieder in die Führung ein.
Achten Sie beim Zurückklappen der Rückenlehne in die Ausgangsposition darauf, dass die
Sicherheitsgurte nicht eingeklemmt werden.
Sitzfläche ausbauen
65
Ergonomie und Komfort
Sie haben nur eine Benutzerposition (Hochstellung) und eine
Position zum Verstauen (Niedrigstellung).
Sie können auch ausgebaut werden.
Gehen Sie zum Ausbau einer Kopfstütze folgendermaßen vor:
03
F Lösen Sie die Sitzfläche 1 aus ihren
Befestigungen, indem Sie sie nach oben ziehen.
Sitzfläche wieder einbauen
F Setzen Sie die Sitzfläche 1 senkrecht in ihre
Befestigungen ein.
F entriegeln Sie die Rückenlehne mit dem
Hebel 1 ,
F
klappen Sie die Lehne 2 leicht nach vorne,
F
ziehen Sie die Kopfstütze bis zum Anschlag hoch,
F
drücken Sie dann auf die Arretierung A .
Fahren Sie niemals ohne Kopfstützen; die
Kopfstützen müssen eingesetzt und für
Ihre Größe richtig eingestellt worden sein.
Kopfstützen hinten
Heizung und Belüftung
Das Belüftungssystem dient dazu, ein angenehmes Raumklima und gute
Sichtbedingungen im Fahrzeuginneren zu schaffen und aufrechtzuerhalten.
Bedienelemente
Die eintretende Luft gelangt auf verschiedenen
Wegen ins Fahrzeuginnere je nach den vom
Fahrer, Beifahrer oder den Insassen im Fond entsprechend der Fahrzeugausstattung vorgenommenen Einstellungen.
Mit dem Temperaturregler erhält man durch die Mischung der Luft aus den verschiedenen
Kreisläufen die gewünschte Komforttemperatur.
03
66
Ergonomie und Komfort
Mit dem Regler für die Luftverteilung können die Punkte zur Verteilung der Luft im Innenraum durch Kombinieren der entsprechenden Tasten gewählt werden.
Mit dem Regler für die Gebläsestärke lässt sich die Drehzahl des Lüfters erhöhen oder verringern.
Diese Regler befinden sich im Bedienungsfeld
A an der Mittelkonsole.
Verteilung des Luftstroms
1.
Düse zum Beschlagfreihalten/Entfrosten der Windschutzscheibe
2.
Düsen zum Abtauen und Abtrocknen der Dreiecksfenster und der vorderen
Seitenscheiben
3.
Einstellbare und verschließbare seitliche
Belüftungsdüsen
4.
Einstellbare und verschließbare mittlere
Düsen
5.
Luftaustritte im vorderen Fußraum (Fahrer und Beifahrer)
6.
Einstellbare und schließbare
Belüftungsdüsen für die Insassen hinten
7.
Luftaustritte im hinteren Fußraum
Tipps für Belüftung und Klimaanlage
Beachten Sie die folgenden Regeln zur
Benutzung und Wartung der Anlage, damit sie ihre volle Leistung bringt:
F Um eine gleichmäßige Luftverteilung zu gewährleisten, achten Sie bitte darauf, dass die äußeren Lufteintrittsgitter unterhalb der
Windschutzscheibe, die Belüftungsdüsen, die Luftaustritte und die Zwangsentlüftung im Kofferraum frei bleiben.
F Der Sensor für die Sonneneinstrahlung am
Armaturenbrett darf nicht verdeckt werden.
Er dient zur Regelung der automatischen
Klimaanlage.
F Nehmen Sie die Klimaanlage ein- oder zweimal im Monat für die Dauer von mindestens 5 bis 10 Minuten in Betrieb, damit sie voll funktionstüchtig bleibt.
F Achten Sie darauf, dass der Innenraumfilter in gutem Zustand ist und lassen Sie die
Filtereinsätze regelmäßig austauschen.
Wir empfehlen Ihnen vorzugsweise einen
Kombi-Innenraumfilter. Dank seines speziellen zweiten Aktivkohlefilters trägt er zur Reinigung der Atemluft und Sauberkeit des Innenraums bei (Verminderung von allergischen
Reaktionen, Geruchsbelästigung und
Fettablagerungen).
F Um zu gewährleisten, dass die
Klimaanlage ordnungsgemäß funktioniert, sollten Sie sie gemäß der im Serviceheft stehenden Hinweise ebenfalls überprüfen lassen.
F Schalten Sie die Klimaanlage aus, wenn diese keine Kühlleistung bringt. Wenden
Sie sich in diesem Fall an einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Sie können die Klimaanlage (Taste „ A/C “) ausschalten und weiter im AUTO -Modus bleiben, um den Kraftstoffverbrauch zu senken. Bei Auftreten von Beschlag in diesem
Funktionsmodus können Sie die Klimaanlage kurzzeitig wieder einschalten, um hier Abhilfe zu schaffen.
Beim Ziehen der maximalen Anhängelast auf starken Steigungen und bei hoher
Außentemperatur kann durch das Ausschalten der Klimaanlage die Motorleistung erhöht und damit auch die Zugleistung verbessert werden.
67
Ergonomie und Komfort
03
Wenn die Innentemperatur nach längerem
Stehen in der Sonne sehr hoch ist, sollten
Sie den Innenraum für kurze Zeit lüften.
Stellen Sie den Regler für die Luftzufuhr so ein, dass ein ausreichender Austausch der
Innenluft gewährleistet ist.
Durch die von der Klimaanlage erzeugte
Kondensation tritt unter dem Fahrzeug
Wasser aus – dies ist völlig normal.
Wenn Sie auf thermischen Komfort nicht verzichten möchten, lassen Sie den Motor laufen, indem Sie auf „ ECO OFF “ drücken.
Je nach Version und Vertriebsland enthält die Klimaanlage R134A , fluoriertes Treibhausgas.
Gas-Fassungsvermögen 0,450 kg
(+/- 0,025 kg), GWP-Index 1 430 t
(entspricht CO
2
: 0,644 t).
03
68
Ergonomie und Komfort
Automatische Zweizonen-
Klimaanlage
1.
Automatikprogramm „Komfort“ (Langsam/
Normal/Schnell).
2.
Einstellung der Temperatur auf der
Fahrerseite
3.
Einstellung der Temperatur auf der
Beifahrerseite
4.
Automatikprogramm „Sicht“
5.
Klimaanlage ein/aus
6.
Einstellung der Luftstromverteilung
7.
Einstellung der Gebläsestärke
8.
Umluftfunktion
9.
Maximale Kühlleistung
Die Klimaanlage funktioniert nur bei laufendem
Motor.
Automatikbetrieb
Automatikprogramm „Komfort“
Wir empfehlen Ihnen eine der drei verfügbaren AUTO-Modi zu verwenden; diese ermöglichen entsprechend der von Ihnen gewählten Komforteinstellung eine optimale
Regulierung der Innenraumtemperatur.
Die drei Modi sorgen für eine entsprechend Ihres Wohlfühlempfindens automatische Regulierung des Komforts unter Berücksichtigung der gewählten
Komforteinstellung. Die Anlage ist für den
Ganzjahresbetrieb gedacht.
Mit diesen drei Modi wird das System automatisch gemäß der gewünschten
Einstellung geregelt, während ebenfalls der gewünschte Komfortwert beibehalten wird.
Dieses System ist für den Ganzjahresbetrieb gedacht und kann nur effizient funktionieren, wenn die Fenster geschlossen sind.
F Drücken Sie mehrmals die AUTO -Taste:
- Die 1. Kontrollleuchte leuchtet auf; der
Einstellmodus „leicht“ ist ausgewählt,
- die 2. Kontrollleuchte leuchtet auf; der
Einstellmodus „mittel“ ist ausgewählt,
- die 3. Kontrollleuchte leuchtet auf; der
Einstellmodus „stark“ ist ausgewählt.
Wählen Sie vorzugsweise die Einstellungen
„mittel“ und „stark“, um den Komfort auf den hinteren Plätzen zu erhalten.
Ist der Motor kalt, erreicht der Luftstrom sein optimales Niveau stufenweise, wobei das
Wetter sowie das gewünschte Komfortniveau berücksichtigt werden, um einen zu starken
Luftstrom zu vermeiden.
Wenn beim Einsteigen in das Fahrzeug die Innenraumtemperatur von dem gewünschten Wert zu weit nach oben oder unten abweicht, ist es nicht erforderlich, den angezeigten Wert zu ändern um die gewünschte Komforttemperatur zu erreichen.
Bei geschlossenen Fenstern korrigiert das System den Temperaturunterschied automatisch und so schnell wie möglich bei jeder Jahreszeit.
Einstellung für Fahrerseite/
Beifahrerseite
Fahrer und Beifahrer können die
Temperatur getrennt nach ihren
Wünschen einstellen.
Der in der Anzeige angegebene Wert entspricht einer Komforteinstellung, nicht einer
Temperatur in Grad Celsius oder Fahrenheit.
F Drehen Sie den Regler 2 oder 3 nach links bzw. nach rechts, um diesen Wert zu verringern bzw. zu erhöhen.
Mit einer Regelung um die 21 erhalten Sie optimalen Komfort. Je nach Ihren Bedürfnissen ist eine Einstellung zwischen 18 und 24 üblich.
Außerdem wird empfohlen, eine Einstellung nach links/rechts von mehr als 3 zu vermeiden.
Automatikprogramm „Sicht“
Für weitere Informationen zu
Beschlagfreihalten/Entfrosten vorn siehe entsprechende Rubrik.
Solange die Funktion Beschlagfreihalten unter der Funktion STOP & START aktiviert ist, ist der Modus STOP nicht verfügbar.
Zur maximalen Kühlung bzw. Aufheizung des Innenraums kann der Mindestwert
14 unterschritten bzw. der Höchstwert
28 überschritten werden.
F Drehen Sie den Regler 2 oder 3 nach links bis zur Anzeige LO oder nach rechts bis zur Anzeige HI .
Klimaanlage ein/aus
F Drücken Sie diese Taste, um die Klimaanlage auszuschalten.
Manuelle Einstellung
Je nach Wunsch können Sie eine vom
Automatikprogramm abweichende Einstellung wählen. Die Kontrollleuchten der Taste AUTO erlöschen. Die übrigen Funktionen, mit
Ausnahme der Klimaanlage, werden weiterhin automatisch gesteuert.
F Durch Drücken der Taste „ AUTO “ kehren
Sie wieder zum vollautomatischen Betrieb zurück.
Das Ausschalten der Anlage kann zu
Beeinträchtigungen führen (Luftfeuchtigkeit,
Beschlagen der Scheiben).
F Drücken Sie erneut die Taste, um die
Klimaanlage wieder auf automatischen
Betrieb umzuschalten. Die Kontrollleuchte in der Taste A/C leuchtet auf.
Um die Luft schneller zu kühlen, können
Sie kurz die Umluftfunktion verwenden.
Kehren Sie anschließend wieder zur
Frischluftzufuhr von außen zurück.
69
Ergonomie und Komfort
Einstellung der Luftstromverteilung
F Drücken Sie eine oder mehrere Tasten, um den
Luftstrom jeweils in eine andere Richtung zu lenken:
- zur Windschutzscheibe und den Seitenscheiben,
- zu den äußeren und mittleren
Belüftungsdüsen,
- in den Fußraum.
03
Sie können die drei Richtungen kombinieren, um die gewünschte Luftverteilung zu erhalten.
Einstellung der Gebläsestärke
F Drehen Sie diesen Regler nach links bzw. rechts, um die
Gebläsestärke zu verringern bzw. erhöhen.
Die Kontrollleuchten für den Luftstrom, die sich zwischen den beiden Gebläsen befinden, leuchten stufenweise gemäß dem gewünschten
Wert auf.
Maximale Kühlleistung
F Möchten Sie die Luft im
Fahrzeuginnenraum schnell kühlen, drücken Sie diese
Taste; LO (niedrig) wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste erneut, um zur vorherigen Einstellung zurückzukehren.
03
70
Ergonomie und Komfort
Ausschalten der Anlage
F Drehen Sie den Regler für die Gebläsestärke nach links, bis alle Kontrollleuchten erlöschen.
Damit werden Klimaanlage und Gebläse ausgeschaltet.
Die Temperatur wird nicht mehr geregelt. Durch die Fortbewegung des Fahrzeugs ist weiterhin ein leichter Luftzug spürbar.
F Ändern Sie eine der Einstellungen
(Temperatur, Luftdurchsatz oder
Luftverteilung) oder drücken Sie auf die Taste AUTO , um die Anlage wieder einzuschalten, und zwar mit den vor dem
Ausschalten eingestellten Werten.
Vermeiden Sie es, über einen längeren
Zeitraum ohne Klimaanlage zu fahren
– Gefahr von Beschlagbildung und
Verschlechterung der Luftqualität!
Sie ist inaktiv, wenn die Außentemperatur unter 5 °C liegt, um eine Beschlagbildung zu verhindern.
- Die Kontrollleuchte „ mit A “ zeigt an, dass die Luftumwälzung automatisch geregelt wird.
- Die Kontrollleuchte „ ohne A “ zeigt an, dass die Luftumwälzung manuell geregelt wird.
- Beide Kontrollleuchten zeigen an, dass die Luftumwälzung automatisch ohne Erkennung der
Luftverschmutzung geregelt wird.
Vermeiden Sie es, die Umluftfunktion über einen längeren Zeitraum zu verwenden (es besteht die Gefahr, dass sich Beschlag bildet und die Luftqualität sich verschlechtert)!
Beschlagfreihalten/
Entfrosten vorn
Automatikprogramm „Sicht“
Umluftfunktion
Wird die Einstellung „Umluft“ gewählt, dringen weder Gerüche noch Rauch von außen in den
Fahrzeuginnenraum.
Diese Einstellung wird automatisch durch
Betätigung der Scheibenwaschanlage aktiviert.
F Wählen Sie dieses Programm, um die niedergeschlagene Feuchtigkeit oder
Eis von der Windschutzscheibe und den Seitenscheiben zu beseitigen.
Klimaanlage, Luftstrom und Frischluftzufuhr werden nun automatisch gesteuert und die
Luft optimal auf Windschutzscheibe und
Seitenscheiben verteilt.
F Zum Ausschalten drücken Sie bitte erneut auf die Taste „ Sicht “ oder „ AUTO “. Die
Kontrollleuchte in der Taste erlischt und die der Taste „ AUTO “ leuchtet auf.
Das System wird wieder mit den vorherigen
Einstellungen eingeschaltet.
Solange die Funktion Beschlagfreihalten unter der Funktion STOP & START aktiviert ist, ist der Modus STOP nicht verfügbar.
Beschlagfreihalten/
Entfrosten der Heckscheibe und der Außenspiegel
Einschalten
F Drücken Sie auf diese
Taste (am Bedienteil der
Klimaanlage), um die
Heckscheibe und die
Außenspiegel abzutauen.
Die mit der Taste verbundene
Kontrollleuchte leuchtet auf.
Ausschalten
Die Scheibenheizung schaltet sich automatisch aus, um einen übermäßigen Stromverbrauch zu vermeiden.
F Die Heizung kann durch erneuten Druck auf die
Taste auch ausgeschaltet werden, bevor sie sich selbsttätig ausschaltet. Die
Kontrollleuchte der Taste erlischt.
Ausstattung vorne
F Schalten Sie die Heckscheiben- und
Außenspiegelheizung aus, wenn
Sie es für geboten halten, denn niedriger Stromverbrauch hilft, den
Kraftstoffverbrauch zu senken.
Die Funktion Beschlagfreihalten/
Entfrosten der Heckscheibe funktioniert nur bei laufendem Motor.
1.
Handschuhfach
2.
Staufach
3.
Staufächer (je nach Ausstattung)
4.
Kartenhalter (je nach Ausstattung)
71
Ergonomie und Komfort
5.
Herausnehmbarer Aschenbecher/
Zigarettenanzünder
Drücken Sie auf den Deckel, um den
Aschenbecher zu öffnen.
Zum Entleeren, ziehen Sie den Aschenbecher nach oben heraus.
6.
Mittelarmlehne mit Staufächern
Sie ist beleuchtet, klimatisiert und enthält
Staufächer (1,5-Liter-Flasche usw.)
7.
USB-Anschluss/AUX-Eingang
8.
12-V-Anschluss für Zubehör (120 W)
Beachten Sie die Angabe zur maximalen
Leistung, um Ihr Zubehör nicht zu beschädigen.
9.
Türstaufächer mit Dosenhalter
03
Handschuhfach
F Heben Sie den Griff an, um das
Handschuhfach zu öffnen.
Die Beleuchtung schaltet sich beim Öffnen des
Deckels automatisch ein.
Im Handschuhfach befindet sich der
Deaktivierungsschalter für den Beifahrer-Front-
Airbag.
Es enthält ferner eine verschließbare Belüftungsdüse
B, die die gleiche klimatisierte Luft wie die
Belüftungsdüsen im Fahrzeuginnenraum ausstößt.
Fahren Sie niemals mit geöffnetem
Handschuhfach, wenn jemand auf dem
Beifahrersitz sitzt – beim abrupten
Bremsen besteht Verletzungsgefahr!
03
72
Ergonomie und Komfort
Zigarettenanzünder/
12-V-Anschluss für Zubehör
Fußmatten
Anbringen
F Um den Zigarettenanzünder zu benutzen, drücken Sie ihn ganz ein und warten Sie dann, bis er automatisch herausspringt.
F Um ein Zubehörteil mit 12 V Betriebsspannung (maximale Leistung:
120 W) anzuschließen, entfernen Sie den Zigarettenanzünder und verwenden Sie einen geeigneten Adapter.
Sie können beispielsweise ein Ladegerät für ein Mobiltelefon, einen Flaschenwärmer usw. anschließen.
Stecken Sie direkt nach Gebrauch den
Zigarettenanzünder wieder ein.
Der Anschluss eines nicht zugelassenen elektrischen Geräts, wie z. B. ein
Ladegerät mit USB-Anschluss, kann
Funktionsstörungen der elektrischen
Bauteile des Fahrzeugs verursachen, beispielsweise einen schlechten
Radioempfang oder eine Anzeigestörung auf den Bildschirmen.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Fußmatte auf der Fahrerseite anzubringen:
F Schieben Sie den Sitz so weit wie möglich zurück,
F legen Sie die Matte an ihren Platz,
F drücken Sie die Befestigungen herunter, bis diese einrasten.
Entfernen
Um die Fußmatte auf der Fahrerseite zu entfernen:
F Schieben Sie den Sitz so weit wie möglich zurück.
F Lösen Sie die Befestigungen, wobei die Befestigungsstifte jedoch im Bodenteppich verbleiben müssen.
F Entfernen Sie die Fußmatte.
Wiedereinbau
Um die Fußmatte auf der Fahrerseite wieder anzubringen, gehen Sie wie folgt vor:
F bringen Sie die Fußmatte in die richtige Position,
F drücken Sie die Befestigungen wieder an,
F vergewissern Sie sich, dass die Fußmatte richtig befestigt ist.
Um jedes Blockieren des Pedalwerks zu vermeiden:
- benutzen Sie bitte nur Fußmatten, die auf die im Fahrzeug vorhandenen Befestigungen passen; diese Befestigungen müssen grundsätzlich verwendet werden,
- Legen Sie niemals mehrere Fußmatten
übereinander.
Die Verwendung einer nicht von DS
AUTOMOBILES zugelassenen Fußmatte kann den Zugang zu den Pedalen behindern und den Betrieb des Geschwindigkeitsreglers/begrenzers beeinträchtigen.
Die von DS AUTOMOBILES zugelassenen
Fußmatten sind mit zwei Befestigungen unter dem Sitz ausgestattet.
Mittelarmlehne USB-Anschluss
Am USB-Anschluss kann ein mobiles Gerät angeschlossen werden, z. B. ein digitaler Audioplayer
ähnlich einem iPod ® oder ein Speicherstick.
Das USB-Lesegerät liest die Audiodateien, die dann an das Audiosystem weitergeleitet und über die
Lautsprecher des Fahrzeugs wiedergegeben werden.
Diese Dateien werden über die Bedienelemente im
Lenkrad oder von Audiosystem aus verwaltet.
73
Ergonomie und Komfort
Die Steuerung dieser Dateien erfolgt über Ihr tragbares Gerät.
Für weitere Informationen, lesen Sie den entsprechenden Abschnitt Audio in der
Rubrik „Audio und Telematik“.
Deckenleuchten
03
Sie besitzt zwei Staufächer.
Staufächer
F Um an das große Staufach zu gelangen, die Taste 1 drücken und dann den Deckel hochklappen.
F Um an das kleine Staufach (unter dem
Deckel der Armlehne) zu gelangen, die
Taste 2 drücken und dann die Armlehne nach hinten klappen.
Das große Staufach besitzt einen USB-Port und einen AUX-Anschluss. Es verfügt auch
über eine Belüftungsdüse (mit verstellbarer
Öffnung), die die Verteilung der gekühlten Luft ermöglicht.
Wenn das mobile Gerät am USB-
Anschluss angeschlossen ist, kann es automatisch aufgeladen werden.
Während des Ladevorgangs wird eine
Meldung angezeigt, wenn der Verbrauch des mobilen Geräts größer ist als die vom
Fahrzeug gelieferte Stromstärke.
Der USB-Anschluss ermöglicht auch ein
Smartphone über MirrorLink™-, Android Auto ® - oder CarPlay ® -Verbindung anzuschließen, um bestimmte Anwendungen des Smartphones auf dem Touchscreen zu nutzen.
Klinken-Anschluss
Am Klinken-Anschluss lässt sich ein tragbares Gerät wie ein digitales Abspielgerät anschließen, um Ihre Audiodateien über die
Lautsprecher Ihres Fahrzeugs abzuspielen.
1.
Deckenleuchten vorne und hinten
2.
Kartenleseleuchten vorne
3.
Kartenleseleuchten hinten
4.
Ambiente Innenraum-LEDs
03
74
Ergonomie und Komfort
Deckenleuchten vorn und hinten
In dieser Position schaltet sich die
Deckenleuchte langsam mit zunehmender
Helligkeit ein:
- beim Entriegeln des Fahrzeugs,
- beim Abziehen des elektronischen
Schlüssels vom Lesegerät,
- beim Öffnen einer Tür,
- beim Betätigen der Verriegelungstaste der Fernbedienung, um das Fahrzeug orten zu können.
Sie erlischt langsam mit abnehmender Helligkeit:
- beim Verriegeln des Fahrzeugs,
- beim Einschalten der Zündung,
- 30 Sekunden nach dem Schließen der letzten
Tür.
Dauernd ausgeschaltet.
Kartenleseleuchten vorne und hinten
F Betätigen Sie bei eingeschalteter Zündung den entsprechenden Schalter.
Bei Dunkelheit schaltet sich die
Ambientebeleuchtung automatisch ein, sobald das Standlicht eingeschaltet wird (z. B. eine
Lichtquelle in der Dachkonsole sorgt für eine
Beleuchtung der Mittelkonsole).
Die Ambientebeleuchtung schaltet sich beim
Ausschalten des Standlichts automatisch aus.
Stellen Sie sicher, dass die Deckenleuchten mit nichts in Berührung kommen.
Ambientebeleuchtung
Diese gedämpfte Innenraumbeleuchtung sorgt bei geringer Helligkeit für bessere Sicht im
Fahrzeug.
Programmieren
Die Aktivierung bzw. Deaktivierung der Funktion erfolgt über das
Konfigurationsmenü des Fahrzeugs.
Einschalten
Dauernd eingeschaltet.
Einstellung der Lichtstärke der
Deckenleuchte
Im Modus „dauernd eingeschaltet“ variiert die
Leuchtdauer je nach Einsatzbedingungen:
- bei ausgeschalteter Zündung ca. zehn
Minuten,
- im Energiesparmodus ca. dreißig
Sekunden,
- bei laufendem Motor unbegrenzt.
Bei eingeschalteter Beleuchtung: Es gibt sieben
Einstellungsniveaus der Beleuchtungsintensität.
75
Ergonomie und Komfort
03
Diese Intensität nimmt nach und nach bei jedem
Drücken der Taste zu und stellt sich, nachdem die maximale Stärke erreicht war, wieder auf null.
Ein langes Drücken führt zur maximalen Intensität.
Diese Einstellung ermöglicht die Variation der
Ambientebeleuchtung in der Decke, wie auch der
Türöffnungshebel und der Ablagefächer (je nach
Version).
Einschalten
Sie funktioniert wie die Deckenleuchten. Die
Leuchten schalten sich beim Öffnen einer Tür ein.
Ausstattung hinten
Armlehne hinten
Beleuchtung des Fußraums
Skiklappe
F Klappen Sie die Armlehne herunter, um den
Sitzkomfort zu erhöhen.
Sie verfügt je nach Ausstattung über zwei
Dosenhalter und gewährt auch Zugang zur
Skiklappe.
Sie ermöglicht das Transportieren langer
Gegenstände.
Öffnen
F Klappen Sie die Armlehne herunter.
F Drücken Sie auf die Betätigung zum Öffnen der Klappe.
F Öffnen Sie die Klappe.
F Laden Sie die Gegenstände vom
Kofferraum aus.
Lassen Sie die Klappe nicht offen, wenn
Sie sie nicht für den Transport von langen
Gegenständen verwenden.
Die gedämpfte Beleuchtung des Fußraums bietet bei schwachen Lichtverhältnissen im
Fahrzeug eine bessere Sicht.
03
76
Ergonomie und Komfort
Kofferraumausstattung Warndreieck (Staufach)
Stellen Sie das Warndreieck hinter dem
Fahrzeug auf, unter Beachtung der gültigen
Gesetzgebung in Ihrem Land.
1.
Gepäckraumabdeckung
Für den Transport größerer Gegenstände lässt sie sich herausnehmen.
2.
Haken für Einkaufstaschen
3.
Befestigungsösen
4.
Haltegurte des Warndreiecks
Verwenden Sie bitte die Gurte an der
Innenverkleidung des Kofferraums, um ein zusammengeklapptes Warndreieck oder dessen Hülle zu verstauen.
Aufstellen des Warndreiecks auf der Fahrbahn
Gepäckraumabdeckung
Beim abrupten Bremsen können auf der hinteren
Gepäckabdeckung abgelegte Gegenstände zu gefährlichen Geschossen werden.
BELEUCHTUNG UND SICHT
04
04
78
Beleuchtung und Sicht
Betätigung Scheinwerfer/Lichthupe
Ring zur Bedienung der
Hauptbeleuchtung
Nebelscheinwerfer und
Nebelschlussleuchten
Bei ausgeschaltetem Licht oder eingeschaltetem Standlicht kann der Fahrer das Fernlicht direkt einschalten („Lichthupe“), indem er den Hebel anzieht.
Drehen Sie den Ring so, dass das gewünschte
Symbol der Markierung gegenübersteht.
Licht aus (Zündung ausgeschaltet)/
Tagfahrlicht (Motor eingeschaltet)
Einschaltautomatik der Beleuchtung
Nur Standlicht.
Anzeigen
Durch das Aufleuchten der entsprechenden
Kontrollleuchte im Kombiinstrument wird angezeigt, dass eine bestimmte
Beleuchtungsfunktion eingeschaltet ist.
Ring zum Einschalten der
Nebelleuchten
Die Nebelscheinwerfer funktionieren zusammen mit Stand-, Abblend- und Fernlicht.
Abblend- oder Fernlicht.
Abblenden der Scheinwerfer
Ziehen Sie den Hebel zu sich heran, um zwischen Abblend- und Fernlicht umzuschalten.
Drehen Sie den Ring und lassen Sie ihn los:
F ein erstes Mal nach vorn, um die Nebelscheinwerfer einzuschalten,
F ein zweites Mal nach vorn, um die Nebelschlussleuchte einzuschalten,
F ein zweites Mal nach hinten, um die Nebelschlussleuchte auszuschalten.
F ein erstes Mal nach vorn, um die Nebelscheinwerfer einzuschalten,
Beim automatischen Ausschalten der Beleuchtung
(Modell mit Einschaltautomatik) oder beim manuellen Ausschalten des Abblendlichts bleiben
Nebelleuchten und Standlicht eingeschaltet.
F Drehen Sie den Ring nach hinten, um die Nebelleuchten auszuschalten. Das
Standlicht schaltet sich dann ebenfalls aus.
Bei klarem Wetter oder Regen dürfen Nebelscheinwerfer und
Nebelschlussleuchten weder tagsüber noch bei Nacht eingeschaltet werden. In diesen
Situationen können andere Fahrer durch den starken Lichtstrahl geblendet werden. Sie dürfen nur bei Nebel oder Schneefall benutzt werden.
Bei diesen Witterungsverhältnissen müssen Abblendlicht und Nebelleuchten per Hand eingeschaltet werden, da der
Helligkeitssensor die Lichtintensität gegebenenfalls als ausreichend registriert.
Vergessen Sie nicht, Nebelscheinwerfer und
Nebelschlussleuchten auszuschalten, sobald sie nicht mehr benötigt werden.
Ausschalten der Beleuchtung beim
Ausschalten der Zündung
Beim Ausschalten der Zündung schalten sich alle Lichter automatisch aus, mit
Ausnahme des Abblendlichtes bei aktivierter automatischer Nachleuchtfunktion.
Einschalten der Beleuchtung nach dem
Ausschalten der Zündung
Um den Lichtschalter zu reaktivieren, drehen
Sie den Ring in die Position 0 - Leuchten ausgeschaltet, dann in die Position Ihrer Wahl.
Beim Öffnen der Fahrertür weist ein vorübergehendes akustisches Signal darauf hin, dass die Beleuchtung noch eingeschaltet ist.
Die Beleuchtung schaltet sich je nach
Ladezustand der Batterie nach einer gewissen
Zeit automatisch aus (Übergang in den
Energiesparmodus).
79
Beleuchtung und Sicht
Tagfahrlicht/Standlicht (LED)
04
Bei bestimmten Witterungsbedingungen
(niedrige Temperatur, Feuchtigkeit) ist es normal, wenn die Streuscheiben der
Scheinwerfer und der Heckleuchten von innen beschlagen; die niedergeschlagene
Feuchtigkeit verschwindet ein paar Minuten nach dem Einschalten der Beleuchtung.
Die Leuchtdioden (LED) schalten sich automatisch nach dem Starten des Motors ein.
Sie gewährleisten folgende Funktionen:
- Tagfahrlicht (Lichtschalter auf Position „ 0 “ oder „ AUTO “ bei ausreichender Helligkeit).
- Standlicht (Lichtschalter auf Position
„ AUTO “ bei unzureichender Helligkeit oder
„Nur Standlicht“ oder „Abblend-/Fernlicht“).
Für das Tagfahrlicht sind die Dioden heller.
04
80
Beleuchtung und Sicht
Fahrtrichtungsanzeiger (Blinker)
Funktion „Dreimal Blinken“
Drücken Sie den Hebel leicht bis zum
Druckpunkt nach oben bzw. nach unten; die entsprechenden Blinkleuchten blinken 3 Mal.
Die Verwendung dieser Funktion ist unabhängig von der Geschwindigkeit verfügbar, aber sie ist besonders für den
Spurwechsel auf Schnellstraßen geeignet.
F Betätigen Sie innerhalb einer Minute nach Ausschalten der Zündung den
Lichtschalterhebel je nach Straßenseite nach oben oder unten (z. B. beim Parken auf der rechten Seite, nach unten drücken, das Standlicht schaltet sich links ein).
Dieser Vorgang wird durch ein akustisches
Signal und das Aufleuchten der Kontrollleuchte des entsprechenden Fahrtrichtungsanzeigers im Kombiinstrument angezeigt.
Zum Ausschalten der Parkleuchten stellen Sie den Lichtschalter auf die mittlere Position oder schalten Sie die Zündung ein.
F Drücken Sie den Lichtschalter ganz nach unten zum Abbiegen oder Spurwechsel nach links.
F Drücken Sie den Lichtschalter ganz nach oben zum Abbiegen oder Spurwechsel nach rechts.
Parkleuchten
Wenn der Fahrtrichtungsanzeiger nicht binnen zwanzig Sekunden wieder ausgeschaltet wird, nimmt das akustische
Signal bei einer Geschwindigkeit von über
60 km/h an Lautstärke zu.
Bei den mit LED-Blinkern ausgestatteten
Versionen erfolgt das Aufleuchten der LEDs als
Lauflicht.
Die Helligkeit des Tagfahrlichts nimmt während des Aufleuchtens der Lauflicht-Blinker ab.
Seitliche Markierung des Fahrzeugs, die durch Einschalten des Standlichts nur auf der
Straßenseite erfolgt.
Leuchtweitenverstellung der Scheinwerfer
Manuelle Einstellung der
Halogenscheinwerfer
Um andere Verkehrsteilnehmer nicht zu behindern, müssen die Halogenscheinwerfer je nach Fahrzeugbeladung in der Höhe eingestellt werden.
81
Beleuchtung und Sicht
04
0.
1 oder 2 Personen auf den Vordersitzen
-.
Zwischenstellung
1.
5 Personen + maximal zugelassene
Beladung
-.
Zwischenstellung
2.
Fahrer + maximal zugelassene Beladung
-.
Zwischenstellung
3.
5 Personen + maximal zulässige Beladung des Kofferraums
Die Ausgangsposition ist „ 0 “.
Tritt eine Störung auf, leuchtet diese
Warnleuchte im Kombiinstrument auf, gleichzeitig ist ein akustisches Signal zu hören und eine Meldung wird auf dem
Bildschirm des Kombiinstruments angezeigt.
In diesem Fall stellt das System die
Scheinwerfer in die niedrigste Position.
Lassen Sie das System von einem Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten
Fachwerkstatt überprüfen.
Tritt eine Störung auf, berühren Sie die Xenon-Glühlampen nicht – es besteht die Gefahr eines Stromschlags!
Aktivierung
F Drehen Sie den Ring auf AUTO . Das
Aktivieren der Funktion wird durch eine
Meldung auf dem Bildschirm bestätigt.
Automatische Einstellung der
Xenon-Scheinwerfer
Um andere Verkehrsteilnehmer nicht zu behindern, korrigiert dieses System im Stand automatisch die
Höhe des Xenon-Scheinwerferkegels entsprechend der Fahrzeugbeladung.
Einschaltautomatik
Scheinwerfer
Mithilfe eines Helligkeitssensors schalten sich bei schwachem Außenlicht die
Kennzeichenbeleuchtung, das Standlicht und das Abblendlicht automatisch ohne Zutun des Fahrers ein. Sie können sich ebenfalls im
Falle von Regenerkennung gleichzeitig mit den vorderen Scheibenwischern automatisch einschalten.
Sie schalten sich aus, sobald es wieder hell genug ist oder nachdem die Scheibenwischer ausgeschaltet worden sind.
Ausschalten
F Drehen Sie den Ring in eine andere
Position. Das Deaktivieren der Funktion wird durch die Anzeige einer Meldung am
Bildschirm bestätigt.
Funktionsstörung
Bei einem Defekt des Sensors für
Sonneneinstrahlung schaltet sich die Beleuchtung ein. Gleichzeitig leuchtet diese Kontrollleuchte im Kombiinstrument auf und/oder eine Meldung erscheint im Anzeigefeld des Kombiinstruments in
Verbindung mit einem akustischen Signal.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des
Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
04
82
Beleuchtung und Sicht
Der mit dem Regensensor gekoppelte Sensor für Sonneneinstrahlung in der Mitte der
Windschutzscheibe hinter dem Innenspiegel darf nicht verdeckt werden. Die damit verbundenen
Funktionen würden andernfalls nicht mehr gesteuert.
Bei Nebel oder Schnee erkennt der Helligkeitssensor die Helligkeit möglicherweise als hinreichend, sodass sich die Beleuchtung nicht automatisch einschaltet. Der mit dem Regensensor gekoppelte Helligkeitssensor oben an der Windschutzscheibe hinter dem Innenspiegel darf nicht verdeckt werden.
Automatische
Nachleuchtfunktion
Wenn die Funktion der automatischen
Einschaltung der Scheinwerfer aktiviert ist
(Beleuchtungsregelung in der Position AUTO), bleibt bei geringem Umgebungslicht das
Abblendlicht beim Ausschalten der Zündung eingeschaltet.
Programmieren
Die Aktivierung oder die
Deaktivierung, wie auch die Dauer der Nachleuchtfunktion können über das Fahrzeugkonfigurationsmenü eingestellt werden.
Manuelle Nachleuchtfunktion Einstiegsbeleuchtung
Bei geringer Helligkeit wird die Außenbeleuchtung per Fernbedienung eingeschaltet, um Ihnen den Zugang zum Fahrzeug zu erleichtern. Sie wird aktiviert, wenn der Helligkeitssensor eine entsprechend geringe Helligkeit registriert.
Einschalten
F Drücken Sie auf das offene
Vorhängeschloss der
Fernbedienung oder auf den
Türgriff beim Keyless-System.
In dieser Funktion bleibt das Abblendlicht noch kurze Zeit nach dem Abstellen der Zündung eingeschaltet, um den Insassen bei geringer
Helligkeit das Aussteigen zu erleichtern.
Einschalten
F Betätigen Sie innerhalb von 1 Minute nach dem Ausschalten der Zündung einmal die
Lichthupe über den Beleuchtungshebel.
F Durch erneute Betätigung der Lichthupe wird die Funktion ausgeschaltet.
Ausschalten
Die manuell eingeschaltete Follow me home-
Beleuchtung schaltet sich innerhalb einer bestimmten Zeit automatisch aus (diese
Dauer kann über das Konfigurationsmenü programmiert werden).
Abblend- und Standlicht schalten sich ein; gleichzeitig wird das Fahrzeug entriegelt.
Ausschalten
Die Einstiegsbeleuchtung außen schaltet sich nach einer bestimmten Zeit, beim Einschalten der Zündung oder beim Verriegeln des
Fahrzeugs automatisch aus.
Programmieren
Die Dauer der Einstiegsbeleuchtung wird über das Konfigurationsmenü des Fahrzeugs eingestellt.
Die Einstiegsbeleuchtung ist mit der automatischen Nachleuchtfunktion gekoppelt und ihre Dauer mit der Nachleuchtdauer identisch.
Ausschalten
Die Leuchten schalten sich mit einer
Ausschaltverzögerung ab.
Spiegelleuchten
Um den Zugang zum Fahrzeug zu erleichtern, beleuchten sie:
- die Bereiche, die sich gegenüber der
Fahrer- und Beifahrertür befinden,
- die Bereiche, die sich unter den
Außenspiegeln und hinter den vorderen
Türen befinden.
Einschalten
Die Leuchten schalten sich ein:
- bei Entriegelung,
- bei Ausschalten der Zündung,
- beim Öffnen einer Tür,
- bei Anfrage der Fahrzeuglokalisierung durch die Fernbedienung.
Automatisches Fernlicht
System, das über eine Kamera am
Innenspiegel je nach den Beleuchtungs- und
Verkehrsbedingungen automatisch vom Fern- auf Abblendlicht und umgekehrt umschaltet.
Der Fahrer bleibt verantwortlich für die
Beleuchtung seines Fahrzeugs, die
Anpassung an die Helligkeits-, Sicht- und Verkehrsbedingungen sowie für die
Beachtung der Straßenverkehrsordnung.
Das System ist ab 25 km/h aktiv.
Wenn Sie langsamer als 15 km/h fahren, ist das System nicht mehr aktiv.
83
Beleuchtung und Sicht
Einschalten
F Drehen Sie den Ring am
Beleuchtungshebel auf die
Position „AUTO“.
F Drücken Sie die Taste, die Kontrollleuchte wird eingeschaltet.
04
F Betätigen Sie die Lichthupe
(indem Sie über den
Widerstandspunkt hinausgehen), um die Funktion zu aktivieren.
Diese Kontrollleuchte im
Kombiinstrument wird eingeschaltet, um die Aktivierung zu bestätigen.
Betrieb
Bei aktivierter Funktion arbeitet das System wie folgt:
- bei ausreichender Helligkeit und/oder wenn die Verkehrsbedingungen das Einschalten des Fernlichts nicht ermöglichen, wird das
Abblendlicht beibehalten,
- bei unzureichender Helligkeit und wenn es die Verkehrsbedingungen ermöglichen, wird das Fernlicht automatisch eingeschaltet.
04
84
Beleuchtung und Sicht
Pause
Wenn die Situation eine Änderung des
Beleuchtungszustandes erfordert, kann der
Fahrer jederzeit eingreifen.
F Ein erneutes Betätigen der Lichthupe deaktiviert die Funktion (Pause) und das Beleuchtungssystem wechselt in den Modus
„Automatisches Einschalten der Beleuchtung“.
F Betätigen Sie die Lichthupe erneut, um die Funktion wieder zu aktivieren.
Ausschalten
F Die Taste drücken, die
Kontrollleuchte erlischt; das
Beleuchtungssystem wechselt in den Modus „Automatisches
Einschalten der Beleuchtung“.
Das System kann gestört sein oder nicht richtig funktionieren:
- bei schlechten Sichtbedingungen (zum
Beispiel bei Schneefall, starkem Regen oder dichtem Nebel...),
- wenn die Windschutzscheibe vor der
Kamera verschmiert, beschlagen oder
(durch einen Aufkleber) verdeckt ist,
- wenn sich das Fahrzeug gegenüber stark reflektierenden Tafeln befindet.
Das System erkennt keine:
- Verkehrsteilnehmer, die nicht über entsprechende Beleuchtung verfügen, wie zum Beispiel Fußgänger,
- Verkehrsteilnehmer, deren
Beleuchtung verdeckt ist wie
Fahrzeuge, die hinter einer Leitplanke
(zum Beispiel auf der Autobahn) fahren,
- Verkehrsteilnehmer, die sich auf der Höhe oder in der Senke einer
Steilstrecke, in starken Kurven, in
Kreuzungsbereichen befinden.
Die nur bei Xenon-Lampen und bei statischem Abbiegelicht verfügbare Funktion trägt zur erheblichen Verbesserung der
Kurvenausleuchtung bei.
mit adaptivem Kurvenlicht ohne adaptives Kurvenlicht
Adaptives Kurvenlicht
Diese Funktion sorgt dafür, dass der Lichtkegel bei eingeschaltetem Abblend- oder Fernlicht dem Verlauf der Straße besser folgt.
85
Beleuchtung und Sicht
04
Diese Funktion wird bei Vorliegen der folgenden Bedingungen deaktiviert:
- im Stand oder bei sehr geringer Geschwindigkeit,
- beim Einlegen des Rückwärtsgangs.
Statisches Abbiegelicht
Programmieren
Die Funktion wird über das
Konfigurationsmenü des Fahrzeugs ein- bzw. ausgeschaltet.
Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert.
Der Funktionszustand bleibt beim Ausschalten der Zündung gespeichert.
Funktionsstörung
Bei einer Funktionsstörung blinkt diese Warnleuchte im
Kombiinstrument in Verbindung mit einer Meldung auf dem
Multifunktionsbildschirm.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
ohne statisches Abbiegelicht
Bei eingeschaltetem Abblend- oder
Fernlicht sorgt dieses System für eine
Ausleuchtung der Kurveninnenseite durch den
Lichtkegel der Nebelscheinwerfer, wenn die
Geschwindigkeit des Fahrzeugs unter 40 km/h liegt (Stadtverkehr, kurvenreiche Straßen,
Kreuzungen, Parkmanöver usw.).
Einschalten
Diese Funktion wird aktiviert:
- durch Betätigung des entsprechenden
Blinkers, oder
- ab einem bestimmten Winkel des
Lenkradeinschlags.
Ausschalten
Diese Funktion ist unter folgenden Umständen deaktiviert:
- unterhalb eines gewissen
Lenkeinschlagwinkels,
- bei einer Geschwindigkeit über 40 km/h,
- bei eingelegtem Rückwärtsgang.
mit statischem Abbiegelicht
04
86
Beleuchtung und Sicht
Programmieren
Die Funktion wird über das
Konfigurationsmenü des Fahrzeugs ein- bzw. ausgeschaltet.
Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert.
Manuelle Bedienung
Die Scheibenwischer werden vom Fahrer direkt betätigt.
aus, automatisch (kurz nach unten drücken und wieder loslassen), je einmal wischen (ziehen Sie die Betätigungshebel kurz zu sich heran).
Heckscheibenwischer
Scheibenwischerschalter
Die Front- und Heckscheibenwischer dienen dazu, die Sicht des Fahrers abhängig von den
Witterungsbedingungen zu verbessern.
Programmierung
Es stehen auch verschiedene
Wischerbetätigungsmodi abhängig von folgenden Optionen zur Verfügung:
- Frontscheibenwischer mit Wischautomatik
- Heckscheibenwischer mit
Einschaltautomatik beim Einlegen des
Rückwärtsgangs.
Frontscheibenwischer
Wischgeschwindigkeit: schnell (starker Niederschlag), normal (mäßiger Niederschlag),
Intervallschaltung (proportional zur
Fahrzeuggeschwindigkeit),
Bei starkem Schneefall oder Frost und bei Benutzung eines Fahrradträgers am Kofferraum schalten Sie bitte die
Automatikfunktion des Heckscheibenwischers
über das Konfigurationsmenü aus.
Ring zum Einschalten des
Heckscheibenwischers: aus,
Intervallwischen,
Scheibenwischer und Waschanlage ein (für eine begrenzte Dauer).
Scheiben- und
Scheinwerferwaschanlage vorne
87
Beleuchtung und Sicht
04
Um die Scheibenwischerblätter nicht zu beschädigen, betätigen Sie die
Scheibenwaschanlage nicht, solange der Behälter für die Scheibenwaschflüssigkeit leer ist.
Betätigen Sie die Scheibenwaschanlage nur, wenn keine Gefahr besteht, dass die Flüssigkeit auf der Windschutzscheibe gefriert und Ihre Sicht beeinträchtigt. Verwenden Sie im Winter immer für niedrige Temperaturen geeignete Flüssigkeiten.
Rückwärtsgang
Wenn der Frontscheibenwischer beim Einlegen des Rückwärtsgangs in Betrieb ist, schaltet sich auch der Heckscheibenwischer ein.
Programmieren
Die Funktion wird über das
Konfigurationsmenü ein- bzw. ausgeschaltet.
Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert.
F Ziehen Sie den Scheibenwischerhebel zu sich heran. Die
Scheibenwaschanlage und danach der Scheibenwischer werden für eine bestimmte Zeit in Betrieb gesetzt.
Die Scheinwerferwaschanlage ist nur in Betrieb, wenn bei fahrendem Fahrzeug das Abblendlicht oder Fernlicht eingeschaltet ist .
Um den Flüssigkeitsverbrauch durch die
Scheinwerferwaschanlage zu verringern, wird diese nur bei jeder siebten Betätigung der Scheibenwaschanlage oder alle 40 km aktiviert.
Besondere Position der
Frontscheibenwischer
In dieser Position lassen sich die Wischerblätter des
Frontscheibenwischers abnehmen.
So können die Wischerblätter gereinigt oder ausgewechselt werden. Außerdem können die Wischerblätter in dieser
Position im Winter von der Windschutzscheibe abgehoben werden.
F Durch Betätigung des Scheibenwischerschalters innerhalb einer Minute nach dem Ausschalten der Zündung werden die Scheibenwischer senkrecht gestellt.
F Um die Scheibenwischer wieder in die
Ausgangsposition zu bringen, schaltet man die Zündung ein und betätigt den Scheibenwischerschalter.
04
88
Beleuchtung und Sicht
Um auf Dauer ein effizientes
Wischergebnis mit den Flachblattwischern zu erzielen, empfehlen wir Ihnen:
- vorsichtig damit umzugehen,
- sie regelmäßig mit Seifenwasser zu reinigen,
- keine Pappe damit auf der
Windschutzscheibe festzuklemmen,
- sie bei den ersten Verschleißanzeichen auszuwechseln.
Scheibenwischerautomatik
Drücken Sie den Schalter kurz herunter.
Ein Wischzyklus bestätigt die
Berücksichtigung der Anforderung.
Die Warnleuchte leuchtet in
Verbindung mit der Anzeige einer
Meldung im Kombiinstrument auf.
Deaktivierung
Wenn es regnet, werden die Scheibenwischer automatisch ohne Zutun des Fahrers betätigt
(Sensor hinter dem Innenspiegel) und passen ihre Wischgeschwindigkeit an die
Niederschlagsmenge an.
Aktivierung
Drücken Sie den Schalter erneut kurz nach unten oder stellen Sie den
Schalter in eine andere Stellung (Int,
1 oder 2).
Die Warnleuchte im Kombiinstrument erlischt, und es wird eine Meldung angezeigt.
Funktionsstörung
Bei einer Funktionsstörung der Wischautomatik arbeiten die Scheibenwischer im
Intervallbetrieb.
Lassen Sie das System von einem Vertreter des Händlernetzes oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt überprüfen.
Decken Sie den mit dem Sensor für
Sonneneinstrahlung gekoppelten Regensensor, der sich in der Mitte der Windschutzscheibe hinter dem Innenspiegel befindet, nicht ab.
Schalten Sie beim Waschen des Fahrzeugs in einer Waschanlage die Wischautomatik aus.
Im Winter empfiehlt es sich, die
Windschutzscheibe vor dem Einschalten der
Wischautomatik vollständig abtauen zu lassen.
Nach jedem Ausschalten der Zündung für mehr als eine Minute muss die
Wischautomatik reaktiviert werden, indem der Schalter kurz nach unten gedrückt wird.
SICHERHEIT
05
05
90
Sicherheit
Allgemeine
Sicherheitshinweise
In Ihrem Fahrzeug befinden sich an verschiedenen Stellen Aufkleber. Diese enthalten Sicherheitshinweise sowie
Informationen zu den Kenndaten Ihres
Fahrzeugs.
Bitte beachten Sie die folgenden Punkte:
- Der Einbau eines nicht von DS
AUTOMOBILES empfohlenen elektrischen
Geräts oder Zubehörteils kann zu einem
Überverbrauch und zu einer Betriebsstörung in der elektrischen Anlage Ihres Fahrzeugs führen. Wenden Sie sich bitte an einen
Vertreter des Händlernetzes, um mehr über das Angebot an empfohlenen Zubehörteilen zu erfahren.
- Aus Sicherheitsgründen ist der Zugang zum Diagnoseanschluss, der mit den in
Ihrem Fahrzeug verbauten elektronischen
Systemen verbunden ist, den Vertretern des Händlernetzes bzw. den qualifizierten
Fachwerkstätten vorbehalten, die über die geeigneten Werkzeuge hierzu verfügen
(Risiko von Funktionsstörung der im Fahrzeug installierten elektronischen Systeme, die
Pannen oder schwere Unfälle verursachen können). Es besteht keine Haftung seitens des Herstellers, wenn dieser Hinweis nicht beachtet wird.
- Jegliche Änderung oder Anpassung, die nicht von DS AUTOMOBILES vorgesehen oder autorisiert ist oder die unter Nichteinhaltung der durch den Hersteller definierten technischen Bestimmungen vorgenommen wird, hat die Aufhebung der gesetzlichen und vertraglichen Garantien zur Folge.
Einbau von Zubehör:
Funksprechanlagen
Vor der Installation von
Funkkommunikationssendern mit einer externen Antenne müssen Sie sich unbedingt bei einem Vertreter des
Händlernetzes über die technischen Daten der Anlagen (Frequenzband, maximale
Ausgangsleistung, Antennenposition, gerätespezifische Einbaubedingungen), die gemäß Richtlinie 2004/104/EG über die elektromagnetische Verträglichkeit von
Kraftfahrzeugen montiert werden können, informieren.
Je nach den im Land geltenden gesetzlichen Bestimmungen können einige Sicherheitsausrüstungen Vorschrift sein: Sicherheitswesten, Warndreieck,
Blutalkoholtester, Ersatzglühlampen,
Ersatzsicherungen, Feuerlöscher,
Verbandskasten, Schmutzfänger hinten am Fahrzeug usw.
Warnblinker Hupe
Akustisches Warnsignal, um andere
Verkehrsteilnehmer vor einer drohenden
Gefahr zu warnen.
91
Sicherheit
Not- oder Pannenhilferuf
05
Typ 1
F Durch Drücken dieses roten Schalters beginnen alle vier Fahrtrichtungsanzeiger zu blinken.
Er funktioniert auch bei ausgeschalteter
Zündung.
Einschaltautomatik für
Warnblinker
Bei einer Notbremsung und je nach
Bremsverzögerung sowie bei einem ABS-
Eingriff oder einem Aufprall schalten sich die
Warnblinker automatisch ein.
Beim ersten Beschleunigen schalten sie sich automatisch wieder aus.
F Sie können Sie auch durch Drücken der
Taste ausschalten.
F Drücken Sie auf den mittleren Bereich des Lenkrads mit den integrierten
Bedienelementen.
Verwenden Sie die Hupe nur, wenn dies notwendig ist und nur mit Bedacht in den Fällen, die von der
Straßenverkehrsordnung des Landes, in dem Sie unterwegs sind, vorgesehen sind.
Notruf mit Lokalisierung
Drücken Sie diese Taste im
Notfall länger als 2 Sekunden.
Durch Blinken der grünen LED und eine
Ansage wird bestätigt, dass der Ruf an den
Dienst „Notruf mit Lokalisierung“ abgesetzt wurde*
Durch sofortiges erneutes Drücken dieser Taste wird der Anruf storniert.
Die grüne LED erlischt.
Die grüne Diode leuchtet weiter (ohne zu blinken), wenn die Verbindung hergestellt ist.
Bei Beendigung der Verbindung erlischt sie.
„Notruf mit Lokalisierung“ lokalisiert umgehend
Ihr Fahrzeug, tritt mit Ihnen in Ihrer Sprache
05
92
Sicherheit in Kontakt** und leitet – wenn nötig – die
Entsendung der zuständigen Rettungsdienste ein**. In den Ländern, in denen eine solche
Zentrale nicht existiert, oder wenn die Ortung ausdrücklich abgelehnt wurde, wird der
Notruf ohne vorherige Ortung direkt an die
Notdienstzentrale (112) weitergeleitet.
Wenn das Airbag-Steuergerät einen
Aufprall registriert, wird auch unabhängig von einem etwaigen Auslösen des Airbags automatisch ein Notruf abgesetzt.
Wenn Sie das Angebot DS Connect Box einschließlich Not- und Pannenhilferuf nutzen, verfügen Sie über weitere Dienste in Ihrem persönlichen Bereich über die
Internetseite Ihres Landes.
Funktionsweise des Systems
Beim Einschalten der Zündung leuchtet die grüne Kontrollleuchte für die Dauer von
3 Sekunden auf und zeigt damit an, dass das System ordnungsgemäß funktioniert.
Die orangefarbene Kontrollleuchte blinkt und erlischt dann: Das System weist eine Fehlfunktion auf.
Die orangefarbene Kontrollleuchte leuchtet ununterbrochen: Die Notbatterie ist auszutauschen.
In beiden Fällen könnten die Dienstleistungen
Not- und Pannenhilferuf nicht funktionieren.
Wenden Sie sich so bald wie möglich an eine
Fachwerkstatt.
Die Fehlfunktion des Systems verhindert nicht das Fahren des Fahrzeugs.
* Entsprechend den allgemeinen
Nutzungsbedingungen und der Verfügbarkeit des Dienstes in der Verkaufsstelle und unter Vorbehalt der technologischen und technischen Möglichkeiten.
** Je nach Erfassungsbereich von „Notruf mit Lokalisierung“, „Pannenhilferuf mit Lokalisierung“ und der offiziellen
Landessprache, die der Besitzer des
Fahrzeugs ausgewählt hat.
Die Liste der erfassten Länder und der Telematikdienste ist von den Händlern oder auf der nationalen Website zu finden.
Pannenhilferuf mit Lokalisierung
Drücken Sie diese Taste länger als 2 Sekunden, um Hilfe anzufordern, wenn Sie mit dem
Fahrzeug liegengeblieben sind.
Eine Ansage bestätigt, dass die Nummer der
Pannenhilfe angewählt wurde.**
Durch sofortiges erneutes
Drücken dieser Taste wird der
Anruf storniert.
Die Stornierung wird durch eine Ansage bestätigt.
** Je nach Erfassungsbereich von „Notruf mit Lokalisierung“, „Pannenhilferuf mit
Lokalisierung“ und der offiziellen nationalen
Landessprache, die der Besitzer des
Fahrzeugs ausgewählt hat.
Die Liste der erfassten Länder und der
Telematikdienste ist von den Händlern oder auf der nationalen Website zu finden.
Ortung
Sie können die Ortung durch gleichzeitiges
Drücken der Tasten „Notruf mit Lokalisierung“ und „Pannenhilferuf mit Lokalisierung“, gefolgt von einem Drücken auf „Pannenhilferuf mit
Lokalisierung“ zum Bestätigen deaktivieren.
Um die Ortung zu reaktivieren, drücken Sie erneut gleichzeitig die Tasten „Notruf mit Lokalisierung“ und „Pannenhilferuf mit Lokalisierung“, gefolgt von einem Drücken auf „Pannenhilferuf mit
Lokalisierung“ zur Bestätigung.
Wenn Sie Ihr Fahrzeug nicht bei einem Vertreter des Händlernetzes gekauft haben, sollten Sie die Konfiguration dieser Dienste von einem
Vertreter des Händlernetzes überprüfen und von diesem ggf. abändern lassen.
In mehrsprachigen Ländern ist die Konfiguration auch in einer Landessprache Ihrer Wahl möglich.
Aus technischen Gründen, insbesondere für die Bereitstellung bestmöglicher
„Telematikdienste“ zugunsten des Kunden, behält sich der Hersteller das Recht vor, jederzeit eine Aktualisierung des im Fahrzeug verbauten Telematiksystems durchzuführen.
Typ 2
Notruf mit Lokalisierung
Drücken Sie diese Taste im
Notfall länger als 2 Sekunden.
Durch Blinken der grünen LED und eine Stimm-Ansage wird bestätigt, dass die „Notruf mit
Lokalisierung“-Telefonzentrale angewählt wurde.*
Durch sofortiges erneutes
Drücken dieser Taste wird der
Anruf storniert.
Die grüne LED erlischt.
Die grüne LED leuchtet weiter (ohne zu blinken), wenn die Verbindung hergestellt ist.
Bei Beendigung der Verbindung erlischt sie.
Notruf mit Lokalisierung lokalisiert umgehend
Ihr Fahrzeug, tritt mit Ihnen in Ihrer Sprache in Kontakt** und leitet – wenn nötig – die
Entsendung der zuständigen Rettungsdienste ein**. In den Ländern, in denen eine solche
Zentrale nicht existiert, oder wenn die Ortung ausdrücklich abgelehnt wurde, wird der
Notruf ohne vorherige Ortung direkt an die
Notdienstzentrale (112) weitergeleitet.
Wenn das Airbag-Steuergerät einen
Aufprall registriert, wird auch unabhängig von einem etwaigen Auslösen des Airbags automatisch ein Notruf abgesetzt.
93
Sicherheit
05
Wenn Sie das Angebot DS Connect Box einschließlich Not- und Pannenhilferuf nutzen, verfügen Sie über weitere Dienste in Ihrem persönlichen Bereich über die
Internetseite Ihres Landes.
* Je nach allgemeinen Nutzungsbedingungen und Verfügbarkeit des Dienstes in der
Verkaufsstelle und unter Vorbehalt der technologischen und technischen
Möglichkeiten.
** Je nach Erfassungsbereich von Notruf mit Lokalisierung, Pannenhilferuf mit Lokalisierung und der offiziellen
Landessprache, die der Besitzer des
Fahrzeugs ausgewählt hat.
Die Liste der erfassten Länder und der
Telematikdienste ist von den Händlern oder auf der nationalen Website zu finden.
Funktionsweise des Systems
Beim Einschalten der Zündung leuchtet die grüne Kontrollleuchte für die Dauer von 3 Sekunden auf und zeigt damit an, dass das System ordnungsgemäß funktioniert.
Für alle Länder außer Russland, Weißrussland und Kasachstan.
Wenn die rote Kontrollleuchte blinkt und dann erlischt, liegt eine
Funktionsstörung im System vor.
05
94
Sicherheit
Wenn die rote Kontrollleuchte dauerhaft leuchtet, muss die Backup-Batterie ersetzt werden.
Für Russland, Weißrussland und
Kasachstan.
Wenn die rote Kontrollleuchte dauerhaft leuchtet, liegt eine
Funktionsstörung im System vor.
Wenn die rote Kontrollleuchte blinkt, muss die
Backup-Batterie ersetzt werden.
In beiden Fällen kann es sein, dass der Notruf und der Pannenhilferuf nicht funktionieren.
Wenden Sie sich so bald wie möglich an eine
Fachwerkstatt.
Die Fehlfunktion des Systems verhindert nicht das Fahren des Fahrzeugs.
Pannenhilferuf mit Lokalisierung
Drücken Sie diese Taste länger als 2 Sekunden, um Hilfe anzufordern, wenn Sie mit dem
Fahrzeug liegengeblieben sind.
Eine Ansage bestätigt, dass die Nummer der
Pannenhilfe angewählt wurde.**
Durch sofortiges erneutes
Drücken dieser Taste wird der
Anruf storniert.
Die Stornierung wird durch eine Ansage bestätigt.
** Je nach Erfassungsbereich von „Notruf mit Lokalisierung“, „Pannenhilferuf mit
Lokalisierung“ und der offiziellen nationalen
Landessprache, die der Besitzer des
Fahrzeugs ausgewählt hat.
Die Liste der erfassten Länder und der
Telematikdienste ist von den Händlern oder auf der nationalen Website zu finden.
Wenn Sie Ihr Fahrzeug nicht bei einem
Vertreter des Händlernetzes gekauft haben, sollten Sie die Konfiguration dieser Dienste in einer Vertragswerkstatt
überprüfen und ggf. abändern lassen. In mehrsprachigen Ländern ist die Konfiguration auch in einer
Landessprache Ihrer Wahl möglich.
Geolokalisierung
Aus technischen Gründen, insbesondere für die Bereitstellung bestmöglicher
„Telematikdienste“ zugunsten des Kunden, behält sich der Hersteller das Recht vor, jederzeit eine Aktualisierung des im Fahrzeug verbauten Telematiksystems durchzuführen.
Sie können die Geolokalisierung über gleichzeitiges
Drücken der Tasten „Notruf mit Lokalisierung“ und
„Pannenhilferuf mit Lokalisierung“ gefolgt von einem
Drücken auf „Pannenhilferuf mit Lokalisierung“ zum
Bestätigen deaktivieren.
Sie können die Geolokalisierung über gleichzeitiges Drücken der Tasten „Notruf mit Lokalisierung“ und „Pannenhilferuf mit
Lokalisierung“ gefolgt von einem Drücken auf „Pannenhilferuf mit Lokalisierung“ zum
Bestätigen deaktivieren.
Elektronisches
Stabilitätsprogramm
(ESP)
Elektronisches Stabilitätsprogramm, bestehend aus folgenden Systemen:
- Antiblockiersystem (ABS) und elektronischer Bremskraftverteiler (EBV),
- Bremsassistent (BA),
- Antriebsschlupfregelung (ASR) oder
Traktionskontrolle,
- dynamische Stabilitätskontrolle (DSC),
Begriffserläuterung
Antiblockiersystem (ABS) und elektronischer Bremskraftverteiler
(EBV)
Diese Systeme sorgen für erhöhte Stabilität und
Manövrierfähigkeit Ihres Fahrzeugs beim Bremsen und stellen eine bessere Kurvensteuerung sicher, besonders auf schlechter oder rutschiger
Fahrbahn.
Das ABS verhindert das Blockieren der Räder bei einer Notbremsung.
Der elektronische Bremskraftverteiler (EBV) sorgt für eine optimale Steuerung des Bremsdrucks auf den einzelnen Rädern.
Bremsassistent
System, mit dem sich bei Notbremsungen der optimale Bremsdruck schneller erzielen und damit der Bremsweg verkürzen lässt.
Es wird je nach der Geschwindigkeit, mit der man auf das Bremspedal tritt, aktiviert. Dies macht sich durch einen verringerten Pedalwiderstand und eine erhöhte Bremswirkung bemerkbar.
