- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Barbecues & grills
- Kenmore
- 11916126011
- Owner's manual
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
56
Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Espafiol Models/Modelos: 119.16126011 I(enmore @ @ @ P?ri P/N Sears o MCDLPTA000 Brands Management Hoffman Estates, www.kenmore.com www.sears.com IL 60179 Corporation U.S.A @ @ Primary Safety Warnings .................................... 1-3 IF YOU SMELL • Shut • Extinguish 4-7 • Open Assembly instructions ...................................... 8-17 Use & Care Instructions ................................. 18-27 • If odor Warranty Information Pre-Assembly .............................................. instructions Part Diagram ..................................... and Lists ....................................... 3 GAS" off gas to the from any appliance. open flame. lid. continues, the keep appliance Frequently Asked Questions .......................................... 27 call your Spanish Guide ............................................................. 28-54 department. away and immediately gas supplier or your fire Repair Protection Agreement ......................................... 55 Sears Parts and Service Information .......................... 56 • Do not store flammable vicinity or use gasoline liquids of this • An LP cylinder Kenmore Full Warranty shall If this grill fails due to a defect in material or workmanship or vapors or any other or any other in the appliance. not connected not be stored or other for use in the vicinity of this appliance. within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME® replacement For five years stainless charge to arrange for free repair (or if repair proves impossible). from the date of purchase, steel burners if they will be replaced rust through. After the free of the first from the date of purchase, you must cost to have them installed. If you are missing year pay the labor and 5:00pm, Note that All warranty coverage excludes ignitor grill part paint loss, discoloration, rusting, are either which wear out from normal or are conditions normal use, accident All warranty commercial expendable use within period, that batteries, parts during Monday through Friday, Central of the grill manufacturer Sears employee. Product Record time. with a and not a that can the warranty can be the result or improper need assistance you will be speaking representative and surface parts, assembly, or have any other questions, please call 1-800-933-0527 between the hours of 8:30am of maintenance. coverage is void if this grill is ever used for or rental purposes. IMPORTANT" below. Fill out the product • Model Number record information 119.16126011 Serial Number All warranty coverage applies only if this grill is used in the United States. (See silver CSA plate inside of Cabinet Panel) • Date Purchased This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Sears Brands Management Hoffman Estates, IL 60179 Corporation • Read and follow all Safety, Assembly, Care Instructions in this Guide before assemblin9 and cooking with this grill, • Failure to follow all instructions For residential use only. Do not use for commercial cooking. and Use & in this Use & Care Guide may lead to fire or explosion, which could result in property death, injury, or damage, personal DO NOT the light Lighting DO NOT burner this without first reading Instructions. light this tubes occurred grill without blockage during Maintenance installation the absence Fuel grill for The checking that shipment. could See the the B149.1, have Cleaning Gas DO NOT • use any type operate the at the ALWAYS use. same inspect Remove main (If grill. and back the Gas Storage GRILL IS outdoor to be recreational tray before gas installed USE ONLY! appliance in or on • is not boats or • Liquid Propane Gas (LPG) grills must be used with the liquid propane gas regulator assembly supplied. This grill is not convertible to natural local the codes, National Canadian • keep the surface the hose cracks, excessive use the gas Call Sears grill hose and twisting inspect Code B149.2. assembly dripping of the prior wear, if the as a rotisserie grounded Electrical Code, Code, from of local codes, ANSI/NFPA CSA C22.1. hot or in accordance 70, Keep assembly. for or any surfaces. grease. hose. to each from Avoid Visually use for or other hose away will be necessary parts Lay a cardboard sheet to protect on the floor floor are removed the Hardware and Part Diagrams are included Use protective the and use as a and grill parts Once all parts items • to assemble of the grill. and unpacked, to ensure Do not damaged. SAVE THESE a Kenmore replacement from use all and free of damage. gloves when assembling this grill. cuts, damage. appears BLY Two people INSTRUCTIONS! • Leave the instructions • Retain the instructions with the consumer. 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663) hose gas (such absence away work surface scratches. • gas Installation Code, or in the Electrical cords larger gas. at National or CAN/CGA use your gas gr ng, garage, porch, shed, breezeway or any other enclosed area. NEVER obstruct the flow of ventilation air around your gas grill cabinet. DO NOT leave children and pets unattended in the area when the grill is in operation. ENSURE the grill is on a level surface when in operation. You can adjust the feet in the front to level and stabilize the grill. NEVER attach an unregulated gas line to this appliance. • unnecessary Propane or, ir each vehicles. heated the 54, Handling be electrically PRE-ASSEM any and and codes as necessary. FOR OUTDOOR cooking intended ALWAYS either Z223.1/NFPA accessories must electrical • This Natural with local Equipped) grease clean in this burners time. the and of charcoal • THIS codes, ANSI electrical with burner local with and with • conform Instructions. light) DO NOT of Code, or Propane All • must for future reference. G A Grill Transport Phillips Qty: Head Bolt M6x25mm Qty: Heat Shield 2pcs Part No.: 2pcs Handle FP0027 Part No... MCDKY14000 H B Flat Heat Qty: 4pcs Part No. Bolt M6x25mm Phillips Qty: Head Screwdriver 1 pc Part No.: MCDKY15000 MCDKY20000 C Step Heat Qty: 4pcs Part No.: Bolt Battery M6 Qty: Size AA 1 pc MCDKY16000 D Flat Heat Bolt M6x12mm Propane Qty: Qty: 8pcs Part No.: MCDKY17000 Tank Support Chain Hook 1 pc Part No.: $4061-000B-001 E Phillips Qty: K Head Bolt M6xl0mm 9pcs Part No.: MCDKY18000 Propane Qty: 1 pc Part No.: Washer Qty: Head Bolt M4xl0mm 14pcs Part No.: MCDKY19000 Tank Support SE0232-001 Chain Part No Description A1 A2 i HCDKCVA038 Hood Assembly 2 *ASMA0014-03 Hood Bolt A3 i SE0208 Thermometer A4 B1 B2 i CA0045-002 Thermometer i HCDLBDA048 Firebox i SC0096 Gas Manifold B3 B4 2 $7007-026D-018 Shelf Right-Front 2 $7007-026D-017 Shelf Left-Front B5 B6 i $1036-026D-016 Control i MCDKADD000 Regulator B7 B8 i $1036-026D-017 Control 3 SD0050-A 'T' B9 B10 i SE9012 Electric Igniter i *ASMB0084-02 Firebox Front Shield Bll B12 i *ASMB0084-03 Control Panel 3 PLABS0090-001 Control Knob B13 3 FA0121-001 Control Knob Seat B14 B15 B16 i SE0282-001 Manual Igniter 2 FP0027 Grill Transport Handle i *ASMB0081-04 Grill Transport Handle i SE0280-012 Warming 2 SE0281-012 Cooking B19 B20 3 $1007-012E-015 Heat Diffuser i $1017-026D-012 Firebox Rear Shield B21 B22 i MCCCYPD125 Grease Pan i MCDKYPB000 Grease Pan Bracket B23 B24 4 FE0025M Hood Bumper 3 SE9009 Electrode B25 B26 i SE0131B Electronic i *ASMB0081-06 Firebox B27 C1 i *ASMB0084-04 Electronic 2 HCDKFRA038 Cabinet Side Panel i *ASMC0083-03 Cabinet Front i *ASMC0084-02 Cabinet Frame Assembly B17 B18 C2 C3 Seat Assembly Assembly Left-Back Support Right-Back Support Panel Left Support and Hose Assembly Panel Right Support Burner Panel Stick Heat Insulator Rack Grate Igniter Button Assembly Igniter Panel Support Wire Set Panel Key Qty Part No Description C4 1 HCDKBTA048 Cabinet C5 2 FE0080 Caster C6 2 FE0154N Adjustable C7 1 $8015-000B-001 Bottle C8 1 $8014-000A-007 Cap Catcher C9 1 $4061-000B-001 Propane Tank Support Chain C10 1 SE0232-001 Propane Tank Support Chain Cll 1 MCDKFRH015 LP Tank Bracket D1 1 $7002-026D-022 Left Shelf Assembly D2 1 $7002-026D-023 Right D3 2 *ASME0024-03 Shelf Handle D4 1 *ASME0083-01 Shelf Left Control D5 1 *ASME0083-02 Shelf Right N/A 1 PCDKPA0000 Hardware N/A 1 MCDLPTA000 Manual If you are missing replacement. To order hardware replacement parts or have after damaged using grill, Bottom Panel Foot Opener Hook Shelf Assembly Control Panel Panel Pack parts after unpacking Call 1-800-4-MY-HOME grill, ®. call 1-800-933-0527 for Install Cabinet Left Side Panel and Right Side Panel [] Attach Cabinet Left Side Panel to the Cabinet Base using 2 Phillips Head Bolts (M6xl0mm). [] Attach Cabinet Right Side Panel to the Cabinet Base using 2 Phillips Head Bolts (M6xl0mm), Do not fully tighten any bolts at this time, Phillips Head Bolt M6xl0mm Qty: 4 Install Cabinet and LP Tank Attach Cabinet Front Panel to the Cabinet Attach Cabinet Front Panel to the Cabinet using the top and lower holes(M4xl0mm), [] Attach LP Tank Bracket Washer Head Bolt M4xl0mm Qty: 6 LP Tank Bracket 1 Panel [] [] Phillips Head Bolt M6xl0mm Qty: 1 Qty: Front to center Bracket Base using 1 Phillips Head Bolt (M6xl0mm). Left and Right Side Panels using 4 Washer Head Bolts Do not fully tighten any bolts at this time, holes of Cabinet Front Panel using 2 Washer Head Bolts as shown, Instal| [] [] [] Cabinet Frame Slide Cabinet Frame into Attach the Cabinet Frame Attach the Cabinet Frame (l_14x::[Omm). Now ensure cabinet assembly, position between side panels as shown. to the Cabinet Base using 2 Phillips Head Bolts (M6xlOmm). to the Cabinet Left and Right Side Panels using 5 Washer Head Bolts base and cabinet components are square and tighten all bolts used in the Phillips Head Bolt lq6xlOmm Qty: 2 Note: Do not install this center boltatthistime. Washer Head Bolt lq4xlOmm Qty: 5 Attach [] [] Propane Tank Attach the Propane Attach the Propane (M4xlOmm). Propane Tank Support Chain Hook Qty: 1 Washer Head Bolt M4xlOmm Qty: 2 Support Chain Tank Support Tank Support and Propane Tank Support Chain Hook Chain to Cabinet Frame using 1 Washer Head Bolt (M4xlOmm), Chain Hook to Cabinet Frame using 1 Washer Head Bolt Hang Bottle Cap Catcher [] Hang Bottle Cap Catcher Install [] [] Hood and Firebox on the Cabinet Front Panel. Assembly Remove regulator and hose from underside of Hood and Firebox Assembly. Remove packing from regulator. With the aid of an assistant, place Hood and Firebox Assembly onto the Cabinet, and attach the Cabinet Frame using 2 Phillips Head Bolts (M6x25mm). Phillips Head Bolt M6x25mm Qty: 2 10 to Attach [] Hood Attach to Cabinet the Hood and Firebox Head Bolts [] and Firebox Assembly Assembly 8= Install to the front the Regulator of the Cabinet Hose Support Chain Side Panels using 2 Phillips (M6xi0mm).. Attach the Regulator Hose Support Chain (on the regulator Panel using ! Washer Head Bolt (M4xl0mm), hose) to the back of cabinet Side Phillips Head Bolt M6xi0mm Qty: 2 Washer Head Bolt M4xi0mm Qty: i Install [] [] Grease Insert Install Pan Bracket and Grease Pan the Grease Pan Bracket into the bottom of Lower Heat Shield. the Grease Pan into the Grease Cup Bracket, inserting it from 1! the Back of the cabinet. Install Control Knobs [] Press 3 Control Knobs onto Install Side Shelf Supports the valve to Firebox [] Attach Side Shelf Right using 4 Flat Head Bolts Front Support (M6x::[2mm). [] Attach Side Shelf Left Front Support using 4 Flat Head Bolts (M6x12mm). stems as shown. Assembly and Side Shelf Right and Side Shelf Flat Heat Bolt M6x12mm Qty: 8 Pin 12 Back Support Left Back Support to Firebox to firebox Assembly Assembly Attach Side Shelves [] Position the Shelf Brackets to the inside of the Shelf Supports in storage position. [] Attach Left and Right Shelves to Shelf Supports with 2 Step Bolts (M6) each. Securely tighten. Step Bolt M6 Qty: 4 Side Shelf Operation [] Pull up on the Left Side Shelf and slide down over the support pins to secure in the upright position. Repeat the same procedure on the Right Shelf. To lower, slide shelves up and fold down into storage position. mmmmm mmmmm • • 13 Install [] Inset the Heat