Kenmore 11916126011 Gas Grill Owner's Manual

Add to My manuals
56 Pages

advertisement

Kenmore 11916126011 Gas Grill Owner's Manual | Manualzz
Use & Care Guide
Manual
de Uso y Cuidado
English / Espafiol
Models/Modelos:
119.16126011
I(enmore
@
@
@
P?ri
P/N
Sears
o
MCDLPTA000
Brands
Management
Hoffman
Estates,
www.kenmore.com
www.sears.com
IL
60179
Corporation
U.S.A
@
@
Primary
Safety
Warnings
....................................
1-3
IF YOU SMELL
•
Shut
•
Extinguish
4-7
•
Open
Assembly instructions
......................................
8-17
Use & Care Instructions
................................. 18-27
•
If odor
Warranty
Information
Pre-Assembly
..............................................
instructions
Part Diagram
.....................................
and Lists .......................................
3
GAS"
off gas to the
from
any
appliance.
open flame.
lid.
continues,
the
keep
appliance
Frequently Asked Questions .......................................... 27
call your
Spanish Guide ............................................................. 28-54
department.
away
and immediately
gas supplier
or your
fire
Repair Protection Agreement ......................................... 55
Sears Parts and Service Information .......................... 56
• Do not store
flammable
vicinity
or use gasoline
liquids
of this
• An LP cylinder
Kenmore
Full Warranty
shall
If this grill fails due to a defect in material or workmanship
or vapors
or any other
or any other
in the
appliance.
not connected
not be stored
or other
for use
in the vicinity
of this
appliance.
within one year from the date of purchase, call
1-800-4-MY-HOME®
replacement
For five years
stainless
charge
to arrange for free repair (or
if repair proves impossible).
from
the date of purchase,
steel burners
if they
will be replaced
rust through.
After
the
free of
the first
from the date of purchase, you must
cost to have them installed.
If you are missing
year
pay the labor
and 5:00pm,
Note that
All warranty
coverage
excludes
ignitor
grill part paint
loss, discoloration,
rusting,
are either
which
wear out from
normal
or are conditions
normal
use, accident
All warranty
commercial
expendable
use within
period,
that
batteries,
parts
during
Monday
through
Friday,
Central
of the grill manufacturer
Sears
employee.
Product
Record
time.
with a
and not a
that can
the warranty
can be the result
or improper
need assistance
you will be speaking
representative
and surface
parts,
assembly, or have any other questions,
please call
1-800-933-0527
between the hours of 8:30am
of
maintenance.
coverage is void if this grill is ever used for
or rental purposes.
IMPORTANT"
below.
Fill out the product
• Model Number
record
information
119.16126011
Serial Number
All warranty coverage applies only if this grill is used in the
United States.
(See silver
CSA plate
inside
of Cabinet
Panel)
• Date Purchased
This warranty gives you specific legal rights, and you may
have other rights which vary from state to state.
Sears Brands Management
Hoffman
Estates,
IL 60179
Corporation
• Read and follow all Safety, Assembly,
Care Instructions
in this Guide before assemblin9
and cooking with this grill,
• Failure to follow all instructions
For residential use only. Do not use for commercial cooking.
and Use &
in this Use & Care
Guide may lead to fire or explosion,
which could
result in property
death,
injury, or
damage,
personal
DO NOT
the
light
Lighting
DO NOT
burner
this
without
first
reading
Instructions.
light
this
tubes
occurred
grill
without
blockage
during
Maintenance
installation
the
absence
Fuel
grill
for
The
checking
that
shipment.
could
See the
the
B149.1,
have
Cleaning
Gas
DO NOT
•
use any
type
operate
the
at the
ALWAYS
use.
same
inspect
Remove
main
(If
grill.
and
back
the
Gas
Storage
GRILL
IS
outdoor
to be
recreational
tray
before
gas
installed
USE ONLY!
appliance
in or on
•
is not
boats
or
•
Liquid Propane Gas (LPG) grills must be used with
the liquid propane gas regulator
assembly
supplied. This grill is not convertible
to natural
local
the
codes,
National
Canadian
•
keep
the
surface
the
hose
cracks,
excessive
use
the
gas
Call
Sears
grill
hose
and
twisting
inspect
Code
B149.2.
assembly
dripping
of the
prior
wear,
if the
as a rotisserie
grounded
Electrical
Code,
Code,
from
of local
codes,
ANSI/NFPA
CSA C22.1.
hot
or
in accordance
70,
Keep
assembly.
for
or
any
surfaces.
grease.
hose.
to each
from
Avoid
Visually
use for
or other
hose
away
will be necessary
parts
Lay a cardboard
sheet
to protect
on the floor
floor
are removed
the Hardware
and Part Diagrams
are included
Use protective
the
and use as a
and grill parts
Once all parts
items
•
to assemble
of the grill.
and unpacked,
to ensure
Do not
damaged.
SAVE
THESE
a Kenmore
replacement
from
use
all
and free of damage.
gloves
when assembling
this grill.
cuts,
damage.
appears
BLY
Two people
INSTRUCTIONS!
•
Leave
the instructions
•
Retain the instructions
with the consumer.
1-800-4-MY-HOME®
(1-800-469-4663)
hose
gas
(such
absence
away
work surface
scratches.
•
gas
Installation
Code,
or in the
Electrical
cords
larger
gas.
at
National
or CAN/CGA
use your gas gr
ng, garage,
porch, shed, breezeway
or any other enclosed
area.
NEVER obstruct the flow of ventilation
air around
your gas grill cabinet.
DO NOT leave children and pets unattended
in the
area when the grill is in operation.
ENSURE the grill is on a level surface when in
operation.
You can adjust the feet in the front to
level and stabilize the grill.
NEVER attach an unregulated
gas line to this
appliance.
•
unnecessary
Propane
or, ir
each
vehicles.
heated
the
54,
Handling
be electrically
PRE-ASSEM
any
and
and
codes
as necessary.
FOR OUTDOOR
cooking
intended
ALWAYS
either
Z223.1/NFPA
accessories
must
electrical
•
This
Natural
with
local
Equipped)
grease
clean
in this
burners
time.
the
and
of charcoal
•
THIS
codes,
ANSI
electrical
with
burner
local
with
and
with
•
conform
Instructions.
light)
DO NOT
of
Code,
or Propane
All
•
must
for future
reference.
G
A
Grill Transport
Phillips
Qty:
Head Bolt M6x25mm
Qty:
Heat
Shield
2pcs
Part No.:
2pcs
Handle
FP0027
Part No... MCDKY14000
H
B
Flat
Heat
Qty:
4pcs
Part
No.
Bolt
M6x25mm
Phillips
Qty:
Head Screwdriver
1 pc
Part No.:
MCDKY15000
MCDKY20000
C
Step
Heat
Qty:
4pcs
Part
No.:
Bolt
Battery
M6
Qty:
Size AA
1 pc
MCDKY16000
D
Flat Heat Bolt M6x12mm
Propane
Qty:
Qty:
8pcs
Part No.:
MCDKY17000
Tank Support
Chain
Hook
1 pc
Part No.:
$4061-000B-001
E
Phillips
Qty:
K
Head Bolt M6xl0mm
9pcs
Part No.:
MCDKY18000
Propane
Qty:
1 pc
Part No.:
Washer
Qty:
Head Bolt M4xl0mm
14pcs
Part No.:
MCDKY19000
Tank Support
SE0232-001
Chain
Part
No
Description
A1
A2
i
HCDKCVA038
Hood Assembly
2
*ASMA0014-03
Hood Bolt
A3
i
SE0208
Thermometer
A4
B1
B2
i
CA0045-002
Thermometer
i
HCDLBDA048
Firebox
i
SC0096
Gas Manifold
B3
B4
2
$7007-026D-018
Shelf Right-Front
2
$7007-026D-017
Shelf Left-Front
B5
B6
i
$1036-026D-016
Control
i
MCDKADD000
Regulator
B7
B8
i
$1036-026D-017
Control
3
SD0050-A
'T'
B9
B10
i
SE9012
Electric
Igniter
i
*ASMB0084-02
Firebox
Front Shield
Bll
B12
i
*ASMB0084-03
Control
Panel
3
PLABS0090-001
Control
Knob
B13
3
FA0121-001
Control
Knob Seat
B14
B15
B16
i
SE0282-001
Manual
Igniter
2
FP0027
Grill Transport
Handle
i
*ASMB0081-04
Grill Transport
Handle
i
SE0280-012
Warming
2
SE0281-012
Cooking
B19
B20
3
$1007-012E-015
Heat Diffuser
i
$1017-026D-012
Firebox
Rear Shield
B21
B22
i
MCCCYPD125
Grease
Pan
i
MCDKYPB000
Grease
Pan Bracket
B23
B24
4
FE0025M
Hood Bumper
3
SE9009
Electrode
B25
B26
i
SE0131B
Electronic
i
*ASMB0081-06
Firebox
B27
C1
i
*ASMB0084-04
Electronic
2
HCDKFRA038
Cabinet
Side Panel
i
*ASMC0083-03
Cabinet
Front
i
*ASMC0084-02
Cabinet
Frame Assembly
B17
B18
C2
C3
Seat
Assembly
Assembly
Left-Back
Support
Right-Back
Support
Panel Left Support
and Hose Assembly
Panel Right
Support
Burner
Panel
Stick
Heat Insulator
Rack
Grate
Igniter
Button
Assembly
Igniter
Panel
Support
Wire Set
Panel
Key
Qty
Part
No
Description
C4
1
HCDKBTA048
Cabinet
C5
2
FE0080
Caster
C6
2
FE0154N
Adjustable
C7
1
$8015-000B-001
Bottle
C8
1
$8014-000A-007
Cap Catcher
C9
1
$4061-000B-001
Propane
Tank Support
Chain
C10
1
SE0232-001
Propane
Tank Support
Chain
Cll
1
MCDKFRH015
LP Tank Bracket
D1
1
$7002-026D-022
Left Shelf Assembly
D2
1
$7002-026D-023
Right
D3
2
*ASME0024-03
Shelf Handle
D4
1
*ASME0083-01
Shelf Left Control
D5
1
*ASME0083-02
Shelf Right
N/A
1
PCDKPA0000
Hardware
N/A
1
MCDLPTA000
Manual
If you are missing
replacement.
To order
hardware
replacement
parts
or have
after
damaged
using
grill,
Bottom
Panel
Foot
Opener
Hook
Shelf Assembly
Control
Panel
Panel
Pack
parts
after
unpacking
Call 1-800-4-MY-HOME
grill,
®.
call 1-800-933-0527
for
Install
Cabinet
Left Side Panel and Right Side Panel
[]
Attach Cabinet Left Side Panel to the Cabinet Base using 2 Phillips Head Bolts (M6xl0mm).
[]
Attach Cabinet Right Side Panel to the Cabinet Base using 2 Phillips Head Bolts (M6xl0mm),
Do not fully tighten any bolts at this time,
Phillips Head Bolt M6xl0mm
Qty: 4
Install
Cabinet
and LP Tank
Attach Cabinet Front Panel to the Cabinet
Attach Cabinet Front Panel to the Cabinet
using the top and lower holes(M4xl0mm),
[]
Attach
LP Tank Bracket
Washer Head Bolt M4xl0mm
Qty: 6
LP Tank Bracket
1
Panel
[]
[]
Phillips Head Bolt M6xl0mm
Qty: 1
Qty:
Front
to center
Bracket
Base using 1 Phillips Head Bolt (M6xl0mm).
Left and Right Side Panels using 4 Washer Head Bolts
Do not fully tighten any bolts at this time,
holes of Cabinet
Front Panel using 2 Washer
Head Bolts as shown,
Instal|
[]
[]
[]
Cabinet
Frame
Slide Cabinet Frame into
Attach the Cabinet Frame
Attach the Cabinet Frame
(l_14x::[Omm). Now ensure
cabinet assembly,
position between side panels as shown.
to the Cabinet Base using 2 Phillips Head Bolts (M6xlOmm).
to the Cabinet Left and Right Side Panels using 5 Washer Head Bolts
base and cabinet components
are square and tighten all bolts used in the
Phillips Head Bolt lq6xlOmm
Qty: 2
Note: Do not install this
center boltatthistime.
Washer Head Bolt lq4xlOmm
Qty: 5
Attach
[]
[]
Propane
Tank
Attach the Propane
Attach the Propane
(M4xlOmm).
Propane Tank Support Chain Hook
Qty: 1
Washer Head Bolt M4xlOmm
Qty: 2
Support
Chain
Tank Support
Tank Support
and
Propane
Tank
Support
Chain
Hook
Chain to Cabinet Frame using 1 Washer Head Bolt (M4xlOmm),
Chain Hook to Cabinet Frame using 1 Washer Head Bolt
Hang Bottle Cap Catcher
[]
Hang Bottle Cap Catcher
Install
[]
[]
Hood
and Firebox
on the Cabinet
Front
Panel.
Assembly
Remove regulator
and hose from underside of Hood and Firebox Assembly.
Remove packing
from regulator.
With the aid of an assistant,
place Hood and Firebox Assembly onto the Cabinet, and attach
the Cabinet Frame using 2 Phillips Head Bolts (M6x25mm).
Phillips Head Bolt M6x25mm
Qty: 2
10
to
Attach
[]
Hood
Attach
to Cabinet
the Hood and Firebox
Head Bolts
[]
and Firebox
Assembly
Assembly
8= Install
to the front
the Regulator
of the Cabinet
Hose Support
Chain
Side Panels using 2 Phillips
(M6xi0mm)..
Attach the Regulator Hose Support Chain (on the regulator
Panel using ! Washer Head Bolt (M4xl0mm),
hose) to the back of cabinet
Side
Phillips Head Bolt M6xi0mm
Qty: 2
Washer Head Bolt M4xi0mm
Qty: i
Install
[]
[]
Grease
Insert
Install
Pan
Bracket
and Grease
Pan
the Grease Pan Bracket into the bottom of Lower Heat Shield.
the Grease Pan into the Grease Cup Bracket, inserting it from
1!
the Back of the cabinet.
Install
Control Knobs
[]
Press 3 Control Knobs onto
Install
Side
Shelf
Supports
the valve
to Firebox
[]
Attach Side Shelf Right
using 4 Flat Head Bolts
Front Support
(M6x::[2mm).
[]
Attach Side Shelf Left Front Support
using 4 Flat Head Bolts (M6x12mm).
stems
as shown.
