m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
User Manual
for the Bea-fon S20
1
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
Table of Contents
Table of Contents ................................................ 2
General information ............................................ 3
Your Bea-fon S20 box contains: ............................ 3
Decice Code: ........................................................ 3
PIN-Code: ............................................................. 3
First steps............................................................ 4
Installing the SIM card:.......................................... 4
Installing the SIM card:.......................................... 4
Installing the battery: ............................................. 5
Locking the keypad: .............................................. 5
Charging the battery:............................................. 6
Switching the phone on or off: ............................... 7
Main screen: ......................................................... 8
Calling and receiving calls ............................... 11
Voicemail: ........................................................... 11
Calling and receiving calls: .................................. 12
Loudspeaker key:................................................ 12
Phone book ....................................................... 13
Names and phone numbers: ............................... 13
Searching for names and phone numbers: .......... 13
Menu .................................................................. 14
Menu:.................................................................. 14
Menu structure:: .................................................. 14
SMS .................................................................... 16
Log: .................................................................... 16
SMS .................................................................... 17
Settings: .............................................................. 17
Diverting to another number. ............................... 17
Emergency key.................................................. 19
Emergency key / Emergency SMS: ..................... 19
Additional features............................................ 21
Calculator:........................................................... 21
Battery ............................................................... 22
Telephone:......................................................... 25
Safety ................................................................. 24
Safety in traffic: ................................................... 25
Dangerous locations: .......................................... 27
Certification / SAR............................................... 27
Liability limits: ...................................................... 27
2
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
General information
Congratulations on the purchase of your
Bea-fon S20!
The following pages contain all the information that
you will need for the safe and easy use of your
mobile phone.
If you find the size of the script not easily readable
for you, you can also find this manual on our
website, where you will be able to adjust the size of
the script.
Go to: www.beafon.com/products
Your Bea-fon S20 box contains:





1 mobile phone
1 charger
1 battery
1 headset
1 user manual
Device Code:
This device code ensures that unauthorised
persons will not be able to use your phone. The
default code is 0000.
PIN-Code:
The PIN-code was supplied to you by your network
provider together with your SIM card and/or
adjusted/set up by yourself.
3
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
First steps
Installing the SIM card:
Keep the SIM card away from children.
The SIM card can easily be damaged or bent. You
should therefore handle the SIM card with care
during installation and/or removal.
Switch your phone off, disconnect the charger and
remove the battery from the device before installing
the SIM card.
Slide the cover down approximately 1 cm with your
thumb and remove the cover from your phone.
If the battery is in the device, remove it.
Installing the SIM card:
Carefully slide the SIM card into the device with the
chip facing down. The metal contact strips must
point downwards.
4
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
First steps
Installing the battery:
Place the battery in the battery compartment. The
text on the battery must be visible, and the metal
strips on the battery must be aligned with the metal
strips in your device.
Close the battery compartment by sliding the cover
closed until you hear a „click‟.
Locking the keypad:
This key prevents keys being
accidentally pressed while you have
the phone in your pocket or bag. You
can lock or unlock the keypad by
sliding the key on the side of your
telephone up or down.
5
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
First steps
Charging the battery:
Remark: Charge the battery for at least 10 hours
before using the phone for the first time.
The telephone can be charged while it is switched
on or off. Make sure that the battery is in the phone
before you start charging.
Place the charger plug in the smallest hole on the
top of your device. Insert the plug into the socket.
The icon indicating the battery level will continue to
blink while charging.
Charging
Charging finished
Your mobile phone will send out a warning tone if
the battery is almost discharged, and the message
"low battery level" will appear on the screen. If you
receive the "low battery level" warning while you are
on the phone, you can connect the charger to the
socket during your conversation and continue the
conversation.
The battery is fully charged when the 3 bars on the
icon are visible.
6
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
First steps
Remove the charger from the socket when the
battery is fully charged, and remove the plug from
the telephone.