Antriebsschlupfregelung (ASR)
Die Antriebsschlupfregelung sorgt für optimalen Antrieb und verhindert ein
Durchdrehen der Räder, indem sie auf die
Bremsen der Antriebsräder und den Motor einwirkt. Darüber hinaus sorgt sie für eine bessere Richtungsstabilität des Fahrzeugs beim Beschleunigen.
Elektronisches Stabilitätsprogramm
(ESP)
Bei einer Abweichung zwischen der vom Fahrzeug verfolgten und der vom Fahrer gewünschten Spur
überprüft dieses System Rad für Rad und wirkt automatisch auf die Bremse eines oder mehrerer
Räder und den Motor ein, um das Fahrzeug innerhalb der Grenzen der physikalischen Gesetze in die gewünschte Spur zu lenken.
Intelligente Antriebskontrolle
(„Snow motion“)
Je nach Ausstattung verfügt Ihr Fahrzeug über ein System der Anfahrhilfe auf Schnee, die intelligente Traktionskontrolle.
Diese Funktion erkennt Situationen mit geringer
Haftung, die das Anfahren und den Vortrieb des
Fahrzeugs auf frisch gefallenem hohem oder festgefahrenem Schnee schwierig gestalten.
In diesen Situationen kommt die intelligente
Traktionskontrolle zum Einsatz, indem sie das Durchdrehen der Vorderräder begrenzt, um den Vortrieb und die Richtungsstabilität Ihres
Fahrzeugs zu optimieren.
Beim Aufleuchten dieser Warnleuchte verbunden mit einem Warnton und einer Meldung liegt eine Störung im
Antiblockiersystem vor, die dazu führen kann, dass man beim Bremsen die
Kontrolle über das Fahrzeug verliert.
Beim Aufleuchten dieser an die STOP -Leuchte gekoppelten Warnleuchte in Verbindung mit einem Warnton und einer Meldung auf dem
Bildschirm liegt eine Funktionsstörung im elektronischen Bremskraftverteiler (EBV) vor, die dazu führen kann, dass man beim Bremsen die Kontrolle über das Fahrzeug verliert.
Halten Sie unbedingt an, sobald dies gefahrlos möglich ist.
Wenden Sie sich in beiden Fällen an das
Händlernetz oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Auf Straßen mit geringer Haftung wird die
Verwendung von Winterreifen dringend empfohlen.
95
Sicherheit
Antiblockiersystem
(ABS) und elektronischer
Bremskraftverteiler (EBV)
Achten Sie beim Radwechsel (Reifen und
Felgen) darauf, dass die Räder für Ihr
Fahrzeugs zugelassen sind.
05
Der Normalbetrieb des ABS-Systems kann sich in leichten Vibrationen des
Bremspedals ausdrücken.
05
96
Sicherheit
Bremsen Sie im Falle einer Notbremsung mit voller Kraft, und zwar konstant, ohne den Pedaldruck zu verringern.
Lassen Sie die Systeme nach einem Aufprall von einem Vertreter des
Händlernetzes oder einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen.
Aktivieren Sie die Systeme wieder, sobald eine entsprechende Bodenhaftung gegeben ist.
ASR- und DCS-Deaktivierung mit der Taste am Armaturenbrett
Reaktivierung
Diese Systeme werden nach jedem
Ausschalten der Zündung oder ab 50 km/h automatisch reaktiviert.
Unter 50 km/h können Sie sie manuell reaktivieren.
ASR- und DCS-Reaktivierung mit der Taste am Armaturenbrett
Dynamische
Stabilitätskontrolle (DSC) und
Antriebsschlupfregelung (ASR)
Aktivieren
Diese Systeme werden automatisch bei jedem
Fahrzeugstart aktiviert.
Sobald sie ein Problem mit der Bodenhaftung oder der Spur erkennen, wirken diese Systeme auf die Funktion des Motors und der Bremsen ein.
Dies wird durch das Blinken dieser
Kontrollleuchte im Kombiinstrument angezeigt.
F Drücken Sie diese Taste.
Die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet auf.
Bei einem unbeabsichtigten Verlassen der
Fahrspur haben das DSC- und das ASR-
System keinen Einfluss mehr auf den Antrieb oder die Bremsen.
ASR-Deaktivierung über den Touchscreen
Die Deaktivierung kann im Menü
Fahrzeug konfiguriert werden.
F Drücken Sie erneut diese Taste.
Die Kontrollleuchte erlischt.
ASR-Reaktivierung über den Touchscreen
Die Reaktivierung kann im Menü
Fahrzeug konfiguriert werden.
Deaktivierung
Unter außergewöhnlichen Bedingungen (z. B. beim
Starten des Fahrzeugs, wenn es im Morast, Schnee, auf weichem Untergrund usw. festgefahren ist) kann es sich als zweckmäßig erweisen, diese Systeme zu deaktivieren, damit die Räder frei drehen und wieder
Bodenhaftung bekommen.
Dies wird durch die Anzeige einer Meldung bestätigt.
Das ASR-System hat keinen Einfluss mehr auf den Betrieb des Motors.
Dies wird durch Anzeige einer Meldung bestätigt.
Funktionsstörung
Leuchten diese Warnleuchte und die
Leuchte in der Deaktivierungstaste auf, ertönt gleichzeitig ein akustisches Signal und wird eine
Meldung angezeigt, weist dies auf eine Störung im System hin.
Lassen Sie das System von einem Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten
Fachwerkstatt überprüfen.
97
Sicherheit
05
ASR/DSC
Diese Systeme bieten zusätzliche
Sicherheit bei normaler Fahrweise, sollten jedoch den Fahrer nicht dazu verleiten, riskanter oder zu schnell zu fahren.
Unter bestimmten Umständen (Regen,
Schnee, Eis) besteht das Risiko, die
Traktion zu verlieren. Für Ihre Sicherheit ist es daher wichtig, diese Systeme unter allen Bedingungen aktiviert zu lassen, besonders bei sehr schwierigen
Bedingungen.
Die Systeme funktionieren nur zuverlässig unter der Voraussetzung, dass die Vorschriften des Herstellers sowohl bezüglich der Räder (Bereifung und Felgen), der Bremsanlage, der elektronischen Bauteile als auch der
Montage- und Reparaturverfahren der
Vertreter des Händlernetzes eingehalten werden.
Um unter Winterbedingungen aus diesen
Systemen Nutzen zu ziehen, wird der
Einsatz von Winterreifen empfohlen.
In diesem Fall müssen die vier Räder mit für Ihr Fahrzeug zugelassenen Reifen ausgestattet sein.
Sicherheitsgurte
Sicherheitsgurte vorne
Die vorderen Sicherheitsgurte sind mit pyrotechnischen Gurtstraffern und
Gurtkraftbegrenzern ausgestattet.
Dieses System erhöht bei einem Frontal- und
Seitenaufprall die Sicherheit auf den vorderen
Plätzen. Je nach Heftigkeit des Aufpralls werden die Gurte durch den pyrotechnischen
Gurtstraffer schlagartig gespannt, so dass sie fest am Körper der Insassen anliegen.
Die Gurtstraffer sind funktionsbereit, wenn die
Zündung eingeschaltet ist.
Der Gurtkraftbegrenzer verringert den Druck des Gurtes auf den Brustkorb der Insassen und bietet ihnen auf diese Weise besseren Schutz.
05
98
Sicherheit
Sicherheitsgurte hinten
Die hinteren Plätze verfügen jeweils
über einen Automatik-Dreipunktgurt mit
Gurtkraftbegrenzer (nicht auf dem hinteren
Platz in der Mitte).
Gurt schließen
F Ziehen Sie den Gurt zu sich heran und stecken Sie die Gurtzunge ins Gurtschloss.
F Überprüfen Sie, ob der Gurt eingerastet ist, indem Sie daran ziehen.
Entriegelung
F Drücken Sie auf den roten Knopf am
Gurtschloss.
F Führen Sie den Gurt mit der Hand zurück.
Höhenverstellung vorne
F Drücken Sie zum Einstellen der
Gurtaufhängung das Bedienungselement zusammen, verschieben Sie es und lassen
Sie es einrasten.
Warnleuchte(n) für nicht angelegte(n)/abgelegte(n)
Gurt(e)
(Je nach Version und/oder Vertriebsland)
1.
Warnleuchte im Kombiinstrument für nicht angelegte/abgelegte Gurte vorne und/ oder hinten
2.
Warnleuchte für Gurt vorne links
3.
Warnleuchte für Gurt vorne rechts
4.
Warnleuchte für Gurt hinten rechts
5.
Warnleuchte für Gurt hinten Mitte
6.
Warnleuchte für Gurt hinten links
Ab etwa 20 km/h beginnt diese
Warnleuchte für 2 Minuten zu blinken und ein Warnsignal ertönt.
Nach 2 Minuten leuchtet die Anzeige permanent, bis sich Fahrer und/ oder Beifahrer wieder angeschnallt haben.
Warnleuchte(n) für Sicherheitsgurte vorne
Beim Einschalten der Zündung leuchtet die Warnleuchte 1 im
Kombiinstrument auf, während in der Anzeige der Warnleuchten für
Sicherheitsgurte und Beifahrer-
Front-Airbag die betreffende
Warnleuchte 2 und/oder 3 rot leuchtet, wenn der betreffende Gurt nicht angelegt bzw. abgelegt wurde.
Warnleuchte(n) für Gurt hinten
Bei Einschalten der Zündung leuchten die betreffenden
Warnleuchten 4 , 5 und 6 ca.
30 Sekunden lang rot, wenn der
Gurt nicht angelegt wurde.
Bei einer Geschwindigkeit über ca.
20 km/h leuchten die betreffenden
Warnleuchten 4 , 5 oder 6 in
Verbindung mit einem akustischen
Signal und einer Meldung im
Anzeigefeld des Kombiinstruments rot auf, wenn ein Insasse hinten seinen Gurt abgelegt hat.
99
Sicherheit
05
05
100
Sicherheit
Anweisungen
Der Fahrer muss sich vor der Fahrt vergewissern, dass die Insassen die Sicherheitsgurte richtig benutzen und alle ordnungsgemäß angeschnallt sind.
Schnallen Sie sich – auch auf kurzen Strecken
– immer an, gleichgültig, auf welchem Platz Sie sitzen.
Vertauschen Sie die Gurtschlösser nicht, da sie in diesem Fall ihre Schutzfunktion nicht voll erfüllen.
Die Sicherheitsgurte haben einen automatischen
Gurtaufroller, mit dem die Gurtlänge automatisch an den Körper angepasst wird. Der Gurt wird automatisch eingezogen, wenn er nicht benutzt wird.
Vergewissern Sie sich vor und nach dem
Gebrauch, dass der Gurt richtig aufgerollt ist.
Der Beckengurt muss so tief wie möglich am
Becken anliegen.
Der Schultergurt muss über die Schulter verlaufen, und zwar so, dass er nicht am Hals anliegt.
Die Gurtaufroller sind mit einer automatischen
Blockiervorrichtung ausgerüstet, die bei einem
Aufprall, einer Notbremsung oder einem
Überschlag des Fahrzeugs wirksam wird. Sie können sie lösen, indem Sie fest am Gurt ziehen und ihn wieder loslassen, damit er sich wieder leicht einrollt.
Ein Sicherheitsgurt kann nur wirksamen Schutz bieten, wenn:
- er so fest wie möglich am Körper anliegt,
- Sie ihn in einer gleichmäßigen Bewegung vorziehen und darauf achten, dass er sich nicht verdreht,
- nur eine einzige Person damit angeschnallt ist,
- er keine Schnittspuren aufweist und nicht ausgefranst ist,
- er nicht verändert und dadurch seine
Funktionstüchtigkeit beeinträchtigt wird.
Wenden Sie sich aufgrund der geltenden
Sicherheitsvorschriften für alle Arbeiten an den
Sicherheitsgurten Ihres Fahrzeugs an eine qualifizierte Fachwerkstatt, die über die Kompetenz und das geeignete Material verfügt – dies ist bei einem Vertreter des Händlernetzes sichergestellt.
Lassen Sie die Sicherheitsgurte in regelmäßigen Abständen durch einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt überprüfen, vor allem wenn sie
Beschädigungsspuren aufweisen.
Reinigen Sie die Gurte mit Seifenwasser oder einem bei einem Vertreter des Händlernetzes erhältlichen Textilreiniger.
Vergewissern Sie sich nach dem Umklappen oder
Verschieben eines Sitzes oder einer Rückbank, dass der Sicherheitsgurt richtig positioniert und aufgerollt ist.
Empfehlungen für die Beförderung von
Kindern
Benutzen Sie einen geeigneten Kindersitz für
Kinder unter 12 Jahren und unter 1,50 m.
Schnallen Sie niemals mehrere Personen mit einem einzigen Gurt an.
Halten Sie während der Fahrt kein Kind auf dem
Schoß.
Für weitere Informationen zu den Kindersitzen siehe die entsprechende Rubrik.
Bei einem Aufprall
Je nach Art und Heftigkeit des Aufpralls kann das pyrotechnische System vor den Airbags und unabhängig davon ausgelöst werden. Beim
Auslösen der Gurtstraffer kommt es zu einer leichten, unschädlichen Rauchentwicklung, und die
Aktivierung der Pyropatrone im System verursacht einen Knall.
In allen Fällen leuchtet die Airbag-Kontrollleuchte auf.
Lassen Sie nach einem Aufprall das Gurtsystem von einem Vertreter des Händlernetzes oder einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen und gegebenenfalls austauschen.
Airbags
Allgemeines
Das System dient dazu, die Fahrzeuginsassen
(außer auf dem hinteren Mittelsitz) bei einem starken Aufprall zu schützen. Die Airbags ergänzen die Wirkung der Sicherheitsgurte, die mit Gurtkraftbegrenzern ausgestattet sind (mit
Ausnahme des Gurts des hinteren Mittelsitzes).
Bei einem Aufprall registrieren und analysieren die elektronischen Sensoren die frontalen oder seitlichen Aufprallkräfte in den
Aufprallerfassungsbereichen:
- Bei einem starken Aufprall entfalten sich die
Airbags sofort, um die Fahrzeuginsassen
(außer auf dem hinteren Mittelsitz) besser zu schützen. Unmittelbar nach dem Aufprall entweicht das Gas schnell aus den Airbags, damit die Sicht nicht beeinträchtigt wird oder die Insassen das Fahrzeug verlassen können.
- Bei einer schwächeren Kollision, einem
Heckaufprall und, unter bestimmten
Bedingungen, beim Überschlagen des
Fahrzeugs können sich die Airbags u. U. nicht entfalten; in diesen Fällen trägt der
Sicherheitsgurt zu Ihrem Schutz bei.
Die Airbags funktionieren nicht bei ausgeschalteter Zündung.
Ein Airbag entfaltet sich nur ein einziges Mal.
Sollte es zu einem zweiten Aufprall kommen
(im Zuge desselben oder eines weiteren
Unfalls), wird der Airbag nicht mehr ausgelöst.
Aufprallerfassungsbereiche
A.
Vorderer Aufprallbereich
B.
Seitenaufprallbereich
Front-Airbags
101
Sicherheit
05
Beim Auslösen der Airbags kommt es zu einer leichten, unschädlichen
Rauchentwicklung und die Aktivierung der
Pyropatrone im System verursacht einen
Knall.
Der auftretende Rauch ist nicht giftig, kann jedoch bei empfindlichen Personen leichte
Reizungen hervorrufen.
Der mit dem Auslösen eines bzw. mehrerer
Airbags verbundene Knall kann für einen kurzen Zeitraum zu einer leichten und vorübergehenden Beeinträchtigung des
Hörvermögens führen.
Dieses System schützt bei einem starken
Frontalaufprall Fahrer und Beifahrer und vermindert die Verletzungsgefahr im Kopf- und
Brustbereich.
05
102
Sicherheit
Auf der Fahrerseite ist der Airbag im Lenkrad eingebaut, auf der Beifahrerseite in der
Instrumententafel oberhalb des Handschuhfachs.
Auslösung
Bei einem starken Frontalaufprall, der auf den
Frontalaufprallbereich A insgesamt oder teilweise, entlang der Fahrzeuglängsachse in horizontaler
Ebene und von der Fahrzeugfront in Richtung Heck wirkt, werden die Airbags ausgelöst (dies gilt nicht für den Beifahrer-Front-Airbag, falls er deaktiviert ist).
Der Front-Airbag entfaltet sich zwischen Brust- und
Kopfbereich des vorderen Fahrzeuginsassen und dem Lenkrad auf der Fahrerseite sowie zwischen
Kopf- und Brustbereich und dem Armaturenbrett auf der Beifahrerseite, um die Schleuderbewegung nach vorne abzuschwächen.
Deaktivieren
Nur der Beifahrer-Airbag lässt sich deaktivieren:
F stecken Sie den Schlüssel in den Schalter zur Deaktivierung des Beifahrer-Airbags,
F Drehen Sie ihn auf OFF ,
F Ziehen Sie den Schlüssel in dieser Stellung ab.
Je nach Ausführung leuchtet diese Warnleuchte entweder im
Kombiinstrument oder im Anzeigefeld der Beifahrer-Sicherheitsgurt- und der
Front-Airbag-Warnleuchten für den gesamten Deaktivierungszeitraum auf, wenn die Zündung eingeschaltet ist.
Um die Sicherheit Ihres Kindes zu gewährleisten, deaktivieren Sie bitte grundsätzlich den Beifahrer-Front-Airbag, wenn Sie einen Kindersitz „entgegen der
Fahrtrichtung“ auf dem Beifahrersitz einbauen.
Andernfalls könnte das Kind beim Entfalten des vorderen Airbags schwere oder sogar tödliche
Verletzungen erleiden.
Reaktivierung
Drehen Sie, sobald Sie den Kindersitz bei ausgeschalteter Zündung entfernen, den
Schalter wieder auf ON , um den Front-Airbag erneut zu aktivieren und die Sicherheit des
Beifahrers bei einem Aufprall zu gewährleisten.
Bei eingeschalteter Zündung leuchtet diese Warnleuchte im Anzeigefeld der Beifahrer-Sicherheitsgurt- und der Front-Airbag-Warnleuchten für ungefähr eine Minute auf, falls der
Beifahrer-Airbag aktiviert ist.
Seiten-Airbags
Dieses System bietet Fahrer und Beifahrer bei einem starken Seitenaufprall Schutz und soll die Verletzungsgefahr im Brustbereich sowie zwischen Hüfte und Schulter einschränken.
Jeder Seiten-Airbag ist in das Sitzlehnengestell an der Türseite integriert.
Auslösung
Bei einem starken Seitenaufprall, der auf den gesamten Seitenaufprallbereich B oder einen Teil desselben senkrecht zur
Fahrzeuglängsachse, in horizontaler Ebene und von außen in Richtung Innenraum wirkt, wird der Airbag einseitig ausgelöst.
Der Seiten-Airbag entfaltet sich zwischen
Hüfte und Schulter des Beifahrers und dem betreffenden Türinnenblech.
Kopf-Airbags
System, das Fahrer und Insassen (außer auf dem hinteren Mittelsitz) bei einem starken seitlichen Aufprall Schutz bietet und die
Verletzungsgefahr auf die Seite des Kopfes beschränken soll.
Jeder Kopf-Airbag ist in die Streben und den oberen Teil des Fahrgastraums eingelassen.
Auslösung
Bei einem starken seitlichen Aufprall, der auf den gesamten Seitenaufprallbereich
B oder einen Teil desselben senkrecht zur
Fahrzeuglängsachse, in horizontaler Ebene und von außen in Richtung Innenraum wirkt, wird der Airbag gleichzeitig mit dem entsprechenden Seiten-Airbag ausgelöst.
Der Kopf-Airbag entfaltet sich zwischen dem vorderen oder hinteren Insassen und den
Seitenscheiben.
Funktionsstörung
Wenn diese Kontrollleuchte im Anzeigefeld des
Kombiinstruments in Verbindung mit einem akustischen Warnsignal und einer Meldung auf dem Multifunktionsbildschirm aufleuchtet, wenden
Sie sich bitte an einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt, um das
System überprüfen zu lassen.
Die Airbags werden bei einem starken Aufprall möglicherweise nicht mehr ausgelöst.
Bei einem leichten Aufprall oder
Zusammenstoß an der Seite des Fahrzeugs oder beim Überschlagen werden die Airbags möglicherweise nicht ausgelöst.
Bei einem Heck- oder Frontalaufprall werden die Seiten- und Kopf-Airbags nicht ausgelöst.
103
Sicherheit
05
05
104
Sicherheit
Anweisungen
Um die volle Schutzwirkung der Airbags zu gewährleisten, halten Sie bitte nachfolgende
Sicherheitsvorschriften ein.
Sitzen Sie normal und gerade.
Legen Sie den Gurt richtig an.
Achten Sie darauf, dass sich nichts zwischen den Insassen und den Airbags befindet (ein Kind,
Haustier, Gegenstände...), kleben und befestigen
Sie nichts auf bzw. in der Nähe der Airbag-
Austrittsstelle; dies könnte bei der Auslösung
Verletzungen verursachen.
Nehmen Sie niemals Änderungen an der
Originalausstattung Ihres Fahrzeugs vor, insbesondere nicht in der direkten Umgebung der
Airbags.
Lassen Sie die Airbag-Systeme nach einem Unfall oder bei Diebstahl des Fahrzeugs stets überprüfen.
Arbeiten an den Airbag-Systemen sind ausschließlich einem Vertreter des Händlernetzes bzw. einer qualifizierten Fachwerkstatt vorbehalten.
Selbst bei Einhaltung aller genannten
Vorsichtsmaßnahmen kann die Gefahr von
Verletzungen bzw. leichten Verbrennungen an
Kopf, Oberkörper oder Armen beim Auslösen eines
Airbags nicht ausgeschlossen werden. Der Airbag füllt sich nahezu augenblicklich (innerhalb einiger
Millisekunden) und entleert sich daraufhin ebenso schnell wieder, wobei die warmen Gase durch dafür vorgesehene Öffnungen entweichen.
Front-Airbags
Halten Sie das Lenkrad beim Fahren nicht an den
Speichen und legen Sie die Hände nicht auf das
Mittelteil des Lenkrads.
Legen Sie auf der Beifahrerseite die Füße nicht auf das Armaturenbrett.
Rauchen Sie nicht, da beim Entfalten der Airbags durch die Zigarette oder Pfeife Verbrennungen oder Verletzungen verursacht werden können.
Ferner sollten Sie das Lenkrad niemals ausbauen, durchbohren oder heftigen Stößen aussetzen.
Befestigen oder bringen Sie nichts am Lenkrad oder am Armaturenbrett an, dies könnte
Verletzungen beim Entfalten des Airbags verursachen.
Seiten-Airbags
Ziehen Sie nur zugelassene Bezüge über die
Sitze, die das Auslösen der Seiten-Airbags nicht beeinträchtigen. Für weitere Informationen zu den für Ihr Fahrzeug geeigneten Sitzbezügen wenden
Sie sich bitte an einen Vertreter des Händlernetzes.
Befestigen Sie nichts an den Kopfstützen oder hängen dort etwas auf (Kleidung usw.), da dies zu
Verletzungen am Brustkorb oder den Armen führen kann, wenn sich der Seitenairbag entfaltet.
Sitzen Sie mit dem Oberkörper nicht näher an der
Tür als nötig.
Die Vordertüren des Fahrzeugs enthalten
Seitenaufprallsensoren.
Eine beschädigte Tür sowie jeglicher nicht sachgemäße Eingriff (Modifizierung oder
Reparatur) an den Vordertüren oder deren
Innenverkleidung kann die Funktionsweise dieser Sensoren beeinträchtigen – Gefahr der
Fehlfunktion der Seiten-Airbags!
Diese Arbeiten dürfen ausschließlich von einem
Vertreter des Händlernetzes oder von einer qualifizierten Fachwerkstatt vorgenommen werden.
Kopf-Airbags
Bringen Sie nichts am Dach an bzw. hängen Sie nichts am Dach auf, da dies bei der Entfaltung des
Kopf-Airbags zu Kopfverletzungen führen könnte.
Ist Ihr Fahrzeug mit Kopf-Airbags ausgestattet, bauen Sie die am Dach montierten Haltegriffe nicht aus. Sie sind Teil der Befestigung der Kopf-Airbags.
105
Sicherheit
05
Allgemeine Hinweise zu den Kindersitzen
Die Gesetzgebung für den Transport von
Kindern ist in jedem Land unterschiedlich.
Bitte beachten Sie die Gesetzgebung
Ihres Landes.
Um so sicher wie möglich mit Ihren Kindern zu reisen, sollten Sie folgende Vorschriften beachten:
- Gemäß den europäischen Bestimmungen müssen alle Kinder unter 12 Jahren oder mit einer Körpergröße unter
1,50 m in zugelassenen, für ihr
Gewicht geeigneten Kindersitzen auf mit
Sicherheitsgurt oder ISOFIX-Halterungen ausgerüsteten Plätzen befördert werden.
- Laut Statistik sind die hinteren Plätze die sichersten für die Beförderung von
Kindern.
- Kinder unter 9 kg müssen sowohl vorne als auch hinten grundsätzlich entgegen der Fahrtrichtung befördert werden.
Kindersitze vorne
„Entgegen der Fahrtrichtung“
„In Fahrtrichtung“
Wenn ein Kindersitz entgegen der
Fahrtrichtung auf dem Beifahrersitz eingebaut wird, schieben Sie den Sitz so weit wie möglich nach hinten und in die oberste Position. Die
Lehne muss aufrecht stehen.
Wenn ein Kindersitz „in Fahrtrichtung“ auf dem
Beifahrersitz vorne installiert wird, schieben
Sie den Fahrzeugsitz in höchster Position ganz nach hinten, stellen Sie die Lehne senkrecht und lassen Sie den Beifahrer-Front-Airbag aktiviert.
Der Beifahrer-Airbag muss unbedingt deaktiviert werden. Andernfalls könnte das Kind bei der
Auslösung des Airbags schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden .
Stellen Sie sicher, dass der
Sicherheitsgurt gut festgezogen ist.
Bei den Kindersitzen mit Stützfuß stellen
Sie sicher, dass dieser kippsicher auf dem
Boden steht. Falls erforderlich, stellen Sie den Beifahrersitz neu ein.
Es wird empfohlen , Kinder auf den
Rücksitzen Ihres Fahrzeugs zu befördern:
- Entgegen der Fahrtrichtung bis
3 Jahre.
- In Fahrtrichtung ab 3 Jahre.
05
106
Sicherheit
Beifahrersitz in höchster Position und soweit wie möglich nach hinten gestellt.
Deaktivierung Beifahrer-Front-
Airbag
Montieren Sie niemals ein Rückhaltesystem für Kinder „entgegen der Fahrtrichtung“ auf einen Sitz dessen Front-Airbag aktiviert ist.
Das Kind könnte schwere oder sogar tödliche
Verletzungen erleiden.
Der Warnhinweis mit dieser Vorschrift befindet sich auf jeder Seite der Beifahrer-
Sonnenblende.
Entsprechend den geltenden Bestimmungen finden Sie in den folgenden Übersichten diesen
Warnhinweis in allen erforderlichen Sprachen.
Beifahrer-Airbag OFF
(DEAKTIVIERT)
Zu weiteren Informationen bezüglich der Airbags siehe den entsprechenden
Abschnitt.
107
Sicherheit
05
AR
BG
CS
DA
DE
EL
EN
ES
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage „seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
05
108
Sicherheit
LV
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji „tyłem do kierunku jazdy“ na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
Kindersitz hinten
„Entgegen der Fahrtrichtung“
Wenn ein Kindersitz „entgegen der Fahrtrichtung“ auf dem Rücksitz eingebaut wird, schieben Sie den
Vordersitz des Fahrzeugs nach vorn und richten Sie die Rückenlehne auf, damit der Kindersitz nicht mit dem Vordersitz des Fahrzeugs in Berührung kommt.
„In Fahrtrichtung“
Wenn ein Kindersitz in Fahrtrichtung auf einem Rücksitz eingebaut wird, schieben Sie den Vordersitz des Fahrzeugs nach vorn und richten Sie die Rückenlehne auf, sodass die
Beine des Kindes, welches sich im Kindersitz
„in Fahrtrichtung“ befindet, nicht den Vordersitz des Fahrzeugs berühren.
Achten Sie darauf, dass der
Sicherheitsgurt richtig festgezogen ist.
Ist der Kindersitz mit einem Stützfuß ausgestattet, muss dieser fest auf dem
Boden stehen. Wenn nötig, den Vordersitz des Fahrzeugs entsprechend verstellen.
Empfohlene Kindersitze
109
Sicherheit
05
Klasse 0+: von der Geburt bis 13 kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus“
Wird „entgegen der Fahrtrichtung“ eingebaut.
Platz hinten Mitte
Ein Kindersitz mit Stützfuß darf niemals auf dem mittleren Rücksitz eingebaut werden.
Gruppen 2 und 3: 15-36 kg
Ein falsch eingebauter Kindersitz beeinträchtigt den Schutz des Kindes bei einer Kollision.
L5
„RÖMER KIDFIX XP“
Kann an den ISOFIX-Halterungen des
Fahrzeugs befestigt werden.
Das Kind wird mit dem Sicherheitsgurt angeschnallt.
05
110
Sicherheit
Gruppen 2 und 3: 15-36 kg
L6
„GRACO Booster“
Das Kind wird mit dem Sicherheitsgurt angeschnallt.
111
Sicherheit
Einbau eines Kindersitzes, der mit dem Sicherheitsgurt befestigt wird
Gemäß den europäischen Vorschriften gibt Ihnen diese Tabelle Auskunft über die Möglichkeiten zum Einbau von Kindersitzen, die sich mit einem
Sicherheitsgurt befestigen lassen und als Universalsitze (a) für das jeweilige Gewicht des Kindes und den jeweiligen Platz im Fahrzeug zugelassen sind.
05
Sitz
Unter 13 kg
(Klasse 0 (b) und 0+)
Bis ca. 1 Jahr
Gewicht des Kindes und Richtalter
9-18 kg
(Klasse 1)
1 bis ca. 3 Jahre
15-25 kg
(Klasse 2)
3 bis ca. 6 Jahre
22-36 kg
(Klasse 3)
6 bis ca. 10 Jahre
Beifahrersitz (c) mit
Höhenverstellung
U (R) U (R) U (R) U (R)
Seitensitze hinten ( d ) U U U U
Mittlerer Rücksitz X X X X
(a) : Universalkindersitz, Kindersitz, der für alle
Fahrzeuge geeignet ist und sich mit Hilfe des
Sicherheitsgurtes installieren lässt.
(b) : Klasse 0: Geburt bis 10 kg. Babyschalen und „Babytragetaschen“ können nicht auf dem
Beifahrersitz eingebaut werden.
Wenn Sie in der zweiten Reihe eingebaut werden, können Sie die Benutzung der anderen
Plätze einschränken oder verhindern.
(c) Erkundigen Sie sich nach der in Ihrem Land geltenden Gesetzgebung, bevor Sie Ihr Kind auf diesen Platz setzen.
(d) Um einen Kindersitz auf dem Rücksitz entgegen der Fahrtrichtung oder in Fahrtrichtung zu montieren, schieben Sie den Sitz nach vorne und richten dann die Rückenlehne auf, um ausreichend Platz für den
Kindersitz und die Beine des Kindes zu lassen.
U: Geeigneter Platz für den Einbau eines als
Universalsitz zugelassenen Kindersitzes „entgegen der Fahrtrichtung“ und/oder „in Fahrtrichtung“, der sich mit einem Sicherheitsgurt befestigen lässt.
U (R): Wie U , Beifahrersitz muss in die oberste
Position und soweit wie möglich nach hinten gestellt werden.
X: Ungeeigneter Platz für die Installation des
Kindersitzes für Kinder dieser Gewichtsklasse.
Entfernen Sie die Kopfstütze und verstauen
Sie sie, bevor Sie einen Kindersitz mit
Rückenlehne auf dem Beifahrersitz installieren. Bauen Sie die Kopfstütze wieder ein, sobald der Kindersitz entfernt wurde.
05
112
Sicherheit
„ISOFIX“-Halterungen
Die nachstehend abgebildeten Sitze sind mit den vorschriftsgemäßen ISOFIX-Halterungen ausgerüstet:
An jedem Sitz sind drei Ösen angeordnet:
- zwei durch eine Markierung gekennzeichnete Ösen A zwischen Lehne und Sitzfläche des Fahrzeugsitzes,
- die Öse B unter einer Abdeckung oben auf der Rückseite der Rückenlehne des
Fahrzeugsitzes, die durch eine Markierung gekennzeichnet ist und der Befestigung des oberen Gurtes ( TOP TETHER ) dient.
Die Position wird durch eine Markierung angegeben.
Mit dem sich hinter der Rückenlehne befindlichen TOP
TETHER kann der obere Gurt der hiermit ausgestatteten
Kindersitze befestigt werden. Durch diese Vorrichtung wird im Falle eines Frontalaufpralls eine Kippbewegung des Kindersitzes nach vorne begrenzt.
Mit dem ISOFIX-System lässt sich der Kindersitz sicher, stabil und schnell in Ihrem Fahrzeug montieren.
Die ISOFIX-Kindersitze sind mit zwei Rastarmen ausgestattet, die sich leicht in die beiden Ösen A einklinken lassen.
Bestimmte Sitze verfügen auch über einen oberen
Gurt , der an der Öse B befestigt wird.
Um den Kindersitz am TOP TETHER zu befestigen:
F
entfernen Sie die vordere Kopfstütze vor Einbau des Kindersitzes auf diesem Sitzplatz und verstauen Sie sie (setzen Sie die Kopfstütze wieder ein, sobald der Kindersitz entfernt worden ist),
F
öffnen Sie die mit TOP TETHER gekennzeichnete Abdeckung, indem Sie an deren Aussparung ziehen,
F
führen Sie den oberen Gurt des Kindersitzes über die Rückenlehne des Sitzes und zentrieren Sie ihn zwischen den Öffnungen für die Kopfstützenstangen.
F
befestigen Sie die Halterung des oberen Gurts an der Öse B ,
F
ziehen Sie den oberen Gurt fest.
Ein falsch eingebauter Kindersitz beeinträchtigt den Schutz des Kindes bei einer Kollision.
Beachten Sie bitte strikt die
Montageanweisungen, die in der mit dem
Kindersitz gelieferten Montageanleitung zu finden sind.
In der Übersicht der ISOFIX-Kindersitze finden Sie die Einbaumöglichkeiten für
ISOFIX-Kindersitze in Ihrem Fahrzeug.
Empfohlene ISOFIX-
Kindersitze
Lesen Sie auch die Einbauanweisungen des Kindersitzherstellers zum Ein- und
Ausbau des Sitzes.
„ RÖMER Duo Plus ISOFIX “
(Größenklasse: B1 )
Gruppe 1: 9-18 kg Gruppe 1: 9-18 kg
113
Sicherheit
05
„ Baby P2C Midi “ und seine ISOFIX-Basis
(Größenklassen: D, C, A, B, B1 )
„ Baby P2C Mini “ und seine ISOFIX-Basis
(Größenklasse: C, D, E )
Klasse 0+: von der Geburt bis 13 kg
Wird „entgegen der Fahrtrichtung“ mithilfe einer
ISOFIX-Basis, die an den Ösen A eingehängt wird, eingebaut.
Die Basis verfügt über einen höhenverstellbaren
Stützfuß, der auf dem Fahrzeugboden aufliegt.
Dieser Kindersitz kann auch mithilfe eines
Sicherheitsgurtes befestigt werden. In diesem
Fall wird nur die Sitzschale verwendet.
Einbau nur „in Fahrtrichtung“.
Wird an den Ösen A sowie der Öse B dem sog.
TOP TETHER mit Hilfe eines oberen Gurtes eingehängt.
Sitzschale in drei Neigungspositionen verstellbar: zum Sitzen, Ruhen und Liegen.
Dieser Kindersitz kann auch auf Sitzen genutzt werden, die nicht mit einer ISOFIX-Halterung ausgestattet sind. In diesem Fall muss der
Kindersitz unbedingt mit dem Dreipunktgurt auf dem Sitz befestigt werden. Stellen Sie den
Vordersitz des Fahrzeugs so ein, dass die Füße des Kindes die Rückenlehne nicht berühren.
Wird „entgegen der Fahrtrichtung“ mithilfe einer
ISOFIX-Basis, die an den Ösen A eingehängt wird, eingebaut.
Die Basis verfügt über einen höhenverstellbaren
Stützfuß, der auf dem Fahrzeugboden aufliegt.
Dieser Kindersitz kann auch in Fahrtrichtung verwendet werden.
Dieser Kindersitz kann nicht auch mithilfe eines
Sicherheitsgurtes befestigt werden.
Wir empfehlen Ihnen, den Sitz bis zum Alter von
3 Jahren „entgegen der Fahrtrichtung“ zu verwenden.
05
114
Sicherheit
Übersicht über die Einbaupositionen von ISOFIX-Kindersitzen
Gemäß den europäischen Vorschriften gibt Ihnen diese Tabelle Auskunft über die Einbaumöglichkeiten von ISOFIX-Kindersitzen auf den mit ISOFIX-
Halterungen ausgerüsteten Plätzen in Ihrem Fahrzeug.
Bei ISOFIX-Universal- und Halbuniversalkindersitzen ist die mit Buchstaben von A bis G bezeichnete ISOFIX-Größenklasse des Kindersitzes an der
Seite des Kindersitzes neben dem ISOFIX-Logo angegeben.
ISOFIX-Kindersitz-Typ
ISOFIX-Größenklasse
Gewicht des Kindes /Richtalter
Unter 10 kg
(Klasse 0)
Bis ca. 6 Monate
Babyschale
F G
*
Unter 10 kg
(Klasse 0)
Unter 13 kg
(Klasse 0+)
Bis ca. 1 Jahr
9-18 kg (Klasse 1)
1 bis ca. 3 Jahre
„Entgegen der Fahrtrichtung“ „Entgegen der Fahrtrichtung“
C D E C D A
„In Fahrtrichtung“
B B1
Beifahrersitz X
IUF
IL-SU
Seitliche Rücksitze
Mittlerer Rücksitz
* Babyschalen und „Babytragetaschen“ dürfen nicht auf dem Beifahrersitz vorne eingebaut werden.
IL-SU ** IL-SU
** Die ISOFIX-Babyschale, die an den unteren Ösen eines ISOFIX-Platzes befestigt ist, belegt die gesamten Plätze der
Rücksitzbank.
X
IL-SU
IUF: Geeigneter Platz für den Einbau eines
I SOFIXU niversalsitzes in F ahrtrichtung, der mit dem oberen Gurt an der oberen Öse der
ISOFIX-Sitze befestigt wird.
IL-SU: Geeigneter Platz für den Einbau eines
ISOFIX-Halbuniversalsitzes, entweder:
- „entgegen der Fahrtrichtung“ mit oberem
Gurt oder Stützfuß,
- „in Fahrtrichtung“ mit Stützfuß,
- oder einem Babyschalensitz mit oberem
Gurt oder Stützfuß.
Wie man den oberen Gurt anbringt, finden
Sie im Abschnitt „ISOFIX-Halterungen“ beschrieben.
X: Platz nicht geeignet für den Einbau eines
Kindersitzes oder einer Babyschale der angegebenen Gewichtsklasse.
Die Kopfstütze vor Einbau eines
Kindersitzes mit Rückenlehne auf einem
Beifahrersitz entfernen und verstauen.
Bringen Sie die Kopfstütze wieder an, sobald Sie den Kindersitz entfernt haben.
115
Sicherheit
05
05
116
Sicherheit
Anweisungen
Ein falsch eingebauter Kindersitz beeinträchtigt den
Schutz des Kindes bei einem Unfall.
Überprüfen Sie, dass sich kein Sicherheitsgurt oder
Gurtschloss unter dem Kindersitz befindet, dies könnte ihn destabilisieren.
Schnallen Sie den Sicherheitsgurt bzw. die Gurte des Kindersitzes so fest, dass möglichst wenig
Spielraum zwischen dem Körper des Kindes und dem Gurt besteht, und zwar auch auf kurzen
Strecken.
Achten Sie beim Einbau des Kindersitzes mit dem
Sicherheitsgurt darauf, dass dieser richtig über dem Kindersitz gespannt ist und der Kindersitz durch den Gurt fest auf dem Fahrzeugsitz gehalten wird. Wenn Ihr Beifahrersitz einstellbar ist, schieben
Sie ihn, falls erforderlich, nach vorne.
Lassen Sie auf den hinteren Plätzen immer ausreichend Platz zwischen dem Vordersitz und:
- einem Kindersitz „entgegen der Fahrtrichtung“,
- den Füßen des Kindes in einem Kindersitz „in
Fahrtrichtung“.
Hierzu schieben Sie, falls erforderlich, den
Vordersitz vor und stellen ebenfalls die
Rückenlehne auf.
Achten Sie beim Einbau des Kindersitzes „in
Fahrtrichtung“ darauf, dass er sich mit der Lehne möglichst nahe an der Lehne des Fahrzeugsitzes befindet, diese, wenn möglich, sogar berührt. Nur so ist der Sitz optimal montiert.
Sie müssen die Kopfstütze entfernen, wenn Sie einen Kindersitz mit Rückenlehne auf einem
Beifahrersitz installieren.
Achten Sie darauf, dass die Kopfstütze gut verstaut oder befestigt ist, damit sie bei einem heftigen
Bremsmanöver nicht zum Geschoss wird. Bauen
Sie die Kopfstütze wieder ein, sobald der Kindersitz entfernt wurde.
Sicherheitsgurte vorne
Die Gesetzgebung für die Beförderung von
Kindern auf dem Beifahrersitz ist in jedem
Land unterschiedlich. Bitte beachten Sie die
Gesetzgebung Ihres Landes.
Deaktivieren Sie den Beifahrer-Airbag, wenn ein Kindersitz entgegen der Fahrtrichtung dort eingebaut ist.
Andernfalls könnte das Kind beim Entfalten des
Airbags schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
Einbau einer Sitzerhöhung
Der Schultergurt muss über die Schulter des
Kindes verlaufen, ohne den Hals zu berühren.
Vergewissern Sie sich, dass der Bauchgurt des
Sicherheitsgurtes über den Schenkeln des Kindes verläuft.
Wir empfehlen Ihnen, eine Sitzerhöhung mit
Lehne zu benutzen, die mit einer Gurtführung in
Schulterhöhe ausgestattet ist.
Lassen Sie sicherheitshalber:
- niemals eines oder mehrere Kinder allein und unbeaufsichtigt in einem Fahrzeug zurück,
- Kinder oder Tiere nie bei geschlossenen
Fenstern in einem Fahrzeug zurück, das in der
Sonne steht,
- die Schlüssel nie in Reichweite von im
Fahrzeug befindlichen Kindern.
Um einem versehentlichen Öffnen der hinteren
Türen und Fenster vorzubeugen, benutzen Sie bitte die Kindersicherung.
Achten Sie ferner darauf, dass die hinteren
Seitenfenster nie mehr als ein Drittel offen stehen.
Rüsten Sie die hinteren Seitenfenster mit Rollos aus, um Ihre Kleinkinder vor der Sonne zu schützen.
Elektrische
Kindersicherung
Sperrschalter, mit dem aus der Entfernung die Türgriffe der hinteren Türen blockiert und die Fensterheber hinten deaktiviert werden, sodass ein Öffnen der Türen von innen und eine
Betätigung der Fensterheber unmöglich ist.
Es ist nach wie vor möglich, die Türen von außen zu öffnen und die hinteren elektrischen Fensterheber vom
Fahrerplatz aus zu bedienen.
Deaktivieren
F Drücken Sie bei eingeschalteter
Zündung erneut diese Taste.
Aktivieren
F Drücken Sie bei eingeschalteter
Zündung auf diese Taste.
Die Kontrollleuchte in der Taste erlischt in
Verbindung mit einer Meldung, mit der die
Deaktivierung bestätigt wird.
Diese Kontrollleuchte bleibt ausgeschaltet, solange die Kindersicherung deaktiviert ist.
Jeder davon abweichende Betriebszustand der Kontrollleuchte weist auf eine Funktionsstörung der elektrischen
Kindersicherung hin.
Lassen Sie das System von einem Vertreter des Händlernetzes oder einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen.
Die Kontrollleuchte in der Taste leuchtet auf in Verbindung mit einer Meldung, die die
Aktivierung bestätigt.
Diese Kontrollleuchte bleibt eingeschaltet, solange die Kindersicherung aktiviert ist.
117
Sicherheit
05
Dieses System ist unabhängig von der
Zentralverriegelung und ersetzt diese nicht.
Überprüfen Sie den Betriebszustand der
Kindersicherung bei jedem Einschalten der
Zündung.
Ziehen Sie immer den Zündschlüssel ab, auch wenn Sie das Fahrzeug nur kurzzeitig verlassen.
Bei einem starken Aufprall wird die elektrische Kindersicherung automatisch deaktiviert, damit die Insassen im Fond aussteigen können.
06
FAHRBETRIEB
119
Fahrbetrieb
06
Fahrempfehlungen
Halten Sie sich grundsätzlich an die
Straßenverkehrsordnung und fahren Sie stets umsichtig.
Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit auf den Verkehr und lassen Sie Ihre Hände am Lenkrad, um jederzeit auf jede Eventualität reagieren zu können.
Aus Sicherheitsgründen sollte der Fahrer die Bedienungsschritte, die eine erhöhte
Aufmerksamkeit erfordern, nur bei stehendem
Fahrzeug durchführen.
Bei einer längeren Fahrt wird dringend empfohlen, alle zwei Stunden eine Pause einzulegen.
Fahren Sie bei schlechtem Wetter vorausschauend, bremsen Sie rechtzeitig und halten Sie einen größeren Abstand zu vorausfahrenden Fahrzeugen ein.
Lassen Sie den Motor niemals in einem nicht ausreichend belüfteten Raum laufen: Verbrennungsmotoren stoßen giftige Abgase wie Kohlenmonoxid aus.
Vergiftungsgefahr!
Unter sehr kalten Bedingungen
(Temperaturen unter -23 °C) sollte der
Motor vor der Fahrt etwa 4 Minuten lang warmlaufen, um eine korrekte Funktion der mechanischen Komponenten wie
Motor und Getriebe zu garantieren und deren Lebensdauer zu verlängern.
Wichtig!
Fahren Sie niemals mit angezogener
Feststellbremse – Gefahr der
Überhitzung und der Beschädigung des
Bremssystems!
Die Auspuffanlage Ihres Fahrzeugs ist sehr heiß, auch noch einige Minuten nach dem Ausschalten des Motors. Sie sollten deshalb Ihr Fahrzeug niemals an leicht entzündlichen Stellen (trockenes Gras,
Blätter...) parken oder mit laufendem
Motor abstellen. Brandgefahr!
Lassen Sie ein Fahrzeug mit laufendem
Motor niemals unbeaufsichtigt. Wenn
Sie Ihr Fahrzeug bei laufendem Motor verlassen müssen, ziehen Sie die
Feststellbremse an und schalten Sie das
Getriebe, je nach Getriebetyp, in den
Leerlauf bzw. auf N oder P.
Fahren auf überschwemmten
Straßen
Es wird dringend davon abgeraten, auf
überschwemmten Straßen zu fahren, da hierdurch der Motor, das Getriebe und die elektrischen Systeme Ihres Fahrzeugs stark beschädigt werden können.
Wenn Sie unbedingt eine überschwemmte
Straße befahren müssen:
- Stellen Sie sicher, dass die Wassertiefe
15 cm nicht überschreitet. Berücksichtigen
Sie dabei auch die Wellenbildung durch andere Fahrzeuge.
- Deaktivieren Sie die Funktion STOP &
START.
- Fahren Sie so langsam wie möglich, ohne den Motor abzuwürgen. Überschreiten Sie auf keinen Fall die Geschwindigkeit von
10 km/h,
- Halten Sie nicht an und stellen Sie den
Motor nicht ab.
Bremsen Sie beim Verlassen der
überschwemmten Straße mehrmals hintereinander leicht ab, sobald es die
Sicherheitsbedingungen erlauben, um die
Bremsscheiben und Bremsklötze zu trocknen.
Wenden Sie sich bei Zweifeln hinsichtlich des
Zustands Ihres Fahrzeugs an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
06
120
Fahrbetrieb
Abschleppen/Anhängerbetrieb
Beim Abschleppen und beim Anhängerbetrieb wird das Zugfahrzeug in stärkerem Maße beansprucht. Außerdem ist vom Fahrer besondere Aufmerksamkeit erforderlich.
Verteilung der Lasten
F Verteilen Sie die Last im Anhänger so, dass sich die schwersten Gegenstände so nahe wie möglich an der Achse befinden und die höchstzulässige Stützlast nicht
überschritten wird.
Die Dichte der Luft nimmt mit der Höhe ab, wodurch sich die Motorleistung verringert. Die maximale Anhängelast muss pro
1 000 Höhenmetern um 10 % reduziert werden.
Kühlung
Beim Ziehen eines Anhängers am Berg steigt die Kühlflüssigkeitstemperatur.
Da der Ventilator elektrisch angetrieben wird, ist seine Kühlkapazität nicht von der
Motordrehzahl abhängig.
F Verlangsamen Sie das Tempo, um die
Motordrehzahl zu verringern.
Die maximal zulässige Anhängelast bei
Bergfahrten hängt vom Grad der Steigung und von der Außentemperatur ab.
Behalten Sie auf jeden Fall die
Kühlflüssigkeitstemperatur im Auge.
F Halten Sie beim Aufleuchten dieser Warnleuchte und der
STOP -Leuchte schnellstmöglich an und stellen Sie den Motor ab.
Bitte halten Sie die maximal zulässige
Anhängelast ein.
Seitenwind
F
Berücksichtigen Sie die erhöhte
Windempfindlichkeit.
Reifen
F Prüfen Sie den Reifendruck am
Zugfahrzeug und Anhänger und beachten
Sie die empfohlenen Reifendruckwerte.
Beleuchtung
F Überprüfen Sie die Beleuchtung und die Signalanlage des Anhängers sowie die Leuchtweiteneinstellung der
Fahrzeugscheinwerfer.
Weitere Informationen zur
Leuchtweitenverstellung der Scheinwerfer finden Sie in der entsprechenden Rubrik.
Bei der Montage einer Original-
Anhängerkupplung von DS AUTOMOBILES wird die Einparkhilfe hinten automatisch deaktiviert, um das akustische Signal zu vermeiden.
Neues Fahrzeug
Legen Sie mindestens eine Fahrstrecke von 1 000 km zurück, bevor Sie das erste Mal einen Anhänger ziehen.
Bremsen
Im Anhängerbetrieb verlängert sich der
Bremsweg.
Um eine Erhitzung der Bremsen zu vermeiden, wird die Verwendung der Motorbremse empfohlen.
Diebstahlsicherung
Elektronische Anlasssperre
Die Schlüssel enthalten einen elektronischen
Chip mit einem Geheimcode. Beim Einschalten der Zündung muss der Code identifiziert werden, damit sich das Fahrzeug starten lässt.
Ein paar Sekunden nach dem Abstellen der Zündung sperrt dieses System das
Motorsteuersystem und verhindert somit, dass der Motor im Falle eines Einbruchs gestartet wird.
Wenn das System fehlschlägt, wie in einer
Nachricht angegeben, startet der Motor nicht.
Wenden Sie sich an den Vertragspartner.
Das Lenkrad wird entriegelt und der Motor springt praktisch gleichzeitig an.
Siehe nachfolgenden Warnhinweis für
Dieselfahrzeuge.
Anlassen über das Keyless-
System
121
Fahrbetrieb
06
Der elektronische Schlüssel des
Keyless-Systems muss sich unbedingt im
Erkennungsbereich befinden.
Bei Nichterkennung des elektronischen
Schlüssels im Erkennungsbereich wird eine Meldung angezeigt. Bewegen Sie den elektronischen Schlüssel in den
Bereich, um den Motor starten zu können.
Starten/Abstellen des
Motors
Starten mit dem elektronischen Schlüssel
F Führen Sie den elektronischen Schlüssel in das Zündschloss ein.
F Bringen Sie bei einem Schaltgetriebe den Hebel in Leerlaufstellung und kuppeln Sie vollständig aus.
F Schieben Sie bei einem Automatikgetriebe den
Gangwählhebel auf P oder N und treten Sie dann das
Bremspedal.
F Drücken Sie die Taste „ START/
STOP “ während der Druck auf das Pedal bis zum Starten des
Motors beibehalten wird.
Es ist nicht erforderlich, den elektronischen
Schlüssel in das Zündschloss einzuführen.
F Modelle mit Schaltgetriebe : Bringen Sie den Hebel in Leerlaufstellung.
F Treten Sie mit dem elektronischen
Schlüssel im Fahrzeuginnenraum das
Kupplungspedal durch.
F Stellen Sie bei Automatikgetriebe den
Wählhebel auf Position P oder N .
F Treten Sie, wenn sich der elektronische
Schlüssel im Fahrzeuginnenraum befindet, das Bremspedal.
F Drücken Sie die Taste „ START/
STOP “ während der Druck auf das Pedal bis zum Starten des
Motors beibehalten wird.
Das Lenkrad wird entriegelt und der Motor springt praktisch gleichzeitig an.
Siehe nachfolgenden Warnhinweis für
Dieselfahrzeuge.
Wenn eine der Startbedingungen nicht erfüllt ist, erscheint eine entsprechende
Meldung im Kombiinstrument. In bestimmten Fällen muss man beim
Drücken der Taste „ START/STOP “ gleichzeitig das Lenkrad hin- und herbewegen, um die Entriegelung der
Lenksäule zu unterstützen.
06
122
Fahrbetrieb
Aus Sicherheitsgründen verlassen Sie diesen Bereich nicht, wenn das Fahrzeug in Betrieb ist.
Dieselfahrzeuge
Bei Minustemperaturen wird der
Motor erst nach dem Erlöschen der
Vorglühkontrollleuchte gestartet.
Wenn diese Kontrollleuchte nach Drücken auf die Taste „ START/STOP “ aufleuchtet, müssen Sie das Pedal bis zum Erlöschen der
Kontrollleuchte getreten halten und dürfen bis zum vollständigen Start des Motors nicht erneut auf die Taste „ START/STOP “ drücken.
Ausschalten bei elektronischem Schlüssel
F Bringen Sie das Fahrzeug zum Stehen.
F Modelle mit Schaltgetriebe : Bringen Sie den Hebel in Leerlaufstellung.
F Stellen Sie bei Automatikgetriebe den
Wählhebel auf Position P oder N .
F
Drücken Sie auf die Taste
„ START/STOP “.
Der Motor wird ausgeschaltet und die Lenksäule gesperrt.
F Ziehen Sie den elektronischen Schlüssel aus dem Zündschloss.
Schlüssel nicht abgezogen
Für den Fall, dass der Schlüssel im Lesegerät vergessen wurde, werden Sie bei Öffnen der
Fahrertür durch eine Meldung gewarnt.
Ausschalten über das
Keyless-System
F Bringen Sie das Fahrzeug zum Stehen.
F Modelle mit Schaltgetriebe : Bringen Sie den Hebel in Leerlaufstellung.
F Stellen Sie bei Automatikgetriebe den
Wählhebel auf Position P oder N .
F Drücken Sie, wenn sich der elektronische
Schlüssel im Fahrzeuginnenraum befindet, die Taste „ START/STOP “.
Der Motor wird ausgeschaltet und die
Lenksäule gesperrt.
Wenn das Fahrzeug nicht steht, schaltet sich der Motor nicht aus.
Lassen Sie beim Aussteigen niemals den elektronischen Schlüssel im Fahrzeug zurück.
Einschalten der Zündung
(ohne Starten)
Mit dem elektronischen Schlüssel im
Zündschloss bzw. dem Schlüssel des Keyless-
Systems im Fahrzeuginnenraum, kann durch Betätigen der Taste „START/STOP“, ohne Betätigung der Pedale , die Zündung eingeschaltet werden.
F Drücken Sie die Taste „START/STOP“.
Das Kombiinstrument wird eingeschaltet, aber der Motor nicht gestartet.
F Drücken Sie diese Taste erneut, um die Zündung auszuschalten und die Verriegelung des Fahrzeugs zu ermöglichen.
Bei eingeschalteter Zündung geht das
System in den Energiesparmodus
über, sobald der Erhalt eines gewissen
Batterieladestands dies erfordert.
Das Ausschalten des Motors hat den
Verlust der Bremsunterstützung zur Folge.
123
Fahrbetrieb
06
Schlüssel nicht erkannt
Notstart
Notausschaltung Notausschaltung
Nur im Notfall darf der Motor bedingungslos abgestellt werden.
Drücken Sie hierzu ca. drei Sekunden lang die
Taste START/STOP .
In diesem Fall blockiert die Lenksäule, sobald das Fahrzeug zum Stillstand kommt.
Wenn sich der elektronische Schlüssel während der Fahrt oder beim (späteren) Ausschalten des
Motors nicht mehr im Erkennungsbereich befindet, erscheint eine Meldung im Kombiinstrument.
Elektrische
Feststellbremse
Wenn sich der elektronische Schlüssel im
Erkennungsbereich befindet und Ihr Fahrzeug nach Drücken der Taste „ START/STOP “ nicht startet:
F Führen Sie den elektronischen Schlüssel in das Zündschloss ein.
F Modelle mit Schaltgetriebe : Drücken Sie die Kupplung ganz durch.
F Modelle mit Automatikgetriebe : Treten Sie das Bremspedal durch.
F Drücken Sie auf die Taste „ START/STOP “.
Der Motor wird gestartet.
F Drücken Sie ca. drei Sekunden lang die Taste „ START/STOP “, wenn Sie das Ausschalten des Motors erzwingen möchten.
Vorsicht, ein erneutes Starten ist ohne den Schlüssel nicht möglich.
Die elektrische Feststellbremse verfügt über zwei Funktionsarten:
- Automatisches Anziehen/Lösen
Das Anziehen erfolgt automatisch bei
Motorstillstand, das Lösen erfolgt automatisch, wenn sich das Fahrzeug in Bewegung setzt
(standardmäßig aktiviert).
06
124
Fahrbetrieb
- Manuelles Anziehen/Lösen
Zum manuellen Anziehen der Feststellbremse ziehen Sie den Hebel A .
Zum manuellen Lösen der Feststellbremse die Bremse betätigen und dann den Hebel
Aziehen und wieder loslassen .
Programmierung des
Automatikmodus
Für bestimmte Vertriebsländer des
Fahrzeugs ist es möglich, den automatischen
Funktionsmodus zu deaktivieren.
In diesem Fall erfolgt die
Deaktivierung über das
Konfigurationsmenü des Fahrzeugs.
Wenn der Automatikmodus deaktiviert ist, erfolgt das Anziehen und Lösen der Feststellbremse manuell.
Wenn diese Warnleuchte im
Kombiinstrument aufleuchtet, ist der
Automatikmodus deaktiviert.
Aufkleber an der
Türverkleidung
Bei niedrigen Temperaturen oder beim
Abschleppen
Bei diesen Bedingungen sollte die Feststellbremse möglichst nicht angezogen werden.
Hierzu deaktivieren Sie die automatischen
Funktionen bei eingeschalteter Zündung und lösen die Feststellbremse manuell. Danach vor
Ausschalten der Zündung wie folgt vorgehen:
F Schaltgetriebe: Den 1. Gang oder den
Rückwärtsgang einlegen.
F Automatikgetriebe: Position P oder R wählen.
Steigen Sie niemals aus dem Fahrzeug, ohne sicherzustellen, dass die Feststellbremse angezogen ist.
Diese Warnleuchte wird konstant eingeschaltet.
Bei einem Batteriedefekt
In diesem Fall funktioniert die elektrische
Feststellbremse nicht mehr.
Das Fahrzeug aus Sicherheitsgründen blockieren, indem Sie die obigen Hinweise befolgen oder einen
Unterlegkeil an einem der Räder anlegen.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des
Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Beim Öffnen der Fahrertür ertönt ein akustisches
Signal in Verbindung mit einer Meldung, wenn die Feststellbremse nicht angezogen ist.
Dies gilt nicht, wenn sich bei einem
Automatikgetriebe der Wählhebel in Position P
(Park) befindet.
Manuelles Anziehen
Zum Anziehen der Feststellbremse bei
Fahrzeugstillstand mit laufendem oder ausgeschaltetem Motor den Hebel A anziehen.
Das Anziehen der Feststellbremse wird folgendermaßen angezeigt:
- Durch Einschalten der
Bremswarnleuchte und der
Warnleuchte P am Hebel A ,
- durch Anzeige der Meldung
„Feststellbremse angezogen“.
Bei Öffnen der Fahrertür mit laufendem
Motor ertönt ein Signalton und eine Meldung wird angezeigt, wenn die Feststellbremse nicht angezogen ist – außer wenn sich der
Gangwählhebel des Automatikgetriebes in
Position P (Park) befindet.
Bitte stellen Sie vor Verlassen des
Fahrzeuges sicher, dass die Warnleuchten der Feststellbremse im Kombiinstrument und am Hebel A ununterbrochen leuchten.
Manuelles Lösen
Zum Lösen der Feststellbremse bei eingeschalteter Zündung oder laufendem Motor das Bremspedal betätigen und am Hebel A ziehen und dann wieder loslassen.
Das vollständige Lösen der Feststellbremse wird folgendermaßen angezeigt:
- Durch Ausschalten der
Bremswarnleuchte und der
Warnleuchte P am Hebel A ,
- durch Anzeige der Meldung
„Feststellbremse gelöst“.
Wenn der Hebel A ohne Betätigung des
Bremspedals gezogen wird, wird die
Feststellbremse nicht gelöst und eine Meldung erscheint im Kombiinstrument.
Maximales Anziehen
Es besteht die Möglichkeit, im Bedarfsfall die
Feststellbremse maximal anzuziehen. Dies erfolgt durch langes Ziehen Hebel A , bis die Meldung
„Feststellbremse maximal angezogen“ angezeigt wird und ein Signalton ertönt.
Das maximale Anziehen ist in den folgenden
Fällen erforderlich:
- Wenn mit dem Fahrzeug ein Wohnwagen oder ein Anhänger gezogen wird, die
Automatikfunktionen aktiviert sind und ein manuelles Anziehen der Feststellbremse erfolgt.
- Wenn das Gefälle während der Parkzeit variieren kann (Beispiele: Transport auf dem Schiff, dem
LKW, beim Abschleppen).
125
Fahrbetrieb
06
Ziehen Sie beim Parken des Fahrzeugs mit
Anhänger im beladenen Zustand oder an einer abschüssigen Stelle die Feststellbremse so fest wie möglich an, schlagen Sie die Räder in Richtung des
Bordsteins ein und legen Sie einen Gang ein.
Nach dem maximalen Anziehen der
Feststellbremse dauert das Lösen der Bremse länger.
Automatisches Anziehen (bei
Motorstillstand)
Bei Fahrzeugstillstand wird die Feststellbremse automatisch beim Ausschalten des Motors angezogen.
Das Anziehen der Feststellbremse wird folgendermaßen angezeigt:
- durch Einschalten der
Bremswarnleuchte und der
Warnleuchte P am Hebel A ,
- durch Anzeige der Meldung
„Feststellbremse angezogen“.
Bitte stellen Sie vor Verlassen des Fahrzeuges sicher, dass die Warnleuchten der Feststellbremse im Kombiinstrument und am Hebel A ununterbrochen leuchten und nicht blinken.
06
126
Fahrbetrieb
Lassen Sie bei eingeschalteter Zündung
Kinder nicht alleine im Fahrzeug, da sie die Feststellbremse lösen könnten.
Automatisches Lösen
Die Feststellbremse wird automatisch und schrittweise gelöst, sobald sich das
Fahrzeug bewegt.
F Schaltgetriebe : Das Kupplungspedal vollständig durchtreten, den ersten Gang oder den Rückwärtsgang einlegen; das
Gaspedal betätigen und einkuppeln, bis die
Bremse gelöst ist.