Assembly
and Side Shelf Right
and Side Shelf
Flat Heat Bolt M6x12mm
Qty: 8
Pin
12
Back Support
Left Back Support
to Firebox
to firebox
Assembly
Assembly
Attach Side Shelves
[]
Position the Shelf Brackets to the inside of the Shelf Supports in storage position.
[]
Attach Left and Right Shelves to Shelf Supports with 2 Step Bolts (M6) each. Securely
tighten.
Step Bolt M6
Qty: 4
Side Shelf Operation
[] Pull up on the Left Side Shelf and slide down over the support pins to secure in the upright
position. Repeat the same procedure on the Right Shelf. To lower, slide shelves up and fold down
into storage position.
mmmmm
mmmmm
•
•
13
Install
[]
Inset
the
Heat
Diffusers,
Cooking
Grates,
Warming
Rack
[]
Insert the Heat Diffusers into the firebox by placing them
and back of the firebox,
See Figure 1,
Place the Cooking Grates into the firebox,
See Figure 2,
[]
Insert
the Warming
Rack into the slots of firebox
into the indentations
side panels
as shown,
along
See Figure
the front
3
1
Inset
Inset
3
14
2
Install
[]
Transport
Grill Transport
Handle
Attach Transport Handle and 2 Handle
Bolts (M6x25mm).
Heat Shields
to the back of the Firebox
using 4 Flat Head
Handle Heat Shield
Qty: 2
Flat Heat Bolt M6x25mm
Qty: 4
LP Cylinder
into bythe
Cabinet
[]PlaceBe and
sure Secure
the LP cylinder
is "OFF"
turning
the hand wheel clockwise until is stops. Place the LP
cylinder down into the tank support hole in the bottom of the cabinet. Be sure the burner
control
is turned to the "Off" position,
Remove the safety cap from the cylinder valve, Center the
nipple of the regulator
into the cylinder and turn the black nut clockwise until it stops, Hand tighten
only,
[]
Hang the Propane Tank Support Chain around the LP tank and attach to its hook to secure the tank,
Propane
Qty:
Tank Support
Chain
1
15
Install
Battery
[]
Unscrew
the electronic
igniter cap. Place the "AA" Battery
up. Screw the electronic igniter cap back into place.
Battery
Qty: 1
into the igniter
with the positive
(+)
end
(Size AA)
Do not dispose batteries
fire as they may leak or
explode,
into
Congratulations
- Assemblylabels
is now
complete!
[]
Remove any additional
or packing
material from the grill except the CSA label. Be sure to
clean all foam packing material out of all areas.
[]
Please proceed to and read the remaining
sections of the Use & Care Guide prior to hooking up
your LP cylinder or operating
your grill.
ld
l_
6rill
[]
Transport
Grasp Grill Transport
Handle with one hand and Grill Hood Handle with the other.
against back of grill base for leverage. Tilt grill back onto wheels to transport.
CAUTION: Grill must be completely
cooled down before transporting.
17
Place foot
YournewKenmorePatioGrillhasbeendesignedand
manufactured
to highqualitystandards.
It will provide
youwith manyyearsof enjoymentwitha minimal
amountof maintenance.
Pleasekeepin mindthe
followingFOR YOUR SAFETY.
Your new gas grill operates on LP (Liquefied Petroleum)
gas. LP gas is odorless, colorless, and non-toxic
when
produced. You can smell LP gas as it has been given an
odor similar to rotten cabbage for your safety.
Your grill uses the newest
and safest LP Gas
Cylinder.
It must meet the following
requirements:
•
20-pound
(9.1kg)
propane cylinder.
•
Measurements:
12-1/2 in. (317mm)
in diameter
and 18-1/2 in. (472mm)
in height.
OPERATION
1,
2,
3,
Your gas grill requires reasonable
care during
operation.
It will be hot during cooking and
cleaning. You should never leave the grill
unattended
or move the grill when in use.
Children
younger
should never use your gas grill.
Keep
children and pets away when in use.
Ensure your grill is on level ground
5.
Turn all gas valves off should the burner go out
when cooking. Open the lid and wait 5 minutes
before relighting.
6,
Do not lean over the grill or touch the edges of the
firebox or lid when in use.
8,
•
Only use your gas grill outside in a well-ventilated
area. Never use indoor in any building, garage,
shed, or under any type of flammable
canopy or
overhang.
4.
7.
In addition,
be or have:
before
•
use.
•
•
•
•
the
LP Gas Cylinder
to be used
must
Constructed
and marked with U.S. Department
of
Transportation
(D.O.T.) for the US or
CAN/CSA-B339,
Cylinders,
Spheres and Tubes for
Transportation
of Dangerous
Goods; and
Commission,
for Canada.
A listed overfilling
prevention
device (OPD).
A triangular
hand wheel identifies
this feature.
Only use LP gas cylinders
with this type of
valve,
Type 1 quick connect valve for cylinder connection.
A safety release valve.
A means for vapor withdrawal.
A collar to protect the tank valve.
Triangular
Hand Wheel
Turn the burners off, close the lid, and shut off the
LP cylinder should a grease fire occur.
Do not obstruct
ventilation
the flow of combustion
and
air to this grill.
9,
Keep the ventilation
openings
enclosure free and clear from
of the cylinder
debris.
10.
Keep the outdoor cooking gas appliance area
clear and free from combustible
materials,
gasoline, and other flammable
vapors and
liquids.
11.
Do not put a grill cover or other flammable
material in the storage area of this grill.
12.
Do not use charcoal briquettes,
lava rock,
type of ceramic product in this grill.
Do not attempt
any other
LP CYLINDER
or any
type
FILLING
to use a cylinder
of connection
AND
with
device.
EXCHANGE
Some areas of the country only allow you to exchange
your empty cylinder for a replacement
that is already
full. Other areas allow you to refill your cylinder.
If
you are in an area where you can refill your cylinder:
•
Use only a licensed dealer.
•
The dealer must first purge a new cylinder before
filling.
•
Never fill a cylinder more than 80% full by weight.
Volume will vary by temperature.
An empty
lg
•
•
•
cylinderweighsapproximately18pounds
(8.2kgs).
Besurethe LPdealerchecksthecylinderfor leaks
afterfilling.
DonotreleaseLPgasintotheatmosphere
asit can
unexpectedly
ignitewhenmixedwithair.
Contactan LPdealerto removeLPgasfroma
cylinder.
LP CYLINDER
LEAK TEST
A leak test should be done each time a cylinder is
refilled or exchanged.
Do not smoke or use any type of
flammable
material
in the area during this leak test.
Do not use an open flame to check for leaks.
•
Test outside in a well - ventilated
area.
•
Use a paintbrush
and a solution of 50% liquid soap
and 50% water. Do not use cleaning agents as they
can damage the fuel supply parts.
•
Brush liquid onto areas highlighted
with arrows.
•
Bubbles indicate a leak.
A frostycylindervalveindicatespossiblegas
overfill.Closethe LPvalveandcallyourdealer
immediately.
Never store any extra cylinders under or near
your grill.
Never fill your cylinder over 80% full by volume.
This may cause release of gas from the safety
release valve.
If the information
in "1" and "2" is not followed
Bubbles indicate a leak.
dealer or fire department
exactly, a fire causing death or serious injury
may occur.
Immediately
call your LP dealer or fire department
should you hear or smell escaping gas.
Keep cylinders out of direct sunlight and high heat.
Do not insert any type of foreign objects into
the valve outlet.
TRANSPORTATION
•
•
•
AND
In that case, call your
immediately.
LP
STORAGE
Place the dust cap on the cylinder valve outlet
whenever the cylinder is not in use. Only install the
type of dust cap on the cylinder valve outlet that is
provided with the cylinder valve. Other types of
caps or plugs may result in leakage of propane.
Do not smoke when transporting
your cylinder.
Keep cylinders out of direct sunlight and away
from sources of heat.
I Dust Cap
•
•
The gas supply
supply cylinder
Storage of this
if the cylinder
the gas grill.
Cylinders
must
of children and
garage, or any
must be turned off at the LP gas
when this gas grill is not in use.
gas grill indoors is permissible
only
is disconnected
and removed from
be stored outdoors out of reach
must not be stored in a building,
other enclosed area.
Keep the gas cylinder in the upright position at
all times to allow for vapor withdrawal.
Always
keep gas cylinders
upright for transportation
and
storage.
19
I cylinder
he regulator
enter the
valve must
in a straiqht
line.
Thepressureregulatorandhoseassemblyprovided
withthisgasgrillmustbeused,Thisregulatorissetfor
an outletpressureof 11incheswatercolumn,
Replacement
pressureregulatorsandhoseassemblies
mustbethosespecifiedin the partslist,
Yourregulatoris equippedwitha Q.C.C.Type1 quick
connectsystem.It will not allowgasto flowuntila
positivesealhasbeenmade.It hasa flow-limiting
devicethatwill restrictthe flowof gasto 10cubicfeet
perhour(0.28cubicmetersperhour).
TO PLACE THE CYLINDER
CABINET
INTO
I
Center this nipple of the
regulator
into the cylinder
THE GRILL
10.
Place the LP tank cylinder in the cabinet Base.
front of the tank valve should face out from the
enclosure.
11.
Wrap the tank support ring around the tank and
latch over its hook to secure the tank,
I
Q.C.C.1
•
•
•
•
•
•
THE CYLINDER
valve,
Type 1 Connector
Keep the gas cylinder
times.
TO CONNECT
AND HOSE
I
in the upright
position
at all
TO THE REGULATOR
1.
Place the cylinder into the cabinet following
the
information
in the assembly instructions.
Be sure the LP cylinder is "OFF" by turning the
hand wheel clockwise until it stops.
Be sure the burner controls are turned to the "OFF"
2.
position.
Remove the safety cap from the cylinder valve.
Center the nipple of the regulator
into the cylinder.
Turn the black nut clockwise until it stops.
Hand Tighten
Only. Do Not Use A Wrench.
3.
4.
2O
Do not connect this grill to any unregulated
sources of propane.
Before each use, check the gas hose for excessive
abrasion or wear, or cuts.
Replace a hose
assembly showing those signs with the
hose assembly specified in the parts list before
using the grill. Inspect the hose assembly
by
following
it from the LP tank connection
to the
gas manifold assembly.
Always perform the Leak Test listed below
before using your grill for the first time, if the
cylinder has been changed,
any gas
components
have been changed, the regulator
flow-limiting
device has been activated,
or
after a long period of non-use.
Do not attempt to connect this grill to the LP
system of a motor home or trailer.
LEAK TESTING
THE
AND CONNECTIONS
o
®
®
o
®
®
o
REGULATORr
VALVESI
HOSESr
Ensure the LP cylinder valve and burners are
"OFF".
Ensure the LP cylinder is connected
to the
regulator.
Mix up a solution of 50% water and 50% liquid dish
soap_ Do not use any household
cleaner solutiono
Open the LP tank valve by turning the hand wheel
counterclockwise.
If you hear a rushing sound,
turn the gas off immediately.
In that case, there
could be a leak at the connection.
Reconnect the
cylinder to the regulator.
Spray or brush on the solution covering the
following
areas: cylinder welds, regulator
and
cylinder connection,
gas hose connection
to the
regulator, gas hose, the gas hose connection
to the
gas manifold assembly, and the valve connections
to the gas manifold pipe,
Growing bubbles on any of the parts and
connections
listed above indicate a gas leak.
Immediately
shut off the LP tank valve by turning
the valve clockwise.
Retighten the connections
or
order replacement
parts as needed. Continue to
test as necessary
until no leaks are detected,
Close the LP tank valve after testing by turning
the hand wheel clockwise.
Gas
Valve
,
o
o
DO NOT USE THE GRILL
if you cannot stop
a leak, Be sure the LP cylinder valve is closed.
:If the LP cylinder is still leaking, contact your
LP dealer or local fire department.
Do not use any match or open flame, or smoke,
during leak testing,
Do not light a burner during leak testing.
The replacement
hose assembly must be the one
identified
in the Parts List of this manual.
GRILL
®
,
o
Manifold
PLACEMENT
Minimum
clearance required from sides and
back of unit to adjacent combustible
construction
is 36 inches (91 cm).
Do not locate or use this outdoor cooking gas
appliance under overhead combustible
surfaces.
Maintain at least 10 feet (305cm)
of clearance
from objects that can catch fire or sources of
ignition such as pilot lights, electrical
appliances,
etc.
LP Gas Tank
/
Qcc
Keep any electrical
supply cord and the fuel supply
hose away from any heated surfaces and water.
Never face your grill opposite the wind direction.
Wind coming from behind the grill may make lid
handle hot to touch.
APARTMENT
RESIDENTS
Check with your apartment
manager regarding
your
regulations
for barbecues.
If allowed, use only
outside on the ground floor. Do not use on balconies.
21
BEFORE
•
AND
AFTER
5.
LIGHTING
6.
Ensure your grill is located on a level surface and
use the adjustable
feet as necessary to stabilize.
Keep the gas grill area clear and free from
combustible
materials,
gasoline, and other
flammable
vapors and liquids.
Ensure nothing is obstructing
the flow of
combustion
and ventilation
air.
Ensure the ventilation
openings of the cylinder
enclosure are free and clear of debris.
Visually check burner flames.
Never move the grill when it is hot.
•
•
,
•
,
•
•
•
•
Read instructions
2.
3.
Open lid during lighting.
If igntion does not occur in 5 seconds, turn the
burner control knob off, wait 5 minutes and
repeat the lighting procedure.
before
4,
MATCH=LIGHTING
o
o
o
=
A MAIN
below
if
to its
Ignition
BURNER
Open the lid.
Insert a match into the match holder,
match and insert through the cooking
hold next to the burner
Push in a burner control knob and turn
Ignite the
grates and
left to
#
Hi.
Continue to press in on the control knob until the
burner ignites. The burner should light
immediately.
If the burner does not light within 5 seconds, turn
the control knob to the "OFF" position,
wait 5
minutes for gas to clear and try again.
WITH
Open the lid.
Ensure the burner controlknobs are inthe "OFF"
position.
Turn on the LP gas by slowly turning the hand
wheel on the cylindervalve.
Push in a burner control knob and turn leftto
TURNING
shows the electronic
does not light within
OFF YOUR
GRILL
1. Turn burner controlknobs to the "OFF" position.
2.
Hi. Immediately
press the electronic
ignition
button for 3 to 5 seconds. You should hear a
clicking sound which
is working.
If burner
Electronic
to "OFF".
and repeat
lighting.