Switching the telephone on or off:
Remark: Do not switch the telephone on if this is
not permitted.
The telephone can be switched on by pressing the
red key
for a few seconds. If you have
entered a PIN-code before, the phone will ask for
the code now. Enter the PIN-code and confirm by
pressing the green key.
Remark: If you enter an incorrect PIN-code 3 times
in succession, the phone will require you to enter
the PUK-code. You received this PUK-code
together with your SIM card.
If you press the red key again for a few seconds,
the telephone will switch off.
Standby
If you do not use your phone for a while, it will
automatically switch to standby mode. The phone
will be activated again by pressing any key. Calls
can be received as usual while in standby mode.
7
Main screen:
1. Signal status
2. Battery status
3. Pictograms
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
First steps
4. Time
5. Date
6. Menu
The following symbols can appear on the screen:
Battery status
Signal status
Alarm
Unread SMS
messages
Voice SMS voicemail
Ringtone
Vibrating alarm
Call forwarding
Missed calls
Plug in the headset
Keypad locked
Keypad unlocked
New messages
received while
keypad was locked
Missed calls while
keypad was locked
8
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
First steps
New messages and
missed calls while
keypad was locked
Top view:
From left to right: Headset connection, charger
connection, flashlight.
9
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
First steps
Side top left: Volume control
Side bottom left: Radio key
Side top right: Flashlight key
Side bottom right: Keypad lock key.
Remark:
The menu key situated between the red and the
green key will take you to the menu.
10
Calling:
1.
2.
3.
4.
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
Calling and receiving calls
To make a call, enter the phone number with
the prefix and press the green key. For
international calls, enter "+" by briefly pressing
0 twice. Then enter the country code followed
by the telephone number, in which the 0 of the
prefix must be dropped.
If you have entered a wrong number, press the
red key to remove the number to the left of the
blinking cursor.
Press the green key to establish the
connection.
Press the red key to disconnect.
Incoming calls:
1.
2.
Press the green key if you would like to
answer a call.
Press the red key if you would like to reject a
call, or for ending the connection after the call.
Voicemail:
Voicemail is a service supplied by your network
provider. Your network provider will supply you with
the number to be entered to enable you to listen to
your mailbox. You have the option of entering this
number as standard under the speed dial key
.
To do this, go to [SMS] > [voicemail] > [process] in
the menu.
Speed dialling:
It is possible to enter 10 speed dial numbers that
can be called from the stand-by mode by pressing
the corresponding number keys (2~9, * and #).
To do this, go to [Phone book] > [Speed dial] >
[Enter number].
11
Loudspeaker key:
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
Calling and receiving calls
You can activate the hands-free option while on the
phone with the loudspeaker key 0. You can adjust
the loudspeaker volume using the volume keys on
the top left side of your device.
12
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
Phone book
Names and phone numbers:
You can save names and phone numbers
(contacts) in the telephone memory and in the SIM
card memory; contacts stored in the telephone
memory are indicated by ; contacts stored in the
SIM card memory are marked by .
To add new numbers to your phone book: [Phone
book] > [New entry] >, select where you want to
save the phone number, e.g., [to telephone]. Space
for saving up to 500 telephone numbers and names
is available here.
If you want to search the phone book for a name or
number in order to make a call, select [Phone book]
first and then [Search].
Searching names and phone numbers:
In the menu, select: [Phone book] > [Search] and
then scroll through the phone book using the arrow
keys.
You have the following options in the phone book:

[Search]

[New entry]: to enter a new number

[Delete]: to delete phone numbers from the
SIM card or from the telephone memory.

[Copy]: to copy telephone numbers to the SIM
card or telephone memory.

[Speed dial]: to program speed dial numbers
via keys 2 up to 9 and * and #.

[SOS number]: to enter up to 5 emergency
numbers.

[Setting]: to enter the preferred storage and for
checking how many telephone numbers can
still be entered.