Diffusers, Cooking Grates, Warming Rack [] Insert the Heat Diffusers into the firebox by placing them and back of the firebox, See Figure 1, Place the Cooking Grates into the firebox, See Figure 2, [] Insert the Warming Rack into the slots of firebox into the indentations side panels as shown, along See Figure the front 3 1 Inset Inset 3 14 2 Install [] Transport Grill Transport Handle Attach Transport Handle and 2 Handle Bolts (M6x25mm). Heat Shields to the back of the Firebox using 4 Flat Head Handle Heat Shield Qty: 2 Flat Heat Bolt M6x25mm Qty: 4 LP Cylinder into bythe Cabinet []PlaceBe and sure Secure the LP cylinder is "OFF" turning the hand wheel clockwise until is stops. Place the LP cylinder down into the tank support hole in the bottom of the cabinet. Be sure the burner control is turned to the "Off" position, Remove the safety cap from the cylinder valve, Center the nipple of the regulator into the cylinder and turn the black nut clockwise until it stops, Hand tighten only, [] Hang the Propane Tank Support Chain around the LP tank and attach to its hook to secure the tank, Propane Qty: Tank Support Chain 1 15 Install Battery [] Unscrew the electronic igniter cap. Place the "AA" Battery up. Screw the electronic igniter cap back into place. Battery Qty: 1 into the igniter with the positive (+) end (Size AA) Do not dispose batteries fire as they may leak or explode, into Congratulations - Assemblylabels is now complete! [] Remove any additional or packing material from the grill except the CSA label. Be sure to clean all foam packing material out of all areas. [] Please proceed to and read the remaining sections of the Use & Care Guide prior to hooking up your LP cylinder or operating your grill. ld l_ 6rill [] Transport Grasp Grill Transport Handle with one hand and Grill Hood Handle with the other. against back of grill base for leverage. Tilt grill back onto wheels to transport. CAUTION: Grill must be completely cooled down before transporting. 17 Place foot YournewKenmorePatioGrillhasbeendesignedand manufactured to highqualitystandards. It will provide youwith manyyearsof enjoymentwitha minimal amountof maintenance. Pleasekeepin mindthe followingFOR YOUR SAFETY. Your new gas grill operates on LP (Liquefied Petroleum) gas. LP gas is odorless, colorless, and non-toxic when produced. You can smell LP gas as it has been given an odor similar to rotten cabbage for your safety. Your grill uses the newest and safest LP Gas Cylinder. It must meet the following requirements: • 20-pound (9.1kg) propane cylinder. • Measurements: 12-1/2 in. (317mm) in diameter and 18-1/2 in. (472mm) in height. OPERATION 1, 2, 3, Your gas grill requires reasonable care during operation. It will be hot during cooking and cleaning. You should never leave the grill unattended or move the grill when in use. Children younger should never use your gas grill. Keep children and pets away when in use. Ensure your grill is on level ground 5. Turn all gas valves off should the burner go out when cooking. Open the lid and wait 5 minutes before relighting. 6, Do not lean over the grill or touch the edges of the firebox or lid when in use. 8, • Only use your gas grill outside in a well-ventilated area. Never use indoor in any building, garage, shed, or under any type of flammable canopy or overhang. 4. 7. In addition, be or have: before • use. • • • • the LP Gas Cylinder to be used must Constructed and marked with U.S. Department of Transportation (D.O.T.) for the US or CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods; and Commission, for Canada. A listed overfilling prevention device (OPD). A triangular hand wheel identifies this feature. Only use LP gas cylinders with this type of valve, Type 1 quick connect valve for cylinder connection. A safety release valve. A means for vapor withdrawal. A collar to protect the tank valve. Triangular Hand Wheel Turn the burners off, close the lid, and shut off the LP cylinder should a grease fire occur. Do not obstruct ventilation the flow of combustion and air to this grill. 9, Keep the ventilation openings enclosure free and clear from of the cylinder debris. 10. Keep the outdoor cooking gas appliance area clear and free from combustible materials, gasoline, and other flammable vapors and liquids. 11. Do not put a grill cover or other flammable material in the storage area of this grill. 12. Do not use charcoal briquettes, lava rock, type of ceramic product in this grill. Do not attempt any other LP CYLINDER or any type FILLING to use a cylinder of connection AND with device. EXCHANGE Some areas of the country only allow you to exchange your empty cylinder for a replacement that is already full. Other areas allow you to refill your cylinder. If you are in an area where you can refill your cylinder: • Use only a licensed dealer. • The dealer must first purge a new cylinder before filling. • Never fill a cylinder more than 80% full by weight. Volume will vary by temperature. An empty lg • • • cylinderweighsapproximately18pounds (8.2kgs). Besurethe LPdealerchecksthecylinderfor leaks afterfilling. DonotreleaseLPgasintotheatmosphere asit can unexpectedly ignitewhenmixedwithair. Contactan LPdealerto removeLPgasfroma cylinder. LP CYLINDER LEAK TEST A leak test should be done each time a cylinder is refilled or exchanged. Do not smoke or use any type of flammable material in the area during this leak test. Do not use an open flame to check for leaks. • Test outside in a well - ventilated area. • Use a paintbrush and a solution of 50% liquid soap and 50% water. Do not use cleaning agents as they can damage the fuel supply parts. • Brush liquid onto areas highlighted with arrows. • Bubbles indicate a leak. A frostycylindervalveindicatespossiblegas overfill.Closethe LPvalveandcallyourdealer immediately. Never store any extra cylinders under or near your grill. Never fill your cylinder over 80% full by volume. This may cause release of gas from the safety release valve. If the information in "1" and "2" is not followed Bubbles indicate a leak. dealer or fire department exactly, a fire causing death or serious injury may occur. Immediately call your LP dealer or fire department should you hear or smell escaping gas. Keep cylinders out of direct sunlight and high heat. Do not insert any type of foreign objects into the valve outlet. TRANSPORTATION • • • AND In that case, call your immediately. LP STORAGE Place the dust cap on the cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use. Only install the type of dust cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve. Other types of caps or plugs may result in leakage of propane. Do not smoke when transporting your cylinder. Keep cylinders out of direct sunlight and away from sources of heat. I Dust Cap • • The gas supply supply cylinder Storage of this if the cylinder the gas grill. Cylinders must of children and garage, or any must be turned off at the LP gas when this gas grill is not in use. gas grill indoors is permissible only is disconnected and removed from be stored outdoors out of reach must not be stored in a building, other enclosed area. Keep the gas cylinder in the upright position at all times to allow for vapor withdrawal. Always keep gas cylinders upright for transportation and storage. 19 I cylinder he regulator enter the valve must in a straiqht line. Thepressureregulatorandhoseassemblyprovided withthisgasgrillmustbeused,Thisregulatorissetfor an outletpressureof 11incheswatercolumn, Replacement pressureregulatorsandhoseassemblies mustbethosespecifiedin the partslist, Yourregulatoris equippedwitha Q.C.C.Type1 quick connectsystem.It will not allowgasto flowuntila positivesealhasbeenmade.It hasa flow-limiting devicethatwill restrictthe flowof gasto 10cubicfeet perhour(0.28cubicmetersperhour). TO PLACE THE CYLINDER CABINET INTO I Center this nipple of the regulator into the cylinder THE GRILL 10. Place the LP tank cylinder in the cabinet Base. front of the tank valve should face out from the enclosure. 11. Wrap the tank support ring around the tank and latch over its hook to secure the tank, I Q.C.C.1 • • • • • • THE CYLINDER valve, Type 1 Connector Keep the gas cylinder times. TO CONNECT AND HOSE I in the upright position at all TO THE REGULATOR 1. Place the cylinder into the cabinet following the information in the assembly instructions. Be sure the LP cylinder is "OFF" by turning the hand wheel clockwise until it stops. Be sure the burner controls are turned to the "OFF" 2. position. Remove the safety cap from the cylinder valve. Center the nipple of the regulator into the cylinder. Turn the black nut clockwise until it stops. Hand Tighten Only. Do Not Use A Wrench. 3. 4. 2O Do not connect this grill to any unregulated sources of propane. Before each use, check the gas hose for excessive abrasion or wear, or cuts. Replace a hose assembly showing those signs with the hose assembly specified in the parts list before using the grill. Inspect the hose assembly by following it from the LP tank connection to the gas manifold assembly. Always perform the Leak Test listed below before using your grill for the first time, if the cylinder has been changed, any gas components have been changed, the regulator flow-limiting device has been activated, or after a long period of non-use. Do not attempt to connect this grill to the LP system of a motor home or trailer. LEAK TESTING THE AND CONNECTIONS o ® ® o ® ® o REGULATORr VALVESI HOSESr Ensure the LP cylinder valve and burners are "OFF". Ensure the LP cylinder is connected to the regulator. Mix up a solution of 50% water and 50% liquid dish soap_ Do not use any household cleaner solutiono Open the LP tank valve by turning the hand wheel counterclockwise. If you hear a rushing sound, turn the gas off immediately. In that case, there could be a leak at the connection. Reconnect the cylinder to the regulator. Spray or brush on the solution covering the following areas: cylinder welds, regulator and cylinder connection, gas hose connection to the regulator, gas hose, the gas hose connection to the gas manifold assembly, and the valve connections to the gas manifold pipe, Growing bubbles on any of the parts and connections listed above indicate a gas leak. Immediately shut off the LP tank valve by turning the valve clockwise. Retighten the connections or order replacement parts as needed. Continue to test as necessary until no leaks are detected, Close the LP tank valve after testing by turning the hand wheel clockwise. Gas Valve , o o DO NOT USE THE GRILL if you cannot stop a leak, Be sure the LP cylinder valve is closed. :If the LP cylinder is still leaking, contact your LP dealer or local fire department. Do not use any match or open flame, or smoke, during leak testing, Do not light a burner during leak testing. The replacement hose assembly must be the one identified in the Parts List of this manual. GRILL ® , o Manifold PLACEMENT Minimum clearance required from sides and back of unit to adjacent combustible construction is 36 inches (91 cm). Do not locate or use this outdoor cooking gas appliance under overhead combustible surfaces. Maintain at least 10 feet (305cm) of clearance from objects that can catch fire or sources of ignition such as pilot lights, electrical appliances, etc. LP Gas Tank / Qcc Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose away from any heated surfaces and water. Never face your grill opposite the wind direction. Wind coming from behind the grill may make lid handle hot to touch. APARTMENT RESIDENTS Check with your apartment manager regarding your regulations for barbecues. If allowed, use only outside on the ground floor. Do not use on balconies. 21 BEFORE • AND AFTER 5. LIGHTING 6. Ensure your grill is located on a level surface and use the adjustable feet as necessary to stabilize. Keep the gas grill area clear and free from combustible materials, gasoline, and other flammable vapors and liquids. Ensure nothing is obstructing the flow of combustion and ventilation air. Ensure the ventilation openings of the cylinder enclosure are free and clear of debris. Visually check burner flames. Never move the grill when it is hot. • • , • , • • • • Read instructions 2. 