LIGHTING
THE MAIN BURNERS
ELECTRONIC
IGNITION
3.
Burner
Never lean over the firebox and burners when
lighting the grill.
Grills are ventilated
for safety and performance
reasons. Closing the hood on a grease fire will
not extinguish
the fire.
Do not put water on a grease fire. If a grease
fire starts, turn the control knobs and LP
cylinder off. Flour may be used to help
smother a grease fire.
Do not leave a grill unattended
when
preheating,
cooking, or cleaning. A grease fire
can occur during these events if grease has
been allowed to collect by not regularly cleaning
the grill.
1.
1.
2,
7.
seconds, turn the burner control knob
Wait for 5 minutes for the gas to clear
the lighting procedure.
Repeat step 4 to light other burner.
Follow the match lighting instructions
burners do not light.
When lit, turn the burner control knob
desired heat setting.
igniter
5
22
Turn offthe gas supply at the LP tank by turning
the valve clockwise.
Do not clean any part of your barbecue
self-cleaning
oven.
grill in a
•
Do not use oven cleaners, abrasive kitchen
cleaners, cleaners that contain citrus products,
or
mineral spirits.
Do not use any type of steel bristled brush.
Clean your grill regularly to prohibit grease buildups and avoid a grease fire or excessive flare-ups.
Always wear protective
gloves when cleaning your
,
•
We recommend
year, or before
one month.
Steel
and
Painted
over time.
This
you clean your burners at least twice a
use if the grill has not been used in over
Surfaces
Wash with a mild dish soap and warm water. A cloth,
soft brush, or plastic cleaning pad can be used. Rinse
thoroughly
and wipe dry. There are many specific
stainless steel cleaners available.
Follow the
manufacturer's
directions.
Always polish in the
direction of the lines. Do not allow dirt and grease to
accumulate.
Do not use steel wool, as it will scratch the
surface.
In addition, the following
products and naturally
occurring
substances
in the outdoors will damage all
stainless steel finishes. Use caution so that they do not
come in contact with your gas grill. Immediately
wash
them off and dry the stainless steel should they ever
come in contact with your Gas Grill. These include, but
are not limited to, Pool Chemicals (chlorine and
bromine),
Lawn Fertilizer, Ice Melting Salts, Sea or Salt
Water, Urine, Bird Droppings,
and Tree Sap. Store
your grill 50 to 100 feet away from a pool as
many pool chemicals
will cause rust,
Porcelain
Surfaces
Use a baking soda and water
scouring powder for stubborn
will deteriorate
Burners
grill.
Stainless
Batteries
can cause their casings to leak.
Remove the battery from the electronic
ignition
when storing your grill.
Check the condition of the battery periodically
before use.
solution
stains,
For safe operation
ensure the gas valve assembly
orifice is inside the burner tube before using your
grill. See figure. If the orifice is not inside the
burner tube, lighting the burner may cause
explosion and/or
fire resulting in serious bodily
injury and/or
property damage.
Or ice
\
Gas Valve Assembly
Burner Tube
or nonabrasive
Cooking
Grates, Warming
Rack, and Heat
Diffusers
Use a stiff brass brush.
Wash with warm water
mild dish soap as needed, rinse, and dry.
Electronic
Igniter
Visually inspect for cracks. Replace if a crack is found.
Do not use water to clean the igniter.
Small insects and spiders
are able to access the burner
tubes.
Sometimes
they will build nests or spin webs. In
either case, this can block or reduce the amount
of gas
flowing through
the burner. You will usually see a
smaller
flame, or a flame that is mostly yellow rather
than blue, coming
from the burner
when this happens.
Other signs include the gill not heating
evenly,
not
Electronic
Ignition
Maintenance
Your grill is equipped with electronic
ignition. It's
powered by one AA size battery. Replace the battery
when necessary. Unscrew the igniter top. Place the
new battery into the igniter with the positive (+) end of
the battery facing up. Screw the igniter top back into
place.
reaching
temperature,
or burners
not igniting.
In cases
with severe
blockage,
this can cause the flame to burn
backwards,
and outside
of the burner tubes,
which can
cause damage
to your grill and/or
personal
injury.
IMMEDIATELY
SHUT OFF THE FLOW OF LP GAS
AT THE CYLINDER
BY TURNING
THE HAND
WHEEL CLOCKWISE
SHOULD THIS HAPPEN=
Wait for the grill to cool, and then clean all burners.
and
23
When
Burner
to Look for Spiders
You should
immediately
inspect the burners at least twice a year or
after any of the following conditions
Always inspect the burner flame after lighting. A good
flame should be primarily
blue with a yellow tip and
have a minimal amount of noise. Some yellow tips are
OK if under one inch.
New burners sometimes
have oil residue, which will
cause yellow flame when burning off. Variations
in gas
supply, altitude, weather, and other factors can all
impact burner performance.
Older grills can also show more yellow flame as food
deposits, oils, and fats can build up.
Occur:
1,
2,
3,
4.
The smell of gas in conjunction
with burner
flames appearing
yellow.
The grill does not reach the temperature.
The grill heats unevenly.
The burners make popping noise.
Cleaning
the Main Burners
1. Ensure the LP gas is turned off at the LP cylinder.
2. Remove the cooking grates and heat diffusers.
3. Remove the Phillips head screws located at the
back end of each burner.
Good
4.
5.
Lift each burner up and out.
Clean the inside of the burner using a stiff wire.
A straightened
coat hanger is one suggested
tool.
An alternative
way to clean the inside of the
burner is using compressed
air. Always wear eye
protection
if using this method.
Never enlarge
the burner ports during cleaning.
6. Brush the outer surface of the burner.
7. Ensure all ports (holes) are free of all debris.
8. Inspect the burner.
Replace if any cracks or
enlarged holes.
9. Reinstall the burners making sure the burners
seat over the valves as shown in the figure below.
10. Secure the back of the burners to the firebox
with the Phillips head screws.
11. Replace the heat diffusers and cooking grates.
12. Perform a Leak Test described earlier in this
i¸i_,_
with
respect
Bad
.............
v_
i
i
Always
1.
Keep the grilling area clear and free from
combustible
materials,
gasoline and other
flammable
vapors and liquids.
2. Do not obstruct the flow of combustion
and
ventilation
air.
3.
guide.
Properly locating the burner
orifice is vital for safety.
Flames
Keep the ventilation
openings
enclosure free and clear from
of the cylinder
debris.
Grill Storage
1. Clean your grill before storage.
2. Storage of a gas grill indoors is permissible
only
if the cylinder is disconnected
and removed from
the gas grill.
3. Remove the battery from the electronic
ignition.
4. Cover the grill.
5. Perform a Leak Test before use after storage.
to the
24
Welcome
to the worldof grilling.Whetheryou're
alreadyanestablished
griller,or just startingout,your
newgrill shouldbringyoumuchenjoymentand
satisfaction,not to mentionsomephenomenal
meals.
Weencourageyouto experimentto findyourown
favoriterecipes.
KNOWING
WHEN
We strongly
recommend
Food
on
cooked
outside,
well
factors
can
outdoor
best
Thecontrolpanelis labeled"Hi","Low",and"OFF"for
mainburnercontrol.Simplypushin onthe
temperaturecontrolknobandturn to the desiredheat
setting.Athermometeris placedin the hoodsothat
youcanseethe cookingtemperatureinsidethe grill.
has
Theheatdiffusersaredesignedto helpevenly
distributeheatthroughoutthe grill.Theyarealso
designedto catchandsmokethe rightamountof
drippings,addingmoreflavorsto yourmeal.
VS. INDIRECT
cooked
long
but
for
on
the
inside.
Many
wind,
Therefore,
to ensure
Check
general
fast
including
altitude.
thermometer
with
it's
your
your
food
specific
guidelines:
sausages,
should
160°F
and
all
ground
meat
(71°C).
2.
Beef
should
reach
145°F
(63°C)
for
medium
rare.
3.
Veal
should
reach
160°F
(71°C)
for
medium
and
lamb
should
reach
4.
Pork
should
reach
5.
Poultry
should
145°F
(63°C)
160°F
reach
boneless
GRILLING
1.
for
medium
rare.
(71°C).
180°F(82°C),
or 170°F(77°C)
pieces.
TIPS
Always
to "Hi"
until
DIRECT - used for preheating
and searing
Use direct cooking to sear meats. This helps to keep
food moist by locking in juices. Some food, such as
steak, is first seared using direct cooking, and then
finished cooking using the indirect method. This is
generally
used for quicker cooking foods. Preheat the
grill on "Hi" 5 to 10 minutes.
Place the food directly
over the heat source. Remain vigilant
when grilling
using this method, as it's easy to overcook.
the
most
food
is cooked
on
AND
TRICKS
"Preheat"
and
the
your
close
the
grill
lid.
thermometer
should
before
You will
reads
be 5 to
burner
control
over
10
minutes.
knobs
to the
cooking.
want
to
Turn
preheat
400F
(204°C),
Then
adjust
proper
temperature.
2.
The
the
thermometer
top
of the
cooking
3.
Allow
a gas
4.
grill
can
cooking
time
your
for
grilling
cold,
fat
times.
wind,
you
from
excess
at
by the
warmer.
impact
protected
any
temperature
down
We recommend
in an area
away
the
temperature
is somewhat
altitudes.
Trim
The
Nature
more
higher
measures
lid.
grates
Mother
grill
much
from
and
place
the
wind.
meat
to
reduce
flare-ups.
Indirect
cooking
cook,
is used
including
also
used
out
quickly
reduce
pan
times,
and
thermometer.
very
on the
cooking
Hamburgers,
which
- how
a meat
cooked
enough.
reach
DONE
COOKING
Food cooked on the grill
is eitherdone using director
indirectcooking. Direct cooking iswhen the food is
cooked directlyover litburners. Food isplaced
in-between the litburners for indirectcooking.
INDIRECT
it's
a meat
IS
can brown
temperatures,
for
DIRECT
before
FOOD
using
a grill
influence
to use
recipe,
1.
THE
for
large
cuts
cooking
such
for
of meat
more
as fish
for fattier
grilling
using
foil.
Preheat
want
to
place
the
burners
keep
food
when
want
to
the
temperature
directly
indirectly
by turning
food
over
burner
that
grill
longer
that
to
It's
can
Generally,
350°F.
6.
to
10
one
on the
or dry
you
burner
being
You can
off
and
the
can
out.
8.
Larger
also
together
so that
they
Food
may
pieces
the
become
may
on the
direct
cooking
grill,
method,
overcooked,
more
to be
moved
need
pound
food
require
of meat
per
more
time.
using
easily
time
the
cooking
when
sometimes,
Do not
portions
speaking,
longer
as food
size
evenly.
Be aware
cooking
method.
is not
similar
more
Generally
the
7.
any
grilling
Keep
cook
dry
foods
on "Hi " 5 to
around
5.
a roasting
or low depending
maintain.
over
this
grill
the
the
to medium
you
using
as roasts.
food
or aluminum
turn
such
poultry,
when
Then
take
delicate
and
minutes.
that
and
flare-ups,
temperature
foods
generally
than
burned,
turning,
off
or
the
require
smaller
flame.
more
pieces
of
meat.
placing
9.
used.
If a major
turn
25
off
the
flare-up,
gas,
flare-up,
and
once
flare-up
the
or too
move
close
the
has
the
many
food
hood.
died
Restart
down.
flare-ups
away
from
the
occur,
the
grill
10. Turnfoodsinfrequently.Generally,
onlyturn a
steakonceduringcooking.
11. Usetongsratherthana forkwhenturningthe
foodonthe grill.Lessjuicewill be lostthat way.
12. Knowyoursauceandwhento apply.Oiland
vinegarbasedsaucescanbebrushedonany
time.Sugarbasedsauceslikebarbecuesauce
shouldbeappliedduringthe lastfew minutesof
cooking.
13. Atimercanhelpyoukeepfromover-cooking
the
food.
14. Useinsulatedprotectivemittsor potholders
whenworkingarounda grill in operation.
15. Usea smallamountofcookingoilonthe cooking
gratesbeforeheatingto reducefoodsstickingon
the grates.
BURNER
1.
WILL
Gas supply
NOT LIGHT
is turned
off. Turn on gas at LP
cylinder,
2.
Out of propane.
propane
3.
Regulator
valve.
is not properly
Remove
4.
Crimped
5.
Regulator
seated
and reattach.
fuel supply
failure
replacement
6.
Check to be sure you still have
in your tank.
hose.
into the tank
Hand tighten
Inspect
or damaged
and straighten.
hose.
Order
part and replace.
Make sure you can hear the electronic
clicking.
only.
If not, replace
size. Inspect
the battery
the electrode
igniter
with
an AA
to be sure it's not
coated in grease or dirt. If so, clean with rubbing
alcohol. Check the distance from the electrode
FOODSAFETY
1. Alwaysusesafefoodhandlingandpreparation
whenusingthis grill.
2. Washall poultry,seafood,andvegetables
before
cooking.
3. Useseparateplatters,plates,andutensilsfor
uncooked
andcookedfoods.
4. Leaveall meat,poultry,andseafoodin the
refrigeratoruntilreadyto cook.
5. Usea meatthermometerto ensurefoodsare
adequatelycooked.
tip to the burner,
be 1/8"
to 1/4"
necessary.
Inspect
not cracked
parts
7.
The tip of the electrode
from
or broken.
them.
in the gas system.
Inspect
webs,
the burner
etc do not block
Inspect
FLAME
OR
YELLOW
may
have
residual
burner
burn
under
the
are aligned
FLAME
oil,
which
will
off.
2.
Tubes
3.
Burner
in burners
and
Burner
is not
Inspect
under
SUDDEN
are
has a high
Remove
blocked.
grease
Remove
or dirt
and
clean.
build-up.
clean.
aligned
the
DROP IN
properly
control
with
the
valves.
panel.
GAS PRESSURE
OR FLAMES
OUT
Out of gas. Check to be sure you still have
propane
2.
spider
with the valves.
IRREGULAR
1.
replacement
panel to be sure the burner
properly
BLOW
if
to be sure it's
If so, order
Clean if necessary.
control
4.
should
Adjust
and replace.
Blockage
New
burner,
the electrode
to be sure insects,
1.
the main
in your tank.
Your excessive
thereby
fuel flow valve
reducing
has tripped,
the flow of gas. Turn off all
burners,
wait 30 seconds,
problem
persists,
turn
tank.
and relight
off all burners.
regulator
from
regulator
and leak test.