F Bei einem Automatikgetriebe : Wählen Sie die Position D , M oder R und betätigen Sie dann das Gaspedal.
Das vollständige Lösen der Feststellbremse wird folgendermaßen angezeigt:
- Durch Ausschalten der
Bremswarnleuchte und der
Warnleuchte P am Hebel A ,
- durch Anzeige der Meldung
„Feststellbremse gelöst“.
Blockieren des Fahrzeugs bei laufendem Motor
Bei laufendem Motor und stehendem Fahrzeug muss die Feststellbremse zur Sicherung des
Fahrzeugs gegen Wegrollen unbedingt von Hand angezogen werden, indem man den Hebel A zieht .
Das Anziehen der Feststellbremse wird folgendermaßen angezeigt:
- durch Einschalten der
Bremswarnleuchte und der
Warnleuchte P am Hebel A ,
- durch Anzeige der Meldung
„Feststellbremse angezogen“.
Bei laufendem Motor ertönt beim Öffnen der Fahrertür ein akustisches Signal in Verbindung mit einer
Meldung, wenn die Feststellbremse nicht angezogen ist.
Dies gilt nicht, wenn sich bei einem Automatikgetriebe der Wählhebel in Position P (Park) befindet.
Bitte stellen Sie vor Verlassen des Fahrzeuges sicher, dass die Warnleuchten der Feststellbremse im Kombiinstrument und am Hebel A ununterbrochen leuchten und nicht blinken.
Geben Sie im Stillstand bei laufendem Motor nicht unnötig Gas, da so die Gefahr besteht, dass die Feststellbremse gelöst wird.
Notbremsung
Die Notbremsung ist nur in
Ausnahmesituationen zu verwenden.
Bei einer Störung der
Betriebsbremse oder in außergewöhnlichen Situationen
(Beispiel: Unwohlsein des Fahrers...) ermöglicht das Anziehen des Hebels
A das Anhalten des Fahrzeugs.
Das DSC-System garantiert die Stabilität beim
Bremsen bei einer Notbremsung.
Bei einer Störung der Notbremse wird die
Meldung „Fehler Feststellbremse“ angezeigt.
Bei einer durch Einschalten dieser Warnleuchte angezeigten Störung des DSC-Systems wird die Bremsstabilität nicht garantiert.
In diesem Fall muss die Stabilität durch den
Fahrer gewährleistet werden, indem dieser den
Hebel A wiederholt anzieht und wieder löst.
Besondere Situationen
In bestimmten Situationen (Starten des
Motors...) kann die Feststellbremse ihre
Anzugskraft selbst regulieren. Dies ist eine normale Funktion.
Um das Fahrzeug ohne Anlassen des
Motors bei eingeschalteter Zündung um einige Zentimeter bewegen zu können, das
Bremspedal betätigen und die Feststellbremse durch Ziehen und anschließendes Lösen des Hebels A lösen. Das vollständige Lösen der Feststellbremse wird durch Ausschalten der Warnleuchten im Hebel A und im
Kombiinstrument und durch Anzeige der
Meldung „Handbremse gelöst“ angezeigt.
Zur Gewährleistung der korrekten Funktion und somit Ihrer Sicherheit ist die Anzahl an aufeinanderfolgendem Anziehen/Lösen der
Feststellbremse auf acht Mal begrenzt.
Bei übermäßigem Gebrauch werden Sie durch die Meldung „Feststellbremse defekt“ und eine blinkende Warnleuchte gewarnt.
6-Gang-Schaltgetriebe
Rückwärtsgang einlegen
127
Fahrbetrieb
06
Wählen Sie aus Sicherheitsgründen und um das Anspringen des Motors zu erleichtern immer den Leerlauf und betätigen Sie das Kupplungspedal.
Einlegen des 5. oder 6.
Gangs
F Bewegen Sie den Schalthebel vollständig nach rechts, um den 5. oder 6. Gang richtig einzulegen.
Die Nichteinhaltung dieser Empfehlung kann zu einer nachhaltigen Beschädigung des Getriebes führen (versehentliches
Einlegen des 3. oder 4. Gangs).
F Heben Sie den Ring unter dem Schalthebelknopf an und schieben Sie den Schalthebel nach links und dann nach vorne.
Legen Sie den Rückwärtsgang nur ein, wenn das
Fahrzeug steht und der Motor im Leerlauf dreht.
Automatikgetriebe
Das 6-Gang-Automatikgetriebe bietet wahlweise den Komfort einer vollautomatischen Schaltung und wurde mit einem Sport- und einem Schnee-
Programm oder der Möglichkeit, die Gänge manuell zu schalten, erweitert.
Sie verfügen dabei über zwei Alternativen:
- Automatikbetrieb mit elektronischer
Steuerung der Gänge durch das Getriebe, mit dem Programm Sport für einen dynamischeren Fahrstil oder dem Programm
Schnee für besseres Fahrverhalten bei schlechter Bodenhaftung,
- Manueller Betrieb mit stufenweiser Gangwahl durch den Fahrer.
06
128
Fahrbetrieb
Gangwählmodul
1.
Gangwählhebel
2.
Taste „ T “ (Schnee)
3.
Taste „ S “ (Sport)
4.
Aufgedruckte Positionen des
Gangwählhebels.
Gangwählhebelpositionen
P Parken
- Fahrzeug im Stillstand, mit angezogener oder gelöster
Feststellbremse.
- Starten des Motors.
R
N
Rückwärtsgang
- Rückwärts fahren, Fahrzeug im
Stillstand und Motor im Leerlauf.
Leerlauf
- Fahrzeug im Stillstand, mit angezogener Feststellbremse.
- Starten des Motors.
D Automatikbetrieb
M.+/Manueller Betrieb mit Gangwahl der
6 Gänge durch den Fahrer.
P
R
N
Parken
Reverse (Rückwärtsgang)
Neutral (Leerlauf)
D
S
Antrieb (Automatikbetrieb)
Sport -Programm
T Schnee -Programm
1 bis
6
Eingelegte Gänge im manuellen Betrieb
Ungültiger Wert im manuellen Betrieb
F Nach vorne drücken, um hochzuschalten.
oder
F Nach hinten ziehen, um herunterzuschalten.
Anzeigen auf dem
Kombiinstrument
Wenn Sie den Gangwählhebel verstellen, um eine
Schaltposition zu wählen, leuchtet die entsprechende
Kontrollleuchte auf dem Kombiinstrument auf.
Starten des Fahrzeugs
F Fuß auf dem Bremspedal, Gangwählhebel in der Position P oder N .
F Motor starten.
Andernfalls ertönt ein akustisches Signal in
Verbindung mit einer Meldung im Anzeigefeld des Kombiinstruments.
F Treten Sie bei laufendem Motor auf das
Bremspedal.
F Stellen Sie den Wählhebel auf R , D oder M .
Wird beim Versuch den Gangwählhebel aus der Position P zu lösen das
Bremspedal nicht betätigt, erscheint am
Kombiinstrument diese Warnleuchte oder dieses Piktogramm, in Verbindung mit dem Blinken von P , der Anzeige einer
Meldung und einem akustischen Signal.
F Überprüfen Sie, dass die Anzeige im
Kombiinstrument der eingelegten Position entspricht.
F Lassen Sie das Bremspedal langsam los.
Wird die Feststellbremse manuell gelöst, setzt sich das Fahrzeug sofort in Bewegung.
Wenn die Feststellbremse angezogen und der
Automatikmodus aktiv ist, beschleunigen Sie langsam.
Wenn die Feststellbremse nicht automatisch gelöst wird, prüfen Sie, ob die
Vordertüren korrekt geschlossen sind.
Wenn während der Fahrt der Gangwählhebel versehentlich auf N gestellt wird, nehmen Sie das Gas weg, bis der Motor die Leerlaufdrehzahl erreicht hat, und schalten Sie dann auf D , um zu beschleunigen.
Wird im Motorleerlauf bei gelösten
Bremsen auf R , D oder M gestellt, setzt sich das Fahrzeug auch ohne Betätigung des Gaspedals in Bewegung.
Lassen Sie Kinder niemals bei laufendem
Motor unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück.
Bei Wartungsarbeiten mit laufendem
Motor ziehen Sie die Feststellbremse an und stellen Sie den Wählhebel auf P .
Automatikbetrieb
F Stellen Sie den Gangwählhebel auf D zum automatischen Schalten in sechs Gängen.
Das Getriebe arbeitet nun im autoadaptiven
Betrieb ohne Zutun des Fahrers. Es wählt automatisch den für den Fahrstil, das
Straßenprofil und die Fahrzeugbeladung am besten geeigneten Gang.
Um die größtmögliche Beschleunigung zu erhalten, ohne den Wählhebel zu betätigen, treten Sie das Gaspedal durch (Kickdown). Das
Getriebe schaltet automatisch herunter oder hält den ausgewählten Gang, bis die maximale
Motordrehzahl erreicht ist.
Beim Bremsen schaltet das Getriebe automatisch zurück, damit die Motorbremse wirksam werden kann.
Wenn Sie den Fuß plötzlich vom Gaspedal nehmen, schaltet das Getriebe aus
Sicherheitsgründen nicht in den höheren Gang.
129
Fahrbetrieb
Programme Sport und
Schnee
Diese beiden Spezialprogramme ergänzen den Automatikbetrieb unter besonderen
Betriebsbedingungen.
Programm Sport „S“
F Drücken Sie auf die Taste S , sobald Sie den Motor gestartet haben.
Das Getriebe steuert die Gänge automatisch so, dass die Motorleistung im Hinblick auf eine dynamische Fahrweise voll ausgeschöpft wird.
S erscheint im Kombiinstrument.
Programm Schnee „
T
“
F Drücken Sie die Taste „ T “, sobald Sie den
Motor gestartet haben.
Das Getriebe passt sich den Fahrbedingungen auf rutschiger Fahrbahn an.
Dieses Programm erleichtert das Anfahren und den Antrieb bei geringer Bodenhaftung.
06
Stellen Sie den Gangwählhebel niemals auf
N , wenn das Fahrzeug in Bewegung ist.
Stellen Sie den Wählhebel niemals auf P oder R , solange das Fahrzeug nicht stillsteht.
T erscheint im Kombiinstrument.
06
130
Fahrbetrieb
Rückkehr zum auto-adaptiven
Betrieb
F Sie können das Spezialprogramm jederzeit verlassen und wieder in den autoadaptiven
Betrieb umschalten, indem Sie erneut die ausgewählte Taste drücken.
Es ist nicht notwendig, das Gaspedal beim
Gangwechsel zu lösen.
Sie können jederzeit von D (Automatikbetrieb) auf M (manueller Betrieb) umschalten.
Die Programme Sport und Schnee funktionieren nicht im manuellen Betrieb.
Wenn bei geöffneter Fahrertür oder ca.
45 Sekunden nach dem Ausschalten der
Zündung die Gangwahl nicht auf P steht, wird ein akustisches Signal mit einer
Meldung ausgegeben.
F Stellen Sie die Gangwahl auf P . Das
Signal verstummt und die Meldung verschwindet.
Manueller Betrieb
F Stellen Sie den Wählhebel auf M , um stufenweise in sechs Gängen zu schalten.
F Drücken Sie den Wählhebel zum + Zeichen, um in den höheren Gang zu schalten.
F Ziehen Sie den Wählhebel zum – Zeichen, um in den niedrigeren Gang zu schalten.
Der Schaltbefehl wird nur ausgeführt, wenn
Fahrzeuggeschwindigkeit und Motordrehzahl dies zulassen, andernfalls übernimmt vorübergehend die Schaltautomatik die
Kontrolle.
D verschwindet aus der
Anzeige, stattdessen erscheinen nacheinander die eingelegten
Gänge im Kombiinstrument.
Bei über- oder untertourigem Fahren blinkt der gewählte Gang für die Dauer einiger Sekunden, danach wird der tatsächlich eingelegte Gang angezeigt.
Im Stand oder bei sehr geringem Tempo schaltet das Getriebe automatisch in den 1.
Gang.
Fehleranzeige im manuellen Betrieb
Diese Anzeige erscheint, wenn ein Gang nicht richtig eingelegt ist (Wählhebel zwischen zwei
Schaltpositionen).
Fahrzeug anhalten
Bevor Sie den Motor ausschalten, stellen
Sie den Wählhebel auf P oder N , um in den
Leerlauf zu gehen.
Ziehen Sie in beiden Fällen die Feststellbremse an, sofern diese nicht auf Automatikmodus gestellt ist, um das Fahrzeug gegen Wegrollen zu sichern.
Funktionsstörung
Bei eingeschalteter Zündung erscheint eine Meldung im Anzeigefeld des Kombiinstruments, wenn eine
Funktionsstörung im Getriebe vorliegt.
In diesem Fall schaltet das Getriebe auf Notbetrieb und bleibt im 3. Gang blockiert. Beim Schalten von P nach R und von N nach R spüren Sie gegebenenfalls einen starken Ruck, durch den das Getriebe jedoch nicht in Mitleidenschaft gezogen wird.
Fahren Sie nicht schneller als 100 km/h unter Beachtung der
örtlichen Verkehrsvorschriften.
Lassen Sie das Fahrzeug von einem Vertreter des
Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt
überprüfen.
Sie laufen Gefahr, das Getriebe zu beschädigen,
- wenn Sie gleichzeitig Brems- und
Gaspedal betätigen,
- wenn Sie bei einem Batterieschaden die
Gangwahl mit Gewalt aus der Position P in eine andere Position bringen.
131
Fahrbetrieb
06
Um bei einem längeren Halt bei laufendem
Motor (z. B. Stau) den Kraftstoffverbrauch einzuschränken, stellen Sie den
Wählhebel auf N und ziehen Sie die
Feststellbremse an, sofern sich diese nicht im Automatikmodus befindet.
Die Berganfahrhilfe kann nicht deaktiviert werden. Der Einsatz der Feststellbremse zum Immobilisieren des Fahrzeugs unterbricht seine Funktion jedoch.
Berganfahrassistent
Dieses System sorgt dafür, dass für einen kurzen
Moment (ungefähr 2 Sekunden) die Bremsen Ihres
Fahrzeuges bei der Anfahrt am Berg angezogen bleiben, bis Sie vom Bremspedal auf das
Gaspedal gewechselt haben.
Das System ist nur in folgenden Fällen aktiviert:
- Das Fahrzeug steht still und Ihr Fuß befindet sich auf dem Bremspedal,
- die Fahrbahn weist ein bestimmtes Gefälle auf,
- Die Fahrertür ist geschlossen.
Verlassen Sie das Fahrzeug nicht, während es vorübergehend durch den Berganfahrassistenten gehalten wird.
Wenn Sie das Fahrzeug bei laufendem Motor verlassen müssen, ziehen Sie die Feststellbremse von Hand an und stellen Sie sicher, dass die
Kontrollleuchte der Feststellbremse und die
Warnleuchte P im Hebel der elektrischen
Feststellbremse konstant aufleuchten (nicht blinken).
Betrieb
An Steigungen wird das stehende Fahrzeug beim Lösen des Bremspedals kurzzeitig angehalten:
- vorausgesetzt, dass beim Schaltgetriebe der 1. Gang oder der Leerlauf eingelegt ist,
- vorausgesetzt, dass beim
Automatikgetriebe der Wählhebel in
Position D oder M steht.
Bergab wird das stehende Fahrzeug bei eingelegtem Rückwärtsgang kurzzeitig gehalten, wenn das Bremspedal gelöst wird:
Funktionsstörung
Bei einer Störung des Systems leuchtet diese
Kontrollleuchte auf.
Lassen Sie das System von einem Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten
Fachwerkstatt überprüfen.
Gangwechselanzeige
(Je nach Motorisierung)
System, mit dessen Hilfe der
Kraftstoffverbrauch gesenkt werden kann, indem eine Empfehlung für den am besten geeigneten Gang gegeben wird.
06
132
Fahrbetrieb
Betrieb
Je nach Fahrsituation und Ausstattung Ihres
Fahrzeugs kann Ihnen das System empfehlen, einen Gang oder mehrere Gänge zu
überspringen. Sie können diese Anweisungen befolgen, ohne die Zwischengänge einzulegen.
Sie sind nicht verpflichtet, den
Schaltempfehlungen Folge zu leisten.
Vielmehr sollten die Straßenverhältnisse, die Verkehrsdichte bzw. die Sicherheit bei der Wahl des richtigen Gangs nach wie vor berücksichtigt werden. Der Fahrer entscheidet also, ob er den Empfehlungen des Systems folgt oder nicht.
Diese Funktion kann nicht deaktiviert werden.
Beispiel:
- Sie fahren im dritten Gang.
- Sie treten auf das Gaspedal.
- Das System empfiehlt Ihnen möglicherweise, in einen höheren Gang zu schalten.
Der Hinweis erscheint in Form eines Pfeils auf dem Kombiinstrument.
STOP & START
Die STOP & START-Funktion setzt den Motor während eines Stopps (z. B. an Ampeln, im
Stau, etc.) kurzzeitig in Standby (Modus STOP, usw.). Der Motor springt dann automatisch wieder an (Modus START), wenn Sie weiterfahren möchten. Das erneute Anlassen erfolgt sofort, zügig und geräuscharm.
Mit Hilfe des STOP & START-Systems, das optimal an den Stadtverkehr angepasst ist, können Kraftstoffverbrauch, Abgasemissionen und Geräuschpegel bei Fahrzeugstillstand reduziert werden.
Bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe ist das System nur im manuellen Modus aktiv.
Bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe kann der Pfeil in Verbindung mit dem vorgeschlagenen Gang angezeigt werden.
Betanken Sie das Fahrzeug keinesfalls, wenn sich der Motor im STOP-Modus befindet. Schalten Sie die Zündung unbedingt mit dem Schlüssel oder über die Taste „ START/STOP “ aus.
Bei den Versionen Diesel BlueHDi 135 und
150 mit Schaltgetriebe kann dieses System
Ihnen vorschlagen, in den Leerlauf zu schalten, um unter bestimmten Fahrbedingungen den
Übergang in den Standby-Modus (STOP-Modus des STOP & START) zu bevorzugen. In diesem
Fall erscheint N im Kombiinstrument.
Das System passt die Schaltempfehlung je nach Fahrsituation (Steigung,
Beladung...) und Fahrweise des Fahrers
(Leistungsbedarf, Beschleunigung,
Bremsvorgang...) an.
Das System empfiehlt in keinem Fall:
- den ersten Gang einzulegen,
- den Rückwärtsgang einzulegen.
Betrieb
Übergang des Motors in den STOP-
Modus
Die Kontrollleuchte „ ECO “ leuchtet im Kombiinstrument auf und der
Motor geht automatisch in Standby
über:
- beim Schaltgetriebe bei einer Geschwindigkeit unter 20 km/h oder stehendem Fahrzeug bei den Versionen Benzin PureTech 210 und
Diesel BlueHDi 115 und 120, wenn Sie den
Schalthebel in den Leerlauf schalten und das
Kupplungspedal freigeben,
- beim Automatikgetriebe , bei stehendem
Fahrzeug, wenn Sie das Bremspedal durchtreten oder den Gangwählhebel auf
Position N stellen.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem Zeitzähler ausgestattet ist, erfolgt eine Zusammenzählung der
Zeiten, in denen das Fahrzeug während der Fahrt in den Modus STOP geschaltet wurde. Bei jedem
Einschalten der Zündung mit der Taste „ START/
STOP “ wird der Zeitzähler auf null gestellt.
Während eines Parkvorgangs ist der
STOP-Modus für ein angenehmeres
Fahren für einige Sekunden nach
Verlassen des Rückwärtsgangs deaktiviert.
Durch STOP & START werden
Fahrzeugfunktionen wie die Bremsanlage, die Servolenkung usw. nicht verändert.
Besondere Bedingungen: STOP-
Modus ist nicht verfügbar
Der STOP-Modus wird nicht aktiviert, wenn:
- das Fahrzeug in starkem Gefälle steht
(steigend oder abfallend),
- die Fahrertür geöffnet ist,
- der Fahrer-Sicherheitsgurt gelöst wird,
- wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit von
10 km/h seit dem letzten Starten mit der
„ START/STOP “-Taste nicht überschritten wurde,
- wenn die elektrische Feststellbremse angezogen ist oder gerade angezogen wird,
- die Beibehaltung des thermischen Komforts im Innenraum dies erfordert,
- die Funktion „Beschlagfrei halten“ aktiviert ist,
- spezielle Bedingungen (Aufladen der
Batterie, Motortemperatur, Bremsassistent,
Klimaanlage...) dies erfordern, um das
System zu kontrollieren.
In diesem Fall blinkt die
Kontrollleuchte „ ECO “ einige
Sekunden lang und erlischt dann.
Dies ist normal.
Übergang des Motors in den
START-Modus
Die Kontrollleuchte „ ECO “ erlischt und der Motor startet automatisch neu:
- bei einem Schaltgetriebe , wenn Sie das
Kupplungspedal ganz durchtreten,
133
Fahrbetrieb
- beim Automatikgetriebe:
• Gangwählhebel auf Position D oder M , wenn Sie das Bremspedal freigeben,
• oder Gangwählhebel in Position N und
Bremspedal freigegeben, wenn Sie den
Gangwählhebel in Position D oder M setzen
• oder wenn Sie den Rückwärtsgang einlegen.
Besondere Bedingungen:
Automatische Aktivierung des
START-Modus
Aus Gründen der Sicherheit und des Komforts wird der START-Modus automatisch ausgelöst, wenn:
- die Fahrertür geöffnet wird,
- der Sicherheitsgurt des Fahrers abgelegt wird,
- bei Schaltgetriebe eine Geschwindigkeit von 25 km/h (3 km/h bei den Versionen
Benzin PureTech 130 und Diesel BlueHDi
115 und 120) überschritten wird, oder
3 km/h bei Automatikgetriebe,
- die elektrische Feststellbremse gerade angezogen wird,
- wenn bestimmte Bedingungen
(Ladezustand der Batterie,
Motortemperatur, Bremsunterstützung,
Außentemperatur usw.) den Motorbetrieb erfordern, damit Systemfunktionen genutzt werden können
06
06
134
Fahrbetrieb
In diesem Fall blinkt die
Kontrollleuchte „ ECO “ einige
Sekunden lang und erlischt dann.
Dies ist normal.
Durch erneutes Drücken dieser Taste wird die
Funktion reaktiviert.
Die Kontrollleuchte in der Taste erlischt und es wird eine entsprechende Meldung angezeigt.
Deaktivierung/Reaktivierung
In bestimmten Fällen, wie z. B. der Beibehaltung des thermischen Komforts im Innenraum, kann es sinnvoll sein, das STOP & START-System zu deaktivieren.
Die Anforderung zur Deaktivierung kann jederzeit, nach Einschalten der Zündung, durchgeführt werden.
Befindet sich der Motor im STOP-Modus, startet er unverzüglich neu.
Das STOP & START-System wird bei jedem
Einschalten der Zündung automatisch reaktiviert.
Mit der Taste am Armaturenbrett
Mit der Taste des Touchscreens
Diese Funktion wird über das Menü
Fahrzeug auf dem Touchscreen aktiviert/deaktiviert.
Wählen Sie die Registerkarte
„ Schnellzugriffe “ und danach „ Stop & Start “ aus.
Die Deaktivierung wird durch eine Meldung im
Kombiinstrument bestätigt.
Das erneute Anwählen reaktiviert die Funktion.
Die Reaktivierung wird durch eine Meldung im
Kombiinstrument bestätigt.
Öffnen der Motorhaube
Deaktivieren Sie vor jedem Eingriff im Motorraum das
STOP & START-System, um jegliche Verletzungsgefahr, die mit der automatischen Aktivierung des Modus START verbunden ist, zu vermeiden.
Fahrweise auf überschwemmten Straßen
Bevor Sie sich in einen überschwemmten
Bereich begeben, wird dringend empfohlen, das STOP & START-System zu deaktivieren.
Für weitere Informationen zu den
Fahrhinweisen , insbesondere auf
überschwemmter Fahrbahn, siehe entsprechenden Abschnitt.
Funktionsstörung
Bei einer Funktionsstörung des Systems blinkt die Kontrollleuchte der Taste „ ECO OFF “ einige Sekunden und leuchtet anschließend ununterbrochen weiter, oder es erscheint eine
Meldung auf dem Kombiinstrument (je nach
Version).
Lassen Sie eine Überprüfung durch einen
Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt durchführen.
Tritt im STOP-Modus eine Funktionsstörung auf, stirbt der Motor möglicherweise ab.
Alle Kontrollleuchten des Kombiinstruments leuchten auf.
Es ist dann erforderlich, die Zündung auszuschalten und den Motor dann erneut über die Taste „ START/STOP “ zu starten.
F Drücken Sie auf diese Taste.
Die Deaktivierung wird durch das Aufleuchten der Kontrollleuchte der Taste und die Anzeige einer Meldung bestätigt.
Das STOP & START-System erfordert eine
12-V-Batterie mit spezieller Technologie und
Eigenschaften.
Jeder Eingriff an diesem Batterietyp darf ausschließlich von einem Vertreter des
Händlernetzes oder in einer qualifizierten
Fachwerkstatt vorgenommen werden.
Für weitere Informationen zur 12-V-Batterie siehe die entsprechende Rubrik.
Reifendrucküberwachung
System zur automatischen Kontrolle des
Reifendrucks während der Fahrt.
Das System überwacht permanent den
Druck der vier Reifen sobald das Fahrzeug in
Bewegung ist.
Drucksensoren befinden sich im Ventil eines jeden Reifens (abgesehen vom Ersatzrad).
Das System löst einen Alarm aus sobald es den Reifendruckabfall von einem oder mehreren Reifen erkennt.
Die Reifendrucküberwachung ist eine
Fahrhilfe und entbindet den Fahrer nicht von seiner Überwachungspflicht.
135
Fahrbetrieb
06
Die für Ihr Fahrzeug vorgeschriebenen
Reifendruckwerte stehen auf dem
Reifendruck-Aufkleber.
Reifendrücke müssen bei „kalten“ Reifen kontrolliert werden (Fahrzeug unbenutzt seit 1 Std. oder nach einer Strecke von weniger als 10 km, gefahren mit gemäßigter Geschwindigkeit). Andernfalls
0,3 Bar zu den auf dem Aufkleber genannten Werten addieren.
Für weitere Informationen zu den
Kenndaten und insbesondere zum Reifendruckaufkleber siehe entsprechenden Abschnitt.
Dieses System befreit Sie nicht von der monatlichen Kontrolle des Reifendrucks
(einschl. der des Ersatzrades) sowie von der Kontrolle vor einer langen Fahrstrecke.
Fahren bei niedrigem Reifendruck verschlechtert das Fahrverhalten, verlängert die Bremswege, bewirkt eine vorzeitige Abnutzung der Reifen, insbesondere bei erschwerten
Fahrbedingungen (hohe Last, erhöhte
Geschwindigkeit, lange Strecke).
Das Fahren bei niedrigem Reifendruck erhöht den Kraftstoffverbrauch.
Warnung niedriger
Reifendruck
Diese Warnung wird durch das ununterbrochene
Leuchten der Leuchte angezeigt, in Verbindung mit einem akustischen Signal und, je nach
Ausstattung, der Anzeige einer Meldung auf dem
Bildschirm.
Bei einer an einem einzelnen Reifen festgestellten
Anomalie, ermöglicht das Piktogramm oder die angezeigte
Meldung, je nach Ausstattung, diesen zu identifizieren.
F Reduzieren Sie sofort die Geschwindigkeit, vermeiden Sie Lenkmanöver und abruptes Bremsen.
F Halten Sie an, sobald dies gefahrlos möglich ist.
06
136
Fahrbetrieb
Der erkannte Reifendruckverlust führt nicht immer zu einer sichtbaren
Verformung des Reifens.
Begnügen Sie sich nicht nur mit einer
Sichtprüfung.
F wenn Sie einen Kompressor besitzen
(z. B. den aus dem Notfall-Reifenpannenset), führen Sie eine Kaltprüfung der vier Reifen durch.
Wenn es nicht möglich ist, diese Kontrolle sofort durchzuführen, fahren Sie vorsichtig mit verringerter Geschwindigkeit.
Oder:
F Bei einer Reifenpanne verwenden Sie das provisorische Reifenpannenset oder das
Ersatzrad (je nach Ausstattung).
Die Warnung bleibt bis zur erneuten
Auffüllung, der Reparatur oder dem
Austausch des oder der betroffenen
Reifen bestehen.
Das Ersatzrad (Notrad oder Stahlfelge) besitzt keinen Sensor.
Funktionsstörung
Das Blinken und anschließend das ununterbrochene Aufleuchten der Kontrollleuchte für unzureichenden Reifendruck zusammen mit dem Aufleuchten der Service-Kontrollleuchte zeigt eine Funktionsstörung des Systems an.
In diesem Fall erfolgt keine Überwachung des
Reifendrucks mehr.
Diese Warnung erscheint auch, wenn mindestens eines der Räder keinen Sensor besitzt (z. B. Ersatzrad
(„Stahlnotrad“ oder Stahlfelge)).
Wenden Sie sich an einen Vertreter des
Händlernetzes oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt, um das System überprüfen zu lassen oder, nach einer Reifenpanne, den Reifen wieder auf der mit einem Sensor ausgestatteten
Originalfelge montieren zu lassen.
Speicherung der
Geschwindigkeiten
Durch Vorschlagen der bereits gespeicherten Geschwindigkeitsstufen kann diese Funktion die Programmierung eines Geschwindigkeitssollwerts bei der Parametrierung des
Geschwindigkeitsbegrenzers und des
Geschwindigkeitsreglers vereinfachen.
Im System sind fünf Geschwindigkeitsstufen gespeichert, die Sie ändern können.
Aus Sicherheitsgründen muss der
Fahrer die Schritte zur Änderung der
Geschwindigkeitsstufe bei stehendem
Fahrzeug durchführen.
Jede Reparatur, jeder Reifenwechsel an einem mit diesem System ausgestatteten Rad muss von einem Vertreter des Händlernetzes oder einer qualifizierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Wenn Sie bei einem Reifenwechsel ein von
Ihrem Fahrzeug nicht erkanntes Rad montieren
(Beispiel: Montage von Winterreifen), müssen
Sie das System von einem Vertreter des
Händlernetzes oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt reinitialisieren lassen.
Mit Ihrem Autoradio
Aktivierung der Funktion/Änderung einer Geschwindigkeitsstufe
F Greifen Sie auf das Hauptmenü zu, indem
Sie auf die Taste „ MENÜ “ drücken.
F Wählen Sie das Menü „ Benutzeranpassung-
Konfiguration “ aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
F Wählen Sie das Menü „ Fahrzeugparameter “ aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
F Wählen Sie die Zeile „Fahrunterstützung“ aus und bestätigen
Sie Ihre Auswahl.
F Wählen Sie die Zeile „gespeicherte Geschwindigkeiten“ aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
F Wählen Sie „Aktivierung“ aus, um die Funktion zu aktivieren.
F Wählen Sie die zu ändernde Geschwindigkeitsstufe aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
F Ändern Sie den Wert und bestätigen Sie die
Änderung.
F Wählen Sie „ OK “ aus und bestätigen Sie Ihre
Auswahl, um die Änderungen zu speichern.
Taste „MEM“
Mit DS Connect Nav
Diese Funktion kann über das Menü
Fahrzeug auf dem Touchscreen aktiviert werden.
F Wählen Sie die Registerkarte
„ Schnellzugriffe “ aus.
F Wählen Sie die Funktion
„ Einstellungen##Geschw.
“ aus.
F Drücken Sie „ ON “, um die Funktion zu aktivieren.
F Markieren Sie die Geschwindigkeitseinstellungen
1 bis 5 , die Sie verwenden möchten.
F Wählen Sie den Wert der Geschwindigkeitseinstellung, den Sie ändern möchten.
F Geben Sie mit der Zahlentastatur den neuen Wert ein, bestätigen Sie und klicken Sie zur Bestätigung auf „ OK “.
137
Fahrbetrieb
Diese Taste ermöglicht Ihnen eine
Geschwindigkeitsstufe auszuwählen, um sie für den Geschwindigkeitsbegrenzer oder
Geschwindigkeitsregler zu nutzen.
Informationen hierzu finden Sie in der entsprechenden Rubrik.
Geschwindigkeitsbegrenzer
06
Das System verhindert eine
Überschreitung der vom
Fahrer einprogrammierten
Fahrzeuggeschwindigkeit.
Der Geschwindigkeitsbegrenzer wird manuell eingeschaltet .
Die programmierbare Mindestgeschwindigkeit beträgt 30 km/h.
Die programmierte Geschwindigkeit bleibt beim Ausschalten der Zündung gespeichert.
Taste „MEM“
Der Geschwindigkeitsregler ist lediglich eine
Fahrunterstützung. Er entbindet den Fahrer nicht von der Pflicht, sich an Höchstgeschwindigkeiten zu halten oder jederzeit aufmerksam zu sein.
F Drücken Sie auf diese Taste, um die Liste der gespeicherten Geschwindigkeitsstufen anzuzeigen.
06
138
Fahrbetrieb
Schalter am Lenkrad
6.
Anzeige für Geschwindigkeitsbegrenzer ein/ aus
7.
Geschwindigkeitsbegrenzer-Modus ausgewählt
8.
Programmierter Geschwindigkeitswert
9.
Auswahl einer gespeicherten Geschwindigkeit
F
Wenn Ihnen der Geschwindigkeitsgrenzwert zusagt (letzte programmierte Geschwindigkeit im System), drücken Sie die Taste 4 , um den
Begrenzer einzuschalten.
1.
Auswahl des Geschwindigkeitsbegrenzer-Modus
2.
Programmierte Geschwindigkeit verringern
3.
Programmierte Geschwindigkeit erhöhen
4.
Einschalten/Aufheben der Begrenzungsfunktion
5.
Taste zur Anzeige der gespeicherten
Geschwindigkeitsstufen
Anzeigen auf dem
Kombiinstrument
Diese Informationen werden ebenfalls auf dem Head-up-Display angezeigt.
Für weitere Informationen zum Head-up-
Display siehe entsprechende Rubrik.
Einschalten
F Drehen Sie den Schalter 1 für die Auswahl des Modus Geschwindigkeitsbegrenzer auf „ LIMIT “; die Funktion befindet sich im
Modus Pause.
F Ein erneutes Drücken der Taste
4 ermöglicht, die Funktion kurzfristig zu unterbrechen (Pause).
Einstellung der
Geschwindigkeitsgrenze
(Sollwert)
Zur Einstellung der Geschwindigkeit muss der
Begrenzer nicht eingeschaltet sein.
Um den Geschwindigkeitsgrenzwert von der aktuellen Fahrzeuggeschwindigkeit aus zu
ändern:
F in Schritten von +/- 1 km/h, aufeinanderfolgendes kurzes Drücken der
Tasten 2 oder 3 ,
F kontinuierlich, in Schritten von +/- 5 km/h, die Taste 2 oder 3 drücken und gedrückt halten.
Um den Wert der Geschwindigkeitsgrenze mit Hilfe der eingespeicherten
Geschwindigkeitsstufen und Ihrem Autoradio zu verändern
F (mit der bereits aktivierten Funktion):
Für weitere Informationen zur Speicherung von Geschwindigkeiten siehe den entsprechenden Abschnitt.
F üben Sie einen langen Druck auf die Taste 2 oder
3 aus; das System zeigt die eingespeicherte
Geschwindigkeitsstufe, die der aktuellen
Fahrzeuggeschwindigkeit am nächsten ist; diese
Stufe wird zur neuen Geschwindigkeitsgrenze.
F Üben Sie erneut einen langen Druck auf die Taste
2 oder 3 aus, um einen anderen Wert auszuwählen.
Um den Wert der Geschwindigkeitsgrenze mit Hilfe der eingespeicherten
Geschwindigkeitsstufen und dem Touchscreen zu verändern:
F Drücken Sie auf die Taste 5 , um die sechs eingespeicherten Geschwindigkeitsstufen anzuzeigen,
F
drücken Sie auf die Taste, die der ausgewählten
Geschwindigkeitsstufe entspricht.
Diese Stufe wird zur neuen
Geschwindigkeitsgrenze.
Vorübergehende
Überschreitung der
Geschwindigkeit
F Wenn Sie kurzzeitig die programmierte
Geschwindigkeitsgrenze überschreiten möchten, treten Sie kräftig auf das Gaspedal
über den Widerstandspunkt hinaus.
Der Begrenzer wird vorübergehend deaktiviert, auf dem Kombiinstrument wird weiterhin die programmierte
Geschwindigkeit angezeigt, die in diesem Fall jedoch blinkt.
Bei starkem Gefälle oder starkem Beschleunigen kann der Geschwindigkeitsbegrenzer nicht verhindern, dass die programmierte
Geschwindigkeit überschritten wird.
Wenn die Überschreitung nicht auf den Eingriff des
Fahrers zurückzuführen ist, wird die Warnmeldung durch ein akustisches Signal ergänzt.
Sobald die Fahrzeuggeschwindigkeit sich wieder auf dem Niveau der gespeicherten Geschwindigkeit befindet, funktioniert der Geschwindigkeitsbegrenzer wieder: Die Anzeige der gespeicherten
Geschwindigkeit wird wieder dauerhaft.
Deaktivierung
F Drehen Sie das Einstellrad 1 auf
Position 0 : die angezeigten
Geschwindigkeitsbegrenzerinformationen erlöschen.
139
Fahrbetrieb
06
Funktionsstörung
Das Blinken der Striche weist auf eine Funktionsstörung des
Geschwindigkeitsbegrenzers hin.
Lassen Sie eine Überprüfung durch einen Vertreter des
Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt durchführen.
Die Verwendung einer nicht vom Hersteller zugelassenen Fußmatte kann die
Funktionsweise des Geschwindigkeitsreglers behindern.
Um ein Blockieren der Pedale zu vermeiden:
- achten Sie darauf, dass die Fußmatte richtig liegt,
- legen Sie niemals mehrere Fußmatten
übereinander.
Geschwindigkeitsregler
Das System hält die
Fahrzeuggeschwindigkeit automatisch auf dem vom Fahrer einprogrammierten Einstellwert, ohne dass das Gaspedal betätigt wird.
06
140
Fahrbetrieb
Das Einschalten des Geschwindigkeitsreglers erfolgt manuell.
Es wird eine Mindestgeschwindigkeit des
Fahrzeugs von 40 km/h benötigt, sowie:
- mindestens das Einlegen des 4. Gangs beim Schaltgetriebe,
- das Schalten des Wählhebels auf Modus
D oder mindestens das Einlegen des
2. Gangs im manuellen Modus beim
Automatikgetriebe.
Schalter am Lenkrad Anzeigen auf dem Kombiinstrument
Die Funktion des Geschwindigkeitsreglers kann vorübergehend unterbrochen werden (Pause):
- durch Drücken des Bedienungsschalters
Pause oder des Brems- oder
Kupplungspedals,
- automatisch bei Auslösen der dynamischen
Stabilitätskontrolle.
Die programmierte Geschwindigkeit wird beim Ausschalten der Zündung gelöscht.
Der Geschwindigkeitsregler ist lediglich eine
Fahrunterstützung. Er entbindet den Fahrer nicht von der Pflicht, sich an Höchstgeschwindigkeiten zu halten oder jederzeit aufmerksam zu sein.
1.
Auswahl des Modus für die
Geschwindigkeitsregelung.
2.
Speicherung der momentanen
Fahrzeuggeschwindigkeit als
Sollgeschwindigkeit oder der Verringerung des Wertes.
3.
Speicherung der momentanen
Fahrzeuggeschwindigkeit als
Sollgeschwindigkeit oder der Erhöhung des Wertes.
4.
Unterbrechung/Wiederaufnahme der
Geschwindigkeitsregelung.
5.
Taste zur Anzeige der gespeicherten
Geschwindigkeitsstufen.
6.
Anzeige Pause/Wiederaufnahme der
Regelung.
7.
Anzeige für Auswahl der
Geschwindigkeitsregelung.
8.
Sollgeschwindigkeit.
9.
Auswahl einer gespeicherten Geschwindigkeit.
Aus Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, die Füße stets in der Nähe der Pedale ruhen zu lassen.
Diese Informationen werden ebenfalls auf dem Head-up-Display angezeigt.
Für weitere Informationen zum Head-up-
Display siehe entsprechende Rubrik.
Einschalten
F Drehen Sie den Schalter 1 auf die
Position CRUISE , um den Modus
Geschwindigkeitsregelung zu wählen.
F Durch erneutes Drücken der Taste 4 wird der Geschwindigkeitsregler wieder eingeschaltet (ON).
Einstellung der
Fahrgeschwindigkeit (Sollwert)
Der Geschwindigkeitsregler muss aktiviert sein.
Vorsichtshalber wird empfohlen, einen
Geschwindigkeitssollwert auszuwählen, der nahe der aktuellen Geschwindigkeit Ihres
Fahrzeugs liegt, um zu verhindern, dass das
Fahrzeug abrupt beschleunigt oder verzögert.
Die Funktion ist im Modus Pause.
F Um die Geschwindigkeitsregelung zu aktivieren und eine Sollgeschwindigkeit zu speichern, sobald die Fahrzeuggeschwindigkeit die Stufe erreicht, die Ihnen zusagt, drücken Sie auf die
Taste 2 oder 3 ; die aktuelle Geschwindigkeit Ihres
Fahrzeugs wird zur Sollgeschwindigkeit.
Sie können das Gaspedal loslassen.
Um den Wert der Fahrgeschwindigkeit von der aktuellen Fahrzeuggeschwindigkeit aus zu ändern:
F in Schritten von +/- 1 km/h, aufeinanderfolgendes kurzes Drücken der Tasten 2 oder 3 ,
F kontinuierlich, in Schritten von +/- 5 km/h, die
Taste 2 oder 3 drücken und gedrückt halten.
F Drücken der Taste 4 ermöglicht, die Funktion vorübergehend zu unterbrechen (Pause).
Vorsicht! Das anhaltende Drücken der
Tasten 2 oder 3 verursacht eine sehr schnelle Änderung der Geschwindigkeit
Ihres Fahrzeugs.
141
Fahrbetrieb
Um den Wert der Fahrgeschwindigkeit mithilfe der eingespeicherten Geschwindigkeitsstufen und dem Autoradio zu ändern
F (mit der bereits aktivierten Funktion):
Für weitere Informationen zur Speicherung von Geschwindigkeiten siehe den entsprechenden Abschnitt.
F üben Sie einen langen Druck auf die Taste 2 oder
3 aus; das System zeigt die eingespeicherte
Geschwindigkeitsstufe an, die der aktuellen
Fahrzeuggeschwindigkeit am nächsten ist; diese
Stufe wird zur neuen Fahrgeschwindigkeit.
F üben Sie erneut einen langen Druck auf die Taste
2 oder 3 aus, um einen anderen Wert auszuwählen.
Um den Wert der Fahrgeschwindigkeit mit Hilfe der eingespeicherten Geschwindigkeitsstufen und dem Touchscreen zu ändern:
F drücken Sie auf die Taste 5 , um die sechs eingespeicherten Geschwindigkeitsstufen anzuzeigen,
F drücken Sie auf die Taste, die der ausgewählten Geschwindigkeitsstufe entspricht.
Diese Stufe wird zur neuen
Fahrgeschwindigkeit.
06
Vorübergehende
Überschreitung der
Geschwindigkeit
Bei Bedarf (beim Überholen usw.) kann der
Fahrer die programmierte Geschwindigkeit durch Betätigen des Gaspedals überschreiten.
06
142
Fahrbetrieb
Der Regler wird vorübergehend deaktiviert und die programmierte Geschwindigkeit blinkt auf der Anzeige.
Um zur programmierten Geschwindigkeit zurückzukehren, genügt es, das Gaspedal wieder loszulassen.
Deaktivierung
F Drehen Sie den Schalter 1 auf
Position 0 : Die Anzeige der mit dem
Geschwindigkeitsregler verbundenen
Informationen verschwindet.
Funktionsstörung
Sobald die Fahrzeuggeschwindigkeit wieder die programmierte Geschwindigkeitsstufe erreicht hat, funktioniert die Geschwindigkeitsregelung wieder: die Anzeige der gespeicherten Geschwindigkeit wird wieder dauerhaft.
Das Blinken der Striche weist auf eine
Funktionsstörung des Geschwindigkeitsreglers hin.
Lassen Sie eine Überprüfung durch einen
Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt durchführen.
Bei starkem Gefälle kann der
Geschwindigkeitsregler nicht verhindern, dass das Fahrzeug die programmierte
Geschwindigkeit überschreitet.
Sie können veranlasst werden, zu bremsen, um das Verhalten Ihres Fahrzeugs zu beherrschen.
In diesem Fall schaltet der Regler automatisch auf Pause.
Drücken Sie auf die Taste 4 , um das System zu reaktivieren.
Aktivieren Sie den Geschwindigkeitsregler nur, wenn die Verkehrsbedingungen
Ihnen das Fahren bei gleichbleibender
Geschwindigkeit über einen gewissen
Zeitraum sowie das Einhalten eines ausreichenden Sicherheitsabstandes erlauben.
Aktivieren Sie den Geschwindigkeitsregler nicht im städtischen Bereich, bei dichtem
Verkehr, auf kurvigen oder steilen Strecken, auf rutschigen oder unebenen Fahrbahnen, bei schlechten Sichtverhältnissen (starker
Regen, Nebel, Schneefall, usw.).
In bestimmten Fällen kann die programmierte
Geschwindigkeit weder gehalten noch erreicht werden: Abschleppen,
Fahrzeugladung, starke Steigung...
Die Verwendung einer nicht vom Hersteller zugelassenen Fußmatte kann die
Funktionsweise des Geschwindigkeitsreglers behindern.
Um ein Blockieren der Pedale zu vermeiden:
- achten Sie darauf, dass die Fußmatte richtig liegt,
- legen Sie niemals mehrere Fußmatten
übereinander.
Spurassistent
System, das über eine Kamera durchgezogene oder unterbrochene Linien und das unbeabsichtigte Überfahren einer
Längsmarkierung auf der Fahrbahn erkennt.
Für eine Fahrt in aller Sicherheit analysiert die
Kamera das Bild und löst dann bei mangelnder
Aufmerksamkeit durch den Fahrer bei einer
Abweichung des Fahrzeugs Alarm aus (bei
über 80 km/h).
Dieses System ist vor allem für den Einsatz auf
Autobahnen und Schnellstraßen geeignet.
Der Spurhalteassistent entbindet den
Fahrer jedoch grundsätzlich nicht von seiner Aufmerksamkeit.
Aktivieren
F Bei Einschalten der Zündung oder laufendem Motor drücken
Sie auf diese Taste, um die
Funktion zu aktivieren; die
Kontrollleuchte schaltet sich ein.
Erkennung – Warnung
Die Warnung erfolgt durch Vibrationsalarm in der
Sitzfläche des Fahrersitzes:
- auf der rechten Seite, wenn die
Fahrbahnmarkierung nach rechts überfahren wird,
- auf der linken Seite, wenn die
Fahrbahnmarkierung nach links überfahren wird.
Beim Betätigen des Fahrtrichtungsanzeigers und noch etwa 20 Sekunden nach dem
Ausschalten des Fahrtrichtungsanzeigers wird kein Alarm ausgelöst.
Deaktivieren
F
Drücken Sie erneut auf die
Taste, die Kontrollleuchte erlischt.
Der Betriebszustand des Systems bleibt nach
Ausschalten der Zündung gespeichert.
143
Fahrbetrieb
06
Funktionsstörung
Bei einer Funktionsstörung blinkt die Leuchte in der
Taste.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Die Erkennung kann behindert werden:
- wenn die Fahrbahnmarkierungen aufgrund von Verschleiß schwer erkennbar sind.
- wenn Fahrbahnmarkierungen und
Straßenbelag nur wenig kontrastieren,
- wenn die Windschutzscheibe verschmutzt ist,
- unter bestimmten extremen meteorologischen Bedingungen: Nebel, starke Niederschläge, Schnee, starke oder direkte Sonneneinstrahlung (Verlassen eines Tunnels...) und Schatten.
Es ist erforderlich, die
Straßenverkehrsordnung einzuhalten und alle zwei Stunden eine Pause zu machen.
06
144
Fahrbetrieb
Überwachungssystem für tote Winkel
Dieses Fahrassistenzsystem informiert den Fahrer, wenn sich ein herannahendes
Fahrzeug im toten Winkel (Bereich außerhalb des Sichtfelds des Fahrers) seines Fahrzeugs befindet, sobald dies eine mögliche Gefahr darstellt.
Im Außenspiegel auf der betroffenen Seite leuchtet eine Kontrollanzeige konstant auf:
- umgehend, wenn das eigene Fahrzeug
überholt wird,
- nach ca. einer Sekunde, wenn man ein
Fahrzeug langsam überholt.
Betrieb
Mit DS Connect Nav
Die Aktivierung der Funktion erfolgt
über das Menü Fahrzeug auf dem
Touchscreen.
Dieses System wurde zur Verbesserung der Fahrsicherheit entwickelt, ersetzt aber keinesfalls den Blick in Außen- und
Innenspiegel. Es obliegt dem Fahrer, die anderen Fahrzeuge ständig zu beobachten und dabei die relativen Geschwindigkeiten und Abstände einzuschätzen und dann zu entscheiden, ob ein Spurwechsel sinnvoll ist oder nicht.
Das System zur Überwachung des toten Winkels
(Toter-Winkel-Assistent) entbindet den Fahrer in keinem Fall von seiner Aufmerksamkeitspflicht.
Mit Autoradio oder für Version Hybrid4
F Bei Einschalten der Zündung oder laufendem Motor drücken Sie auf diese
Taste, um die Funktion zu aktivieren; die
Kontrollleuchte schaltet sich ein.
Die am vorderen und hinteren Stoßfänger eingebauten Sensoren überwachen die Bereiche des toten Winkels.
Die Warnung erfolgt über eine Kontrollanzeige im
Außenspiegel auf der betroffenen Seite, sobald ein Fahrzeug – PKW, LKW oder Fahrrad – erkannt wird.
Dazu müssen die folgenden Bedingungen erfüllt sein:
- alle Fahrzeuge fahren in derselben Richtung,
- die Fahrzeuggeschwindigkeit liegt im Bereich zwischen 12 und 140 km/h,
- Sie überholen ein Fahrzeug mit einem
Geschwindigkeitsunterschied von weniger als
10 km/h,
- ein Fahrzeug überholt Sie mit einem
Geschwindigkeitsunterschied von weniger als
25 km/h,
- der Verkehr läuft fließend,
- wenn ein Überholmanöver länger dauert und das überholte Fahrzeug im Bereich des toten
Winkels verbleibt,
- wenn Sie geradeaus bzw. in einer leichten
Kurve fahren,
- Ihr Fahrzeug keinen Anhänger, Wohnwagen etc. zieht...
145
Fahrbetrieb
06
In den folgenden Situationen erfolgt keine
Warnung:
- bei bewegungslosen Gegenständen
(parkende Fahrzeuge, Leitplanken,
Straßenlaternen, Schilder usw.),
- bei in entgegengesetzter Richtung fahrenden Fahrzeugen,
- auf kurvigen Straßen oder in scharfen
Kurven,
Mit Autoradio oder für Version Hybrid4
F Zum Deaktivieren der Funktion erneut diese
Taste drücken: Die Kontrollleuchte erlischt.
- beim Überholen eines sehr langen
Fahrzeugs (bzw. durch ein sehr langes
Fahrzeug) (LKW, Reisebus usw.), das gleichzeitig hinten im toten Winkel und vorn im Blickfeld des Fahrers erkannt wird,
- bei einem schnellen Überholmanöver.
- bei dichtem Verkehr: Die vorn und hinten erkannten Fahrzeuge werden mit einem LKW oder einem feststehenden
Gegenstand verwechselt.
Mit DS Connect Nav
Die Deaktivierung der Funktion erfolgt über das Menü dem Touchscreen.
Fahrzeug
Das System wird beim Abschleppen mit einer von DS AUTOMOBILES zugelassenen Abschleppvorrichtung automatisch deaktiviert.
auf
Der Systemzustand bleibt beim Ausschalten der Zündung gespeichert.
06
146
Fahrbetrieb
Funktionsstörung
Bei einer Funktionsstörung blinkt die
Kontrollleuchte der Taste für mehrere
Sekunden, bevor sie dann wieder erlischt.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des
Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Das System kann bei bestimmten
Witterungsbedingungen (Regen, Hagel usw.) vorübergehend gestört sein.
Vor allem beim Fahren auf nasser
Fahrbahn bzw. beim Wechsel von einem trockenen in einen nassen Bereich können falsche Warnungen ausgelöst werden
(z. B. wird das Spritzwasser im toten
Winkel als Fahrzeug gewertet).
Achten Sie bei schlechtem Wetter oder im
Winter darauf, dass die Sensoren nicht mit
Schmutz, Eis oder Schnee bedeckt sind.
Stellen Sie sicher, dass der Warnbereich auf den Außenspiegeln sowie die
Erfassungsbereiche auf dem vorderen sowie hinteren Stoßfänger nicht durch
Aufkleber oder sonstige Gegenstände verdeckt werden. Diese könnten den
Betrieb des Systems behindern.
Einparkhilfe
Mithilfe von Sensoren im Stoßfänger zeigt
Ihnen diese Funktion den Abstand zu einem Hindernis (Person, Fahrzeug, Baum,
Schranke...) an, das in den Erfassungsbereich eintritt.
Einige Hindernisarten (Pfosten, Pylonen usw.) werden zunächst erfasst, aber im weiteren
Rangierverlauf nicht mehr, wenn sie sich im toten Winkel des Erfassungsbereichs der
Sensoren befinden.
Diese Funktion entbindet den Fahrer in keinem
Fall von seiner Aufmerksamkeitspflicht.
Einparkhilfe hinten
Die Einparkhilfe hinten wird beim Einlegen des
Rückwärtsgangs aktiviert.
Dies wird durch ein akustisches Signal angezeigt.
Die Einparkhilfe hinten wird deaktiviert, sobald
Sie den Rückwärtsgang verlassen.
Akustische Signale
Der Abstand wird durch ein unterbrochenes akustisches Signal symbolisiert, das in immer schnellerer Folge ertönt, je mehr sich das
Fahrzeug dem Hindernis nähert.
Durch die Klangwiedergabe über den jeweiligen Lautsprecher (rechts oder links) kann der Fahrer feststellen, auf welcher Seite sich das Hindernis befindet.
Wenn der Abstand zwischen Fahrzeug und
Hindernis weniger als 30 Zentimeter beträgt, wird ein Dauerton ausgegeben.
Grafische Darstellung
Durch die Klangwiedergabe über den jeweiligen Lautsprecher
(vorne oder hinten) kann der Fahrer feststellen, ob sich das
Hindernis vor oder hinter dem Fahrzeug befindet.
Deaktivierung/Aktivierung der
Einparkhilfe vorne und hinten
147
Fahrbetrieb
06
Funktionsstörung
Im Fall einer Funktionsstörung des Systems wird diese Warnleuchte im Kombiinstrument angezeigt und/oder wird eine Meldung in
Verbindung mit einem akustischen Signal
(kurzer Piepton) auf dem Bildschirm angezeigt.
Lassen Sie die Systeme von einem von DS
AUTOMOBILES zertifizierten Vertreter des
Händlernetzes oder in einer qualifizierten
Fachwerkstatt überprüfen.
Das akustische Signal wird durch die Anzeige von Segmenten auf dem Bildschirm ergänzt, die sich dem Fahrzeug immer weiter nähern.
In unmittelbarer Nähe des Hindernisses erscheint das Symbol „Gefahr“ auf dem
Bildschirm.
Einparkhilfe vorne
Zusätzlich zur Einparkhilfe hinten wird die
Einparkhilfe vorne aktiviert, sobald bei einer
Geschwindigkeit bis 10 km/h ein Hindernis vor dem Fahrzeug erfasst wird.
Die Einparkhilfe vorne wird deaktiviert, wenn das Fahrzeug mit eingelegtem Vorwärtsgang länger als drei Sekunden hält, wenn kein
Hindernis mehr erfasst wird bzw. wenn eine
Geschwindigkeit von 10 km/h überschritten wird.
Die Einparkhilfe wird durch Betätigung dieses
Schalters deaktiviert. Die Kontrollleuchte des
Schalters leuchtet auf.
Ein erneutes Drücken der Taste reaktiviert die
Funktion; die entsprechende Kontrollleuchte erlischt.
Die Funktion wird automatisch deaktiviert, wenn ein Anhänger gezogen wird oder ein
Fahrradträger montiert ist (bei Fahrzeugen, die mit einer Anhängerkupplung oder einem Fahrradträger empfohlen von DS
AUTOMOBILES ausgestattet sind).
Vergewissern Sie sich bei schlechtem Wetter oder im Winter, dass die Sensoren nicht von
Schlamm, Eis oder Schnee verdeckt werden.
Wenn beim Einlegen des Rückwärtsgangs ein akustisches Signal (langer Piepton) ertönt, deutet dies darauf hin, dass die
Sensoren möglicherweise verschmutzt sind.
Bestimmte Schallquellen (Motorrad, Lkw,
Presslufthammer,...) können die akustischen
Signale der Einparkhilfe auslösen.
06
148
Fahrbetrieb
Rückfahrkamera
Beim Einlegen des Rückwärtsgangs wird die
Rückfahrkamera automatisch aktiviert.
Das Bild der Kamera erscheint auf dem
Touchscreen.
Die Funktion der Rückfahrkamera kann durch die Einparkhilfe ergänzt werden.
Die blauen Striche zeigen die allgemeine
Fahrzeugrichtung an (der Abstand entspricht der Breite Ihres Fahrzeugs mit Außenspiegeln).
Die blauen Kurven zeigen die maximalen
Lenkungseinschläge an.
Die grünen Striche zeigen die Entfernungen bis ungefähr 1 und 2 Meter hinter der Grenze des hinteren Stoßfängers Ihres Fahrzeugs an.
Der rote Strich zeigt den Abstand bis ungefähr
30 cm hinter der Stoßfängerkante Ihres
Fahrzeugs an.
Die Projektion des Rasters, das angezeigt wird, ermöglicht es nicht, das Fahrzeug im
Verhältnis zu hohen Hindernissen (Beispiel:
Fahrzeuge in der Nähe) einzuschätzen.
Eine Bildverzerrung ist normal.
Dieses System ist eine Fahrhilfe, die die
Vorsicht des Fahrers, der ständig die
Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss, nicht ersetzt.
Wartung
Reinigen Sie die Rückfahrkamera regelmäßig mit einem weichen, trockenen Tuch.
Hochdruckreinigung
Beim Waschen Ihres Fahrzeugs, die
Waschpistole mindestens 30 cm von der
Optik der Kamera entfernt halten.
PRAKTISCHE TIPPS
07
07
150
Praktische Tipps
EINE DYNAMISCHE,
ZUKUNFTSORIENTIERTE
PARTNERSCHAFT
Seit mehr als 45 Jahren teilen TOTAL und DS gemeinsame Werte: hervorragende Qualität,
Kreativität und technologische Innovation.
Mit demselben Bewusstsein entwickelt TOTAL eine an die DS-Motoren angepasste Schmiermittelreihe
TOTAL QUARTZ, um die Motoren noch kraftstoffeffizienter und umweltfreundlicher zu machen.
Wählen Sie für die Wartung Ihres
Fahrzeugs TOTAL QUARTZ-
Schmierstoffe – dies gewährleistet eine optimale Lebensdauer
Ihres Motors und seiner
Leistungsfähigkeit.
Kraftstoff
Tankinhalt: ca. 60 Liter
Reserve: 6 Liter
Entriegeln
Tanken
151
Praktische Tipps
07
Füllen Sie nach dem dritten automatischen
Abschalten der Zapfpistole keinen Kraftstoff mehr nach, da sonst Betriebsstörungen auftreten können.
F Drücken Sie den Schalter.
Dieser Schalter bleibt nach Ausschalten der Zündung noch einige Minuten aktiv. Schalten Sie bei Bedarf die
Zündung erneut an, um sie zu reaktivieren.
Beim STOP & START-System niemals das
Fahrzeug tanken, wenn sich der Motor im STOP-Modus befindet; schalten Sie unbedingt die Zündung über die Taste
START/STOP aus.
Nachtankmengen unter 5 Litern werden von der
Kraftstoffanzeige nicht registriert.
Beim Öffnen des Tankverschlusses kann ein
Luftansauggeräusch zu hören sein. Dieser
Unterdruck ist völlig normal. Er entsteht durch die
Dichtheit des Kraftstoffsystems.
F Sie müssen den Motor abstellen.
F Achten Sie darauf, dass Sie die Zapfsäule mit der richtigen Kraftstoffsorte für Ihr Fahrzeug wählen (die Kraftstoffsorte ist auf der
Innenseite der Tankklappe angegeben).
F Öffnen Sie den Tankverschluss, indem Sie ihn um eine Vierteldrehung nach links drehen.
F Nehmen Sie den Tankverschluss ab und hängen Sie ihn an die Halterung (an der
Tankklappe).
F Schieben Sie die Zapfpistole vollständig hinein
(hierdurch wird das Rückschlagventil A bei
Fahrzeugen mit Benzinmotor aktiviert).
F Befüllen Sie den Tank.
F Setzen Sie den Tankverschluss wieder auf und drehen Sie ihn um eine Vierteldrehung nach rechts.
F Drücken Sie die Klappe zum Schließen zu.
Ihr Fahrzeug ist mit einem Katalysator ausgestattet, einer Vorrichtung, die dabei hilft, die schädlichen Emissionen in den Abgasen zu verringern.
Der Einfüllstutzen ist schmaler, sodass nur
Benzin eingefüllt werden kann.
Bei einem Benzinmotor muss unbedingt bleifreier Kraftstoff verwendet werden.
Im Fall einer Fehlbetankung muss der
Tank vor dem Starten des Motors erst entleert und dann mit dem richtigen
Kraftstoff befüllt werden.
Niedriger Kraftstoffstand
Ist der Kraftstoff im Tank auf das Minimum abgesunken ist, leuchtet diese Warnleuchte im Kombiinstrument in Verbindung mit der
Anzeige einer Meldung auf dem Bildschirm des Kombiinstruments und einem akustischen Signal auf.
07
152
Praktische Tipps
Beim erstmaligen Aufleuchten befinden sich noch ca. 6 Liter Kraftstoff im Tank.
Solange das Fahrzeug nicht aufgetankt wird, leuchtet bei jedem Einschalten der Zündung die Warnleuchte auf. Gleichzeitig wird eine
Meldung angezeigt und ein akustisches Signal ausgegeben. Das akustische Signal und die
Meldung werden in immer kürzeren Abständen ausgegeben, wenn der Kraftstoffstand weiter sinkt und sich „0“ nähert.
Füllen Sie unbedingt den Tank auf, damit Sie mit dem Fahrzeug nicht liegen bleiben.
Kraftstoffzufuhr
(Unterbrechung)
Ihr Fahrzeug ist mit einer
Sicherheitsvorrichtung ausgestattet, mit der die Kraftstoffzufuhr bei einer Kollision unterbrochen wird.
Sicherung gegen
Falschtanken (Diesel)
(Je nach Vertriebsland)
Mechanische Vorrichtung, die das Tanken mit Benzin bei einem Fahrzeug mit
Dieselmotorisierung verhindert. Somit werden
Beschädigungen am Motor, die durch solch ein
Falschtanken verursacht werden, vermieden.
Die sich am Eingang des Tankbehälters befindende Sicherungsvorrichtung wird nach
Abziehen des Tankverschlusses sichtbar.
Betrieb
Die Benzin-Zapfpistole stößt beim Einführen in den Tankbehälter Ihres Diesel-Fahrzeugs auf eine Klappe. Das System bleibt gesperrt und verhindert die Befüllung mit Benzin.
Erzwingen Sie keine Befüllung und führen
Sie eine Diesel-Zapfpistole ein.
Die Verwendung eines Kanisters zur Befüllung des Tanks bleibt weiter möglich.