3. Open lid during lighting. If igntion does not occur in 5 seconds, turn the burner control knob off, wait 5 minutes and repeat the lighting procedure. before 4, MATCH=LIGHTING o o o = A MAIN below if to its Ignition BURNER Open the lid. Insert a match into the match holder, match and insert through the cooking hold next to the burner Push in a burner control knob and turn Ignite the grates and left to # Hi. Continue to press in on the control knob until the burner ignites. The burner should light immediately. If the burner does not light within 5 seconds, turn the control knob to the "OFF" position, wait 5 minutes for gas to clear and try again. WITH Open the lid. Ensure the burner controlknobs are inthe "OFF" position. Turn on the LP gas by slowly turning the hand wheel on the cylindervalve. Push in a burner control knob and turn leftto TURNING shows the electronic does not light within OFF YOUR GRILL 1. Turn burner controlknobs to the "OFF" position. 2. Hi. Immediately press the electronic ignition button for 3 to 5 seconds. You should hear a clicking sound which is working. If burner Electronic to "OFF". and repeat lighting. LIGHTING THE MAIN BURNERS ELECTRONIC IGNITION 3. Burner Never lean over the firebox and burners when lighting the grill. Grills are ventilated for safety and performance reasons. Closing the hood on a grease fire will not extinguish the fire. Do not put water on a grease fire. If a grease fire starts, turn the control knobs and LP cylinder off. Flour may be used to help smother a grease fire. Do not leave a grill unattended when preheating, cooking, or cleaning. A grease fire can occur during these events if grease has been allowed to collect by not regularly cleaning the grill. 1. 1. 2, 7. seconds, turn the burner control knob Wait for 5 minutes for the gas to clear the lighting procedure. Repeat step 4 to light other burner. Follow the match lighting instructions burners do not light. When lit, turn the burner control knob desired heat setting. igniter 5 22 Turn offthe gas supply at the LP tank by turning the valve clockwise. Do not clean any part of your barbecue self-cleaning oven. grill in a • Do not use oven cleaners, abrasive kitchen cleaners, cleaners that contain citrus products, or mineral spirits. Do not use any type of steel bristled brush. Clean your grill regularly to prohibit grease buildups and avoid a grease fire or excessive flare-ups. Always wear protective gloves when cleaning your , • We recommend year, or before one month. Steel and Painted over time. This you clean your burners at least twice a use if the grill has not been used in over Surfaces Wash with a mild dish soap and warm water. A cloth, soft brush, or plastic cleaning pad can be used. Rinse thoroughly and wipe dry. There are many specific stainless steel cleaners available. Follow the manufacturer's directions. Always polish in the direction of the lines. Do not allow dirt and grease to accumulate. Do not use steel wool, as it will scratch the surface. In addition, the following products and naturally occurring substances in the outdoors will damage all stainless steel finishes. Use caution so that they do not come in contact with your gas grill. Immediately wash them off and dry the stainless steel should they ever come in contact with your Gas Grill. These include, but are not limited to, Pool Chemicals (chlorine and bromine), Lawn Fertilizer, Ice Melting Salts, Sea or Salt Water, Urine, Bird Droppings, and Tree Sap. Store your grill 50 to 100 feet away from a pool as many pool chemicals will cause rust, Porcelain Surfaces Use a baking soda and water scouring powder for stubborn will deteriorate Burners grill. Stainless Batteries can cause their casings to leak. Remove the battery from the electronic ignition when storing your grill. Check the condition of the battery periodically before use. solution stains, For safe operation ensure the gas valve assembly orifice is inside the burner tube before using your grill. See figure. If the orifice is not inside the burner tube, lighting the burner may cause explosion and/or fire resulting in serious bodily injury and/or property damage. Or ice \ Gas Valve Assembly Burner Tube or nonabrasive Cooking Grates, Warming Rack, and Heat Diffusers Use a stiff brass brush. Wash with warm water mild dish soap as needed, rinse, and dry. Electronic Igniter Visually inspect for cracks. Replace if a crack is found. Do not use water to clean the igniter. Small insects and spiders are able to access the burner tubes. Sometimes they will build nests or spin webs. In either case, this can block or reduce the amount of gas flowing through the burner. You will usually see a smaller flame, or a flame that is mostly yellow rather than blue, coming from the burner when this happens. Other signs include the gill not heating evenly, not Electronic Ignition Maintenance Your grill is equipped with electronic ignition. It's powered by one AA size battery. Replace the battery when necessary. Unscrew the igniter top. Place the new battery into the igniter with the positive (+) end of the battery facing up. Screw the igniter top back into place. reaching temperature, or burners not igniting. In cases with severe blockage, this can cause the flame to burn backwards, and outside of the burner tubes, which can cause damage to your grill and/or personal injury. IMMEDIATELY SHUT OFF THE FLOW OF LP GAS AT THE CYLINDER BY TURNING THE HAND WHEEL CLOCKWISE SHOULD THIS HAPPEN= Wait for the grill to cool, and then clean all burners. and 23 When Burner to Look for Spiders You should immediately inspect the burners at least twice a year or after any of the following conditions Always inspect the burner flame after lighting. A good flame should be primarily blue with a yellow tip and have a minimal amount of noise. Some yellow tips are OK if under one inch. New burners sometimes have oil residue, which will cause yellow flame when burning off. Variations in gas supply, altitude, weather, and other factors can all impact burner performance. Older grills can also show more yellow flame as food deposits, oils, and fats can build up. Occur: 1, 2, 3, 4. The smell of gas in conjunction with burner flames appearing yellow. The grill does not reach the temperature. The grill heats unevenly. The burners make popping noise. Cleaning the Main Burners 1. Ensure the LP gas is turned off at the LP cylinder. 2. Remove the cooking grates and heat diffusers. 3. Remove the Phillips head screws located at the back end of each burner. Good 4. 5. Lift each burner up and out. Clean the inside of the burner using a stiff wire. A straightened coat hanger is one suggested tool. An alternative way to clean the inside of the burner is using compressed air. Always wear eye protection if using this method. Never enlarge the burner ports during cleaning. 6. Brush the outer surface of the burner. 7. Ensure all ports (holes) are free of all debris. 8. Inspect the burner. Replace if any cracks or enlarged holes. 9. Reinstall the burners making sure the burners seat over the valves as shown in the figure below. 10. Secure the back of the burners to the firebox with the Phillips head screws. 11. Replace the heat diffusers and cooking grates. 12. Perform a Leak Test described earlier in this i¸i_,_ with respect Bad ............. v_ i i Always 1. Keep the grilling area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. 2. Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air. 3. guide. Properly locating the burner orifice is vital for safety. Flames Keep the ventilation openings enclosure free and clear from of the cylinder debris. Grill Storage 1. Clean your grill before storage. 2. Storage of a gas grill indoors is permissible only if the cylinder is disconnected and removed from the gas grill. 3. Remove the battery from the electronic ignition. 4. Cover the grill. 5. Perform a Leak Test before use after storage. to the 24 Welcome to the worldof grilling.Whetheryou're alreadyanestablished griller,or just startingout,your newgrill shouldbringyoumuchenjoymentand satisfaction,not to mentionsomephenomenal meals. Weencourageyouto experimentto findyourown favoriterecipes. KNOWING WHEN We strongly recommend Food on cooked outside, well factors can outdoor best Thecontrolpanelis labeled"Hi","Low",and"OFF"for mainburnercontrol.Simplypushin onthe temperaturecontrolknobandturn to the desiredheat setting.Athermometeris placedin the hoodsothat youcanseethe cookingtemperatureinsidethe grill. has Theheatdiffusersaredesignedto helpevenly distributeheatthroughoutthe grill.Theyarealso designedto catchandsmokethe rightamountof drippings,addingmoreflavorsto yourmeal. VS. INDIRECT cooked long but for on the inside. Many wind, Therefore, to ensure Check general fast including altitude. thermometer with it's your your food specific guidelines: sausages, should 160°F and all ground meat (71°C). 2. Beef should reach 145°F (63°C) for medium rare. 3. Veal should reach 160°F (71°C) for medium and lamb should reach 4. Pork should reach 5. Poultry should 145°F (63°C) 160°F reach boneless GRILLING 1. for medium rare. (71°C). 180°F(82°C), or 170°F(77°C) pieces. TIPS Always to "Hi" until DIRECT - used for preheating and searing Use direct cooking to sear meats. This helps to keep food moist by locking in juices. Some food, such as steak, is first seared using direct cooking, and then finished cooking using the indirect method. This is generally used for quicker cooking foods. Preheat the grill on "Hi" 5 to 10 minutes. Place the food directly over the heat source. Remain vigilant when grilling using this method, as it's easy to overcook. the most food is cooked on AND TRICKS "Preheat" and the your close the grill lid. thermometer should before You will reads be 5 to burner control over 10 minutes. knobs to the cooking. want to Turn preheat 400F (204°C), Then adjust proper temperature. 2. The the thermometer top of the cooking 3. Allow a gas 4. grill can cooking time your for grilling cold, fat times. wind, you from excess at by the warmer. impact protected any temperature down We recommend in an area away the temperature is somewhat altitudes. Trim The Nature more higher measures lid. grates Mother grill much from and place the wind. meat to reduce flare-ups. Indirect cooking cook, is used including also used out quickly reduce pan times, and thermometer. very on the cooking Hamburgers, which - how a meat cooked enough. reach DONE COOKING Food cooked on the grill is eitherdone using director indirectcooking. Direct cooking iswhen the food is cooked directlyover litburners. Food isplaced in-between the litburners for indirectcooking. INDIRECT it's a meat IS can brown temperatures, for DIRECT before FOOD using a grill influence to use recipe, 1. THE for large cuts cooking such for of meat more as fish for fattier grilling using foil. Preheat want to place the burners keep food when want to the temperature directly indirectly by turning food over burner that grill longer that to It's can Generally, 350°F. 6. to 10 one on the or dry you burner being You can off and the can out. 8. Larger also together so that they Food may pieces the become may on the direct cooking grill, method, overcooked, more to be moved need pound food require of meat per more time. using easily time the cooking when sometimes, Do not portions speaking, longer as food size evenly. Be aware cooking method. is not similar more Generally the 7. any grilling Keep cook dry foods on "Hi " 5 to around 5. a roasting or low depending maintain. over this grill the the to medium you using as roasts. food or aluminum turn such poultry, when Then take delicate and minutes. that and flare-ups, temperature foods generally than burned, turning, off or the require smaller flame. more pieces of meat. placing 9. used. If a major turn 25 off the flare-up, gas, flare-up, and once flare-up the or too move close the has the many food hood. died Restart down. flare-ups away from the occur, the grill 10. Turnfoodsinfrequently.Generally, onlyturn a steakonceduringcooking. 11. Usetongsratherthana forkwhenturningthe foodonthe grill.Lessjuicewill be lostthat way. 12. Knowyoursauceandwhento apply.Oiland vinegarbasedsaucescanbebrushedonany time.Sugarbasedsauceslikebarbecuesauce shouldbeappliedduringthe lastfew minutesof cooking. 