Wait
10 minutes.
Slowly
turn
grill.
If
Disconnect
Reconnect
on LP tank
and relight grill.
Other ways the flow limiting
device can be activated include
a. A ruptured
test,
26
gas hose.
and replace
Inspect,
as necessary.
perform
a leak
b. Opening
the control
knob before
the LP gas at the cylinder,
at the LP cylinder
control
filled.
purging
See your
Wind could
front
before
turning
of cylinder
before
on a
Can [ convert
another?
it was
LP gas dealer,
be blowing
out your
Turn
standards
out of the wind.
2.
Grease
3.
Using too high of heat to cook.
of grill,
grates,
and burners
How
are your
Direct
and emptied.
method
indirect,
Reduce control
will produce
If using direct
more flare-
method,
are tested
along
standards.
try
using indirect,
Immediately
cool.
CONTROL
What
shut off cylinder valve
and allow grill to
Check
burner
for obstructions
2.
Inspect
under
burners
are aligned
the control
line just
Each burner
Gas is leaking
damaged
hose.
for leaks.
Tighten
from
a faulty
Perform
with the valves.
connection
My grill
or
some
this?
a leak test and inspect
or replace
parts
as necessary.
when each grill
prior
is ignited
noise
to
for this test.
I sometimes
here
my regulator?
sound
flowing through
to be concerned
panel to be sure the
properly
performance
tested
humming
by CSA, a
and gas line in each
off the assembly
from
and clean.
with various
comes
is the
coming
and certified
independent
testing center,
various CSA and ANSI
The burners
The humming
1.
1.
PANEL
the fuel type.
grill are also individually
packaging.
FlrRE BEHIND
to specific
tested?
leading worldwide
to meet or exceed
standards
cooking
ups than
to
by CSA and ANSI for your
you change
grills
Our grills
needs to be cleaned
knob setting.
4.
developed
recommend
Heat diffuser, inside
need to be cleaned.
one fuel source
safety and grilling performance
for LP Gas. We
do not offer conversion
kits nor do we
FLARE-UPS
1.
tray
my gas grill from
No. Your gas grill is manufactured
burner,
of grill to face wind or move
EXCESSIVE
on
knob to light,
c. Improper
3,
first
turning
Turn on the gas
has a low flame
burners
you can hear is just
gas
the regulator. There is no need
with a low volume of noise.
on some
will not light
This can be caused
burners,
at all. What
or
can cause
by the regulator's
limiting
device,
which
is generated
sudden
change
in pressure.
flow
by a
Opening
the tank
valve too quickly can cause this. In this case,
close the LP tank valve and disconnect
from
the regulator.
Reconnect
the grill
Let it stand
the regulator
lid. Slowly
for 10 minutes.
to the LP tank.
Follow the burner lighting procedures
the burner furthest
from the LP tank.
to light the other
the LP tank.
Can [ use ceramic
or lava rocks?
burners
plates,
Grease
of any
kind,
for use only with heat
drips down on to the
diffusers and is burned,
additional
flavor.
27
and light
Continue
as you move towards
briquettes
No. Your grill is designed
diffusers.
Open
open the LP tank valve.
creating
steam
and
Congratulations
onmakinga smartpurchase.Your
newKenmore
®productisdesignedandmanufactured
foryearsofdependable
operation.Butlikeallproducts,
it mayrequirerepairfromtimeto time.That'swhen
havinga RepairProtection
Agreementcansaveyou
moneyandaggravation.
Here'swhatthe RepairProtection
Agreement
_
includes:
[] Expertservice byour 10,000
[]
[]
[]
[]
professional
Once you purchase the Repair Protection Agreement,
a
simple phone call is all that it takes for you to schedule
service. You can call anytime day or night, or schedule
a service appointment
online.
limitations
and
CALL
exclusions
information
apply.
in the
in Canada
call Sears
Installation
varies
Canada
A continuaci6n
[]
U.S.A.
on some
items.
at 1-800-361-6665
[]
[]
[]
[]
ahorrar
su dinero
son los elementos
y agravamiento.
del Acuerdo
:
Servicio de experto por nuestros
10,000
especialistas
de reparaci6n.
Servici sin I[mite y cero cambio de piezas y mano
de obra en todas las reparaciones.
Repuesto
de producto
hasta a $1500 si su
producto amparado
no se puede arreglar
10% de descuento del precio regular de serviceio y
piezas relacionadas
con el servicio que no sean
cubiertas
por el acuerdo y, 10% de descuento
del
precio regular de la preventiva
revisi6n de
mantenimiento.
Ayuda inmediata
por telbfono
- le decimos
Tel_fono de Resoluci6n
R_pida - entregada
por un
representante
de Sears. Piense en nosotros como un
"Manual de Usuario Parlante."
Una vez Ud. compre el Acuerdo, todo Io que necesita
es una Ilamada telef6nca para programar
el servicio.
Ud. puede hacer la Ilamada en el d[a o en la noche, o
programar
una cita para servicio.
Algunas
limitaciones
y exclusions
ser_n
aplicadas.
Por precios y mayor informaci6n
E.U., Ilamar a 1-800-827-6655.
For
1-800-827-6655.
*Coverage
full details
Sears
and
additional
puede
El Acuerdo de Protecci6n por Reparaci6n se trata de
una compra libre de riesgos. Si Ud. cancela la compra
por cualquier
raz6n durante el per[odo de la garantia
del producto,
le reembolsamos
todo el costo. O, un
reembolso
proporcional
en cualquier momento
luego
de la fecha de vencimiento
de la garantia del producto.
iCompre su Acuerdo de Protecci6n
por Reparaci6n
hoy!
The Repair Protection Agreement
is a risk-free
purchase. If you cancel for any reason during the
product warranty
period, we will provide a full refund.
Or, a prorated
refund anytime after the product
warranty
period expires. Purchase your Repair
Protection Agreement
today!
prices
Reparaci6n
repair
specialists
Unlimited
service and no charge for parts and
labor on all covered repairs
Product replacement
up to $1500 if your
covered product can't be fixed
Discount
of 10% from regular price of service
and related installed parts not covered by the
agreement;
also, 10% off regular price of
preventive
maintenance
check
Fast help by phone - we call it Rapid Resolutionphone support from a
Sears representative,
Think of us as a "talking
owner's
manual."
Some
Felicitaciones
por su compra inteligente.
Su nuevo
producto
Kenmore®
viene dise_ado y manufacturado
para confiables operaciones
por amos. Pero, como todo
producto,
puede requerer
reparaciones
de vez en
cuando. All[ es cuando un Acuerdo de Protecci6n de
en
* La garantia
puede variar
para algunos
articulos
en Canada. Para mayor informaci6n,
Ilamar a Sears Canada en-800-361-6665
For
Service
Seecio
For Sears professional
installation of home appliances,
garage door openers, water heaters, and other major
home items, in the U.S.A. or Canada call
1-800-4-MY-HOME®
de Instalacibn
Sears
Por la instalaci6n
professional
Sear de aparatos
dom_sticos,
abrepuertas
de garage, calentadores
de
agua y otros grandes articulos
dom_sticos
en E.U. o
Canada, Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®
28
SI DETECTA OLOR A GAS:
Advertencias
de seguridad
Informaci6n
sobre
Instrucciones
la garantfa
previas
Listas y diagrama
Instrucciones
...............
28-30
............................
al montaje
de piezas
de montaje
Instrucciones
importantes
.........................
Corte
el suministro
•
Apague
•
Abra
•
Si el olor
cualquier
llama.
31-34
..............................
35-44
................
la tapa.
persiste,
de la unidad
45-54
frecuentes
Acuerdo
.....................................
de protecci6n
de reparaciones
Piezas Sears e informaci6n
del servicio
54
..................
55
..................
56
el servicio
•
al_jese
y p6ngase
inmediatamente
Preguntas
de gas a la unidad.
30
...........................
de uso y mantenimiento
•
29
con su proveedor
completa
No almacene
ni use gasolina
este o cualquier
de Kenmore
•
En caso de defecto de material o de fabricaci6n en un a_o a
de gas o con
de bomberos.
liquidos inflamables
Garantia
en contacto
No almacene
ni otros vapores
en las inmediaciones
o
de
otro aparato.
bombonas
partir de la fecha de compra, se procederc_ a la reparaci6n
las inmediaciones
del aparato o a su sustituci6n por uno nuevo si la reparaci6n
otro.
de propano
de este aparato
liquido en
ni de ning6n
no es posible (tel_fono de contacto: 1-800-4-MY-HOME®
Si los quemadores de acero inoxidable resultaran oxidados
durante los cinco amos posteriores a la fecha de compra, se
proceder_ a su sustituci6n gratuita. Transcurrido el primer
a_o tras la fecha de compra, el usuario se har_ cargo de los
costes de mano de obra resultantes de la instalaci6n de los
Si le faltan
quemadores.
si tiene
8:30
La garantfa
no cubre,
pilas del encendedor,
barbacoa,
la p_rdida
dentro
del periodo
la p_rdida
de pintura
de color o el 6xido
dado que se trata de piezas sujetas
normal.
Tampoco
accidente
cubre
de garantfa,
de pares
alguna
a 17:00,
Ser_ atendido
de la
necesita
otra
asistencia
pregunta
Ilame
durante
el montaje
al 1-800-933-0527,
o
de
de lunes a viernes.
por personal
no por el servicio
del fabricante
de la barbacoa
y
de Sears.
de la superficie,
a desgaste
los da_os causados
o mantenimiento
las
piezas,
por el uso
Informe
por uso normal
sobre
el producto
IMPORTANTE:
incorrecto.
Rellene
la siguiente
ficha
de registro
de
producto:
La garant{a quedar_ sin efecto en caso del uso del aparato
con fines comerciales o de alquiler.
La garant_a s61oser_ v_lida en
Estados Unidos.
N6mero
de modelo
N6mero
de serie
119.16126011
(Consulte la placa de caracterfsticas situada en el interior del
panel del armario)
Esta garantfa
asegura
derechos
perjuicio
de la obtenci6n
variar_n
dependiendo
Sears
Brands
Hoffman
por su parte
del estado
Management
Estates,
legales
especfficos
de otros derechos,
en el que
Fecha de compra
sin
que
resida.
Corporation
•
IL 60179
Lea y siga todas las instrucciones
mantenimiento,
cocinar
montaje
una explosi6n
en la propiedad,
29
antes de montar
con esta barbacoa.
El incumplimiento
Exclusivamente para uso dom_stico. No la utilice para
cocina comercial.
de uso y
y seguridad
de las mismas podria ser causa de
o incendio,
Io que podria provocar
dafios personales
dafios
e incluso la muerte.
o
La instalaci6n debe realizarse de conformidad
con la normativa local
NO encienda esta barbacoa sin haber leido primero las
instrucciones
o, en su defecto, con la Normativa Nacional de Combustible de Gas,
de encendido.
ANSI Z223.1/NFPA 54, o CAN/CGA B149.1, C6digo de Instalaci6n de
No encienda esta barbacoa sin haber cornprobado si
Gas Propane y Gas Natural o el C6digo de Almacenamiento
los tubes dei quemador han resuitado obstruidos
durante el transporte.Consulte
Nanipulaci6n
las instrucciones de
y
de Gas Propane, B149.2.
limpieza y mantenimiento.
•
No utilice ning_n ripe de carb6n en esta barbacoa.
=
NO maneje los principales quernadores y el quemador
Todos los accesorios el_ctricos (come luces o asadores) deben ser
conectados a tierra de conformidad
con las disposiciones locales o,
en su defecto, con el C6digo El_ctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, o
trasere al mismo tiempo. (Si Io hubiera)
con el C6digo El_ctrico Canadiense, CSA C22.1. Mantenga los cables
=
Inspeccione
SIEHPRE la bandeja recogegrasas antes
alejados de las superficies calientes.
de cada use. Quitela y limpiela cuando proceda.
•
o
iESTA BARBACOAHA SIDe DISEI_IADA PARA SU
NUNCA utilice su barbacoa de gas en un edificio, garaje, porche,
cobertizo, pasarela ni en cualquier otra zona cerrada.
EXCLUSIVe USOEN EXTERIORES!
•
•
No instale esta barbacea de gas en vehiculos
NUNCA obstruya el fiujo de aire de ventitad6n
alrededor det
armario de la barbacoa de gas.
recreativos ni bores, ni sobre _stos.
•
NO deje a los ni_os ni alas
mascotas sin atender cerca de la
barbacoa encendida.
•
ASEGORESE de que la barbacoa est_ nivelada durante su uso.
Para ello, regule el pie situado en la parte delantera de la
barbacoa.
Las barbacoas de gas propane liquido (LPG) deben set
utilizadas exclusivamente con el regulador de gas
•
NUNCA utilice una l[nea de gas sin regular con esta unidad.
suministrado. No se puede utilizar ni convertir para use
INSTRUCCIONES
con gas natural.
Hantenga SIEHPRE la manguera de gas apartada de
•
PREVIAS
AL IONTAJE
Serc_n necesarias dos personas para montar las piezas m_s
cualquier superficie caliente y sit_ela donde no caiga
grandes de la barbacoa.
grasa. Evite que se retuerza la manguera de gas. Realice
®
una inspecci6n visual de la manguera antes de cada use
Coloque un cart6n en el suelo y utilicelo como superfide
per si presentara cortes.
trabajo
grietas, desgaste excesive u otros da_os. No utUice la
barbacoa de posibles ralladuras.
barbacoa si la manguera est_ da_ada. Llame a Sears
•
para proteger
tanto el suelo como las piezas de la
Saque todas las piezas y, sirvi_ndose del diagrama de piezas
1-800-4-HY-HOHE®
(1=800-469-4663)
y montaje, verifique que se hart recibido sin sufrir daffos.
y solicite una manguera de gas de
recambio Kenmore.
•
Utilice guantes de protecd6n
•
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Deje este manual
Guarde
3O
de
este
manual
para montar la barbacoa.
con el consumidor.
para
futuras
consultas.