Um ein korrektes Austreten des Kraftstoffs aus dem Kanister sicherzustellen, führen Sie den Kanisteransatz nahe heran, ohne diesen jedoch direkt an die Klappe der Sicherungsvorrichtung zu drücken und lassen Sie den Kraftstoff langsam einlaufen.
Reisen ins Ausland
Die Zapfpistolen für Diesel können je nach
Land verschieden sein, das Vorhandensein einer Sicherung gegen Falschtanken kann das Befüllen des Tanks unmöglich machen.
Es sind nicht alle Dieselmotoren mit einer
Sicherung gegen Falschtanken ausgestattet.
Außerdem empfehlen wir Ihnen, vor einer
Reise ins Ausland bei einem Vertreter des
Händlernetzes zu prüfen, ob Ihr Fahrzeug für die Tankstellenausstattung in dem Land, in das Sie fahren, geeignet ist.
153
Praktische Tipps
07
Kompatibilität von
Kraftstoffen
Kraftstoffqualität für
Dieselmotoren
Die Dieselmotoren sind so konzipiert, dass sie mit an Tankstellen verfügbaren Biokraftstoffen gemäß den aktuellen und zukünftigen europäischen
Normen betrieben werden können:
Diesel gemäß der Norm EN590, durch den Mineralölhersteller mit Biokraftstoff gemäß der Norm EN14214 gemischt
(kann 0 bis 7 % Fettsäuremethylester enthalten).
Diesel gemäß der Norm EN16734, durch den Mineralölhersteller mit
Biokraftstoff gemäß der Norm
EN14214 gemischt (kann 0 bis 10 %
Fettsäuremethylester enthalten).
Paraffinische Gasöle gemäß der Norm
EN15940, durch den Mineralölhersteller mit Biokraftstoff gemäß der Norm
EN14214 gemischt (kann 0 bis 7 %
Fettsäuremethylester enthalten).
Die Verwendung von Dieselkraftstoff des
Typs B20 oder B30 gemäß der Norm
EN16709 ist mit Ihrem Dieselmotor möglich. Allerdings gelten dann – auch bei nur gelegentlicher Nutzung – die strengeren Anweisungen zur Wartung gemäß „Erschwerte Bedingungen“.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Die Verwendung jeder anderen Art von
(Bio)-Kraftstoff (reine oder verdünnte pflanzliche oder tierische Öle, Heizöl...) ist ausdrücklich verboten (Gefahr der
Beschädigung des Motors und des
Kraftstoffkreislaufs).
Kraftstoffqualität für
Benzinmotoren
Die Dieselmotoren sind so konzipiert, dass sie mit an Tankstellen verfügbaren Biokraftstoffen gemäß den aktuellen und zukünftigen europäischen Normen betrieben werden können:
Benzin gemäß der Norm
EN228 gemischt mit einem Biokraftstoff unter Einhaltung der Norm EN15376.
Nur die Verwendung von Dieselkraftstoff-
Additiven gemäß der Norm B715000 ist zulässig.
Diesel bei niedrigen Temperaturen
Bei Temperaturen unter 0 °C könnte die Bildung von Paraffinen in Sommerdieseltypen zu einem abnormalen Betrieb der Kraftstoffzufuhr führen. Um dies zu vermeiden wird empfohlen,
Winterdiesel zu verwenden und den Tank über
50 % gefüllt zu halten.
Falls der Motor dennoch bei Temperaturen unter -15 °C Schwierigkeiten hat, lassen Sie das Fahrzeug eine Weile lang in einer Garage oder in einer beheizten Werkstatt stehen.
Es sind nur Kraftstoffadditive für
Benzinmotoren erlaubt, welche die Norm
B715001 einhalten.
Reisen ins Ausland
Bestimmte Kraftstoffe können den Motor beschädigen.
In bestimmten Ländern kann es erforderlich sein, eine besondere
Kraftstoffart (spezielle Oktanzahl, spezielle
Vertriebsbezeichnung...) zu benutzen, um den korrekten Betrieb des Motors zu garantieren.
Für weitere Informationen wenden Sie sich an einen Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes.
07
154
Praktische Tipps
Anhängerkupplung
Ihr Fahrzeug ist hauptsächlich für die
Personen- und Gepäckbeförderung konzipiert, kann jedoch auch zum Ziehen eines Anhängers benutzt werden.
Wir empfehlen Ihnen, original DS AUTOMOBILES-
Anhängerkupplungen und Anschlusskabel zu benutzen, die bei der Konzeption Ihres Fahrzeugs getestet und zugelassen wurden und diese von einem Vertreter des Händlernetzes oder einer qualifizierten Fachwerkstatt montieren zu lassen.
Wird die Anhängerkupplung nicht von einem
Vertreter des Händlernetzes montiert, so müssen bei der Montage unbedingt die Weisungen des
Herstellers befolgt werden.
Das Fahren mit Anhänger beansprucht das Zugfahrzeug in stärkerem Maße und verlangt vom Fahrer besondere
Aufmerksamkeit.
Weitere Fahrhinweise , insbesondere zum Anhängerbetrieb, finden Sie in der entsprechenden Rubrik.
Bitte halten Sie das maximal zulässige
Gesamtzuggewicht ein, das im
Fahrzeugschein, dem Typenschild und im Abschnitt Technische Daten dieser
Bedienungsanleitung angegeben ist.
Zur Einhaltung der maximal zulässigen
Stützlast (Kugelgelenk) gehört auf die Verwendung von Zubehör
(Fahrradträger, TowBox usw.).
Die maximal zulässige Stützlast richtet sich nicht nach der Art des mit oder ohne
Werkzeug angebrachten festen oder abnehmbaren Zubehörs.
Wenn kein Anhänger vorhanden ist, fahren
Sie nicht los, ohne vorher das abnehmbare
Kugelgelenk zu entfernen, damit die
Nebelschlussleuchte nicht verdeckt wird.
Energiesparmodus
Hiermit wird die Betriebsdauer bestimmter
Funktionen gesteuert, um die Batterie nicht zu stark zu entladen.
Nach dem Abstellen des Motors können Sie elektrische Verbraucher wie Audioanlage und
Telematik, Scheibenwischer, Abblendlicht,
Deckenleuchten usw. insgesamt noch für die
Dauer von maximal ca. 40 Minuten benutzen.
Wechsel in den
Energiesparmodus
Der Wechsel in den Energiesparmodus wird auf dem Bildschirm des Kombiinstruments angezeigt und die eingeschalteten Verbraucher werden auf Bereitschaft geschaltet.
Wird während dieser Zeit ein Telefongespräch geführt, wird die Verbindung über die
Freisprecheinrichtung der Audioanlage für ungefähr 10 Minuten aufrechterhalten.
Verlassen des
Energiesparmodus
Die betreffenden Funktionen werden automatisch bei der nächsten Inbetriebnahme des Fahrzeugs reaktiviert.
Um die Funktionen sofort wieder benutzen zu können, starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen:
- weniger als zehn Minuten, um die
Verbraucher ca. fünf Minuten in Betrieb nehmen zu können.
- länger als zehn Minuten, damit sie bis zu ca. dreißig Minuten verfügbar sind.
Beachten Sie die Laufzeiten des Motors, um ein ordnungsgemäßes Laden der Batterie zu gewährleisten.
Starten Sie den Motor nicht wiederholt und andauernd neu, um die Batterie zu laden.
Kälteschutz
(Je nach Land, in dem das Produkt verkauft wird.)
Abnehmbare Abdeckung, die dazu dient, eine Anhäufung von Schnee im Bereich des
Kühlerventilators zu vermeiden.
Es wird empfohlen, sich für die Montage und Demontage dieses Kälteschutzes an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt zu wenden.
Bei entladener Batterie springt der Motor nicht an.
Für weitere Informationen zu der
12-V-Batterie siehe entsprechende
Rubrik.
Bevor Sie den Kälteschutz anbringen oder entfernen, vergewissern Sie sich, dass
Motor und Ventilator ausgeschaltet sind.
Entlastung der Batterie
Diese Funktion dient dazu, die Benutzung bestimmter elektrischer Verbraucher unter
Berücksichtigung des Ladezustandes der
Batterie zu steuern.
Während der Fahrt werden bestimmte
Verbraucher wie Klimaanlage,
Heckscheibenheizung usw. vorübergehend ausgeschaltet.
Die ausgeschalteten Verbraucher werden automatisch wieder eingeschaltet, wenn es die
Bedingungen erlauben.
Anbringen
F Setzen Sie den Kälteschutz bei sehr kalter
Witterung vor den vorderen Stoßfänger.
F Drücken Sie auf die Kälteschutzabdeckung, um die Befestigungsklammern einrasten zu lassen.
155
Praktische Tipps
Ausbau
F Hebeln Sie die Befestigungsklammern nacheinander mit einem Schraubendreher ab.
Denken Sie daran, den Kälteschutz wieder zu entfernen:
- bei Außentemperaturen über 10 °C
(z. B. im Sommer...),
- bei einer Panne,
- bei Geschwindigkeiten über 120 km/h.
Schneeketten
Bei winterlichen Witterungsbedingungen verbessern Schneeketten die Traktion sowie das Fahrverhalten des Fahrzeugs bei
Bremsvorgängen.
07
07
156
Praktische Tipps
Die Schneeketten dürfen nur auf die
Vorderräder montiert werden. Sie dürfen nicht auf Noträdern montiert werden.
Bitte beachten Sie die für jedes Land geltenden Vorschriften zur Verwendung von Schneeketten und die erlaubte
Höchstgeschwindigkeit.
Verwenden Sie nur Schneeketten, die für den
Radtyp/die Reifendimension entwickelt wurden, mit dem/der Ihr Fahrzeug ausgestattet ist.
Originalreifengröße
Maximale Gliedgröße der Schneeketten
Installationshinweise
F Wenn Sie die Ketten während Ihrer Reise anlegen müssen, halten Sie Ihr Fahrzeug auf einer ebenen Fläche am Straßenrand an.
F
Ziehen Sie die Feststellbremse an und legen Sie gegebenenfalls Keile unter die Räder, um zu verhindern, dass das
Fahrzeug wegrutscht.
F
Legen Sie die Ketten unter Beachtung der
Herstelleranweisungen an.
F
Fahren Sie langsam los und fahren Sie einige
Sekunden, ohne eine Geschwindigkeit von
50 km/h zu überschreiten.
F Halten Sie das Fahrzeug an und überprüfen
Sie, ob die Ketten richtig gespannt sind.
Es wird dringend empfohlen, das Anlegen der Schneeketten vor der Abreise auf einem ebenen und trockenen Untergrund zu üben.
215/60 R16
225/50 R17
235/45 R18
235/40 R19
9 mm für Schneeketten ungeeignet
Für weitere Informationen zu Schneeketten wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des
Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Vermeiden Sie es, mit Schneeketten auf
Straßen zu fahren, auf denen der Schnee schon geschmolzen ist, um die Reifen
Ihres Fahrzeugs und den Straßenbelag nicht zu beschädigen. Wenn Ihr Fahrzeug mit Aluminiumfelgen ausgestattet ist,
überprüfen Sie, dass weder die Kette noch die
Fixierungen mit der Felge in Kontakt kommen.
Dachträger anbringen
Achten Sie beim Anbringen von Querträgern darauf, dass diese korrekt positioniert werden:
F Entfernen Sie die Kappe mit einem Innensechskantschlüssel.
F Setzen Sie die Träger an die richtige Stelle, befestigen
Sie sie und ziehen Sie die Befestigungsschrauben an.
Benutzen Sie das von DS AUTOMOBILES empfohlene Zubehör und beachten Sie die
Empfehlungen des Herstellers sowie die
Anbauanweisungen, um eine Beschädigung der
Karosserie (Verformung, Kratzer,...) zu vermeiden.
157
Praktische Tipps
07
Maximal zulässige Traglast des Dachträgers bei einer maximalen Ladungshöhe von
40 cm (ausgenommen Fahrradträger): 70 kg.
Übersteigt die Ladungshöhe 40 cm, passen
Sie die Fahrzeuggeschwindigkeit dem
Straßenprofil an, damit der Dachträger und die Befestigungen am Dach nicht beschädigt werden.
Motorhaube
Vor sämtlichen Arbeiten im Motorraum sollten Sie das STOP & START-System deaktivieren, um die mit dem automatischen Auslösen des Modus START verbundene Verletzungsgefahr zu vermeiden.
Beachten Sie die gesetzlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes hinsichtlich des
Transports von Gegenständen, die länger als das Fahrzeug sind.
Der Motorventilator kann sich auch nach
Abstellen des Motors einschalten; achten Sie daher auf Gegenstände oder Kleidungsstücke, die sich im Ventilator verfangen könnten.
Empfehlungen
Verteilen Sie Gepäckstücke/Ladung gleichmäßig und vermeiden Sie es, eine Seite zu überladen.
Verstauen Sie die schwersten Teile möglichst nahe am Dach.
Achten Sie auf eine sichere Befestigung der
Ladung.
Fahren Sie vorsichtig, da sich die
Seitenwindempfindlichkeit erhöht und die
Fahrzeugstabilität beeinträchtigt sein kann.
Kontrollieren Sie auf langen Strecken bei jedem
Halt die sichere Befestigung der Ladung.
Bauen Sie die Dachgepäckträger wieder ab, wenn sie nicht mehr benötigt werden.
Entriegeln
F Von innen : Ziehen Sie den
Entriegelungshebel, der sich links unter dem Armaturenbrett befindet, zu sich hin.
F Von außen : Heben Sie den Sicherheitsbügel an und öffnen
Sie die Motorhaube.
Ein Gasdruckzylinder öffnet die Motorhaube und hält sie offen.
Schließen
F Senken Sie die Motorhaube ab und lassen
Sie sie zum Schluss zufallen.
F Vergewissern Sie sich, dass sie richtig eingerastet ist.
Da sich im Motorraum elektrische
Ausrüstungen befinden, wird empfohlen, ihn nur bedingt Wasser (Regen,
Reinigung...) auszusetzen.
07
158
Praktische Tipps
Motorraum
Das Motorbeispiel dient nur zu
Illustrationszwecken.
Die folgenden Teile können sich an anderen
Stellen befinden:
- Luftfilter.
- Ölmessstab.
- Motoröl-Einfülldeckel
- Entlüftungspumpe
- Entlüftungsschraube
1.
Behälter für Servolenkungsflüssigkeit
2.
Behälter für Flüssigkeit der Scheiben- und
Scheinwerferwaschanlage
3.
Behälter für Motorkühlflüssigkeit
4.
Behälter für Bremsflüssigkeit
5.
Batterie/Sicherungen
6.
Sicherungskasten
7.
Separater Massepunkt (-)
8.
Luftfilter
9.
Motoröl-Messstab
10.
Öltankdeckel
Die Dieselkraftstoffanlage steht unter sehr hohem
Druck.
Arbeiten an dieser Anlage dürfen ausschließlich von einem Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt vorgenommen werden.
Benzinmotor(en)
Dieselmotor(en)
Bei einem Eingriff im Motorraum ist
Vorsicht geboten, da einige Bereiche des Motors extrem heiß sein können
(Verbrennungsgefahr) und sich der
Motorventilator jederzeit einschalten kann
(auch bei ausgeschalteter Zündung).
Verbrauchte Betriebsstoffe
Vermeiden Sie jeden längeren Hautkontakt mit
Altöl und sonstigen gebrauchten Betriebsstoffen.
Die meisten dieser Flüssigkeiten sind gesundheitsschädlich oder sogar ätzend.
Füllstandskontrollen
Überprüfen Sie regelmäßig die nachstehenden
Füllstände, die im Wartungsplan des
Herstellers angegeben sind. Füllen Sie falls erforderlich, außer bei anderslautenden
Angaben, die betreffenden Betriebsstoffe nach.
Lassen Sie bei stark abgesunkenem Füllstand den betreffenden Kreislauf von einem Vertreter des Händlernetzes oder von einer qualifizierten
Fachwerkstatt überprüfen.
Die Flüssigkeit muss den Empfehlungen des Herstellers entsprechen und für den
Motor geeignet sein.
Entsorgen Sie Altöl und gebrauchte
Betriebsstoffe nicht über die Kanalisation oder das Erdreich.
Bringen Sie Altöl in den dafür vorgesehenen
Behältern zu einem Vertreter des Händlernetzes oder einer qualifizierten Fachwerkstatt.
Motorölstand
Bei Fahrzeugen mit einem elektrischen Ölmessstab können
Sie den Ölstand entweder beim Einschalten der Zündung anhand der Ölstandsanzeige im
Kombiinstrument ablesen oder mit dem Ölmessstab kontrollieren.
Um die Zuverlässigkeit der Messung sicherzustellen, muss Ihr Fahrzeug auf einer waagerechten Fläche stehen und der Motor seit mehr als 30 Minuten ausgeschaltet sein.
Es ist normal, zwischen zwei Wartungen (oder
Ölwechseln) Öl nachzufüllen. Wir empfehlen
Ihnen alle 5 000 km eine Kontrolle, wenn nötig mit Nachfüllen.
Kontrolle mit Ölmessstab
Die Position des Ölmessstabs ist in dem entsprechenden Schema, abhängig von
Motorisierung und Fahrzeug, dargestellt.
F Greifen Sie den Ölmessstab an seinem farbigen Endstück und ziehen Sie ihn vollständig heraus.
F Reinigen Sie den Ölmessstab mithilfe eines sauberen und fusselfreien Tuchs.
F Schieben Sie den Ölmessstab bis zum
Anschlag wieder ein, dann ziehen Sie ihn nochmals heraus, um eine Sichtkontrolle durchzuführen: Der korrekte Füllstand muss sich zwischen den Markierungen A und B befinden.
A = MAX
B = MIN
159
Praktische Tipps
F Schrauben Sie die Verschlusskappe ab, um
Öl nachfüllen zu können.
F Füllen Sie Öl schrittweise in kleinen
Mengen nach und vermeiden Sie Ölspritzer auf Motorteile (Brandgefahr).
F Warten Sie einige Minuten, bevor Sie den
Füllstand mit dem Ölmessstab erneut kontrollieren.
F Bei Bedarf weiteres Öl nachfüllen.
F Nach Kontrolle des Ölstands die
Verschlusskappe sorgfältig wieder aufsetzen und den Ölmessstab wieder in seine Aufnahme einsetzen.
07
Wenn Sie feststellen, dass sich der Füllstand oberhalb der Markierung A oder unterhalb der
Markierung B befindet, starten Sie den Motor nicht .
- Wenn der Füllstand MAX überschritten ist
(Gefahr von Motorschaden), wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
- Wenn der Füllstand MIN unterschritten wird, unbedingt Motoröl nachfüllen.
Ölqualität
Bevor Sie Öl nachfüllen oder einen Ölwechsel vornehmen, ist zu prüfen, ob das Öl für den
Motor Ihres Fahrzeugs geeignet ist und den
Empfehlungen des Herstellers entspricht.
Motoröl nachfüllen
Die Position der Einfüllöffnung für Motoröl ist in dem entsprechenden Schema, abhängig von
Motorisierung und Fahrzeug, dargestellt.
Nach dem Nachfüllen von Öl kann der
Ölstand auf der Ölstandsanzeige auf dem
Kombiinstrument erst 30 Minuten nach dem Nachfüllen zuverlässig abgelesen werden.
Ölwechsel
Um die Betriebssicherheit des Motors und der Abgasentgiftungsanlage auf Dauer zu gewährleisten, verwenden Sie niemals
Zusatzmittel im Motoröl.
Bremsflüssigkeitsstand
Die Bremsflüssigkeit muss in der
Nähe der Markierung „MAX“ stehen.
Lassen Sie andernfalls prüfen, ob die Bremsbeläge abgenutzt sind.
07
160
Praktische Tipps
Bremsflüssigkeit ablassen
Die Abstände, in denen dieser Vorgang vorgenommen werden muss, finden Sie im
Wartungsplan des Herstellers.
Spezifikation der Bremsflüssigkeit
Die Bremsflüssigkeit muss den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Flüssigkeitsstand der
Servolenkung
Die Bremsflüssigkeit muss in der
Nähe der Markierung „MAX“ stehen.
Lesen Sie bei abgestelltem Motor den Stand am Einfüllstutzen ab.
Die Kühlflüssigkeit muss in der Nähe der
Markierung „MAX“ stehen, darf diese aber nie
überschreiten.
Wenn das Niveau „MIN“ erreicht oder unterschritten wird, unbedingt nachfüllen.
Bei warmem Motor reguliert der Motorventilator die Temperatur der Kühlflüssigkeit.
Da außerdem der Kühlkreislauf unter Druck steht, darf frühestens eine Stunde nach dem Abstellen des Motors daran gearbeitet werden.
Wenn Sie dringend nachfüllen müssen, nehmen
Sie ein Tuch zur Hand, um Verbrennungen zu vermeiden, und schrauben Sie den Verschluss um zwei Umdrehungen auf, damit der Druck absinken kann.
Wenn der Druck abgesunken ist, können Sie den
Verschluss entfernen und Flüssigkeit nachfüllen.
Kühlflüssigkeitsstand
Der Motorventilator kann sich auch nach
Abstellen des Motors einschalten; achten Sie daher auf Gegenstände oder Kleidungsstücke, die sich im Ventilator verfangen könnten.
Überprüfen Sie regelmäßig den
Kühlflüssigkeitsstand.
Es ist normal, zwischen zwei
Wartungen Flüssigkeit nachzufüllen.
Überprüfung und Nachfüllen müssen unbedingt bei kaltem Motor vorgenommen werden.
Eine unzureichende Menge an Kühlflüssigkeit kann schwere Schäden an Ihrem Motor verursachen.
Qualität der Flüssigkeit
Die Flüssigkeit muss den Empfehlungen des
Herstellers entsprechen.
Füllstand der Scheibenwaschanlage/
Scheinwerferwaschanlage
Zur Überprüfung des Füllstands oder zum Auffüllen der
Flüssigkeit bei Fahrzeugen mit
Scheinwerferwaschanlage das
Fahrzeug anhalten und den Motor ausschalten.
F Vergewissern Sie sich vor dem Öffnen der Motorhaube, dass der Motor nicht mehr läuft.
F Öffnen Sie den Verschluss des Behälters für die
Scheibenwaschflüssigkeit.
F Nehmen Sie die Füllstandsanzeige und drücken Sie diese zusammen, um zu verhindern, dass Luft hineingelangt.
F Nehmen Sie die Füllstandsanzeige vollständig aus dem
Behälter, um den Füllstand im transparenten Teil abzulesen.
F Füllen Sie den Behälter gegebenenfalls auf.
F Bringen Sie den Verschluss des Behälters wieder an und schließen Sie die Motorhaube.
Vorgeschriebene Flüssigkeiten
Verwenden Sie für die Scheibenwaschanlage eine vorgemischte Scheibenwaschflüssigkeit.
Im Winter (bei Temperaturen unter null) muss ein geeignetes Frostschutzmittel beigemischt werden, um die Systemkomponenten (Pumpe,
Behälter, Leitungen usw.) zu schützen.
Verwenden Sie unter keinen Umständen reines Leitungswasser (Gefriergefahr,
Kalkablagerungen usw.)
Füllstand Dieselzusatz
(Dieselmotor mit Partikelfilter)
Das Aufleuchten dieser Warnleuchte in
Verbindung mit einem akustischen Signal und einer Meldung auf dem Anzeigefeld des Kombiinstruments weist Sie darauf hin, dass der Dieselzusatz auf ein
Minimum abgesunken ist.
Nachfüllen
Das Additiv muss grundsätzlich und unverzüglich von einem Vertreter des
Händlernetzes oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt nachgefüllt werden.
AdBlue-Füllstand
Wird der Reservestand erreicht, wird ein
Warnsignal ausgelöst.
Um zu verhindern, dass gemäß Vorschriften die Anlasssperre des Fahrzeugs aktiviert wird, müssen Sie AdBlue nachfüllen.
Für weitere Informationen zu AdBlue und dem SCR-System , insbesondere zum
Nachfüllen, siehe entsprechende Rubrik.
161
Praktische Tipps
07
Die mit einem STOP & START-System ausgestatteten Modelle enthalten eine bleihaltige 12-V-Batterie mit spezieller
Technologie und Eigenschaften.
Deren Austausch ist ausschließlich durch einen
Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt vorzunehmen.
Kontrollen
Wenn nichts anderes angegeben ist, prüfen
Sie bitte folgende Komponenten gemäß den
Angaben im Wartungsplan des Herstellers und entsprechend der Motorversion Ihres
Fahrzeugs.
Lassen Sie die Kontrollen andernfalls durch einen Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt durchführen.
Luftfilter und Innenraumfilter
Lesen Sie im Wartungsplan des
Herstellers nach, in welchen
Abständen diese Elemente ausgetauscht werden müssen.
12-V-Batterie
Die Batterie ist wartungsfrei.
Prüfen Sie trotzdem regelmäßig den Anzug der geschraubten
Klemmen (bei den Versionen ohne Schnellverschluss) und den
Sauberkeitszustand der Anschlüsse.
Für weitere Informationen und
Vorsichtsmaßnahmen vor jeglichem
Eingriff an der 12-V-Batterie siehe entsprechende Rubrik.
Je nach Umweltbedingungen (hohe
Staubkonzentration in der Luft...) und
Beanspruchung des Fahrzeugs (Fahren im Stadtverkehr...), tauschen Sie diese nötigenfalls doppelt so oft aus .
Ein verschmutzter Innenraumfilter kann die
Leistung der Klimaanlage beeinträchtigen und unangenehme Gerüche erzeugen.
Ölfilter
Tauschen Sie den Ölfilter bei jedem
Motorölwechsel aus.
07
162
Praktische Tipps
Partikelfilter (Diesel)
Die beginnende Sättigung des
Partikelfilters wird Ihnen durch ein kurzzeitiges Aufleuchten dieser Kontrollleuchten und eine angezeigte Meldung angezeigt.
Regenerieren Sie den Filter, indem Sie bis zum Erlöschen der Kontrollleuchte mit einer
Geschwindigkeit von mindestens 60 km/h fahren, sobald die Verkehrsbedingungen dies zulassen.
Falls die Leuchte weiterhin leuchtet, ist zu wenig Dieseladditiv vorhanden.
Weitere Informationen zur Überprüfung der
Füllstände finden Sie in der entsprechenden
Rubrik.
Bei einem Neuwagen kann es bei den ersten Regenerierungen des Partikelfilters verbrannt riechen. Dies ist normal.
Nach längerem Betrieb des Fahrzeugs bei sehr niedriger Geschwindigkeit oder im Leerlauf kann beim Beschleunigen ausnahmsweise Wasserdampf am Auspuff austreten. Dies hat keine Auswirkung auf das Fahrzeugverhalten und die Umwelt.
Schaltgetriebe
Das Getriebe ist wartungsfrei (kein
Ölwechsel).
Automatikgetriebe
Das Getriebe ist wartungsfrei (kein
Ölwechsel).
Bremsbeläge
Der Verschleiß der Bremsen ist vom
Fahrstil abhängig, vor allem bei
Fahrzeugen, die im Stadtverkehr und auf kurzen Strecken eingesetzt werden. Deshalb kann eine Kontrolle der Bremsen auf ihren Zustand auch zwischen den Wartungen des
Fahrzeugs erforderlich sein.
Neben einem Leck im Bremskreis weist ein
Absinken des Bremsflüssigkeitsstandes auf eine Abnutzung der Bremsbeläge hin.
Abnutzung der Bremsscheiben/
Bremstrommel
Bezüglich der Kontrolle des
Abnutzungsgrades der Bremsscheiben wenden Sie sich bitte an einen
Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Elektrische Feststellbremse
Dieses System erfordert keine besondere
Kontrolle. Bei Auftreten eines Problems sollten Sie das System jedoch von einem
Vertreter des Händlernetzes oder einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen lassen.
Weitere Informationen zur elektrischen
Feststellbremse finden Sie in der entsprechenden Rubrik.
Verwenden Sie nur von DS
AUTOMOBILES empfohlene Produkte oder solche von gleicher Qualität und mit gleichwertigen Eigenschaften.
Um den Betrieb so wichtiger Bauteile wie der Bremsanlage zu optimieren, hat
DS AUTOMOBILES spezielle Produkte ausgewählt und hält diese für Sie bereit.
Nach einer Autowäsche, bei Feuchtigkeit oder bei winterlichen Bedingungen können Bremsscheiben und Bremsbeläge mit Raureif oder Eis beschlagen:
Die Bremsleistung kann dadurch beeinträchtigt sein. Betätigen Sie das
Bremspedal mehrmals leicht, um die
Bremsen zu enteisen und zu trocknen.
Pflege- und
Wartungshinweise
Die allgemeinen Empfehlungen zu Pflege und Wartung Ihres Fahrzeugs werden im
Serviceheft beschrieben.
Kundenspezifische Aufkleber
Bei diesen kundenspezifischen Teilen handelt es sich um selbstklebende Aufkleber, die aufgrund einer speziellen
Behandlung alterungsbeständig und reißfest sind.
Mit ihnen können Sie die Karosserie Ihres Fahrzeugs
Ihren Wünschen entsprechend anpassen.
Obwohl sie auch als Zubehör erhältlich sind, empfehlen wir jedoch, die Aufkleber durch einen
Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt anbringen zu lassen.
Wenn Sie einen Hochdruckreiniger verwenden, halten Sie das Ende der Spritzdüse mindestens
30 cm von den Aufklebern weg.
Wir raten dringend davon ab, Ihr Fahrzeug in einer Hochdruckwaschanlage reinigen zu lassen.
163
Praktische Tipps
Leder
Leder ist ein Naturprodukt. Eine angemessene und regelmäßige Pflege ist zur Erhaltung der
Schönheit des Leders unerlässlich.
07
Lesen Sie das Serviceheft Ihres
Fahrzeuges aufmerksam durch, um sich über alle besonderen
Vorsichtsmaßnahmen zu informieren.
Scheinwerfer und Leuchten
Die Streuscheiben der Scheinwerfer bestehen aus Polykarbonat mit einer
Schutzlackbeschichtung:
Verwenden Sie zum Säubern kein trockenes
Tuch oder Scheuertuch und auch keine
Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Verwenden Sie stattdessen einen Schwamm und
Seifenwasser.
Wird ein Hochdruckreiniger zum Reinigen der
Scheinwerfer, Leuchten und deren Einfassungen verwendet, kann dies zu einer Beschädigung des
Lacks und der Dichtungen führen.
Beachten Sie die Empfehlungen hinsichtlich des Drucks und des Abstands für den
Hochdruckreiniger.
Entfernen Sie hartnäckige Flecken zuerst mit einem Schwamm und warmem Seifenwasser.
AdBlue
®
(Motoren
BlueHDi)
Im Sinne des Umweltschutzes und der neuen Euro-Norm 6 hat DS AUTOMOBILES entschieden, seine Diesel-Fahrzeuge mit einem Abgasaufbereitungssystem auszustatten, das sich aus dem SCR-System
(selektive katalytische Reduktion) und einem
Partikelfilter zusammensetzt. Dieses System bewirkt weder eine Leistungsminderung noch einen erhöhten Kraftstoffverbrauch.
SCR System
Mithilfe von AdBlue ® , einer speziellen
Flüssigkeit, die Urea enthält, wandelt der
Katalysator bis zu 85 % des Stickstoffoxids
(NOx) in Stickstoff und Wasser, also
Substanzen, die weder gesundheits- noch umweltschädlich sind, um.
07
164
Praktische Tipps
AdBlue ® befindet sich in einem speziellen Tank.
Sein Fassungsvermögen beträgt etwa 17 Liter:
Es bietet eine Fahrstrecke von etwa 20 000 km, bevor ein Warnsystem ausgelöst wird, das Sie warnt, dass Sie nur noch weitere 2 400 km fahren können.
Um eine ordnungsgemäße Funktionsweise des SCR-Systems zu ermöglichen, wird der
AdBlue ® -Tank im Rahmen der Inspektion von einem Vertreter des Händlernetzes oder von der qualifizierte Fachwerkstatt aufgefüllt.
Werden zwischen zwei Inspektionen voraussichtlich mehr als 20 000 km zurückgelegt, müssen Sie zwischendurch
AdBlue ® auffüllen.
Sobald der AdBlue ® -Tank leer ist, verhindert eine gesetzlich vorgeschriebene
Anlasssperre das Starten des Motors.
Bei einem Defekt des SCR-Systems entspricht der Emissionswert Ihres
Fahrzeugs nicht mehr der Euro-Norm 6 und
Ihr Fahrzeug verschmutzt die Umwelt.
Bei einer Störung des SCR-Systems wenden
Sie sich umgehend an einen Vertreter des
Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt, da der Motorstart nach
1 100 km mit gestörtem System automatisch gesperrt wird und Sie folglich das Fahrzeug nicht mehr anlassen können.
In beiden Fällen gibt Ihnen eine
Reichweitenanzeige an, welche Entfernung
Sie noch bis zur Stillsetzung des Fahrzeugs zurücklegen können.
Weitere Informationen zu den Warnleuchten und den zugehörigen Warnungen finden Sie in der entsprechenden Rubrik.
Gefrieren von AdBlue ®
AdBlue ® friert ab einer Außentemperatur von ca. -11 °C ein.
Das SCR-System enthält eine
Heizvorrichtung für den AdBlue ® -Tank, die es Ihnen ermöglicht, bei allen klimatischen
Bedingungen fahren zu können.
Nachfüllen von AdBlue
®
Der AdBlue ® -Tank wird bei jeder Inspektion
Ihres Fahrzeugs durch einen Vertreter des
Händlernetzes oder in einer qualifizierten
Fachwerkstatt aufgefüllt.
Dennoch kann es je nach zurückgelegter
Kilometeranzahl auch zwischen den Inspektionen erforderlich sein, AdBlue ® nachzufüllen, vor allem, wenn Sie durch einen Alarm (Warnleuchten und
Meldung) dazu aufgefordert werden.
Sie können sich an einen Vertreter des
Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt wenden.
Falls Sie das Additiv selbst nachfüllen möchten, lesen Sie unbedingt die nachstehenden Hinweise und Warnungen aufmerksam durch.
Einsatz- und Sicherheitshinweise
Beim AdBlue ® -Additiv handelt es sich um eine
Harnstoff-Lösung. Diese Flüssigkeit ist nicht entflammbar, farb- und geruchlos (an einem kühlen Ort aufbewahren).
Bei Hautkontakt waschen Sie die Haut mit fließendem Wasser und Seife. Bei
Augenkontakt sofort gründlich mindestens
15 Minuten lang mit klarem Wasser oder einer speziellen Augenreinigungslösung spülen. Sollte die Reizung oder ein Brennen fortbestehen, ziehen Sie bitte einen Arzt hinzu.
Bei Verschlucken den Mund sofort mit klarem
Wasser ausspülen und viel Wasser trinken.
Unter bestimmten Umständen (z. B. bei hohen
Temperaturen) ist es möglich, dass Ammoniak freigesetzt wird. Atmen Sie die Dämpfe nicht ein, da sie die Schleimhäute (Augen, Nase und
Rachen) reizen können.
Das AdBlue ® darf nicht in die Hände von Kindern gelangen und muss in der Originalverpackung aufbewahrt werden.
Füllen Sie das Additiv AdBlue ® niemals in einen anderen
Behälter um, da es hierdurch verunreinigt werden würde.
AdBlue ® darf niemals mit Wasser verdünnt werden.
AdBlue ® niemals in den Dieseltank füllen.
Füllen Sie AdBlue ® niemals an einer
Tankstation nach, die LKWs vorbehalten ist.
Lagerung
AdBlue ® friert ab einer Temperatur von ca.
-11 °C und verliert seine Eigenschaften ab
+25 °C. Es ist im Originalbehälter an einem kühlen Ort und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt aufzubewahren.
Unter korrekten Lagerbedingungen kann es mindestens ein Jahr gelagert werden.
War die Flüssigkeit gefroren, kann sie nach dem vollständigen Auftauen wieder verwendet werden.
Keine Behälter mit AdBlue ® im Fahrzeug lagern.
165
Praktische Tipps
Auffüllen
Achten Sie vor dem Nachfüllen darauf, dass das
Fahrzeug auf einer ebenen und geraden Fläche steht.
Im Winter muss zunächst die Temperatur geprüft werden – sie darf nicht unter -11 °C betragen.
Ist es kälter, friert das Additiv AdBlue ® und kann nicht in den Additivtank gefüllt werden. Stellen
Sie Ihr Fahrzeug in diesem Fall einige Stunden lang an einen wärmeren Ort, bevor Sie das
Additiv nachfüllen.
07
F Betätigen Sie die Taste „ START/STOP “, um den Motor auszuschalten.
Ausschließlich ein Additiv AdBlue ® verwenden, das die Norm ISO 22241 erfüllt.
Durch den Behälter mit Tropfschutzvorrichtung lässt sich das Additiv leichter in den Tank füllen.
Behälter sind bei einem Vertreter des
Händlernetzes oder bei einer qualifizierten
Fachwerkstatt erhältlich.
Die AdBlue ® -Behälter dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden. Entsorgen Sie die leeren
Behälter bei einem entsprechenden Wertstoffhof oder geben Sie sie in der Verkaufsstelle ab.
F Heben Sie den Kofferraumboden an, um an den AdBlue ® -Additivtank zu gelangen.
Benutzen Sie einen Gegenstand, wie z. B. eine Tasche, um den linken Teil erhöht zu halten.
07
166
Praktische Tipps
F Die schwarze Kunststoffabdeckung mit Hilfe eines Hebels lösen.
Wichtig : Ist der AdBlue ® -Additivtank
Ihres Fahrzeugs völlig leer – was durch eine entsprechende Meldung und die
Anlasssperre angezeigt wird – müssen
Sie mindestens 4 Liter in den Additivtank füllen.
F Entfernen Sie eventuell verschüttete
Flüssigkeit im Bereich des Einfüllstutzens umgehend mit einem feuchten Tuch.
F Führen Sie die Finger in die Öffnung ein und drehen Sie den blauen Deckel um
1/6-Umdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn.
F Nehmen Sie den Deckel vorsichtig nach oben ab, ohne diesen loszulassen.
F Besorgen Sie sich eine Flasche AdBlue ®
Prüfen Sie zuerst, ob das Verfallsdatum nicht abgelaufen ist. Lesen Sie dann die
Einsatzhinweise auf dem Etikett, bevor
.
Sie den Inhalt in den AdBlue ® -Tank Ihres
Fahrzeugs füllen.
Flüssigkeitsspritzer müssen umgehend mit kaltem Wasser oder einem feuchten Tuch entfernt werden.
Bei kristallisierter Flüssigkeit verwenden Sie zum
Entfernen einen Schwamm und warmes Wasser.
F Setzen Sie den blauen Deckel wieder auf den Tank und drehen Sie ihn um
1/6-Umdrehung im Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag.
F Setzen Sie die schwarze
Kunststoffabdeckung auf indem Sie sie einrasten.
F Senken Sie den Kofferraumboden ab und schließen Sie die Klappe.
Wichtig: Beim Nachfüllen nach einer
AdBlue ® -Panne mit der Meldung „AdBlue nachfüllen: Starten nicht möglich“ müssen
Sie unbedingt 5 Minuten lang abwarten, bevor Sie die Zündung erneut einschalten. ln dieser Zeit dürfen weder die
Fahrertür geöffnet, noch das Fahrzeug entriegelt, der Schlüssel des „ Keyless-
Systems “ in das Fahrzeug gegeben oder der elektronische Schlüssel in das
Lesegerät eingeführt werden.
Nach Ablauf dieser Zeit schalten Sie die
Zündung ein und lassen nach weiteren
10 Sekunden den Motor an.
BEI PANNEN UND STÖRUNGEN
08
08
168
Bei Pannen und Störungen
Leer gefahrener Tank
(Diesel)
Bei Fahrzeugen mit Dieselmotor muss die
Kraftstoffanlage entlüftet werden, wenn der
Tank komplett leer gefahren wurde.
Provisorisches
Reifenpannenset
Weitere Informationen zum
Fehlbetankungsschutz (Diesel)
Sie in der entsprechenden Rubrik.
Wenn der Motor nicht sofort anspringt, unternehmen Sie keine weiteren Startversuche, sondern beginnen Sie noch einmal von vorn.
Motoren BlueHDi
finden
F Tanken Sie mindestens 5 Liter
Dieselkraftstoff.
F Schalten Sie die Zündung ein (ohne den
Motor zu starten).
F Warten Sie ca. 6 Sekunden und schalten
Sie die Zündung aus.
F Wiederholen Sie den Vorgang 10 Mal.
F Betätigen Sie den Anlasser, um den Motor zu starten.
Scannen Sie den QR-Code auf Seite
3 ein, um die Anleitungsvideos aufzurufen.
Dieses Komplettset besteht aus einem
Kompressor und einer Druckflasche mit
Dichtmittel.
Damit können Sie einen defekten Reifen provisorisch reparieren .
Damit können Sie zur nächstgelegenen
Fachwerkstatt fahren.
Es ist für die Reparatur der meisten
Reifendefekte vorgesehen, die an der
Lauffläche oder an der Schulter des
Reifens auftreten.
Mit dem Kompressor können Sie den
Reifendruck kontrollieren und anpassen.
Zugang zum Reifenpannenset
Das Reifenpannenset ist im Staukasten unter dem Kofferraumboden untergebracht.
Liste der Werkzeuge
(Je nach Land, in dem das Produkt verkauft wird.)
2.
Unterlegkeil
Zum Sichern der Fahrzeugräder gegen Wegrollen.
3.
Werkzeug zum Entfernen der Radmutter-
Abdeckkappen.
Zum Entfernen der Abdeckungen auf den
Schraubenköpfen bei Aluminiumrädern.
4.
Werkzeug zum Entfernen der Radzierkappen.
Zum Entfernen der Radzierkappen bei
Leichtmetallfelgen.
5.
Abnehmbare Abschleppöse
Weitere Informationen zum Abschleppen des
Fahrzeugs finden Sie in der entsprechenden
Rubrik.
169
Bei Pannen und Störungen
08
Der Stromkreis des Fahrzeugs ermöglicht den Anschluss des Kompressors für die notwendige Dauer der Reparatur des beschädigten Reifens.
Reifendrucküberwachung
Wenn das Fahrzeug über eine Funktion zur
Reifendrucküberwachung verfügt, leuchtet die
Warnleuchte für zu niedrigen Reifendruck auch noch nach der Reifenreparatur weiter, bis das System durch einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt neu initialisiert worden ist.
Beschreibung des Pannensets
Dieses Werkzeug ist für den Gebrauch an
Ihrem Fahrzeug bestimmt und kann je nach
Ausstattung variieren.
Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke.
1.
12-V-Kompressor
Enthält ein Dichtmittelfläschchen zur provisorischen
Reparatur eines Reifens und kann auch zum
Anpassen des Reifendrucks verwendet werden.
Die Reifendruckwerte sind auf diesem
Aufkleber angegeben.
A.
Hebel zum Einstellen der Position
„Reparatur“ oder „Fülldruck“
B. I / O Ein-/Ausschalttaste
C.
Knopf zum Luftablassen
D.
Manometer (in Bar und psi)
08
170
Bei Pannen und Störungen
E.
Fach mit:
- einem Kabel mit Adapter für
12-V-Anschluss,
- verschiedenen Aufsatzstücken zum
Aufpumpen von Bällen, Fahrradreifen usw.
Reparatur
1. Reifen abdichten
F.
Dichtmittelpatrone
G.
weißer Schlauch mit Verschluss für
Reparatur.
H.
Schwarzer Schlauch zur
Fülldruckregelung.
I.
Höchstgeschwindigkeitsaufkleber
Der Höchstgeschwindigkeitsaufkleber ( I ) muss auf das Lenkrad des Fahrzeugs geklebt werden, um Sie daran zu erinnern, dass ein
Rad nur vorübergehend benutzt werden darf.
Fahren Sie mit einem Reifen, der mithilfe des Pannensets repariert wurde, nicht schneller als 80 km/h.
F Schalten Sie die Zündung aus.
F Drehen Sie den Hebel A in die
Position „Reparatur“.
F Vergewissern Sie sich, dass der Schalter B auf „ O “ steht.
F Rollen Sie den weißen Schlauch G ganz aus.
F
Schrauben Sie den Verschluss an dem weißen Schlauch ab.
F Schließen Sie den weißen Schlauch an das
Ventil des defekten Reifens an.
Vorsicht! Dieses Produkt (z. B. Ethylenglykol,
Kolophonium usw.) ruft bei Einnahme
Gesundheitsschäden hervor und führt zu
Augenreizungen.
Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Fremdkörper, die in den Reifen eingedrungen sind, sollten nach Möglichkeit nicht entfernt werden.
F Schließen Sie den Elektroanschluss des Kompressors an den 12-V-Anschluss des Fahrzeugs an.
F Starten Sie das Fahrzeug und lassen Sie den Motor laufen.
Sollten Sie den Druck von 2 Bar nach ca. 5 bis 7 Minuten nicht erreichen, ist der Reifen nicht reparabel. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt, um Ihre Reifenpanne beheben zu lassen.
171
Bei Pannen und Störungen
2. Fülldruck regeln
08
F Drehen Sie den Hebel A in die
Position „Fülldruck“.
F Schalten Sie den Kompressor ein, indem
Sie den Schalter B auf I stellen, und zwar so lange, bis der Reifendruck 2,0 Bar beträgt.
Das Dichtmittel wird unter Druck in den Reifen gespritzt; klemmen Sie den
Ventilschlauch während dieses Vorgangs nicht ab (Gefahr von Spritzern).
Den Kompressor erst nach Anschließen des weißen Schlauchs an das Ventil des
Reifens in Betrieb nehmen: das Dichtmittel würde sonst auslaufen.
F Entfernen Sie das Pannenset und schrauben Sie den Verschluss wieder auf den weißen Schlauch.
Achten Sie darauf, Ihr Fahrzeug nicht durch
Flüssigkeitsrückstände zu verunreinigen.
Halten Sie das Pannenset in Reichweite.
F Fahren Sie sofort etwa fünf Kilometer mit reduzierter Geschwindigkeit (zwischen
20 und 60 km/h), um das Loch zu verschließen.
F Halten Sie an, um die Reparatur und den
Druck mithilfe des Reifenpannensets zu kontrollieren.
F Rollen Sie den schwarzen Schlauch H ganz aus.
F Schließen Sie den Schlauch des Kompressors direkt an das Ventil des reparierten Rades an.
F Schließen Sie den Elektroanschluss des Kompressors an den 12-V-Anschluss des Fahrzeugs an.
F Starten Sie das Fahrzeug und lassen Sie den Motor laufen.
08
172
Bei Pannen und Störungen
Suchen Sie baldmöglichst einen Vertreter des
Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt auf.
Informieren Sie den zuständigen Techniker unbedingt darüber, dass Sie das Pannenset verwendet haben.
Nach Durchführung der Diagnose wird er Ihnen mitteilen, ob der Reifen repariert werden kann oder ausgetauscht werden muss.
F Fahren Sie mit mäßiger Geschwindigkeit
(maximal 80 km/h) und nicht weiter als ca.
200 km.
Patrone entfernen
Achten Sie auf auslaufende Flüssigkeit.
Das Haltbarkeitsdatum der Flüssigkeit steht auf der Patrone.
Die Dichtmittelpatrone ist zur einmaligen
Verwendung gedacht; auch wenn nur ein Teil davon verwendet wurde, muss sie ersetzt werden.
Entsorgen Sie die Patrone nach Gebrauch nicht in der freien Natur. Geben Sie sie bei einem
Vertreter des Händlernetzes oder bei einer dafür zuständigen Entsorgungsstelle ab.
Denken Sie daran, sich eine neue Flasche mit
Dichtmittel zu besorgen. Sie erhalten sie bei einem Vertreter des Händlernetzes oder bei einer qualifizierten Fachwerkstatt.
F Regeln Sie den Druck mithilfe des Kompressors nach (Luft aufpumpen: Schalter B auf I ; Luft ablassen: Schalter B auf O und Knopf C drücken), und zwar entsprechend den Angaben auf dem
Reifendruckaufkleber des Fahrzeugs im Bereich der
Fahrertür.
Ein stetiger Druckverlust weist darauf hin, dass das
Loch nicht vollständig abgedichtet ist; wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder qualifizierte Fachwerkstatt, um die notwendige
Reparatur an Ihrem Fahrzeug durchführen zu lassen.
F Entfernen Sie das Pannenset und verstauen
Sie es.
F Verstauen Sie den schwarzen Schlauch.
F Lösen Sie die Basiswinkelverschraubung des weißen Schlauchs.
F Halten Sie den Kompressor senkrecht.
F Schrauben Sie die Patrone von unten ab.
Reifendruck kontrollieren/ aufpumpen
Sie können den Kompressor, ohne Verwendung des Dichtmittels, auch benutzen, um:
- Ihre Reifen zu kontrollieren oder gelegentlich aufzupumpen,
- andere Gegenstände (Bälle, Fahrradreifen usw.) aufzupumpen.
F Drehen Sie den Hebel A in die
Position „Fülldruck“.
F Rollen Sie den schwarzen Schlauch H ganz aus.
F Schließen Sie den schwarzen Schlauch an das Ventil des Rads oder des betreffenden
Gegenstandes an.
Montieren Sie bei Bedarf zuvor eines der mit dem
Set gelieferten Aufsatzstücke.
F Regeln Sie den Druck mithilfe des
Kompressors nach (Luft aufpumpen: Schalter
B auf I ; Luft ablassen: Schalter B auf O und
Knopf C drücken), und zwar entsprechend den auf dem Aufkleber des Fahrzeugs oder des betreffenden Gegenstandes angegebenen
Druckwerten.
F Entfernen Sie das Pannenset und verstauen
Sie es.
Ersatzrad
Scannen Sie den QR-Code auf Seite
3 ein, um die Anleitungsvideos aufzurufen.
173
Bei Pannen und Störungen
Die Einheit wird durch ein Windensystem unter dem Fahrzeug befestigt.
Siehe Abschnitt „Zugang zum Ersatzrad“.
Um den Werkzeugkasten zu öffnen:
F Drücken Sie auf die Lasche, verschieben
Sie den Deckel des Werkzeugkastens bis zur Hälfte und entfernen Sie ihn dann.
08
Anleitung zum Austausch eines defekten
Rades gegen das Ersatzrad mit Hilfe des mit dem Fahrzeug gelieferten Werkzeugs.
Zugang zum Werkzeug
Die anderen Werkzeuge befinden sich in einem
Kasten unter dem Kofferraumboden.
F Schließen Sie den Elektroanschluss des
Kompressors an den 12-V-Anschluss des
Fahrzeugs an.
F Starten Sie das Fahrzeug und lassen Sie den Motor laufen.
Der Wagenheber ist in einer Box am Ersatzrad untergebracht.
08
174
Bei Pannen und Störungen
Liste der Werkzeuge
1.
Radmutternschlüssel
Zum Ausbau der Radkappe und der
Befestigungsschrauben des Rads.
2.
Wagenheber mit integrierter Kurbel.
Zum Anheben des Fahrzeugs.
3.
Werkzeug zum Entfernen der Radmutter-Abdeckkappen
Zum Entfernen der Abdeckungen auf den
Schraubenköpfen bei Aluminiumrädern.
4.
Werkzeug zum Entfernen der Radzierkappen
Zum Entfernen der Radzierkappen bei
Leichtmetallfelgen.
5.
Steckschlüsseleinsatz für
Diebstahlschutzmuttern (befindet sich im
Handschuhfach).
Zur Anpassung des Radschlüssels an spezielle Diebstahlschutzmuttern.
6.
Unterlegkeil
Zum Sichern der Fahrzeugräder gegen
Wegrollen.
7.
Schlüsselverlängerung
Zum Lösen/Befestigen der Mutter am
Seilzug der Winde.
8.
Abnehmbare Abschleppöse
Weitere Informationen zum Abschleppen des
Fahrzeugs finden Sie in der entsprechenden
Rubrik.
Dieses Werkzeug ist für den Gebrauch an
Ihrem Fahrzeug bestimmt und kann je nach
Ausstattung variieren.
Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke.
Der Wagenheber darf nur bei einer Reifenpanne zum Radwechsel verwendet werden.
Verwenden Sie keinen anderen als den mit dem
Fahrzeug gelieferten Wagenheber.
Wenn das Fahrzeug nicht mit dem
Originalwagenheber ausgestattet ist, wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt, um sich den richtigen Wagenheber zu besorgen.
Der Wagenheber entspricht der europäischen
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG.
Der Wagenheber bedarf keinerlei Wartung.
Zugang zum Reserverad
Das Ersatzrad ist mit einer Windenkonstruktion unter dem Fahrzeug befestigt.
Reifendrucküberwachung
Das Reserverad hat keinen Sensor.
Das defekte Rad muss unbedingt von einem Vertreter des Händlernetzes oder einer qualifizierten Fachwerkstatt repariert werden.
Ersatzrad entnehmen
F Lösen Sie die Einheit Ersatzrad/Behälter vom Fahrzeugheck aus.
F Richten Sie das Reserverad auf, um an den
Werkzeugkasten zu gelangen.
F Lösen Sie das Verbindungsstück vom
Deckel des Werkzeugbehälters.
F Führen Sie das Verbindungsstück durch die
Radnabe, um es zu lösen.
175
Bei Pannen und Störungen
Diese Vorgehensweise ist mit oder ohne das
Ersatzrad durchzuführen. Ohne Ersatzrad
überspringen Sie die Schritte A und D .
Unter dem Fahrzeug kann nur ein Notrad mit der
Winde befestigt werden.
F Verstauen Sie den Wagenheber im Behälter und bringen Sie den Deckel wieder an.
F Legen Sie den geschlossenen
Werkzeugbehälter flach auf den Boden, in der
Nähe des Fahrzeughecks.
F Heben Sie das Ersatzrad an und führen Sie das Verbindungsstück durch die Radnabe.
F Stecken Sie das Verbindungsstück in die
Öffnung des Deckels des Werkzeugbehälters.
08
Nachdem das Reserverad montiert wurde, müssen
Winde und Werkzeugkasten wieder korrekt in
Einbaulage unter dem Fahrzeug angeordnet werden, bevor die Fahrt beginnen kann.
Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Winde und
Ersatzrad verstauen“.
F Heben Sie den Boden an, um an die
Betätigungsmutter der Winde zu gelangen.
F Drehen Sie die Mutter mit dem
Radschlüssel 1 und der Verlängerung 7 im
Uhrzeigersinn, um das Windenseil soweit abzuwickeln, bis das Reserverad auf dem
Boden aufliegt. Wickeln Sie so viel Seil wie nötig ab, um an das Reserverad zu gelangen.
Winde und Reserverad verstauen
F Zentrieren Sie das Ersatzrad auf dem
Werkzeugbehälter.
F Legen Sie das Rad mit dem
Werkzeugkasten unter das Fahrzeugheck.
F Befestigen Sie die Einheit Ersatzrad/
Behälter zusammen unter dem Fahrzeug, indem Sie die Befestigungsmutter der
Winde mit dem Radschlüssel 1 und der Verlängerung 7 entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen.
F Ziehen Sie die Mutter fest und prüfen Sie, ob das Rad waagerecht am Boden anliegt.
08
176
Bei Pannen und Störungen
Rad abmontieren
Parken des Fahrzeugs
Parken Sie das Fahrzeug so, dass es den Verkehr nicht behindert: auf einem waagerechten, festen, nicht rutschigen
Untergrund.
Ziehen Sie bei einem Schaltgetriebe die
Feststellbremse an, sofern diese nicht auf
Automatikmodus gestellt ist. Schalten Sie die
Zündung ab und legen Sie den ersten Gang ein, um die Räder zu blockieren.
Ziehen Sie bei einem Automatikgetriebe die
Feststellbremse an, sofern diese nicht auf
Automatikmodus gestellt ist. Schalten Sie die
Zündung ab und stellen Sie den Wählhebel auf P , um die Räder zu blockieren.
Stellen Sie sicher, dass die Bremskontrollleuchte und die Kontrollleuchte P an der Betätigung der
Feststellbremse leuchten.
Bringen Sie einen Keil, falls notwendig, gegenüber dem zu ersetzenden Rad an.
Stellen Sie absolut sicher, dass alle Insassen das Fahrzeug verlassen haben und an einem sicheren Ort warten.
Arbeiten Sie niemals unter einem Fahrzeug, das nur durch einen Wagenheber abgestützt wird; verwenden Sie einen Stützbock.
Vorgehensweise
F Entfernen Sie je nach Ausstattung die
Schutzabdeckung von jeder Radmutter mit dem Werkzeug 3 , oder entfernen Sie die
Radzierkappe mit dem Werkzeug 4 .
F Setzen Sie den Steckschlüsseleinsatz
5 auf den Radschlüssel 1 , um die
Diebstahlschutzmutter zu lösen (je nach
Ausstattung).
F Lösen Sie die übrigen Muttern (nicht mehr als eine Vierteldrehung) nur mit dem
Radschlüssel 1 .
F Stellen Sie den Fuß des Wagenhebers 2 auf den
Boden und vergewissern Sie sich, dass dieser an der Karosserieunterseite senkrecht unter der vorgesehenen Stelle vorn ( A ) oder hinten ( B ) steht, die dem zu wechselnden Rad am nächsten liegt.
177
Bei Pannen und Störungen
Rad montieren
08
Achten Sie darauf, dass der Wagenheber stabil steht.
Wenn der Untergrund rutschig oder weich ist, kann der Wagenheber wegrutschen oder einsinken –
Verletzungsgefahr!
Achten Sie darauf, den Wagenheber nur an den
Stellen A oder B unter dem Fahrzeug zu positionieren, indem Sie sich vergewissern, dass der Kopf des
Wagenhebers unter dem Auflagebereich des
Fahrzeugs richtig zentriert ist. Andernfalls kann das Fahrzeug beschädigt werden und/oder der
Wagenheber zusammenbrechen – Verletzungsgefahr!
Befestigung des Stahlnotrads
Ist Ihr Fahrzeug mit Aluminiumfelgen ausgerüstet, werden Sie beim Festziehen der Muttern feststellen, dass die
Unterlegscheiben keinen Kontakt mit dem
Stahlreserve- oder Notrad haben. Der sichere Halt des Stahlreserve- oder Notrads wird durch die konische Auflagefläche der einzelnen Muttern gewährleistet.
Vorgehensweise
F Fahren Sie den Wagenheber 2 aus, bis sein
Kopf mit den Anschlagpunkten A bzw. B anliegt.
Die Kontaktflächen A bzw. B des Fahrzeugs müssen ordnungsgemäß in den mittleren Teil des Wagenheberkopfes eingeführt werden.
F Heben Sie das Fahrzeug so weit an, dass genügend Platz zwischen Rad und Boden bleibt, um das (intakte) Reserverad leicht montieren zu können.
F Entfernen Sie die Muttern und bewahren
Sie sie an einem sauberen Platz auf.
F Nehmen Sie das Rad ab.
08
178
Bei Pannen und Störungen
F Setzen Sie das Rad auf die Nabe.
F Drehen Sie die Muttern von Hand bis zum Anschlag auf.
F Ziehen Sie die Diebstahlschutzmutter unter Verwendung des Steckschlüsseleinsatzes 5 mit dem Radschlüssel
1 an.
F Ziehen Sie die übrigen Radmuttern nur mit dem
Radschlüssel 1 an.
F Senken Sie das Fahrzeug wieder auf den Boden ab.
F Kurbeln Sie den Wagenheber 2 zusammen und entfernen
Sie ihn.
F Ziehen Sie die Diebstahlschutzmutter unter Verwendung des
Steckschlüsseleinsatzes 5 mit dem Radschlüssel 1 fest.
F Ziehen Sie die übrigen Radmuttern nur mit dem
Radschlüssel 1 fest.
F Bringen Sie den Mutternschutz an jeder Mutter oder die Radzierkappe wieder an (je nach Ausstattung).
F Bewahren Sie die Werkzeuge im Werkzeugkasten auf.
Nach einem Radwechsel
Das defekte Rad kann nicht an der Fahrzeugunterseite untergebracht werden. Es muss flach auf dem Boden des Kofferraums verstaut werden; benutzen Sie eine
Abdeckung, um das Innere des Kofferraums zu schützen.
Beim Fahren mit dem Notrad darf die Geschwindigkeit von 80 km/h nicht überschritten werden.
Lassen Sie so schnell wie möglich von einem Vertreter des Händlernetzes oder einer qualifizierten Fachwerkstatt
überprüfen, ob die Radmuttern richtig festgezogen sind und das Ersatzrad den richtigen Reifendruck hat.
Lassen Sie das defekte Rad reparieren und bringen Sie es gleich danach wieder am Fahrzeug an.
Austausch der Glühlampen
Die Streuscheiben der Scheinwerfer bestehen aus
Polykarbonat mit einer Schutzlackbeschichtung.
F Verwenden Sie zum Säubern kein trockenes Tuch oder Scheuertuch und auch keine Reinigungs- oder
Lösungsmittel.
F Verwenden Sie einen Schwamm und
Seifenwasser oder ein pH-neutrales Produkt.
F Wenn Sie hartnäckige Verschmutzungen mit
Hochdruck reinigen, halten Sie die Spritzdüse nicht für längere Zeit auf die Scheinwerfer,
Leuchten und deren Ränder, um eine
Beschädigung der Lackschicht und der
Dichtungsgummis zu vermeiden.
Vor dem Austauschen von Glühlampen muss die Zündung aus sein und müssen die Scheinwerfer mehrere Minuten lang ausgeschaltet sein, Gefahr schwerer
Verbrennungen!
F
Berühren Sie die Lampe nicht mit den bloßen Fingern, verwenden Sie ein faserfreies Tuch zum Anfassen.
Damit die Scheinwerfer nicht zerstört werden, ist es wichtig, dass nur Glühlampen mit UV-Filter verwendet werden.
Ersetzen Sie eine defekte Glühlampe stets durch eine neue Lampe mit den gleichen
Angaben und Eigenschaften.
179
Bei Pannen und Störungen
Modelle mit Halogen-Scheinwerfern
08
Bei bestimmten Witterungsbedingungen
(niedrige Temperatur, Feuchtigkeit) ist es normal, wenn die Streuscheiben der
Scheinwerfer und der Heckleuchten von innen beschlagen; die niedergeschlagene
Feuchtigkeit verschwindet ein paar Minuten nach dem Einschalten der Beleuchtung.
Frontleuchten
Modelle mit Xenon-Kurvenlicht
Leuchtdioden (LED)
Zum Austausch dieser Art von Leuchten wenden Sie sich an das Händlernetz oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Modell mit Halogen-Leuchten
Prüfen Sie zur Gewährleistung guter
Leuchtqualität, dass die Lampe korrekt im
Gehäuse positioniert ist.
1.
Tagfahrlicht/Standlicht (LEDs)
2.
Mitlenkendes Abblendlicht/Fernlicht
(D1S)
3.
Fahrtrichtungsanzeiger (LED)
4.
LED-Nebelscheinwerfer
Stromschlaggefahr
Xenon-Lampen (D1S) müssen von einem Vertreter des Händlernetzes oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt ausgetauscht werden.
1.
Fernlicht (H1)
2.
Abblendlicht (H7)
3.
Tagfahrlicht/Standlicht (LED)
4.
Fahrtrichtungsanzeiger (HY21)
5.
Nebelschlussleuchten (H11)
LED: Leuchtdioden
Motorhaube öffnen/Zugang zu den Glühlampen
Der Motor ist heiß, vorsichtig vorgehen, es besteht
Verbrennungsgefahr!
Geben Sie acht, nicht mit Kleidung oder anderen
Objekten im Kühlerpropeller hängen zu bleiben, es besteht Erstickungsgefahr!
08
180
Bei Pannen und Störungen
Fernlicht (Modell mit Halogen-Scheinwerfern) Abblendlicht (Modell mit Halogen-
Scheinwerfern)
Fahrtrichtungsanzeiger (Blinker)
F Entfernen Sie die Schutzabdeckung aus
Kunststoff, indem Sie an der Lasche ziehen.
F Nehmen Sie den Steckverbinder zusammen mit der Glühlampe ab, indem Sie auf den sich am unteren Teil befindenden Stift drücken.
F Ziehen Sie die Glühlampe heraus, um sie auszutauschen.