13
Menu:
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
Menu
Scroll through the menu using the arrow keys
(between the red and the green key).
Press the green key to enter the relevant menu and
the red key to return.
Press the green key to confirm an entry.
Menu structure:
1.
SMS
1. Write message
2. Inbox
3. Outgoing
4. Drafts
5. Voicemail
6. SOS SMS
7. Templates
8. Message settings
9. Delete SMS
2. Calculator
3. Alarm
4. Settings
1. Telephone settings
2. Network settings
3. PIN
4. Reminder
5. Restore factory settings
5. Profiles
1. General
2. Meeting
3. Outside
4. Inside
5. Headset
14
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
Menu
6. Phone book
1. Search
2. New entry
3. Delete
4. Copy
5. Speed dial
6. SOS number
7. Setting
7. Log
1. Calls made
2. Incoming calls
3. Missed calls
4. Delete log
5. Call duration
8. Radio key
1. Select programme automatically
2. Manual input
3. Volume settings
4. Channel list
5. Loudspeaker
15
SMS:
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
SMS
If the symbol
appears on the screen, this means
that you have received a new SMS message. If
your storage area for SMS messages is full,
will
blink until you delete any messages you no longer
need.
You want to write an SMS message? In the menu,
select [SMS] > [write message] to navigate to SMS
messages. Each letter corresponds to a number
key (2-9). For example, press “2” if you want to type
A. Press “2” once again for B, etc. You could also
press “1” to enter frequently-used symbols and “0”
to enter “0” or spaces.
When you have finished your message, press the
green key to save, send or delete it.
If you receive new messages, either press the
green call key to read the messages, or press the
red end key if you prefer to read the messages
later.
Templates
You can find various examples of SMS templates
you could use in the [SMS] > [Templates] menu.
Log
The log provides a list of various telephone
numbers. This could be the last 20 missed calls, the
last 20 numbers dialled or the last 20 incoming
phone numbers.
16
Settings:
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
Settings
You can adjust various phone settings in the
[Telephone settings] menu.
Select [Telephone settings] > [Time & Date] > [Time
settings] or [Date settings] to set the time and the
date that is displayed on the screen.
Select [Telephone settings] > [Time & Date] > [Date
format] to set the date format.
Select [Telephone settings] > [Language] to change
the language to Dutch, English, German, French,
Spanish or Italian.
The option [Network settings] will, for example,
enable you to block incoming calls or divert them to
a different number.
Select [PIN] to select the status (on/off) of the PIN.
Important remark: This mobile telephone supports
the PIN function.
You can make a note in the [Reminder] menu, and
link this to a specific time when the mobile
telephone will issue a reminder message. For
example, if you sometimes forget to take your
medication at a specific time, you can store a
reminder message in your phone.
Select [Settings] > [Factory settings] > password
[1122] to delete all personal information from the
phone. As soon as you confirm this, your phone will
be exactly as it was when it was purchased.
Attention: Any saved SOS numbers will also
disappear after confirmation.
17
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
Settings
Your phone makes use of a number of profiles that
can be set to fit your personal requirements. The
following profiles are available: [General], [Meeting],
[Outside], [Inside], [Headset].
Within those profiles, it is possible to adjust the
volume of the ringtone you will hear when receiving
a call. [General] > [Adjust] > [ Volume] > [Ringtone].
It is also possible to set the vibrating alarm here:
[General] > [Adjust] > [Type of warning] > e.g.
[Sound & Vibrate].
If you receive a call now, the phone will vibrate and
you will hear the ringtone simultaneously.
18
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
Emergency key
Emergency key / Emergency SMS:
To set an emergency call: Select [Phone book] >
[SOS number] > [Process]. You can set 5
emergency numbers.
If you have entered SOS numbers, your mobile
phone will send an SOS SMS to the entered SOS
numbers and will then phone these numbers as
soon as you have activated the emergency key.
The phone will issue an emergency signal as soon
as you operate the SOS key.
The first number on the list will be called first. If the
selected number is not available, the phone will
continue with the next number on the list, until there
is an answer from one of the numbers.
After the emergency call with the first number that
has been reached is finished, your mobile phone
will automatically call the next emergency number,
until you slide the "SOS" key up into its original
position.
It is possible to compose the emergency message
that is sent by SMS when you operate the
emergency key yourself. You can enter one
emergency message. Go to [SMS] > [SOS SMS] >
[Process] and enter the text of your choice.
The SOS key will only function if the SIM card is
installed in the telephone!
If there is no answer from any of the emergency
numbers, your mobile phone will continue to
operate in emergency status, and, if a call comes
in, will ask you if this incoming call should be
answered. In this case, you can press the green
key to answer the telephone.
19
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
Emergency key
After the call has been answered, the mobile phone
will continue calling the emergency numbers. The
system will automatically return to stand-by mode
after you have pushed the "SOS" key upwards,
while the phone is on.
Attention: If you have programmed 112 as one of
the emergency numbers, you will be held
responsible for any unnecessary calls that are
made and any costs arising from this.
20
Calculator:
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
Additional features
Select [MENU]> [Calculator] to access the
calculator.
Use the number keys to enter the desired digits and
the arrow keys to select “+”, “-”, “×”, “†” and other
functions, and use the green key to confirm the
selection.
Press the red key to delete all entered information.
You also press the red key to exit the calculator
function.
Alarm:
Select [MENU] > [Alarm], where you can set a
maximum of 5 different alarm times.
Radio:
Switching the radio function on or off is done by
pressing the radio key at the side of your device for
a few seconds.
The sound level can be adjusted by pressing the
volume keys.
Plug the headset in if you are using the radio for the
first time. In the [Option] menu > [Loudspeaker],
you can select whether you want to listen to the
radio via the headset or via the loudspeaker.
If you want the radio to search for channels by
itself, select the [Option] menu > [Automatic
selection]. Press the green key if you want to
continue the search, or the red key to exit the
automatic search function in order to listen to the
selected channel.
Select [Option] > [Channel list] to check or process
the 29 channels listed on the channel list.
21
The battery:
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
Battery
Do not short-circuit the battery as this could lead to
overheating.
Do not throw the battery in the fire.
Do not dismantle the battery. This could cause the
battery to leak, overheat, explode or catch fire.
Store the battery in a cool and dry place if it is not
used for a longer period of time.
The battery can be charged hundreds of times, but
will eventually wear out. If the talk or standby times
are becoming very short, it is time to replace the
battery.
Do not dismantle the telephone or battery.
Do not charge your mobile phone if the battery
is not installed.
22
Care:
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
Telephone
In order to avoid damage to your phone, we
recommend to use only the supplied original
accessories, or accessories that have been
approved by Bea-fon. The use of accessories that
have not been approved can lead to a poor
operation of the device or damage to your mobile
phone.
Switch your phone off before cleaning it. Use a
damp or anti-static cloth. Do not use chemicals or
cleaning solvents as these could damage your
mobile phone.
Your mobile phone can create an electromagnetic
field. For this reason, keep it away from magnetic
objects such as a computer‟s hard disk.
Interference may occur if the mobile phone is used
in the vicinity of certain electrical devices, such as a
television, telephone, radio and computer. This is
not harmful.
Keep your mobile phone away from direct sunlight.
High temperatures will shorten the service life of the
electronic components in your telephone.
Always keep your mobile phone dry. Water and
other liquids can damage your telephone.
Do not drop or throw your telephone, and protect it
from heavy jolts as this could damage the internal
circuit board.
Do not connect unsuitable accessories to your
device.
23
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
Safety
Please read these simple directives for the safe use
of your mobile telephone!.
Do not switch on your phone if this is
prohibited and the use of a phone
could possible cause interference.
Safety in traffic
Never use your phone while driving,
unless you call hands-free.