G
A
Tornillo
de cabeza
Cantidad:
Phillips
M6x25mm
2 unidades
N o de pieza:
Protector
contra
Cantidad:
2 unidades
N o de pieza
MCDKY14000
el calor del asa de transporte
de la barbacoa
FP0027
H
B
Tornillo
de cabeza
Cantidad:
N o de
plana
M6x25mm
4 unidades
pieza
Destornillador
MCDKY15000
Cantidad:
Phillips
1 piezas
N o de pieza
MCDKY20000
C
Tornillo
escalonado
Cantidad:
Pila de tama_o AA
M6
Cantidad:
4 unidades
No de pieza:
1 unidad
MCDKY16000
D
Tornillo
Cantidad:
de cabeza
plana
Gancho de la cadena de soporte del dep6sito de propano
M6x12mm
Cantidad: 1 piezas
8 unidades
No de pieza:
No de pieza $4061-000B-001
MCDKY17000
K
E
Tornillo
Cantidad:
de cabeza
Cantidad:
Cadena
M6xl0mm
Cantidad:
9 unidades
N o de pieza:
Tornillo
Phillips
de arandela
M4xl0mm
16 unidades
N o de pieza:
MCDKY19000
31
del dep6sito
1 piezas
N o de pieza
MCDKY18000
de cabeza
de sujeci6n
SE0232-001
de propano
Clave
Cant.
N ° de pieza
Descripci6n
A1
1
HCDKCVA038
Tapa
A2
2
*ASMA0014-03
Tornillo
A3
1
SE0208
Term6metro
A4
1
CA0045-002
Soporte del term6metro
B1
1
HCDLBDA048
Cuerpo del hogar
B2
1
SC0096
Cotector del gas
B3
2
$7007-026D-018
Soporte
de estante
derecha-frontat,
izquierda-parte
trasera
B4
2
$7007-026D-017
Soporte
de estante
izquierda-frontat,
derecha-parte
trasera
B5
1
$1036-026D-016
Soporte
izquierdo
B6
1
MCDKADD000
Regutador y boquilla
B7
1
$1036-026D-017
Soporte
B8
1
SD0050-A
Quemador
B9
1
SE9012
Encendedor
B10
1
*ASMB0084-02
Panel protecci6n
Bll
1
*ASMB0084-03
Panel de control
B12
3
PLABS0090-001
Mando de control
B13
3
FA0121-001
Asiento del mando de control
B14
1
SE0282-001
Varilla encendedora
B15
2
FP0027
Asa aislante
B16
1
*ASMB0081-04
Asa para el cuerpo
B17
1
SE0280-012
Rejitla para catentar
B18
2
SE0281-012
Parrilla para cocinar
B19
3
S1007-012E-015
Difusor de cator
B20
1
$1017-026D-012
Panel de protecci6n
B21
1
MCCCYPD125
Recipiente
B22
1
MCDKYPB000
Soporte
B23
4
FE0025M
Capota protectora
B24
3
SE9009
Electrodo
B25
1
SE0131B
Bot6n del encendedor
B26
1
*ASMB0081-06
Soporte
B27
1
*ASMB0084-04
Cables del encendedor
de la tapa
del panel de control
derecho del panel de control
"I"
el_ctrico
frontal
del cuerpo
manual
para el cuerpo
trasero
del cuerpo
recogegrasas
para el recipiente
recogegrasas
el_ctrico
para el cuerpo
32
electr6nico
Clave
Cant.
N ° de pieza
Descripci6n
C1
2
HCDKFRA038
Panel lateral armario
C2
1
*ASMC0083-03
Panel frontal
C3
1
*ASMC0083-02
Estructura
C4
1
HCDKBTA048
Panel inferior
C5
2
FE0080
Rueda
C6
2
FE0154N
Pie ajustable
C7
1
$8015-000B-001
Abridor
de botelta
C8
1
$8014-000A-007
Abridor
de garrafas
C9
1
$4061-000B-001
Gancho de la cadena de soporte
del dep6sito
C10
1
SE0232-001
Cadena de sujeci6n
del dep6sito
de propano
Cll
1
MCDKFRH015
Soporte del dep6sito
de gas LP
D1
1
$7002-026D-022
Estante izquierdo
D2
1
$7002-026D-023
Estante derecho
D3
2
*ASME0024-03
Asa del estante
D4
1
*ASME0083-01
Apoyo del estante
izquierdo
D5
1
*ASME0083-02
Apoyo del estante
derecho
N/A
1
PCDKPA0000
Piezas de ferreterfa
N/A
1
MCDLPTA000
Manual
Antes de comenzar
1-800-933-0527
Para conseguir
el montaje
de la barbacoa
compruebe
del armario
para el montaje
del armario
si tiene todas las piezas o si atguna de elias est4 daffada.
y soticftelas.
piezas de repuesto
una vez utilizada
de propano
la barbacoa,
Ilame at 1-800-4-MY-HOME®.
33
En ese caso, Ilame at
@
Instale
el panel
izquierdo
[]
Fije el panel izquierdo
[]
Fije el panel derecho
No los apriete
y el derecho
a la base del armario
del armario
mediante
a la base del armario
2 tornillos
mediante
2 tornillos
de cabeza
de cabeza
Phillips
Phillips
(M6xlOmm).
(M6xlOmm).
completamente.
Tornillo de cabeza Phillips M6xlOmm
Qts': 4
Instale
el panel frontal
Fije el panel frontal
a la base del armario
[]
Fije el panel frontal
del armario
[]
Cantidad:
Tornillo
Cantidad:
y el soporte
[]
arandela
Tornillo
del armario
(M4xlOmm).
Fije el soporte
mediante
a los paneles
No los apriete
del depdsito
del depdsito
de cabeza
y derecho
Ifquido
Phillips
de mismo
(M6xlOmm).
mediante
4 tornillos
de cabeza
completamente.
de gas LP al panel frontal
1
M4xlOmm
6
Soporte del depdsito
1 tornillo
izquierdo
de cabeza Phillips M6xlOmm
de cabeza de arandela
de gas propano
de gas LP
35
del armario
con 2 tornillos
de cabeza
de arandela.
de
Instale
la estructura
la estructura
[]
Deslice
[]
Fije la estructura
del armario
[]
Fije la estructura
armario
(M4xlOmm).
tornillos
Tomillo
Cantidad:
del armario
del armario
AsegOrese
clue ha utilizado
entre
los paneles
a la base del armario
a los paneles
izquierdo
laterales
mediante
y derecho
se muestra.
2 tornillos
de cabeza
de mismo
de que la base y los componentes
en el montaje
tal y como
mediante
de la cabina
Phillips
5 tornillos
(M6xlOmm).
de cabeza
est_n en escuadra
de arandela
y apriete
todos
los
del armario.
de cabeza Phillips M6xlOmm
2
Nora:No instale este perno
central en este momento.
Tornillo
Cantidad:
de cabeza de arandela
M4xlOmm
5
Enganche la cadena de sujeci6n del dep6sito
cadena
[]
Fije el panel frontal
a la base del armario
[]
Fije el panel frontal
del armario
arandela
(M4xlOmm).
mediante
a los paneles
No los apriete
1 tornillo
izquierdo
de propano en el gancho de la
de cabeza
y derecho
Phillips
de mismo
(M4xlOmm),
mediante
completamente.
Gancho de la cadena de soporte del dep6sito de propano
Cantidad: 1
s
Tornillo de cabeza de arandela M4x10mm
Cantidad: 2
36
1 tornillos
de cabeza
de
Cuelgue
[]
el abridor
Cuelcjue el abridor de botellas en el panel frontal del armario.
Instale
la tapa y el cuerpo
[]
Suelte
el regulador
[]
Con la ayuda de otra persona,
mediante
Tornillo
Cantidad:
de botellas
y la manguera
dos tornillos
de la parte
coloque
de cabeza
inferior
de la tapa y del cuerpo.
la tapa y el cuerpo
Phillips (M6x25mm).
de cabeza Phillips M6x25mm
2
37
en el armario
Quite
y proceda
el regulador.
a fijar la estructura
del armario
Acople ia tapa y el cuerpo a| frontal
a rnanguera reguladora
[]
de| arrnario & Instale
cadena de soporte
Fije la tapa y e! cuerpo a la parLe frontal de los paneles laterales del armario mediante dos tornillos de cabeza
Phillips(M6xl0mm).
[]
Pegue la cadena de soporte a manguera reguladora (en la manguera reguladora) a la parte trasera del panel
lateral del gabinete usando 1 perno de cabezal arandela (M4xlOmm).
Tornillo de cabeza Phillips M6xl0mm
Cantidad: 2
Tornillo de cabeza de arandela M4xl0mm
Cantidad: 1
Instale
el soporte y el recipiente
recogegrasas
[]
Introduzca el soporLe del redpiente
recogegrasas en la parle inferior del cuerpo.
[]
Introduzca el recipiente recogegrasas en el soporLe al efecto, tal y como se muestra en la figura.
I
I
I
I
I
38
Instale
[]
los mandos
Presione
Instale
[]
Fije el soporte
Nota:
Cantidad:
de control
derecho
izquierdo
de cabeza
los soportes
Introduzca
sobre
del estante
de cabeza
frontal
4 tornillos
Coloque
cuerpo.
frontal
4 tornillos
Fije el soporte
mediante
Tornillo
los dos mandos
los soportes
mediante
[]
de control
del estante
los pies de las v_lvulas
lateral
lateral
en el cuerpo
y el soporte
trasero
derecho
del estante
lateral
al cuerpo
y el soporte
trasero
izquierdo
del estante
lateral
al cuerpo
en la parte
inferior
plana (M6x12mm).
del estante
lateral
plana (M6x12mm).
de modo que los pasadores
el recipiente
tal y como se muestra.
queden
para la cjrasa en el soporte
de cabeza plana M6x12mm
8
Pasador _
39
del recipiente
y deslfcelos
hasta el centro
para la cjrasa como se muestra.
del
Monte
[]
Coloque
[]
Fije los estantes
Apriete
Torniiio
Cantidad:
los estantes
escatonado
los apoyos
laterales
del estante
derecho
con fuerza
en el interior de los soportes
e izquierdo
al cuerpo
mediante
del mismo.
dos tornillos
escalonados,
en cada uno de ellos (M6).
los tornillos.
M6
4
Funcionamiento
[]
Tire hacia arriba
Repita
el mismo
pli_guelos
del estante
del estante
lateral
procedimiento
en posici6n
lateral
izquierdo
con
y deslfcelo
el estante
hacia abajo
derecho.
Para
sobre
bajarlos,
los pasadores
deslice
en posici6n
los estantes
hacia
de almacenamiento.
Immmlll
Pasador
4O
recta.
arriba
y
Instale
los difusores
calentar
[]
Introduzca
trasera
los difusores
del cuerpo.
[]
Coloque
las parrillas
[]
Introduzca
la rejilla
(Ver figura
3)
de calor_ las parrillas
de calor en el cuerpo
( Ver figura
para cocinar
para calentar
coloc_ndolos
para
cocinar
en las hendiduras
y las rejillas
a Io largo
de la parte
para
delantera
y
Ver figura
3.
1)
en el cuerpo.
(Ver figura
2)
en las ranuras
de los paneles
laterales
del cuerpo,
como
muestra
Ver figura 1
Ver figura
Ver figura
3
41
2
lll
Instale
[]
el asa de transporte
de la barbacoa
Fije el asa de transporte y los protectores de calor del asa a la parte trasera del cuerpo mediante 4 torniilos de
cabeza plana (M6x25mm).
Protector contra et calor del asa de transporte
de la barbacoa
Cantidad: 2
Tomillo
Cantidad:
de cabeza plana M6x25mm
4
Coloque y asegure ia bornbona de propano en el armario
[]
AsegL_resede que la bombona de propano est_ "OFF" (APAGADO) girando el mando en direcci6n alas agujas del
reloj hasta hacer tope. Coloque la bombona de propano en el hueco del soporte del dep6sito en la parle inferior
del armario.
AsegOrese de que todos los controles del quemador
de la barbacoa est_n en posici6n "OFF"
(APAGADO). Quite la tapa de seguridad de la v_lvula de la bombona. Centre la boquilla del regulador de la
barbacoa en la bombona y gire la tuerca en direcci6n contraria alas agujas del reloj hasta hacer tope. Apriete s61o
con la mano,
[]
Coloque la cadena de sujeci6n del dep6sito de propano alrededor de la bombona y eng_nchela al gancho para
asegurarlo.
Cadena de sujeci6n del dep6sito de
propano
CanLidad: 1
42
Instale
[]
Pila (Tama_o
Cantidad:
la pila
Suelte
el tap6n
del encendedor
arriba.
Coloque
de nuevo
electr6nico.
el tap6n
Coloque
del encendedor
la pila AA en el encendedor
electr6nico
con el polo positivo
(+)
hacia
en su sitio y apriete.
AA
1
explotar
Felicidades
[]
Quite
cualquier
caracterfsticas.
- iYa ha montado
etiqueta
adicional
AsegOrese
la barbacoa
mediante
o material
de eliminar
[]
Nivele
[]
Lea la gufa de Uso y mantenimiento
su barbacoa!
de embalaje
la espuma
la regulaci6n
de la barbacoa,
de embalaje
de todas
de los dos pies frontales.
antes de usar
43
la barbacoa.
excepto
las zonas.
la etiqueta
de la placa de
C6mo
[]
Sujete
parte
transportar
la barbacoa
el asa de transporte
trasera
de la barbacoa
de la base de la barbacoa
con una mano y el asa de la tapa con la otra. Coloque
para levantarla.
Incline
la barbacoa
hacia arras
transporte.
PRECAUCION:
La barbacoa
debe
estar completamente
/
44
frfa antes de transportarla.
sobre
el pie contra
las ruedas
la
para su
Su nueva barbacoa
de exterior
fabricada
altos
siguiendo
proporcionar_
amos de disfrute
mantenimiento
en cuenta
Kenmore
est_ndares
m[nimos.
las siguientes
ha sido dise_ada
de calidad.
y
Le
con unos requisitos
Su nueva barbacoa
de
PAPa_ SU SEGURIDAD,
tenga
LP desprenda
indicaciones:
secjuridad
FUNCIONAMIENTO
Es necesario
Su barbacoa
utilizar con precauci6n
gas. Puede catentarse
cuando
sin atender
de
No debe dejar nunca la
ni moverta
mientras
la est_
Mantencja a los ni_os y a sus mascotas
utilJza
licuado).
Puede que el gas
ya que por motivos
de
a la col podrida.
las bornbonas
rn_s rnodernas
de Gas LP. Debe cumplJr
los siguientes
1.
Ser bombonas
Medidas:
12-1/2
de propano
de 20 libras (9,1 Kcj).
y 18-1/2
plcj (472 ram) de attura.
plcj. (317 ram) de di_metro
Adem-_s, la bombona de Gas LP debe ser o contar
con:
Impida que los ni_os utilicen la barbacoa.
durante
un olor caracterfstico,
2.
utilizando.