Führen Sie beim Wiedereinbau diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
F Entfernen Sie die Schutzabdeckung aus
Kunststoff, indem Sie an der Lasche ziehen.
F Drücken Sie von oben auf den Steckverbinder und klappen
Sie das Ganze nach unten.
F Ziehen Sie den Steckverbinder zusammen mit der Glühlampe ab.
F Ziehen Sie die Glühlampe heraus, um sie auszutauschen.
Gehen Sie beim Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge vor.
Beginnen Sie jedoch mit dem unteren Teil der Glühlampe.
Ein schnelles Blinken der
Fahrtrichtungsanzeiger (links oder rechts) ist ein Hinweis darauf, dass eine der Glühlampen auf der betreffenden Seite durchgebrannt ist.
Die Glühlampe des Fahrtrichtungsanzeigers befindet sich unter dem vorderen Scheinwerfer.
F Drehen Sie die Lampenfassung um eine
Viertelumdrehung und ziehen Sie sie heraus.
F Wechseln Sie die defekte Glühlampe aus.
Führen Sie diese Schritte beim Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge durch.
Sie können diese Glühlampen auch bei einem
Vertreter des Händlernetzes oder von einer qualifizierten Fachwerkstatt auswechseln lassen.
Nebelleuchten Außenspiegelleuchten (LED)
181
Bei Pannen und Störungen
Fahrtrichtungsanzeiger und
Bremsleuchten (an den Kotflügeln)
08
F Ziehen Sie die Zierabdeckung ab.
F Klemmen Sie den Steckverbinder der Glühlampe ab.
F Drehen Sie die Glühlampe um eine Vierteldrehung und tauschen Sie sie aus.
Gehen Sie zum Wiedereinbau in der umgekehrten
Reihenfolge vor.
Sie können diese Glühlampen auch bei einem Vertreter des Händlernetzes oder von einer qualifizierten
Fachwerkstatt auswechseln lassen.
Seitlicher Zusatzblinker (LED)
Heckleuchten
1.
Standlicht (LED)
2.
Fahrtrichtungsanzeiger (PY21W, bernsteinfarben)
3.
Rückfahrscheinwerfer (P21W)
4.
Bremsleuchten (P21W)
5.
Nebelschlussleuchten (P21W)
(LEDs: Leuchtdioden).
F Öffnen Sie den Kofferraum und entfernen Sie die
Klappe.
F Trennen Sie den Steckverbinder der Leuchte.
F Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben der Leuchte.
F Ziehen Sie die Leuchte vorsichtig von außen heraus. Die Halteklammer löst sich automatisch.
08
182
Bei Pannen und Störungen
F Drehen Sie die Lampenfassung um eine
Vierteldrehung und tauschen Sie die
Glühlampe aus.
Führen Sie beim Wiedereinbau diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Rückfahrleuchte (Heckklappe)
F Ziehen Sie die Leuchte vorsichtig von außen heraus. Die Halteklammer löst sich automatisch.
F Drehen Sie die Lampenfassung um eine
Vierteldrehung und tauschen Sie die
Glühlampe aus.
Führen Sie beim Wiedereinbau diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Nebelleuchte
Wenn Sie eine Glühlampe kurz nach dem
Ausschalten der Zündung austauschen, achten Sie darauf, dass Sie nicht mit dem
Schalldämpfer in Berührung kommen – es besteht Verbrennungsgefahr!
Dritte Bremsleuchte (LED)
Kennzeichenleuchten
F Öffnen Sie die Heckklappe.
F Lösen Sie die Halterung der Leuchte.
F Entfernen Sie die Zugangsklappe und lösen
Sie die Befestigungsschraube der Leuchte.
Greifen Sie mit der Hand unter den Stoßfänger.
F Drehen Sie die Lampenfassung um eine
Viertelumdrehung und ziehen Sie sie heraus.
F Tauschen Sie die Glühlampe aus.
Führen Sie beim Wiedereinbau diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Sie können diese Glühlampen auch bei einem
Vertreter des Händlernetzes oder von einer qualifizierten Fachwerkstatt auswechseln lassen.
F
Führen Sie einen dünnen Schraubenzieher in den Schlitz der
Streuscheibe ein.
F Schieben Sie sie raus, um sie auszuhaken.
F Entfernen Sie die Abdeckung.
F Ziehen Sie die Glühlampe heraus und wechseln Sie sie aus.
Austausch eines
Scheibenwischerblattes
Vor dem Ausbauen eines vorderen Scheibenwischers
F Betätigen Sie innerhalb einer Minute nach dem Ausschalten der Zündung den Scheibenwischerschalter, um die
Wischer in senkrechte Position zu stellen
(Wartungsstellung).
Entfernen
F Den entsprechenden Wischerarm von der
Windschutzscheibe anheben.
F Das Wischerblatt ausklinken und entnehmen.
Anbringen
F Das neue Wischerblatt in den Wischerarm einsetzen und einrasten.
F Den Wischerarm vorsichtig absenken.
Nach Wiederanbringen des
Wischerblatts vorn
F Schalten Sie die Zündung ein.
F Betätigen Sie den Scheibenwischerschalter erneut, um die Wischer wieder in die Ausgangsposition zu bringen.
Austausch einer Sicherung
Zugang zum Werkzeug
Die Zange zum Abziehen der Sicherungen ist an der Deckelrückseite des Sicherungskastens am Armaturenbrett angebracht.
183
Bei Pannen und Störungen
So erfolgt der Zugang:
F entfernen Sie den Deckel vollständig und drehen Sie ihn um,
F verwenden Sie die Zange.
Austausch einer Sicherung
Vor dem Austausch einer Sicherung:
F muss die Störungsursache ermittelt und behoben werden,
F müssen alle elektrischen Verbraucher ausgeschaltet werden,
F muss das Fahrzeug gegen Wegrollen gesichert und die Zündung ausgeschaltet werden,
F muss die fehlerhafte Sicherung mithilfe der Zuordnungstabellen und den auf den folgenden Seiten dargestellten Schemata markiert werden.
Beim Austausch einer Sicherung sind folgende
Hinweise unbedingt zu beachten:
F Benutzen Sie die Spezialzange, um die
Sicherung abzuziehen, und überprüfen Sie den Zustand des Sicherungsdrahts.
F Ersetzen Sie eine defekte Sicherung immer durch eine Sicherung der gleichen Stärke
(gleiche Farbe); eine andere Stärke könnte eine Fehlfunktion hervorrufen (Brandgefahr).
Wenn die Störung nach dem Austausch einer Sicherung erneut auftritt, lassen Sie die elektrische Anlage von einem Vertreter des Händlernetzes oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt überprüfen.
08
08
184
Bei Pannen und Störungen
Der Austausch durch eine andere als die in den
Zuordnungstabellen aufgelistete Sicherung kann zu einer schwerwiegenden Störung an Ihrem Fahrzeug führen. Wenden Sie sich an einen Vertreter des
Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Gut Defekt
DS AUTOMOBILES übernimmt keine Verantwortung für durch die Reparatur Ihres Fahrzeugs entstandene
Kosten oder für die Behebung von Störungen, die durch die Installation von Zubehör verursacht wurden, das nicht mitgeliefert und nicht empfohlen wurde und das nicht in Übereinstimmung mit den
Anweisungen installiert wurde, insbesondere wenn der Gesamtstromverbrauch aller zusätzlich angeschlossenen Ausrüstungsgegenstände
10 Milliampere übersteigt.
Der Sicherungskasten befindet sich im unteren
Teil des Armaturenbretts (auf der linken Seite).
Zugang zu den Sicherungen
F Siehe Abschnitt „Zugang zum Werkzeug“.
Sicherungen im
Armaturenbrett
Zange
Einbau von elektrischem Zubehör
Die elektrische Anlage Ihres Fahrzeugs wurde so konzipiert, dass sie mit der elektrischen Serien- oder
Sonderausstattung störungsfrei funktioniert.
Bitte wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt, bevor Sie andere elektrische Zubehörteile oder Ausstattungen einbauen.
185
Bei Pannen und Störungen
Sicherungen im Motorraum
08
Sicherungstabelle
Sicherung
Nr.
F6 A oder B
F8
F13
F14
F16
F17
F28 A oder B
F30
F32
Stärke
(A)
15
3
3
3
10
10
15
20
10 abgesicherter Stromkreis
Autoradio
Alarmanlage
Zigarettenanzünder vorne, 12-V-Anschluss vorne
12-V-Anschluss hinten
Kartenleseleuchten hinten
Schminkspiegel
Autoradio
Heckscheibenwischer
Audioverstärker
Der Sicherungskasten befindet sich im
Motorraum neben der Batterie.
Zugang zu den Sicherungen
F Haken Sie den Deckel aus.
F Ersetzen Sie die Sicherung.
08
186
Bei Pannen und Störungen
Um die Besonderheiten und die zu beachtenden Vorsichtsmaßnahmen vor dem
Austausch einer Sicherung kennenzulernen, siehe Anfang dieses Abschnitts.
F Schließen Sie nach dem Austausch den
Deckel sorgfältig, um die Dichtigkeit des
Sicherungskastens zu gewährleisten.
Sicherungstabelle
Sicherung
Nr.
F20
F21
F22
F23
F24
F27
F28
Stärke
(A)
15
20
15
15
15
5
5 abgesicherter Stromkreis
Scheibenwaschpumpe vorne/hinten
Scheinwerferwaschpumpe
Hupe
Fernlicht, rechts
Fernlicht, links
Blende Scheinwerfer links
Blende Scheinwerfer rechts
12-V-Batterie
Anleitung zum Starten des Motors mit einer anderen Batterie oder zum Aufladen Ihrer entladenen Batterie.
Allgemeines
Bleihaltige Starterbatterien
Batterien enthalten schädliche Substanzen, wie z. B. Schwefelsäure und Blei.
Sie müssen entsprechend den gesetzlichen Vorschriften entsorgt werden und gehören auf keinen Fall in den
Hausmüll.
Geben Sie verbrauchte Batterien an einer dafür vorgesehenen Sammelstelle ab.
Schützen Sie Augen und Gesicht, bevor Sie mit den Arbeiten an der Batterie beginnen.
Arbeiten an der Batterie müssen in einem gut belüfteten Bereich in großem Abstand von offenem Feuer oder Funkenquellen erfolgen, um
Explosions- und Brandgefahr auszuschließen.
Waschen Sie sich nach Abschluss der Arbeiten die Hände.
Die mit einem STOP & START-System ausgestatteten Modelle enthalten eine bleihaltige 12-V-Batterie mit spezieller
Technologie und Eigenschaften.
Deren Austausch ist ausschließlich durch einen von DS AUTOMOBILES zugelassenen
Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt vorzunehmen.
Versuchen Sie niemals durch Anschieben des Fahrzeugs mit Automatikgetriebe den
Motor zu starten.
Zugang zur Batterie
So erhalten Sie Zugang zur Batterie:
F Öffnen Sie die Motorhaube mit dem Hebel innen und danach mit dem Hebel außen,
F heben Sie die Kunststoffabdeckung an, um an den (+)-Pol zu gelangen.
Die (-) Klemme der Batterie ist nicht zugänglich.
Ein separater Massepunkt befindet sich vorn am Fahrzeug.
So erfolgt der Zugang:
F Lösen Sie die Kunststoffabdeckung, die sich neben dem linken Scheinwerfer befindet.
Starten mit einer
Fremdbatterie
Wenn die Fahrzeugbatterie entladen ist, kann das Fahrzeug mit einer Hilfsbatterie
(externe Batterie oder Batterie eines anderen
Fahrzeugs) und Starthilfekabeln oder mithilfe eines Starthilfe-Boosters gestartet werden.
187
Bei Pannen und Störungen
08
Starten Sie das Fahrzeug niemals über ein angeschlossenes Batterieladegerät.
Verwenden Sie niemals einen Starthilfe-
Booster mit einer Betriebsspannung von 24 V oder mehr.
Überprüfen Sie zuerst, dass die Hilfsbatterie eine Nennspannung von 12 V und eine
Kapazität hat, die mindestens der Kapazität der entladenen Batterie entspricht.
Die beiden Fahrzeuge dürfen sich nicht berühren.
Schalten Sie bei beiden Fahrzeugen alle elektrischen Verbraucher (Audiosystem,
Scheibenwischer, Beleuchtung...) aus.
Achten Sie darauf, dass die Starthilfekabel sich nicht in der Nähe von beweglichen Teilen des
Motors befinden (Ventilator, Riemen...).
Klemmen Sie den Pluspol (+) nicht bei laufendem Motor ab.
Die Batterie befindet sich im Motorraum.
08
188
Bei Pannen und Störungen
F Falls Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist, nehmen Sie die Kunststoffabdeckung am
Pluspol (+) ab.
F Schließen Sie das rote Kabel an den
Pluspol (+) der entladenen Batterie A und dann an den Pluspol (+) der Hilfsbatterie B bzw. des Starthilfe-Boosters an.
F Schließen Sie ein Ende des grünen oder schwarzen Kabels an den Minuspol (-) der
Hilfsbatterie B oder den Booster (oder an einen Massepunkt des Hilfsfahrzeugs) an.
F Schließen Sie das andere Ende des grünen oder schwarzen Kabels an den Massepunkt
C des nicht startenden Fahrzeugs an.
F Starten Sie den Motor des Hilfsfahrzeugs und lassen Sie ihn einige Minuten laufen.
F Betätigen Sie den Anlasser des nicht startfähigen
Fahrzeugs und lassen Sie den Motor laufen.
Wenn der Motor nicht sofort startet, schalten
Sie die Zündung aus und warten Sie einen
Moment, bevor Sie es erneut versuchen.
F Warten Sie, bis der Motor gleichmäßig im
Leerlauf dreht, und klemmen Sie dann die
Hilfskabel in umgekehrter Reihenfolge ab.
F Falls Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist, bringen Sie die Plastikabdeckung des (+) Pols wieder an.
F Lassen Sie den Motor bei fahrendem Fahrzeug oder im Stillstand mindestens 30 Minuten laufen, damit die Batterie eine ausreichende
Ladekapazität erreichen kann.
In bestimmten Fällen kann es erforderlich sein, die
Batterie aufzuladen:
- wenn Sie das Fahrzeug hauptsächlich für kurze
Strecken nutzen,
- falls das Fahrzeuge mehrere Wochen stillgelegt werden soll.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Wenn Sie beabsichtigen, die Batterie
Ihres Fahrzeugs selbst aufzuladen, verwenden Sie nur ein Ladegerät, das mit bleihaltigen Batterien kompatibel ist, die eine Nennspannung von 12 V haben.
Bestimmte Funktionen, darunter STOP &
START, sind nicht verfügbar solange die
Batterie kein ausreichendes Ladeniveau erreicht hat.
Beachten Sie die Gebrauchsanweisung des Ladegerät-Herstellers.
Vertauschen Sie niemals die Polaritäten.
Es ist nicht notwendig, die Batterie abzuklemmen.
Aufladen der Batterie mit einem Batterieladegerät
Um der Batterie eine optimale Lebensdauer zu gewährleisten, ist es unverzichtbar, ihre Ladekapazität auf einem angemessenen Niveau zu halten.
Bei Vorhandensein dieses Aufklebers ist ausschließlich ein 12-V-Ladegerät zu verwenden, um irreparable Schäden am
STOP & START-System zu vermeiden.
189
Bei Pannen und Störungen
über einen längeren Zeitraum stillsteht.
Vor dem Abklemmen der Batterie:
F Schließen Sie die Fenster und Türen, bevor die Batterie abgeklemmt wird.
F Schalten Sie alle elektrischen Verbraucher aus (Autoradio, Scheibenwischer, Leuchten, usw.).
F Schalten Sie die Zündung aus und beachten
Sie eine 4-minütige Wartezeit.
Klemmen Sie an der Batterie nur den Pluspol
(+) ab.
08
Schnellverschlussklemme
Abklemmen des Pluspols (+)
F Schalten Sie die Zündung aus.
F Schalten Sie alle elektrischen Verbraucher aus
(Audiosystem, Beleuchtung, Scheibenwischer usw.).
F Schalten Sie das Ladegerät B aus, bevor Sie die Kabel an die Batterie anschließen, um gefährliche Funkenbildung zu vermeiden.
F Überprüfen Sie den einwandfreien Zustand der
Kabel des Ladegeräts.
F Schließen Sie die Kabel des Ladegeräts B wie folgt an:
- das rote Pluskabel (+) an den Pluspol (+) der
Batterie A ,
- das schwarze Minuskabel (-) an den
Massepunkt C des Fahrzeugs.
F Schalten Sie am Ende des Ladevorgangs das
Ladegerät B ab, bevor Sie die Kabel von der
Batterie A trennen.
Versuchen Sie nie, eine eingefrorene
Batterie aufzuladen – Explosionsgefahr!
Wenn die Batterie eingefroren ist, lassen
Sie diese durch einen Vertreter des
Händlernetzes oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt überprüfen. Hier wird untersucht, ob die inneren Bestandteile der Batterie und der Behälter unversehrt sind, da andernfalls giftige und korrosive
Säure austreten könnte.
Abklemmen der Batterie
Um einen ausreichenden Ladezustand der Batterie zum Anlassen des Motors aufrechtzuerhalten, wird empfohlen, die
Batterie abzuklemmen, wenn das Fahrzeug
F Drücken Sie den Hebel A so weit wie möglich nach oben, um die Klemme B zu lösen.
F Nehmen Sie die Klemme B ab, indem Sie sie anheben.
08
190
Bei Pannen und Störungen
Wiederanschließen des Pluspols (+)
F Heben Sie den Hebel A so weit wie möglich nach oben.
F Bringen Sie die geöffnete Klemme B am Pluspol
(+) an.
F Drücken Sie die Klemme B bis zum Anschlag nach unten.
F Senken Sie Hebel A ab, um die Klemme B zu verriegeln.
Drücken Sie den Hebel nicht mit Gewalt nach unten. Die Schelle kann nicht geschlossen werden, wenn sie falsch angebracht wird.
Wiederholen Sie in diesem Fall den Vorgang.
Bestimmte Ausstattungen müssen Sie selbst zurücksetzen (lesen Sie dazu bitte in der entsprechenden Rubrik nach), z. B.:
- den Schlüssel mit der Fernbedienung oder den elektronischen Schlüssel (je nach
Version),
- die elektrische Dachjalousie,
- die elektrischen Fensterheber,
- das Datum und die Uhrzeit,
- die gespeicherten Radiosender.
Während der Fahrt nach dem ersten
Anlassen des Motors könnte das STOP &
START-System nicht betriebsbereit sein.
In diesem Fall wird das System erst wieder nach einem dauerhaften Stillstand des
Fahrzeugs zur Verfügung stehen, nach einem Zeitraum, der abhängig von der
Umgebungstemperatur und dem Zustand der
Batterie ist (bis zu etwa 8 Stunden).
Nach dem Wiederanschließen
Schalten Sie nach dem Wiederanschließen der Batterie die Zündung ein und warten Sie 1 Minute, bevor Sie den Motor starten, damit die elektronischen Systeme vollständig initialisiert werden können.
Sollten trotz Beachtung dieser Vorschrift kleinere Störungen auftreten und bestehen bleiben, wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des
Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Fahrzeug abschleppen
Anleitung zum Abschleppen des eigenen oder eines fremden Fahrzeugs mit einer abnehmbaren Abschleppöse.
Zugang zum Werkzeug
Die Abschleppöse ist im Kofferraum unter dem
Boden verstaut.
Um an die Öse zu gelangen:
F Öffnen Sie den Kofferraum.
F Heben Sie den Kofferraumboden an.
F Nehmen Sie die Abschleppöse heraus, die sich im Staufach befindet.
Abschleppen des eigenen
Fahrzeugs
F Öffnen Sie die Abdeckung an der vorderen
Stoßstange durch Druck auf die Oberseite, um die Befestigungsösen zu lösen.
F Schrauben Sie die Abschleppöse bis zum
Anschlag ein.
F Montieren Sie die Abschleppstange.
Abschleppen eines anderen
Fahrzeugs
F Stellen Sie den Gangschalthebel in den
Leerlauf.
Wird diese Anweisung nicht beachtet, kann es zur Beschädigung einiger Baugruppen
(Bremsanlage, Getriebe...) sowie zum
Versagen des Bremsassistenten beim nächsten Starten des Motors kommen.
F Entriegeln Sie das Lenkrad und lösen Sie die Feststellbremse.
F Schalten Sie bei beiden Fahrzeugen die
Warnblinkanlage ein.
F Fahren Sie vorsichtig an und fahren
Sie eine kurze Strecke mit niedriger
Geschwindigkeit.
F Öffnen Sie die Abdeckung an der hinteren
Stoßstange, indem Sie sie auf der linken
Seite am Punkt der Abschleppöse abhebeln.
F Schrauben Sie die Abschleppöse bis zum
Anschlag ein.
F Montieren Sie die Abschleppstange.
F Schalten Sie bei beiden Fahrzeugen die
Warnblinkanlage ein.
F Fahren Sie vorsichtig an und fahren
Sie eine kurze Strecke mit niedriger
Geschwindigkeit.
191
Bei Pannen und Störungen
08
Allgemeine Hinweise
Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Vergewissern Sie sich, dass das Gewicht des Zugfahrzeugs größer als das des abgeschleppten Fahrzeugs ist.
Der Fahrer muss am Steuer des abgeschleppten Fahrzeugs bleiben und einen gültigen Führerschein haben.
Benutzen Sie beim Abschleppen auf vier Rädern immer eine homologierte
Abschleppstange. Die Verwendung von
Abschleppseilen oder -gurten ist nicht zulässig.
Das Anfahren des Abschleppfahrzeugs muss schrittweise erfolgen.
Wenn das Fahrzeug bei abgeschaltetem
Motor abgeschleppt wird, besteht keine
Lenk- und Bremsunterstützung.
In den folgenden Fällen ist für das
Abschleppen unbedingt professionelle
Hilfe hinzuzuziehen:
- Fahrzeugpanne auf einer Autobahn oder Schnellstraße,
- Fahrzeug mit Vierradantrieb,
- Getriebe kann nicht in die
Leerlaufstellung gebracht, das
Lenkrad nicht entriegelt oder die
Feststellbremse nicht gelöst werden,
- Abschleppen auf nur zwei Rädern,
- keine homologierte Abschleppstange vorhanden usw.
09
TECHNISCHE DATEN
Motordaten und
Anhängelasten
Motoren
Die speziellen Angaben zur
Motorisierung entnehmen Sie bitte Ihren
Zulassungsdokumenten.
Einige Gewichtsangaben finden Sie auch auf dem Typenschild des Fahrzeugs.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Die angegebenen Werte für Gesamtzuggewicht und Anhängelasten gelten für eine maximale
Höhenlage von 1 000 Metern. Der Wert für die
Anhängelast ist in Schritten von weiteren 1
000 Metern um jeweils 10 % zu reduzieren.
Die maximal zulässige Stützlast ist die vertikale
Last auf der Kugel (entfernbar, mit oder ohne
Werkzeug).
Die Angaben entsprechen dem auf dem
Prüfstand homologierten Wert, gemäß den geltenden EG/ECE-Bestimmungen
(Richtlinie 1999/99/EG).
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Gewichte und Anhängelasten
Zulässiges Gesamtzuggewicht: zulässiges
Gesamtzuggewicht mit Anhänger.
Hohe Außentemperaturen können, zum Schutz des Motors, zu einem
Leistungsabfall des Fahrzeugs führen.
Verringern Sie bei Außentemperaturen
über 37 °C die Anhängelast.
Die Gewichte und maximal zulässigen
Anhängelasten Ihres Fahrzeugs entnehmen
Sie bitte Ihren Zulassungsdokumenten.
Zugbetrieb mit einem nur leicht beladenen ziehenden Fahrzeug kann die
Fahreigenschaften beeinträchtigen.
Bei Zugbetrieb verlängert sich der Bremsweg.
Überschreiten Sie beim Abschleppen niemals eine Geschwindigkeit von 100 km/h (beachten
Sie die in Ihrem Land geltenden gesetzlichen
Vorschriften).
193
Technische Daten
09
Bei zu hohen Umgebungstemperaturen wird empfohlen, den Motor noch für 1 bis 2 Minuten nach dem Abstellen des Fahrzeugs laufen zu lassen, um ihn abkühlen zu lassen.
09
194
Technische Daten
Benzinmotoren und Anhängelasten
Motor
Getriebe
Codes
Amtl. Typenbezeichnung
Hubraum (cm 3 )
Max. Leistung: CEE-Norm (kW)
Kraftstoff
Anhängelast gebremst (innerhalb des zulässigen Gesamtzuggewichts) (kg) auf einer Steigung von 10 oder 12 %
Anhängerlast ungebremst (kg)
Maximale Stützlast (kg)
THP 150
BVA6
(Automatikgetriebe, 6 Gänge)
EP6CDTMD AT6
5FEA
1 598
THP 160
BVA6
(Automatikgetriebe, 6 Gänge)
EP6CDTM AT6
5FMA
5FMY
5FMA/D
1 598
110
Bleifrei
120
Bleifrei
800
745
75
800
745
75
THP 165 S&S
EAT6
(Automatikgetriebe, 6 Gänge)
EP6FDT AT6III STT
5GZT/S
5GZT/1S
5GZT/2S
1 598
121
Bleifrei
1 400
750
75
.../S: Modell ausgestattet mit STOP &
START.
.../1: Modell ausgestattet mit Reifen mit geringem Rollwiderstand.
.../2: Modell ausgestattet mit Reifen mit sehr geringem Rollwiderstand.
Benzinmotoren und Anhängelasten
N1-Versionen
Motor
Getriebe
Codes
Amtl. Typenbezeichnung
Hubraum (cm 3 )
Max. Leistung: CEE-Norm (kW)
Kraftstoff
Anhängelast gebremst (innerhalb des zulässigen Gesamtzuggewichts) (kg) auf einer Steigung von 10 oder 12 %
Anhängerlast ungebremst (kg)
Maximale Stützlast (kg)
.../S: Modell ausgestattet mit STOP &
START.
.../1: Modell ausgestattet mit Reifen mit geringem Rollwiderstand.
.../2: Modell ausgestattet mit Reifen mit sehr geringem Rollwiderstand.
THP 165 S&S
EAT6
(Automatikgetriebe, 6 Gänge)
EP6FDT AT6III STT
5GZT/S
5GZT/1S
5GZT/2S
1 598
121
Bleifrei
1 000
750
75
195
Technische Daten
09
09
196
Technische Daten
Dieselmotoren und Anhängelasten
Motor
Getriebe
Codes
Amtl. Typenbezeichnung
BlueHDi 115 S&S
BVM6
(Schaltgetriebe, 6 Gänge)
DV6FCD MCM STT
BHXM/S
BHXM/1S
BHXM/2S
1 560
85
Diesel
Hubraum (cm 3 )
Max. Leistung: CEE-Norm (kW)
Kraftstoff
Anhängelast gebremst (innerhalb des zulässigen Gesamtzuggewichts) (kg) auf einer Steigung von 10 oder 12 %
Anhängerlast ungebremst (kg)
Maximale Stützlast (kg)
.../S: Modell ausgestattet mit STOP &
START.
.../1: Modell ausgestattet mit Reifen mit geringem Rollwiderstand.
.../2: Modell ausgestattet mit Reifen mit sehr geringem Rollwiderstand.
1 400
745
75
BlueHDi 115 S&S
EAT6
(Automatikgetriebe, 6 Gänge)
DV6FCD AT6III STT
BHXT/S
BHXT/1S
BHXT/2S
1 560
85
Diesel
1 050
740
75
BlueHDi 120 S&S
BVM6
(Schaltgetriebe, 6 Gänge)
DV6FC MCM STT
BHZM/S
BHZM/1S
BHZM/2S
1 560
88
Diesel
BlueHDi 120 S&S
EAT6
(Automatikgetriebe, 6 Gänge)
DV6FC AT6III STT
BHZT/S
BHZT/1S
BHZT/2S
1 560
88
Diesel
1 400
745
75
1 050
740
75
Motor
Getriebe
Codes
Amtl. Typenbezeichnung
Hubraum (cm 3 )
Max. Leistung: CEE-Norm (kW)
Kraftstoff
Anhängelast gebremst (innerhalb des zulässigen Gesamtzuggewichts) (kg) auf einer Steigung von 10 oder 12 %
Anhängerlast ungebremst (kg)
Maximale Stützlast (kg)
.../S: Modell ausgestattet mit STOP &
START.
.../1: Modell ausgestattet mit Reifen mit geringem Rollwiderstand.
.../2: Modell ausgestattet mit Reifen mit sehr geringem Rollwiderstand.
BlueHDi 135 S&S
BVM6
(Schaltgetriebe, 6 Gänge)
DW10FDD ML6C STT
AHV AHSM/S
AHV AHSM/1S
AHV AHSM/2S
1 997
100
Diesel
1 500
750
75
BlueHDi 150 S&S
BVM6
(Schaltgetriebe, 6 Gänge)
DW10FD ML6C STT
AHX AHRM/S
AHX AHRM/1S
AHX AHRM/2S
1 997
110
Diesel
1 500
750
75
197
Technische Daten
09
BlueHDi 180 S&S
EAT6
(Automatikgetriebe, 6 Gänge)
DW10FC AM6III STT
AHWT/S
AHWT/1S
AHWT/VS
1 997
132
Diesel
1 500
750
75
09
198
Technische Daten
Dieselmotoren und Anhängelasten
N1-Versionen
Motor
Getriebe
Codes
Amtl. Typenbezeichnung
Hubraum (cm 3 )
Max. Leistung: EWG-Norm (kW)
Kraftstoff
Anhängelast gebremst (innerhalb des zulässigen Gesamtzuggewichts) (kg) auf einer Steigung von 10 oder 12 %
Anhängerlast ungebremst (kg)
Maximale Stützlast (kg)
.../S: Modell ausgestattet mit STOP &
START.
.../1: Modell ausgestattet mit Reifen mit geringem Rollwiderstand.
.../2: Modell ausgestattet mit Reifen mit sehr geringem Rollwiderstand.
BlueHDi 115 S&S
BVM6
(Schaltgetriebe, 6 Gänge)
DV6FCD MCM STT
BHXM/S
BHXM/1S
BHXM/2S
1 560
85
Diesel
BlueHDi 115 S&S
EAT6
(Automatikgetriebe, 6 Gänge)
DV6FCD AT6III STT
BHXT/S
BHXT/1S
BHXT/2S
1 560
85
Diesel
BlueHDi 120 S&S
BVM6
(Schaltgetriebe, 6 Gänge)
DV6FC MCM STT
BHZM/S
BHZM/1S
BHZM/2S
1 560
88
Diesel
BlueHDi 120 S&S
EAT6
(Automatikgetriebe, 6 Gänge)
DV6FC AT6III STT
BHZT/S
BHZT/1S
BHZT/2S
1 560
88
Diesel
1 000
745
75
575
575
75
1 000
745
75
575
575
75
Motor
Getriebe
Codes
Amtl. Typenbezeichnung
Hubraum (cm 3 )
Max. Leistung: EWG-Norm (kW)
Kraftstoff
Anhängelast gebremst (innerhalb des zulässigen Gesamtzuggewichts) (kg) auf einer Steigung von 10 oder 12 %
Anhängerlast ungebremst (kg)
Maximale Stützlast (kg)
.../S: Modell ausgestattet mit STOP &
START.
.../1: Modell ausgestattet mit Reifen mit geringem Rollwiderstand.
.../2: Modell ausgestattet mit Reifen mit sehr geringem Rollwiderstand.
BlueHDi 135 S&S
BVM6
(Schaltgetriebe, 6 Gänge)
DW10FDD ML6C STT
AHV AHSM/S
AHV AHSM/1S
AHV AHSM/2S
1 997
100
Diesel
1 050
750
75
BlueHDi 150 S&S
BVM6
(Schaltgetriebe, 6 Gänge)
DW10FD ML6C STT
AHX AHRM/S
AHX AHRM/1S
AHX AHRM/2S
1 997
110
Diesel
1 050
750
75
199
Technische Daten
09
BlueHDi 180 S&S
EAT6
(Automatikgetriebe, 6 Gänge)
DW10FC AM6III STT
AHWT/S
AHWT/1S
AHWT/VS
1 997
132
Diesel
1 050
750
75
09
200
Technische Daten
Fahrzeugabmessungen (in mm)
Diese Abmessungen gelten für ein Fahrzeug in unbeladenem Zustand.
Kenndaten
Verschiedene sichtbare Markierungen zur
Identifizierung des Fahrzeugs.
A. Fahrzeug-Identifizierungsnummer (FIN) im Motorraum.
Diese Nummer ist in das Chassis eingraviert.
B. Fahrzeug-Identifizierungsnummer (FIN) am Armaturenbrett.
Diese Nummer steht auf einem Aufkleber, der durch die Windschutzscheibe sichtbar ist.
In das Dreiecksfenster kann nichts eingraviert werden, da es aus Polycarbonat besteht.
C. Typenschild.
Dieser selbstzerstörende Aufkleber befindet sich an der Türöffnung auf der Beifahrerseite.
Er enthält die folgenden Informationen:
- Name des Herstellers,
- Nummer der EG-Typgenehmigung,
- Fahrzeug-Identifizierungsnummer (FIN),
- zulässiges Gesamtgewicht,
- zulässiges Gesamtgewicht mit Anhänger,
- zulässige Achslast vorn,
- zulässige Achslast hinten.
Kontrolle des Reifendrucks
Der Reifendruck muss mindestens einmal im
Monat bei kalten Reifen kontrolliert werden.
Die auf dem Aufkleber angegebenen
Reifendruckwerte gelten für kalte Reifen.
Wenn Sie mehr als 10 Minuten oder mehr als
10 Kilometer bei mehr als 50 km/h gefahren sind, sind die Reifen warm; Sie müssen dann
0,3 Bar (30 kPa) zu den auf dem Aufkleber angegebenen Werten hinzufügen.
Lassen Sie bei der Reifendruckkontrolle niemals Luft aus einem warmen Reifen ab.
D. Reifen- und Farbcodeangaben.
Dieser Aufkleber befindet sich an der
Fahrertüröffnung.
Er enthält die folgenden Reifeninformationen:
- Reifendruckwerte im unbeladenen und beladenen Zustand
- Reifenspezifikationen, d. h. Abmessungen,
Typ, Last- und Geschwindigkeitsindex,
- Reifendruckwert des Ersatzrads.
Ein unzureichender Reifendruck erhöht den Kraftstoffverbrauch.
Das Fahrzeug kann werksseitig mit Reifen mit höheren Last- und Geschwindigkeitsindizes als den auf dem Aufkleber angegebenen ausgestattet sein, ohne dass sich dies auf den vorgegebenen Reifendruck auswirkt.
201
Technische Daten
09
09
202
Technische Daten
GPS-Satellitennavigation –
Apps – Multimedia-Audio –
Bluetooth
®
-Telefon
Inhalt
Erste Schritte
Schalter am Lenkrad
Menüs
Sprachbefehle
Navigation
Vernetzte Navigation
Anwendungen
Radio
16
21
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 22
Medien 23
Telefon
Einstellungen
Häufig gestellte Fragen
25
29
32
11
13
3
5
2
3
1
DS Connect Nav
Die beschriebenen verschiedenen
Funktionen und Einstellungen variieren je nach Version und Konfiguration des
Fahrzeugs.
Aus Sicherheitsgründen und weil sie besondere Aufmerksamkeit des Fahrers erfordern, dürfen die Bedienschritte für die
Verbindung des Bluetooth-Mobiltelefons an die Bluetooth-Freisprecheinrichtung
Ihres Autoradios nur bei stehendem
Fahrzeug mit eingeschalteter Zündung vorgenommen werden.
Das System ist so eingerichtet, dass es nur in
Ihrem Fahrzeug funktioniert.
Die Anzeige der Meldung Energiesparmodus weist auf das unverzügliche Umschalten in den
Standby-Modus hin.
Nachstehend finden Sie den Link, um auf die OSS-Quellcodes (Open Source
Software) des Systems zuzugreifen.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ https://www.groupe-psa.com/en/oss/
2
DS Connect Nav
Erste Schritte
Bei laufendem Motor ermöglicht ein kurzes Drücken die Stummschaltung.
Bei ausgeschalteter Zündung schaltet sich das System ein.
Lautstärkeregelung.
Verwenden Sie die Schalter unter dem
Touchscreen, um auf die Menüs zuzugreifen und drücken Sie dann auf die erscheinenden
Tasten des Touchscreen.
Durch Drücken auf den Bildschirm mit drei
Fingern können Sie jederzeit das Menü anzeigen.
Alle zu berührenden Bereiche des Bildschirms sind weiß.
Drücken Sie auf das Kreuz, um eine Ebene höher zu gehen.
Drücken Sie auf „OK“ zur Bestätigung.
Der Bildschirm ist „kapazitiv“.
Um den Bildschirm zu reinigen, wird empfohlen, ein weiches, nichtscheuerndes Tuch (Brillentuch) ohne Reinigungsmittel zu verwenden.
Verwenden Sie auf dem Bildschirm keine spitzen
Gegenstände.
Den Touchscreen nicht mit nassen Händen verwenden.
* Je nach Ausstattung.
Bestimmte Informationen werden ständig in der oberen Leiste des Touchscreens angezeigt:
- Direkter Zugang zur Wahl der Audioquelle, zur Senderliste (oder zur Titelliste je nach
Audioquelle).
- Zugang zur Anzeige von Meldungen,
E-Mails, Aktualisierungen von
Kartendaten und, je nach Diensten, zu
Navigationsmeldungen.
- Zugang zu Einstellungen des Touchscreens und des digitalen Kombiinstruments.
23 °C 18,5 21,5 12:13
Auswahl der Audioquelle (je nach Version):
- FM-/DAB-Radiosender*/AM*.
- USB-Kennzeichnung
- CD-Player (je nach Modell)
- Über den AUX-Anschluss (je nach Modell) verbundener Media-Player
- Telefon mit Anschluss über Bluetooth und Multimedia-Übertragung Bluetooth*
(Streaming).
Mittels des Menüs „Einstellungen“ können
Sie ein Profil für eine einzelne Person oder für eine Gruppe von Personen erstellen, die Schnittstellen haben; es besteht die Möglichkeit, zahlreiche
Einstellungen vorzunehmen (Radiospeicher,
Audioeinstellungen, Navigationsverlauf,
Kontaktfavoriten,...); die Einstellungen werden automatisch berücksichtigt.
Bei sehr starker Hitze kann die Lautstärke begrenzt werden, um das System zu schützen. Es kann in den Standby-Modus umschalten (vollständiges
Ausschalten des Bildschirms und des Tons); dieses
Ausschalten dauert mindestens 5 Minuten.
Wenn die Temperatur im Fahrzeuginnenraum gesunken ist, kehrt die Lautstärke zu ihrem normalen Niveau zurück.
Schalter am Lenkrad
Sprachbefehle :
Diese Funktion befindet sich am Lenkrad oder am Ende des
Beleuchtungsschalters (je nach
Modell).
Kurzes Drücken, Sprachbefehle des
Systems.
Langes Drücken, Sprachbefehle des
Smartphones über das System.
Lautstärke erhöhen.
Lautstärke verringern.
Media (kurzes Drücken):
Multimediaquelle wechseln.
Telefon (kurzes Drücken): Telefon abheben.
Während eines Gesprächs
(kurzes Drücken): Zugriff auf das
Telefonmenü.
Telefon (langes Drücken): Ablehnen eines ankommenden Anrufs,
Auflegen eines laufenden Anrufs; außerhalb laufendem Anruf, Zugang zum Telefonmenü.
Radio (drehen): automatische
Suche des vorherigen/nächsten
Senders.
Media (drehen): vorheriger/nächster
Titel, Verschieben in den Listen.
Kurzes Drücken : Bestätigung einer
Auswahl; ansonsten Zugriff auf die
Speicher.
23 °C 18,5
3
DS Connect Nav
21,5 12:13
Radio : Senderliste anzeigen.
Media : Titelliste anzeigen.
Radio (dauerhaftes Drücken):
Liste der empfangbaren Sender aktualisieren.
Menüs
Je nach Modell/Je nach Ausstattung
Vernetzte Navigation
oder
Einstellung der Verkehrsführung und
Auswahl des Zielortes.
Verwendung der verfügbaren
Dienste in Echtzeit je nach
Ausstattung.
Anwendungen
oder
Ausführen von bestimmten Apps des angeschlossenen Smartphones via CarPlay ® , MirrorLink TM oder
Android Auto.
Prüfen des Status der Verbindungen
Bluetooth ® und WiFi.
23 °C 18,5 21,5 12:13
4
DS Connect Nav
Radio Media
Auswahl einer Klangquelle, eines
Radiosenders, Anzeigen von Fotos.
oder
23 °C 18,5 21,5 12:13
Fahrzeug
Aktivieren, Deaktivieren, Einstellen bestimmter Fahrzeugfunktionen.
oder
23 °C 18,5
FM/87.5 MHz
87.5MHz
21,5 12:13
Telefon
oder
Ein Telefon über Bluetooth ® verbinden, Nachrichten und E-Mails abrufen und Kurznachrichten senden.
Konfiguration
oder
Einstellen eines persönlichen
Profils und/oder Einstellen von
Klang (Balance, Klangbild...) und der Anzeige (Sprache, Einheiten,
Datum, Uhrzeit...).
23 °C 18,5 21,5 12:13
23 °C 18,5 21,5 12:13
Sprachbefehle
Lenkradbetätigungen
Aktivieren Sie die Funktion der
Sprachbefehle über diese Taste.
Um sicherzustellen, dass die Sprachbefehle immer vom System erkannt werden, wird empfohlen, die folgenden Hinweise zu befolgen:
- Sprechen Sie mit normaler Stimme, ohne
Wörter abzuhacken oder die Stimme zu heben.
- Warten Sie immer auf den „Piepton“
(akustisches Signal), bevor Sie sprechen,
- damit das System optimal funktioniert, wird empfohlen, die Fenster und eventuell das
Schiebedach (je nach Version) zu schließen, um jegliche Störgeräusche von außen zu eliminieren,
- bevor Sie die Sprachbefehle aussprechen, bitten Sie die anderen Mitfahrer, das Sprechen einzustellen.
Erste Schritte
Beispiel eines „Sprachbefehls“ zur
Navigation:
„ Zu Adresse „ Hauptstrasse 11,
Berlin “ navigiere “.
Beispiel eines „Sprachbefehls“ für das Radio oder die Medien:
„ Interpret „ Nena “ „ spielen “.
Beispiel eines „Sprachbefehls“ für das Telefon:
„ Max anrufen “.
Die Sprachsteuerung mit einer
Auswahl aus 12 Sprachen (Englisch,
Französisch, Italienisch, Spanisch,
Deutsch, Niederländisch, Portugiesisch,
Polnisch, Türkisch, Russisch, Arabisch,
Brasilianisch) erfolgt in Übereinstimmung mit der zuvor im System gewählten und parametrierten Sprache.
Für einige Sprachbefehle gibt es alternative Synonyme.
Beispiel: Leiten nach/Navigieren nach/
Gehen zu/...
Die Sprachbefehle in der Sprache
Arabisch für: „Zu einer Adresse fahren“ und „Die POI in der Stadt anzeigen“ sind nicht verfügbar.
5
DS Connect Nav
Informationen – Anwendung
Drücken Sie die Sprachtaste und sprechen Sie Ihren Befehl nach dem Signalton. Wenn Sie diese erneut drücken, während ich auf Ihren Befehl warte, beenden
Sie die Konversation. Falls Sie einmal nicht weiter wissen und von vorn beginnen möchten, sagen Sie „Abbrechen“.
Sollte ich einmal etwas falsch verstehen, sagen Sie einfach
„zurück“. Sagen Sie „Hilfe“, um jederzeit Informationen und
Tipps zu bekommen. Wenn mir nach Ihrem Befehl eine
Information fehlt, gebe ich Ihnen
Beispiele oder helfe Ihnen Schritt für Schritt, die Spracheingabe zu vervollständigen. Im
„Anfängermodus“ werde ich
Ihnen mehr Informationen zur
Verfügung stellen; wechseln Sie in den „Expertenmodus“, sobald
Sie sich sicher fühlen.
6
DS Connect Nav
Allgemeine Sprachbefehle
Diese Steuerungen können von jeder Bildschirmseite aus durch Drücken auf die Taste
„Sprachsteuerung“ oder „Telefon“, die sich am Lenkrad befinden, ausgeführt werden, unter der
Bedingung, dass aktuell kein Telefongespräch stattfindet.
Sprachbefehle
Hilfe
Hilfe Sprachbefehle
Hilfe Navigation
Hilfe Radio
Hilfe Media
Hilfe Telefon
<...> einstellen
Benutzerprofil <...> auswählen
Ja
Nein
Hilfemeldungen
Bitte nennen Sie eins der folgenden
Hilfethemen. Mögliche Hilfethemen sind: „Hilfe zum Telefon“, „Hilfe zur Navigation“, „Hilfe zum
Mediaplayer“ oder „Hilfe zum Radio“. Um einen
Überblick über die Spracheingabe zu erhalten, sagen Sie „Hilfe zur Sprachsteuerung“.
Wählen Sie den Modus „Anfänger“ oder „Fortgeschritten“.
Wählen Sie Profil 1, 2 oder 3.
Zum Bestätigen sagen sie „Ja“. Sagen Sie
„Nein“, um den Dialog von Neuem zu beginnen.
Sprachbefehle „Navigation“
Diese Steuerungen können von jeder Bildschirmseite aus durch Drücken auf die Taste
„Sprachsteuerung“ oder „Telefon“, die sich am Lenkrad befinden, ausgeführt werden, unter der
Bedingung, dass aktuell kein Telefongespräch stattfindet.
7
DS Connect Nav
Je nach Land Richtungsanweisungen
(Adresse) entsprechend der
Systemsprache geben.
Sprachbefehle
Nach Hause navigieren
Zur Arbeit navigieren
Zu Favorit <...s> navigieren
Zu Kontakt <...> navigieren
Fahre mich zu Adresse <...>
POI <...> in der Nähe anzeigen
Verbleibende Strecke
Verbleibende Reisezeit
Ankunftszeit
Zielführung beenden
Hilfemeldungen
Um eine Route zu planen oder ein Zwischenziel zur Route hinzuzufügen, sagen Sie zum Beispiel
„zur Adresse Hauptstraße 11, Berlin navigieren“ oder „zum Kontakt Max fahren“. Sie können Ihre
Wahl präzisieren, indem Sie zu Ihrem Befehl
„Favorit“ oder „vorheriges Ziel“ hinzufügen. Sie können zum Beispiel sagen „zum vorherigen Ziel
Hauptstraße 11, Berlin navigieren“ oder „zum
Favorit Tennisclub navigieren“. Oder sagen Sie beispielsweise „nach Hause navigieren“. Um
Sonderziele auf der Karte anzuzeigen, sagen
Sie zum Beispiel „Hotels in Berlin anzeigen“ oder „Tankstelle in der Nähe anzeigen“. Für mehr Informationen, können Sie auch „Hilfe zu
Zielführungseinstellungen“ sagen.
Um Informationen über Ihre aktuelle Route zu erhalten, sagen Sie „verbleibende Strecke“,
„verbleibende Reisezeit“ oder „Ankunftszeit ansagen“. Sagen Sie „Hilfe zur Navigation“, um weitere Befehle kennenzulernen.
8
DS Connect Nav
Sprachbefehle „Radio Media“
Diese Steuerungen können von jeder Bildschirmseite aus durch Drücken auf die Taste
„Sprachsteuerung“ oder „Telefon“, die sich am Lenkrad befinden, ausgeführt werden, unter der
Bedingung, dass aktuell kein Telefongespräch stattfindet.
Die Sprachbefehle für Medien sind nur bei
USB-Verbindung verfügbar.
Sprachbefehle
Sender <...> einstellen
Informationen zum aktuellen Titel
Titel <...> spielen
Interpret <...> spielen
Album <...> spielen
Hilfemeldungen
Sie können einen Radiosender auswählen, indem Sie die Frequenz oder den Namen nennen, gefolgt von „einstellen“, zum Beispiel
„95,5 FM einstellen“ oder „Deutschlandradio einstellen“. Um einen gespeicherten Sender zu hören, sagen Sie zum Beispiel „gespeicherten
Sender fünf einstellen“.
Um Details über das laufende „Lied“, „den
Sänger“ und „das Album“ anzuzeigen, können
Sie Informationen zum aktuellen Titel sagen.
Wählen Sie die Musik, die Sie hören möchten, gefolgt von „spielen“. Sie können Ihre Musik nach Titel, Interpret oder Album auswählen.
Sagen Sie zum Beispiel „Interpret Nena spielen“, „Titel Freiheit spielen“ oder „Album
99 Luftballons spielen“.
Sprachbefehle „Telefon“
Sprachbefehle
Wenn ein Telefon an das System angeschlossen ist, können diese Befehle von jeder Bildschirmseite aus durch
Drücken auf die Taste „Telefon“ ausgeführt werden, die sich am Lenkrad befindet, unter der Bedingung, dass aktuell kein
Telefongespräch stattfindet.
Ist kein Telefon über Bluetooth ® mit dem
System verbunden, ertönt folgende
Meldung: „Schließen Sie bitte zuerst ein
Telefon an“ und die Sprachsitzung wird geschlossen.
<...> anrufen *
Wählen <…>*
Die Kontakte anzeigen*
Anrufe anzeigen *
Mailbox abrufen *
Hilfemeldungen
9
DS Connect Nav
Um einen Anruf zu tätigen, nennen Sie den
Namen der Person, die Sie anrufen möchten, gefolgt von „anrufen“, zum Beispiel „Max anrufen“. Um zusätzlich einen Telefontyp auszuwählen, sagen Sie zum Beispiel „Max im
Büro anrufen“. Um eine Nummer anzurufen, sagen Sie die Nummer, gefolgt von „wählen“, zum Beispiel „0160 1234567 wählen“. Sie können Ihre Sprachnachrichten abrufen, indem
Sie „Mailbox abrufen“ sagen. Um eine SMS-
Vorlage zu senden, sagen Sie zum Beispiel
„SMS 'leichte Verspätung' an Max senden“. Um eine Liste Ihrer Anrufe anzusehen, sagen Sie
„Alle Anrufe anzeigen“. Weitere Informationen zu SMS erhalten Sie, indem Sie „Hilfe zu
Nachrichten“ sagen.
* Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das an das System angeschlossene Telefon den
Download des Telefonverzeichnisses und der letzten Anrufe unterstützt, und wenn das
Herunterladen ausgeführt wurde.
10
DS Connect Nav
Sprachbefehle
„Textmeldungen“
Sprachbefehle
Wenn ein Telefon an das System angeschlossen ist, können diese Befehle von jeder Bildschirmseite aus durch
Drücken auf die Taste „Telefon“ ausgeführt werden, die sich am Lenkrad befinden, unter der Bedingung, dass aktuell kein
Telefongespräch stattfindet.
Ist kein Telefon über Bluetooth ® mit dem
System verbunden, ertönt folgende
Meldung: „Schließen Sie bitte zuerst ein
Telefon an“ und die Sprachsitzung wird geschlossen.
SMS an <...> senden
Neuste Nachricht anhören *
Hilfemeldungen
Um Ihre SMS anzuhören, sagen Sie zum Beispiel
„neuste Nachricht anhören“. Es sind verschiedene
SMS-Vorlagen für Sie hinterlegt. Diese können Sie benutzen, wenn Sie einen Standardtext versenden möchten. Fügen Sie einfach den Namen der
Nachrichtenvorlage zu Ihrem Befehl hinzu, zum
Beispiel „SMS-Vorlage 'Bin unterwegs' an Max senden“. Im SMS-Menü finden Sie eine Liste der
SMS-Vorlagen, die Ihnen zur Verfügung stehen.
Bitte nennen Sie einen Kontakt von der Liste, gefolgt von „anrufen“ oder „SMS-Vorlage an
Max senden“. Sie können sich durch jede Liste bewegen, indem Sie „Listenende“, „Listenanfang“,
„nächste Seite“ oder „vorherige Seite“ sagen. Um
Ihre Auswahl rückgängig zu machen, sagen Sie
„zurück“. Sagen Sie „abbrechen“, um den Dialog von Neuem zu beginnen.
* Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das an das System angeschlossene Telefon den
Download des Telefonverzeichnisses und der letzten Anrufe unterstützt, und wenn das Herunterladen ausgeführt wurde.
Das System sendet nur vorgespeicherte
„Kurznachrichten“.
Navigation
Auswahl eines Profils
Neuer Zielort
Drücken Sie auf Navigation zur
Anzeige der Hauptseite.
oder
Drücken Sie auf die Taste „ MENU “, um zur
Sekundärseite zu gelangen.
Wählen Sie „ Adresse eingeben “ aus.
Wählen Sie „ Land “ aus.
Geben Sie „ Stadt “, „ Eine Strasse eingeben “ und „ Nummer “ ein und bestätigen Sie, indem Sie auf die angezeigten Vorschläge drücken.
Um „ Kriterien Zielführung “ auszuwählen, drücken Sie auf „ OK “.
Und/Oder
Um „ Kriterien Zielführung “ zu wählen, wählen Sie „ In Karte anzeigen “ aus.
Drücken Sie auf „ OK “, um die
Zielführung zu starten.
Wegzoomen/Heranzoomen mit den Touchscreen-
Tasten oder mit zwei Fingern auf dem Bildschirm.
11
DS Connect Nav
Wählen Sie die Registerkarte „ Frühere “ aus.
Wählen Sie die in der Liste ausgewählte Adresse aus, um die „ Kriterien Zielführung “ anzuzeigen.
Drücken Sie auf „ OK “, um die
Zielführung zu starten.
Um die Navigation verwenden zu können, müssen
„ Stadt “, „ Eine Strasse eingeben “ und „ Nummer “ mit der virtuellen Tastatur eingegeben werden oder es muss eine Auswahl in der Liste „ Kontakt “ oder der „ Historie “ der Adressen getroffen werden.
Wählen Sie „ Position “, um den Zielpunkt geografisch darzustellen.
Zu „My home“ oder „My work“
Ohne Bestätigung einer Hausnummer werden
Sie an eines der Straßenenden geführt.
Drücken Sie auf Navigation zur
Anzeige der Hauptseite.
oder
Zu einem der letzten Zielorte
Drücken Sie auf die Taste „ MENU “, um zur
Sekundärseite zu gelangen.
Wählen Sie „ Meine Ziele “ aus.
oder
Drücken Sie auf Navigation zur
Anzeige der Hauptseite.
Drücken Sie auf die Taste „ MENU “, um zur
Sekundärseite zu gelangen.
Wählen Sie „ Meine Ziele “ aus.
Wählen Sie die Registerkarte „ Favoriten “ aus.
Wählen Sie „ My home “ aus.
Oder
Wählen Sie „ My work “ aus.
12
DS Connect Nav
Oder
Wählen Sie ein vorher gespeichertes
Favoritenziel aus.
Zu einem Kontakt im
Verzeichnis
Drücken Sie auf Navigation zur
Anzeige der Hauptseite.
oder
Drücken Sie auf die Taste „ MENU “, um zur
Sekundärseite zu gelangen.
Wählen Sie „ Meine Ziele “ aus.
Wählen Sie die Registerkarte „ Kontakt “ aus.
Wählen Sie einen Kontakt aus der Liste aus, um die Zielführung zu starten.
Zu den Sonderzielen (POI)
Die Sonderziele (POI) sind in verschiedene
Kategorien unterteilt.
Drücken Sie auf Navigation zur
Anzeige der Hauptseite.
oder
Drücken Sie auf die Taste „ MENU “, um zur
Sekundärseite zu gelangen.
Wählen Sie „ Points of interest “ aus.
Oder
Drücken Sie auf diese Taste, um die
Zielführung zu beginnen.
Drücken Sie auf diese Taste, um die angezeigte Adresse zu speichern.
Wählen Sie die Registerkarte
„ Reise “, „ Freizeit “,
„ Einkaufszentrum “, „ Öffentlich “ oder „ Geographie “ aus.
Das lange Drücken auf einen Punkt öffnet eine Liste der POI in der Nähe.
Oder
Wählen Sie „ Suchen “, um den
Namen und die Adresse eines POI einzugeben.
Drücken Sie auf „ OK “, um die
Berechnung der Strecke zu starten.
Zu Koordinaten GPS
Drücken Sie auf Navigation zur
Anzeige der Hauptseite.
oder
Zu einem Punkt auf der Karte
oder
Drücken Sie auf Navigation zur
Anzeige der Hauptseite.
Erkunden Sie die Karte, indem Sie Ihren Finger darüber gleiten lassen.
Wählen Sie das Ziel aus, indem Sie auf die
Karte drücken.
Tippen Sie auf den Bildschirm, um eine Position anzugeben und ein
Untermenü anzuzeigen.
Erkunden Sie die Karte, indem Sie Ihren Finger darüber gleiten lassen.
Drücken Sie auf diese Taste, um die
Weltkarte anzuzeigen.
Mit Hilfe des Gitternetzes wählen
Sie über den Zoom das gewünschte
Land oder die gewünschte Region.
Drücken Sie auf diese Taste, um die
GPS-Koordinaten einzugeben.
Oder
ODER
In der Mitte des Bildschirms wird eine Markierung angezeigt, mit den
Koordinaten von „ GPS-Breite “ und
„ GPS-Länge “.
Drücken Sie auf diese Taste, um die
Zielführung zu beginnen.
Drücken Sie auf diese Taste, um die angezeigte Adresse zu speichern.
Drücken Sie auf diese Taste, um mithilfe der virtuellen Tastatur den Wert für die „ GPS-Breite “ einzugeben.
TMC (Traffic Message
Channel)
Die TMC-Nachrichten (Traffic Message
Channel) sind mit einer europäischen
Norm verbunden, die es ermöglicht,
Informationen über den Verkehr über das
RDS-Systems des FM Radios zu verbreiten, um Verkehrsinformationen in Echtzeit zu
übertragen.
Die TMC-Informationen werden dann auf einer
Karte des GPS-Systems angezeigt und sofort bei der Zielführung berücksichtigt, um Unfälle,
Staus und Straßensperrungen zu umfahren.
Und
Drücken Sie auf diese Taste, um mithilfe der virtuellen Tastatur den Wert für die „ GPS-Länge “ einzugeben.
Die Anzeige von Gefahrenbereichen unterliegt der geltenden Gesetzgebung des jeweiligen
Landes und der Anmeldung bei dem Dienst.
Vernetzte Navigation
Je nach Version
Je nach Ausstattung Ihres Fahrzeugs
Vom Fahrzeug bereitgestellte
Netzwerkverbindung
13
DS Connect Nav
ODER
Vom Nutzer bereitgestellte
Netzwerkverbindung
Verbindung vernetzte
Navigation
Aus Sicherheitsgründen und weil die
Benutzung des Smartphones die volle
Aufmerksamkeit des Fahrers erfordert, ist die
Benutzung während des Fahrens verboten.
Das Smartphone darf nur bei stehendem
Fahrzeug benutzt werden.
Um auf die vernetzte Navigation zuzugreifen, können Sie die vom
Fahrzeug über die Dienste „Notruf oder
Pannenhilferuf“ bereitgestellte Verbindung oder Ihr Smartphone als Modem benutzen.
Das Teilen der Verbindung des
Smartphones aktivieren und einstellen.
14
DS Connect Nav
Vom Fahrzeug bereitgestellte
Netzwerkverbindung
Das System wird automatisch mit dem in die Dienste „Notruf und Pannenhilferuf“ integrierten
Modem verbunden und es ist keine
Verbindung erforderlich, die vom
Nutzer über sein Smartphone erbracht wird.
Vom Nutzer bereitgestellte
Netzwerkverbindung
USB-Verbindung
Schließen Sie das USB-Kabel an.
Das Smartphone wird geladen, wenn es über das USB-Kabel angeschlossen ist.
Bluetooth ® -Verbindung
Aktivieren Sie die Funktion
Bluetooth des Telefons und stellen
Sie sicher, dass es erkannt werden kann (siehe Abschnitt „Apps“).
WiFi-Verbindung
Wählen Sie ein WiFi-Netzwerk, das vom System gefunden wurde und verbinden Sie sich (siehe Abschnitt
„Apps“).
Verwendungsbeschränkungen:
- Mit CarPlay ® beschränkt sich die gemeinsame Nutzung der Verbindung auf den Modus WiFi-Verbindung.
- Mit MirrorLink TM beschränkt sich die gemeinsame
Nutzung der Verbindung auf den Modus USB-
Verbindung.
Die Qualität der Dienste ist abhängig von der Qualität des
Netzes.
Wenn „TOMTOM TRAFFIC“ erscheint, sind die Dienste verfügbar.
Folgende Dienste werden als vernetzte Navigation angeboten.
Ein verbundenes Servicepaket:
- Wetterbericht,
- Tankstellen,
- Parkplatz,
- Verkehr,
- POI lokale Suche.
Ein Paket Gefahrenbereich (als Option)*. * Nicht gültig für
Deutschland.
Spezielle Einstellungen für die vernetzte Navigation
Mittels des Menüs „Einstellungen“ können
Sie ein Profil für eine einzelne Person oder für eine Gruppe von Personen erstellen, die Schnittstellen haben; es besteht die Möglichkeit, zahlreiche
Einstellungen vorzunehmen (Radiospeicher,
Audioeinstellungen, Navigationsverlauf,
Kontaktfavoriten,...); die Einstellungen werden automatisch berücksichtigt.
oder
Drücken Sie auf Navigation
Anzeige der Hauptseite.
zur
Drücken Sie auf die Taste „ MENU “, um zur
Sekundärseite zu gelangen.
Wählen Sie „ Einstellungen “ aus.
Die Grundsätze und Normen entwickeln sich ständig weiter; damit der
Kommunikationsprozess zwischen dem
Smartphone und dem System funktioniert, wird Folgendes empfohlen: Aktualisieren
Sie das Betriebssystem des Smartphones sowie das Datum und die Uhrzeit des
Smartphones und des Systems .
Wählen Sie „ Karte “ aus.
Aktivieren oder Deaktivieren:
- „ Erklärung von
Gefahrenbereichen autorisieren “.
- „ Plan anzeigen, um das Endziel zu Fuss zu erreichen “
- „ Senden von Informationen zulassen “
Diese Einstellungen müssen jedem Profil entsprechend durchgeführt werden.
Wählen Sie „ Warnungen “ aus.
Aktivieren oder Deaktivieren: „ Vor
Gefahrenbereichen warnen “.
Wählen Sie diese Taste.
Erklärung von
„Gefahrenbereichen“
Um die Information über die Angabe von
Gefahrenbereichen zu verbreiten, müssen Sie die Option „ Erklärung von Gefahrenbereichen autorisieren “ ausgewählt haben.
Drücken Sie auf Navigation zur
Anzeige der Hauptseite.
oder
Aktivieren: Akustische Warnung
Um Zugriff auf die vernetzte Navigation zu haben, müssen Sie die Option
„ Senden von Informationen zulassen “ auswählen.
Die Anzeige von Gefahrenbereichen unterliegt der geltenden Gesetzgebung und der Anmeldung bei dem Dienst.
Drücken Sie auf die Taste „Neuen
Gefahrenbereich angeben“, die sich im oberen Balken des Touchscreen befindet.
Wählen Sie die Option „ Typ “ aus, um den Typ des „Gefahrenbereichs
“ zu wählen.
Wählen Sie die Option
„Geschwindigkeit“ aus und geben Sie sie mithilfe der virtuellen Tastatur ein.
Drücken Sie auf „ OK “, um die
Informationen zu registrieren und zu verbreiten.
15
DS Connect Nav
Aktualisierungen des Pakets
„Gefahrenzonen“
Drücken Sie auf Einstellungen , um die Primärseite anzuzeigen.
Drücken Sie auf die Taste „ OPTIONEN “, um zur Sekundärseite zu gelangen.
Wählen Sie „ Systemparameter “.
Wählen Sie die Registerkarte
„ Informationssystem “ aus.
Wählen Sie „ Siehe “, um die Version der verschiedenen im System installierten Module einzusehen.