13. Atimercanhelpyoukeepfromover-cooking the food. 14. Useinsulatedprotectivemittsor potholders whenworkingarounda grill in operation. 15. Usea smallamountofcookingoilonthe cooking gratesbeforeheatingto reducefoodsstickingon the grates. BURNER 1. WILL Gas supply NOT LIGHT is turned off. Turn on gas at LP cylinder, 2. Out of propane. propane 3. Regulator valve. is not properly Remove 4. Crimped 5. Regulator seated and reattach. fuel supply failure replacement 6. Check to be sure you still have in your tank. hose. into the tank Hand tighten Inspect or damaged and straighten. hose. Order part and replace. Make sure you can hear the electronic clicking. only. If not, replace size. Inspect the battery the electrode igniter with an AA to be sure it's not coated in grease or dirt. If so, clean with rubbing alcohol. Check the distance from the electrode FOODSAFETY 1. Alwaysusesafefoodhandlingandpreparation whenusingthis grill. 2. Washall poultry,seafood,andvegetables before cooking. 3. Useseparateplatters,plates,andutensilsfor uncooked andcookedfoods. 4. Leaveall meat,poultry,andseafoodin the refrigeratoruntilreadyto cook. 5. Usea meatthermometerto ensurefoodsare adequatelycooked. tip to the burner, be 1/8" to 1/4" necessary. Inspect not cracked parts 7. The tip of the electrode from or broken. them. in the gas system. Inspect webs, the burner etc do not block Inspect FLAME OR YELLOW may have residual burner burn under the are aligned FLAME oil, which will off. 2. Tubes 3. Burner in burners and Burner is not Inspect under SUDDEN are has a high Remove blocked. grease Remove or dirt and clean. build-up. clean. aligned the DROP IN properly control with the valves. panel. GAS PRESSURE OR FLAMES OUT Out of gas. Check to be sure you still have propane 2. spider with the valves. IRREGULAR 1. replacement panel to be sure the burner properly BLOW if to be sure it's If so, order Clean if necessary. control 4. should Adjust and replace. Blockage New burner, the electrode to be sure insects, 1. the main in your tank. Your excessive thereby fuel flow valve reducing has tripped, the flow of gas. Turn off all burners, wait 30 seconds, problem persists, turn tank. and relight off all burners. regulator from regulator and leak test. Wait 10 minutes. Slowly turn grill. If Disconnect Reconnect on LP tank and relight grill. Other ways the flow limiting device can be activated include a. A ruptured test, 26 gas hose. and replace Inspect, as necessary. perform a leak b. Opening the control knob before the LP gas at the cylinder, at the LP cylinder control filled. purging See your Wind could front before turning of cylinder before on a Can [ convert another? it was LP gas dealer, be blowing out your Turn standards out of the wind. 2. Grease 3. Using too high of heat to cook. of grill, grates, and burners How are your Direct and emptied. method indirect, Reduce control will produce If using direct more flare- method, are tested along standards. try using indirect, Immediately cool. CONTROL What shut off cylinder valve and allow grill to Check burner for obstructions 2. Inspect under burners are aligned the control line just Each burner Gas is leaking damaged hose. for leaks. Tighten from a faulty Perform with the valves. connection My grill or some this? a leak test and inspect or replace parts as necessary. when each grill prior is ignited noise to for this test. I sometimes here my regulator? sound flowing through to be concerned panel to be sure the properly performance tested humming by CSA, a and gas line in each off the assembly from and clean. with various comes is the coming and certified independent testing center, various CSA and ANSI The burners The humming 1. 1. PANEL the fuel type. grill are also individually packaging. FlrRE BEHIND to specific tested? leading worldwide to meet or exceed standards cooking ups than to by CSA and ANSI for your you change grills Our grills needs to be cleaned knob setting. 4. developed recommend Heat diffuser, inside need to be cleaned. one fuel source safety and grilling performance for LP Gas. We do not offer conversion kits nor do we FLARE-UPS 1. tray my gas grill from No. Your gas grill is manufactured burner, of grill to face wind or move EXCESSIVE on knob to light, c. Improper 3, first turning Turn on the gas has a low flame burners you can hear is just gas the regulator. There is no need with a low volume of noise. on some will not light This can be caused burners, at all. What or can cause by the regulator's limiting device, which is generated sudden change in pressure. flow by a Opening the tank valve too quickly can cause this. In this case, close the LP tank valve and disconnect from the regulator. Reconnect the grill Let it stand the regulator lid. Slowly for 10 minutes. to the LP tank. Follow the burner lighting procedures the burner furthest from the LP tank. to light the other the LP tank. Can [ use ceramic or lava rocks? burners plates, Grease of any kind, for use only with heat drips down on to the diffusers and is burned, additional flavor. 27 and light Continue as you move towards briquettes No. Your grill is designed diffusers. Open open the LP tank valve. creating steam and Congratulations onmakinga smartpurchase.Your newKenmore ®productisdesignedandmanufactured foryearsofdependable operation.Butlikeallproducts, it mayrequirerepairfromtimeto time.That'swhen havinga RepairProtection Agreementcansaveyou moneyandaggravation. Here'swhatthe RepairProtection Agreement _ includes: [] Expertservice byour 10,000 [] [] [] [] professional Once you purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. limitations and CALL exclusions information apply. in the in Canada call Sears Installation varies Canada A continuaci6n [] U.S.A. on some items. at 1-800-361-6665 [] [] [] [] ahorrar su dinero son los elementos y agravamiento. del Acuerdo : Servicio de experto por nuestros 10,000 especialistas de reparaci6n. Servici sin I[mite y cero cambio de piezas y mano de obra en todas las reparaciones. Repuesto de producto hasta a $1500 si su producto amparado no se puede arreglar 10% de descuento del precio regular de serviceio y piezas relacionadas con el servicio que no sean cubiertas por el acuerdo y, 10% de descuento del precio regular de la preventiva revisi6n de mantenimiento. Ayuda inmediata por telbfono - le decimos Tel_fono de Resoluci6n R_pida - entregada por un representante de Sears. Piense en nosotros como un "Manual de Usuario Parlante." Una vez Ud. compre el Acuerdo, todo Io que necesita es una Ilamada telef6nca para programar el servicio. Ud. puede hacer la Ilamada en el d[a o en la noche, o programar una cita para servicio. Algunas limitaciones y exclusions ser_n aplicadas. Por precios y mayor informaci6n E.U., Ilamar a 1-800-827-6655. For 1-800-827-6655. *Coverage full details Sears and additional puede El Acuerdo de Protecci6n por Reparaci6n se trata de una compra libre de riesgos. Si Ud. cancela la compra por cualquier raz6n durante el per[odo de la garantia del producto, le reembolsamos todo el costo. O, un reembolso proporcional en cualquier momento luego de la fecha de vencimiento de la garantia del producto. iCompre su Acuerdo de Protecci6n por Reparaci6n hoy! The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! prices Reparaci6n repair specialists Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed Discount of 10% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check Fast help by phone - we call it Rapid Resolutionphone support from a Sears representative, Think of us as a "talking owner's manual." Some Felicitaciones por su compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® viene dise_ado y manufacturado para confiables operaciones por amos. Pero, como todo producto, puede requerer reparaciones de vez en cuando. All[ es cuando un Acuerdo de Protecci6n de en * La garantia puede variar para algunos articulos en Canada. Para mayor informaci6n, Ilamar a Sears Canada en-800-361-6665 For Service Seecio For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME® de Instalacibn Sears Por la instalaci6n professional Sear de aparatos dom_sticos, abrepuertas de garage, calentadores de agua y otros grandes articulos dom_sticos en E.U. o Canada, Ilamar a 1-800-4-MY-HOME® 28 SI DETECTA OLOR A GAS: Advertencias de seguridad Informaci6n sobre Instrucciones la garantfa previas Listas y diagrama Instrucciones ............... 28-30 ............................ al montaje de piezas de montaje Instrucciones importantes ......................... Corte el suministro • Apague • Abra • Si el olor cualquier llama. 31-34 .............................. 35-44 ................ la tapa. persiste, de la unidad 45-54 frecuentes Acuerdo ..................................... de protecci6n de reparaciones Piezas Sears e informaci6n del servicio 54 .................. 55 .................. 56 el servicio • al_jese y p6ngase inmediatamente Preguntas de gas a la unidad. 30 ........................... de uso y mantenimiento • 29 con su proveedor completa No almacene ni use gasolina este o cualquier de Kenmore • En caso de defecto de material o de fabricaci6n en un a_o a de gas o con de bomberos. liquidos inflamables Garantia en contacto No almacene ni otros vapores en las inmediaciones o de otro aparato. bombonas partir de la fecha de compra, se procederc_ a la reparaci6n las inmediaciones del aparato o a su sustituci6n por uno nuevo si la reparaci6n otro. de propano de este aparato liquido en ni de ning6n no es posible (tel_fono de contacto: 1-800-4-MY-HOME® Si los quemadores de acero inoxidable resultaran oxidados durante los cinco amos posteriores a la fecha de compra, se proceder_ a su sustituci6n gratuita. Transcurrido el primer a_o tras la fecha de compra, el usuario se har_ cargo de los costes de mano de obra resultantes de la instalaci6n de los Si le faltan quemadores. si tiene 8:30 La garantfa no cubre, pilas del encendedor, barbacoa, la p_rdida dentro del periodo la p_rdida de pintura de color o el 6xido dado que se trata de piezas sujetas normal. Tampoco accidente cubre de garantfa, de pares alguna a 17:00, Ser_ atendido de la necesita otra asistencia pregunta Ilame durante el montaje al 1-800-933-0527, o de de lunes a viernes. por personal no por el servicio del fabricante de la barbacoa y de Sears. de la superficie, a desgaste los da_os causados o mantenimiento las piezas, por el uso Informe por uso normal sobre el producto IMPORTANTE: incorrecto. Rellene la siguiente ficha de registro de producto: La garant{a quedar_ sin efecto en caso del uso del aparato con fines comerciales o de alquiler. La garant_a s61oser_ v_lida en Estados Unidos. N6mero de modelo N6mero de serie 119.16126011 (Consulte la placa de caracterfsticas situada en el interior del panel del armario) Esta garantfa asegura derechos perjuicio de la obtenci6n variar_n dependiendo Sears Brands Hoffman por su parte del estado Management Estates, legales especfficos de otros derechos, en el que Fecha de compra sin que resida. Corporation • IL 60179 Lea y siga todas las instrucciones mantenimiento, cocinar montaje una explosi6n en la propiedad, 29 antes de montar con esta barbacoa. El incumplimiento Exclusivamente para uso dom_stico. No la utilice para cocina comercial. de uso y y seguridad de las mismas podria ser causa de o incendio, Io que podria provocar dafios personales dafios e incluso la muerte. o La instalaci6n debe realizarse de conformidad con la normativa local NO encienda esta barbacoa sin haber leido primero las instrucciones o, en su defecto, con la Normativa Nacional de Combustible de Gas, de encendido. ANSI Z223.1/NFPA 54, o CAN/CGA B149.1, C6digo de Instalaci6n de No encienda esta barbacoa sin haber cornprobado si Gas Propane y Gas Natural o el C6digo de Almacenamiento los tubes dei quemador han resuitado obstruidos durante el transporte.Consulte Nanipulaci6n las instrucciones de y de Gas Propane, B149.2. limpieza y mantenimiento. • No utilice ning_n ripe de carb6n en esta barbacoa. = NO maneje los principales quernadores y el quemador Todos los accesorios el_ctricos (come luces o asadores) deben ser conectados a tierra de conformidad con las disposiciones locales