Interference
Mobile telephones may cause
disturbances or interference.
Switch off in hospitals
Follow the instructions on the signs
and/or from the hospital personnel.
Switch off your phone in the vicinity of
medical equipment.
Switch off in aircraft
Mobile telephones could cause
interference with aircraft devices.
Follow the instructions of the crew
members.
Switch off near petrol stations
Switch off your telephone in the vicinity
of petrol stations or other locations
where there is a risk of explosion.
24
Safety in traffic:
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
Safety
Making or receiving telephone calls while driving a
car will distract you from what is happening around
you on the road. We strongly recommend that you
should not use your phone while driving, and that
you should comply with traffic regulations and pay
attention to safety on the road.
Always use the headset for making or receiving a
call while in your car. Alternatively, make use of the
hands-free option.
To answer the phone or make a call, stop at a
suitable location.
Your mobile phone has been designed so that it will
not cause interference to your airbags, brakes, or
cruise control, to the fuel supply system or to the
electronic circuitry of your car.
Do not place your mobile phone or other objects on
or in the vicinity of the airbags. If the airbag is
activated, your phone could be flung away and
cause serious injury.
Operation:
We recommend that you should only use this
mobile telephone as described in this user manual.
Hold the device in the same way as a wireless
telephone, and always keep it at a distance of 2.5
centimetres from your body when making or
answering a call.
Some people suffer from epilepsy or vertigo that
may be caused by flashes emitted by mobile
phones or by televisions. If you have symptoms
relating to epilepsy or vertigo, or if any of your
relatives suffer from such symptoms, please consult
25
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
Safety
a doctor prior to using the flashlight function of your
mobile phone.
Keep your telephone out of reach of small children.
Your phone is not a toy.
Medical equipment:
Please keep the following items in mind when using
your mobile phone in the area of medical equipment
such as, for example, a pacemaker.
Keep the mobile phone at least 20 cm away from
medical equipment, do not put the mobile phone in
your breast pocket and use the phone on the
opposite side of where the pacemaker is situated in
order to limit any interference; switch the phone off
wherever this is necessary. If you have any other
questions, consult the manufacturer of the medical
equipment prior to using a mobile phone.
Some mobile phones could cause interference
when used in combination with hearing aids. If this
is the case for you, please contact the manufacturer
of your hearing aid in order to solve this problem.
If you have other personal medical aids (such as,
for example, an implanted cochlea), consult the
manufacturer in order to ensure that these aids are
able to screen off your phone's RF signal.
In certain areas containing a large quantity of
medical equipment, such as hospitals, please take
into account that you may not be permitted to use
your mobile phone. Signs and/or staff may point out
that your telephone must be switched off.
26
m be
fro e.
d rr
de bo
oa en
nl nd
ow v a
D w.
w
w
Safety
Dangerous locations:
Always switch off your mobile phone prior to
entering an area where there could be a risk of
explosion. This includes places where gases are
stored, petrol stations, places where chemicals are
stored or places where two-way radio traffic is
prohibited.
While you are in such an area, keep the battery
inside your device and do not plug the charger into
a socket. Any sparks could lead to an explosion or
fire in such an area.
In order to reduce the risk of an explosion, we
recommend to pay attention to the signposting
and/or follow up the instructions from the staff.
Certification / SAR
SAR requires a standard value of 2.0W/Kg; your
mobile phone has the tested value of 1.320W/Kg
and therefore complies with the national GB212882007 standard.
Liability limits
Bea-fon Mobile GmbH will not accept liability for
certain relevant, indirect or unavoidable injuries that
may be caused by the product, including injuries
that may or may not be predictable.
We cannot accept liability for any losses caused by
natural disasters (such as earthquakes, floods, etc.)
or for any deeds or accidents (including intentional
or accidental misuse by the user during these
accidents or other unusual conditions) that are
outside the scope of our responsibility.
S20UK1
27