Wählen Sie „ Aktualisierung(en) in
Wartestellung “.
Sie können die Aktualisierungen des Systems und der Karten auf der Website des Herstellers herunterladen.
Auf der Website erhalten Sie auch Informationen
über das Aktualisierungsverfahren.
16
DS Connect Nav
Das Wetter anzeigen
Drücken Sie auf Navigation zur
Anzeige der Hauptseite.
oder
Drücken Sie diese Taste, um die
Liste der Dienste anzuzeigen.
Wählen Sie „ Karte konsultieren “ aus.
Wählen Sie „ Wetterbericht “ aus.
Drücken Sie zur Anzeige der
Primärinformationen diese Taste.
Drücken Sie auf diese Taste, um die detaillierten Wetterinformationen anzuzeigen.
Die Temperatur, die um 6 Uhr morgens angezeigt wird, ist die Höchsttemperatur des
Tages.
Die Temperatur, die um 18 Uhr angezeigt wird, ist die niedrigste Temperatur in der Nacht.
Apps
Internet-Browser
oder
Drücken Sie auf Internet-Menü zur
Anzeige der Hauptseite.
Drücken Sie auf „ Konnektivität “, um die
Funktionen CarPlay ® , MirrorLink TM oder
Android Auto auszuführen.
Internet-Menü
Drücken Sie auf Internet-Menü zur
Anzeige der Hauptseite.
oder
Drücken Sie auf „ Konnektivität “ zum
Ausführen der Funktion „ Internet-Browser “.
Drücken Sie auf „ Internet-Browser “ zur
Anzeige der Startseite des Browsers.
Wählen Sie das Land Ihres
Wohnsitzes aus.
Drücken Sie auf „ OK “, um es zu
übernehmen und den Browser aufzurufen.
Die Internetverbindung erfolgt über eine
Netzwerkverbindung des Fahrzeugs oder des Benutzers.
Drücken Sie auf „ Internet-Menü “ zur Anzeige der Startseite der Apps.
CarPlay
®
-Smartphone-
Verbindung
Aus Sicherheitsgründen und weil die
Benutzung des Smartphones die volle
Aufmerksamkeit des Fahrers erfordert, ist die
Benutzung während des Fahrens verboten.
Das Smartphone darf nur bei stehendem
Fahrzeug benutzt werden.
Konnektivität
Drücken Sie auf Internet-Menü zur
Anzeige der Hauptseite.
oder
oder
Schließen Sie das USB-Kabel an. Das
Smartphone wird geladen, wenn es über das USB-Kabel angeschlossen ist.
Drücken Sie auf „ Telefon “, um die CarPlay ® -Benutzeroberfläche anzuzeigen.
oder
Über die Synchronisierung des persönlichen
Smartphones kann der Nutzer die für die
CarPlay ® -Technologie geeigneten Apps auf dem Bildschirm des Fahrzeugs anzeigen, wenn er vorher die Funktion CarPlay ® des
Smartphones aktiviert hat.
Die Grundsätze und Normen entwickeln sich ständig weiter; es wird empfohlen, das
Betriebssystem Ihres Smartphones zu aktualisieren .
Um zu erfahren, welche Smartphones verwendet werden können, besuchen Sie
Ihre länderspezifische Internetseite der
Marke.
oder
Drücken Sie ausgehend vom
System auf „ Internet-Menü “, um die
Primärseite anzuzeigen.
Drücken Sie auf „ Konnektivität “ zum
Ausführen der Funktion CarPlay ® .
Drücken Sie auf „ CarPlay “, um die
Schnittstelle CarPlay ® anzuzeigen.
Bei Anschließen des USB-Kabels deaktiviert die Funktion CarPlay ® den
Bluetooth ® -Modus des Systems.
Schließen Sie das USB-Kabel an.
Das Smartphone wird geladen, wenn es über das USB-Kabel angeschlossen ist.
MirrorLink
TM
Verbindung
-Smartphone-
Aus Sicherheitsgründen und weil die
Benutzung des Smartphones die volle
Aufmerksamkeit des Fahrers erfordert, ist die Benutzung während des Fahrens verboten.
Das Smartphone darf nur bei stehendem
Fahrzeug benutzt werden.
17
DS Connect Nav
Durch die Synchronisation eines persönlichen
Smartphones können Benutzer für die
MirrorLink TM -Technologie des Smartphones entwickelte Anwendungen auf dem
Fahrzeugbildschirm anzeigen lassen.
Die Grundsätze und Normen entwickeln sich ständig weiter; damit der
Kommunikationsprozess zwischen dem
Smartphone und dem System funktioniert, muss das Smartphone in allen Fällen entsperrt sein. Aktualisieren Sie das Betriebssystem des Smartphones sowie das Datum und die Uhrzeit des Smartphones und des
Systems.
Um zu erfahren, welche Smartphones verwendet werden können, besuchen Sie Ihre länderspezifische Internetseite der Marke.
Aus Sicherheitsgründen können diese Apps nur bei stehendem Fahrzeug eingesehen werden; sobald das Fahrzeug losfährt, wird deren Anzeige unterbrochen.
Für die Funktion „ MirrorLink TM “ sind ein Smartphone sowie kompatible Apps erforderlich.
Beim Anschluss des Smartphones an das System wird empfohlen, die Bluetooth ® -Funktion des
Smartphones zu starten.
18
DS Connect Nav
Schließen Sie das USB-Kabel an. Das
Smartphone wird geladen, wenn es über das USB-Kabel angeschlossen ist.
Drücken Sie ausgehend vom
System auf „ Internet-Menü “, um die
Primärseite anzuzeigen.
oder
Der Zugang zu den Systemmenüs kann jederzeit mithilfe der entsprechenden Tasten erfolgen.
Je nach Qualität Ihres Netzes ist für die
Verfügbarkeit der App ggf. eine gewisse
Wartezeit abzuwarten.
Drücken Sie auf „ Konnektivität “ zum
Ausführen der Funktion MirrorLink TM .
Drücken Sie auf „ MirrorLink TM “, um die App des Systems zu starten.
Je nach Smartphone ist es erforderlich, die
Funktion „ MirrorLink TM “ zu aktivieren.
Während des Vorgangs werden mehrere
Bildschirmseiten über die Verknüpfung bestimmter Funktionen angezeigt.
Annehmen, um die Verbindung zu starten und zu beenden.
Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, wird eine Seite mit den vorher auf Ihr Smartphone heruntergeladenen und kompatiblen Anwendungen mit der Technologie MirrorLink TM angezeigt.
Am Rand der Anzeige MirrorLink TM bleibt der Zugang zur Auswahl der verschiedenen
Musikquellen, mithilfe des in der oberen Leiste befindlichen Tastfeldes, verfügbar.
Smartphone Verbindung
Android Auto
Aus Sicherheitsgründen und weil die
Benutzung des Smartphones die volle
Aufmerksamkeit des Fahrers erfordert, ist die
Benutzung während des Fahrens verboten.
Das Smartphone darf nur bei stehendem
Fahrzeug benutzt werden.
Durch die Synchronisation eines persönlichen
Smartphones können Benutzer für die
Android Auto-Technologie des Smartphones entwickelte Anwendungen auf dem
Fahrzeugbildschirm anzeigen lassen.
Die Grundsätze und Normen entwickeln sich ständig weiter; damit der
Kommunikationsprozess zwischen dem
Smartphone und dem System funktioniert, muss das Smartphone in allen Fällen entsperrt sein. Aktualisieren Sie das Betriebssystem des Smartphones sowie das Datum und die Uhrzeit des Smartphones und des
Systems.
Um zu erfahren, welche Smartphones verwendet werden können, besuchen Sie Ihre länderspezifische Internetseite der Marke.
Aus Sicherheitsgründen können diese Apps nur bei stehendem Fahrzeug eingesehen werden; sobald das Fahrzeug losfährt, wird deren Anzeige unterbrochen.
Für die Funktion „ Android Auto “ sind ein Smartphone sowie kompatible Apps erforderlich.
Schließen Sie das USB-Kabel an.
Das Smartphone wird geladen, wenn es über das USB-Kabel angeschlossen ist.
oder
Drücken Sie ausgehend vom
System auf „ Internet-Menü “, um die
Primärseite anzuzeigen.
Je nach Qualität Ihres Netzes ist für die
Verfügbarkeit der App ggf. eine gewisse
Wartezeit abzuwarten.
19
DS Connect Nav
Um die Verbindung abzuschließen, unabhängig von welchem Verfahren (ausgehend vom
Telefon oder vom System), müssen Sie den im System und auf dem Telefon angezeigten identischen Code bestätigen und validieren.
Drücken Sie auf „ Konnektivität “ zum
Ausführen der Funktion „Android Auto“.
Drücken Sie auf „ Android Auto “, um die App des Systems zu starten.
Während des Vorgangs werden mehrere Bildschirmseiten über die
Verknüpfung bestimmter Funktionen angezeigt.
Annehmen, um die Verbindung zu starten und zu beenden.
Am Rand der Anzeige Android Auto bleibt der Zugang zur Auswahl der verschiedenen
Musikquellen, mithilfe des in der oberen Leiste befindlichen Tastfeldes, verfügbar.
Der Zugang zu den Systemmenüs kann jederzeit mithilfe der entsprechenden Tasten erfolgen.
Im Modus Android Auto ist die Funktion zum Aufrufen des Menüs durch Drücken auf den Bildschirm mit drei Fingern deaktiviert.
Bluetooth-Verbindung
®
Aus Sicherheitsgründen muss der Fahrer die Bedienungsschritte zum Anschluss des Bluetooth ® -Mobiltelefons an die
Bluetooth ® -Freisprecheinrichtung seines
Autoradios bei stehendem Fahrzeug und eingeschalteter Zündung vornehmen, da sie seine ganze Aufmerksamkeit erfordern.
Aktivieren Sie die Bluetooth ® -Funktion an Ihrem
Telefon und vergewissern Sie sich, dass es „für alle sichtbar“ ist (Konfiguration des Telefons).
Verfahren ausgehend vom Telefon
Wählen Sie den Namen des
Systems aus der Liste der erkannten
Geräte aus.
Nehmen Sie im System die
Verbindungsanfrage des Telefons an.
Verfahren ausgehend vom System
Drücken Sie auf Internet-Menü zur
Anzeige der Hauptseite.
oder
Drücken Sie auf die Taste „ OPTIONEN “, um zur Sekundärseite zu gelangen.
Drücken Sie auf „Bluetooth-
Verbindung“.
Wählen Sie „ Suchen “ aus.
Die Liste der erkannten Telefone wird angezeigt.
Bei einem Fehlschlag wird empfohlen, die Bluetooth-Funktion Ihres Telefons zu deaktivieren und dann wieder zu aktivieren.
Wählen Sie den Namen des gewählten Telefons aus der Liste aus.
20
DS Connect Nav
Je nach Art des Telefons müssen Sie die Anfrage für die Übertragung Ihres Verzeichnisses und
Ihrer Nachrichten annehmen oder nicht.
Verbindung teilen
Das System schlägt 3 Verbindungsprofile für das Telefon vor:
- als „ Telefon “ (Freisprecheinrichtung, nur
Telefon),
- als „ Streaming “ (Streaming: kabelloses
Abspielen der Audiodateien des Telefons),
- „ Daten Mobiles Internet “.
WiFi anschließen
Internetverbindung über das WiFi des
Smartphones.
Drücken Sie auf Internet-Menü zur
Anzeige der Hauptseite.
oder
Drücken Sie auf die Taste „ OPTIONEN “, um zur Sekundärseite zu gelangen.
Wählen Sie „ WiFi
Netzwerkverbindung “ aus.
Verbindung teilen WiFi
Erstellen eines lokalen WiFi-Netzwerkes durch das System.
Drücken Sie auf Internet-Menü zur
Anzeige der Hauptseite.
oder
Die Aktivierung des Profils; „ Daten Mobiles
Internet “ ist für die vernetzte Navigation obligatorisch (für den Fall, dass das
Fahrzeug nicht mit den Diensten „Notruf und
Pannenhilferuf“ ausgestattet ist), nachdem vorher das Teilen der Verbindung Ihres
Smartphones aktiviert worden war.
Wählen Sie ein oder mehrere Profile aus.
Drücken Sie zur Bestätigung auf
„ OK “.
Wählen Sie die Registerkarte
„ Gesichert “ oder „ Nicht gesichert “ oder
„ Gespeichert “.
Wählen Sie ein Netz aus.
Geben Sie mit Hilfe der virtuellen
Bildschirmtastatur den WiFi-Netz-
„ Schlüssel “ und das „ Passwort “ ein.
Drücken Sie auf „ OK “, um die
Verbindung zu starten.
Die WiFi-Verbindung und das Teilen der
WiFi-Verbindung sind exklusiv.
Drücken Sie auf die Taste „ OPTIONEN “, um zur Sekundärseite zu gelangen.
Wählen Sie „ WiFi Access Point “ aus.
Wählen Sie die Registerkarte „ Aktivierung “ aus, um das
Teilen der WiFi-Verbindung zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Und/Oder
Wählen Sie die Registerkarte „ Einstellungen “ aus, um den Namen des Netzwerks des
Systems und das Passwort zu ändern.
Drücken Sie zur Bestätigung auf
„ OK “.
Um sich gegen unbefugten Zugriff zu schützen und Ihre Systeme maximal zu sichern, wird empfohlen, einen komplexen
Sicherheitscode oder ein komplexes
Passwort zu verwenden.
Verwaltung der Verbindungen
Drücken Sie auf Internet-Menü zur
Anzeige der Hauptseite.
Oder
Verschieben Sie den Cursor, um eine manuelle Suche der nächsthöheren/ nächstniedrigeren Frequenz vorzunehmen.
oder Oder
Radio
Einen Sender auswählen
Drücken Sie auf Radio Media , um die Primärseite anzuzeigen.
Drücken Sie auf Radio Media , um die Primärseite anzuzeigen.
Drücken Sie auf die Taste „ OPTIONEN “, um zur Sekundärseite zu gelangen.
Wählen Sie „ Verbindung verwalten “ aus.
Mit dieser Funktion können Sie sich den Zugriff und die Verfügbarkeit der vernetzten Dienste ansehen sowie den Verbindungsmodus
ändern.
oder
oder
Drücken Sie auf die Taste „ OPTIONEN “, um zur Sekundärseite zu gelangen.
Wählen Sie „ Liste Radiosender “ auf der Sekundärseite aus.
Drücken Sie auf „ Frequenz “.
Geben Sie die Werte auf der virtuellen
Tastatur ein.
Geben Sie zuerst ganze Zahlen ein und klicken Sie dann auf den Dezimalbereich, um die Zahlen nach dem Komma einzugeben.
Drücken Sie zur Bestätigung auf
„ OK “.
Drücken Sie auf „ Frequenz “.
Drücken Sie auf eine der Tasten, um eine automatische Suche der
Radiosender vorzunehmen.
21
DS Connect Nav
Der Radioempfang kann durch die Nutzung von nicht von der Marke zugelassenen
Elektronikgeräten, wie beispielsweise einem Ladegerät mit USB-Anschluss an der
12-V-Steckdose, gestört sein.
Die äußeren Gegebenheiten (Hügel,
Gebäude, Tunnel, Tiefgarage, etc.) können selbst im RDS-Modus den
Empfang blockieren. Dies ist eine normale
Erscheinung bei der Ausbreitung von
Radiowellen und bedeutet nicht, dass ein
Defekt am Autoradio vorliegt.
Einen Sender speichern
Wählen Sie einen Sender oder eine Frequenz aus.
(Siehe entsprechende Rubrik.)
Drücken Sie „ Gespeicherte Sender “.
Drücken Sie lang auf eine der
Tasten, um den Sender zu speichern.
RDS aktivieren/deaktivieren
Drücken Sie auf Radio Media , um die Primärseite anzuzeigen.
oder
22
DS Connect Nav
Drücken Sie auf die Taste „ OPTIONEN “, um zur Sekundärseite zu gelangen.
Wählen Sie „ Einstellungen Radio “ aus.
Wählen Sie „ Allgemein “ aus.
„ Sendersuchlauf “ aktivieren/ deaktivieren.
Drücken Sie zur Bestätigung auf
„ OK “.
Ist RDS aktiviert, so kann dank der
Frequenzverfolgung ein und derselbe Sender kontinuierlich gehört werden. Unter bestimmten
Bedingungen ist die Verfolgung eines RDS-
Senders nicht im ganzen Land gewährleistet, da die Radiosender das Gebiet nicht zu 100 % abdecken. Dies liegt an dem Empfangsverlust des Senders während der Fahrt.
Textinformationen anzeigen
Mit der Funktion „Radiotext“ können Informationen angezeigt werden, die vom Radiosender ausgegeben werden und Bezug zur laufenden
Sendung oder dem gespielten Lied haben.
oder
Drücken Sie auf Radio Media , um die Primärseite anzuzeigen.
Drücken Sie auf die Taste „ OPTIONEN “, um zur Sekundärseite zu gelangen.
Wählen Sie „ Einstellungen Radio “ aus.
Wählen Sie „ Allgemein “ aus.
„ Anzeige Radiotext “ aktivieren/ deaktivieren.
Drücken Sie zur Bestätigung auf
„ OK “.
TA-Meldung anhören
In der TA-(Traffic Announcement)-Funktion erhalten Verkehrswarnungen Priorität. Die
Aktivierung dieser Funktion erfordert den einwandfreien Empfang eines Radiosenders, der diesen Nachrichtentyp sendet. Sobald eine Verkehrsmeldung abgegeben wird, schaltet die laufende Media-Quelle automatisch ab, um die Verkehrsnachricht zu empfangen. Der normale Abspielmodus der
Media-Quelle wird gleich nach Beendigung der Meldung fortgeführt.
Wählen Sie „ Meldungen “ aus.
„ Verkehrsmeldung “ aktivieren/ deaktivieren.
Drücken Sie zur Bestätigung auf
„ OK “.
DAB-Radio (Digital Audio
Broadcasting)
Terrestrisches Digitalradio
Mit dem Digitalradio können Sie qualitativ hochwertige Musik hören.
Das Programmbündel „Multiplex/Mehrkanal“ bietet Ihnen eine Radioauswahl in alphabetischer Reihenfolge.
oder
Drücken Sie auf Radio Media , um die Primärseite anzuzeigen.
Wählen Sie die Audioquelle aus.
Um das Frequenzband „ DAB “ auszuwählen, drücken Sie zunächst auf „ Frequenzband “.
DAB – Auto-TrackingFM
Das „DAB“ deckt nicht das gesamte
Gebiet ab.
Wenn die Qualität eines digitalen Signals abnimmt, ermöglicht das „Auto-Tracking
DAB-FM“ weiterhin, denselben Sender zu hören, indem es automatisch auf das entsprechende analoge Radio „FM“ umschaltet (wenn er existiert).
oder
Drücken Sie auf Radio Media , um die Primärseite anzuzeigen.
Drücken Sie auf die Taste „ OPTIONEN “, um zur Sekundärseite zu gelangen.
Wählen Sie „ Einstellungen Radio “ aus.
Wählen Sie „ Allgemein “ aus.
„ Sendersuchlauf “ aktivieren/ deaktivieren.
Drücken Sie auf „ OK “.
Wenn „DAB-FM Senderverfolgung“ aktiviert ist, kann es zu einer Zeitverzögerung von einigen Sekunden kommen, wenn das
System zum Analogradio „FM“ wechselt, wobei sich auch die Lautstärke ändern kann.
Wird die Qualität des digitalen Signals wieder besser, wechselt das System automatisch wieder zu „DAB“.
Wenn der Sender „DAB“ nicht in „FM“ verfügbar ist (Option „ DAB-FM hinterlegt), oder wenn das „Auto-Tracking
DAB/FM“ nicht aktiviert ist, wird der Ton ausgeschaltet, wenn die Qualität des digitalen Signals schlecht wird.
“ grau
23
DS Connect Nav
Um das System zu schützen, verwenden
Sie keinen USB-Verteiler.
Das System erstellt bei der ersten Verbindung innerhalb weniger Sekunden bis hin zu mehreren
Minuten Wiedergabelisten (temporärer Speicher).
Das Löschen von anderen auf dem
Speichermedium vorhandenen Dateien als der
Audiodateien sowie von Verzeichnissen kann diese Wartezeit verringern.
Die Wiedergabelisten werden bei jedem
Ausschalten der Zündung oder Anschließen eines USB-Sticks aktualisiert. Die Listen werden gespeichert: Wenn diese nicht verändert werden, verkürzt sich die Ladedauer beim nächsten Laden.
Media
USB-Anschluss
Anschluss Aux-Eingang (AUX)
(Je nach Modell/je nach Ausstattung.)
Stecken Sie den USB-Stick in den USB-Anschluss oder schließen Sie das USB-Gerät mit Hilfe eines nicht mitgelieferten passenden Kabels an den USB-Anschluss an.
Diese Quelle ist nur verfügbar, wenn „AUX-
Eingang“ in den Audioeinstellungen angekreuzt wurde.
24
DS Connect Nav
Schließen Sie das tragbare Gerät (MP3-Player, …) mithilfe eines Audiokabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Aux-Anschluss an.
Stellen Sie zuerst die Lautstärke an Ihrem tragbaren Gerät ein (höchste Lautstärke).
Stellen Sie dann die Lautstärke des Autoradios ein.
Die Steuerung der Bedienungselemente erfolgt
über das mobile Gerät.
CD-Player
(Je nach Modell/je nach Ausstattung)
Legen Sie die CD in den CD-Player ein.
Das Bluetooth ® -Profil muss aktiviert sein; stellen Sie zunächst das tragbare Gerät auf die höchste Lautstärke.
Stellen Sie dann die Lautstärke des
Audiosystems ein.
Wenn die Wiedergabe nicht automatisch erfolgt, kann es erforderlich sein, die
Audiowiedergabe vom Telefon aus zu initiieren.
Die Steuerung erfolgt über das Peripheriegerät oder durch Betätigen der Tasten des Systems.
Sobald das Telefon im Modus Streaming verbunden ist, wird es als Medienquelle betrachtet.
Die zur Verfügung stehenden Einteilungen sind die des angeschlossenen mobilen
Abspielgerätes (Interpreten/ Alben/
Musikrichtung/ Playlists/Hörbücher/Podcasts).
Standardmäßig wird eine Einteilung nach
Interpreten verwendet. Um die verwendete
Einteilung zu ändern, gehen Sie die
Bildschirmstruktur bis zur ersten Stufe wieder zurück und wählen Sie dann die gewünschte
Einteilung (z. B. Playlist) und bestätigen Sie Ihre
Auswahl, um die Bildschirmstruktur bis zum gewünschten Titel nach unten abzusteigen.
Es kann sein, dass die Softwareversion des
Autoradios nicht kompatibel mit der Generation
Ihres Gerätes der Firma Apple ® ist.
Auswahl der Audioquelle
Drücken Sie auf Radio Media , um die Primärseite anzuzeigen.
oder
Verbindung mit Apple
®
-
Abspielgeräten
Schließen Sie das Apple ® -Abspielgerät mit Hilfe eines geeigneten Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an den USB-
Anschluss an.
Die Wiedergabe beginnt automatisch.
Wählen Sie „ Quelle “.
Wählen Sie die Audioquelle aus.
Bluetooth
®
-Audio-Streaming
Das Streaming ermöglicht das Abspielen von
Audiodaten des Smartphones.
Die Steuerung erfolgt über die Bedientasten des Audiosystems.
Tipps und Informationen
Das System unterstützt über die USB-Ports
USB Massenspeichergeräte, BlackBerry ® -
Geräte oder Apple ® -Player. Das Adapterkabel ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Die Geräteverwaltung erfolgt über die
Steuerung des Audiosystems.
Die anderen vom System während der
Verbindung oder über Bluetooth ® -Streaming je nach Kompatibilität nicht erkannten
Peripheriegeräte müssen am AUX-Anschluss mit Hilfe eines AUX-Kabels (nicht im
Lieferumfang enthalten) angeschlossen werden.
Um das System zu schützen, verwenden
Sie keinen USB-Verteiler.
Das Autoradio spielt Audio-Dateien mit der Erweiterung
„.wma“, „.aac“, „.flac“, „.ogg“ und „.mp3“ mit einer
Abtastrate zwischen 32 Kbps und 320 Kbps.
Es unterstützt auch den VBR-Modus (Variable Bit Rate).
Andere Dateitypen (.mp4...) können nicht gelesen werden.
Die „.wma“-Dateien müssen vom Typ wma 9 Standard sein.
Folgende Abtastfrequenzen werden unterstützt: 32,
44 und 48 kHz.
Es empfiehlt sich, die Dateinamen auf weniger als 20 Zeichen zu beschränken und keine
Sonderzeichen (z. B.: „“ ?.; ù) zu verwenden, um Probleme bei der Wiedergabe oder Anzeige zu vermeiden.
Verwenden Sie ausschließlich USB-Sticks im
Format FAT32 (File Allocation Table).
Auf derselben CD wird es empfohlen, immer denselben Brennstandard mit einer möglichst geringen Geschwindigkeit zu verwenden (4x maximal) um eine optimale akustische Qualität zu gewährleisten.
Wurde die CD in einem anderen Format gebrannt, kann es sein, dass die Wiedergabe nicht richtig funktioniert.
Telefon
Mit einem Bluetooth
®
verbinden
-Telefon
Aus Sicherheitsgründen muss der
Fahrer den Anschluss des Bluetooth ® -
Mobiltelefons an die Bluetooth ®
Freisprecheinrichtung Ihres Audiosystems bei stehendem Fahrzeug und eingeschalteter Zündung vornehmen, weil dieser Vorgang seine dauernde
Aufmerksamkeit erfordert.
Es wird empfohlen, das Original-USB-Kabel des mobilen Abspielgeräts zu verwenden.
Aktivieren Sie die Bluetooth ® -Funktion an Ihrem
Telefon und vergewissern Sie sich, dass es „für alle sichtbar“ ist (Konfiguration des Telefons).
Um eine gebrannte CDR oder CDRW abspielen zu können, wählen Sie beim Brennen der CD nach Möglichkeit ISO 9660 Stufe 1, 2 oder
Joliet aus.
Wenn die CD in einem anderen Format gebrannt wurde, ist es möglich, dass das
Abspielen nicht korrekt erfolgt.
Verfahren ausgehend vom Telefon
Wählen Sie den Namen des Systems aus der Liste der erkannten Geräte aus.
Nehmen Sie im System die
Verbindungsanfrage des Telefons an.
25
DS Connect Nav
Um die Verbindung abzuschließen, unabhängig von welchem Verfahren (ausgehend vom
Telefon oder vom System), müssen Sie den im System und auf dem Telefon angezeigten identischen Code bestätigen und validieren.
Verfahren ausgehend vom System
Drücken Sie auf Telefon zur
Anzeige der Hauptseite.
oder
Oder
Drücken Sie „ Bluetooth-Suche “.
Wählen Sie „ Suchen “ aus.
Die Liste der erkannten Telefone wird angezeigt.
Bei einem Fehlschlag wird empfohlen, die Bluetooth-Funktion Ihres Telefons zu deaktivieren und dann wieder zu aktivieren.
Wählen Sie den Namen des gewählten Telefons aus der Liste aus.
26
DS Connect Nav
Verbindung teilen
Das System schlägt 3 Verbindungsprofile für das Telefon vor:
- als „ Telefon “ (Freisprecheinrichtung, nur
Telefon),
- als „ Streaming “ (Streaming: kabelloses
Abspielen der Audiodateien des Telefons),
- „ Daten Mobiles Internet “.
Automatische Wiederverbindung
Wenn Sie in Ihr Fahrzeug zurückkehren, wird das Telefon, das als letztes verbunden war, automatisch erneut erkannt und innerhalb von 30 Sekunden nach dem Einschalten der Zündung erneut verbunden, ohne dass Sie eingreifen müssen (Bluetooth aktiviert).
Die Aktivierung des Profils „ Daten
Mobiles Internet “ für die vernetzte
Navigation ist obligatorisch, nachdem Sie vorher das Teilen dieser Verbindung an
Ihrem Smartphone aktiviert haben.
Um das Verbindungsprofil zu ändern:
Drücken Sie auf Telefon zur
Anzeige der Hauptseite.
oder
Wählen Sie ein oder mehrere Profile aus.
Drücken Sie zur Bestätigung auf
„ OK “.
Je nach Art des Telefons müssen Sie die Anfrage für die Übertragung Ihres Verzeichnisses und Ihrer
Nachrichten annehmen oder nicht.
Drücken Sie auf die Taste „ OPTIONEN “, um zur Sekundärseite zu gelangen.
Wählen Sie „ Bluetooth-
Verbindung “, um die Liste der gespeicherten Geräte anzuzeigen.
Drücken Sie auf die Taste „Details“.
Die Fähigkeit des Systems, sich nur mit einem
Profil zu verbinden, ist abhängig vom Telefon.
Die drei Profile können standardmäßig verbunden werden.
Die verfügbaren Dienste sind abhängig vom
Netz, der SIM-Karte und der Kompatibilität der verwendeten Bluetooth-Geräte. Schauen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons nach oder erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, auf welche Dienste Sie Zugriff haben.
Mit dem System kompatible Profile sind:
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP und PAN.
Besuchen Sie die Internetseite der Marke für weitere Informationen (Kompatibilität, zusätzliche Hilfe,...).
Verwaltung der verbundenen
Telefone
Diese Funktion ermöglicht es, ein Gerät anzuschließen oder abzutrennen sowie eine vorhandene Koppelung zu löschen.
Wählen Sie ein oder mehrere Profile aus.
Drücken Sie zur Bestätigung auf
„ OK “.
Drücken Sie auf Telefon zur
Anzeige der Hauptseite.
Drücken Sie kurz auf die Taste TEL der Schalter am Lenkrad, um den eingehenden Anruf anzunehmen.
oder
Und
Drücken Sie lang
Drücken Sie auf die Taste „ OPTIONEN “, um zur Sekundärseite zu gelangen.
Wählen Sie „ Bluetooth-
Verbindung “, um die Liste der gespeicherten Geräte anzuzeigen.
Drücken Sie auf den Namen des ausgewählten Telefons in der Liste, um die Verbindung zu trennen.
Drücken Sie erneut, um es zu verbinden.
Löschen eines Telefons
Wählen Sie den Papierkorb oben rechts im Bildschirm aus, um einen
Papierkorb neben dem gewählten
Telefon anzuzeigen.
Drücken Sie auf den Papierkorb neben dem ausgewählten Telefon, um es zu löschen.
Anruf empfangen
Ein eingehender Anruf wird durch ein
Ruftonsignal und eine Meldung in einem
überlagerten Fenster am Bildschirm angezeigt.
Oder auf die Taste TEL am Lenkrad, um den Anruf abzuweisen.
Wählen Sie „ Auflegen “ aus.
Anrufen
Von einer Nutzung des Mobiltelefons während der Fahrt wird dringend abgeraten.
Parken Sie das Fahrzeug.
Tätigen Sie den Anruf über die Schalter am
Lenkrad.
Eine neue Nummer wählen
Drücken Sie auf Telefon zur
Anzeige der Hauptseite.
oder
Geben Sie die Telefonnummer über die Digitaltastatur ein.
27
DS Connect Nav
Drücken Sie auf „ Anrufen “, um einen Anruf zu tätigen.
Eine Nummer aus der
Kontaktliste anrufen
Drücken Sie auf Telefon zur
Anzeige der Hauptseite.
oder
Oder drücken Sie lang auf die Taste TEL der Schalter am
Lenkrad.
Wählen Sie „ Kontakt “ aus.
Wählen Sie den Kontakt aus der vorgeschlagenen Liste aus.
Wählen Sie „ Anrufen “ aus.
Anrufen einer Rufnummer aus der Liste mit den zuletzt gewählten Nummern
Drücken Sie auf Telefon zur
Anzeige der Hauptseite.
oder oder
28
DS Connect Nav
Drücken Sie lang auf die Taste am Lenkrad.
Wählen Sie „ Anrufe “ aus.
Wählen Sie den Kontakt aus der vorgeschlagenen Liste aus.
Es ist immer möglich, einen Anruf direkt vom Telefon aus zu tätigen; parken
Sie dafür aus Sicherheitsgründen das
Fahrzeug.
Verwaltung der Kontakte/
Einträge
Drücken Sie auf Telefon zur
Anzeige der Hauptseite.
oder
Wählen Sie „ Kontakt “ aus.
Wählen Sie „ Erstellen “ aus, um einen neuen Kontakt hinzuzufügen.
Geben Sie in der Registerkarte „ Telefon “ die
Telefonnummer des Kontakts ein.
Geben Sie in der Registerkarte „ Adresse “ die
Adresse des Kontakts ein.
Geben Sie in der Registerkarte „ Email “ die
E-Mail-Adresse des Kontakts ein.
Drücken Sie auf „ Anrufen “, um einen Anruf zu tätigen.
Drücken Sie auf „ Hören “, um eine
Mitteilung anzuhören.
Die Funktion „ Email “ ermöglicht die
Eingabe von E-Mail-Adressen für einen
Kontakt, das System kann aber keine
E-Mails senden.
Verwaltung der Mitteilungen
Drücken Sie auf Telefon zur
Anzeige der Hauptseite.
oder
Der Zugriff auf „ Mitteilungen “ ist abhängig von der
Kompatibilität des Smartphones und des integrierten
Systems.
Je nach verwendetem Smartphone kann das Aufspielen
Ihrer Nachrichten oder E-Mails lange dauern.
Drücken Sie auf die Taste „ OPTIONEN “, um zur Sekundärseite zu gelangen.
Wählen Sie „ Mitteilungen “ zur
Anzeige der Nachrichtenliste.
Wählen Sie die Registerkarte „ Alle “ oder
„ Gesendet “ oder „ Eingegangen “.
Wählen Sie die Details der gewählten Mitteilung aus einer der
Listen aus.
Drücken Sie auf „ Antworten “, um eine der in das System integrierten
Schnellmitteilungen zu versenden.
Die verfügbaren Dienste sind abhängig vom Netz, der SIM-Karte und der
Kompatibilität der verwendeten Bluetooth-
Geräte.
Bitte überprüfen Sie in der Anleitung Ihres
Smartphones und bei Ihrem Betreiber die
Dienste, zu denen Sie Zugang haben.
Verwalten der
Schnellmitteilungen
Drücken Sie auf Telefon zur
Anzeige der Hauptseite.
oder
Drücken Sie auf die Taste „ OPTIONEN “, um zur Sekundärseite zu gelangen.
Wählen Sie „ SMS “ zur Anzeige der
Nachrichtenliste.
Wählen Sie die Registerkarte „ Verspätet “ oder „ Angekommen “ oder „ Nicht verfügbar “ oder „ Andere “ mit der Möglichkeit, neue
Mitteilungen zu verfassen, aus.
Drücken Sie auf „ Erstellen “, um eine neue Mitteilung zu schreiben.
Wählen Sie die gewählte Mitteilung aus einer der Listen aus.
Drücken Sie auf „ Übertragen “, um den oder die Empfänger auszuwählen.
Drücken Sie auf „ Hören “, um das
Abspielen der Nachricht zu starten.
Verwaltung der E-Mails
Drücken Sie auf Telefon zur
Anzeige der Hauptseite.
oder
Drücken Sie auf die Taste „ OPTIONEN “, um zur Sekundärseite zu gelangen.
Wählen Sie „ Email “ zur Anzeige der
Nachrichtenliste.
Wählen Sie die Registerkarte
„ Eingegangen “ oder „ Gesendet “ oder „ Nicht gelesen “.
Wählen Sie die gewählte Mitteilung aus einer der Listen aus.
Drücken Sie auf „ Hören “, um das
Abspielen der Nachricht zu starten.
Der Zugriff auf „ Email “ ist abhängig von der Kompatibilität des Smartphones und des integrierten Systems.
Konfiguration
Audio-Einstellungen
oder
Drücken Sie auf Einstellungen , um die Primärseite anzuzeigen.
29
DS Connect Nav
„ Aufteilung “.
Oder
„ Ton “.
Oder
„ Stimme “.
Oder
„ Klingeltöne “.
Drücken Sie auf „ OK “, um die
Einstellungen zu übernehmen.
Die Verteilung (oder Verräumlichung durch das System Arkamys © ) des Klangs ist eine
Audio-Bearbeitung, die eine Anpassung der
Klangqualität in Abhängigkeit von der Anzahl der Insassen im Fahrzeug ermöglicht.
Sie ist nur bei einer Konfiguration mit
Lautsprechern vorn und hinten verfügbar.
Wählen Sie „ Audio-Einstellungen “.
Wählen Sie „ Ambiente “.
Oder
Die Ambiente -Audioeinstellungen (6 optionale
Ambiente) sowie Bass , Medium und Höhen für jede Audioquelle sind unterschiedlich und unabhängig voneinander.
„ Lautstärke “ aktivieren oder deaktivieren.
Die Einstellungen für „ Aufteilung “ (Alle
Insassen, Fahrer und Nur vorn) sind für alle
Audioquellen gleich.
Aktivieren oder Deaktivieren von „ Tasten-
Töne “, „ Geschwindigkeitsabhängige
Lautstärkeregelung “ und „ AUX-Eingang “.
30
DS Connect Nav
Fahrzeugeigenes Audiosystem:
Arkamys © Sound Staging optimiert die
Geräuschverteilung in der Fahrzeugkabine.
Die Profile einstellen
Aus Sicherheitsgründen und weil die Maßnahmen der besonderen Aufmerksamkeit des Fahrers bedürfen, dürfen Änderungen an den Einstellungen nur bei stehendem Fahrzeug durchgeführt werden.
oder
Drücken Sie auf Einstellungen , um die Primärseite anzuzeigen.
Drücken Sie auf die Taste „ OPTIONEN “, um zur Sekundärseite zu gelangen.
Wählen Sie „ Einstellung/
Parametrierung der Profile “.
Wählen Sie „ Profil 1 “ oder „ Profil 2 “ oder
„ Profil 3 “ oder „ Gemeinsames Profil “ aus.
Drücken Sie auf diese Taste, um mithilfe der virtuellen Tastatur einen
Profilnamen einzugeben.
Drücken Sie zur Bestätigung auf
„ OK “.
Drücken Sie auf diese Taste, um dem Profil ein Foto zuzuordnen.
Schließen Sie einen USB-Stick mit
Fotos an den USB-Anschluss an.
Wählen Sie das Foto aus.
Drücken Sie auf „ OK “, um die
Übertragung des Fotos anzunehmen.
Drücken Sie erneut auf „ OK “, um die
Einstellungen zu speichern.
Oder
„ Aufteilung “.
Oder
„ Ton “.
Oder
„ Stimme “.
Oder
„ Klingeltöne “.
Drücken Sie auf „ OK “, um die
Einstellungen zu übernehmen.
Das Format des Fotos ist quadratisch; das
System verzerrt das Originalfoto, wenn es in einem anderen Format als dem des
Systems vorliegt.
Drücken Sie auf diese Taste, um das ausgewählte Profil zu initialisieren.
Die Einstellungen des
Systems ändern
Drücken Sie auf Einstellungen , um die Primärseite anzuzeigen.
oder
Die Reinitialisierung des ausgewählten Profils aktiviert Englisch als ausgewählte Sprache.
Wählen Sie ein „ Profil “ (1 oder 2 oder 3), mit dem das „ Audio-Einstellungen “ zu verknüpfen ist.
Wählen Sie „ Audio-Einstellungen “.
Wählen Sie „ Ambiente “.
Drücken Sie auf die Taste „ OPTIONEN “, um zur Sekundärseite zu gelangen.
Wählen Sie
„ Bildschirmkonfiguration “.
Wählen Sie „ Animation “.
Aktivieren oder Deaktivieren:
„ Automatisches Scrollen von Text “.
Wählen Sie „ Helligkeit “.
Den Cursor bewegen, um die
Helligkeit des Bildschirms und/oder des Kombiinstruments einzustellen.
Drücken Sie auf Einstellungen , um die Primärseite anzuzeigen.
oder
Drücken Sie auf die Taste „ OPTIONEN “, um zur Sekundärseite zu gelangen.
Wählen Sie „ Systemparameter “.
Wählen Sie „ Einheiten “ aus, um die Einheiten für Strecke, Verbrauch und Temperatur zu
ändern.
Wählen Sie „ Werksparameter “, um zu den
Werkseinstellungen zurückzukehren.
Die Reinitialisierung des Systems auf
Werkseinstellung aktiviert die englische
Sprache als Sprache ab Werk.
Wählen Sie „ Informationssystem “, um die Version der verschiedenen im System installierten Module einzusehen.
Eine Sprache auswählen
Drücken Sie auf Einstellungen , um die Primärseite anzuzeigen.
oder
31
DS Connect Nav
Wählen Sie das Anzeigenformat des
Datums aus.
Drücken Sie auf die Taste „ OPTIONEN “, um zur Sekundärseite zu gelangen.
Wählen Sie „ Sprachen “ aus, um die
Sprache zu ändern.
Die Einstellungen von Datum und Uhrzeit sind nur verfügbar, wenn die „GPS-
Synchronisierung“ deaktiviert ist.
Die Umstellung von Winter- auf
Sommerzeit erfolgt durch Änderung der
Zeitzone.
Einstellung des Datums
Drücken Sie auf Einstellungen , um die Primärseite anzuzeigen.
oder
Einstellung der Uhrzeit
oder
Drücken Sie auf Einstellungen , um die Primärseite anzuzeigen.
Drücken Sie auf die Taste „ OPTIONEN “, um zur Sekundärseite zu gelangen.
Wählen Sie „ Einstellung Uhrzeit-
Datum “.
Drücken Sie auf die Taste „ OPTIONEN “, um zur Sekundärseite zu gelangen.
Wählen Sie „
Datum “.
Einstellung Uhrzeit-
Wählen Sie „ Datum “.
Drücken Sie auf diese Taste, um das
Datum zu bestimmen.
Wählen Sie „ Uhrzeit “.
Drücken Sie auf diese Taste, um die Uhrzeit mithilfe der virtuellen
Tastatur einzustellen.
Drücken Sie zur Bestätigung auf
„ OK “.
Drücken Sie zur Bestätigung auf
„ OK “.
32
DS Connect Nav
Drücken Sie auf diese Taste, um die
Zeitzone zu bestimmen.
Wählen Sie das Format für die
Anzeige der Uhrzeit aus (12h/24h).
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Synchronisation mit dem GPS
(UTC).
Drücken Sie zur Bestätigung auf
„ OK “.
Das System verwaltet die Umstellung zwischen Sommer- und Winterzeit nicht selbstständig (je nach Land).
Wählen Sie „ Themen “.
Wählen Sie aus der Liste das grafische Ambiente und drücken Sie dann zur Bestätigung auf „ OK “.
Bei jeder Änderung des Ambiente führt das System einen Neustart durch, wobei der Bildschirm kurzzeitig schwarz wird.
Ambiente
Aus Sicherheitsgründen kann der Ablauf zum
Ändern des Ambiente nur bei stehendem
Fahrzeug ausgeführt werden.
Häufig gestellte Fragen
In der nachfolgenden Tabelle sind die
Antworten auf die häufigsten Fragen zu Ihrem
Audiosystem zusammengestellt.
Drücken Sie auf Einstellungen , um die Primärseite anzuzeigen.
oder
33
DS Connect Nav
Navigation
FRAGE ANTWORT
Die Berechnung der Route führt zu keinem Ergebnis.
Die Zielführungskriterien befinden sich im Widerspruch mit dem aktuellen Standort (Ausschluss von
Mautstrecken auf einer mautpflichtigen Autobahn).
ABHILFE
Überprüfen Sie die Zielführungskriterien im Menü
„Navigation“.
Die Sonderziele werden nicht angezeigt.
Die Sonderziele wurden nicht ausgewählt.
Die akustische Warnung für
„Gefahrenbereiche“ funktioniert nicht.
Die akustische Warnung ist nicht aktiv, oder die
Lautstärke ist zu gering.
Wählen Sie die Sonderziele aus der Liste aus.
Aktivieren Sie die akustische Warnung im Menü „Navigation“ und prüfen Sie die Stimmlautstärke in den Audioeinstellungen.
Das System schlägt die
Umfahrung eines Hindernisses auf der Route nicht vor.
Ich erhalte eine Warnung für einen „Gefahrenbereich“, der sich nicht auf meiner Route befindet.
Einige Staus auf der Route werden nicht in Echtzeit angezeigt.
Die Höhenlage wird nicht angezeigt.
Mein Navigationssystem hat keine Verbindung mehr.
Bei den Zielführungskriterien werden die
Verkehrsinformationen nicht berücksichtigt.
Außerhalb der Zielführung meldet das System sämtliche
„Gefahrenbereiche“, die sich vor dem Fahrzeug befinden.
Es kann auch vor „Gefahrenbereichen“ warnen, die sich auf benachbarten oder Parallelstraßen befinden.
Wählen Sie die Funktion „Verkehrsinfo“ aus der Liste der
Zielführungskriterien (Ohne, Manuell, Automatisch) aus.
Zoomen Sie die Karte, um die genaue Position des
„Gefahrenbereichs“ anzusehen. Wählen Sie „Auf der Route“ aus, um außerhalb der Zielführung keine Radarwarnung mehr zu erhalten oder die Anzeigezeit zu verringern.
Beim Starten benötigt das System ein paar Minuten, um die Verkehrsinformationen zu empfangen.
Warten Sie, bis die Verkehrsinformationen erfolgreich empfangen wurden
(Anzeige der Symbole für Verkehrsinformationen auf der Karte).
In einigen Ländern werden lediglich die großen
Verkehrsachsen (Autobahnen usw.) bei den
Verkehrsinformationen aufgeführt.
Beim Starten dauert die GPS-Initialisierung bis zu 3 Minuten, damit mehr als 4 Satelliten korrekt empfangen werden.
Je nach geografischem Umfeld (Tunnel...) oder Wetter können die Empfangsbedingungen des GPS-Signals abweichen.
Während des Starts und in bestimmten Regionen kann die Verbindung nicht verfügbar sein.
Dies ist normal. Das System ist von den verfügbaren
Verkehrsinformationen abhängig.
Warten Sie, bis das System vollständig gestartet ist, damit eine GPS-Abdeckung durch mindestens
4 Satelliten vorhanden ist.
Dieses Verhalten ist normal. Das System ist von den
Empfangsbedingungen des GPS-Signals abhängig.
Prüfen Sie, ob die verbundenen Dienste aktiviert sind
(Einstellungen, Vertrag).
34
DS Connect Nav
Radio
FRAGE ANTWORT
Die Empfangsqualität des eingestellten
Senders verschlechtert sich stetig oder die gespeicherten Sender können nicht empfangen werden (kein Ton, 87,5 MHz auf der Anzeige...).
Das Fahrzeug ist zu weit vom eingestellten
Sender entfernt oder es befindet sich keine
Sendestation in der befahrenen Region.
ABHILFE
Aktivieren Sie die „RDS“-Funktion über das
Kurzmenü, damit das System prüfen kann, ob sich ein stärkerer Sender in der Region befindet.
Die äußeren Gegebenheiten (Hügel, Gebäude,
Tunnel, Parkhaus, Tiefgarage etc.) können den
Empfang behindern, auch im RDS-Modus.
Dies ist eine normale Erscheinung und bedeutet nicht, dass ein Defekt am Autoradio vorliegt.
Die Antenne fehlt oder wurde beschädigt (zum
Beispiel in einer Waschanlage oder Tiefgarage).
Lassen Sie die Antenne von einem Vertreter des Händlernetzes prüfen.
Ich finde bestimmte Radiosender in der Liste nicht.
Der Name des Radiosenders ändert sich.
Der Sender wird nicht mehr empfangen, oder der Name hat sich in der Liste geändert.
Bestimmte Radiosender übertragen anstelle ihres Namens andere Informationen (Songtitel beispielsweise).
Das System interpretiert diese Informationen als den Sendernamen.
Drücken Sie auf die Taste „Liste aktualis.“ im
Sekundärmenü der Liste Radiosender.
35
DS Connect Nav
Media
FRAGE ANTWORT ABHILFE
Die Wiedergabe von meinem USB-Stick startet mit starker Verzögerung (etwa 2 bis 3 Minuten).
Die CD wird immer wieder ausgeworfen oder vom Abspielgerät nicht gelesen.
Es gibt eine lange Wartezeit nach dem Einlegen einer CD oder dem Anschließen eines USB-
Sticks.
Bestimmte, mit dem USB-Stick mitgelieferte
Dateien können den Start der Wiedergabe erheblich verzögern (Katalogisierungszeit zehnmal größer).
Die CD liegt falsch herum, ist nicht lesbar, enthält keine Audiodateien oder enthält ein vom
Audiosystem nicht erkanntes Audioformat.
Die CD wurde in einem mit dem Abspielgerät nicht kompatiblen Dateiformat (udf usw.) gebrannt.
Die CD ist durch einen Kopierschutz gesichert, die das Audiosystem nicht erkennt.
Löschen Sie die auf dem USB-Stick mitgelieferten
Dateien und beschränken Sie die Anzahl der
Unterordner in der Ordnerstruktur auf dem USB-Stick.
Stellen Sie sicher, dass die CD richtig herum eingelegt ist.
Überprüfen Sie die CD auf ihren Zustand: Sie kann nicht abgespielt werden, wenn sie zu stark beschädigt ist.
Überprüfen Sie den Inhalt, wenn es sich um eine selbst gebrannte CD handelt: Lesen Sie dazu die Tipps im Kapitel
„AUDIO“ nach.
Der CD-Player des Audiosystems spielt keine DVDs ab.
Manche selbst gebrannten CDs werden aufgrund mangelhafter Qualität vom Audiosystem nicht gelesen.
Nach Eingabe eines neuen Schlüssels liest die Anlage eine gewisse Menge von Daten
(Verzeichnis, Titel, Künstler usw.) ein. Dies kann ein paar Sekunden bis ein paar Minuten dauern.
Dies ist absolut normal.
Der Klang der CD ist von schlechter Qualität.
Die verwendete CD ist zerkratzt oder von schlechter Qualität.
Die Einstellungen des Autoradios (Bässe,
Höhen, musikalische Richtung) sind ungeeignet.
Die Wiedergabe der Dateien im Modus
Streaming startet nicht.
Legen Sie nur hochwertige CDs ein und bewahren Sie sie sachgerecht auf.
Stellen Sie die Höhen und die Bässe auf null, wählen Sie kein Ambiente aus.
Das Audiosystem kann bestimmte
Zeichenformate nicht lesen.
Einige Informationszeichen im aktuell wiedergegebenen Medium werden nicht richtig angezeigt.
Verwenden Sie bei der Benennung der Titel und
Verzeichnisse Standardzeichen.
Mit dem angeschlossenen Abspielgerät ist eine automatische Wiedergabe nicht möglich.
Die Titelbezeichnungen und die Wiedergabedauer werden im
Modus Audio Streaming auf dem Bildschirm nicht angezeigt.
Im Bluetooth ® -Profil können diese Informationen nicht übertragen werden.
Starten Sie die Wiedergabe über das externe
Abspielgerät.
36
DS Connect Nav
Telefon
FRAGE
Mein Bluetooth ® -Telefon lässt sich nicht anschließen.
ANTWORT
Möglicherweise ist die Bluetooth ® -Funktion des
Telefons nicht aktiviert oder das Telefon wird nicht angezeigt.
ABHILFE
Überprüfen Sie, ob die Bluetooth ® -Funktion
Ihres Telefons aktiviert ist.
Überprüfen Sie in den Einstellungen des
Telefons, dass es „für alle sichtbar“ ist.
Das Bluetooth ® -Telefon ist nicht systemkompatibel.
Sie können die Kompatibilität Ihres Telefons auf der Seite der Marke (Services) überprüfen.
Der Ton des über Bluetooth
Telefons ist zu leise.
® verbundenen Die Lautstärke hängt sowohl von der Anlage als auch vom Telefon ab.
Erhöhen Sie die Lautstärke des Autoradios eventuell auf den Maximalwert und erhöhen Sie gegebenenfalls die Lautstärke des Telefons.
Die Umgebungsgeräusche beeinflussen die
Qualität des Telefonanrufs.
Verringern Sie die Umgebungsgeräusche (Schließen Sie die Fenster, drehen Sie die Belüftung herunter, fahren Sie langsamer etc.).
Einige Kontakte erscheinen doppelt in der Liste.
Im Rahmen der Optionen zur Synchronisierung des
Adressbuches wird die Synchronisierung der Kontakte der SIM-Karte, des Telefons oder von SIM-Karte und
Telefon angeboten. Wenn beide Synchronisierungen ausgewählt werden, kann es vorkommen, dass einige
Kontakte doppelt aufgeführt sind.
Wählen Sie „Kontakte SIM-Karte anzeigen“ oder „Telefonverz.-Kontakte anzeigen“ aus.
Die Kontakte sind alphabetisch geordnet.
Einige Mobiltelefone bieten Anzeigeoptionen an. Je nach ausgewähltem Parameter, können die Kontakte in spezieller Reihenfolge
übertragen werden.
Passen Sie die Anzeigeeinstellungen des
Telefonadressbuchs an.
Das System empfängt keine SMS.
Im Bluetooth-Modus können keine SMS an das
System übermittelt werden.
37
DS Connect Nav
Einstellungen
FRAGE ANTWORT
Bei Änderung der Höhen- oder Basseinstellung ist die musikalische Richtung nicht mehr ausgewählt.
Bei Änderung der Equalizer-Einstellung werden die
Höhen- und Basseinstellungen auf null gesetzt.
Bei der Wahl einer Equalizer-Einstellung ist die
Einstellung der Höhen und Bässe vorgegeben.
ABHILFE
Ändern Sie die Einstellung der Höhen und
Bässe oder des Equalizer, um das gewünschte
Klangniveau zu erhalten.
Durch Ändern der Balance ist die Verteilung nicht mehr vorhanden.
Durch Ändern der Klangverteilung ist die
Balance-Einstellung nicht mehr ausgewählt.
Bei den verschiedenen Audioquellen ist die
Hörqualität unterschiedlich.
Bei der Wahl einer Klangverteilung ist die
Balance-Einstellung vorgegeben.
Ändern Sie die Einstellung der Balance oder die der Verteilung, um die gewünschte
Klangatmosphäre zu erhalten.
Bei abgestelltem Motor schaltet sich das
System nach einigen Minuten aus.
Ich kann Datum und Uhrzeit nicht einstellen.
Um eine optimale Hörqualität zu gewährleisten, können die Audio-Einstellungen an die verschiedenen Klangquellen angepasst werden, was zu hörbaren Abweichungen beim Wechsel der Audioquelle führen kann.
Überprüfen Sie, ob die Audio-Einstellungen an die jeweilige Audioquelle angepasst sind. Es empfiehlt sich, die Audio-Einstellungen (Bässe:, Höhen:,
Aufteilung) in die mittlere Position zu stellen, bei der musikalischen Richtung „Keine“ zu wählen und die
Lautstärkekorrektur im CD-Betrieb auf „Aktiv“ und im Radio-Betrieb auf „Nicht aktiv“ zu stellen.
Bei abgestelltem Motor hängt die Dauer, während der das System funktioniert, vom
Ladezustand der Batterie ab.
Bei ausgeschaltetem Auto schaltet das System automatisch in den Energiesparmodus, um einen ausreichenden Ladezustand der Batterie aufrechtzuerhalten.
Schalten Sie die Zündung an, um den
Ladezustand der Batterie zu verbessern.
Die Einstellungen von Datum und Uhrzeit sind nur verfügbar, wenn die GPS-Synchronisierung deaktiviert ist.
Menü Einstellung/Optionen/Einstellung
Uhrzeit-Datum. Wählen Sie die Registerkarte
„Uhrzeit“ und deaktivieren Sie die „GPS“ (UTC)-
Synchronisierung.
38
DS Connect Nav
39
DS Connect Nav
40
DS Connect Nav
Bluetooth
®
-Autoradio
Inhalt
Erste Schritte
Schalter am Lenkrad
Menüs
Radio
Medien
Telefon
Audioeinstellungen
Häufig gestellte Fragen
Bluetooth ®
1
-Audiosystem
12
12
4
7
3
3
2
2
Die Anlage ist derart geschützt, dass sie nur in Ihrem Fahrzeug funktioniert.
Aus Sicherheitsgründen muss der Fahrer die Bedienungsschritte, die erhöhte
Aufmerksamkeit erfordern, bei stehendem
Fahrzeug durchführen.
Zur Vermeidung einer Entladung der Batterie bei ausgeschaltetem Motor kann sich das
Autoradio nach einigen Minuten ausschalten.
2
Bluetooth ® -Audiosystem
Erste Schritte
Lautstärkeregelung
Ein/Aus.
Ein/Aus der Funktion TA (Verkehrshinweise)
Langes Drücken: Zugang zum
Informationstyp
Auswahl der Audioquelle:
Radio, CD, AUX, USB, Streaming.
Einen eingehenden Anruf annehmen.
Manuelle schrittweise Suche (nach oben/unten) nach Radiosendern.
Auswahl des vorherigen/nächsten
MP3-Verzeichnisses.
Auswahl vorheriges/nächstes
Verzeichnis/Genre/Interpret/Playlist auf dem USB-Gerät.
Schnelle Navigation in einer Liste.
Zugang zum Hauptmenü.
Automatische Suche der nächst niedrigeren/höheren Radiofrequenz
Auswahl des vorherigen/nächsten
Titels CD, USB, Streaming
Schnelle Navigation in einer Liste.
Auswahl eines gespeicherten
Senders.
Langes Drücken: Speichern eines
Radiosenders.
Den aktuellen Vorgang abbrechen.
Einen Schritt zurückgehen (Menü oder Verzeichnis)
Validierung oder Anzeige des
Kontextmenüs.
Anzeige der Liste der empfangenen Radiosender, der CD-/MP3-Titel oder -Verzeichnisse.
Langes Drücken: Verwaltung der Klassifizierung der Dateien MP3/WMA/Aktualisierung der Liste mit den empfangenen Sendern.
Einstellung der Audio-Optionen: musikalische Richtung (Equalizer),
Höhen, Tiefen, Loudness, Verteilung,
Balance links/rechts, Balance vorne/ hinten, automatische Lautstärke.
Auswahl des Bildschirmanzeigemodus zwischen:
Vollbild: Audio (oder Telefon während eines laufenden Gesprächs) /
Fenster: Audio (oder Telefon während eines laufenden Gesprächs) – Uhrzeit oder
Bordcomputer.
Langes Drücken: schwarzer Bildschirm (DARK).
Schalter am Lenkrad
Multimedia: Multimedia-Quelle wechseln.
Telefon: Telefon abheben.
Anruf läuft: Zugang zum
Telefonmenü (Auflegen, Diskret-
Modus, Freisprech-Modus).
Telefon, dauerhaftes Drücken:
Ablehnen eines ankommenden
Anrufs, Auflegen eines laufenden
Anrufs; außerhalb laufendem Anruf,
Zugang zum Telefonmenü.
Radio, Drehen: Automatische
Suche des vorherigen/nächsten
Radiosenders.
Multimedia, Drehen: Vorheriger/ nächster Titel.
Drücken: Auswahl bestätigen.
Radio: Senderliste anzeigen.
Multimedia: Titelliste anzeigen.
Radio, dauerhaftes Drücken:
Liste der empfangbaren Sender aktualisieren.
Lautstärke erhöhen.
Lautstärke verringern.
Auswahl der Frequenzbereiche AM/
FM
Menüs
Bildschirm C
„ Multimedia “: Parameter Medien,
Parameter Radio.
„ Telefon “: Anrufen, Parametrierung des Verzeichnisses, Parametrierung des Telefons, Auflegen.
„ Bluetooth Verbindung “:
Parametrierung der Verbindungen,
Ein Peripheriegerät suchen.
„ Benutzeranpassung-
Konfiguration “: Fahrzeugparameter definieren, Auswahl der Sprache,
Konfiguration Anzeige, Wahl der
Einheiten, Einstellung Datum und
Uhrzeit.
Radio
Einen Sender auswählen
Die äußeren Gegebenheiten (Hügel,
Gebäude, Tunnel, Tiefgarage, etc.) können den Empfang verhindern, auch im RDS-Modus. Dies ist eine normale
Erscheinung bei der Ausbreitung von
Radiowellen und bedeutet nicht, dass ein
Defekt am Autoradio vorliegt.
Drücken Sie mehrfach hintereinander auf SOURCE oder
SRC und wählen Sie „Radio“.
Drücken Sie auf BAND , um einen
Wellenbereich auszuwählen.
Drücken Sie auf LIST , um die
Liste der empfangenen Sender anzuzeigen, die in alphabetischer
Reihenfolge geordnet sind.
Wählen Sie das gewünschte Radio aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken von OK .
Durch einmaliges Drücken kann man zum nächsten oder vorherigen
Buchstaben übergehen (A, B, D, F,
G, J, K usw.).
Bluetooth ®
3
-Audiosystem
Drücken Sie lange auf LIST, um die Liste der Radiosender zu erstellen oder aktualisieren; der
Audioempfang wird momentan unterbrochen.
RDS
Wird RDS angezeigt, so kann dank der
Frequenzverfolgung ein und derselbe Sender kontinuierlich gehört werden. Unter bestimmten
Bedingungen ist die Verfolgung eines RDS-
Senders nicht im ganzen Land gewährleistet, da die
Radiosender das Gebiet nicht zu 100 % abdecken.
Daraus erklärt sich, dass auf einer Fahrstrecke der
Empfang des Senders verloren gehen kann.
Wenn das Radio auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie auf „ OK “, um das Kontextmenü anzuzeigen.
Wählen Sie „ RDS “ und bestätigen
Sie, um Ihre Auswahl zu speichern.
„ RDS “ wird auf dem Display angezeigt.
4
Bluetooth ® -Audiosystem
Verkehrsmeldung anhören
In der TA (Traffic Announcement)-Funktion erhalten Verkehrswarnungen Priorität. Die
Aktivierung dieser Funktion erfordert den einwandfreien Empfang eines Radiosenders, der diesen Nachrichtentyp sendet. Sobald eine
Verkehrsmeldung abgegeben wird, schaltet die laufende Audio-Quelle (Radio, CD, Jukebox etc.) automatisch ab, um die Verkehrsnachricht zu empfangen. Der normale Abspielmodus der
Media-Quelle wird gleich nach Beendigung der
Meldung fortgeführt.
Drücken Sie lange auf TA INFO , um die Liste der Kategorien anzeigen zu lassen.
Wählen Sie die Kategorie(n) aus oder ab, um den Empfang der entsprechenden Meldungen zu aktivieren oder deaktivieren.
Anzeige von TEXT INFOS
Textinfos sind Informationen, die vom
Radiosender in Bezug auf die Ausstrahlung des Senders oder einen wiedergegebenen
Song übertragen werden.
Drücken Sie auf TA INFO , um den
Empfang von Verkehrsmeldungen zu aktivieren oder deaktivieren.
Informationsmeldungen abhören
In der INFO-Funktion erhalten
Verkehrswarnungen Priorität. Die Aktivierung dieser Funktion erfordert den einwandfreien
Empfang eines Radiosenders, der diesen
Nachrichtentyp sendet. Sobald eine
Verkehrsmeldung übertragen wird, schaltet sich die laufende Audio-Quelle (Radio,
CD, Jukebox etc.) automatisch ab, um die
INFO-Nachricht zu empfangen. Der normale
Abspielmodus der Media-Quelle wird gleich nach Beendigung der Meldung fortgeführt.
Bildschirm C
Wenn das Radio auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie auf „ OK “, um das Kontextmenü anzuzeigen.
Wählen Sie „ Anzeige RadioText
(TXT) “ und bestätigen Sie mit OK , um dies zu speichern.
Media
USB-Anschluss
Audiodateien auf einem tragbaren Abspielgerät mit
Massenspeicher* können über die Lautsprecher des
Fahrzeugs durch Anschluss an die USB-Schnittstelle
(Kabel nicht im Lieferumfang enthalten) abgespielt werden.
Um das System zu schützen, verwenden
Sie keinen USB-Hub.
Die Steuerung des peripheren Abspielgerätes erfolgt über die Bedientasten der Audioanlage.