o, en su defecto, con el C6digo El_ctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, o trasere al mismo tiempo. (Si Io hubiera) con el C6digo El_ctrico Canadiense, CSA C22.1. Mantenga los cables = Inspeccione SIEHPRE la bandeja recogegrasas antes alejados de las superficies calientes. de cada use. Quitela y limpiela cuando proceda. • o iESTA BARBACOAHA SIDe DISEI_IADA PARA SU NUNCA utilice su barbacoa de gas en un edificio, garaje, porche, cobertizo, pasarela ni en cualquier otra zona cerrada. EXCLUSIVe USOEN EXTERIORES! • • No instale esta barbacea de gas en vehiculos NUNCA obstruya el fiujo de aire de ventitad6n alrededor det armario de la barbacoa de gas. recreativos ni bores, ni sobre _stos. • NO deje a los ni_os ni alas mascotas sin atender cerca de la barbacoa encendida. • ASEGORESE de que la barbacoa est_ nivelada durante su uso. Para ello, regule el pie situado en la parte delantera de la barbacoa. Las barbacoas de gas propane liquido (LPG) deben set utilizadas exclusivamente con el regulador de gas • NUNCA utilice una l[nea de gas sin regular con esta unidad. suministrado. No se puede utilizar ni convertir para use INSTRUCCIONES con gas natural. Hantenga SIEHPRE la manguera de gas apartada de • PREVIAS AL IONTAJE Serc_n necesarias dos personas para montar las piezas m_s cualquier superficie caliente y sit_ela donde no caiga grandes de la barbacoa. grasa. Evite que se retuerza la manguera de gas. Realice ® una inspecci6n visual de la manguera antes de cada use Coloque un cart6n en el suelo y utilicelo como superfide per si presentara cortes. trabajo grietas, desgaste excesive u otros da_os. No utUice la barbacoa de posibles ralladuras. barbacoa si la manguera est_ da_ada. Llame a Sears • para proteger tanto el suelo como las piezas de la Saque todas las piezas y, sirvi_ndose del diagrama de piezas 1-800-4-HY-HOHE® (1=800-469-4663) y montaje, verifique que se hart recibido sin sufrir daffos. y solicite una manguera de gas de recambio Kenmore. • Utilice guantes de protecd6n • GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Deje este manual Guarde 3O de este manual para montar la barbacoa. con el consumidor. para futuras consultas. G A Tornillo de cabeza Cantidad: Phillips M6x25mm 2 unidades N o de pieza: Protector contra Cantidad: 2 unidades N o de pieza MCDKY14000 el calor del asa de transporte de la barbacoa FP0027 H B Tornillo de cabeza Cantidad: N o de plana M6x25mm 4 unidades pieza Destornillador MCDKY15000 Cantidad: Phillips 1 piezas N o de pieza MCDKY20000 C Tornillo escalonado Cantidad: Pila de tama_o AA M6 Cantidad: 4 unidades No de pieza: 1 unidad MCDKY16000 D Tornillo Cantidad: de cabeza plana Gancho de la cadena de soporte del dep6sito de propano M6x12mm Cantidad: 1 piezas 8 unidades No de pieza: No de pieza $4061-000B-001 MCDKY17000 K E Tornillo Cantidad: de cabeza Cantidad: Cadena M6xl0mm Cantidad: 9 unidades N o de pieza: Tornillo Phillips de arandela M4xl0mm 16 unidades N o de pieza: MCDKY19000 31 del dep6sito 1 piezas N o de pieza MCDKY18000 de cabeza de sujeci6n SE0232-001 de propano Clave Cant. N ° de pieza Descripci6n A1 1 HCDKCVA038 Tapa A2 2 *ASMA0014-03 Tornillo A3 1 SE0208 Term6metro A4 1 CA0045-002 Soporte del term6metro B1 1 HCDLBDA048 Cuerpo del hogar B2 1 SC0096 Cotector del gas B3 2 $7007-026D-018 Soporte de estante derecha-frontat, izquierda-parte trasera B4 2 $7007-026D-017 Soporte de estante izquierda-frontat, derecha-parte trasera B5 1 $1036-026D-016 Soporte izquierdo B6 1 MCDKADD000 Regutador y boquilla B7 1 $1036-026D-017 Soporte B8 1 SD0050-A Quemador B9 1 SE9012 Encendedor B10 1 *ASMB0084-02 Panel protecci6n Bll 1 *ASMB0084-03 Panel de control B12 3 PLABS0090-001 Mando de control B13 3 FA0121-001 Asiento del mando de control B14 1 SE0282-001 Varilla encendedora B15 2 FP0027 Asa aislante B16 1 *ASMB0081-04 Asa para el cuerpo B17 1 SE0280-012 Rejitla para catentar B18 2 SE0281-012 Parrilla para cocinar B19 3 S1007-012E-015 Difusor de cator B20 1 $1017-026D-012 Panel de protecci6n B21 1 MCCCYPD125 Recipiente B22 1 MCDKYPB000 Soporte B23 4 FE0025M Capota protectora B24 3 SE9009 Electrodo B25 1 SE0131B Bot6n del encendedor B26 1 *ASMB0081-06 Soporte B27 1 *ASMB0084-04 Cables del encendedor de la tapa del panel de control derecho del panel de control "I" el_ctrico frontal del cuerpo manual para el cuerpo trasero del cuerpo recogegrasas para el recipiente recogegrasas el_ctrico para el cuerpo 32 electr6nico Clave Cant. N ° de pieza Descripci6n C1 2 HCDKFRA038 Panel lateral armario C2 1 *ASMC0083-03 Panel frontal C3 1 *ASMC0083-02 Estructura C4 1 HCDKBTA048 Panel inferior C5 2 FE0080 Rueda C6 2 FE0154N Pie ajustable C7 1 $8015-000B-001 Abridor de botelta C8 1 $8014-000A-007 Abridor de garrafas C9 1 $4061-000B-001 Gancho de la cadena de soporte del dep6sito C10 1 SE0232-001 Cadena de sujeci6n del dep6sito de propano Cll 1 MCDKFRH015 Soporte del dep6sito de gas LP D1 1 $7002-026D-022 Estante izquierdo D2 1 $7002-026D-023 Estante derecho D3 2 *ASME0024-03 Asa del estante D4 1 *ASME0083-01 Apoyo del estante izquierdo D5 1 *ASME0083-02 Apoyo del estante derecho N/A 1 PCDKPA0000 Piezas de ferreterfa N/A 1 MCDLPTA000 Manual Antes de comenzar 1-800-933-0527 Para conseguir el montaje de la barbacoa compruebe del armario para el montaje del armario si tiene todas las piezas o si atguna de elias est4 daffada. y soticftelas. piezas de repuesto una vez utilizada de propano la barbacoa, Ilame at 1-800-4-MY-HOME®. 33 En ese caso, Ilame at @ Instale el panel izquierdo [] Fije el panel izquierdo [] Fije el panel derecho No los apriete y el derecho a la base del armario del armario mediante a la base del armario 2 tornillos mediante 2 tornillos de cabeza de cabeza Phillips Phillips (M6xlOmm). (M6xlOmm). completamente. Tornillo de cabeza Phillips M6xlOmm Qts': 4 Instale el panel frontal Fije el panel frontal a la base del armario [] Fije el panel frontal del armario [] Cantidad: Tornillo Cantidad: y el soporte [] arandela Tornillo del armario (M4xlOmm). Fije el soporte mediante a los paneles No los apriete del depdsito del depdsito de cabeza y derecho Ifquido Phillips de mismo (M6xlOmm). mediante 4 tornillos de cabeza completamente. de gas LP al panel frontal 1 M4xlOmm 6 Soporte del depdsito 1 tornillo izquierdo de cabeza Phillips M6xlOmm de cabeza de arandela de gas propano de gas LP 35 del armario con 2 tornillos de cabeza de arandela. de Instale la estructura la estructura [] Deslice [] Fije la estructura del armario [] Fije la estructura armario (M4xlOmm). tornillos Tomillo Cantidad: del armario del armario AsegOrese clue ha utilizado entre los paneles a la base del armario a los paneles izquierdo laterales mediante y derecho se muestra. 2 tornillos de cabeza de mismo de que la base y los componentes en el montaje tal y como mediante de la cabina Phillips 5 tornillos (M6xlOmm). de cabeza est_n en escuadra de arandela y apriete todos los del armario. de cabeza Phillips M6xlOmm 2 Nora:No instale este perno central en este momento. Tornillo Cantidad: de cabeza de arandela M4xlOmm 5 Enganche la cadena de sujeci6n del dep6sito cadena [] Fije el panel frontal a la base del armario [] Fije el panel frontal del armario arandela (M4xlOmm). mediante a los paneles No los apriete 1 tornillo izquierdo de propano en el gancho de la de cabeza y derecho Phillips de mismo (M4xlOmm), mediante completamente. Gancho de la cadena de soporte del dep6sito de propano Cantidad: 1 s Tornillo de cabeza de arandela M4x10mm Cantidad: 2 36 1 tornillos de cabeza de Cuelgue [] el abridor Cuelcjue el abridor de botellas en el panel frontal del armario. Instale la tapa y el cuerpo [] Suelte el regulador [] Con la ayuda de otra persona, mediante Tornillo Cantidad: de botellas y la manguera dos tornillos de la parte coloque de cabeza inferior de la tapa y del cuerpo. la tapa y el cuerpo Phillips (M6x25mm). de cabeza Phillips M6x25mm 2 37 en el armario Quite y proceda el regulador. a fijar la estructura del armario Acople ia tapa y el cuerpo a| frontal a rnanguera reguladora [] de| arrnario & Instale cadena de soporte Fije la tapa y e! cuerpo a la parLe frontal de los paneles laterales del armario mediante dos tornillos de cabeza Phillips(M6xl0mm). [] Pegue la cadena de soporte a manguera reguladora (en la manguera reguladora) a la parte trasera del panel lateral del gabinete usando 1 perno de cabezal arandela (M4xlOmm). Tornillo de cabeza Phillips M6xl0mm Cantidad: 2 Tornillo de cabeza de arandela M4xl0mm Cantidad: 1 Instale el soporte y el recipiente recogegrasas [] Introduzca el soporLe del redpiente recogegrasas en la parle inferior del cuerpo. [] Introduzca el recipiente recogegrasas en el soporLe al efecto, tal y como se muestra en la figura. I I I I I 38 Instale [] los mandos Presione Instale [] Fije el soporte Nota: Cantidad: de control derecho izquierdo de cabeza los soportes Introduzca sobre del estante de cabeza frontal 4 tornillos Coloque cuerpo. frontal 4 tornillos Fije el soporte mediante Tornillo los dos mandos los soportes mediante [] de control del estante los pies de las v_lvulas lateral lateral en el cuerpo y el soporte trasero derecho del estante lateral al cuerpo y el soporte trasero izquierdo del estante lateral al cuerpo en la parte inferior plana (M6x12mm). del estante lateral plana (M6x12mm). de modo que los pasadores el recipiente tal y como se muestra. queden para la cjrasa en el soporte de cabeza plana M6x12mm 8 Pasador _ 39 del recipiente y deslfcelos hasta el centro para la cjrasa como se muestra. del Monte [] Coloque [] Fije los estantes Apriete Torniiio Cantidad: los estantes escatonado los apoyos laterales del estante derecho con fuerza en el interior de los soportes e izquierdo al cuerpo mediante del mismo. dos tornillos escalonados, en cada uno de ellos (M6). los tornillos. M6 4 Funcionamiento [] Tire hacia arriba Repita el mismo pli_guelos del estante del estante lateral procedimiento en posici6n lateral izquierdo con y deslfcelo el estante hacia abajo derecho. Para sobre bajarlos, los pasadores deslice en posici6n los estantes hacia de almacenamiento. Immmlll Pasador 4O recta. arriba y Instale los difusores calentar [] Introduzca trasera los difusores del cuerpo. [] Coloque las parrillas [] Introduzca la rejilla (Ver figura 3) de calor_ las parrillas de calor en el cuerpo ( Ver figura para cocinar para calentar coloc_ndolos para cocinar en las hendiduras y las rejillas a Io largo de la parte para delantera y Ver figura 3. 1) en el cuerpo. (Ver figura 2) en las ranuras de los paneles laterales del cuerpo, como muestra Ver figura 1 Ver figura Ver figura 3 41 2 lll Instale [] el asa de transporte de la barbacoa Fije el asa de transporte y los protectores de calor del asa a la parte trasera del cuerpo mediante 4 torniilos de cabeza plana (M6x25mm). Protector contra et calor del asa de transporte de la barbacoa Cantidad: 2 Tomillo Cantidad: de cabeza plana M6x25mm 4 Coloque y asegure ia bornbona de propano en el armario [] AsegL_resede que la bombona de propano est_ "OFF" (APAGADO) girando el mando en direcci6n alas agujas del reloj hasta hacer tope. Coloque la bombona de propano en el hueco del soporte del dep6sito en la parle inferior del armario. AsegOrese de que todos los controles del quemador de la barbacoa est_n en posici6n "OFF" (APAGADO). Quite la tapa de seguridad de la v_lvula de la bombona. Centre la boquilla del regulador de la barbacoa en la bombona y gire la tuerca en direcci6n contraria alas agujas del reloj hasta hacer tope. Apriete s61o con la mano, [] Coloque la cadena de sujeci6n del dep6sito de propano alrededor de la bombona y eng_nchela al gancho para asegurarlo. Cadena de sujeci6n del dep6sito de propano CanLidad: 1 42 Instale [] Pila (Tama_o Cantidad: la pila Suelte el tap6n del encendedor arriba. Coloque de nuevo electr6nico. el tap6n Coloque del encendedor la pila AA en el encendedor electr6nico con el polo positivo (+) hacia en su sitio y apriete. AA 1 explotar Felicidades [] Quite cualquier caracterfsticas. - iYa ha montado etiqueta adicional AsegOrese la barbacoa mediante o material de eliminar [] Nivele [] Lea la gufa de Uso y mantenimiento su barbacoa! de embalaje la espuma la regulaci6n de la barbacoa, de embalaje de todas de los dos pies frontales. antes de usar 43 la barbacoa. excepto las zonas. la etiqueta de la placa de C6mo [] Sujete parte transportar la barbacoa el asa de transporte trasera de la barbacoa de la base de la barbacoa con una mano y el asa de la tapa con la otra. Coloque para levantarla. Incline la barbacoa hacia arras transporte. PRECAUCION: La barbacoa debe estar completamente / 44 frfa antes de transportarla. sobre el pie contra las ruedas la para su Su nueva barbacoa de exterior fabricada altos siguiendo proporcionar_ amos de disfrute mantenimiento en cuenta Kenmore est_ndares m[nimos. las siguientes ha sido dise_ada de calidad. y Le con unos requisitos Su nueva barbacoa de PAPa_ SU SEGURIDAD, tenga LP desprenda indicaciones: secjuridad FUNCIONAMIENTO Es necesario Su barbacoa utilizar con precauci6n gas. Puede catentarse cuando sin atender de No debe dejar nunca la ni moverta mientras la est_ Mantencja a los ni_os y a sus mascotas utilJza licuado). Puede que el gas ya que por motivos de a la col podrida. las bornbonas rn_s rnodernas de Gas LP. Debe cumplJr los siguientes 1. Ser bombonas Medidas: 12-1/2 de propano de 20 libras (9,1 Kcj). y 18-1/2 plcj (472 ram) de attura. plcj. (317 ram) de di_metro Adem-_s, la bombona de Gas LP debe ser o contar con: Impida que los ni_os utilicen la barbacoa. durante un olor caracterfstico, 2. utilizando. 2, y no t6xico. requJsJtos: at cocinar y estar caliente la vaya a limpiar. barbacoa la barbacoa con gas LP (petr61eo inodoro tiene un olor similar y seguras 1, funciona El gas LP es incoloro, atejados • su uso. Construida y marcada por et departamento de transporte de los Estados Unidos (D.O.T) para EE.UU o 3, 4, Utilice la barbacoa solamente en zonas bien CAN/CSA-B339 ventiladas. Nunca la utilice en interiors, cobertizos, ni bajo nincj0 tipo de cubierta transporte de mercancfas pelicjrosas; y para la puesta en servicio en Canada. cjarajes o o p_rcjota. • Aseg0rese de colocar la barbacoa en una superficie Un dispositivo de bombonas, de prevenci6n de exceso de Ilenado (OPD). Una Ilave de paso triangular nivelada antes de utilizarla. Utilice solamente 5, Abra la tapa y espere 5 minutos antes de No se incline sobre la barbacoa ni toque los extremos del cuerpo ni la tapa mientras cocina. 7, Apague los quemadores, de gas LP con este • Tipo 1: V_lvula de conexi6n r_pida para conectar bombona. • Una v_lvuta de apertura de secjuridad. • Un dispositivo • Un collar para protecjer la v_lvula del dep6sito. votver a encenderta. 6, identifica esta caracterfstica. bombonas tipo de v_lvula. Apague todas las v_lvulas de gas antes de quitar et quemador. esferas y tubos para el de eliminaci6n la de vapor. cierre la tapa y desconecte la bombona en caso de que prenda la cjrasa. 8, No obstruya el flujo de combustible Llave de paso triangular. ni el aire de ventilaci6n. I 9, Mantenga las aperturas bombona 10. de ventilaci6n del cierre de la libres y limpios. Mantencja ta zona de uso de la barbacoa de gas despejada y libre de materiales combustibles, cjasotina y otros vapores y liquidos inflamables. 11. No cotoque la tapa de la barbacoa ni ning0n otro material inflamable en la zona de atmacenamiento de No intente utilizar una bombona con otro tipo de la misma. 12. dispositivo de conexi6n No utitice pastitlas de carb6n, roca de lava ni nincj0n tipo de producto de cer_mica en esta barbacoa. COMO RECARGAR Y CAMBIAR LA BOMBONA DE LP En algunas zonas del pais sotamente se permite bombona por otra nueva ya carcjada. En otras zonas est_ cambiar permitida la recarcja de la bombona. la Si residen en una zona en la que pueda recarcjar la bombona: • Dirijase a un distribuidor • El distribuidor • Nunca recarcjue El volumen autorizado debe purcjar la bombona la bombona puede variar con la temperatura. vacia pesa aproximadamente 45 antes de recarcjarla m_s del 80% de su peso. Una bombona 18 libras (8,2 Kcj). PRUEBA • AsegQrese de que el distribuidor de LP comprueba que la bombona no tiene fugas antes de recargarla. • No libere gas LP en el ambiente ya que puede prender fuego inesperadamente at mezclarse con el aire. • DE FUGAS BOMBONA DE LA DE LP Deberfa realizar una prueba de fugas ¢ada vez que se cambia o rellena una bombona. No fume ni utilice ningQn tipo de material inflamable en la zona durante esta prueba de fuga. No utilice una llama abierta para P6ngase en contacto con un distribuidor para vaciar el gas LP de una bombona. comprobar si hay fugas. • Reatice la prueba at aire libre o en una zona bien ventitada. • Utilice una brocha y una soluci6n det 50% jab6n I[quido y 50% agua. No utitice ningOn limpiador, da_ar Escarcha en la v_tvula de la bombona un exceso de gas en la bombona. contacto 1. con su distribuidor indica que puede haber Cierre la v_lvuta y p6ngase en las piezas que suministran • Aplique la soluci6n • Si se producen ya que podr[a combustible. en las zonas marcadas burbujas, con ftechas. esto indica que hay fuga. inmediatamente Nunca guarde las bombonas adicionates debajo ni cerca de su barbacoa. 2. Nunca Ilene la bombona volumen. de apertura 3. por encima del 80% de su Esto puede hacer que se libere gas por la v_lvuta de seguridad. Respete los puntos "1" y "2" para no provocar un incendio, que podr[a causar heridas graves o inctuso ta muerte. 4. Llame inmediatamente bomberos si detecta a su distribuidor Si se producen de LP o a los 5. Mantenga las bombonas de las fuentes de calor. 6. No introduzca la v_lvula. esto indica que hay fuga. En ese caso, en contacto con su distribuidor de LP o con los bomberos. atejadas de la luz solar directa y ningOn tipo de objeto extra_o burbujas, p6ngase inmediatamente otor o escucha escape de gas. en la satida de TRANSPORTE • Cuando Y ALMACENAMIENTO no utitice la bombona, protecci6n sobre la v_lvula. tapa de protecci6n coloque proporcionada tipos de tapas o tapones la tapa de Utilice solamente pueden et tipo de con la v_lvuta. provocar Otro fugas de propano. • El suministro de gas debe ser desconectado de atimentaci6n utilizando • de gas LP siempre que no se est_ la barbacoa. El atmacenamiento solamente Las bombonas No fume mientras transporta • Mantenga las bombonas las fuentes de cator. la bombona. atejadas de la luz solar directa y con la bombona desconectada y de gas. deben atmacenarse en exteriores, atcance de los ni_os, y no deben atmacenarse garajes • de esta barbacoa en el interior se permite fuera de la barbacoa • en la bombona fuera det en edificios, ni otras _reas cerradas. Mantenga siempre salga el vapor. vertical, 46 cuando la bombona Mantenga en posici6n siempre las transporte vertical las bombonas y cuando para que en posici6n las guarde. Deben utilizarse el regulador de presi6n y et ensambtaje manguera proporcionados con esta barbacoa regutador est_ configurado con una presi6n columna de agua de 11 putgadas. de recambio y los ensambtajes en la lista de piezas. Su regutador est_ equipado realizado (0,28 metros COMO 2. en linea recta de presi6n deben ser los r_pido Tiene un dispositivo limitador de el flujo de gas de 10 pies c0bicos por hora c0bicos por hora). COLOCAR LA BOMBONA EN EL ARMARIO DE LA BARBACOA 1. I debe entrar en la valvula de la bombona que fluya el gas hasta que se haya un sellado positivo. flujo que restringir_ Los reguladores con un sistema de conexi6n Q.C.C Tipo 1. No permitir_ El regulador de salida de de la manguera especificados de la de gas. Este la v41vula de la bombona. I en Centre esta boquitta det regulador Cotoque la bombona armario. El frontal mirando al frente Sujete la cadena gancho en el dep6sito de LP en la base det de la v_lvuta del dep6sito deberfa estar del cierre. alrededor del dep6sito y eng_nchela at I Conector Q.C.C.1 I -ripo I para asegurarlo. Mantenga PARA CONECTAR I.A BOMBONA AL REGULADOR en todo momento la bombona en posici6n vertical. No conecte esta barbacoa a fuentes de propano no Y LA MANGUEPa_ 1. Cotoque la bombona en el armario en las instrucciones 2. Aseg0rese siguiendo la informaci6n • de montaje. de que la bombona (APAGADO) girando reguladas. de propano el mando en direcci6n est_ "OFF" • de las agujas revisando det retoj hasta que haga tope. 3. det quemador Quite la tapa de seguridad 5. Centre la boquilta 6. Gire de nuevo la tuerca hasta hacer tope. s61o con la mano. hasta et del cotector sobre el cilindro. No utilice la manguera, desgaste por la especificada la barbacoa. o cortes. en la lista Inspeccione estado de la barbacoa desde la conexi6n del dep6sito de la v_lvuta de la bombona. del regulador abrasi6n, daffada de piezas antes de utilizar est_n en posici6n "OFF" (APAGADO). 4. Apriete de la compruebe que no presente Cambie la manguera AsegOrese de que todos los controtes barbacoa Antes de cada utitizaci6n, • Reatice siempre cambiado inglesa cuando la prueba de fugas indicada a continuaci6n la bombona haya activado despu_s de un periodo la barbacoa. • No intente conectar caravana 47 de LP de gas. antes de utilizar la barbacoa una Ilave el o remotque. por primera o cualquier et dispositivo limitaor largo de tiempo la barbacoa vez, cuando haya componente de gas, de flujo o sin haber utilizado at sistema de LP de una REALIZACION DE LA PRUEBA REGULADORr LA VALVULA, DE FUGAS EN EL LAS HANGUERAS Y LAS CONEXZONES, 1, Aseg0rese de que la v_lvula quemadores 2, de la bombona ® NO UTTLICE LA BARBACOA si no puede detener una fuga, AsegOrese de que la v_lvula de la bombona est6 cerrada. Si la bombona todav[a presenta fugas, p6ngase en contacto con su proveedor de LP o con el servido de bomberos. • No utilice cerillas, llamas abiertas, ni humo mientras realiza las pruebas de fuga, No encienda ningOn quemador durante la realizad6n de las pruebas. La manguera de repuesto debe ser la indicada en la lista de piezas de este manual. y los est_n "DESCONECTADOS" Aseg0rese de que la bombona LP est_ conectada al regulador. 3, Mezcle una solud6n utilice 4, de150% ningt_n limpiador Abra la v_lvula direcci6n LP girando Pulverice la bombona o aptique siguientes conexi6n con una brocha la soluci6n de la bombona, manguera de gas at ensamblaje v_lvula 6, a la tuberia burbujas indicadas, direcci6n de la manguera de gas y conexiones alas de la • adyacente LP gir_ndola del dep6sito LP hadendo • en la las necesarias. hasta que no se detecten El espacio libre minimo parte trasera de las piezas o del dep6sito LA BARBACOA de gas hay una fuga de gas. Cierre la v_lvula COLOCAR y de la manguera o pida las piezas de recambio Cierre la v_lvula COHO regulador de gas. en cualquiera ContinOe con la prueba direcd6n en las de las agujas del reloj. Vuelva a apretar conexiones 7, conexi6n de gas, conexi6n del colector conexiones inmediatamente de la bombona, del colector Si aparecen Vuelva al regulador. zonas: Soldaduras al regulador, ® el gas inmediatamente. En este caso, podria haber una fuga en la conexi6n. 5, ® el mando en a las agujas del reloj. Si escucha un sonido de escape de gas, apague a conectar No dom_stico. del dep6sito contraria agua y 50% jab6n liquido. e fugas. girar el mando en necesario desde los laterales de la unidad a la construcci6n es de 36 pulgadas (91 cm). No coloque ni utilice este dispositivo superficies de combustible Mantenga una distancia y la de combustible de cocina exterior bajo estructurales. minima de 10 pies (305cm) objetos que puedan provocar incendios o fuentes ignici6n como las luces piloto, electrodom6sticos, a los de etc. agujas del reloj. Regulador de v_lvula de gas Bombona LP / Mantenga el cable y la manguera de combustible alejados de fuentes de calory agua. RESZDENTES DE APARTAHENTOS Hable con el responsable de su apartamento para conocer las normativas sobre barbacoas. Si pudiese utilizarla, hacerlo solamente en suelo de tierra. No use el aparato en balcones. No coloque la barbacoa en direcci6n contraria al viento. El viento por detr_s de la barbacoa puede hacer que el asa de la tapa se caliente. 48 ANTES Y DESPUES 5. Repita el paso 4 para encender 6. Siga las instrucciones quemador DE ENCENDERLA 7. • superficie nivelada y utilice los pies regutables de encendido quemador para a continuaci6n si el no se enciende. Cuando se encienda, AsegOrese de que labarbacoa est_ colocada sobre una et otro quemador. gire el mando de control del hasta la posici6n de cator deseada. estabilizarla. • Mantenga el _rea donde est_ la barbacoa de materiates combustibles, despejada y libre gasotina y otros vapores Ifquidos inftamabtes. X • AsegOrese de que nada obstruya el aire de ventilaci6n. • Mantenga las aperturas bombona libres y limpias. • • Encendido electr6nico Quemador y el flujo de combusti6n de ventilaci6n ni del cierre de la Revise visuatmente las llamas del quemador. Nunca mueva la barbacoa cuando est_ catiente ENCENDER 1. 2. CON CERILLAS No se incline sobre el cuerpo ni los quemadores enciende la barbacoa. • Las barbacoas seguridad con ventilaci6n y rendimiento. provocado • cuentan Introduzca por motivos suj_tela 3. de una cerilla en el soporte de ceritlas. Encienda la No eche agua sobre un fuego provocado por grasa. En caso que este tipo de fuego, de control y la bombona. gire los mandos No deje la barbacoa mientras cocina, ni mientras regular 1. Lea las instrucciones 2. Abra 3. Si no se enciende la tapa quemador minutos la precalienta, puede provocar el mando de control hasta que se El quemador deberfa encenderse Si et quemador no encendiese en 5 segundos, mando de control hasta la posici6n "OFF" espere 5 minutos a que desaparezca gire el (APAGADO), el gas e int_ntelo de nuevo. la barbacoa. la enciende. gire el mando de apagado, el procedimiento espere del 5 de encendido. COMO ENCENDER ENCENDIDO putsado el quemador. un incendio. de encender en 5 segundos, hasta la posici6n y repita 4. ta limpia. El exceso de grasa antes mientras mientras y gfrelo hacia la hasta la posici6n inmediatamente. por grasa. sin atender por fatta de limpieza encienda Se puede utilizar harina para suavizar un fuego provocado de las parrillas de cocinado y Pulse el mando de control det quemador Hi. Mantenga et fuego. a tray,s cerca del quemador. izquierda Cerrar ta tapa sobre un fuego por grasa no extinguir_ desconecte • mientras PRINCIPAL Abra la tapa. cerilla e introd0zcalas • UN QUEMADOR LOS QUEMADORES ELECTRICO POR MEDIO DE 1. APAGAR LA BARBACOA Gire el mando de control del quemador hasta la posici6n "OFF" (APAGADO). 1. Abra la tapa. 2. Aseg6rese 2. de que los mandos de control del quemador v_lvuta en direcci6n est_n en posici6n "OFF" (APAGADO). 3. Encienda el gas LP girando triangular 4. Apriete lentamente la llave de paso de la v_tvula de la bombona. el mando de control del quemador mientras gira hacia la izquierda hasta la posici6n _I' Hi. Pulse inmediatamente el bot6n de encendido etectr6nico durante 3 a 5 segundos. Deberfa sonido de ctic que muestra que el encendedor funcionando. Si el quemador no se enciende gire et mando de control del quemador "OFF" (APAGADO). desparezca Espere 5 minutos y repita el procedimiento escuchar Corte el suministro un el_ctrico est_ en 5 segundos, hasta la posici6n a que et gas de encendido. 49 de gas al dep6sito de LP girando de las agujas del reloj. la • • No limpie ninguna pieza de la barbacoa en un homo de auto limpieza. No utilice limpiadores de hornos, limpiadores abrasivos de cocina, o que contengan productos c[tricos ni alcoholes minerales. • • No utilice estropajos de acero. Limpie su barbacoa con regularidad para evitar que se acumule la grasa y se provoquen incendios o llamas excesivas. • Utilice guantes de protecci6n para limpiar la barbacoa. Superficies pintadas y superficies de acero o cepillo suave o pl_stico. inmediatamente. disponibles. Limpie siempre acumule Enjuague Hay muchos timpiadores acero inoxidable • Le recomendamos que limpie los quemadores at menos dos veces al a_o o antes de utilizar la barbacoa si Ileva m_s de un mes sin utilizarla. espec[ficos para et del fabricante. de las l[neas. No deje que se Para una utilizaci6n de acero, asegOrese podffan productos da_ar el acabado cuidado de que estos productos barbacoa. Enjuague que entren bromo), en contacto del tubo caso contrario, Tenga una explosi6n con su de lesiones antes del quemador. al encender de la vc_lvula est_ Consulte el quemador y/o un incendio, graves de usar la barbacoa, del conjunto la figura. podrfa con el consiguiente y/o importantes da_os En producirse peligro materiales. y seque et acero en caso de con su barbacoa a ellos, los productos los fertilizantes naturates en el en acero inoxidabte. no entren inmediatamente en contacto estar limitados y las sustancias segura, de que el orificio en el interior los siguientes antes de Quemadores da_ar[a la superficie. exterior Revise el estado de la pila peri6dicamente utilizar la barbacoa. Puede utilizar la suciedad ni la grasa. No utilice estropajos Adem_s, Las pilas se deterioran con el tiempo. Esto puede provocar fugas. Quite la pila del encendedor electr6nico cuando guarde la barbacoa. y seque Siga tas instrucciones en la direcci6n • inoxidable Lave la barbacoa con jab6n suave y agua templada. un estropajo • de gas. Estos son, sin qu[micos de piscinas (cloro y para el c_sped, las sales para derretir Orificio et hieto o el agua salada, la orina, tas heces de p_jaros y la savia de los _rbotes. Guarde su barbacoa distancia de la piscina, la piscina pueden entre 50 y 100 metros ya que los productos provocar quimicos de de V_lvula de gas 6xido. Tubo quemador Superficies de porcelana Utilice bicarbonato y agua, o un estropajo no abrasivo, para las manchas resistentes. Parrillas para cocinar, rejilla para calentar y difusores Los peque_os insectos y las ara_as pueden entrar en los tubos de los quemadores. A veces construyen nidos o telara_as. En cualquier caso, pueden bloquear o reducir el flujo de gas al quemador. En estos casos puede que vea una llama m_s peque_a o mc_samarilla que azul. Otros signos pueden ser que la barbacoa no caliente uniformemente, no alcance la temperatura adecuada o los quemadores no enciendan. En casos de obstrucci6n grave, _sta puede causar que la llama se queme hacia atr_s o fuera de los tubos del quemador, causando da_os a la barbacoa y/o da_os personales. CIERRE INMEDIATAMENTE EL PASO DEL GAS LP DE LA BOMBONA GIRANDO LA LLAVE DE PASO EN LA DIRECCION DE LAS AGUJAS DEL RELOJ. de calor Utilice un cepitlo de lat6n suave. jab6n suave en caso necesario, Encendedor Inspeccione Mantenimiento atimentado necesario. del encendido est_ equipada Desatornilte SustitOyato en caso el encendedor. electr6nico. con un encendedor por una pila tama_o en el encendedor nuevamente en busca de da_os. No utilice agua para limpiar Su barbacoa y un y seque. el_ctrico visuatmente de grietas. Lave con agua templada enjuague electr6nico. AA. Cambie la pila cuando la tapa del encendedor. con el polo positivo (+) Est_ sea Espere a que la barbacoa se enfr[e y limpie los quemadores. Cotoque la pita AA hacia arriba. Atornille la tapa en su sitio. 50 Cu_ndo comprobar Deberfa inspecdonar inmediatamente Llamas si hay arafias. Jos quemadores al menos dos veces at a_o o despu_s de que ocurra atguna de las siguientes 1. Otor a gas junto 2. La barbacoa 4. siempre la barbacoa. Una buena llama ser_ azul, principatmente, punta amarilla condiciones: 3. del quemador Inspeccione normales con llamas amarillas. no atcanza la temperatura La barbacoa catienta Los quemadores si son inferiores nuevos tienen rendimiento limpiar los quemadores principales m_s amarillas 1. Aseg0rese 2. Quite las parritlas 3. Quite los tornillos de cabeza Phillips situados en el extremo trasero 5. Limpie el interior de cocinar y los difusores los quemadores es utilizando utitizando de limpiar aire comprimido. utitice esta herramienta. de los quemadores 6. Cepille la superficie 7. Aseg0rese un alambre llamas externa et interior Nunca cuando duro. det quemador Amarillo aumente los J _ Azul claro los limpie, det quemador. de que los puertos (huecos) Inspeccione el quemador. no tengan Siempre C_mbielo 1. si tiene grietas o los Mantenga el _rea de uso de la barbacoa de materiates huecos ampliados. Vuetva a instalar los quemadores bien sobre las v_lvutas, asegur_ndose como se muestra la parte trasera de los quemadores combustibles, gasotina despejada y libre y otros vapores y Ifquidos inftamabtes. de que en la imagen. los tornitlos Malo v_lida. suciedad. 11. tambi_n grasas y aceites. Use gafas protectoras huecos mediante mostrar de atimentos, de cator. puede ser una herramienta cuando Asegure pueden Bueno del quemador Otro modo atternativo 10. de pueden afectar at y s_quelos. Una percha enderezada encajen m_s antiguos por los dep6sitos de cada quemador. Levante 9. provocando en el suministro de que et paso de gas LP est_ cerrado. 4. 8. son del quemador. Los quemadores C6mo residuos de aceite, Las variaciones gas, la attitud, el ctima y otros factores hacen ruido discontinuo. con la a una putgada. que la llama se ponga amaritla. desigualmente. despu_s de encender y sin apenas ruido. Las puntas en amarillo Los quemadores adecuada. la llama del quemador 2. No obstruya 3. Mantenga las aperturas bombona libres y limpios. at cuerpo et flujo de combusti6n ni el aire de ventilaci6n. de ventilaci6n del cierre de la de cabeza Phillips. Vuelva a poner las parrillas de cocinar y los difusores de Almacenamiento de la barbacoa calor. 12. Reatice la prueba de fugas que se describe en esta gufa. 1. Limpie la barbacoa antes de guardarla. 2. El atmacenamiento de esta barbacoa solamente se permite con la bombona en el interior cerrada y quitada la barbacoa. Colocar el quemador correctamente con respecto at orificio es 3. Extraiga 4. Tape la barbacoa. la pila det encendedor 5. Reatice una prueba de fugas antes de utitizarla cuando haya estado guardada. vital para la seguridad. 5! electr6nico. de Bienvenido al mundo de las barbacoas. barbacoas experimentado proporcionar_ disfrute estupendas descubrir o sea un novato, y satisfacci6n, Le animamos Simplemente en et control apriete a que pruebe a "Hi" (Alto), "Low" det quemador de cocinado Un term6metro en el interior SABER CUANDO Le recomendamos (bajo) y pueden influir en los tiempos temperaturas exteriores 1. en la tapa, le indica la de la barbacoa. manera de cator est_n dise_ados uniforme cantidad et calor. Tambi_n de jugos, COCINA ofreciendo DIRECTA Los atimentos directamente encendidos. 3. El cocinado la comida Los atimentos entre los quemadores directo consiste La came de vaca debe atcanzar La came de ternera Utilizado para 5. La came de ave podia alcanzar de los atimentos alimentos, CONSEJOS indirecto. Y TRUCOS "Precatiente" conservando (240oc), sus jugos. y despu_s se terminan de preparar general esto se utitiza para atimentos Precatiente Cotoque la comida Permanezca directamente atento cuando f_cil que se quemen 2. m_s r_pida. sobre la superficie 3. o 170°F(77°C) 4. ocurrir los mandos atcance los 400F entre 5 y 10 minutos. de control del quemador mide la temperatura La naturaleza a la en la parte superior de debajo de las parrillas es m_s alta. puede afectar a los tiempos en condiciones Le recomendamos zona protegida los atimentos. Gire et adecuada. El term6metro attitud. es EN LA BARBACOA antes de cocinar. hasta que el term6metro Deje m_s tiempo de calor. porque la barbacoa la tapa. La temperatura Por Io 5 o 10 minutos. cocine con este m_todo, 180°F(82°C), posici6n "Hi" y cierre la tapa. Lo ideal es Despu_s ajuste directo indirecto. de preparaci6n la barbacoa en "Hi" (Alto) durante para los 160°F (71°C). Io que deberia temperatura Atgunos con cocinado con el m_todo para los 145OF (63oc) PARA COCINAR siempre mando hasta la y asar como los filetes, se asan primero los 160OF (71oc) en Utilice el cocinado directo para asar carne. Esto ayuda a mantener la humedad para que para las piezas sin hueso. 1. precalentar los 145OF (63oc) debe atcanzar El cerdo debe alcanzar que precaliente DIRECTO. los en su punto. 4. el se colocan para un cocinado satchichas y la carne debe atcanzar que quede en su punto. sobre los quemadores encendidos que la comida su receta, pero en general: que quede en su punto y el cordero m_s sabor a su comida. en la barbacoa se preparan utitizando cocinado directo e indirecto. preparar de recoger y reducir la E INDIRECTA preparados de came para asegurarse Compruebe las Por consiguiente, es mejor 160OF (71oc). 2. para ayudar a distribuir permiten Muchos factores de cocinado, como el viento, y la altitud. Las hamburguesas, quede Los difusores de carne. El exterior se quema r4pidamente, antes de que se hayan cocinado en el interior. est_ bien preparada. principal. LA COMIDA cocinados en barbacoa utilizar un term6metro o ESTA LISTA que utitice un term6metro de los alimentos et mando de control de la temperatura girelo a la posici6n deseada. temperatura le las recetas. El panel de control tiene las etiquetas "OFF" (APAGADO) su nueva barbacoa sin mencionar comidas que etaborar_. sus propias COMO Ya sea un cocinero de de cocinado. de m_s frio, viento o que coloque la barbacoa en una det viento. Retire el exceso de grasa de la came para reducir las llamas attas. INDIRECTO - le rn_todo rn_s comOn para cocinar en 5. barbacoa indirecto se utitiza para atimentos cocinarse, incluyendo asados. Tambi_n las piezas grandes que tardan comida m_s grasienta para reducir una sart_n de asado o papel de atuminio. directamente 5 o 10 minutos. media o baja dependiendo en torno 7. para que se Por Io general, Precaliente la atgunos 8. de la temperatura la temperatura a los 350OF. No cotoque Est_ atento cuando facilidad. Despu_s cambie cocinar indirectamente utitice este m_todo. se suele 9. los atimentos apagando sobre el quemador Tambi_n un quemador de cocinado directo, que requieren necesitar ser apartados Las piezas de came m_s grande pueden o secar con m_s vueltas, de la llama. necesitar Si hay una llama muy grande o demasiadas el gas, aparte puede y colocando el m_todo pasar, quemar Hay alimentos a encender cuando utilice se pueden pueden m_s necesita. m_s tiempo de cocinado que las piezas de came m_s pequeffas. sobre los quemadores cuanto m_s comida hay en la barbacoa de cocinado los atimentos las llamas y at cocinar en "Hi" (Alto) durante Por Io general, tiempo m_s delicada barbacoa que desee mantener. 6. como el pescado y la came de ave, la utilizando a la configuraci6n m_s en de came como los se utiliza para cocinar comida que se seca r_pidamente atimentos similares juntas cocinen de manera uniforme. El cocinado mantener Coloque las piezas de tamaffos los que no est_ utilizando. 52 llamas, apague la comida de ta llama y cierre la tapa. Vuetva la barbacoa cuando la llama se haya apagado. 10. Gire los atimentos con poca frecuencia. un filete una vez sotamente 11. Utilice tijeras el atimento 12. de barbacoa mientras en lugar de tenedores est_ en la barbacoa. aceite y vinagre en cualquier 14. 15. Un temporizador momento. EL QUEMADOR 1. 2. se puede o guantes cerca de la barbacoa. protectores Unte con un poco de aceite tas parrillas de gas est_ apagado. No queda propano. 3. El regulador dep6sito. 1. la comida. para sujetar para cocinar antes no est_ bien cotocado en la v_lvuta del 4. La manguera 5. Fatlo del regulador 6. Aseg0rese 2. tama_o de manera segura los atimentos est_ obstruida. cuando 4. cambie el electrodo que no haya grasa ni suciedad. Lave todos los vegetates, marisco y came de ave antes de platos y utensilios cocinados diferentes y et quemador. si fuera necesario. para los asegurarse y no cocinados. En caso afirmativo, 7. para ser cocinada. Utilice un term6metro de came para asegurar comida est_ correctamente Inspeccione Io obstruyan. cocinada. quemador el electrodo para ni roto. En ese caso, el quemador de que no haya insectos o telara_as Limpiar en caso necesario. que Inspeccione para comprobar est_ bien atineado LLAMA IRREGULAR deberfa Haga ajustes y c_mbieto. debajo del panel de control 1. principal. BIoqueo en el sistema de gas. Inspeccione para asegurarse que la entre la punta det La punta del electrodo de que no est_ agrietado pida uno de repuesto Deje toda la carrie de ave y marisco en la nevera hasta que la pila por una de para comprobar Revise la distancia estar a 1/8" o 1/4" del quemador est_ preparada 5. En caso contrario, AA. Inspeccione electrodo Utilice recipientes, y ender_ceta. da_ada. Pida un repuesto de que escucha _l clic del encendedor Ifrnpielo con alcohol. atimentos Inspecci6nela o manguera utilice esta barbacoa. cocinar. 3. Apriete con la y c_mbiela. para evitar que la comida se pegue. siempre de tener propano mano, ALIMENTARIA Manipule Revise y aseg0rese Quftelo y vuelva a cotocarlo. electr6nico. SEGURIDAD Encienda el gas en la de LP. en el dep6sito. de cocinado. las ollas cuando NO ENCIENDE El suministro bombona Las satsas con base solamente Utilice asas protectoras de calendar mientras menos jugo. le puede ayudar a no quemar trabaje gire Eche salsas con base en como la salsa barbacoa, aplicar en los Oltimos minutos 13. Se perder_ Conozca su salsa y cuando echarla. de az0car, Por Io general, cocina. por si el con las v_lvutas. O AMARILLA Un quemador nuevo puede tener aceite residual, que se quemar4. 2. Los tubos del quemador est_n bloqueados. Quitar y limpiar. 3. El quemador tiene mucha grasa o suciedad acumutada. Quitar y limpiar. 4. El quemador v_lvutas. no est_ correctamente Inspeccione BAJADA REPENTINA atineado con [as por debajo del panel de control. EN LA PRESION DE GAS O LAS LLAMAS QUE SE APAGAN 1. No queda gas. Revise y aseg_rese de tener propano en el dep6sito. 2. Se ha activado ta v_lvula por flujo excesivo, reduciendo flujo de gas. Apague todos los quemadores, segundos persiste, regulador conectar y enci_ndalos et regutador dispositivo a et Vuetva a de fugas. de LP y vuetva a Otras formas de activar el son Una manguera una prueba 53 el dep6sito la barbacoa. limitador Desconecte Espere 10 minutos. y haga una prueba Encienda lentamente encender de nuevo. Si et probtema apague los quemadores. del dep6sito. el espere 30 de gas rota Inspeccione, realice de fuga y c_mbiela en caso necesario b Abrir el mando LP. Encender de control antes de encender et gas en la bombona el gas LP antes de girar et mando de control de encendido. c 3. Purgado incorrecto Consulte a su distribuidor de gas LP podrfa estar apagando el quemador El viento de la barbacoa de la bombona cara at viento antes de Ilenarla _.Puedo convertir mi barbacoa combustible a otro? Gire el frontal o saque la barbacoa No. Su barbacoa del est_ndares viento. de gas est_ fabricada especfficos para su seguridad LLAMAS 1. El difusor de calor, dentro de la barbacoa, los quemadores una limpieza. 2. Es necesario 3. Utiliza demasiado necesitan limpiar las bandejas _.C6mo El m_todo attas que et m_todo m_todo directo, se prueban sus barbacoas? indirecto. que demuestran normativas m_s llamas Si est_ utitizando est_n probadas y certificadas de rendimiento. el prueban trate de utilizar el indirecto. POR DETRAS DEL PANEL Los quemadores individuatmente Apague inmediatamente se enfrfe la barbacoa. 1. Revise el quemador quemadores DE CONTROL la v41vula de la bombona y espere a que que cumpten se prueban _.Qu_ es el ruido y necesario est_ndares la barbacoa Ilega a la antes de ser embatada. Los individuatmente. que sale a veces del regulador? El sonido es el gas saliendo para ver si hay obstrucciones diferentes y la Ifnea de gas se cuando justo por y Ifder en el CSA y ANSI junto con diferentes Ifnea de ensamblaje FUEGO para ni le el tipo de combustible. CSA, un centro de pruebas independiente Baje la perilla de directo producir_ de conversi6n que cambie mundo, de cocinado de la barbacoa equipos recomendamos Nuestras barbacoas control de calor. 4. para cumplir por CSA y ANSI las parrillas y de grasa y vaciarlas. cator para cocinar. desarrotlados y rendimiento gas LP. No ofrecemos EXCESIVAS de gas de un preocuparse por et regulador. No es si el sonido es bajo. Ifmpieto. 2. Inspeccione el quemador 3. por debajo del panel de control para ver si Mi barbacoa est_ bien alineado quemadores, con las v_tvulas. El gas se fuga por una conexi6n defectuosa encienden. o manguera da_ada. Reatice una prueba de fugas.. Apriete o cambie tiene la llama o algunos baja en algunos de los quemadores _.Cu_l puede Esto puede ser debido at dispositivo las la llama, generado piezas seg0n proceda. presi6n. Abrir limitador de flujo de por un cambio repentino la v_lvuta demasiado en la r_pido puede provocar esto. En este caso, cierre la v_lvuta del dep6sito del LP y descon_cteta del regulador. transcurran 10 minutos. at dep6sito de LP. Abra la tapa de la barbacoa. lentamente la v_lvuta del dep6sito procedimiento Vuelva a conectar de encendido m_s atejado encendiendo los demos quemadores utilizar Deje que et regulador Abra de LP. Siga el del quemador el quemador dep6sito _.Puedo no ser la causa? det dep6sito y encienda de LP. Contin0e acerc_ndose at de LP. platos cer_micos, briquetas o rocas de lava? No. Su barbacoa est4 dise_ada 54 para usar sotamente difusores de calor. Las gotas de grasa caen en los difusores y se queman, con creando vapor y sabor adicionat. Congratulations onmakinga smartpurchase.Your newKenmore ®productis designedandmanufactured for yearsofdependable operation.Butlikeall products, it mayrequirerepairfromtimeto time.That'swhen havinga RepairProtection Agreementcansaveyou moneyandaggravation. Here'swhatthe RepairProtection Agreement _ includes: [] [] [] [] [] Expert service by our 10,000 professional repair specialists Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed Discount of 10% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check Fast help by phone - we call it Rapid Resolutionphone support from a Sears representative, Think of us as a "talking owner's manual." Felicitaciones por su compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® viene dise_ado y manufacturado para confiables operaciones por amos. Pero, como todo producto, puede requerer reparaciones de vez en cuando. All[ es cuando un Acuerdo de Protecci6n de Reparaci6n puede ahorrar A continuaci6n [] [] [] [] [] su dinero son los elementos y agravamiento. del Acuerdo : Servicio de experto por nuestros 10,000 especialistas de reparaci6n. Servici sin I[mite y cero cambio de piezas y mano de obra en todas las reparaciones. Repuesto de producto hasta a $1500 si su producto amparado no se puede arreglar 10% de descuento del precio regular de serviceio y piezas relacionadas con el servicio que no sean cubiertas por el acuerdo y, 10% de descuento del precio regular de la preventiva revisi6n de mantenimiento. Ayuda inmediata por telbfono - le decimos Tel_fono de Resoluci6n Rc_pida - entregada por un representante de Sears. Piense en nosotros como un "Manual de Usuario Parlante." Once you purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Una vez Ud. compre el Acuerdo, todo Io que necesita es una Ilamada telef6nca para programar el servicio. Ud. puede hacer la Ilamada en el dia o en la noche, o programar una cita para servicio. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! El Acuerdo de Protecci6n por Reparaci6n se trata de una compra libre de riesgos. Si Ud. cancela la compra por cualquier raz6n durante el per[odo de la garantia del producto, le reembolsamos todo el costo. O, un reembolso proporcional en cualquier momento luego de la fecha de vencimiento de la garantia del producto. iCompre su Acuerdo de Protecci6n por Reparaci6n hoy! Some limitations prices and Algunas limitaciones y exclusions ser&n aplicadas. Por precios y mayor informacibn E.U., Ilamar a 1-800-827-6655. CALL additional exclusions information apply. in the For U.S.A. 1-800-827-6655. *Coverage full details Sears and in Canada call Sears Installation varies Canada on some items. at 1-800-361-6665 en * La garantia puede variar para algunos articulos en Canad&. Para mayor informacibn, Ilamar a Sears Canada en-800-361-6665 For Service Seecio de Instalacibn Sears Por la instalaci6n professional Sear de aparatos dom_sticos, abrepuertas de garage, calentadores de agua y otros grandes articulos dom_sticos en E.U. o Canadc_, Ilamar a 1-800-4-MY-HOME® For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME® 55 Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair - in your home- of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME _> (I-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) www.sears.com 1-800-46,9-466,3 (Canada) www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR ® (1-888-784-6427) '_vv,f,,_,'. sea rs. co m 1-800-361-6665 (Canada), Au Canada pour service en fran£ais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) Vv'V'PW% sea rs. C8 ® Registered Trademark / T_ Tradema_-_ of KCD IP LLC in the United StaKes or Sears Brands, LLC n other countries ® Marca Reg strada / L_IMarca de F_brica de KCD _P, LLC en Estados Unidos o Sears Brands, LLC in otros paises ac Marque de commerce t Marque d6pos6e de Sears Brands LLC
advertisement
Related manuals
advertisement