2,
y no t6xico.
requJsJtos:
at cocinar y estar caliente
la vaya a limpiar.
barbacoa
la barbacoa
con gas LP (petr61eo
inodoro
tiene un olor similar
y seguras
1,
funciona
El gas LP es incoloro,
atejados
•
su uso.
Construida
y marcada por et departamento
de transporte
de los Estados Unidos (D.O.T) para EE.UU o
3,
4,
Utilice la barbacoa solamente en zonas bien
CAN/CSA-B339
ventiladas.
Nunca la utilice en interiors,
cobertizos,
ni bajo nincj0 tipo de cubierta
transporte de mercancfas pelicjrosas; y para la puesta en
servicio en Canada.
cjarajes o
o p_rcjota.
•
Aseg0rese de colocar la barbacoa en una superficie
Un dispositivo
de bombonas,
de prevenci6n de exceso de Ilenado (OPD).
Una Ilave de paso triangular
nivelada antes de utilizarla.
Utilice solamente
5,
Abra la tapa y espere 5 minutos antes de
No se incline sobre la barbacoa ni toque los extremos
del cuerpo ni la tapa mientras cocina.
7,
Apague los quemadores,
de gas LP con este
•
Tipo 1: V_lvula de conexi6n r_pida para conectar
bombona.
•
Una v_lvuta de apertura de secjuridad.
•
Un dispositivo
•
Un collar para protecjer la v_lvula del dep6sito.
votver a encenderta.
6,
identifica esta caracterfstica.
bombonas
tipo de v_lvula.
Apague todas las v_lvulas de gas antes de quitar et
quemador.
esferas y tubos para el
de eliminaci6n
la
de vapor.
cierre la tapa y desconecte
la bombona en caso de que prenda la cjrasa.
8,
No obstruya
el flujo de combustible
Llave de paso triangular.
ni el aire de
ventilaci6n.
I
9,
Mantenga las aperturas
bombona
10.
de ventilaci6n
del cierre de la
libres y limpios.
Mantencja ta zona de uso de la barbacoa de gas
despejada y libre de materiales combustibles,
cjasotina y otros vapores y liquidos inflamables.
11.
No cotoque la tapa de la barbacoa ni ning0n otro
material
inflamable
en la zona de atmacenamiento
de
No intente utilizar una bombona con otro tipo de
la misma.
12.
dispositivo de conexi6n
No utitice pastitlas de carb6n, roca de lava ni nincj0n
tipo de producto de cer_mica en esta barbacoa.
COMO
RECARGAR
Y CAMBIAR
LA BOMBONA
DE LP
En algunas zonas del pais sotamente
se permite
bombona
por otra nueva ya carcjada.
En otras zonas est_
cambiar
permitida
la recarcja de la bombona.
la
Si residen en una zona en
la que pueda recarcjar la bombona:
•
Dirijase a un distribuidor
•
El distribuidor
•
Nunca recarcjue
El volumen
autorizado
debe purcjar la bombona
la bombona
puede variar con la temperatura.
vacia pesa aproximadamente
45
antes de recarcjarla
m_s del 80% de su peso.
Una bombona
18 libras (8,2 Kcj).
PRUEBA
•
AsegQrese de que el distribuidor de LP comprueba que la
bombona no tiene fugas antes de recargarla.
•
No libere gas LP en el ambiente ya que puede prender
fuego inesperadamente at mezclarse con el aire.
•
DE FUGAS
BOMBONA
DE LA
DE LP
Deberfa realizar una prueba de fugas ¢ada vez que se cambia o rellena
una bombona. No fume ni utilice ningQn tipo de material inflamable en
la zona durante esta prueba de fuga. No utilice una llama abierta para
P6ngase en contacto con un distribuidor para vaciar el gas
LP de una bombona.
comprobar
si hay fugas.
•
Reatice la prueba at aire libre o en una zona bien
ventitada.
•
Utilice una brocha y una soluci6n det 50% jab6n I[quido y
50% agua. No utitice ningOn limpiador,
da_ar
Escarcha en la v_tvula de la bombona
un exceso de gas en la bombona.
contacto
1.
con su distribuidor
indica que puede haber
Cierre la v_lvuta y p6ngase en
las piezas que suministran
•
Aplique
la soluci6n
•
Si se producen
ya que podr[a
combustible.
en las zonas marcadas
burbujas,
con ftechas.
esto indica que hay fuga.
inmediatamente
Nunca guarde las bombonas
adicionates
debajo ni cerca de
su barbacoa.
2.
Nunca Ilene la bombona
volumen.
de apertura
3.
por encima
del 80% de su
Esto puede hacer que se libere gas por la v_lvuta
de seguridad.
Respete los puntos "1" y "2" para no provocar
un incendio,
que podr[a causar heridas graves o inctuso ta muerte.
4.
Llame inmediatamente
bomberos
si detecta
a su distribuidor
Si se producen
de LP o a los
5.
Mantenga las bombonas
de las fuentes de calor.
6.
No introduzca
la v_lvula.
esto indica que hay fuga. En ese caso,
en contacto
con su distribuidor
de LP
o con los bomberos.
atejadas de la luz solar directa y
ningOn tipo de objeto extra_o
burbujas,
p6ngase inmediatamente
otor o escucha escape de gas.
en la satida de
TRANSPORTE
•
Cuando
Y ALMACENAMIENTO
no utitice la bombona,
protecci6n
sobre la v_lvula.
tapa de protecci6n
coloque
proporcionada
tipos de tapas o tapones
la tapa de
Utilice solamente
pueden
et tipo de
con la v_lvuta.
provocar
Otro
fugas de
propano.
•
El suministro
de gas debe ser desconectado
de atimentaci6n
utilizando
•
de gas LP siempre
que no se est_
la barbacoa.
El atmacenamiento
solamente
Las bombonas
No fume mientras
transporta
•
Mantenga las bombonas
las fuentes de cator.
la bombona.
atejadas de la luz solar directa y
con la bombona
desconectada
y
de gas.
deben atmacenarse
en exteriores,
atcance de los ni_os, y no deben atmacenarse
garajes
•
de esta barbacoa en el interior
se permite
fuera de la barbacoa
•
en la bombona
fuera det
en edificios,
ni otras _reas cerradas.
Mantenga
siempre
salga el vapor.
vertical,
46
cuando
la bombona
Mantenga
en posici6n
siempre
las transporte
vertical
las bombonas
y cuando
para que
en posici6n
las guarde.
Deben utilizarse
el regulador
de presi6n y et ensambtaje
manguera
proporcionados
con esta barbacoa
regutador
est_ configurado
con una presi6n
columna
de agua de 11 putgadas.
de recambio
y los ensambtajes
en la lista de piezas.
Su regutador
est_ equipado
realizado
(0,28 metros
COMO
2.
en linea recta
de presi6n
deben ser los
r_pido
Tiene un dispositivo
limitador
de
el flujo de gas de 10 pies c0bicos por hora
c0bicos por hora).
COLOCAR
LA BOMBONA
EN EL ARMARIO
DE LA
BARBACOA
1.
I
debe entrar en la valvula
de la bombona
que fluya el gas hasta que se haya
un sellado positivo.
flujo que restringir_
Los reguladores
con un sistema de conexi6n
Q.C.C Tipo 1. No permitir_
El regulador
de salida de
de la manguera
especificados
de la
de gas. Este
la v41vula
de la bombona.
I en
Centre
esta boquitta
det regulador
Cotoque la bombona
armario.
El frontal
mirando
al frente
Sujete la cadena
gancho
en el dep6sito
de LP en la base det
de la v_lvuta del dep6sito
deberfa
estar
del cierre.
alrededor
del dep6sito
y eng_nchela
at
I Conector
Q.C.C.1
I
-ripo I
para asegurarlo.
Mantenga
PARA CONECTAR
I.A BOMBONA
AL REGULADOR
en todo momento
la bombona
en posici6n
vertical.
No conecte esta barbacoa a fuentes
de propano
no
Y LA
MANGUEPa_
1.
Cotoque la bombona en el armario
en las instrucciones
2.
Aseg0rese
siguiendo
la informaci6n
•
de montaje.
de que la bombona
(APAGADO) girando
reguladas.
de propano
el mando en direcci6n
est_ "OFF"
•
de las agujas
revisando
det retoj hasta que haga tope.
3.
det quemador
Quite la tapa de seguridad
5.
Centre la boquilta
6.
Gire de nuevo la tuerca hasta hacer tope.
s61o con la mano.
hasta et del cotector
sobre el cilindro.
No utilice
la manguera,
desgaste
por la especificada
la barbacoa.
o cortes.
en la lista
Inspeccione
estado de la barbacoa desde la conexi6n del dep6sito
de la v_lvuta de la bombona.
del regulador
abrasi6n,
daffada
de piezas antes de utilizar
est_n en posici6n "OFF" (APAGADO).
4.
Apriete
de la
compruebe
que no presente
Cambie la manguera
AsegOrese de que todos los controtes
barbacoa
Antes de cada utitizaci6n,
•
Reatice siempre
cambiado
inglesa
cuando
la prueba de fugas indicada a continuaci6n
la bombona
haya activado
despu_s de un periodo
la barbacoa.
•
No intente conectar
caravana
47
de LP
de gas.
antes de utilizar la barbacoa
una Ilave
el
o remotque.
por primera
o cualquier
et dispositivo
limitaor
largo de tiempo
la barbacoa
vez, cuando haya
componente
de gas,
de flujo o
sin haber utilizado
at sistema de LP de una
REALIZACION
DE LA PRUEBA
REGULADORr
LA VALVULA,
DE FUGAS EN EL
LAS HANGUERAS
Y LAS
CONEXZONES,
1,
Aseg0rese
de que la v_lvula
quemadores
2,
de la bombona
®
NO UTTLICE LA BARBACOA si no puede detener una
fuga, AsegOrese de que la v_lvula de la bombona est6
cerrada. Si la bombona todav[a presenta fugas, p6ngase en
contacto con su proveedor de LP o con el servido de
bomberos.
•
No utilice cerillas, llamas abiertas, ni humo mientras realiza
las pruebas de fuga,
No encienda ningOn quemador durante la realizad6n de las
pruebas.
La manguera de repuesto debe ser la indicada en la lista de
piezas de este manual.
y los
est_n "DESCONECTADOS"
Aseg0rese
de que la bombona
LP est_ conectada
al
regulador.
3,
Mezcle una solud6n
utilice
4,
de150%
ningt_n limpiador
Abra la v_lvula
direcci6n
LP girando
Pulverice
la bombona
o aptique
siguientes
conexi6n
con una brocha la soluci6n
de la bombona,
manguera
de gas at ensamblaje
v_lvula
6,
a la tuberia
burbujas
indicadas,
direcci6n
de la manguera
de gas y conexiones
alas
de la
•
adyacente
LP gir_ndola
del dep6sito
LP hadendo
•
en la
las
necesarias.
hasta que no se detecten
El espacio libre minimo
parte trasera
de las piezas o
del dep6sito
LA BARBACOA
de gas
hay una fuga de gas. Cierre
la v_lvula
COLOCAR
y
de la manguera
o pida las piezas de recambio
Cierre la v_lvula
COHO
regulador
de gas.
en cualquiera
ContinOe con la prueba
direcd6n
en las
de las agujas del reloj. Vuelva a apretar
conexiones
7,
conexi6n
de gas, conexi6n
del colector
conexiones
inmediatamente
de la bombona,
del colector
Si aparecen
Vuelva
al regulador.
zonas: Soldaduras
al regulador,
®
el gas inmediatamente.
En este caso, podria haber una fuga en la conexi6n.
5,
®
el mando en
a las agujas del reloj. Si escucha un
sonido de escape de gas, apague
a conectar
No
dom_stico.
del dep6sito
contraria
agua y 50% jab6n liquido.
e
fugas.
girar el mando en
necesario
desde los laterales
de la unidad a la construcci6n
es de 36 pulgadas
(91 cm).
No coloque ni utilice este dispositivo
superficies
de combustible
Mantenga
una distancia
y la
de combustible
de cocina exterior bajo
estructurales.
minima
de 10 pies (305cm)
objetos
que puedan provocar
incendios
o fuentes
ignici6n
como las luces piloto, electrodom6sticos,
a los
de
etc.
agujas del reloj.
Regulador
de v_lvula
de gas
Bombona LP
/
Mantenga el cable y la manguera de combustible alejados de
fuentes de calory agua.
RESZDENTES DE APARTAHENTOS
Hable con el responsable de su apartamento para conocer las
normativas sobre barbacoas. Si pudiese utilizarla, hacerlo
solamente en suelo de tierra. No use el aparato en balcones.
No coloque la barbacoa en direcci6n contraria al viento. El
viento por detr_s de la barbacoa puede hacer que el asa de la
tapa se caliente.
48
ANTES
Y DESPUES
5.
Repita el paso 4 para encender
6.
Siga las instrucciones
quemador
DE ENCENDERLA
7.
•
superficie
nivelada y utilice
los pies regutables
de encendido
quemador
para
a continuaci6n
si el
no se enciende.
Cuando se encienda,
AsegOrese de que labarbacoa est_ colocada sobre una
et otro quemador.
gire el mando de control del
hasta la posici6n
de cator deseada.
estabilizarla.
•
Mantenga
el _rea donde est_ la barbacoa
de materiates
combustibles,
despejada
y libre
gasotina y otros vapores
Ifquidos inftamabtes.
X
•
AsegOrese de que nada obstruya
el aire de ventilaci6n.
•
Mantenga
las aperturas
bombona
libres y limpias.
•
•
Encendido electr6nico
Quemador
y
el flujo de combusti6n
de ventilaci6n
ni
del cierre de la
Revise visuatmente las llamas del quemador.
Nunca mueva la barbacoa cuando est_ catiente
ENCENDER
1.
2.
CON CERILLAS
No se incline sobre el cuerpo ni los quemadores
enciende la barbacoa.
•
Las barbacoas
seguridad
con ventilaci6n
y rendimiento.
provocado
•
cuentan
Introduzca
por motivos
suj_tela
3.
de
una cerilla en el soporte de ceritlas. Encienda la
No eche agua sobre un fuego provocado
por grasa. En caso
que este tipo de fuego,
de control y
la bombona.
gire los mandos
No deje la barbacoa
mientras
cocina, ni mientras
regular
1.
Lea las instrucciones
2.
Abra
3.
Si no se enciende
la tapa
quemador
minutos
la precalienta,
puede provocar
el mando de control hasta que se
El quemador
deberfa encenderse
Si et quemador
no encendiese
en 5 segundos,
mando de control
hasta la posici6n "OFF"
espere 5 minutos
a que desaparezca
gire el
(APAGADO),
el gas e int_ntelo
de
nuevo.
la barbacoa.
la enciende.
gire el mando
de apagado,
el procedimiento
espere
del
5
de encendido.
COMO
ENCENDER
ENCENDIDO
putsado
el quemador.
un incendio.
de encender
en 5 segundos,
hasta la posici6n
y repita
4.
ta limpia. El exceso de grasa
antes
mientras
mientras
y gfrelo hacia la
hasta la posici6n
inmediatamente.
por grasa.
sin atender
por fatta de limpieza
encienda
Se puede utilizar harina para
suavizar un fuego provocado
de las parrillas de cocinado y
Pulse el mando de control det quemador
Hi. Mantenga
et fuego.
a tray,s
cerca del quemador.
izquierda
Cerrar ta tapa sobre un fuego
por grasa no extinguir_
desconecte
•
mientras
PRINCIPAL
Abra la tapa.
cerilla e introd0zcalas
•
UN QUEMADOR
LOS QUEMADORES
ELECTRICO
POR MEDIO
DE
1.
APAGAR
LA BARBACOA
Gire el mando
de control
del quemador
hasta la posici6n
"OFF" (APAGADO).
1.
Abra la tapa.
2.
Aseg6rese
2.
de que los mandos de control
del quemador
v_lvuta en direcci6n
est_n en posici6n "OFF" (APAGADO).
3.
Encienda el gas LP girando
triangular
4.
Apriete
lentamente
la llave de paso
de la v_tvula de la bombona.
el mando de control
del quemador
mientras
gira
hacia la izquierda hasta la posici6n _I'
Hi. Pulse inmediatamente
el bot6n de encendido
etectr6nico
durante
3 a 5 segundos.
Deberfa
sonido de ctic que muestra que el encendedor
funcionando.
Si el quemador
no se enciende
gire et mando de control del quemador
"OFF" (APAGADO).
desparezca
Espere 5 minutos
y repita el procedimiento
escuchar
Corte el suministro
un
el_ctrico est_
en 5 segundos,
hasta la posici6n
a que et gas
de encendido.
49
de gas al dep6sito
de LP girando
de las agujas del reloj.
la
•
•
No limpie ninguna pieza de la barbacoa en un homo de
auto limpieza.
No utilice limpiadores de hornos, limpiadores abrasivos
de cocina, o que contengan productos c[tricos ni
alcoholes minerales.
•
•
No utilice estropajos de acero.
Limpie su barbacoa con regularidad para evitar que se
acumule la grasa y se provoquen incendios o llamas
excesivas.
•
Utilice guantes de protecci6n para limpiar la barbacoa.
Superficies
pintadas
y superficies
de acero
o cepillo suave o pl_stico.
inmediatamente.
disponibles.
Limpie siempre
acumule
Enjuague
Hay muchos timpiadores
acero inoxidable
•
Le recomendamos
que limpie los quemadores at menos dos veces
al a_o o antes de utilizar la barbacoa si Ileva m_s de un mes sin
utilizarla.
espec[ficos
para et
del fabricante.
de las l[neas. No deje que se
Para una utilizaci6n
de acero,
asegOrese
podffan
productos
da_ar el acabado
cuidado de que estos productos
barbacoa.
Enjuague
que entren
bromo),
en contacto
del tubo
caso contrario,
Tenga
una explosi6n
con su
de lesiones
antes
del quemador.
al encender
de la vc_lvula est_
Consulte
el quemador
y/o un incendio,
graves
de usar la barbacoa,
del conjunto
la figura.
podrfa
con el consiguiente
y/o importantes
da_os
En
producirse
peligro
materiales.
y seque et acero en caso de
con su barbacoa
a ellos, los productos
los fertilizantes
naturates en el
en acero inoxidabte.
no entren
inmediatamente
en contacto
estar limitados
y las sustancias
segura,
de que el orificio
en el interior
los siguientes
antes de
Quemadores
da_ar[a la superficie.
exterior
Revise el estado de la pila peri6dicamente
utilizar la barbacoa.
Puede utilizar
la suciedad ni la grasa. No utilice estropajos
Adem_s,
Las pilas se deterioran con el tiempo. Esto puede
provocar fugas.
Quite la pila del encendedor electr6nico cuando guarde
la barbacoa.
y seque
Siga tas instrucciones
en la direcci6n
•
inoxidable
Lave la barbacoa con jab6n suave y agua templada.
un estropajo
•
de gas. Estos son, sin
qu[micos de piscinas (cloro y
para el c_sped,
las sales para derretir
Orificio
et
hieto o el agua salada, la orina, tas heces de p_jaros y la savia de
los _rbotes. Guarde
su barbacoa
distancia
de la piscina,
la piscina
pueden
entre
50 y 100 metros
ya que los productos
provocar
quimicos
de
de
V_lvula de gas
6xido.
Tubo quemador
Superficies de porcelana
Utilice bicarbonato y agua, o un estropajo no abrasivo, para las
manchas resistentes.
Parrillas
para cocinar,
rejilla
para calentar
y difusores
Los peque_os insectos y las ara_as pueden entrar en los
tubos de los quemadores. A veces construyen nidos o
telara_as. En cualquier caso, pueden bloquear o reducir el
flujo de gas al quemador. En estos casos puede que vea una
llama m_s peque_a o mc_samarilla que azul. Otros signos
pueden ser que la barbacoa no caliente uniformemente, no
alcance la temperatura adecuada o los quemadores no
enciendan. En casos de obstrucci6n grave, _sta puede
causar que la llama se queme hacia atr_s o fuera de los
tubos del quemador, causando da_os a la barbacoa y/o
da_os personales. CIERRE INMEDIATAMENTE
EL PASO
DEL GAS LP DE LA BOMBONA GIRANDO LA LLAVE DE
PASO EN LA DIRECCION DE LAS AGUJAS DEL RELOJ.
de
calor
Utilice un cepitlo de lat6n suave.
jab6n suave en caso necesario,
Encendedor
Inspeccione
Mantenimiento
atimentado
necesario.
del encendido
est_ equipada
Desatornilte
SustitOyato en caso
el encendedor.
electr6nico.
con un encendedor
por una pila tama_o
en el encendedor
nuevamente
en busca de da_os.
No utilice agua para limpiar
Su barbacoa
y un
y seque.
el_ctrico
visuatmente
de grietas.
Lave con agua templada
enjuague
electr6nico.
AA. Cambie la pila cuando
la tapa del encendedor.
con el polo positivo
(+)
Est_
sea
Espere a que la barbacoa se enfr[e y limpie los quemadores.
Cotoque la pita AA
hacia arriba. Atornille
la tapa en su sitio.
50
Cu_ndo
comprobar
Deberfa inspecdonar
inmediatamente
Llamas
si hay arafias.
Jos quemadores al menos dos veces at a_o o
despu_s de que ocurra atguna de las siguientes
1.
Otor a gas junto
2.
La barbacoa
4.
siempre
la barbacoa.
Una buena llama ser_ azul, principatmente,
punta amarilla
condiciones:
3.
del quemador
Inspeccione
normales
con llamas amarillas.
no atcanza la temperatura
La barbacoa
catienta
Los quemadores
si son inferiores
nuevos tienen
rendimiento
limpiar
los quemadores
principales
m_s amarillas
1.
Aseg0rese
2.
Quite las parritlas
3.
Quite los tornillos de cabeza Phillips situados en el extremo
trasero
5.
Limpie el interior
de cocinar y los difusores
los quemadores
es utilizando
utitizando
de limpiar
aire comprimido.
utitice esta herramienta.
de los quemadores
6.
Cepille la superficie
7.
Aseg0rese
un alambre
llamas
externa
et interior
Nunca
cuando
duro.
det quemador
Amarillo
aumente
los
J
_ Azul claro
los limpie,
det quemador.
de que los puertos (huecos)
Inspeccione
el quemador.
no tengan
Siempre
C_mbielo
1.
si tiene grietas o los
Mantenga
el _rea de uso de la barbacoa
de materiates
huecos ampliados.
Vuetva a instalar
los quemadores
bien sobre las v_lvutas,
asegur_ndose
como se muestra
la parte trasera
de los quemadores
combustibles,
gasotina
despejada
y libre
y otros vapores
y
Ifquidos inftamabtes.
de que
en la
imagen.
los tornitlos
Malo
v_lida.
suciedad.
11.
tambi_n
grasas y aceites.
Use gafas protectoras
huecos
mediante
mostrar
de atimentos,
de cator.
puede ser una herramienta
cuando
Asegure
pueden
Bueno
del quemador
Otro modo atternativo
10.
de
pueden afectar at
y s_quelos.
Una percha enderezada
encajen
m_s antiguos
por los dep6sitos
de cada quemador.
Levante
9.
provocando
en el suministro
de que et paso de gas LP est_ cerrado.
4.
8.
son
del quemador.
Los quemadores
C6mo
residuos de aceite,
Las variaciones
gas, la attitud, el ctima y otros factores
hacen ruido discontinuo.
con la
a una putgada.
que la llama se ponga amaritla.
desigualmente.
despu_s de encender
y sin apenas ruido. Las puntas en amarillo
Los quemadores
adecuada.
la llama del quemador
2.
No obstruya
3.
Mantenga
las aperturas
bombona
libres y limpios.
at cuerpo
et flujo de combusti6n
ni el aire de ventilaci6n.
de ventilaci6n
del cierre de la
de cabeza Phillips.
Vuelva a poner las parrillas de cocinar y los difusores
de
Almacenamiento
de la barbacoa
calor.
12.
Reatice la prueba
de fugas que se describe
en esta gufa.
1.
Limpie la barbacoa
antes de guardarla.
2.
El atmacenamiento
de esta barbacoa
solamente
se permite
con la bombona
en el interior
cerrada y quitada
la barbacoa.
Colocar el quemador
correctamente
con respecto
at orificio es
3.
Extraiga
4.
Tape la barbacoa.
la pila det encendedor
5.
Reatice una prueba
de fugas antes de utitizarla cuando
haya estado guardada.
vital para la seguridad.
5!
electr6nico.
de
Bienvenido
al mundo de las barbacoas.
barbacoas
experimentado
proporcionar_
disfrute
estupendas
descubrir
o sea un novato,
y satisfacci6n,
Le animamos
Simplemente
en et control
apriete
a que pruebe a
"Hi" (Alto), "Low"
det quemador
de cocinado
Un term6metro
en el interior
SABER CUANDO
Le recomendamos
(bajo)
y
pueden influir
en los tiempos
temperaturas
exteriores
1.
en la tapa, le indica la
de la barbacoa.
manera
de cator est_n dise_ados
uniforme
cantidad
et calor. Tambi_n
de jugos,
COCINA
ofreciendo
DIRECTA
Los atimentos
directamente
encendidos.
3.
El cocinado
la comida
Los atimentos
entre los quemadores
directo consiste
La came de vaca debe atcanzar
La came de ternera
Utilizado
para
5.
La came de ave podia alcanzar
de los atimentos
alimentos,
CONSEJOS
indirecto.
Y TRUCOS
"Precatiente"
conservando
(240oc),
sus jugos.
y despu_s se terminan
de preparar
general esto se utitiza para atimentos
Precatiente
Cotoque la comida
Permanezca
directamente
atento
cuando
f_cil que se quemen
2.
m_s r_pida.
sobre la superficie
3.
o 170°F(77°C)
4.
ocurrir
los mandos
atcance los 400F
entre 5 y 10 minutos.
de control del quemador
mide la temperatura
La naturaleza
a la
en la parte superior
de
debajo de las parrillas es m_s alta.
puede afectar
a los tiempos
en condiciones
Le recomendamos
zona protegida
los atimentos.
Gire et
adecuada.
El term6metro
attitud.
es
EN LA BARBACOA
antes de cocinar.
hasta que el term6metro
Deje m_s tiempo
de calor.
porque
la barbacoa
la tapa. La temperatura
Por Io
5 o 10 minutos.
cocine con este m_todo,
180°F(82°C),
posici6n "Hi" y cierre la tapa. Lo ideal es
Despu_s ajuste
directo
indirecto.
de preparaci6n
la barbacoa en "Hi" (Alto) durante
para
los 160°F (71°C).
Io que deberia
temperatura
Atgunos
con cocinado
con el m_todo
para
los 145OF (63oc)
PARA COCINAR
siempre
mando hasta la
y asar
como los filetes, se asan primero
los 160OF (71oc)
en
Utilice el cocinado directo para asar carne. Esto ayuda a mantener
la humedad
para que
para las piezas sin hueso.
1.
precalentar
los 145OF (63oc)
debe atcanzar
El cerdo debe alcanzar
que precaliente
DIRECTO.
los
en su punto.
4.
el
se colocan
para un cocinado
satchichas y la carne debe atcanzar
que quede en su punto.
sobre los quemadores
encendidos
que la comida
su receta, pero en general:
que quede en su punto y el cordero
m_s sabor a su comida.
en la barbacoa se preparan utitizando
cocinado directo e indirecto.
preparar
de
recoger y reducir la
E INDIRECTA
preparados
de came para asegurarse
Compruebe
las
Por consiguiente, es mejor
160OF (71oc).
2.
para ayudar a distribuir
permiten
Muchos factores
de cocinado, como el viento,
y la altitud.
Las hamburguesas,
quede
Los difusores
de carne. El exterior
se quema r4pidamente,
antes de que se hayan cocinado en el interior.
est_ bien preparada.
principal.
LA COMIDA
cocinados en barbacoa
utilizar un term6metro
o
ESTA LISTA
que utitice un term6metro
de los alimentos
et mando de control de la temperatura
girelo a la posici6n deseada.
temperatura
le
las
recetas.
El panel de control tiene las etiquetas
"OFF" (APAGADO)
su nueva barbacoa
sin mencionar
comidas que etaborar_.
sus propias
COMO
Ya sea un cocinero de
de cocinado.
de m_s frio, viento o
que coloque
la barbacoa en una
det viento.
Retire el exceso de grasa de la came para reducir las llamas
attas.
INDIRECTO
- le rn_todo
rn_s comOn
para cocinar
en
5.
barbacoa
indirecto
se utitiza para atimentos
cocinarse,
incluyendo
asados.
Tambi_n
las piezas grandes
que tardan
comida m_s grasienta
para reducir
una sart_n de asado o papel de atuminio.
directamente
5 o 10 minutos.
media o baja dependiendo
en torno
7.
para que se
Por Io general,
Precaliente
la
atgunos
8.
de la temperatura
la temperatura
a los 350OF. No cotoque
Est_ atento cuando
facilidad.
Despu_s cambie
cocinar indirectamente
utitice este m_todo.
se suele
9.
los atimentos
apagando
sobre el quemador
Tambi_n
un quemador
de cocinado directo,
que requieren
necesitar
ser apartados
Las piezas de came m_s grande
pueden
o secar con
m_s vueltas,
de la llama.
necesitar
Si hay una llama muy grande o demasiadas
el gas, aparte
puede
y colocando
el m_todo
pasar, quemar
Hay alimentos
a encender
cuando
utilice
se pueden
pueden
m_s
necesita.
m_s
tiempo de cocinado que las piezas de came m_s pequeffas.
sobre
los quemadores
cuanto m_s comida hay en la barbacoa
de cocinado
los atimentos
las llamas y at cocinar
en "Hi" (Alto) durante
Por Io general,
tiempo
m_s delicada
barbacoa
que desee mantener.
6.
como el pescado y la came de ave, la
utilizando
a la configuraci6n
m_s en
de came como los
se utiliza para cocinar comida
que se seca r_pidamente
atimentos
similares juntas
cocinen de manera uniforme.
El cocinado
mantener
Coloque las piezas de tamaffos
los
que no est_ utilizando.
52
llamas, apague
la comida de ta llama y cierre la tapa. Vuetva
la barbacoa
cuando
la llama se haya apagado.
10.
Gire los atimentos
con poca frecuencia.
un filete una vez sotamente
11.
Utilice tijeras
el atimento
12.
de barbacoa
mientras
en lugar de tenedores
est_ en la barbacoa.
aceite y vinagre en cualquier
14.
15.
Un temporizador
momento.
EL QUEMADOR
1.
2.
se puede
o guantes
cerca de la barbacoa.
protectores
Unte con un poco de aceite tas parrillas
de gas est_ apagado.
No queda propano.
3.
El regulador
dep6sito.
1.
la comida.
para sujetar
para cocinar antes
no est_ bien cotocado en la v_lvuta del
4.
La manguera
5.
Fatlo del regulador
6.
Aseg0rese
2.
tama_o
de manera
segura los atimentos
est_ obstruida.
cuando
4.
cambie
el electrodo
que no haya grasa ni suciedad.
Lave todos los vegetates,
marisco y came de ave antes de
platos y utensilios
cocinados
diferentes
y et quemador.
si fuera necesario.
para los
asegurarse
y no cocinados.
En caso afirmativo,
7.
para ser cocinada.
Utilice un term6metro
de came para asegurar
comida est_ correctamente
Inspeccione
Io obstruyan.
cocinada.
quemador
el electrodo
para
ni roto. En ese caso,
el quemador
de que no haya insectos o telara_as
Limpiar en caso necesario.
que
Inspeccione
para comprobar
est_ bien atineado
LLAMA IRREGULAR
deberfa
Haga ajustes
y c_mbieto.
debajo del panel de control
1.
principal.
BIoqueo en el sistema de gas. Inspeccione
para asegurarse
que la
entre la punta det
La punta del electrodo
de que no est_ agrietado
pida uno de repuesto
Deje toda la carrie de ave y marisco en la nevera hasta que
la pila por una de
para comprobar
Revise la distancia
estar a 1/8" o 1/4" del quemador
est_ preparada
5.
En caso contrario,
AA. Inspeccione
electrodo
Utilice recipientes,
y ender_ceta.
da_ada. Pida un repuesto
de que escucha _l clic del encendedor
Ifrnpielo con alcohol.
atimentos
Inspecci6nela
o manguera
utilice esta barbacoa.
cocinar.
3.
Apriete con la
y c_mbiela.
para evitar que la comida se pegue.
siempre
de tener propano
mano,
ALIMENTARIA
Manipule
Revise y aseg0rese
Quftelo y vuelva a cotocarlo.
electr6nico.
SEGURIDAD
Encienda el gas en la
de LP.
en el dep6sito.
de cocinado.
las ollas cuando
NO ENCIENDE
El suministro
bombona
Las satsas con base
solamente
Utilice asas protectoras
de calendar
mientras
menos jugo.
le puede ayudar a no quemar
trabaje
gire
Eche salsas con base en
como la salsa barbacoa,
aplicar en los Oltimos minutos
13.
Se perder_
Conozca su salsa y cuando echarla.
de az0car,
Por Io general,
cocina.
por
si el
con las v_lvutas.
O AMARILLA
Un quemador
nuevo puede tener aceite residual,
que se
quemar4.
2.
Los tubos del quemador
est_n bloqueados.
Quitar y
limpiar.
3.
El quemador
tiene mucha grasa o suciedad
acumutada.
Quitar y limpiar.
4.
El quemador
v_lvutas.
no est_ correctamente
Inspeccione
BAJADA REPENTINA
atineado
con [as
por debajo del panel de control.
EN LA PRESION
DE GAS O LAS
LLAMAS QUE SE APAGAN
1.
No queda gas. Revise y aseg_rese
de tener propano
en el
dep6sito.
2.
Se ha activado ta v_lvula
por flujo excesivo,
reduciendo
flujo de gas. Apague todos los quemadores,
segundos
persiste,
regulador
conectar
y enci_ndalos
et regutador
dispositivo
a
et
Vuetva a
de fugas.
de LP y vuetva a
Otras formas de activar
el
son
Una manguera
una prueba
53
el dep6sito
la barbacoa.
limitador
Desconecte
Espere 10 minutos.
y haga una prueba
Encienda lentamente
encender
de nuevo. Si et probtema
apague los quemadores.
del dep6sito.
el
espere 30
de gas rota Inspeccione,
realice
de fuga y c_mbiela en caso necesario
b
Abrir el mando
LP. Encender
de control
antes de encender
et gas en la bombona
el gas
LP antes de girar
et mando de control de encendido.
c
3.
Purgado
incorrecto
Consulte
a su distribuidor
de gas LP
podrfa estar apagando
el quemador
El viento
de la barbacoa
de la bombona
cara at viento
antes de Ilenarla
_.Puedo convertir
mi barbacoa
combustible
a otro?
Gire el frontal
o saque la barbacoa
No. Su barbacoa
del
est_ndares
viento.
de gas est_ fabricada
especfficos
para su seguridad
LLAMAS
1.
El difusor de calor, dentro
de la barbacoa,
los quemadores
una limpieza.
2.
Es necesario
3.
Utiliza demasiado
necesitan
limpiar
las bandejas
_.C6mo
El m_todo
attas que et m_todo
m_todo
directo,
se prueban
sus barbacoas?
indirecto.
que demuestran
normativas
m_s llamas
Si est_ utitizando
est_n probadas y certificadas
de rendimiento.
el
prueban
trate de utilizar el indirecto.
POR DETRAS
DEL PANEL
Los quemadores
individuatmente
Apague inmediatamente
se enfrfe la barbacoa.
1.
Revise el quemador
quemadores
DE CONTROL
la v41vula de la bombona y espere a que
que cumpten
se prueban
_.Qu_ es el ruido
y
necesario
est_ndares
la barbacoa
Ilega a la
antes de ser embatada.
Los
individuatmente.
que sale a veces del regulador?
El sonido es el gas saliendo
para ver si hay obstrucciones
diferentes
y la Ifnea de gas se
cuando
justo
por
y Ifder en el
CSA y ANSI junto con diferentes
Ifnea de ensamblaje
FUEGO
para
ni le
el tipo de combustible.
CSA, un centro de pruebas independiente
Baje la perilla de
directo producir_
de conversi6n
que cambie
mundo,
de cocinado
de la barbacoa
equipos
recomendamos
Nuestras barbacoas
control de calor.
4.
para cumplir
por CSA y ANSI
las parrillas y
de grasa y vaciarlas.
cator para cocinar.
desarrotlados
y rendimiento
gas LP. No ofrecemos
EXCESIVAS
de gas de un
preocuparse
por et regulador.
No es
si el sonido es bajo.
Ifmpieto.
2.
Inspeccione
el quemador
3.
por debajo del panel de control para ver si
Mi barbacoa
est_ bien alineado
quemadores,
con las v_tvulas.
El gas se fuga por una conexi6n defectuosa
encienden.
o manguera
da_ada. Reatice una prueba de fugas.. Apriete o cambie
tiene
la llama
o algunos
baja en algunos
de los quemadores
_.Cu_l puede
Esto puede ser debido at dispositivo
las
la llama, generado
piezas seg0n proceda.
presi6n.
Abrir
limitador
de flujo de
por un cambio repentino
la v_lvuta demasiado
en la
r_pido puede
provocar
esto. En este caso, cierre la v_lvuta del
dep6sito
del LP y descon_cteta
del regulador.
transcurran
10 minutos.
at dep6sito
de LP. Abra la tapa de la barbacoa.
lentamente
la v_lvuta del dep6sito
procedimiento
Vuelva a conectar
de encendido
m_s atejado
encendiendo
los demos quemadores
utilizar
Deje que
et regulador
Abra
de LP. Siga el
del quemador
el quemador
dep6sito
_.Puedo
no
ser la causa?
det dep6sito
y encienda
de LP. Contin0e
acerc_ndose
at
de LP.
platos
cer_micos,
briquetas
o rocas de
lava?
No. Su barbacoa est4 dise_ada
54
para usar sotamente
difusores
de calor. Las gotas de grasa caen en los
difusores
y se queman,
con
creando vapor y sabor adicionat.
Congratulations
onmakinga smartpurchase.Your
newKenmore
®productis designedandmanufactured
for yearsofdependable
operation.Butlikeall products,
it mayrequirerepairfromtimeto time.That'swhen
havinga RepairProtection
Agreementcansaveyou
moneyandaggravation.
Here'swhatthe RepairProtection
Agreement
_
includes:
[]
[]
[]
[]
[]
Expert service
by our 10,000 professional
repair
specialists
Unlimited
service and no charge for parts and
labor on all covered repairs
Product replacement
up to $1500 if your
covered product can't be fixed
Discount
of 10% from regular price of service
and related installed parts not covered by the
agreement;
also, 10% off regular price of
preventive
maintenance
check
Fast help by phone - we call it Rapid Resolutionphone support from a
Sears representative,
Think of us as a "talking
owner's
manual."
Felicitaciones
por su compra inteligente.
Su nuevo
producto Kenmore®
viene dise_ado y manufacturado
para confiables operaciones
por amos. Pero, como todo
producto,
puede requerer reparaciones
de vez en
cuando. All[ es cuando un Acuerdo de Protecci6n
de
Reparaci6n
puede ahorrar
A continuaci6n
[]
[]
[]
[]
[]
su dinero
son los elementos
y agravamiento.
del Acuerdo
:
Servicio de experto por nuestros 10,000
especialistas
de reparaci6n.
Servici sin I[mite y cero cambio de piezas y mano
de obra en todas las reparaciones.
Repuesto
de producto
hasta a $1500 si su
producto amparado no se puede arreglar
10% de descuento del precio regular de serviceio y
piezas relacionadas
con el servicio que no sean
cubiertas por el acuerdo y, 10% de descuento
del
precio regular de la preventiva
revisi6n de
mantenimiento.
Ayuda inmediata
por telbfono
- le decimos
Tel_fono de Resoluci6n Rc_pida - entregada
por un
representante
de Sears. Piense en nosotros como un
"Manual de Usuario Parlante."
Once you purchase the Repair Protection Agreement,
a
simple phone call is all that it takes for you to schedule
service. You can call anytime day or night, or schedule
a service appointment
online.
Una vez Ud. compre el Acuerdo, todo Io que necesita es
una Ilamada telef6nca
para programar
el servicio. Ud.
puede hacer la Ilamada en el dia o en la noche, o
programar
una cita para servicio.
The Repair Protection Agreement
is a risk-free
purchase. If you cancel for any reason during the
product warranty
period, we will provide a full refund.
Or, a prorated
refund anytime after the product
warranty
period expires. Purchase your Repair
Protection Agreement
today!
El Acuerdo de Protecci6n por Reparaci6n
se trata de
una compra libre de riesgos. Si Ud. cancela la compra
por cualquier raz6n durante el per[odo de la garantia
del producto,
le reembolsamos
todo el costo. O, un
reembolso
proporcional
en cualquier
momento
luego
de la fecha de vencimiento
de la garantia del producto.
iCompre su Acuerdo de Protecci6n por Reparaci6n hoy!
Some
limitations
prices
and
Algunas limitaciones
y exclusions
ser&n
aplicadas.
Por precios y mayor informacibn
E.U., Ilamar a 1-800-827-6655.
CALL
additional
exclusions
information
apply.
in the
For
U.S.A.
1-800-827-6655.
*Coverage
full details
Sears
and
in Canada
call Sears
Installation
varies
Canada
on some
items.
at 1-800-361-6665
en
* La garantia
puede variar para algunos articulos
en Canad&. Para mayor informacibn,
Ilamar a
Sears Canada en-800-361-6665
For
Service
Seecio
de Instalacibn
Sears
Por la instalaci6n
professional
Sear de aparatos
dom_sticos,
abrepuertas
de garage, calentadores
de
agua y otros grandes articulos dom_sticos
en E.U. o
Canadc_, Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®
For Sears professional
installation of home appliances,
garage door openers, water heaters, and other major
home items, in the U.S.A. or Canada call
1-800-4-MY-HOME®
55
Your Home
For troubleshooting,
product manuals and expert advice:
www.managemylife.com
For repair - in your home- of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
_>
(I-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.)
www.sears.com
1-800-46,9-466,3 (Canada)
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
'_vv,f,,_,'.
sea rs. co m
1-800-361-6665
(Canada),
Au Canada pour service en fran£ais:
1-800-LE-FOYER
Mc
(1-800-533-6937)
Vv'V'PW%
sea rs. C8
® Registered Trademark / T_ Tradema_-_ of KCD IP LLC in the United StaKes or Sears Brands, LLC n other countries
® Marca Reg strada / L_IMarca de F_brica de KCD _P, LLC en Estados Unidos o Sears Brands, LLC in otros paises
ac Marque de commerce t
Marque d6pos6e de Sears Brands LLC

advertisement

Related manuals

advertisement