Am AUX-Eingang lässt sich ein tragbares Abspielgerät anschließen, wenn dieses vom USB-Anschluss nicht erkannt wird.
Die Software des Gerätes der Firma Apple ® muss regelmäßig aktualisiert werden, um eine bestmögliche Verbindung zu gewährleisten.
Die Wiedergabelisten sind die im Gerät der
Firma Apple ® definierten.
Bei dem Gerät der Firma Apple ® muss es sich um ein Gerät der 5. Generation oder höher handeln.
* (prüfen Sie das Handbuch Ihres
Abspielgeräts)
USB-Stick – Anordnung der
Dateien
Halten Sie die Taste LIST lange gedrückt oder drücken Sie auf
MENÜ , wählen Sie „ Multimedia “, dann „ Parameter Medien “ und schließlich „ Auswahl Sortieren der Titel “, um die verschiedenen
Anordnungssysteme anzuzeigen.
Nach Auswahl der gewünschten
Anordnung („ Nach Verzeich.
„/
„ Nach Künstler “/„ Nach Musikart “/
„ Playlistauswahl “) drücken Sie auf
OK .
Bestätigen Sie Ihre Auswahl anschließend mit OK , um die
Änderungen zu speichern.
- Nach Verzeich.
: alle vom Gerät erkannten Verzeichnisse mit
Audiodateien, alphabetisch angeordnet ohne Rücksicht auf die Menüstruktur.
- Nach Künstler : alle in den
ID3 Tags definierten Interpreten, alphabetisch angeordnet.
- Nach Musikart : alle in den ID3 Tags definierten
Musikrichtungen.
- Playlistauswahl : nach den gespeicherten Playlists.
Anschluss für Zusatzgeräte (AUX)
Am AUX-Eingang lässt sich ein tragbares
Abspielgerät (kein Massenspeicher oder Gerät der Firma Apple ® ) anschließen, wenn dieses vom USB-Anschluss nicht erkannt wird.
Eine CD hören
Bluetooth ®
5
-Audiosystem
Verwenden Sie nur runde CDs mit einem
Durchmesser von 12 cm.
Der Raubkopierschutz auf Original-CDs oder mit einem eigenen CD-Brenner kopierte CDs können unabhängig von der Qualität des
Original-CD-Spielers zu Störungen führen.
Legen Sie, ohne auf die Taste EJECT zu drücken, eine CD in den CD-Spieler ein, das
Abspielen beginnt automatisch.
Schließen Sie niemals dasselbe Gerät gleichzeitig an einen USB- und einen
AUX-Anschluss an.
Schließen Sie das tragbare Gerät an den AUX-Anschluss mit einem geeigneten Kabel an (das Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten).
Drücken Sie mehrfach hintereinander auf SOURCE oder
SRC und wählen Sie „ AUX “.
Stellen Sie zunächst die Lautstärke Ihres mobilen Abspielgerätes ein.
Stellen Sie dann die Lautstärke des
Autoradios ein.
Anzeige und Bedienung erfolgen über das mobile Abspielgerät.
Um eine bereits eingelegte CD zu hören, drücken Sie mehrfach hintereinander auf die Taste
SOURCE oder SRC und wählen Sie
„ CD “.
Drücken Sie auf eine der Tasten, um einen CD-Titel anzuwählen.
Drücken Sie auf die Taste LIST , um die Liste mit den CD-Titeln anzeigen zu lassen.
Für einen schnellen Vorlauf bzw.
Rücklauf, halten Sie eine dieser
Tasten gedrückt.
6
Bluetooth ® -Audiosystem
Eine Musikzusammenstellung abspielen
Legen Sie eine MP3-CD in den CD-Spieler oder schließen Sie einen USB-Stick direkt oder mit Hilfe eines Verlängerungskabels an.
Das System erstellt Abspiellisten
(Zwischenspeicher), deren Erstellungszeit einige Sekunden bis mehrere Minuten dauern kann.
Die Wiedergabelisten werden bei jedem
Ausschalten der Zündung oder Anschließen eines USB-Sticks aktualisiert.
Die Wiedergabe setzt je nach
Speicherkapazität des USB-Sticks nach einer gewissen Zeit automatisch ein.
Beim ersten Anschließen wird eine Einteilung in Verzeichnisse vorgelegt. Beim erneuten
Anschließen bleibt das zuvor gewählte
Anordnungssystem erhalten.
Um die Musik einer bereits eingelegten CD oder eines angeschlossenen USB-Sticks abzuspielen, drücken Sie mehrfach hintereinander auf
SOURCE oder SRC und wählen Sie „ CD “ oder
„ USB “ aus.
Drücken Sie auf eine der Tasten, um den nächsten oder vorherigen Titel auszuwählen.
Drücken Sie auf eine der Tasten, um das nächste oder vorherige
Verzeichnis je nach gewähltem
Anordnungssystem auszuwählen.
Für einen schnellen Vorlauf bzw.
Rücklauf, halten Sie eine dieser
Tasten gedrückt.
Drücken Sie auf LIST , um die
Baumstruktur der Ordner der
Zusammenstellung anzuzeigen.
Wählen Sie eine Zeile in der Liste aus.
Wählen Sie einen Titel oder ein
Verzeichnis aus.
Gehen Sie innerhalb der
Menüstruktur zurück.
Überspringen Sie einen Titel.
Streaming – Wiedergabe von
Audiodateien über Bluetooth
®
Je nach Kompatibilität des
Mobiltelefons
Das Streaming ermöglicht die Wiedergabe von
Musikdateien über die Lautsprecher des Fahrzeugs.
Das Telefon muss die zugehörigen Bluetooth-Profile verwalten können (Profile A2DP/AVRCP).
Koppeln/Verbinden Sie das
Mobiltelefon: siehe Abschnitt
TELEFON.
Aktivieren Sie durch Drücken von
SOURCE oder SRC den Modus
Streaming. Die Steuerung der
Wiedergabe erfolgt über die Bedientasten des Autoradios. Auf dem Display können
Kontextinformationen angezeigt werden.
In einigen Fällen muss die Wiedergabe der Audiodateien über das Telefon erfolgen.
Die Abspielqualität hängt von der Sendequalität des Telefons ab.
Wiedergabemodus
Folgende Wiedergabearten stehen zur Verfügung:
- Normal: die Titel werden entsprechend der Anordnung der gewählten Dateien der
Reihenfolge nach abgespielt.
- Zufallsauswahl: die Titel werden aus der Titelliste eines Albums oder eines
Verzeichnisses nach dem Zufallsprinzip wiedergegeben.
- Zufallsauswahl alle: die Titel werden nach dem
Zufallsprinzip aus allen auf dem Datenträger gespeicherten Titeln wiedergegeben.
- Wiederholung: nur die Titel aus dem Album oder dem wiedergegebenen Verzeichnis werden abgespielt.
Drücken sie auf OK , um zum
Kontextmenü zu gelangen.
Oder:
Drücken Sie auf MENÜ .
Wählen Sie „ Multimedia “ und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Wählen Sie „ Parameter Medien “ und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Wählen Sie „ Wiedergabeoption “ und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Wählen Sie den gewünschten
Wiedergabemodus und bestätigen
Sie mit OK , um die Änderungen zu speichern.
Tipps und Informationen
Das Autoradio spielt nur Dateien mit der
Erweiterung „.mp3“ oder „.wma“ mit einer konstanten oder variablen Komprimierungsrate von 32 Kbps bis 320 Kbps ab.
Um Probleme beim Abspielen oder Anzeigen zu vermeiden, empfiehlt es sich, Dateinamen zu verwenden, die weniger als 20 Zeichen lang sind und in denen keine Sonderzeichen (z. B. „ ?.; ù) vorkommen.
Die lesbaren Abspiellisten sind vom Typ.m3u und.pls.
Die Anzahl der Dateien ist auf 5 000 in
500 Verzeichnissen auf maximal 8 Ebenen begrenzt.
Bluetooth ®
7
-Audiosystem
Wenn die CD in einem anderen Format gebrannt wurde, ist es möglich, dass das Abspielen nicht korrekt erfolgt.
Auf derselben CD wird es empfohlen, immer denselben Brennstandard mit einer möglichst geringen Geschwindigkeit zu verwenden (4x maximal) um eine optimale akustische Qualität zu gewährleisten.
Wurde die CD in einem anderen Format gebrannt, kann es sein, dass die Wiedergabe nicht richtig funktioniert.
Verwenden Sie nur USB-Sticks im Format
FAT32 (File Allocation Table).
Keine Festplatte oder andere USB-Geräte als Audio-Geräte an die USB-Schnittstelle anschließen.
Auf ein und derselben CD kann der CD-
Spieler bis zu 255 MP3-Dateien lesen, verteilt auf 8 Verzeichnis-Ebenen. Es empfiehlt sich jedoch, die Verzeichnis-Ebenen auf 2 zu beschränken, um die Zeit bis zum Beginn der
Wiedergabe der CD zu reduzieren.
Während der Wiedergabe wird die
Ordnerstruktur nicht eingehalten.
Um gebrannte CDR oder CDRW zu lesen, wählen Sie beim Brennen vorzugsweise die ISO 9660 Standards
Niveau 1, 2 oder Joliet.
Telefon
Telefon koppeln, erste
Verbindung
Die von der Freisprecheinrichtung angebotenen
Dienste hängen vom Netz, von der SIM-Karte und von der Kompatibilität der benutzten
Bluetooth ® -Geräte ab.
Schauen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Telefons nach oder erkundigen Sie sich bei
Ihrem Netzbetreiber, auf welche Dienste Sie
Zugriff haben.
8
Bluetooth ® -Audiosystem
Aus Sicherheitsgründen muss der Fahrer die Bedienungsschritte zum Anschluss des Bluetooth ® -Mobiltelefons an die
Bluetooth ® -Freisprecheinrichtung seines
Autoradios bei stehendem Fahrzeug und eingeschalteter Zündung vornehmen, da sie seine ganze Aufmerksamkeit erfordern.
Mehr Informationen (Kompatibilität, zusätzliche Hilfestellung,...) erhalten Sie im Internet unter www.dsautomobiles.de.
Aktivieren Sie die Bluetooth ® -Funktion an Ihrem Telefon und versichern Sie sich, dass es „Für alle sichtbar“ ist (beziehen
Sie sich auf die Bedienungsanleitung des Telefons).
Drücken Sie auf MENÜ .
Ein „
Wählen Sie „
Verbindung
Ihre Auswahl.
Wählen Sie „ suchen “.
Suche läuft…
Bluetooth
“ und bestätigen Sie
Ein Peripheriegerät
“-Fenster wird angezeigt.
Wählen Sie in der Liste das zu verbindende Telefon aus. Es kann immer nur ein Telefon verbunden werden.
In einigen Fällen kann anstelle des
Telefonnamens die Gerätenummer oder die
Bluetooth ® -Adresse angezeigt werden.
Eine Bildschirmtastatur wird angezeigt:
Geben Sie einen mindestens
4-stelligen Pin-Code ein und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit OK.
Eine Meldung erscheint auf dem Display des Telefons: Geben
Sie den gleichen Pin-Code in Ihr Telefon ein und bestätigen Sie
Ihre Eingabe.
Falls die Verbindung fehlschlägt, haben Sie unbegrenzt weitere Versuche.
Nehmen Sie die Verbindung mit Ihrem Telefon an.
Eine Meldung, die die erfolgreiche Verbindung bestätigt, wird angezeigt.
Die Verbindung kann auch direkt vom
Telefon aus durch Suche der erkannten
Bluetooth ® -Geräte eingeleitet werden.
Das Verzeichnis sowie die Anrufliste stehen erst nach der erforderlichen
Synchronisierungsphase zur Verfügung
(je nach Kompatibilität des Telefons).
Die automatische Verbindung muss vorher im Telefon konfiguriert werden, um bei jedem Fahrzeugstart die Verbindung zu ermöglichen.
Verwaltung der Verbindungen
Die Verbindung des Telefons umfasst automatisch die Freisprecheinrichtung und das Audiostreaming.
Die Fähigkeit des Systems, sich nur mit einem Profil zu verbinden, ist abhängig vom Telefon. Standardmäßig können zwei
Systeme verbunden werden.
Drücken Sie auf MENÜ .
Wählen Sie „ Bluetooth
Verbindung “ und bestätigen Sie
Ihre Auswahl.
Wählen Sie „ Parametrierung der Verbindungen “ aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl. Die Liste der verbundenen Telefone wird angezeigt.
Gibt an, dass ein Gerät verbunden ist.
Zeigt die Verbindung im Modus
Audiostreaming an.
Gibt die Verbindung im Profil
Telefonfreisprecheinrichtung an.
Wählen Sie ein Telefon aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Wählen Sie anschließend aus den folgenden
Möglichkeiten aus und bestätigen Sie Ihre
Auswahl:
- „ Telefon anschließen “/ „ Telefon ausschalten “: um das Telefon oder nur die Freisprecheinrichtung zu verbinden oder die Verbindung aufzuheben.
- „ CD-Spieler anschließen “/„ CD-Spieler ausschalten “: um nur den Modus
Streaming zu verbinden/Verbindung aufzuheben.
- „ Telefon + CD-Spieler anschließen “/
„ Telefon + CD-Spieler ausschalten “: um das Telefon zu verbinden/ die Verbindung aufzuheben
(Freisprecheinrichtung und Streaming).
- „ Verbindung unterbrechen “: um die
Kopplung zu unterbrechen.
Anrufen – Rufnummer wählen
Um das Menü „ TELEFON “ anzuzeigen:
- Drücken Sie lang auf SOURCE oder SRC ,
- oder drücken Sie auf OK , um das Kontextmenü anzuzeigen.
Wählen Sie „ Anrufen “ aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl,
- oder drücken Sie auf MENÜ , wählen Sie „ Telefon “ aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Wählen Sie „ Anrufen “ aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Wählen Sie „ Wählen “ aus, um eine Rufnummer zu wählen und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Wählen Sie die Nummern nacheinander mit Hilfe der Tasten
7 und 8 der Bestätigungstaste aus.
Durch Korrektur können die Nummern einzeln gelöscht werden.
Wählen Sie OK aus und bestätigen
Sie Ihre Auswahl, um einen Anruf zu starten.
Bluetooth ®
9
-Audiosystem
Anrufen – Zuletzt gewählte
Rufnummern
(Je nach Kompatibilität des Mobiltelefons)
Um das Menü „ TELEFON “ anzuzeigen:
- SRC/TEL gedrückt halten.
- Oder drücken Sie auf das
Einstellrad, um das Kontextmenü anzuzeigen. Wählen Sie „ Anrufen “ und bestätigen Sie.
- Oder drücken Sie auf MENÜ , wählen Sie „ Telefon “ aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Wählen Sie „ Anrufen “ aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Wählen Sie „ Anrufliste “ und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Wählen Sie die Rufnummer aus und bestätigen Sie, um einen Anruf zu starten.
Die Anrufliste enthält Anrufe, die über das mit dem Fahrzeug verbundene Telefon getätigt oder empfangen wurden.
10
Bluetooth ® -Audiosystem
Es ist möglich, direkt vom Telefon aus einen Anruf zu tätigen. Parken Sie dafür aus Sicherheitsgründen das Fahrzeug.
Zuhause
Arbeit
Mobil
(entsprechend der in den Einträgen des verbundenen Telefons verfügbaren Informationen).
Durch langes Drücken auf ESC oder
TEL , SOURCE oder SRC kann man ebenfalls einen eingehenden Anruf abweisen.
Anrufen – Über das
Telefonverzeichnis
Um das Menü „ TELEFON “ anzuzeigen:
- SRC/TEL gedrückt halten.
- Oder drücken Sie auf das
Einstellrad, um das Kontextmenü anzuzeigen. Wählen Sie
„ Anrufen “ und bestätigen Sie.
- Oder drücken Sie auf MENÜ , wählen Sie „ Telefon “ aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Wählen Sie „ Anrufen “ aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Wählen Sie „ Verzeichnis “ und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Wählen Sie einen Kontakt aus und bestätigen Sie anschließend Ihre
Auswahl.
Wählen Sie die Nummer aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Anruf empfangen
Ein eingehender Anruf wird durch einen Rufton und eine Meldung in einem überlagerten
Fenster auf dem Multifunktionsbildschirm angezeigt.
Das Feld „ JA “ ist standardmäßig ausgewählt, um einen Anruf anzunehmen.
Drücken sie auf OK , um den Anruf anzunehmen.
Wählen Sie „ NEIN “ und bestätigen
Sie, um den Anruf abzuweisen.
oder
Drücken Sie auf eine dieser Tasten, um den Anruf anzunehmen.
Verwaltung der Anrufe
Drücken Sie während eines
Gespräches auf OK , um das
Kontextmenü anzuzeigen.
Auflegen
Wählen Sie im Kontextmenü
„ Auflegen “ aus, um den Anruf zu beenden.
Durch langes Drücken einer dieser
Tasten wird der Anruf ebenfalls beendet.
Geheim – Stummschaltung
(damit der Gesprächspartner nichts mehr hört)
Vom Kontextmenü aus:
- Setzen Sie ein Häkchen bei „ Mikrofon OFF “, um das
Mikrofon zu deaktivieren.
- Nehmen Sie das Häkchen bei „ Mikrofon OFF “ wieder heraus, um das Mikrofon wieder zu aktivieren.
Modus Telefonannahme
(Um das Fahrzeug zu verlassen, ohne das
Gespräch zu unterbrechen)
Vom Kontextmenü aus:
- setzen Sie bei „ Modus
Telefonan.
“ ein Häkchen, um das Gespräch über das Telefon anzunehmen.
- nehmen Sie das Häkchen bei
„ Modus Telefonan.
“ wieder heraus, um das Gespräch an das Fahrzeug zu übertragen.
In bestimmten Fällen muss der
Telefonannahmemodus vom Telefon ausgehend aktiviert werden.
Wenn der Kontakt unterbrochen wurde, wird die Bluetooth ® -Verbindung bei Ihrer Rückkehr ins Fahrzeug beim Wiederherstellen des
Kontaktes automatisch wieder aktiviert (je nach
Kompatibilität des Telefons).
Sprachserver
Wählen Sie vom Kontextmenü aus
„ Ton DTMF “ und bestätigen Sie Ihre
Auswahl, um die Bildschirmtastatur zu verwenden und so das Menü eines interaktiven Sprachservers durchlaufen zu können.
Anklopfen
Wählen Sie vom Kontextmenü aus
„ Makeln “ aus und bestätigen Sie
Ihre Auswahl, um einen Anruf in
Warteschleife wieder anzunehmen.
Adressbuch
Halten Sie SOURCE oder SRC gedrückt, um auf das Adressbuch zuzugreifen.
oder drücken Sie auf OK und wählen Sie „ Anrufen “ und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Wählen Sie „ Verzeichnis “ aus, um die Kontaktliste anzeigen zu lassen.
Bluetooth ®
11
-Audiosystem
Um die im System gespeicherten Kontakte zu
ändern, drücken Sie auf MENÜ , wählen Sie anschließend „ Telefon “ aus und bestätigen Sie
Ihre Auswahl.
Wählen Sie „ Parametrierung des
Verzeichnisses “ und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Sie können:
- „ Eintrag abfragen “,
- „ Eintrag löschen “,
- „ Alle Einträge löschen “.
Das System greift je nach
Kompatibilität und für die Dauer der Bluetooth-Verbindung auf das
Telefonverzeichnis zu.
Ausgehend von bestimmten, über
Bluetooth verbundene Telefone können
Sie einen Kontakt zum Verzeichnis des
Audiosystems senden.
Die so importieren Kontakte werden in einem ständigen, für alle sichtbaren
Verzeichnis gespeichert, unabhängig vom verbundenen Telefon.
Das Menü des Verzeichnisses ist nicht erreichbar, solange dieses leer ist.
12
Bluetooth ® -Audiosystem
Audioeinstellungen
Bildschirm C
Die Tonverteilung (oder Raumklang dank der Arkamys © -Anlage) ist eine
Audiobearbeitung, die die Verbesserung der Tonqualität je nach ausgewählter
Einstellung und entsprechend der Position der Insassen im Fahrzeug ermöglicht.
Drücken Sie auf ¯ , um das
Menü mit den Audioeinstellungen anzuzeigen.
Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung:
- Klangbild,
- Bass,
- Höhe,
- Loudness,
- Verteilung: Personalisiert oder Fahrer,
- Balance links/rechts,
- Fader (Balance vorn/hinten),
- Autom. Laut.
Wählen und bestätigen Sie „ Andere
Einstellungen… “, um den Rest der
Liste der verfügbaren Einstellungen anzuzeigen.
Die Audioeinstellungen Klangbild, Höhe und Bass sind für jede Audioquelle unterschiedlich und unabhängig voneinander.
Fahrzeugeigenes Audiosystem:
Arkamys © Sound Staging optimiert die
Geräuschverteilung in der Fahrzeugkabine.
Häufig gestellte Fragen
In der nachfolgenden Tabelle sind die
Antworten auf die häufigsten Fragen zu Ihrem
Audiosystem zusammengestellt.
FRAGE
Bei den verschiedenen Audioquellen (Radio,
CD,...) ist die Hörqualität unterschiedlich.
Bluetooth ®
13
-Audiosystem
ANTWORT LÖSUNG
Um eine optimale Hörqualität zu gewährleisten, können die Audioeinstellungen (Lautstärke,
Bässe, Höhen, Klangbild, Loudness) an die verschiedenen Klangquellen angepasst werden, was zu hörbaren Abweichungen beim
Wechsel der Audioquelle (Radio, CD...) führen kann.
Überprüfen Sie, ob die Audioeinstellungen
(Lautstärke, Tiefen, Höhen, Klangbild,
Loudness) an die jeweilige Audioquelle angepasst sind. Es empfiehlt sich, die Audio-
Funktionen (Tiefen, Höhen, vorn/hinten,
Balance links/rechts) in die mittlere Position zu stellen, beim Klangbild „Keine“ zu wählen, die Loudness im CD-Betrieb auf „Aktiv“ und im
Radio-Betrieb auf „Nicht aktiv“ zu stellen.
Durch Ändern der Einstellung der Bässe und
Höhen wird die Auswahl des Klangbilds annulliert.
Die Wahl eines Klangbilds erfordert eine spezifische Einstellung der Bässe und Höhen.
Durch Ändern des Klangbilds werden die vorherigen Einstellungen der Bässe und Höhen annulliert.
Durch Ändern der Verteilung „Fahrer“/„Alle
Fahrgäste“ werden die Einstellungen der
Balance annulliert.
Durch Ändern der Einstellung der Balance wird die Verteilung „Fahrer“ oder „Alle Fahrgäste“ annulliert.
Die Wahl einer Verteilung erfordert eine spezifische Einstellung der Balance. Eine unabhängige Änderung der Verteilung ohne
Änderung der Balance ist nicht möglich.
Um die gewünschte Klangatmosphäre zu erhalten, ändern Sie die Einstellung der Bässe und Höhen oder wählen Sie ein vorgegebenes
Klangbild.
Ändern Sie die Einstellung der Balance oder der Klangverteilung, um das gewünschte
Klangniveau zu erhalten.
14
Bluetooth ® -Audiosystem
Die Empfangsqualität des eingestellten
Senders verschlechtert sich stetig oder die gespeicherten Sender können nicht empfangen werden (kein Ton, 87,5 MHz auf der Anzeige usw.).
Das Fahrzeug ist zu weit vom eingestellten
Sender entfernt oder es befindet sich keine
Sendestation in der befahrenen Region.
Die äußeren Gegebenheiten (Hügel, Gebäude,
Tunnel, Parkhaus, Tiefgarage usw.) können den Empfang behindern, auch im RDS-Modus.
Aktivieren Sie den RDS-Modus und starten
Sie eine neue Sendersuche, damit das System prüfen kann, ob ein stärkerer Sender in der befahrenen Region vorliegt.
Dies ist eine normale Erscheinung und bedeutet nicht, dass ein Defekt am
Audiosystem vorliegt.
Die Antenne fehlt oder wurde beschädigt (zum
Beispiel in einer automatischen Waschanlage oder Tiefgarage).
Lassen Sie die Antenne von einem Vertreter des Händlernetzes überprüfen.
Tonausfall von 1 bis 2 Sekunden im
Radiobetrieb.
Das RDS-System sucht während dieses kurzen Tonausfalls eine andere Frequenz, um einen besseren Empfang des Senders zu ermöglichen.
Deaktivieren Sie die RDS-Funktion, wenn dies zu häufig und immer auf derselben Strecke vorkommt.
Der Verkehrsfunk (TA) erscheint auf der Anzeige. Ich empfange jedoch keine Verkehrsinformationen.
Der Sender strahlt keine Verkehrsinformationen aus.
Stellen Sie einen Sender ein, der
Verkehrsinformationen ausstrahlt.
Die gespeicherten Sender sind nicht auffindbar
(kein Ton, 87,5 MHz in der Anzeige,...).
Der eingestellte Wellenbereich ist nicht der richtige.
Drücken Sie auf die Taste BAND, um den
Wellenbereich einzustellen, in dem die Sender gespeichert sind.
Die CD wird immer wieder ausgeworfen oder vom Abspielgerät nicht gelesen.
Die CD liegt falsch herum, ist nicht lesbar, enthält keine Audiodateien oder Audiodateien, die das Audiosystem nicht wiedergeben kann.
Die CD besitzt einen vom Audiosystem nicht identifizierbaren Kopierschutz.
Bluetooth ®
15
-Audiosystem
- Stellen Sie sicher, dass die CD richtig herum eingelegt ist.
- Überprüfen Sie die CD auf ihren Zustand: Sie kann nicht abgespielt werden, wenn sie zu stark beschädigt ist.
- Überprüfen Sie den Inhalt, wenn es sich um eine selbst gebrannte CD handelt: Lesen Sie dazu die Tipps im
Kapitel „AUDIO“ nach.
- Der CD-Spieler des Audiosystems spielt keine DVDs ab.
- Manche selbst gebrannten CDs werden aufgrund mangelhafter Qualität vom Audiosystem nicht gelesen.
Der Ton der CD ist von schlechter Qualität.
Mein Bluetooth-Telefon lässt sich nicht anschließen.
Die verwendete CD ist zerkratzt oder von schlechter Qualität.
Die Audioeinstellungen (Bässe, Höhen,
Klangbild) sind ungeeignet.
Legen Sie nur hochwertige CDs ein und bewahren Sie sie entsprechend auf.
Stellen Sie die Höhen und Bässe auf 0, ohne ein Klangbild auszuwählen.
Möglicherweise ist die Bluetooth ® -Funktion des
Telefons nicht aktiviert oder das Telefon wird nicht angezeigt.
- Überprüfen Sie, ob die Bluetooth-Funktion
Ihres Telefons aktiviert ist.
- Überprüfen Sie in den Einstellungen des
Telefons, dass es „für alle sichtbar“ ist.
Das Bluetooth-Telefon ist nicht systemkompatibel.
Auf www.dsautomobiles.de (Services) können
Sie überprüfen, ob Ihr Telefon kompatibel ist.
Die Bluetooth-Verbindung ist unterbrochen.
Das Batterieladevolumen des peripheren
Anschlussgerätes kann unzureichend sein.
Die Meldung „Fehler USB-Gerät“ oder „Peripheriegerät nicht erkannt“ wird auf dem Display angezeigt.
Der USB-Stick wird nicht erkannt.
Der USB-Stick kann beschädigt sein.
Laden Sie die Batterie des Peripheriegerätes.
Den USB-Stick neu formatieren (FAT 32).
16
Bluetooth ® -Audiosystem
Ein Telefon lässt sich automatisch verbinden. Dabei wird die Verbindung eines anderen Telefons unterbrochen.
Das Gerät der Firma Apple ® wird beim Anschließen an die USB-Schnittstelle nicht erkannt.
Die Festplatte oder das periphere Gerät wird beim Anschließen an die USB-Schnittstelle nicht erkannt.
Die automatische Verbindung hebt die manuelle Verbindung auf.
Ändern Sie die Einstellungen des Telefons, um die automatische Verbindung zu löschen.
Die Generation des Geräts der Firma Apple ® ist nicht kompatibel mit der USB-Schnittstelle.
Schließen Sie das Gerät der Firma Apple ® mithilfe eines geeigneten
Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an den AUX-Anschluss an.
Bestimmte Festplatten oder periphere Geräte erfordern eine höhere Stromversorgung als die vom Audiosystem bereitgestellte.
Schließen Sie das Peripheriegerät an die Netzstromsteckdose, die 12-V-Steckdose oder eine externe Stromversorgung an.
Vorsicht : Stellen Sie sicher, dass das Peripheriegerät keine
Spannung über 5 V ausgibt (Gefahr der Beschädigung der
Anlage).
Im Wiedergabemodus Streaming wird der Ton vorübergehend unterbrochen.
Im Wiedergabemodus „Zufallsauswahl alle“ werden nicht alle Titel berücksichtigt.
Einige Telefonmodelle bevorzugen die
Verbindung im Profil „Freisprecheinrichtung“.
Im Wiedergabemodus „Zufallsauswahl alle“ kann das System nur 999 Titel berücksichtigen.
Löschen Sie die Verbindung im Profil „Freisprecheinrichtung“, um die Wiedergabe im Modus Streaming zu verbessern.
Bei abgestelltem Motor schaltet sich das
Audiosystem nach einigen Minuten aus.
Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung
„Das Audiosystem ist überhitzt“.
Bei abgestelltem Motor hängt die Dauer, während der das Audiosystem funktioniert, vom
Ladezustand der Fahrzeugbatterie ab.
Das Ausschalten ist normal: Der
Energiesparmodus wird automatisch aktiviert, um den erforderlichen Ladezustand der Batterie zum Anlassen des Motors zu bewahren. (Siehe
Abschnitt „Energiesparmodus“).
Um die Anlage bei zu hoher
Umgebungstemperatur zu schützen, schaltet das Audiosystem in einen automatischen
Hitzeschutz-Modus, der zu einer Verringerung der Lautstärke oder zum Ausschalten des CD-
Spielers führt.
Starten Sie den Motor, um die Batterie aufzuladen.
Schalten Sie das Audiosystem für einige
Minuten aus, damit es abkühlen kann.
203
Stichwortverzeichnis
A
Abblendlicht ...................................... 21, 78, 179
Abgasreinigungssystem SCR ................. 17, 163
Abnehmbare Schneeschutzblende ..............155
Abtauen ................................................62, 70-71
Abtrocknen (Scheiben) ...................................70
Adaptives Kurvenlicht ............................... 84-86
AdBlue ®
..................................... 16, 30, 163-165
AdBlue ®
Befüllung ................................. 164-165
AdBlue ®
Reichweite ..........................16, 30, 163
Additiv Diesel .........................................161-162
Airbags .......................................................... 101
Aktualisieren der Uhrzeit ..........................40, 31
Aktualisieren des Datums .........................40, 31
Alarmanlage .............................................. 51-54
Ambientebeleuchtung ..................................... 74
Anbringen der Dachträger .....................156-157
Anhängelasten ..............................................193
Anhänger ...............................................120, 154
Anschluss für Zusatzgeräte ........................23, 5
Anschlüsse für Zusatzgeräte ..........................73
Antiblockiersystem (ABS) ......................... 94-95
Antriebsschlupfregelung (ASR) .... 19, 94-95, 97
Anzeige Kombiinstrument ................ 41, 131-132
Anzeige Kühlflüssigkeitstemperatur ...............26
Apple CarPlay-Verbindung .............................16
Apple ®
-Player ..................................................24
Armaturenbrett-Beleuchtung ..........................32
Armlehne ......................................................... 71
Armlehne hinten ..............................................75
Armlehne vorne ..............................................73
Aschenbecher, herausnehmbar ..................... 71
Audio-Anschlüsse .......................................73, 5
Audiokabel ......................................................23
Ausstattung hinten ..........................................75
Ausstattung Kofferraum ..................................76
Austausch der Batterie der
Fernbedienung ....................................... 49-50
Austausch der Glühlampen .... 178-179, 181-182
Austausch der Scheibenwischerblätter ...... 87, 183
Austausch der Sicherungen ..................183-186
Austausch des Innenraumfilters ................... 161
Austausch des Luftfilters .............................. 161
Austausch des Ölfilters ................................. 161
Austausch einer Glühlampe ... 178-179, 181-182
Außenspiegel ............................ 62-63, 144, 146
Autobahnfunktion (Blinker) .............................80
Automatikgetriebe .................. 127-134, 162, 187
Autoradio, Fernbedienung am Lenkrad ........3, 2
AUX-Eingang ....................................................5
B
Batterie ....................154, 161, 186-187, 189-190
Batterie der Fernbedienung ...................... 49-50
Befestigungsösen ...........................................76
Behälter der Scheibenwaschanlage ............. 161
Beladen .........................................................156
Beleuchtung ....................................................75
Belüftung ................................................... 65-67
Belüftungsdüsen ....................................... 65-66
Benzinmotor ..................................153, 158, 194
Berganfahrassistent ...................................... 131
Beschlagentfernung vorne .............................70
Betriebskontrollleuchten ........................... 12, 18
Bildschirm im Kombiinstrument .................41-42
Black Panel .....................................................33
Blinker .......................................................21, 80
BlueHDi ...........................................30, 163, 168
Bluetooth (Telefon) .................................... 25-27
Bluetooth Audio-Streaming ........................24, 6
Bluetooth Freisprecheinrichtung .......... 25-26, 7
Bluetooth-Verbindung ....................19-20, 25-27
Bordcomputer ........................................... 41-43
Bremsassistent ......................................... 94-95
Bremsbeläge ..........................................162-163
Bremsen ...........................................13, 162-163
Bremshilfe ................................................. 94-95
Bremsleuchten ....................................... 181-182
Bremsscheiben ......................................162-163
C
CD ...............................................................24, 5
Cinch ...............................................................23
Cinch-Kabel ....................................................23
D
DAB (Digital Audio
Broadcasting) – Digitalradio ................... 22-23
Dach Cockpit ............................................. 56-57
Dachträger .............................................156-157
Datum (Einstellung)....................... 34-36, 40, 31
Deaktivieren des Beifahrer-Airbags ......101-102
Deckenleuchten .........................................73-74
Dieselmotor .....................18, 153, 158, 168, 196
Digitalradio – DAB (Digital
Audio Broadcasting) .............................. 22-23
Dosenhalter ..................................................... 71
Dritte Bremsleuchte ......................................182
DS Connect Nav ...............................................1
Dynamisches Bremsen ..........................123-126
204
Stichwortverzeichnis
E
Einklappen/Ausklappen der Außenspiegel ....63
Einklemmsicherung .................................. 56-57
Einparkhilfe hinten ........................................146
Einparkhilfe vorne ......................................... 147
Einschaltautomatik Beleuchtung ........ 78, 81-82
Einschaltautomatik Warnblinker .....................91
Einschalten der Zündung ..............................122
Einstellung der Uhrzeit.................. 33-36, 40, 31
Einstellung des Datums ................ 34-36, 40, 31
Einstellung System ................................... 34-39
Elektrische Feststellbremse ... 14-15, 23, 123-126
Elektronische Anlasssperre ....................50, 120
Elektronischer Bremskraftverteiler (EBV) .... 94-95
Elektronischer Schlüssel .......................... 45-48
Elektronisches
Stabilitätsprogramm (ESP) ............... 19, 94-97
Energiesparmodus ........................................154
Enteisung vorne ..............................................70
Entlastung der Batterie .................................155
Entlüften der Kraftstoffanlage ......................168
Entriegeln der Türen ................................. 51, 54
Entriegeln des Kofferraums ............................45
Entriegeln von innen ....................................... 51
Entriegelung .............................................. 45-46
Ersatzrad ........................................173-175, 201
F
Fahrhinweise .......................................... 119-120
Fahrpositionen (speichern) .............................60
Fahrtrichtungsanzeiger ...................................21
Fahrtrichtungsanzeiger ..................................80
Fahrtrichtungsanzeiger (Blinker) .....80, 179-182
Fahrzeugabmessungen ................................200
Fahrzeug abschleppen ..........................190-191
Fahrzeug anhalten .......... 119, 121-123, 127-130
Fensterheber ............................................. 55-56
Fernbedienung .................................... 45-47, 50
Fernlicht ............................... 21-22, 78, 179-180
Feststellbremse ......................................162-163
Freisprecheinrichtung ........................... 25-26, 7
Frequenz (Radio) .......................................21-22
Frontairbags ...................................101-102, 104
Frontleuchten ................................................163
Füllstand AdBlue ®
......................................... 161
Füllstand Bremsflüssigkeit .....................159-160
Füllstand Dieselzusatz ...........................161-162
Füllstand Scheibenwaschanlage ..... 87, 160-161
Füllstand Scheinwerferwaschanlage ...........160
Füllstand Servolenkung ................................160
Füllstandskontrollen ...............................158-161
Füllstände und Kontrollen ......................158-161
G
Gangwechselanzeige ............................ 131-132
Gesamtkilometerzähler ..................................32
Geschwindigkeitsbegrenzer ..................136-139
Geschwindigkeitsregler .................136, 139-142
Gewichte und Anhängelasten.......................193
Glühlampen ................................................... 179
GPS ................................................................. 12
H
Halogenleuchten ........................................... 179
Haltegurt .........................................................76
Handschuhfach ............................................... 71
Hauptmenü ........................................................3
Head-Up-Display ............................... 10-11, 138
Heckleuchten ................................................163
Heckscheibenheizung .........................62, 70-71
Heckscheibenwaschanlage ...................... 86-87
Heckscheibenwischer ............................... 86-87
I
Helligkeitsregler ..............................................32
Höhenverstellung der Sicherheitsgurte ..........98
Hupe ................................................................91
Inaktivierung ESP ..................................... 96-97
Individuelle Aufkleber ...................................163
Individuelle Sticker ........................................163
Innenausstattung ............................................ 71
Innenbeleuchtung ......................................73-74
Innenraumfilter .............................................. 161
Innenspiegel ....................................................63
Inspektionen ...................................................27
Intelligente Traktionskontrolle .........................95
ISOFIX .......................................................... 113
ISOFIX (Befestigungen) ................................ 112
ISOFIX-Befestigungen .................................. 112
ISOFIX-Kindersitze und Befestigungen .... 112-114
K
Kartenleseleuchten ......................................... 74
Kälteschutz ...................................................155
Kenndaten .....................................................200
Kennzeichenbeleuchtung .............................182
Keyless-System ........................................46, 50
Kinder ..............................................111, 113-114
Kindersicherheit .................... 101-102, 105-106,
Kindersitze .....................100, 105-106, 109, 116
Kindersitze, herkömmlich ..................... 109, 111
Klimaanlage, automatisch .........................67-70
Klimaanlage, manuell .....................................67
Klinkenanschluss ..................................73, 23, 5
Kofferraum ......................................................54
Kofferraum (öffnen) .........................................45
Kombiinstrumente ...........................................10
Konfiguration des Fahrzeugs ................... 34-39
Konnektivität ...................................................73
Kontrollen .......................................158, 161-163
Kontrollleuchte Airbags ...................................19
Kontrollleuchte Bremssystem ......................... 13
Kontrollleuchte des
Abgasreinigungssystems SCR .................... 17
Kontrollleuchten .............................................. 12
Kontrollleuchten Betriebszustand...................18
Kopf-Airbags ......................................... 103-104
Kopfstützen hinten ..........................................65
Kopfstützen vorne .....................................59, 61
Kraftstoff .......................................................153
Kraftstoff (Tank) ............................................152
Kraftstoffpanne (Diesel)................................168
Kraftstofftank ......................................... 151-152
Kraftstofftankanzeige ............................ 151-152
Kraftstoff tanken .................................... 151-153
Kraftstoffverbrauch .........................................42
Kurvenscheinwerfer .......................... 84-85, 179
Kurznachrichten ..............................................28
Kühlflüssigkeitsstand ..............................26, 160
Kühlflüssigkeitstemperatur .............................26
L
Lackfarbe ......................................................200
Lackreferenz .................................................200
Laden der Batterie ........................................189
Lampen (Austausch) ............... 178-179, 181-182
Leder (Pflege) ...............................................163
LED – Leuchtdioden ............................... 79, 179
Lenkrad (Verstellung)......................................62
Lenkradschloss/Wegfahrsperre ...................120
Lenkradverstellung in Höhe und Tiefe ...........62
Leuchtdioden – LED ............................... 79, 179
Leuchtweitenverstellung der
Scheinwerfer .................................... 80, 80-81
Lichtschalter ........................................21, 78, 80
Luftfilter .........................................................161
Lumbal.............................................................62
M
Massage-Funktion ..........................................62
Mechanisches Getriebe ......... 127, 131-134, 162
Meldungen .....................................................28
Menüs (Audio-Anlage) .................................. 3-4
Mindestfüllstand Kraftstoff ..................... 151-152
MirrorLink-Verbindung .................................... 17
Modus Batterie-Entlastung ...........................155
Monochrombildschirm .......................... 34-36, 3
Motordaten .................................... 193-194, 196
Motoröl ...................................................158-159
Motorraum .....................................................158
MP3-CD .................................................. 24, 6-7
MP3 CD-Spieler ...................................... 24, 6-7
Multifunktionsanzeige (mit Autoradio) ...... 34-36
Multifunktionsbildschirm (mit
Autoradio) ........................................... 34-36, 3
N
Nachleuchtfunktion .................................. 81-82
Nebelscheinwerfer .............. 78, 85-86, 179, 181
Nebelschlussleuchte .............................. 181-182
Nebelschlussleuchten .....................................78
Notbedienung Kofferraum ..............................54
Notbedienung Türen .......................................49
Nothalt ...........................................................123
Notruf ........................................................ 91-94
Notstart .................................................123, 187
205
Stichwortverzeichnis
O
Orten des Fahrzeugs ......................................47
Ö
Öffnen der Türen....................................... 45-46
Öffnen des Kofferraums .....................45-46, 54
Ölfilter ............................................................ 161
Ölmessstab ..................................... 29, 158-159
Ölstand ............................................ 29, 158-159
Ölstandsanzeige .............................................29
Ölstandskontrolle ............................................29
Ölverbrauch ...........................................158-159
Ölwechsel ..............................................158-159
P
Pannenhilferuf ........................................... 91-94
Parameter des Systems, Systemparameter .......30
Parkleuchten ...................................................80
Partikelfilter ............................................161-162
Pflegehinweise ..............................................163
Position „Zubehör“ ........................................122
Profile ..............................................................30
Provisorisches Reifenpannenset ...........168-172
Pyrotechnischer Gurtstraffer
(Sicherheitsgurte) .......................................100
206
Stichwortverzeichnis
R
Rad abnehmen.......................................176-178
Radio ..................................................... 21, 24, 3
Radiosender ...........................................21-22, 3
Rad montieren .......................................176-178
Radwechsel ...........................................173-175
RDS ............................................................21-22
Regelmäßige Kontrollen ........................161-163
Regenerierung des Partikelfilters .................162
Reichweite .......................................................42
Reichweitenanzeige AdBlue ®
Reifen ............................................................201
Reifen aufpumpen
(gelegentliches Aufpumpen
mit Reifenpannenset) ..........................168-172
Reifendruck ...........................................169, 201
Reifendruckkontrolle (mit
Reifenpannenset) ................................168-172
Reifendrucküberwachung ............... 20, 135-136
Reifenpanne ...........................................168-172
Reifenpannenset ....................................168-172
Reinigung (Tipps) ..........................................163
Reinitialisieren der Fernbedienung .......... 49-50
Rückbank .................................................. 64-65
Rückfahrkamera ...........................................148
Rückfahrscheinwerfer ............................ 181-182
Rücksitze................................................... 64-65
Rückstellung der Strecke auf null ..............41-42
Rückstellung der Wartungsanzeige ...............29
Rückstellung des Tageskilometerzählers.......32
S
Sättigung des Partikelfilters (Diesel) ............162
Schalter für Sitzheizung ..................................61
Schalthebel mechanisches Getriebe ........... 127
Scheibenwaschanlage ..................................160
Scheibenwaschanlage vorne .........................87
Scheibenwischer ................................ 22, 86, 88
Scheibenwischerschalter .......................... 86-88
Scheinwerfer (Leuchtweitenverstellung) ...... 80-81
Scheinwerferwaschanlage ..................... 87, 160
Schließen der Türen .................................45, 47
Schließen des Kofferraum ..............................54
Schlüssel ........................................45-47, 49-50
Schlüssel mit Fernbedienung .......................120
Schlüssel nicht erkannt .................................123
Schneeketten .........................................155-156
Schutzmaßnahmen für
Kinder .......................... 101-102, 105-106, 109,
SCR (Selektive katalytische Reduktion) ......163
Seiten-Airbags .......................................102-104
Seitenleuchten ................................................83
Seitlicher Zusatzblinker ................................ 181
Seriennummer des Fahrzeugs .....................200
Service-Warnleuchte ......................................15
Sicherheitsgurte .............................. 98-100, 109
Sicherheitsverriegelung ..................................48
Sicherungen ...........................................183-186
Sicherung gegen Falschtanken ....................152
Sicherungskasten Armaturenbrett ........183-186
Sicherungskasten Motorraum ...............183-186
Sicht ................................................................70
Sitzheizung .....................................................61
Sitzverstellung ................................................59
Skiklappe.........................................................75
Speichern der Fahrpositionen ........................60
Speicherung einer Geschwindigkeit .............136
Sprachbefehle ..............................................5-10
Spurassistent ............................................ 94-95
Spurassistent (AFIL) .....................................143
Standlicht ................................... 78-80, 179-181
Starten...........................................................187
Starten des Fahrzeugs ... 119, 121-123, 127-130
Starten eines Dieselmotors .........................153
Staufächer ......................................71, 73, 75-76
Steckdose Zubehör 12 V ...........................71-72
STOP & START.................. 22, 43, 69, 132-134,
Synchronisieren der Fernbedienung ........ 49-50
T
Tabellen Motoren ..................................194, 196
Tabellen Sicherungen ............................183-186
Tageskilometerzähler .....................................32
Tagfahrlicht ............................................. 79, 179
Tankinhalt ............................................... 151-152
Tankklappe ............................................. 151-152
Tankverschluss ...................................... 151-152
Technische Daten .................................194, 196
Telefon ....................................................... 25-29
Teppichschoner...............................................72
Teppichschoner entfernen ..............................72
TMC (Verkehrsinformationen) ........................ 13
Toter-Winkel-Assistent ..........................144, 146
Touchscreen ............33, 36-39, 37-39, 42, 73, 1
Transport langer Gegenstände ......................75
Typenschild ...................................................200
Typenschilder ................................................200
U
Uhrzeit .............................................................40
Uhrzeit (Einstellung)...................... 33-36, 40, 31
Umwelt ............................................................50
UREA ............................................................163
USB ....................................................... 23-24, 4
USB-Anschluss ................................. 73, 23, 4-5
USB-Laufwerk ............................................23, 4
V
Verkehrsinformationen .....................................4
Verkehrsinformationen (TMC) ........................ 13
Verriegeln der Türen ................................. 51, 54
Verriegeln von innen ....................................... 51
Verstellung der Kopfstützen .....................59, 61
Vordersitze ................................................ 59-60
Vorglühkontrollleuchte Diesel .........................18
W
Wagenheber ...........................................173-175
Wagenwäsche (Empfehlungen) ............148, 163
Warnblinker ...............................................76, 91
Warndreieck ...................................................76
Warnleuchten .................................12, 14-15, 18
Wartung (Tipps) ............................................163
Wartungsanzeige ............................................27
Wählhebel Automatikgetriebe................ 127-130
Webbrowser ....................................................16
Werkzeug ...............................................173-175
WiFi-Netzwerkverbindung ..............................20
Wischautomatik.........................................86, 88
X
Xenonleuchten .............................................. 179
Z
Zeituhr .............................................................33
Zentralverriegelung ...................................45, 47
Zigarettenanzünder.........................................72
Zubehör ...................................................90, 122
Zugangsbeleuchtung ......................................82
Zugbetrieb .............................................120, 154
Zündung ..................................................122, 28
207
Stichwortverzeichnis
Die Vervielfältigung oder Übersetzung dieses Dokuments als Ganzes oder teilweise ohne schriftliche Genehmigung von DS
AUTOMOBILES ist untersagt.
DS AUTOMOBILES erklärt, unter Anwendung der Bestimmungen der EU-Gesetzgebung zu
Altfahrzeugen (Richtlinie 2000/53), dass die in diesem Gesetz geforderten Ziele erreicht wurden und dass recycelte Werkstoffe bei der Herstellung der von diesem Unternehmen verkauften Produkte eingesetzt wurden.
Gedruckt in der EU
Allemand
06-17
4Dconcept
Xerox
DSautomobiles.com
*17DS5.0020* AL. 17DS5.0020
DS 5 HYBRID 4X4 – ZUSATZ
Zugang zur Online-Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung ist auf der DS
AUTOMOBILES-Website im Bereich „MyDS“ unter folgender Adresse verfügbar: http://service.dsautomobiles.com
Wählen Sie:
- die Sprache,
- das Fahrzeug, die Karosserieform,
- den Auflagezeitraum Ihrer Bedienungsanleitung, der dem Datum der
Erstzulassung Ihres Fahrzeugs entspricht.
Direkter Zugang zur Bedienungsanleitung .
Dieses Lesezeichen zeigt an, dass die aktuellen Informationen zur Verfügung stehen.
Ihr Fahrzeug verfügt je nach Ausstattung, Version und Besonderheiten des Vertriebslandes nur über einen Teil der in diesem Dokument beschriebenen Ausstattungen.
Die Beschreibungen und Abbildungen sind unverbindlich.
DS AUTOMOBILES behält sich das Recht vor, Änderungen bezüglich
Technik, Ausstattungen und Zuberhörteilen vorzunehmen, ohne das vorliegende Dokument aktualisieren zu müssen.
Dieses Dokument ist integraler Bestandteil Ihres Fahrzeugs. Denken
Sie daran, es beim Verkauf dem neuen Besitzer auszuhändigen.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für einen DS 5 Hybrid 4x4 entschieden haben.
Dieses Dokument vereint alle Funktionseigenschaften und
Nutzungsempfehlungen der mit dem Hybrid4-System ausgestatteten
Versionen.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung des DS 5 Bedienungsanleitung für alle sonstigen Beschreibungen und Eigenschaften sowie das
Serviceheft für die Wartungs- und Garantiearbeiten an Ihrem Fahrzeug.
Nehmen Sie sich Zeit, die Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen.
Wir wünschen Ihnen eine gute Fahrt!
Für Arbeiten an der Anhängerkupplung wenden Sie sich bitte an einen
Vertreter des CITROËN-Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Legende
Warnhinweise zur Sicherheit
Zusatzinformationen
Beitrag zum Umweltschutz
Linkslenker
Rechtslenker
Hybrid4-System
14 Auswahlschalter für den Modus
19 Besonderheiten des Modus ZEV
03
Ergonomie und Komfort
06
Fahrbetrieb
07
Praktische Tipps
28 Waschanlage oder Waschstraße
08
Bei einer Panne
30 Provisorisches Reifenpannenset
3
Inhalt
09
Technische Daten
Häufig gestellte Fragen
Stichwortverzeichnis
Zugang zu weiteren Videos
bit.ly/helpPSA
4
Hybrid4-System
Vorstellung des Hybrid4-
Systems
Die Hybrid4-Technologie kombiniert zwei
Energiequellen miteinander: einen HDi-
Dieselmotor, der die Vorderräder antreibt und einen Elektromotor, der die Hinterräder antreibt.
Die beiden Motoren können je nach ausgewähltem Funktionsmodus Hybrid4 und
Fahrbedingungen jeweils separat oder gleichzeitig arbeiten.
Im Modus ZEV (Zero Emission Vehicle) und im
Modus AUTO bei niedrigen Geschwindigkeiten und moderater Leistungsanforderung treibt der Elektromotor das Fahrzeug allein an.
Außerdem unterstützt der Elektromotor den
HDi-Dieselmotor während der Anfahrphasen, beim Beschleunigen und bei den
Gangwechseln.
Der Elektromotor wird durch eine
Hochspannungsbatterie versorgt, die während der Verzögerungsphasen aufgeladen und, bis zu einem gewissen Grad, durch den HDi-
Dieselmotor versorgt wird.
1.
HDi-Dieselmotor (treibt die Vorderräder an)
2.
Elektromotor (treibt die Hinterräder an)
3.
Hochspannungsbatterie (200 V)
4.
Elektronische Leistungskontrolle
5.
Starter-Generator (STOP & START)
6.
Automatisiertes Schaltgetriebe (ETG6)
7.
Stromfluss
8.
Auswahl des Modus
Hauptkomponenten des
Hybrid4-Systems
Der HDi-Dieselmotor (1) , der sich vorne im
Fahrzeug befindet, treibt die Vorderräder an und stellt den größten Teil der Kraft bereit, die für den Antrieb des Fahrzeugs benötigt wird.
Ihr Hybrid4-Fahrzeug ist mit einem hochentwickelten Abgasreinigungssystem mit
Partikelfilter (PF) ausgestattet.
Während der Regenerierungsphasen des
Partikelfilters wird der HDi-Dieselmotor genutzt, um die für die Verbrennung der Partikel erforderlichen Temperaturen zu erreichen.
Das Fahren im Elektrobetrieb ist daher kurzfristig nicht verfügbar, wie durch die
Meldung „ Elektromodus nicht verfügbar:
Regener. Partikelf. Läuft “ angezeigt.
Der hinten im Fahrzeug befindliche
Elektromotor (2) treibt abhängig vom ausgewählten Hybrid4-Betriebsmodus und den Fahrbedingungen entweder allein oder zusätzlich zum HDi-Dieselmotor die
Hinterräder an.
Dieser Elektromotor sorgt außerdem für die Energierückgewinnung, d. h. er lädt die
Batterien in den Verzögerungsphasen auf. Er ist bis zu einer Geschwindigkeit von 120 km/h aktiv.
5
Hybrid4-System
Die 200-V-Hochspannungsbatterie (3) mit
NI-MH-Technologie speichert und liefert die für den Betrieb des Elektromotors erforderliche
Energie.
Sie wird durch den Elektromotor in den
Verzögerungsphasen automatisch wieder aufgeladen, oder unter einem gewissen Niveau vom HDi-Dieselmotor.
Diese Hochspannungsbatterie befindet sich in einem speziellen Fach unter dem
Kofferraumboden. Der Zugang dazu ist ausschließlich den Technikern des
Händlernetzes oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt vorbehalten.
Die 12-V-Batterie im Motorraum versorgt das konventionelle Fahrzeugnetz mit Strom. Sie ermöglicht das Starten des HDi-Dieselmotors, den Betrieb der Ausrüstungen des Fahrzeugs wie Beleuchtung, Scheibenwischer,
Audioanlage usw.
Diese 12-V-Batterie wird automatisch über das
Hochspannungsnetz aufgeladen.
Der Starter-Generator (5) stellt die STOP &
START -Funktion sicher, die das Versetzen des HDi-Dieselmotors in den Standby-Betrieb ermöglicht, wenn das Fahrzeug steht (an einer roten Ampel, im Stau usw.), oder wenn das
Fahrzeug zu 100 % im Elektromodus fährt.
Das Aus- und Wiedereinschalten des HDi-
Dieselmotors erfolgt dabei automatisch und unmittelbar, ohne Eingriff des Fahrers.
Dieser Starter-Generator sorgt außerdem für das komplette Aufladen der
Hochspannungsbatterie durch den HDi-
Dieselmotor, wenn die Ladung unzureichend ist oder im Modus 4WD .
Die Ladung der Hochspannungsbatterie wird grafisch durch Balken angezeigt.
Siehe Rubrik „Anzeige der Energieströme“.
Die elektronische Leistungsüberwachung
(4) steuert die verschiedenen Betriebsmodi der beiden Motoren: HDi-Dieselmotor und
Elektromotor, um einen möglichst geringen
Verbrauch zu erzielen.
Im Vergleich zu einem Schaltgetriebe ermöglicht das automatisierte ETG6-
Getriebe (6) im Automatik-Modus durch die elektronische Steuerung der Schaltvorgänge signifikante Verbrauchsreduzierungen gegenüber klassischen Getrieben.
6
Hybrid4-System
Mit dem Gangwählhebel (8) kann einer der vier Betriebsmodi des Hybrid4-Systems gewählt werden:
- Modus , der den Kraftstoffverbrauch optimiert, indem er automatisch für die abwechselnde oder gleichzeitige Nutzung der beiden Antriebssysteme sorgt,
- Modus (Zero Emissions
Vehicle), der für einen 100-%igen
Elektroantrieb sorgt, wenn die Fahr- und
Batterieladebedingungen dies zulassen,
- Modus , der ein dynamisches
Fahren durch eine Leistungserhöhung ermöglicht,
- 4WD (Allradantrieb), der die Traktion bei niedrigen Geschwindigkeiten verbessert, wenn der Grip schlecht ist (Schnee,
Schlamm, Sand usw.).
Kombiinstrument
Bordinstrumente und Anzeigen
6.
Analoge Geschwindigkeitsanzeige (km/h oder mph)
7.
Digitale Geschwindigkeitsanzeige (km/h oder mph)
8.
Kraftstofftankanzeige
9.
Anzeige Kombiinstrument
- permanente Anzeige des
Gesamtkilometerzählers und optional*:
Bordcomputer, Energiefluss, aktuelle
Wiedergabe von Medien oder
Navigationshinweise,
- zeitweise Anzeige: Wartungsanzeige,
Motorölstand und Warnmeldungen.
1.
Leistungsanzeige (%)
Sofortanzeige der vom Hybrid4-System erbrachten prozentualen Gesamtleistung oder rückgewonnenen Energie
2.
Position des Gangwählhebels und eingelegter Gang des automatisierten Schaltgetriebes oder
Gangwechselanzeige
3.
Einstellwerte des
Geschwindigkeitsbegrenzers oder -reglers
4.
Kontrollleuchte READY: Zeigt an, dass das Fahrzeug fahrbereit ist
5.
Anzeige für Kühlflüssigkeitstemperatur
(° Celsius)
Bedientasten
A.
Helligkeitsregler für die Bedienungseinheit
B.
- Wiederholter kurzer Druck: aufeinanderfolgende Anzeigen der
Wartungsinformation und des Journals der Warnmeldungen.
- Langes Drücken: Rückstellung der Wartungsanzeige oder des
Tageskilometerzählers (je nach Situation).
* Durch aufeinanderfolgendes Drücken auf das Ende des Scheibenwischerschalters.
Kontrollleuchte READY
Lassen Sie das Hybrid4-System niemals aktiviert, wenn Sie das Fahrzeug verlassen oder wenn Sie den
Motorraum öffnen möchten, Kraftstoff tanken, usw.
Bevor Sie das Fahrzeug verlassen, stellen Sie sicher, dass die Kontrollleuchte READY erloschen ist.
Leistungsanzeige
Die Skala zeigt die genutzte Gesamtleistung in Echtzeit an. Hierzu wird die Leistung von Elektromotor und Dieselmotor zusammengerechnet.
Das Kombiinstrument weist drei
Funktionsbereiche auf.
Bereich ECO
Hier optimiert das
Fahrzeug den Verbrauch von Strom, Diesel oder beider Energiequellen zugleich.
7
Hybrid4-System
Bereich CHARGE
Hier wird Elektroenergie durch das Fahrzeug zurückgewonnen :
Verzögerung des Fahrzeugs,
Bremsen (teilweise) und vor allem wenn „der Fuß vom
Gaspedal genommen wird“.
Dies ermöglicht ein Aufladen der
Hochspannungsbatterie mit „kostenloser“
Energie , die dann für den zukünftigen
Energiebedarf wiederverwendet werden kann.
Bereich POWER
Bei Aktivierung des
Hybrid4-Systems leuchtet diese
Kontrollleuchte auf, um
Ihnen anzuzeigen, dass das Fahrzeug fahrbereit ist.
In der Regel leuchtet diese Kontrollleuchte unverzüglich auf, in bestimmten Fällen kann dies jedoch einige Sekunden dauern
(Vorglühen des HDi-Dieselmotors bei kalten Temperaturen oder bei aktiviertem
Energiesparmodus, ...).
Dieser Bereich entspricht dem Fahren mit Elektroantrieb sowie einer optimalen
Nutzung des HDi-Dieselmotors, die mit einer angepassten Fahrweise leicht erreicht werden kann (umsichtiges, umweltschonendes
Fahren).
In diesem Bereich wird besonders viel kumulierte Leistung Ihres Hybridfahrzeugs angefordert; dabei werden die kombinierten
Kapazitäten von HDi-Dieselmotor und
Elektromotor genutzt.
8
Hybrid4-System
Anzeige der
Energieströme
Informationen über den ausgewählten
Hybrid4-Modus ( 1, 2 ), Pfeile zur Angabe des
Energiestroms ( 6 bis 9 ) und des Ladezustands der Hochspannungsbatterie ( 4 ) werden auf der
Anzeige des Kombiinstruments oder auf dem
Touchscreen in Echtzeit angezeigt.
Siehe Rubrik „Bordcomputer“.
Anzeige der Ströme auf dem
Kombiinstrument
Anzeige der Ströme auf dem
Touchscreen
Funktionsweise/Energiestrom
6.
Der HDi-Dieselmotor versorgt die Batterie mit Strom (je nach Bedarf).
7.
Pfeil von links nach rechts: Die Batterie speist den Elektromotor (wenn der
Elektromotor arbeitet).
Pfeil von rechts nach links: Der
Motor/Generator lädt die Batterie auf
(Energierückgewinnung).
8.
Der HDi-Dieselmotor treibt die
Vorderräder an.
9.
Der Elektromotor treibt die Hinterräder an.
Hybrid4-Modi
1.
Hybrid4-Modus ausgewählt: AUTO , ZEV ,
SPORT oder 4WD .
2.
Meldung „ Zero Emission “, wenn der HDi-Dieselmotor ausgeschaltet ist
(0 g/km CO
2
).
Infrastruktur des Fahrzeugs
3.
HDI-Dieselmotor
4.
Ladezustand der Hochspannungsbatterie
5.
Elektromotor/Generator
Beim Anfahren und im Stillstand Energierückgewinnung 100 % elektrisch
9
Hybrid4-System
Es wird keine Energie übertragen; der Starter-
Generator (STOP & START) schaltet den
HDi-Dieselmotor automatisch ein und aus, unabhängig vom gewählten Betriebsmodus.
In dieser Phase (Verzögerung des Fahrzeugs,
Bremsen, Fuß vom Gaspedal, ... alle Modi) wird die Hochspannungsbatterie durch den, über die
Hinterräder angetriebenen, Motor/Generator aufgeladen.
Sie können diese Energierückgewinnung voll ausnutzen, indem Sie den Fuß komplett vom
Gaspedal nehmen, die Verzögerung ist dann größer als bei einem klassischen Fahrzeug.
Im rein elektrischen Fahrmodus ( AUTO oder
ZEV ) treibt allein der Elektromotor, der über die Hochspannungsbatterie mit Strom versorgt wird, die Hinterräder an.
Die Anzeige „ Zero Emission “ gibt an, dass der
HDi-Dieselmotor ausgeschaltet ist und dass das Fahrzeug kein CO
2
-ausstößt.
10
Hybrid4-System
Verbrauchshistogramm
(Nur auf dem
Touchscreen)
Kraftstoffverbrauch
Diese Grafik zeigt den durchschnittlichen
Kraftstoffverbrauch an.
Der Zugriff auf die Grafik ist über das Menü
„ Anwendungen “ auf dem Touchscreen möglich.
Der Kraftstoffverbrauch wird für die letzten
30 Minuten jeweils alle 5 Minuten berechnet.
Bordcomputer
Zeigt Informationen zur aktuellen Fahrt an (Fahrstrecke, Kraftstoffverbrauch,
Durchschnittsgeschwindigkeit usw.).
Anzeigefeld des
Kombiinstruments
- Sofortinformationen mit Anzeige von:
• Reichweite,
• momentaner Verbrauch.
- Strecke „ 1 “ mit:
• Durchschnittsgeschwindigkeit,
• Durchschnittsverbrauch, für die erste Strecke.
- Strecke „ 2 “ mit:
• Durchschnittsgeschwindigkeit,
• Durchschnittsverbrauch, für die zweite Strecke.
- Energieströme
- Aktuelle Wiedergabe von Radio oder Media
- Navigationshinweise
Rückstellung des
Tageskilometerzählers auf null
Datenanzeigen
„ 60 % Hybridmodus “ entspricht 60 % Fahrzeit mit dem Hybrid4-System und 40 % mit dem
HDi-Dieselmotor allein.
Weitere Informationen zum
Bordcomputer finden Sie in der entsprechenden Rubrik.
F Drücken Sie auf das Ende des
Scheibenwischerschalters , um die verschiedenen Registerkarten nacheinander anzeigen zu lassen.
F Drücken Sie, wenn die gewünschte
Strecke angezeigt wird, länger als zwei Sekunden auf das Ende des
Scheibenwischerschalters.
Die Strecken „ 1 “ und „ 2 “ sind voneinander unabhängig, ihre Bedienung ist jedoch identisch.
Die Strecke „ 1 “ dient z. B. zur täglichen, die
Strecke „ 2 “ zur monatlichen Berechnung.
Rückstellung des Histogramms auf null (Nur mit dem Touchscreen)
F Wenn die Strecke 2 angezeigt wird, drücken
Sie mehr als zwei Sekunden auf das Ende des Scheibenwischerschalters, um das
Histogramm des Verbrauchs ebenfalls auf null rückzustellen.
Touchscreen
1.
„ Aktuelle Infos “.
2.
„ Strecke 1 “.
3.
„ Strecke 2 “.
4.
„ Hybrid “.
5.
„ Histogramm “.
6.
„ 00,0 / Reset “.
Datenanzeigen
F Wählen sie im Menü
„ Anwendungen “ den Punkt
„ Bordcomputer “ aus.
F Drücken Sie auf eine der
Tasten, um die gewünschten
Registerkarte anzuzeigen.
Feld mit den Sofortinformationen:
- Reichweite,
- momentaner Verbrauch.
Registerkarte Strecke „ 1 “ mit:
- Durchschnittsgeschwindigkeit,
- Durchschnittsverbrauch, für die erste Strecke.
Registerkarte Strecke „ 2 “ mit:
- Durchschnittsgeschwindigkeit,
- Durchschnittsverbrauch, für die zweite Strecke.
Energieströme
Verbrauchshistogramm
Rückstellung des
Tageskilometerzählers auf null
F Drücken Sie, wenn die gewünschte Strecke angezeigt wird, auf die Rückstellungstaste.
Die Strecken „ 1 “ und „ 2 “ sind voneinander unabhängig, ihre Bedienung ist jedoch identisch.
Die Strecke „ 1 “ dient z. B. zur täglichen, die
Strecke „ 2 “ zur monatlichen Berechnung.
11
Hybrid4-System
Rückstellung des Histogramms auf null
F Wenn die Strecke 2 angezeigt wird, wird durch Drücken der Rückstellungstaste auch das Verbrauchshistogramm zurückgesetzt.
Starten/Anhalten des
Hybrid4-Systems
Starten des Hybrid4-Systems
Aktivieren des Hybrid4-Systems
F Stellen Sie den Gangschalthebel in die
Position N .
F Führen Sie den elektronischen Schlüssel in das Zündschloss ein.
Oder
F Wenn Sie über ein Keyless-System verfügen, reicht es, wenn der elektronische
Schlüssel im Fahrzeuginnenraum vorhanden ist.
12
Hybrid4-System
Lassen Sie niemals Kinder unbeaufsichtigt im Fahrzeuginneren, solange das
Hybrid4-System aktiv ist.
F Treten Sie das Bremspedal ganz durch.
F Drücken Sie kurz (ungefähr eine Sekunde lang) auf die Taste „ START/STOP “.
F Lassen Sie den Fuß auf dem Bremspedal, bis die Kontrollleuchte READY aufleuchtet; dies signalisiert die Aktivierung des
Hybrid4-System, die durch ein akustisches
Signal bestätigt wird.
Unter winterlichen Bedingungen und bei kaltem Motor kann es sein, dass die
Vorglüh-Kontrollleuchte des Dieselmotors einige Sekunden weiter aufleuchtet; warten
Sie ab, bis sie nicht mehr aufleuchtet, bevor Sie das Bremspedal loslassen.
Bei Nicht-Aktivierung des Hybrid4-
Systems:
F Wenn N auf dem Kombiinstrument blinkt, stellen Sie den Gangwählhebel
F auf A und dann auf N.
Wenn die Meldung „
Bremspedal
Fuß auf das
“ angezeigt wird, treten
Sie kräftiger auf das Bremspedal.
Bei Aktivierung des Hybrid4-Systems wird die
Beleuchtung des Kombiinstruments heller, die
Leistungsanzeigenadel steht auf Position „ 0 “. Das
Lenksäulenschloss wird automatisch entriegelt (hörbares
Geräusch und spürbare Bewegung des Lenkrads).
Je nach bestimmten Parametern, wie beispielsweise der Ladezustand der Hochspannungsbatterie oder die
Außentemperatur, bestimmt das Hybrid4-System von selbst, ob es erforderlich ist, den HDi-Dieselmotor zu starten.
Der Auswahlschalter für den Modus befindet sich in
Position AUTO .
Mit dem Automatikmodus des automatisierten Getriebes kann das Schalten der Gänge optimiert werden, wodurch
ökonomischeres Fahren möglich ist.
F Wenn der Automatikmodus der elektrischen
Feststellbremse deaktiviert ist, am Schalter ziehen dann loslassen, um diese manuell zu lösen.
F Lassen Sie das Bremspedal langsam los.
F Bei gelöster Feststellbremse fährt das
Fahrzeug langsam an.
Wenn die Feststellbremse angezogen und der
Automatikmodus aktiviert ist, beschleunigen
Sie langsam.
Für weitere Informationen über die elektrische Feststellbremse, siehe entsprechende Rubrik in der
Bedienungsanleitung des Fahrzeugs.
Die Kontrollleuchte READY kann nach einigen Sekunden aufleuchten, wenn, nach dem Eintritt in den
Energiesparmodus, die Aktivierung des
Hybrid4-Systems angefordert wird.
Sie können jederzeit mit Hilfe des
Moduswählers die Funktionsweise des
Hybrid4-Systems ändern.
Für das Fahren im Modus
Bedingungen erforderlich.
ZEV sind besondere
Starten des Fahrzeugs
F Bewegen Sie den Gangwählhebel in
Position A (Automatikmodus) oder M
(manueller Modus) oder R (Rückwärtsgang).
Wenn Ihr Fahrzeug im Elektromodus startet, ist es völlig lautlos. Achten Sie daher besonders auf Fußgänger und
Radfahrer, die Sie dann eventuell nicht hören werden.
Head-Up-Display
Die Farbe der Geschwindigkeitsanzeige variiert je nach Mobilitätsmodus:
- weiße Anzeige: HDI-Dieselmotor eingeschaltet,
- blaue Anzeige: HDI-Dieselmotor ausgeschaltet,
Anhalten des Hybrid4-
Systems
F Bringen Sie das Fahrzeug zum Stehen.
F Stellen Sie den Gangschalthebel in die
Position N .
F Drücken Sie kurz (etwa eine Sekunde lang) auf die „ START/STOP “-Taste.
Das Hybrid4 wird angehalten:
- Die Kontrollleuchte READY erlischt,
- Die Lenksäule wird verriegelt,
- Die elektrische Feststellbremse wird automatisch angezogen, es sei denn, der
Automatikmodus ist deaktiviert.
F Überprüfen Sie, dass die Kontrollleuchten der elektrischen Feststellbremse aufleuchten.
F Ziehen Sie den elektronischen Schlüssel aus dem Zündschloss.
Bevor Sie das Fahrzeug verlassen, überprüfen
Sie, dass die Kontrollleuchte READY erloschen ist.
Lassen Sie den elektronischen Schlüssel niemals im Fahrzeug, wenn Sie das Fahrzeugs verlassen.
Vor jeglichem Eingriff im Motorraum muss das Hybrid4-System unbedingt ausgeschaltet werden (Kontrollleuchte
READY erloschen) und die elektrische
Feststellbremse angezogen sein.
Zündung einschalten
13
Hybrid4-System
Mit dem elektronischen Schlüssel im
Zündschloss bzw. dem Schlüssel des Keyless-
Systems im Fahrzeuginnenraum, kann durch
Betätigen der Taste „ START/STOP “, ohne
Betätigung des Bremspedals , die Zündung eingeschaltet werden.
F Drücken Sie die Taste „ START/
STOP “, das Kombiinstrument wird eingeschaltet, das Hybrid4-
System jedoch nicht.
F Drücken Sie die Taste erneut, um die Zündung auszuschalten und die Verriegelung des Fahrzeugs zu ermöglichen.
Bei eingeschalteter Zündung geht das
System in den Energiesparmodus
über, sobald der Erhalt eines gewissen
Batterieladestands dies erfordert.
Aus Gründen der Sicherheit und des
Diebstahlschutzes sollten Sie niemals Ihren elektronischen Schlüssel im Fahrzeug liegen lassen, selbst wenn Sie sich in Fahrzeugnähe aufhalten.
Es wird empfohlen, diesen bei sich zu tragen.
14
Hybrid4-System
Notstart/Notausschaltung
Notstart mit dem Keyless-System
Wenn sich der elektronische Schlüssel im
Erkennungsbereich befindet und Ihr Fahrzeug nach Drücken der Taste „ START/STOP “ nicht startet, startet das Hybrid4-System nicht:
F Führen Sie den elektronischen Schlüssel in das Zündschloss ein.
F Die Gangwahl auf Position N stellen.
F Treten Sie das Bremspedal ganz durch.
F Drücken Sie die Taste „START/STOP“.
Das Hybrid4-System wird aktiviert; die
Kontrollleuchte READY leuchtet auf.
F Halten Sie hierzu die Taste
„START/STOP“ ca. drei
Sekunden lang gedrückt.
F Drücken Sie ca. drei Sekunden lang die Taste „ START/STOP “, wenn Sie das Ausschalten des
Hybrid4-Systems herbeiführen möchten.
In diesem Fall blockiert die Lenksäule, wenn das Fahrzeug zum Stillstand kommt.
Vorsicht, ein erneutes Starten ist ohne den elektronischen Schlüssel im
Erkennungsbereich nicht möglich.
Der elektronische Schlüssel muss während seiner Verwendung immer im
Inneren des Fahrzeugs verbleiben.
Elektronischer Schlüssel nicht erkannt bei Keyless-System
Auswahlschalter für den
Modus
Mit dem Gangwählhebel kann einer der vier
Betriebsmodi des Hybrid4-Systems gewählt werden.
F Drehen Sie den Knopf nach rechts oder nach links, der ausgewählte Modus wird durch die entsprechende Kontrollleuchte angezeigt.
Standardmäßig befindet sich der
Gangwählhebel bei Aktivierung des Hybrid4-
Systems in der Position AUTO , unabhängig von der Position vor dem Ausschalten der Zündung.
Notausschaltung
Nur im Notfall darf der Motor bedingungslos abgestellt werden.
Wenn sich der elektronische Schlüssel während der Fahrt oder beim (späteren)
Ausschalten des Hybrid4-Systems nicht mehr im Erkennungsbereich befindet, erscheint eine
Meldung auf dem Kombiinstrument.
Modus AUTO : für übliche Nutzung bei optimiertem Verbrauch.
Modus ZEV : für 100 % Fahren mit
Elektroantrieb.
Modus SPORT : um die maximale Leistung des
Fahrzeugs zu nutzen.
Modus 4WD : um den Allradantrieb bei geringen
Haftungsbedingungen vorzugeben.
AUTO-Modus
Dieser Modus wurde entwickelt, um den
Kraftstoffverbrauch des Fahrzeugs zu optimieren, indem der abwechselnde oder gleichzeitige Betrieb der beiden Motoren genutzt wird, je nach Fahrbedingungen und Fahrstil.
Wenn die Bedingungen es erlauben, bei ausreichender Batterieladung und gemäßigtem
Beschleunigungsbedarf schaltet der Starter-
Generator den HDi-Dieselmotor aus, um ein
100 % elektrisches Fahren zu gewährleisten.
Im Modus AUTO kann der Elektromotor :
- im elektrischen Betrieb „emissionsfrei“ antreiben, abhängig vom
Batterieladezustand, wenn die fahrzeugspezifischen Bedingungen gegeben sind und die Beschleunigung gemäßigt ist,
- unterstützt der Elektromotor ebenfalls den HDi-Dieselmotor beim Anfahren und beim Gangwechsel, beim Beschleunigen oder bei unzureichender Haftung an den Vorderreifen (automatisches vorübergehendes Zuschalten des
Allradantriebs).
Der Elektromotor kann nur bis zu 85 km/h allein aktiv sein. Bei mehr als 120 km/h wird er auch nicht mehr zur Unterstützung verwendet.
Modus ZEV (komplett elektrisch)
Der Elektroantrieb ist zu 100 % für den Betrieb
„Zero Emissions Vehicle“ zuständig.
15
Hybrid4-System
Hiermit wird ein lautloses und sauberes
Fahren bei moderater Geschwindigkeit ermöglicht.
Er kann aktiviert werden, wenn die Bedingungen es erlauben, vor allem wenn die Hochspannungsbatterie ausreichend geladen ist (ab
4 Balken).
Siehe besondere Betriebsbedingungen für den
Modus ZEV .
Wenn die Bedingungen die Aktivierung oder die
Aufrechterhaltung des ZEV -Modus nicht erlauben, erscheint die Meldung „ Elektromodus z. Zt. nicht verfügbar “ auf dem Display. Die ZEV -
Kontrollleuchte erlischt, nachdem Sie ein paar
Sekunden geblinkt hat und die Kontrollleuchte des
Wahlschalters wechselt auf AUTO .
Im Modus ZEV :
- sind Reichweite und Beschleunigung svermögen begrenzt; die
Höchstgeschwindigkeit beträgt ungefähr
60 km/h,
- bei hoher Leistungsanforderung oder einer dringenden Notwendigkeit, die das Starten des
HDi-Dieselmotors erforderlich macht, wechselt das System automatisch in den Modus AUTO .
Weitere Informationen zu den besonderen Betriebsbedingungen des
Modus ZEV finden Sie im entsprechenden
Abschnitt.
16
Hybrid4-System
Modus SPORT (Diesel und elektrisch)
Dieser Modus bietet eine deutlich höhere Leistung und ermöglicht so ein besonders dynamisches
Fahren.
Durch Nutzung der Kapazitäten des Elektromotors zur Unterstützung des HDi-Dieselmotors wird die Gesamtleistung für Beschleunigung und
Entschleunigung ausgenutzt.
Bei diesem Modus wird die angeforderte
Beschleunigung am Gaspedal, die elektronische
Steuerung des Getriebes und die Leistungsergänzung durch den Elektromotor berücksichtigt.
Im Modus SPORT :
- ist der parallele Betrieb des Elektromotors bis zu einer Geschwindigkeit von 120 km/h möglich.
Modus 4WD (Allrad-Modus)
Der Modus „4 Wheel Drive“ bietet einen besonders effizienten Antrieb bei niedriger Geschwindigkeit, indem permanent alle vier Räder des Fahrzeugs angetrieben werden, der HDi-Dieselmotor
(Traktion) und der Elektromotor (Propulsion) arbeiten dabei stets gleichzeitig.
Die Kombination der beiden Motoren wird elektronisch geregelt, um den Vortrieb bei schlechter Bodenhaftung zu optimieren.
Im Modus 4WD :
- funktioniert der HDi-Dieselmotor durchgehend; er gewährleistet, falls erforderlich, die
Versorgung des Elektromotors.
- ist der parallele Betrieb des Elektromotors bis zu einer Geschwindigkeit von 120 km/h möglich.
Dieser Modus ist verfügbar, unabhängig von:
- Ladezustand der
Hochspannungsbatterie,
- Höhenlage.
Dieser Modus ist auf verschneiten Straßen und schwierigem Gelände vorzuziehen
(Matsch, Sand, …) sowie beim Fahren durch
Furten bei gemäßigter Geschwindigkeit.
In diesem Modus wird, unter schwierigen
Bedingungen und wenn die Umgebung es zulässt, empfohlen, stark zu beschleunigen, um ein Anfahren und Fortkommen des
Fahrzeugs zu erleichtern und somit die
Gefahr des Steckenbleibens zu reduzieren.
Dieser Modus ist in Verbindung mit für das jeweilige Gelände besonders geeigneten
Reifen, wie Winterreifen, besonders effektiv.
Funktion „ECO OFF“
Diese Funktion verhindert das Ausschalten des HDi-Dieselmotors und sorgt für einen konstanten Wärmekomfort im Innenraum.
Dies ermöglicht daher einen durchgehenden
Betrieb der Klimaanlage oder der Heizung.
Die Funktion ist je nach Version verfügbar, entweder in der Schalterleiste neben dem
Lenkrad, oder im Menü „ Fahrzeug “ auf dem
Touchscreen.
Der HDi-Dieselmotor startet sofort und funktioniert permanent, wenn Sie den Schalter
ECO OFF drücken.
Die Kontrollleuchte des Schalters leuchtet auf.
Ein erneutes Drücken dieses Schalters deaktiviert die Funktion.
Die Kontrollleuchte des Schalters erlischt.
Das Hybrid4-System kehrt in seinen
Normalmodus zurück.
Nach dem Ausschalten der Zündung wird die Funktion deaktiviert.
Während des Fahrens im Elektrobetrieb und wenn der HDi-Dieselmotor abgeschaltet wurde,
übernimmt das Hybrid4-System automatisch die
Neustarts, um den Wärmekomfort im Fahrgastraum zu gewährleisten*.
Es kann dennoch vorkommen, dass
Sie bei sehr hohen Außentemperaturen
Temperaturunterschiede spüren.
Aktivieren Sie in diesem Fall die Funktion ECO OFF .
* Dies gilt nicht im Modus ZEV , bei dem das Fahren mit Elektroantrieb dem
Temperaturkomfort vorgezogen wird.
Mit der Taste am
Armaturenbrett
F Drücken Sie auf diese Taste.
Die Deaktivierung wird durch das Aufleuchten der Kontrollleuchte der Taste und die Anzeige einer Meldung bestätigt.
Durch erneutes Drücken dieser Taste wird die
Funktion reaktiviert.
Die Kontrollleuchte in der Taste erlischt und es wird eine entsprechende Meldung angezeigt.
Mit der Taste des
Touchscreens
Diese Funktion wird über das Menü
Fahrzeug auf dem Touchscreen aktiviert/deaktiviert.
Wählen Sie die Registerkarte
„ Fahrfunktionen “ und danach „ Stop & Start “ aus.
Die Deaktivierung wird durch eine Meldung auf dem Kombiinstrument bestätigt.
Das erneute Anwählen reaktiviert die Funktion.
Die Reaktivierung wird durch eine Meldung auf dem Kombiinstrument bestätigt.
Fahrempfehlungen
Halten Sie sich grundsätzlich an die
Straßenverkehrsordnung und fahren Sie stets umsichtig.
Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit auf den
Verkehr und lassen Sie Ihre Hände am
Lenkrad, um jederzeit auf jede Eventualität reagieren zu können.
Aus Sicherheitsgründen sollte der Fahrer die Bedienungsschritte, die eine erhöhte
Aufmerksamkeit erfordern, nur bei stehendem
Fahrzeug durchführen.
17
Hybrid4-System
Bei einer längeren Fahrt wird dringend empfohlen, alle zwei Stunden eine Pause einzulegen.
Fahren Sie bei schlechtem Wetter vorausschauend, bremsen Sie rechtzeitig und halten Sie einen größeren Abstand zu vorausfahrenden Fahrzeugen ein.
Lassen Sie den Motor niemals in einem nicht ausreichend belüfteten Raum laufen: Verbrennungsmotoren stoßen giftige Abgase wie Kohlenmonoxid aus.
Vergiftungsgefahr!
Unter sehr kalten Bedingungen
(Temperaturen unter -23 °C) sollte der
Motor vor der Fahrt etwa 4 Minuten lang warmlaufen, um eine korrekte Funktion der mechanischen Komponenten wie
Motor und Getriebe zu garantieren und deren Lebensdauer zu verlängern.
18
Hybrid4-System
Wichtig!
Fahren Sie niemals mit angezogener
Feststellbremse – Gefahr der
Überhitzung und der Beschädigung des
Bremssystems!
Bei stehendem Fahrzeug, parken Sie nicht und lassen Sie den Motor nicht laufen in Bereichen, wo Substanzen und brennbare Materialien (trockenes Gras,
Laub, ...) mit der heißen Auspuffanlage oder mit bestimmten Komponenten des
Hybrid4-Systems, die sich erhitzen können, in Kontakt kommen – es besteht
Brandgefahr!
Wenn Sie unbedingt eine überschwemmte
Straße befahren müssen:
Lassen Sie ein Fahrzeug mit laufendem
Motor niemals unbeaufsichtigt. Wenn
Sie Ihr Fahrzeug, bei laufendem Motor, verlassen müssen, ziehen Sie die
Feststellbremse an und schalten Sie das automatisierte Getriebe auf Position N .
Fahren auf überschwemmten
Straßen
Es wird dringend empfohlen, nicht auf
überschwemmten Straßen zu fahren, denn dies könnte die beiden Motoren
(Verbrennungsmotor und Elektromotor), das automatisierte Schaltgetriebe sowie die elektrischen Systeme Ihres Fahrzeugs stark beschädigen.
- Stellen Sie sicher, dass die Wassertiefe
15 cm nicht überschreitet. Berücksichtigen
Sie dabei auch die Wellenbildung durch andere Fahrzeuge.
- Schieben Sie den Gangwählhebel auf
Position 4WD ,
- Fahren Sie so langsam wie möglich, ohne den Motor abzuwürgen. Überschreiten Sie auf keinen Fall die Geschwindigkeit von
10 km/h,
- Halten Sie nicht an und stellen Sie den
Motor nicht ab.
Bremsen Sie beim Verlassen der
überschwemmten Straße mehrmals hintereinander leicht ab, sobald es die
Sicherheitsbedingungen erlauben, um die
Bremsscheiben und Bremsklötze zu trocknen.
Wenden Sie sich bei Zweifeln hinsichtlich des
Zustands Ihres Fahrzeugs an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Sparsame Fahrweise
Die sparsame Fahrweise beinhaltet eine
Reihe von Anwendungen für jeden Tag, die es dem Autofahrer ermöglichen, den Kraftstoffverbrauch und die CO
2
-
Emission zu optimieren.
Ihrem Hybrid4-Fahrzeug angepasst
Verwenden Sie die Position A des
Gangwählhebels, die das Schalten der
Gänge je nach Bedarf optimiert und den
Modus AUTO des Wählers im Hybrid4-
Modus.
Beschleunigen Sie beim Starten normal bis zur erlaubten Geschwindigkeit (Bereich
POWER zwischen 20 und 40 %).
Bevorzugen Sie bei stabiler Geschwindigkeit durch vorsichtiges Beschleunigen eine defensive Fahrweise (Bereich ECO oder CHARGE ), um bei langsamer
Geschwindigkeit vorrangig im Elektrobetrieb zu fahren.
Fahren Sie vorausschauend und bremsen
Sie unter Verwendung der Motorbremse
(Bereich CHARGE ), um die „kostenlose“
Energierückgewinnung zu nutzen und indem
Sie den Fuß leicht auf dem Gaspedal lassen.
Um mehr über die anderen Praktiken zum sparsamen Fahren zu erfahren, siehe entsprechende Rubrik in der
Bedienungsanleitung des Fahrzeugs.
- Auswahl des manuellen Modus durch
Verschieben des Gangwählhebels des automatisierten Getriebes auf Position M .
- Dauerhaftes oder starkes Beschleunigen
- Aktivierung der Beschlagentfernung/
Entfrostung
- Intensive Verwendung der Klimaanlage
Besondere
Betriebsbedingungen des
Modus ZEV
Der Modus ZEV kann aktiviert werden, wenn die Betriebsbedingungen für vollständigen
Elektrobetrieb gegeben sind, insbesondere ein ausreichender Ladestand in der
Hochspannungsbatterie (mindestens 50 %).
In den nachstehend beschriebenen Situationen muss der HDi-Dieselmotor unbedingt funktionieren; so kann es sein, dass der Modus
ZEV nicht aktiviert oder automatisch deaktiviert wird. Der Moduswählhebel bleibt auf Position
AUTO oder kehrt dahin zurück, um das Starten des HDi-Dieselmotors zu ermöglichen.
Kein Zugang zum Modus ZEV oder automatische Rückkehr zum Modus AUTO
Handlungen des Fahrers:
- Punktuelles Schalten im Automatikmodus mit Hilfe der Lenkradbetätigungen des automatisierten Getriebes.
Erhalt der Systemleistungen:
- Wenn die Ladung der
Hochspannungsbatterie weniger als
4 Balken (also 50 % Ladung) anzeigt. Im
Modus AUTO kann der elektrische Betrieb mit einem geringeren Ladeniveau erreicht werden.
- Sobald die Geschwindigkeit des Fahrzeugs
30 km/h übersteigt, wenn der Elektromotor seit der Aktivierung des Hybrid4-Systems noch nicht mindestens einmal gestartet wurde.
- Wenn der Kraftstoffstand den
Reservebereich erreicht (Aufleuchten der
Kontrollleuchte für geringen Füllstand). Im
Fall eines zu großen Verbrauchs dieser
Reserve kann es dazu kommen, dass der
Zugang zum Modus ZEV noch einige Zeit nach dem Volltanken nicht möglich ist.
19
Hybrid4-System
- Während der Regenerationsphasen des Partikelfilters (PF), welcher sich automatisch ungefähr alle 500 km für etwa 10 Minuten einschaltet. Während der
Regeneration des Partikelfilters werden die Partikel mit Hilfe des Elektromotors auf hohe Temperaturen gebracht; eine Meldung erscheint dann: „ Elektromodus nicht verfügbar: PF Regeneration “.
Nachteilige Umstände:
- Wenn bestimmte Bedingungen oder
Temperaturanforderungen, die für den
HDi-Dieselmotor erforderlich sind, nicht gegeben sind (beispielsweise unter winterlichen Bedingungen).
- Nach Parken in der Sonne über einen längeren Zeitraum.
- Wenn die Ladung der
Hochspannungsbatterie sich der maximalen Ladung nähert (zum Beispiel nach dem Fahren mit Motorbremse durch
Elektromotor), da eine Rückgewinnung der kinetischen Energie des Fahrzeugs nicht mehr möglich ist, startet der Elektromotor automatisch neu, um alleine die Funktion der Motorbremse zu gewährleisten.
- An einer steilen Steigung.
- Beim Fahren in Höhenlagen.
20
Hybrid4-System
200-V-Hochspannungsbatterie
Aufladen
Die Ni-MH-Technologie (Nickel-Metallhydrid) der Hochspannungsbatterie ist für häufiges teilweises Auf-/Entladen geeignet und entspricht der Funktionsweise eines
Hybridfahrzeugs.
Die Batterie ist in der Nähe des Elektromotors installiert, unter der Kofferraumverkleidung, hinter dem Staufach.
Um die Lebensdauer der Batterie zu erhalten, sinkt ihr Ladezustand niemals unter einen Wert von 20 %, auch wenn nach einer Fahrt im Modus ZEV keine
Balken mehr auf der Anzeige erscheinen.
Im Falle einer fast maximalen Aufladung der Batterie, kann der Verzögerungsgrad bei Loslassen des Gaspedals geringer sein.
Die Batterie wird während der Fahrt automatisch aufgeladen.
Die Batterie wird geladen, wenn das Fahrzeug langsamer wird oder bergab fährt, der
Elektromotor wird somit zum Generator und wandelt die kinetische Energie in elektrische
Energie um (außer wenn die Geschwindigkeit des Fahrzeugs größer ist als 120 km/h).
Über diese Rückgewinnung kann eine
„kostenlose“ Energie genutzt werden.
Die Batterie kann auch teilweise bis zum mittleren Ladestand von 4 bis 5 Balken mit Hilfe des STOP & START-Starter-Generators des
HDi-Dieselmotors aufgeladen werden.
Das Aufladen der Batterie erfolgt sehr schnell.
Nach dem Entladen, nach einer Fahrt im ZEV -
Modus oder einer starken Beanspruchung, erreicht die Batterie nach etwa 10 Minuten ihre optimale Ladekapazität wieder.
Der durchschnittliche Ladestand liegt bei
4 bis 5 Balken, somit wird ein Spielraum für die Energierückgewinnung bei Verzögerung des Fahrzeugs oder im Gefälle („kostenlose“
Energie) erhalten.
Die Batterie darf nicht über das Stromnetz aufgeladen werden.
Sicherheitshinweise hinsichtlich
Hochspannung
Die Spannungen für den Betrieb des
Elektromotors liegen im Bereich von 150 bis
270 Volt.
Nehmen Sie keine Arbeiten an dem
Hochspannungskreislauf vor (gekennzeichnet in orange): Es besteht die Gefahr, sich zu verbrennen oder einen Stromschlag zu bekommen!
Stellen Sie die Zündung ab, bevor Sie etwas tun (Kontrollleuchte
READY aus).
Unter dem Fahrzeug befinden sich
Hochspannungskabel (Unterboden); bitte achten Sie darauf, diese im Offroad-Einsatz
(wie beim Überfahren von Hindernissen) nicht zu beschädigen.
Bitte beachten Sie die auf dem Fahrzeug angebrachten Warnetiketten.
Das Elektrolyt der Batterie ist sehr korrosiv:
Verbrennungsgefahr.
Keine Funken oder Flammen.
Nicht verbrennen oder erwärmen.
Außer der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Nicht besprühen oder Flüssigkeit darüber gießen; dies könnte die Batterie beschädigen.
Berühren, demontieren, entfernen oder ersetzen Sie niemals die orangefarbenen
Hochspannungsteile, -kabel oder
-steckverbinder, auch nicht im Falle eines
Unfalls.
Platzieren Sie Hebeeinrichtungen
(Wagenheber, Hebebühne, ...) an den vorgesehenen Stellen, um die Kabel nicht zu beschädigen.
21
Hybrid4-System
Arbeiten an der Batterie
Die Hochspannungsbatterie darf in keinem Fall über eine externe Versorgung aufgeladen werden. Alle Arbeiten an ihr müssen ausschließlich von einem Techniker des Händlernetzes oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Eine falsche Handhabung kann schwere
Verbrennungen sowie schwere oder tödliche Verletzungen durch elektrische
Entladungen zur Folge haben.
Um jegliche Gefahr für die Umwelt zu vermeiden, muss die verbrauchte Hochspannungsbatterie in geeigneter Weise entsorgt werden.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des
Händlernetzes oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Notabschaltung
Im Falle eines Unfalls unterbricht ein Sicherheitssystem automatisch den Hochspannungsstromkreis sowie die
Kraftstoffversorgung.
Das Hybrid4-System kann nicht wieder gestartet werden.
Wenden Sie sich in jedem Fall an einen Vertreter des
Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
22
Hybrid4-System
Belüftung der
Hochspannungsbatterie
Dieses Belüftungssystem funktioniert nicht durchgehend, sondern passt seine Leistung ständig an den Kühlbedarf der Batterie an.
Man kann das System arbeiten hören, besonders im Stand, nach dem Ausschalten des Hybrid4-Systems (Nachlüften).
Die Hochspannungsbatterie ist mit einem
Luftkühlungssystem ausgestattet.
Dieses besteht aus einem Lüftereinlass
(an der Seite des linken Rücksitzes) und einem Ventilator (hinter der linken
Kofferraumverkleidung).
Sicherheitshinweise
Versperren Sie den Lüftereinlass nicht mit
Gegenständen, wie zum Beispiel Kleidung oder Gepäck, um jede Überhitzungsgefahr der Batterie zu vermeiden, die zu einer
Minderung der Leistungsfähigkeit des
Hybrid4-Systems führen kann, sogar zur
Beschädigung der Batterie.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten. Dies kann die Batterie beschädigen und einen
Kurzschluss verursachen.
Bevor Sie einen Eingriff im Motorraum vornehmen, schalten Sie unbedingt vorher immer die Zündung aus und vergewissern Sie sich, dass die Kontrollleuchte
READY auf dem Kombiinstrument erloschen ist – es besteht die Gefahr von schweren Verletzungen!
Zugang zum Motorraum
Empfehlungen
Schalten Sie vor dem Öffnen der
Motorhaube immer zuerst die Zündung aus
(Kontrollleuchte READY aus).
Der Starter-Generator Ihres Hybrid4-
Fahrzeugs wird ebenfalls mit Hochspannung versorgt.
Wenn die Zündung des Fahrzeugs nicht ausgeschaltet wäre, könnte der Motor unbeabsichtigt gestartet werden.
Kofferraumausstattung
1.
Hintere Ablage
Lässt sich für den Transport größerer
Gegenstände herausnehmen.
2.
Haken für Einkaufstaschen
3.
Haltegurte
Für die Befestigung eines Warndreiecks.
4.
Mobiler Kofferraumboden
Den Boden mithilfe des Griffs anheben und entlang den Führungen herausnehmen.
Hintere Ablage
Beim abrupten Bremsen können auf der hinteren Ablage abgelegte Gegenstände zu gefährlichen Geschossen werden.
23
Ergonomie und Komfort
03
06
24
Fahrbetrieb
Automatisiertes Getriebe
(ETG6)
Das automatisierte 6-Gang-Schaltgetriebe bietet zwei Betriebsarten:
- Automatikbetrieb mit automatischer
Steuerung der Gänge durch das Getriebe,
- Manueller Betrieb, für die sequentielle
Schaltung der Gänge durch den Fahrer.
Im Automatikbetrieb besteht die Möglichkeit, den Gang durch punktuelle Verwendung der Bedienungsschalter am Lenkrad, beispielsweise zum Überholen, zu wechseln.
Wenn Sie das Fahrzeug bei aktiviertem
Hybrid4-System anhalten, stellen Sie den Gangwählhebel unbedingt in den
Leerlauf N .
Vergewissern Sie sich vor jedem Eingriff im Motorraum, dass der Gangwählhebel auf N steht, die Feststellbremse angezogen ist und die Kontrollleuchte
READY nach dem Ausschalten des
Hybrid4-Systems erloschen ist.
Gangwählhebel
Beim Einlegen des Rückwärtsgangs ertönt ein akustisches Signal.
Bedienungsschalter am
Lenkrad
R Rückwärtsgang
F Bei getretener Bremse den Gangwählhebel anheben und ihn nach vorne schieben.
N Leerlauf/Neutral
F Wählen Sie bei getretener Bremse diese
Position zum Starten.
A Automatikmodus.
F Schieben Sie den Gangwählhebel nach hinten, um diese Betriebsart zu wählen.
M Stufenschaltbetrieb mit manueller
Gangschaltung
F
Heben Sie den Gangwählhebel an und schieben Sie ihn dann nach hinten, um diese Betriebsart zu wählen und benutzen
Sie anschließend die Bedienungsschalter am Lenkrad, um die Gänge zu wechseln.
+.
Schalter zum Einlegen eines höheren
Ganges rechts am Lenkrad.
F Drücken Sie hinten auf den Schalter + am
Lenkrad, um in den nächsthöheren Gang zu schalten.
-.
Schalter zum Einlegen eines niedrigeren
Ganges links am Lenkrad.
F Drücken Sie hinten auf den Schalter – am
Lenkrad, um in den nächstniedrigeren Gang zu schalten.
Mit den Schaltern am Lenkrad kann weder der
Leerlauf eingelegt noch der Rückwärtsgang eingelegt oder verlassen werden.
Anzeigen auf dem Kombiinstrument Starten des Fahrzeugs
F Um zu starten, stellen Sie den
Gangwählhebel auf N .
25
Fahrbetrieb
F Wenn die Feststellbremse gelöst ist, bewegt sich das Fahrzeug sofort.
Wenn die Feststellbremse angezogen und der Automatikmodus aktiv ist, beschleunigen Sie langsam.
06
F Treten Sie das Bremspedal.
F Starten Sie das Hybrid4-System.
N
R
Leerlauf
Rückwärtsgang
1, 2, 3, 4, 5, 6 Gänge bei manuellem Betrieb
A Leuchtet auf, wenn auf
Automatikbetrieb geschaltet wird. Erlischt beim Umschalten in den manuellen Betrieb.
F Betätigen Sie die
Bremse , wenn die Meldung im Anzeigefeld des
Kombiinstruments erscheint.
Bringen Sie vor dem Verlassen des Fahrzeugs den
Gangwählhebel in Position N und stellen Sie das
Hybrid4-System unbedingt durch Ausschalten der Zündung ab (Kontrollleuchte READY erlischt).
Bei Nicht-Aktivierung des Hybrid4-
Systems:
- Wenn auf dem Kombiinstrument blinkt, stellen Sie den Gangwählhebel auf A und dann auf N.
- Wenn die Meldung Fuß auf das
Bremspedal angezeigt wird, treten Sie kräftiger auf das Bremspedal.
F Wählen Sie einen Modus ( A oder M ) oder den Rückwärtsgang ( R ).
A oder M1 oder R erscheint im
Anzeigefeld des Kombiinstruments.
F Lösen Sie die Feststellbremse, indem
Sie an der Betätigung ziehen, falls die
Automatikfunktion deaktiviert worden war.
F Lassen Sie das Bremspedal langsam los.
Automatikmodus
F Stellen Sie nach dem Starten des
Fahrzeugs den Schalthebel auf A , um in den Automatikbetrieb zu schalten.
A erscheint im Anzeigefeld des
Kombiinstruments.
Das Getriebe arbeitet nun, ohne Zutun des
Fahrers, im Auto-adaptiven Betrieb. Es wählt kontinuierlich anhand der folgenden Parameter den besten Gang aus.
- Fahrstil,
- Straßenprofil.
Zum optimalen Beschleunigen
– beispielsweise während eines
Überholvorgangs – treten Sie das
Gaspedal ganz durch, bis über den
Widerstand hinaus.
06
26
Fahrbetrieb
Manuelles Schalten der Gänge
Dieser punktuelle Gangwechsel ermöglicht es Ihnen, zum Beispiel ein Überholmanöver durchzuführen und dabei trotzdem im
Automatikbetrieb zu bleiben.
F Betätigen Sie die Schalter + oder – am Lenkrad.
Das Getriebe behält den eingelegten Gang bis zum
Erreichen der maximal zulässigen Motordrehzahl bei. Auf dem Kombiinstrument wird weiterhin A angezeigt.
Wenn Sie die Schaltwippen für einige Sekunde nicht nutzen, wechselt das Getriebe automatisch wieder in den Automatikbetrieb.
Manueller Betrieb
F Stellen Sie nach dem Starten des
Fahrzeugs den Schalthebel auf M , um in den Stufenschaltbetrieb zu schalten.
F
Betätigen Sie die Schalter + oder – am
Lenkrad.
A erlischt und die eingelegten
Gänge M1 ... M6 erscheinen nacheinander im Anzeigefeld des
Kombiinstrumentes.
Bei starkem Beschleunigen im manuellen
Betrieb wird kein höherer Gang eingelegt, ohne dass der Fahrer die
Bedienungsschalter am Lenkrad betätigt.
Stellen Sie den Schalthebel während der
Fahrt niemals in den Leerlauf N .
Die Schaltbefehle werden nur dann ausgeführt, wenn die Motordrehzahl es zulässt. Der
Verbrennungsmotor bleibt dauerhaft aktiv.
Es ist nicht erforderlich, das Gaspedal bei den
Gangwechseln loszulassen.
Beim Bremsen oder bei einer Verlangsamung des Tempos schaltet das Getriebe automatisch zurück, damit das Fahrzeug die Fahrt im richtigen Gang wieder aufnehmen kann.
Wenn Sie den Rückwärtsgang bei sehr langsamer Fahrt einlegen, wird der
Schaltbefehl erst ausgeführt, wenn das
Fahrzeug zum Stehen gebracht wird. Eine
Kontrollleuchte erscheint auf der Anzeige des
Kombiinstruments.
Schalten Sie nur bei stehendem Fahrzeug und getretener Bremse in den Rückwärtsgang R .
Schleichfunktion
Diese Funktionalität ermöglicht es, das
Fahrzeug bei niedrigen Geschwindigkeiten
(Parkmanöver, Staus usw.) leichter zu handhaben.
Bei aktivem Hybrid4-System, stehendem
Fahrzeug und gelöster Feststellbremse:
F auf das Bremspedal treten,
F den Gangwählhebel auf A , R oder M stellen,
F das Bremspedal stufenweise loslassen.
Das Fahrzeug startet sofort und erreicht allmählich die Geschwindigkeit von ungefähr
10 km/h, ohne zu beschleunigen.
Für Ihre Sicherheit aktiviert sich diese Funktion nicht beim Wechsel in den Vorwärts- oder
Rückwärtsgang, wenn Sie das Bremspedal halten.
Diese Funktion wird deaktiviert, wenn die
Fahrertür geöffnet wird. Um sie zu reaktivieren, die Tür schließen und anschließend das
Brems- oder das Gaspedal treten.
Lassen Sie bei aktivem Hybrid4-System niemals Kinder ohne Aufsicht im
Fahrzeuginneren.
Fahrzeug anhalten
Bevor Sie das Hybrid4-System ausschalten, stellen Sie den Gangwählhebel auf N .
Bei Ausschalten des Hybrid4-Systems wird die elektrische Feststellbremse automatisch angezogen.
Wenn die Automatikfunktion deaktiviert ist, ziehen Sie die Feststellbremse von Hand an, um das Fahrzeug gegen Wegrollen zu sichern.
Funktionsstörung
Wenn bei eingeschalteter Zündung diese Warnleuchte blinkt, während gleichzeitig ein akustisches
Signal ertönt und eine Meldung im
Anzeigefeld des Kombiinstruments erscheint, weist dies auf eine
Funktionsstörung im Getriebe hin.
Lassen Sie eine Überprüfung durch einen
Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt durchführen.
Überprüfen Sie vor dem Verlassen des Fahrzeugs, ob die Kontrollleuchten der Feststellbremse permanent auf dem Kombiinstrument und am
Betätigungsschalter leuchten.
Um das Fahrzeug vor Ausschalten der
Zündung, ohne Anziehen der Feststellbremse, festzustellen, stellen Sie den Gangwählhebel auf Position A oder R .
Bei Batterieausfall ist es unbedingt erforderlich, einen Keil gegen eines der Räder zu setzen, um das Fahrzeug gegen Wegrollen zu sichern.
27
Fahrbetrieb
06
07
28
Praktische Tipps
Waschanlage oder
Waschstraße
Die elektrische Parkbremse wird in bestimmten
Betriebszuständen automatisch aktiviert. Für
Autowaschanlagen bei denen die Handbremse während des Waschvorgangs gelöst bleiben muss (sog. Autowaschstraßen, also
Autowaschanlagen durch welche das Fahrzeug hindurch gezogen wird), bitten wir Sie daher, die im Folgenden aufgeführten Hinweise zu beachten.
Wenn es in Ihrem Fahrzeug möglich ist, deaktivieren Sie das automatische
Anziehen der elektrischen Feststellbremse
über das Konfigurationsmenü der
Fahrzeugausstattungen.
Wenn durch den Betreiber der
Waschanlage das Laufen lassen des HDi-
Dieselmotors nicht gestattet ist, bitte wie nachstehend beschrieben vorgehen.
Hybrid4-System ist aktiv, Kontrollleuchte
READY leuchtet auf, Handbremse ist gelöst:
F Stellen Sie den Gangschalthebel in die
Position N .
F Schalten Sie das Hybrid4-System aus
(Drücken der „START/STOP“-Taste). Die
Kontrollleuchte READY erlischt auf dem
Kombiinstrument und die Handbremse wird automatisch angezogen.
F Schalten Sie die Zündung wieder ein
(Drücken der „ START/STOP “-Taste) ohne Fuß auf dem Bremspedal. Die
Kontrollleuchte READY auf dem
Kombiinstrument bleibt aus.
F Nun Fuß auf das Bremspedal und die
Handbremse durch Betätigung des
Handbremsenschalters lösen.
F Schalten Sie die Zündung aus (Drücken der „ START/STOP “-Taste) ohne Fuß auf dem Bremspedal) nachdem Sie
überprüft haben, dass die Handbremse gelöst bleibt.
Wenn durch den Betreiber der
Waschanlage das Laufen lassen des
HDi-Dieselmotors gestattet ist, bitte wie nachstehend beschrieben vorgehen.
Hybrid4-System ist aktiv, Kontrollleuchte
READY leuchtet auf, Handbremse ist gelöst:
F Setzen Sie den Gangwählhebel auf
Position N (Modus AUTO ).
F Betätigen Sie das Bremspedal, dann die
„ ECO OFF “-Taste.
Wenn der HDi-Dieselmotor im Standby-
Modus ist, startet er unverzüglich neu.
Wenn der HDi-Dieselmotor bereits läuft, bleibt er ohne zeitliche Begrenzung in
Betrieb gehalten.
Schneeketten
Empfehlungen
Die Benutzung von Schneeketten ist nur auf der Vorderachse gestattet.
Der Auswahlschalter für den Modus muss sich auf Position 4WD befinden.
Um zu erfahren, welche Schneeketten-
Größen mit den auf Ihr Fahrzeug aufgezogenen Reifen kompatibel sind und für Hinweise zum Anlegen der
Schneeketten, siehe entsprechende Rubrik in der Bedienungsanleitung des Fahrzeugs.
29
Praktische Tipps
07
08
30
Bei Pannen und Störungen
Provisorisches
Reifenpannenset
Zugang zum Reifenpannenset Werkzeugliste
Scannen Sie den QR-Code auf Seite
3 ein, um die Anleitungsvideos aufzurufen.
Dieses Komplettset besteht aus einem
Kompressor und einer Druckflasche mit
Dichtmittel.
Damit können Sie einen defekten Reifen provisorisch reparieren .
So können Sie zur nächstgelegenen
Fachwerkstatt fahren.
Es ist für die Reparatur der meisten
Reifendefekte vorgesehen, die an der
Lauffläche oder an der Schulter des
Reifens auftreten.
Mit dem Kompressor können Sie den
Reifendruck kontrollieren und anpassen.
Das Reifenpannenset ist im Staukasten unter dem Kofferraumboden untergebracht.
Für weitere Informationen zur
Verwendung des Reifenpannensets, siehe die entsprechende Rubrik in der
Bedienungsanleitung des Fahrzeugs.
1.
12-V-Kompressor
Enthält ein Dichtmittelfläschchen zur provisorischen Reparatur eines Reifens und kann auch zum Anpassen des
Reifendrucks verwendet werden.
2.
Unterlegkeil.
Zum Sichern der Fahrzeugräder gegen
Wegrollen.
3.
Werkzeug zum Abziehen der Radmutter-
Zierkappen.
Zum Entfernen der Abdeckungen auf den
Schraubenköpfen bei Aluminiumrädern
4.
Werkzeug zum Entfernen der
Radzierkappen.
Zum Entfernen der Radzierkappen bei
Leichtmetallfelgen.
5.
Abnehmbare Abschleppöse.
Das gesamte Werkzeug ist speziell für Ihr
Fahrzeug bestimmt.
Verwenden Sie diese nicht für andere Zwecke.
Abschleppen des
Fahrzeugs
Das Fahrzeug niemals mit zwei oder vier
Rädern auf dem Boden stehend abschleppen;
Sie laufen Gefahr, das Getriebe zu beschädigen.
Allerdings kann das Fahrzeug, falls aufgrund eines schwierigen Zugangs erforderlich, einige
Meter bei einer Geschwindigkeit von weniger als 10 km/h auf diese Weise fortbewegt werden.
Treten Sie vor allen Arbeiten oder Eingriffen zunächst bei eingeschalteter Zündung auf das Bremspedal, und stellen Sie den
Gangwählhebel in die Position N und schalten Sie dann das Hybrid4-System aus
(Kontrollleuchte READY erlischt).
Für das Abschleppen Ihres Fahrzeugs unbedingt einen Fachmann rufen.
31
Bei Pannen und Störungen
08
Verwenden Sie die Abschleppöse nur , um
Ihr Fahrzeug freizubekommen und oder es im Rahmen des Abschleppens auf dem
Abschleppwagen zu befestigen.
09
32
Technische Daten
Motordaten und
Anhängelasten
Motoren
Die speziellen Angaben zur
Motorisierung entnehmen Sie bitte Ihren
Zulassungsdokumenten.
Die angegebenen Werte für Gesamtzuggewicht und Anhängelasten gelten für eine maximale
Höhenlage von 1 000 Metern. Der Wert für die
Anhängelast ist in Schritten von weiteren
1 000 Metern um jeweils 10 % zu reduzieren.
Die maximal zulässige Stützlast ist die vertikale
Last auf der Kugel (entfernbar, mit oder ohne
Werkzeug).
Die Angaben entsprechen dem auf dem
Prüfstand homologierten Wert, gemäß den geltenden EG/ECE-Bestimmungen
(Richtlinie 1999/99/EG).
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Gewichte und Anhängelasten
Zulässiges Gesamtzuggewicht: zulässiges
Gesamtzuggewicht mit Anhänger.
Hohe Außentemperaturen können, zum Schutz des Motors, zu einem
Leistungsabfall des Fahrzeugs führen.
Verringern Sie bei Außentemperaturen
über 37 °C die Anhängelast.
Die Gewichte und maximal zulässigen
Anhängelasten Ihres Fahrzeugs entnehmen
Sie bitte Ihren Zulassungsdokumenten.
Zugbetrieb mit einem nur leicht beladenen ziehenden Fahrzeug kann die
Fahreigenschaften beeinträchtigen.
Bei Zugbetrieb verlängert sich der Bremsweg.
Überschreiten Sie beim Abschleppen niemals eine Geschwindigkeit von 100 km/h
(beachten Sie die in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Vorschriften).
Einige Gewichtsangaben finden Sie auch auf dem Typenschild des Fahrzeugs.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Bei zu hoher Außentemperatur wird empfohlen, den Motor noch für 1 bis 2 Minuten nach dem Abstellen des Fahrzeugs laufen zu lassen, um seine Abkühlung zu erleichtern.
Elektroantrieb und Batterie
Elektroantrieb
Technologie
Maximale Leistung: EWG-Norm (kW) *
Drehzahl bei Höchstleistung (U/min)
Maximales Drehmoment: CEE-Standard (Nm)
Drehzahl bei max. Drehmoment (U/min)
Wirkungsgrad (%)
Hochspannungsbatterie
Spannung (V~)
Energiekapazität (kWh/Ah)
Reichweite (km)
* Die Angaben entsprechen dem auf dem
Prüfstand homologierten Wert, gemäß den geltenden EG/EU-Bestimmungen
(Direktive 1999/99/EG).
Die Reichweite hängt von den äußeren
Witterungsbedingungen, von der
Fahrweise des Fahrers, der Nutzung der
Fahrzeugausstattung und vom Alter der
Batterie ab.
-
Permanentmagnet-Synchronmotor
27
2 000 bis 7 500
200
800 bis 1 290
80 bis 90
Ni-MH
(Nickel-Metallhydrid)
200
1,1/5,5
2 (ungefähr)
33
Technische Daten
09
09
34
Technische Daten
Dieselmotoren und Anhängelasten
Version
Motor
Getriebe
Code
Amtl. Varianten-/Versionsbezeichnung
Hubraum (cm 3 )
Max. Leistung: EWG-Norm (kW)
Kraftstoff
Anhängelast gebremst (innerhalb des zulässigen
Gesamtzuggewichts) (kg) auf einer Steigung von 10 oder 12 %
Anhängerlast ungebremst (kg)
Maximale zulässige Stützlast (kg)
.../1: Modell ausgestattet mit Reifen mit sehr geringem Rollwiderstand.
Hybrid4 4x4 Diesel
HDi 160
ETG6
(Automatisiertes Schaltgetriebe, 6 Gänge)
DW10 MCP STT
KFRHCM/1PS
KFRHCM/PS
1 997
120
Diesel
500
500
75
35
FAQ
Häufig gestellte Fragen
100 % Elektromodus (zero Emission)
Frage
Warum ist es nicht immer möglich, den Modus
ZEV (Zero Emission Vehicle) auszuwählen, selbst wenn der Batterieladestand hoch zu sein scheint?
Antwort
Dieser Zustand ist vorübergehend.
Unter bestimmten zeitweiligen Bedingungen ist es nicht möglich, in den Modus ZEV umzuschalten, auch wenn die Batterie ausreichend geladen ist. Dies ist beispielsweise bei Kälte, in Höhenlagen, beim Beschlagentfernen, bei großem Bedarf für die Klimaanlage oder die Heizung, bei Regenerierung des Partikelfilters (PF) der Fall.
Warum erscheinen ab und zu Warnungen
„ Elektromodus nicht verfügbar:
Regenerierung des Partikelfilters “?
Warum ist es mir nicht möglich, das Fahrzeug in den Modus ZEV zu schalten, obwohl ich elektrisch im Modus AUTO war?
Diese Meldung weist auf die Regenerierung des Partikelfilters (PF) hin. Es handelt sich um einen normalen Vorgang, der alle 400 oder 500 km (im Fall von häufiger Benutzung in der Stadt) sowie bei den klassischen HDi-Dieselfahrzeugen erfolgt.
Im Fall von klassischen HDi-Dieselfahrzeugen wird dieser Vorgang im Allgemeinen vom Fahrer nicht wahrgenommen.
Allerdings kann dieser Vorgang bei einem Hybrid4-Fahrzeug (bei Nutzung in der Stadt) wahrgenommen werden, weil der HDi-Dieselmotor vorübergehend nicht ausgeschaltet wird und die Meldung während der Dauer der Regenerierung regelmäßig angezeigt wird.
Die Verarbeitung des Modus ZEV unterscheidet sich vom Modus AUTO .
Das Umschalten in den Modus ZEV ist nur mit einer Batterie möglich, die mindestens 4 Balken anzeigt, um eine ausreichende Autonomie zu gewährleisten.
Im Modus AUTO verarbeitet das System allein die Bedingungen, um für kürzere Zeiträume und mit einer geringeren Batterieladung punktuell in den Elektromodus umzuschalten.
Warum ist die Autonomie im Modus ZEV beim
Anstieg schwächer?
Warum schaltet das System, nach dem ich den Modus ZEV verlassen musste, nicht automatisch wieder in den Modus ZEV um, wenn die Bedingungen es erlauben?
Der Energiebedarf des Fahrzeugs ist beim Anstieg größer als beim Fahren auf flachem Gelände.
Es ist also angebracht, im Modus AUTO zu bleiben, der den HDi-Dieselmotor bevorzugt.
Es ist nicht vorgesehen, um jeden Preis die Fahrweise im Modus ZEV zu bevorzugen, weil dieser
Modus nicht immer der sparsamste Modus ist.
Das System schaltet daher automatisch in den Modus AUTO zurück.
36
FAQ
Verbrauchseinsparung/Kraftstoff
Frage
Wie kann ich meinen Kraftstoffverbrauch optimieren?
Ich fahre häufig im Modus ZEV (Zero
Emission Vehicle), warum sinkt dennoch der
Kraftstoffverbrauch nicht?
Warum zeigt das Verbrauchshistogramm bei
Nutzung in der Stadt manchmal Verbräuche von 10 l/100 km an?
Antwort
Nutzen Sie vorzugsweise den Modus AUTO , weil er optimal die zu nutzende „Quelle Antriebsenergie“ zur
Reduzierung des Verbrauchs auswählt.
Außerdem müssen Sie Ihre Fahrweise an die Besonderheiten des Hybridfahrzeugs anpassen, um das
Beste herauszuholen, zum Beispiel durch Loslassen des Gaspedals anstatt zu bremsen und durch
Vorhersehen von Entschleunigungen (Ankunft in geschlossenen Ortschaften, halten an der Ampel oder an einem Stoppschild,...), was die „kostenlose“ Energierückgewinnung zum Aufladen der Batterie ermöglicht.
Nicht der Modus ZEV , sondern vielmehr der Modus AUTO ist am besten geeignet zum Verringern des Kraftstoffverbrauchs, dieser wählt die beste Energiequelle zum Fahren aus.
Mit dem Modus ZEV (100 % elektrisches Fahren) kann unter bestimmten Bedingungen der
Kraftstoffverbrauch reduziert werden. Allerdings kostet das Aufladen der Hochspannungsbatterie
Energie.
Deshalb empfehlen wir, so oft wie möglich den Modus AUTO zu nutzen.
Bei Staus können in der Grafik punktuell hohe Verbrauchswerte angezeigt werden, aber da die gefahrene Strecke kurz ist, hat dies wenig Einfluss auf den durchschnittlichen Verbrauch.
Beim Fahren in der Stadt bleibt Ihr Hybrid4-Fahrzeug im Kraftstoffverbrauch effizienter als ein
Fahrzeug mit Elektromotor.
Warum ist meine Batterie selten voll aufgeladen?
Ein teilweise aufgeladene Batterie funktioniert normal (im Durchschnitt 4 bis 5 Balken im Modus
AUTO ).
Dies ermöglicht die Beibehaltung einer Reserve, um bei Verzögerungsphasen „kostenlose“
Energie zurückzugewinnen.
Warum erscheinen so viele Warnmeldungen bezüglich des Kraftstoffs, obwohl das Fahren auf Reserve gerade erst angezeigt wurde?
Damit Sie schnell tanken fahren und um zu vermeiden, dass Ihnen die Möglichkeit entgeht, ausschließlich im Elektromodus zu fahren.
Klimaanlage/Heizung
Frage
Mir scheint, dass das Fahrzeug weniger häufig im Elektromodus fährt, wenn die Klimaanlage oder die Heizung eingeschaltet ist?
Mir scheint, dass bei großer Hitze und laufender Klimaanlage das Fahrzeug für kürzere Zeiträume im Elektromodus fährt. Ist das richtig?
Antwort
Es kann sein, dass für die Nutzung der Klimaanlage das Starten des Dieselmotors nötig ist, bis der gewünschte Wärmekomfort erreicht ist.
Die normale Funktionsweise des Hybrid4-Systems wird nur verzögert. Dieser Zeitraum wird im
Fall von sehr kalten oder sehr warmen Außentemperaturen größer.
Wenn es warm ist, werden das Schalten in den Standby-Modus des HDi-Dieselmotors und das
Fahren im Elektromodus notwendigerweise eingeschränkt, um die Temperaturunterschiede im
Verhältnis zum ausgewählten Wärmekomfort zu begrenzen.
Bei sehr warmem Wetter kann durch Drücken der Taste „ ECO OFF “ (bringt das Fahrzeug aus dem Modus ZEV heraus und verhindert elektrischen Betrieb oder ein Abstellen des Motors) der
Temperatursteuerung Vorrang gewährt werden (Klimaanlage läuft weiter).
37
FAQ
Verschiedenes
Frage
Ist es möglich, mit meinem Hybrid4-Fahrzeug etwas zu schleppen?
Antwort
Um mehr über die Abschleppkapazitäten Ihres Hybrid4-Fahrzeugs zu erfahren, siehe Abschnitt
„Gewichte“ der Rubrik „Kenndaten“.
Das heißt zum Beispiel einen Jetski oder ein Zweirad.
Diese Beschränkung steht in Verbindung mit dem Erhalt einer guten Kühlkapazität des
Elektromotors sowie mit den Bauteilen des Hybrid4-Systems, die ebenfalls durch den
Wasserkreislauf des Motors gekühlt werden.
Warum scheint mir die Motorbremse so kräftig?
Solange die maximale Ladekapazität der Hochspannungsbatterie nicht erreicht wird, resultiert die Motorbremse im Wesentlichen in der Energierückgewinnung durch den Elektromotor. Die
Leistung dieser Motorbremse ist höher als die eines Elektromotors.
38
Stichwortverzeichnis
12-V-Batterie .....................................................4
A
Abkühlen der Hochspannungsbatterie ...........22
Abschleppen des Fahrzeugs ..........................31
Abschleppöse .................................................30
Abtauen ...........................................................19
Abtrocknen (Scheiben) ...................................19
Allradantrieb (4WD) .......................14-16, 18, 29
Anhängelasten ..........................................32, 34
Anzeige Kombiinstrument ..................6, 8, 10-11
Ausstattung Kofferraum ..................................23
Automatisierte
Schaltgetriebe ...............4, 11-13, 18-19, 24-27
Elektronischer Schlüssel ........................... 11-14
Energiefluss .................................................. 8-9
Energierückgewinnung ........................... 7, 9, 18
F
Fahren mit Elektroantrieb (ZEV) ....9, 14-16, 18-19
Fahrhinweise .............................................. 17-18
Fahrzeug anhalten .................... 11-14, 17, 24-27
L
Leistung .............................................................7
Leistungsanzeige .......................................... 6-7
M
Messinstrument ................................................6
Motordaten ................................................ 32-34
Motorraum .......................................................22
G
Gewichte und Anhängelasten...................32, 34
N
Nothalt .............................................................14
Notstart ........................................................... 14
B
Batterieladezustand .......................... 4, 8, 19-20
Belüften der Hochspannungsbatterie.............22
Betriebsartenschalter ......................4, 14-16, 18
Bordcomputer ............................................10-11
Bordwerkzeug .................................................30
H
Haltegurt .........................................................23
Head-Up-Display ....................................... 11-13
Heizung .....................................................16, 19
Hintere Ablage ................................................23
Hochspannung .......................................... 20-21
Hochspannungsbatterie ................. 4, 20-22, 33
Hochspannungskabel .....................................21
Ö
Öffnen der Motorhaube ..................................22
P
Partikelfilter .....................................................19
Plattform (Abschleppen) .................................31
Provisorisches Reifenpannenset ....................30
D
Dieselmotor ......................... 4, 14-16, 19, 28, 34
E
ECO OFF (Schalter) ........................................16
Einschalten der Zündung ................................ 13
Elektrische Feststellbremse .......... 11-13, 18, 28
Elektromotor .....................................4, 14-16, 33
K
Keyless-System ......................................... 11-14
Klimaanlage ..............................................16, 19
Kombiinstrument ...............................................6
Kraftstoff .........................................................18
Kraftstoffverbrauch ............................... 7, 10, 18
R
READY (Kontrollleuchte) ....................6-7, 21-22
Regenerierung des Partikelfilters ...................19
Reifen ..............................................................30
Reifenpanne ....................................................30
Rückstellung der Strecke auf null ..............10-11
Rückstellung des Histogramms auf null ......... 11
S
Schalthebel des
automatisierten Schaltgetriebes ............ 24-27
Schlüssel nicht erkannt ................................... 14
Schneeketten ..................................................29
Sparsame Fahrweise ......................................18
Sparsames Fahren .........................................18
Starten des Fahrzeugs ............. 11-14, 17, 24-27
Staufächer .......................................................23
STOP & START...........................................4, 16
Z
Zündung .......................................................... 13
T
Tabellen Gewichte und Anhängelasten ..........34
Tabellen Motoren ...................................... 33-34
Taschenhalter .................................................23
Technische Daten ..................................... 33-34
Touchscreen ..........................................8, 10-11
U
Umwelt ............................................................18
V
Verbrauchs-Histogramm ................................10
W
Wagenwäsche (Empfehlungen) ......................28
Wählhebel ............................................24-27, 28
Warndreieck ...................................................23
Waschanlage ..................................................28
39
Stichwortverzeichnis
Die Vervielfältigung oder Übersetzung dieses Dokuments als Ganzes oder teilweise ohne schriftliche Genehmigung von DS
AUTOMOBILES ist untersagt.
DS AUTOMOBILES erklärt, unter Anwendung der Bestimmungen der EU-Gesetzgebung zu
Altfahrzeugen (Richtlinie 2000/53), dass die in diesem Gesetz geforderten Ziele erreicht wurden und dass recycelte Werkstoffe bei der Herstellung der von diesem Unternehmen verkauften Produkte eingesetzt wurden.
Gedruckt in der
EU
Allemand
06-17
4Dconcept
Xerox
Interak
DSautomobiles.com
*17DS5H0020* AL. 17DS5H0020
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement