Oriental Motor VHR590CM-90E Electromagnetic Brake Reversible Motor Operating Manual
Add to my manuals
12 Pages
advertisement
ข ᛒ ⺑ ᦠ
V ࠪ࠭
HM-9098-8 ήബ⏛േဳޓ㔚⏛ࡉࠠઃࡕ࠲
߅⾈ߍߚߛ߈ࠅ߇ߣ߁ߏߑ߹ߔޕ
ߎߩขᛒ⺑ᦠߦߪޔຠߩขࠅᛒ߆ߚ߿ోߩᵈᗧ㗄ࠍ␜ߒ
ߡ߹ߔޕ
ขᛒ⺑ᦠࠍࠃߊ߅⺒ߺߦߥࠅޔຠࠍోߦ߅ߊߛߐޕ
߅⺒ߺߦߥߞߚߣߪޔߟߢ߽ࠄࠇࠆߣߎࠈߦᔅߕ▤ߒߡߊ
ߛߐޕ
English version follows Japanese version.
߅ߦߥࠆ೨ߦ
عߪߓߦ
ຠߩขࠅᛒߪޔㆡಾߥ⾗ᩰࠍߔࠆੱ߇ⴕߥߞߡߊߛߐޕ
ߊߛߐޕ
ຠౝㇱߩὐᬌ߿ୃℂ߇ᔅⷐߥߣ߈ߪޔ߅⾈ߍߦߥߞߚᡰᐫ༡
ᬺᚲߦߏㅪ⛊ߊߛߐޕ
ߎߩຠߪޔ৻⥸⊛ߥ↥ᬺᯏེߩᯏེ⚵ߺㄟߺ↪ߣߒߡ⸳⸘ߐࠇߡ
߹ߔޕߘߩઁߩ↪ㅜߦߪ↪ߒߥߢߊߛߐޕߎߩ⼊๔ࠍήⷞߒߚ⚿
⼊๔
٨⊒ᕈ㔓࿐᳇ޔᒁἫᕈࠟࠬߩ㔓࿐᳇ޔ⣣㘩ᕈߩ㔓࿐᳇ޔ᳓ߩ߆߆ࠆ႐
ᚲޔนΆ‛ߩߘ߫ߢߪ↪ߒߥߢߊߛߐޕἫἴᗵ㔚ߌ߇ߩේ
࿃ߦߥࠅ߹ߔޕ
٨⸳⟎ޔធ⛯ޔㆇォᠲޔὐᬌ㓚⸻ᢿߩᬺߪޔㆡಾߥ⾗ᩰࠍ
ߔࠆੱ߇ⴕߥߞߡߊߛߐޕἫἴᗵ㔚ߌ߇ߩේ࿃ߦߥࠅ߹ߔޕ
٨ㅢ㔚⁁ᘒߢ⒖േޔ⸳⟎ޔធ⛯ޔὐᬌߩᬺࠍߒߥߢߊߛߐޕ㔚Ḯ
ࠍಾߞߡ߆ࠄᬺߒߡߊߛߐޕᗵ㔚ߩේ࿃ߦߥࠅ߹ߔޕ
٨㔚⏛ࡉࠠߪޔേޔోࡉࠠߣߒߡ↪ߒߥߢߊߛߐޕ
นേㇱ߅ࠃ߮ࡕ࠲ߩ⟎ᜬ↪ߢߔޕߌ߇ⵝ⟎⎕៊ߩේ࿃ߦߥ
ࠅ߹ߔޕ
ࠄ߆ߓߏੌᛚߊߛߐޕ
عຠߩⷐ
V ࠪ࠭ߪޔ㜞♖ᐲ㐳ኼࠡࡗࡋ࠶࠼ߦኻᔕߒߚࡕ࠲ߢߔޕ
ࡕ࠲ߣࠡࡗࡋ࠶࠼ࠍ⚵ߺઃߌߚࠦࡦࡆ࠲ࠗࡊߣޔᄁࠅߩࠡࡗࡋ࠶
࠼ߣߩ⚵ߺวࠊߖ߇น⢻ߥᱤಾࠅࠪࡖࡈ࠻࠲ࠗࡊ߇ࠅ߹ߔޕ
عⷙᩰ CE ࡑࠠࡦࠣ
ࡕ࠲ߪਅ⸥ߩⷙᩰߦߒߚ߇ߞߡ⸳⸘ᬌᩏࠍⴕߥޔቯࠍขᓧ
ߒߡ߹ߔޕቯຠฬߪޔࡕ࠲ຠฬߢߔޕ
VDE ቯߪޔࡕ࠲නߢߩቯߣߥࠅ߹ߔ㧔 90W ࠲ࠗࡊࠍ㒰ߊ㧕ޕ
න⋧ࡕ࠲ߪޔઃዻࠦࡦ࠺ࡦࠨߣࡕ࠲ߩ⚵ߺวࠊߖߢ EN60950-1
Annex B.8
㗄ߩ⹜㛎ߦวᩰߒߡ߹ߔޕ
㧖ࡕ࠲ߪޔૐ㔚ᜰߦㆡวߒߡ߹ߔޕ
ቯⷙᩰ
UL1004 ޔ UL2111 ޔ CSA C22.2 No. 100 ޔ CSA C22.2 No. 77 ޔ EN60950-1
ቯᯏ㑐
UL File No. E64199 㧔 6W ࠲ࠗࡊ㧕ޔ E64197 㧔 15 㨪 90W ࠲ࠗࡊ㧕ޔ VDE
ㆡวⷙᩰ
EN60034-1 ޔ EN60034-5 ޔ IEC60034-11 ޔ IEC60664-1
⸥ⷙᩰߢⷐ᳞ߐࠇࠆㆊ⽶⩄ㆇォ⹜㛎߅ࠃ᜔߮᧤᷷ᐲ⹜㛎ߪࠡࡗ
ࡋ࠶࠼ઃ߈ߩ⁁ᘒߢⴕߥߞߡ߹ߔޕ
⸳⟎᧦ઙ
ㆊ㔚ࠞ࠹ࠧΤޔᳪᨴᐲ 2 ޔࠢࠬΣᯏེ㧔ㆡ↪ⷙᩰ EN/IEC ⷙᩰ㧕
ᯏེߦࠃߞߡㆊ㔚ࠞ࠹ࠧΥޔᳪᨴᐲ 3 ߩⷙቯ୯߇ⷐ᳞ߐࠇࠆ႐ว
ߪޔࡕ࠲ࠍ IP54 ⋧ᒰߩࠠࡖࡆࡀ࠶࠻ߦ⚊ߒޔ⛘✼࠻ࡦࠬࠍߒ
ߡࡕ࠲ߦߪቯᩰ㔚ࠍ⛎㔚ߒߡߊߛߐޕ
ઃዻຠߩⷙᩰቯ
ࠦࡦ࠺ࡦࠨ㧦 UL File No. E83671 㧔 CYWT2 㧕ޔ VDE License No. 114747
㧔ࠦࡦ࠺ࡦࠨቯᩰ㔚 450VAC ߩߺ㧕
ࠦࡦ࠺ࡦࠨࠠࡖ࠶ࡊ㧦 UL File No. E56078 㧔 YDTU2 㧕
ోߩߏᵈᗧ
ߎߎߦ␜ߒߚᵈᗧ㗄ߪޔຠࠍోߦᱜߒߊ߅ߚߛ߈ޔ߅ቴ
᭽߿ઁߩੱޘ߳ߩෂኂ߿៊்ࠍᧂὼߦ㒐ᱛߔࠆߚߩ߽ߩߢߔޕౝኈࠍ
ࠃߊℂ⸃ߒߡ߆ࠄຠࠍ߅ߊߛߐޕ
⼊๔ ᵈᗧ
㊀ⷐ
ߎߩ⼊๔㗄ߦߒߚขࠅᛒࠍߔࠆߣޔᱫ߹ߚߪ㊀்
ࠍ⽶߁႐ว߇ࠆౝኈࠍ␜ߒߡ߹ߔޕ
ߎߩᵈᗧ㗄ߦߒߚขࠅᛒࠍߔࠆߣޔ்ኂࠍ⽶߁߹ߚߪ
‛⊛៊ኂ߇⊒↢ߔࠆ႐ว߇ࠆౝኈࠍ␜ߒߡ߹ߔޕ
ຠࠍᱜߒߊ߅ߚߛߊߚߦޔ߅ቴ᭽ߦᔅߕߞߡ
ߚߛ߈ߚ㗄ࠍᧄᢥਛߩ㑐ㅪߔࠆขࠅᛒ㗄⋡ߦ⸥タߒ
ߡ߹ߔޕ
㔚Ḯࠍಾߞߡߊߛߐޕㆊᾲ⼔ⵝ⟎߇⥄േᓳᏫߒߚߣ߈ߦࡕ࠲
߇⓭ὼേߒߡޔߌ߇ⵝ⟎⎕៊ߩේ࿃ߦߥࠅ߹ߔޕ
⽶⩄ߪᜬߐࠇ߹ߖࠎޕ♽⛔ߩోኻ╷ࠍ⸳ߌߡߊߛߐޕߌ߇
ⵝ⟎⎕៊ߩේ࿃ߦߥࠅ߹ߔޕ
٨ࡕ࠲ߪޔࠢࠬ Σ ᯏེߩߺߦ↪ߒߡߊߛߐޕᗵ㔚ߩේ࿃ߦߥ
ࠅ߹ߔޕ
٨ࡕ࠲ߪ╲ౝߦ⸳⟎ߒߡߊߛߐޕᗵ㔚ߌ߇ߩේ࿃ߦߥࠅ߹ߔޕ
٨⸳⟎ߔࠆߣ߈ߪޔࡕ࠲ߦᚻ߇⸅ࠇߥࠃ߁ߦߔࠆ߆ޔធߒߡߊ
ߛߐޕᗵ㔚ߩේ࿃ߦߥࠅ߹ߔޕ
٨㔚Ḯജ㔚ߪޔቯᩰ୯ࠍᔅߕߞߡߊߛߐޕἫἴᗵ㔚ߩේ࿃ߦ
ߥࠅ߹ߔޕ
٨ធ⛯ߪធ⛯࿑ߦ߽ߣߠ߈ޔ⏕ታߦⴕߥߞߡߊߛߐޕἫἴᗵ㔚ߩේ
࿃ߦߥࠅ߹ߔޕ
٨ࠤࡉ࡞ࠍήℂߦᦛߍߚࠅޔᒁߞᒛߞߚࠅޔߪߐߺㄟࠎߛࠅߒߥߢ
ߊߛߐޕἫἴᗵ㔚ߩේ࿃ߦߥࠅ߹ߔޕ
ߥࠅ߹ߔޕ
٨㔚ߒߚߣ߈ߪޔ㔚Ḯࠍಾߞߡߊߛߐޕ㔚ᓳᣥᤨߦࡕ࠲߇⓭ ὼേߒߡޔߌ߇ⵝ⟎⎕៊ߩේ࿃ߦߥࠅ߹ߔޕ
٨㔚Ḯࠍಾߞߚ⋥ᓟ㧔 30 ⑽એౝ㧕ߪޔࠦࡦ࠺ࡦࠨߩធ⛯┵ሶߦ⸅ࠇߥ
ߢߊߛߐޕᱷ⇐㔚ߦࠃࠅޔᗵ㔚ߩේ࿃ߦߥࠅ߹ߔޕ
٨ࡕ࠲ࠍಽ⸃ᡷㅧߒߥߢߊߛߐޕᗵ㔚ߌ߇ߩේ࿃ߦߥࠅ߹
ߔޕ ᵈᗧ
٨ࡕ࠲ߩ᭽୯ࠍ߃ߡ↪ߒߥߢߊߛߐޕᗵ㔚ߌ߇ⵝ⟎
⎕៊ߩේ࿃ߦߥࠅ߹ߔޕ
٨ㆇォਛ߅ࠃ߮ᱛᓟߒ߫ࠄߊߩ㑆ߪޔࡕ࠲ߦ⸅ࠇߥߢߊߛߐ
ޕࡕ࠲ߩ㕙߇㜞᷷ߩߚޔ߿ߌߤߩේ࿃ߦߥࠅ߹ߔޕ
٨ࡕ࠲ജゲޔࡕ࠲࠼✢ࠍᜬߚߥߢߊߛߐޕߌ߇ߩේ
࿃ߦߥࠅ߹ߔޕ
٨ࡕ࠲ߩ࿐ߦߪޔนΆ‛ࠍ⟎߆ߥߢߊߛߐޕἫἴ߿ߌߤߩ
ේ࿃ߦߥࠅ߹ߔޕ
٨ࡕ࠲ߩ࿐ߦߪޔㅢ㘑ࠍᅹߍࠆ㓚ኂ‛ࠍ⟎߆ߥߢߊߛߐޕⵝ
⟎⎕៊ߩේ࿃ߦߥࠅ߹ߔޕ
٨ㆇォਛߪ࿁ォㇱ㧔ജゲޔ಄ළࡈࠔࡦ㧕ߦ⸅ࠇߥߢߊߛߐޕߌ߇
ߩේ࿃ߦߥࠅ߹ߔޕ
٨⇣Ᏹ߇⊒↢ߒߚߣ߈ߪޔߚߛߜߦ㔚ḮࠍಾߞߡߊߛߐޕἫἴᗵ㔚
ߌ߇ߩේ࿃ߦߥࠅ߹ߔޕ
٨ࡕ࠲ߪޔᱜᏱߥㆇォ⁁ᘒߢ߽ޔ㕙᷷ᐲ߇ 70 ͠ࠍ߃ࠆߎߣ߇
ࠅ߹ߔޕㆇォਛߩࡕ࠲ߦធㄭߢ߈ࠆߣ߈ߪޔ࿑ߩ⼊๔ࡌ࡞ࠍ
ߪߞ߈ࠅ߃ࠆ⟎ߦ⾍ߞߡߊߛߐޕ߿ߌߤߩේ࿃ߦߥࠅ߹ߔޕ
⼊๔ࡌ࡞
٨ࡕ࠲ࠍᑄ᫈ߔࠆߣ߈ߪޔ↥ᬺᑄ᫈‛ߣߒߡಣℂߒߡߊߛߐޕ
1
Ḱ
عຠߩ⏕
パッケージを開封し、次のものがすべて揃っていることを確認してくだ
さい。
不足している場合や破損している場合は、お買い求めの支店・営業所ま
でご連絡ください。
・ モーター 1 台
・ 平行キー 1 個(コンビタイプのみ)
・ 取付用ねじセット 1 セット(コンビタイプのみ)
取付用ねじ、六角ナット、平ワッシャ、バネ座金 各 4 個
・ コンデンサ 1 個(単相モーターのみ)
・ コンデンサキャップ 1 個(単相モーターのみ)
・ 取扱説明書 1 部
⸳⟎
ع⸳⟎႐ᚲ
モーターは機器組み込み用に設計、製造されています。
風通しがよく、点検が容易な次のような場所に設置してください。
・ 屋内に設置された筐体内(換気口を設けてください)
・ 使用周囲温度 -10 〜 +40 ℃(凍結しないこと)
100/200V 運転時は -10 〜 +50 ℃
・ 使用周囲湿度 85% 以下(結露しないこと)
・ 爆発性雰囲気や有害なガス(硫化ガスなど)および液体のないところ
・ 直射日光が当たらないところ
・ じんあい、鉄粉などの少ないところ
・ 水(風雨や水滴)、油(油滴)その他の液体がかからないところ
・ 塩分の少ないところ
・ 連続的な振動や過度の衝撃が加わらないところ
・ 電磁ノイズ(溶接機、動力機器など)が少ないところ
・ 放射性物質、磁場がなく真空でないところ
・ 標高 1000m 以下
عຠฬߩ⏕
製品が正しいか、製品に表示された品名で確認してください。
* 1 品名中の□には、以下の文字が入ります。
コンビタイプ…ギヤヘッドの減速比を表す数字
歯切りシャフトタイプ 6 〜 25W .........
GV
歯切りシャフトタイプ 40W 、 60W .....
GVH
歯切りシャフトタイプ 90W ................
GVR
* 2 ギヤヘッド品名中の□には、
ます。
٨න⋧ࡕ࠲
ຠฬ 㧖 1
VHR206AM-
غ
J
VHR206AMغ U
VHR206CMغ J
VHR206CMغ E
VHR315AM-
غ
J
VHR315AMغ U
VHR315CMغ J
VHR315CMغ E
VHR425AM-
غ
J
VHR425AMغ U
VHR425CMغ J
VHR425CMغ E
VHR540AM-
غ
J
VHR540AMغ U
VHR540CMغ J
VHR540CMغ E
VHR560AM-
غ
J
VHR560AMغ U
VHR560CMغ J
VHR560CMغ E
VHR590AM-
غ
J
VHR590AMغ U
VHR590CMغ J
VHR590CMغ E
ࡕ࠲ຠฬ
VHR206AM-GV
VHR206AM-GV
VHR206CM-GV
VHR206CM-GV
VHR315AM-GV
VHR315AM-GV
VHR315CM-GV
VHR315CM-GV
VHR425AM-GV
VHR425AM-GV
VHR425CM-GV
VHR425CM-GV
VHR540AM-GVH
VHR540AM-GVH
VHR540CM-GVH
VHR540CM-GVH
VHR560AM-GVH
VHR560AM-GVH
VHR560CM-GVH
VHR560CM-GVH
VHR590AM-GVR
VHR590AM-GVR
VHR590CM-GVR
VHR590CM-GVR
ࠦࡦ࠺ࡦࠨຠฬ
CH45FAUL
CH35FAUL
CH10BFAUL
CH08BFAUL
CH75CFAUL
CH60CFAUL
CH18BFAUL
CH15BFAUL
CH100CFAUL
CH80CFAUL
CH25BFAUL
CH20BFAUL
CH160CFAUL
CH120CFAUL
CH40BFAUL
CH35BFAUL
CH250CFAUL
CH200CFAUL
CH60BFAUL
CH50BFAUL
CH350CFAUL
CH300CFAUL
CH80BFAUL
CH70BFAUL
ࠡࡗࡋ࠶࠼ຠฬ 㧖 2
GV2G
GV3G
GV4G
غ
غ
غ
GVH5G
GVR5G
غ
غ
٨ਃ⋧ࡕ࠲
ຠฬ 㧖 1
VHI425SMغ
VHI540SMغ
VHI560SMغ
VHI590SM-
غ
ࡕ࠲ຠฬ
VHI425SM-GV
VHI540SM-GVH
VHI560SM-GVH
VHI590SM-GVR
ࠡࡗࡋ࠶࠼ຠฬ 㧖 2
GV4G غ
GVH5G غ
GVR5G
غ
عࡕ࠲ߩ⸳⟎ᣇᴺ
歯切りシャフトタイプは、モーターとギヤヘッド(別売り)を組み付け
ます。組み付けの詳細は、ギヤヘッドの取扱説明書を参照してください。
90W のモーターは、フランジに O リングが装着されています。モーター
とギヤヘッドを組み付けるときは、 O リングをかみこまないようにして
ください。ギヤヘッド内のグリースが漏れることがあります。
٨ⵝ⟎߳ߩขࠅઃߌ
取付板に穴をあけ、付属のねじ 4 本を使用し、モーターとギヤヘッドを
取付面に固定してください。
歯切りシャフトタイプの取付用ねじセットは、ギヤヘッドに付属してい
ます。
䉩䊟䊓䉾䊄
ขઃ᧼
䊝䊷䉺䊷
ᐔ䊪䉾䉲䊞
䊋䊈ᐳ㊄
䊅䉾䊃
ઃዻ䈱䈰䈛
付属のねじを使用したときの最大板厚は、下表のとおりです。
ࠡࡗࡋ࠶࠼ຠฬ
GV2G غ
GV3G غޔ GV4G غ
GVH5G غޔ GVR5G غ
ߨߓߩ߮
M4
M6
M8
✦ઃ࠻࡞ࠢ
1.8N·m
6.4N·m
15.5N·m
ㆡ↪ᦨᄢ᧼ෘ
5mm
8mm
12mm
t
٨಄ළࡈࠔࡦઃࡕ࠲
モーター後部の冷却吸込口をふさがないように、ファンカバーの後ろを
10mm 以上あけるか、換気穴をあけてください。
عࠦࡦ࠺ࡦࠨߩขࠅઃߌ㧔න⋧ࡕ࠲ߩߺ㧕
付属のコンデンサの容量が、モーター銘板に記載されている容量と合っ
ているか確認してください。
M4 のねじ(付属していません)を使用して、確実に取り付けてくださ
い。
䌛න䋺 mm 䌝
㱢 4.3
㊀ⷐ
ࠦࡦ࠺ࡦࠨߩߨߓߩ✦ઃ࠻࡞ࠢߪޔ 1N·m
એਅߦߒߡߊߛߐޕ
ࠦࡦ࠺ࡦࠨߪޔࡕ࠲߆ࠄ 10cm એ㔌ߒߡขࠅઃߌߡߊߛߐ
ޕࡕ࠲ߩᾲߢޔࠦࡦ࠺ࡦࠨߩኼ߇⍴ߊߥࠅ߹ߔޕ
2
ع⽶⩄ߩขࠅઃߌ
ࠡࡗࡋ࠶࠼ജゲߪޔᄖᓘᏅࠍ h7 ߦߍޔવ㆐ㇱຠขࠅઃߌߩߚ
ߩࠠߺߙടᎿࠍߒߡ߹ߔޕવ㆐ㇱຠࠍขࠅઃߌࠆߣ߈ߪޔജゲߣ
વ㆐ㇱຠߩߪวࠍޟߔ߈߹߫ޠߦߒߡߊߛߐޕߐࠄߦޔવ㆐ㇱ
ຠߩ߇ߚߟ߈ࠍ㒐ᱛߔࠆߚޔᐔⴕࠠࠍߨߓߢജゲߦ࿕ቯߒߡߊߛ
ߐޕ
䈰䈛
ធ⛯
ࡕ࠲ߪޟ⚿✢࿑ޠߦߒߚ߇ߞߡធ⛯ߒߡߊߛߐޕ
ࡕ࠲࠼✢ߣ㔚Ḯធ⛯ㇱޔࠦࡦ࠺ࡦࠨ┵ሶធ⛯ㇱߥߤߩߔߴߡ
ߩធ⛯ㇱߪ⛘✼ಣℂࠍߒߡߊߛߐޕ
ᐔⴕ䉨䊷
䉩䊟䊓䉾䊄ജゲ
ࠍ↪ߒߡߊߛߐޕ
ޓ
ࠦࡦ࠺ࡦࠨࠠࡖ࠶ࡊขઃ㗅ᐨ
1.
ࠦࡦ࠺ࡦࠨࠠࡖ࠶ࡊߦ࠼✢ࠍㅢߒߡߊߛߐޕ
2.
┵ሶߦ࠼✢ࠍធ⛯ߒߡߊߛߐޕ
3.
ࠦࡦ࠺ࡦࠨࠠࡖ࠶ࡊࠍⵍߖߡߊߛߐޕ
3
1
㊀ⷐ
ࠡࡗࡋ࠶࠼ജゲߦࡂࡦࡑߥߤߢᒝജࠍട߃ߥߢߊߛߐޕ
ജゲޔゲฃߌ߇⎕៊ߔࠆේ࿃ߦߥࠅ߹ߔޕ
䉮䊮䊂䊮䉰䉨䊞䉾䊒
2
عࠦࡦࡆ࠲ࠗࡊߩࠡࡗࡋ࠶࠼឵
ࡕ࠲ߣࠡࡗࡋ࠶࠼ࠍ࿕ቯߒߡࠆⷺⓣઃࡏ࡞࠻㧔 2 ߆ᚲ㧕ࠍᄖߔ
ߣޔࠡࡗࡋ࠶࠼߇ขࠅᄖߖ߹ߔޕ⚵ߺઃߌࠆߣ߈ߪޔᄁࠅߩࠡࡗࡋ࠶
࠼ߩขᛒ⺑ᦠࠍෳᾖߒߡߊߛߐޕ
䊝䊷䉺䊷䉬䊷䉴䈎䉌䈢࿑䈪䈜䇯
䉮䊮䊂䊮䉰
ع⚿✢࿑
࿁ォᣇะߪࡕ࠲ജゲ߆ࠄߚ႐วߢߔޕᤨ⸘ᣇะࠍ CW ޔᤨ
⸘ᣇะࠍ CCW ߣߒߡ߹ߔޕ
ⷺⓣઃ䊗䊦䊃䋨㪉䈎ᚲ䋩
ࠡࡗࡋ࠶࠼ຠฬ
GV2G
غޔ
GV3G
غޔ
GV4G
غ
GVH5G غޔ GVR5G غ
ࡏ࡞࠻ߩ߮
M2.6
M3
عࠤࡉ࡞ᒁ߈ߒญߩะ߈ࠍᄌ߃ࠆᣇᴺ
60W ޔ 90W ࠲ࠗࡊߩ႐วޔ⩄ᤨߪ ࠤࡉ࡞ ᒁ߈ߒญ߇ࡕ࠲
ജゲᣇะ ߦะߡ߹ߔޕ
ᒁ߈ߒญߪ 180° ะ߈ࠍᄌ߃ࠆߎߣ߇ߢ߈߹ߔޕએਅߩᚻ㗅ߢޔะ߈ࠍ
ᄌ߃ߡߊߛߐޕ
1.
ࠤࡉ࡞ࠢࡦࡊߩߨߓߣࠤࡉ࡞ࠢࡦࡊㇱࠍᄖߒޔࠤࡉ࡞
ࠍኻߦୟߒߡߊߛߐޕ
㨇ࠡࡗജゲߩ࿁ォᣇะߦߟߡ㨉
ࠡࡗߩᷫㅦᲧߦࠃߞߡߪޔࠡࡗജゲߩ࿁ォᣇะߪࡕ࠲ゲߩ࿁ォᣇ
ะߣㅒߦߥࠅ߹ߔޕ↪ߔࠆࠡࡗജゲߩ࿁ォᣇะࠍ⏕ߒޔࡕ࠲
ߩ࿁ォᣇะࠍߡ⚿✢ߒߡߊߛߐޕ
ࠡࡗࡋ࠶࠼ຠฬ
GV2G غޔ GV3G غޔ
GV4G غ
ᷫㅦᲧ
ࡕ࠲ゲߣหᣇะ ࡕ࠲ゲߣㅒᣇะ
5 㨪 25
150 㨪 360
30 㨪 120
GVH5G
GVR5G
غ
غ
5 㨪 18
120 㨪 300
5 㨪 15
75 㨪 180
25
18
㨪
㨪
100
60
٨න⋧ࡕ࠲
CCW CW
㪤㪊ⷺⓣઃ䈰䈛
䉬䊷䊑䊦䉪䊤䊮䊒
䉬䊷䊑䊦
SW2 CCW
CW
㔚Ḯޓ
Ro Co
SW1
ON
ON
Ro Co
⊕ޓ
⿒ޓ
㤥ޓ
ࡕ࠲ޓ
ᯍޓ
ᯍޓ
㔚⏛ࡉࠠޓ
ࠦࡦ࠺ࡦࠨޓ
2.
3.
ࠤࡉ࡞ࠢࡦࡊࠍ 180° ࿁ォߐߖߡߊߛߐޕ
ࠤࡉ࡞ࠢࡦࡊㇱࠍขࠅઃߌޔߨߓߢ࿕ቯߒߡߊߛߐޕ
ߨߓ✦ઃ࠻࡞ࠢ㧦 0.5
㨪 0.7N·m
٨ਃ⋧ࡕ࠲
ਃ⋧㔚Ḯޓ
Ro Co
(U)
R
(V)
S
(W)
T
Ro Co
SW1
CW
⿒ޓ
⊕ޓ
㤥ޓ
ࡕ࠲ޓ
ᯍޓ
ᯍޓ
㔚⏛ࡉࠠޓ
Ro Co
㨇 6 㨪 25W ࠲ࠗࡊ㨉
ࠬࠗ࠶࠴ߩធὐኈ㊂
ࠬࠗ࠶࠴ߩ
⇟ภ
න⋧ 100/110/
115V ജ
න⋧
230V
200/220/
ജ
SW1
SW2
AC125V
3A એ
AC250V
1.5A
એ
ਃ⋧ 200/220/ ⠨
230V ജ
AC250V 1.5A
એ ㅪേߩߎߣ
-
㨇 40 㨪 90W ࠲ࠗࡊ㨉
ࠬࠗ࠶࠴ߩធὐኈ㊂
ࠬࠗ࠶࠴ߩ
⇟ภ
න⋧ 100/110/
115V ജ
න⋧
230V
200/220/
ജ
ਃ⋧
230V
200/220/
ജ
SW1
SW2
AC125V
5A એ
AC250V
5A એ
AC250V 5A
-
એ
⠨
ㅪേߩߎߣ
-
3
ធὐߩ⼔ߩߚޔࠨࠫ㔚ๆ↪ CR ࿁〝㧔ޓޓ ޓ㧕ࠍធ⛯ߒߡ
ߊߛߐޕ⚿✢࿑ࠍෳᾖߒߡߊߛߐޕ
R
0
=5 㨪 200
Ω
C
0
=0.1
㨪 0.2
µ F ޓ 200WV
ᒰ␠ߢ߽ࠝࡊ࡚ࠪࡦ㧔ᄁࠅ㧕ߣߒߡ↪ᗧߒߡ߹ߔޕ
ຠฬ 㧦
EPCR1201-2
عㆇォ㧛ᱛ
SW1 ߪࡕ࠲ߩޟㆇォ㧛ᱛޠߣ㔚⏛ࡉࠠߩޟㆇォ㧛ᱛޠ↪ߢߔޕ
SW1 ࠍ ON ߦߔࠆߣ㔚⏛ࡉࠠ߇⸃㒰ߐࠇޔࡕ࠲߇࿁ォߒ߹ߔޕ
SW1 ࠍ OFF ߦߔࠆߣ㔚⏛ࡉࠠ߇േߒޔࡕ࠲ߪᱛߒ߹ߔޕ
㊀ⷐ
㊀ⷐ
60W ޔ 90W ࠲ࠗࡊߩ႐วޔࠤࡉ࡞ߩᄖㇱࠪࠬࠍߊߣ߈ߪޔਛߩ
࠼✢ࠍ்ߟߌߥߢߊߛߐޕ
ߎߣ߇ࠅ߹ߔ߇ޔ⇣Ᏹߢߪࠅ߹ߖࠎޕ
ਅ㚟േߦ↪ߔࠆ႐วߪޔ⽶⩄߇ਅ㒠ߔࠆ႐ว߇ࠅ߹ߔޕ⽶⩄ߩ⁁ ᴫࠍ⏕ߒߡ߆ࠄᠲߒߡߊߛߐޕ
عࠦࡦ࠺ࡦࠨߩធ⛯㧔න⋧ࡕ࠲ߩߺ㧕
A
B
C
187 ࠪ࠭ޓ࠲ࡉ
D
ع⚿✢ߩ◲⇛ൻ
㊀ⷐ
ࠦࡦ࠺ࡦࠨౝㇱߩ⚿✢ߪᏀ࿑ߩࠃ߁ߦߥࠅ
߹ߔޕ
ࠦࡦ࠺ࡦࠨߩ┵ሶߪ㔚᳇⊛ߦߪ 2 ┵ሶߢߔޕ
A ߣ B ޔ C ߣ D ߪౝㇱߢធ⛯ߐࠇߡ߹ߔޕ
⚿✢߇◲නߥ⌕┵ሶࠍ↪ߔࠆ႐วߪޔએਅߩ⌕┵ሶࠍ↪ߒߡߊ
ߛߐޕ
ޓ Tyco Electronics AMP
ޓ AMP FASTON Terminal 187 ࠪ࠭
1 ߩ┵ሶߦ 1 ᧄߩ࠼✢ࠍធ⛯ߒߡߊߛߐޕ
ࡕ࠲ߩޟㆇォ㧛ᱛޠߣޔ㔚⏛ࡉࠠߩޟㆇォ㧛ᱛޠࠍ 1 ߩ
ࠬࠗ࠶࠴㧔ធὐ㧕ߢᠲߔࠆ႐วߪޔਅ࿑ߩࠃ߁ߦ⚿✢ߒߡߊߛߐޕ
ߚߛߒޔࡕ࠲ߩ⏛᳇ࠛࡀ࡞ࠡ߇㔚⏛ࡉࠠߩᏎ✢ߦ↪ߔࠆߚ
ޔၮᧄ⚿✢㧔 P.3
㧕ߦᲧߴߡേᤨ㑆߇⚂ 50msec 㐳ߊߥࠅޔࠝࡃ
ࡦ߇Ⴧ߃߹ߔޕ
CCW CW
ع࿁ォᣇะߩಾࠅᦧ߃
٨න⋧ࡕ࠲
SW2 ࠍ CW ߦୟߔߣᤨ⸘ᣇะߦ࿁ォߒޔ CCW ߦୟߔߣᤨ⸘ᣇะ
ߦ࿁ォߒ߹ߔޕ
٨ਃ⋧ࡕ࠲
⚿✢࿑ߩࠃ߁ߦធ⛯ߔࠆߣᤨ⸘ᣇะߦ࿁ォߒ߹ߔޕ U ޔ V ޔ W ߩ߁ߜޔ
ߕࠇ߆ 2 ✢ࠍࠇᦧ߃ࠆߣᤨ⸘ᣇะߦ࿁ォߒ߹ߔޕ
عߘߩઁߩᠲᣇᴺ
٨ࡕ࠲ߩേᤨ㑆ࠍㅦߊߔࠆᣇᴺ
ࠄ߆ߓ㔚⏛ࡉࠠࠍ㐿ߒߡ߅ߊߣޔߐࠄߦㅦߊࡕ࠲ࠍേ
ߐߖࠆߎߣ߇ߢ߈߹ߔޕ
ࡕ࠲ࠍേߐߖࠆ 10msec એ೨ߦޔ㔚⏛ࡉࠠࠍ㐿ߒߡߊߛ
ߐޕ
٨ࡕ࠲ᱛᤨߦ㔚⏛ࡉࠠࠍ㐿ߔࠆᣇᴺ
2 ᧄߩ㔚⏛ࡉࠠ↪࠼✢㧔ᯍ㧕㑆ࠍㅢ㔚ߔࠆߣޔ㔚⏛ࡉࠠߪ
⸃㒰ߐࠇޔࡕ࠲ゲࠍ⥄↱ߦ࿁ߔߎߣ߇ߢ߈߹ߔޕ
ᤨ㑆ቯᩰ
عࠗࡦ࠳࡚ࠢࠪࡦࡕ࠲
ㅪ⛯ㆇォ߇น⢻ߢߔ㧔ㅪ⛯ቯᩰ㧕ޕ
ㆇォ
㔚Ḯޓ
SW2 CCW
CW
Ro Co
SW1
ON
Ro Co
⊕ޓ
⿒ޓ
㤥ޓ
ࡕ࠲ޓ
ᯍޓ
ᯍޓ
㔚⏛ࡉࠠޓ
ࠦࡦ࠺ࡦࠨޓ
عࡃࠪࡉ࡞ࡕ࠲
ㅪ⛯ㆇォน⢻ᤨ㑆ߪ 30 ಽߢߔ㧔 30 ಽቯᩰ㧦㌏᧼ߦޟ 30min ޠߣ⸥タߐࠇ
ߡ߹ߔ㧕ޕ
᜔᧤ᤨߩ៊⼔ߦߟߡ
ߎߩࡕ࠲ߪޔࡕ࠲߇ࠄ߆ߩේ࿃ߢ⇣Ᏹ⊒ᾲߒޔ៊ߦ⥋ࠆߩ
ࠍ㒐ᱛߔࠆߚߩᯏ⢻ࠍ߃ߡ߹ߔޕ⼔ᣇᑼߦߪᰴߩ 2 ㅢࠅ߇ࠅ
߹ߔޕ
㊀ⷐ
ࡕ࠲ߪޔ B ⒳⛘✼ࡕ࠲ߢߔޕ
ࡕ࠲ߪޔࡕ࠲ࠤ᷷ࠬᐲ 90 ͠એਅߢ↪ߒߡߊߛߐޕ
90 ͠ࠍ߃ߚ⁁ᴫߢࡕ࠲ࠍㆇォߔࠆߣޔᏎ✢ޔࡏ࡞ࡌࠕ
ࡦࠣߩኼ߇⍴ߊߥࠅ߹ߔޕࡕ࠲ࠤࠬߩ᷷ᐲߪޔ᷷ᐲ⸘ޔ
ࠨࡕ࠹ࡊޔ߹ߚߪᾲ㔚ኻߢ⏕ߒߡߊߛߐޕ
න⋧ࠗࡦ࠳࡚ࠢࠪࡦࡕ࠲ߩ࿁ォᣇะࠍಾࠅᦧ߃ࠆߣ߈ߪޔ
ࡕ࠲߇ቢోߦᱛߒߡ߆ࠄಾࠅᦧ߃ߡߊߛߐޕㆇォਛߦಾ
ࠅᦧ߃ࠆߣޔ࿁ォᣇะ߇ಾࠅᦧࠊࠄߥ߆ߞߚࠅޔᤨ㑆߇߆߆ߞߚ
ࠅߔࠆߎߣ߇ࠅ߹ߔޕ
න⋧ࡕ࠲ߪޔᔅߕઃዻߩࠦࡦ࠺ࡦࠨࠍ↪ߒߡޔࡕ࠲
േᓟ߽Ᏹߦࠦࡦ࠺ࡦࠨࠍធ⛯ߒߡ߅ߡߊߛߐޕ
㨇 SW1 ߣ SW2 ߩ࠲ࠗࡒࡦࠣ࠴ࡖ࠻㨉
ߎߩ࠲ࠗࡒࡦࠣ࠴ࡖ࠻ߪޔၮᧄ⚿✢㧔 P.3
㧕ߩ႐วߢߔޕ
ㆇォ
ᱛ
ᜬ
ㆇォ
ᱛ
ᜬ
SW2
CCW
CW
SW1
OFF OFF OFF
ON ON
عࠨࡑ࡞ࡊࡠ࠹ࠢ࠲ᣇᑼ㧔㌏᧼ߦޟ TP ޠޟ TP211 ޠߣ⸥タ
ߐࠇߡ߹ߔ㧕
ߎߩࡕ࠲ߪޔ⥄േᓳᏫဳߩࠨࡑ࡞ࡊࡠ࠹ࠢ࠲ࠍࡕ࠲Ꮞ✢ㇱߦ
ౝ⬿ߒߡ߹ߔޕࡕ࠲ౝㇱߩ᷷ᐲ߇ⷙቯ୯એߦߥࠆߣޔࠨࡑ࡞
ࡊࡠ࠹ࠢ࠲߇ߪߚࠄߡࡕ࠲ߪᱛߒ߹ߔޕ
ߎߩߣ߈ޔ㔚⏛ࡉࠠߪ㐿ߐࠇߚ߹߹ߦߥߞߡࠆߚޔ⽶⩄ࠍ
ᜬߒ߹ߖࠎޕ♽⛔ߩోኻ╷ࠍ⸳ߌߡߊߛߐޕὐᬌᬺߪᔅߕ㔚Ḯ
ࠍಾߞߡ߆ࠄⴕߥߞߡߊߛߐޕ
ࠨࡑ࡞ࡊࡠ࠹ࠢ࠲േ᷷ᐲ 㐿㧔㔚Ḯࠍㆤᢿߔࠆ㧕 ...... 130 r 5 ͠
㐽㧔㔚Ḯࠍߟߥߋ㧕 .......... 82 r 15 ͠
عࠗࡦࡇ࠳ࡦࠬࡊࡠ࠹ࠢ࠻ᣇᑼ㧔㌏᧼ߦޟ ZP ޠߣ⸥タߐࠇ
ߡ߹ߔ㧕
⇣Ᏹᤨߦ᜔᧤⁁ᘒߦߥߞߚ႐วޔᏎ✢ࠗࡦࡇ࠳ࡦࠬ߇ᄢ߈ߊߥࠅޔ
ࡕ࠲߳ߩജࠍᛥߒޔࡕ࠲Ꮞ✢߇៊ߦ⥋ࠄߥࠃ߁ߦߥߞ
ߡ߹ߔޕ
䊝䊷䉺䊷
CW CW
CCW
4
ᱜᏱߦേߒߥ႐วߩ࠴ࠚ࠶ࠢࡐࠗࡦ࠻
て、適切な処置を行なってください。それでも正常に運転できないとき
は、最寄りのお客様ご相談センターにお問い合わせください。
⽎ ⏕ౝኈ
Ԙࡕ࠲ߦᱜⷙߩ㔚߇ട߃ࠄࠇߡ߹ߔ߆ޕ ԙ㔚Ḯߣߩធ⛯ߪ⏕ታߢߔ߆ޕ
Ԛ⽶⩄߇ᄢ߈ߔ߉߹ߖࠎ߆ޕ
ࡕ࠲߇࿁ォ
ߒߥ
߹ߚߪޔૐㅦߢ
࿁ォߔࠆ
⛯ਇ⦟ߦߥߞߡ߹ߖࠎ߆ޕ
ߦ⸥タߐࠇߡࠆኈ㊂ߩࠦࡦ࠺ࡦࠨ߇ޔ ߹ߚߪ
P.4
ߩޟ⚿✢࿑ޠߤ߅ࠅߦធ⛯ߐࠇߡ߹ߔ߆ޕ ԝ㔚⏛ࡉࠠ↪࠼✢㧔ᯍ㧕ߦᱜⷙߩ㔚߇ട߃
ࠄࠇߡ߹ߔ߆ޕ
Ԙ㔚Ḯߣߩធ⛯ߪ⏕ታߢߔ߆ޕ
ࡕ࠲߇࿁ォ
ߒߚࠅޔߒߥ
߆ߞߚࠅߔࠆ
ߥߞߡ߹ߖࠎ߆ޕ
ߦ⸥タߐࠇߡࠆኈ㊂ߩࠦࡦ࠺ࡦࠨ߇ޔ ߹ߚߪ
P.4
ߩޟ⚿✢࿑ޠߤ߅ࠅߦធ⛯ߐࠇߡ߹ߔ߆ޕ
Ԙޟ⚿✢࿑ޠߣ㆑߁ធ⛯ࠍߒߡ߹ߖࠎ߆ޕ ߹ߚߪ
P.4
ߩޟ⚿✢࿑ޠࠍ߽߁৻ᐲߡߊߛߐޕ
ㅒᣇะߦ࿁ォߔ
ࠆ
ߩ࿁ォᣇะ߇⇣ߥࠅ߹ߔޕ P.3
ޟࠡࡗജゲߩ࿁ォ
ᣇะߦߟߡޠࠍෳᾖߒߡߊߛߐޕ
ߦ⸥タߐࠇߡࠆኈ㊂ߩࠦࡦ࠺ࡦࠨ߇ޔ ߹ߚߪ
P.4
ߩޟ⚿✢࿑ޠߤ߅ࠅߦធ⛯ߐࠇߡ߹ߔ߆ޕ
ࡕ࠲߇⇣Ᏹ
ߦᾲߊߥࠆ
㧔ࡕ࠲ࠤࠬ
᷷ᐲ߇ 90 ͠ࠍ
߃ߡࠆ㧕
⇣㖸߇ߔࠆ
ߔޕ
Ԙࡕ࠲ߦᱜⷙߩ㔚߇ട߃ࠄࠇߡ߹ߔ߆ޕ ԙ࿐᷷ᐲ▸࿐ߩ㒢ࠍ߃ߡ߹ߖࠎ߆ޕ
ߦ⸥タߐࠇߡࠆኈ㊂ߩࠦࡦ࠺ࡦࠨ߇ޔ
P.4
߹ߚߪ
ߩޟ⚿✢࿑ޠߤ߅ࠅߦធ⛯ߐࠇߡ߹ߔ߆ޕ
Ԙࡕ࠲ߣࠡࡗࡋ࠶࠼ࠍᱜߒߊ⚵ߺઃߌߡ߹ߔ
߆ޕࠡࡗࡋ࠶࠼ߩขᛒ⺑ᦠࠍෳᾖߒߡߊߛߐޕ ԙࡕ࠲ߣหߓᱤಾࠅ࠲ࠗࡊߩࠡࡗࡋ࠶࠼ࠍ⚵ߺઃ
ߌߡ߹ߔ߆ޕ
5
•
䈖䈱ขᛒ⺑ᦠ䈱৻ㇱ䉁䈢䈲ోㇱ䉕ήᢿ䈪ォタ䇮ⶄ䈜䉎䈖䈫䈲䇮
ᱛ䈘䉏䈩䈇䉁䈜䇯
•
ขᛒ⺑ᦠ䈮⸥タ䈘䉏䈩䈇䉎ᖱႎ䇮࿁〝䇮ᯏེ䇮䈍䉋䈶ⵝ⟎䈱↪
䈮㑐䈚䈩↥ᬺ⽷↥ᮭ䈱㗴䈏↢䈛䈩䉅䇮ᒰ␠䈲৻ಾ⽿છ䉕⽶䈇䉁
䈞䉖䇯
•
ຠ䈱ᕈ⢻䇮᭽䈍䉋䈶ᄖⷰ䈲ᡷ⦟䈱䈢䉄੍๔䈭䈒ᄌᦝ䈜䉎䈖䈫䈏
䈅䉍䉁䈜䈱䈪䈗ੌᛚ䈒䈣䈘䈇䇯
•
ขᛒ⺑ᦠ䈮䈲ᱜ⏕䈭ᖱႎ䉕⸥タ䈜䉎䉋䈉ദ䉄䈩䈇䉁䈜䈏䇮ਁ৻䈗
ਇክ䈭ὐ䉇⺋䉍䇮⸥タ䉅䉏䈭䈬䈮䈍᳇䈨䈐䈱ὐ䈏䈅䉍䉁䈚䈢䉌䇮ᦨነ
•
䉍䈱䈍ቴ᭽䈗⋧⺣䉶䊮䉺䊷䉁䈪䈗ㅪ⛊䈒䈣䈘䈇䇯
䈲䉥䊥䉣䊮䉺䊦䊝䊷䉺䊷ᩣᑼળ␠䈱ᮡ䈪䈜䇯
©
Copyright ORIENTAL MOTOR CO., LTD. 200 8 http://www.orientalmotor.co.jp/
䃂㩷ຠ䈮䈧䈇䈩䈱䈗⾰䇮䈗⋧⺣䈲䈍ቴ᭽䈗⋧⺣䉶䊮䉺䊷䈻䈍䈇ว䉒䈞䈒䈣䈘䈇䇯
㩷 䊐䊥䊷䉮䊷䊦䋨ήᢱ䋩䈪䈜䇯៤Ꮺ㔚䊶 PHS 䈎䉌䉅䈗↪䈏น⢻䈪䈜䇯
㩷 ฃઃᤨ㑆㩷 ᐔᣣ㩷
㩷 㩷 ᦐᣣ㩷
9:00
9:00
䌾
䌾
18:30
17:30
᧲㩷 ੩㩷 TEL 0120-925-410 FAX 0120-925-601
ฬฎደ㩷 TEL 0120-925-420 FAX 0120-925-602
ᄢ㩷 㒋㩷 TEL 0120-925-430 FAX 0120-925-603
䈖䈱ขᛒ⺑ᦠ䈲ౣ↢⚕䉕↪䈚䈩䈇䉁䈜䇯
OPERATING MANUAL
V
Series
Electromagnetic Brake Motors
HM-9098-8
Thank you for purchasing an Oriental Motor product.
This Operating Manual describes product handling procedures and safety precautions.
• Please read it thoroughly to ensure safe operation.
• Always keep the manual where it is readily available.
Before using the motor
Introduction
Only qualified personnel should work with the product.
Use the product correctly after thoroughly reading the section “Safety precautions”.
Should you require the inspection or repair of internal parts, contact the Oriental Motor office where you purchased the product.
The product described in this manual has been designed and manufactured for use in general industrial machinery, and must not be used for any other purpose. Oriental Motor Co., Ltd. is not responsible for any damage caused through failure to observe this warning.
Overview of the product
V
series motors—which are suitable for use with high-accuracy, long-life gearheads—are available in two types: a combination type with the motor and gearhead pre-assembled together, and a pinion shaft type that can be combined with a gearhead sold separately.
Standard and CE marking
Motors are recognized by UL and certified by VDE. Recognized name and certified name are motor model name.
The certificate by VDE is valid only for the motor assembly itself
(except for 90 W type). The capacitor is not included in the certificate.
However, both the motor assembly and capacitor combined have been tested against and have passed EN60950-1 Annex B.8.
∗ Voluntary display of the CE mark conforming to the Low Voltage
Directives.
• Standards
UL1004, UL2111, CSA C22.2 No. 100, CSA C22.2 No. 77, EN60950-1
• Certification Body
UL File No. E64199 (6 W type), E64197 (15 ~ 90 W type), VDE
• Applications for standard
EN60034-1, EN60034-5, IEC60034-11, IEC60664-1
A Running Heating Test and a Locked-Rotor Test have been conducted with a gearhead instead of the radiation plate.
• Installation Conditions
Overvoltage category II , Pollution degree 2, Class I equipment (For
EN/IEC standards)
When the machinery to which the motor is mounted requires overvoltage category III and pollution degree 3 specifications, install the motor in a cabinet that comply with IP54 and connect to power supply via an isolation transformer.
• Standards for accessories
Capacitor : UL File No. E83671 (CYWT2), VDE License No. 114747
(for only capacitor rated voltage 450 VAC types)
Capacitor cap : UL File No. E56078 (YDTU2)
Safety precautions
The precautions described below are intended to prevent danger or injury to the user and other personnel through safe, correct use of the product. Use the product only after carefully reading and fully understanding these instructions.
Warning
Caution
Note
Handling the product without observing the instructions that accompany a “Warning” symbol may result in serious injury or death.
Handling the product without observing the instructions that accompany a “Caution” symbol may result in injury or property damage.
The items under this heading contain important handling instructions that the user should observe to ensure safe use of the product.
Warning
• Do not use the product in explosive or corrosive environments, in the presence of flammable gases, locations subjected to splashing water, or near combustibles. Doing so may result in fire, electric shock or injury.
• Assign qualified personnel the task of installing, wiring, operating/ controlling, inspecting and troubleshooting the product. Failure to do so may result in fire, electric shock or injury.
• Do not transport, install the product, perform connections or inspections when the power is on. Always turn the power off before carrying out these operations. Failure to do so may result in electric shock.
• Do not use the electromagnetic brake for stopping or for safety purposes. Using it for purposes other than holding the moving parts and motor in position may cause injury or damage to equipment.
• Turn off the power in the event the overheat protection device
(thermal protector) is triggered. Failure to do so may result in injury or damage to equipment, since the motor will start abruptly when the overheat protection device (thermal protector) is automatically reset.
• In the event the overheat protection device (thermal protector) is triggered, the load will not be held in position. A safety device should be provided separately. Failure to do so may result in injury or damage to equipment.
• To prevent the risk of electric shock, use the motor for class I equipment only.
Motore zur Verwendung in Geräten der Schutzklasse
I
.
• Install the motor in an enclosures in order to prevent electric shock or injury.
• Install the motor so as to avoid contact with hands, or ground it to prevent the risk of electric shock.
Die Gehäuse der Motore sind mit einer Schraube und Zahnscheibe sicher mit dem geerdeten Gehäuse des Gerätes zu verbinden.
• Keep the input-power voltage within the specification to avoid fire and electric shock.
• Connect the cables securely according to the wiring diagram in order to prevent fire and electric shock.
• Do not forcibly bend, pull or pinch the cable. Doing so may result in fire and electric shock.
• Be sure to insulate the connection terminal of the capacitor. Failure to do so may result in electric shock.
• Turn off the power in the event of a power failure, or the motor will suddenly start when the power is restored and may cause injury or damage to equipment.
• Do not touch the connection terminal of the capacitor immediately after the power is turned off (for a period of 30 seconds). The residual voltage may cause electric shock.
• Do not disassemble or modify the motor. This may cause electric shock or injury.
Caution
• Do not use the motor beyond its specifications, or electric shock, injury or damage to equipment may result.
• Do not touch the motor during operation or immediately after stopping. The surface is hot and may cause a burn.
• Do not hold the motor output shaft or motor lead wires. This may cause injury.
• Keep the area around the motor free of combustible materials in order to prevent fire or a burn.
• To prevent the risk of damage to equipment, leave nothing around the motor that would obstruct ventilation.
• To prevent bodily injury, do not touch the rotating parts (output shaft, cooling fan) of the motor during operation.
• When an abnormality is noted, turn off the power immediately, or fire, electric shock or injury may occur.
• The motor’s surface temperature may exceed 70 °C, even under normal operating conditions. If a motor is accessible during operation, post the warning label shown in the figure in a conspicuous position to prevent the risk of burns.
Warning label
• When disposing of the motor, treat it as ordinary industrial waste.
1
Preparation
Checking the product
Upon opening the package, verify that the items listed below are included.
Report any missing or damaged items to the branch or sales office from which you purchased the product.
• Motor
• Parallel key
1 unit
1 piece (only for combination type)
• Set of mounting bolts 1 set (only for combination type)
Mounting screws, Hexagonal nuts, Washer, Spring washer
4 pieces each
• Capacitor
• Capacitor cap
• Operating manual
1 piece (only for single-phase motor)
1 piece (only for single-phase motor)
1 copy
Checking the model name
Check the model number against the number indicated on the product.
∗
1 The box ( ) of the model will be filled with the numeral or letter as shown below.
Combination type .... numeral to represent the gear reduction ratio
Pinion shaft type 6 ~ 25 W ........
GV
Pinion shaft type 40 W, 60 W ....
GVH
Pinion shaft type 90 W ...............
GVR
∗
2 The box ( ) of the gearhead model will be filled with the numeral to represent the gear reduction ratio.
z Single-phase motors
Model
∗
1
VHR206AM J
VHR206AM U
VHR206CM-
J
VHR206CM-
E
VHR315AM J
VHR315AM U
VHR315CM-
J
VHR315CM-
E
VHR425AM J
VHR425AM U
VHR425CM-
J
VHR425CM-
E
VHR540AM J
VHR540AM U
VHR540CM-
J
VHR540CM-
E
VHR560AM J
VHR560AM U
VHR560CM-
J
VHR560CM-
E
VHR590AM J
VHR590AM U
VHR590CM-
J
VHR590CM-
E
Motor model
VHR206AM-GV
VHR206AM-GV
VHR206CM-GV
VHR206CM-GV
VHR315AM-GV
VHR315AM-GV
VHR315CM-GV
VHR315CM-GV
VHR425AM-GV
VHR425AM-GV
VHR425CM-GV
VHR425CM-GV
VHR540AM-GVH
VHR540AM-GVH
VHR540CM-GVH
VHR540CM-GVH
VHR560AM-GVH
VHR560AM-GVH
VHR560CM-GVH
VHR560CM-GVH
VHR590AM-GVR
VHR590AM-GVR
VHR590CM-GVR
VHR590CM-GVR
Capacitor model
CH45FAUL
CH35FAUL
CH10BFAUL
CH08BFAUL
CH75CFAUL
CH60CFAUL
CH18BFAUL
CH15BFAUL
CH100CFAUL
CH80CFAUL
CH25BFAUL
CH20BFAUL
CH160CFAUL
CH120CFAUL
CH40BFAUL
CH35BFAUL
CH250CFAUL
CH200CFAUL
CH60BFAUL
CH50BFAUL
CH350CFAUL
CH300CFAUL
CH80BFAUL
CH70BFAUL
Gearhead model
∗
2
GV2G
GV3G
GV4G
GVH5G
GVR5G
z Three-phase motors
Model
∗
1 Motor model
VHI425SM
VHI540SM
VHI560SM-
VHI590SM-
VHI425SM-GV
VHI540SM-GVH
VHI560SM-GVH
VHI590SM-GVR
Gearhead model
∗
2
GV4G
GVH5G
GVR5G
Installation
Location for installation
The motor is designed and manufactured for installation in equipment.
Install it in a well-ventilated location that provides easy access for inspection. The location must also satisfy the following conditions:
• Inside an enclosure that is installed indoors (provide vent holes)
• Operating ambient temperature
-10 to +40 °C (+14 to +104 °F) (non-freezing)
-10 to +50 °C (+14 to +122 °F) for 100/200 V (non-freezing)
• Operating ambient humidity 85%, maximum (no condensation)
• Area that is free from an explosive atmosphere or toxic gas (such as sulfuric gas) or liquid
• Area not exposed to direct sun
• Area free of excessive amount dust, iron particles or the like
• Area not subject to splashing water (storms, water droplets), oil (oil droplets) or other liquids
• Area free of excessive salt
• Area not subject to continuous vibration or excessive shocks
• Area free of excessive electromagnetic noise (from welders, power machinery, etc.)
• Area free of radioactive materials, magnetic fields or vacuum
• 1000 m or less above sea level
How to install the motor
For the pinion shaft type, assemble the motor and gearhead (sold separately). For the detail of assembling, refer to the operating manual for the gearhead.
An O-ring is attached to the flange of the 90 W type motor. Do not pinch the O-ring when assembling the motor and gearhead. Pinching the O-ring causes a grease leak from the gearhead.
z Installation to equipment
Drill holes on the mounting plate and fix the motor and gearhead on the plate using four screws (provided). For pinion shaft type, the mounting bolts are provided with gearhead.
Motor
Gearhead
Mounting plate
Washers
Spring washers
Nuts
Screws for mounting provided
Maximum thickness of mounting plate for the case of using provided screws is as below chart.
Gearhead model
GV2G
GV3G
,
GV4G
GVH5G ,
GVR5G
Nominal diameter of screw
M4
M6
M8
Tightening torque
Maximum thickness of mounting plate t
1.8 N·m (15.9 lb-in)
6.4 N·m (56 lb-in)
5 mm (0.2 in.)
8 mm (0.31 in.)
15.5 N·m (137 lb-in) 12 mm (0.47 in.) z Motor with cooling fan
To install a motor with an integrated cooling fan, provide 10 mm (0.39 in.) or more space at back of the fan cover to prevent blockage of cooling fan air inlet at the end of the motor, or provide a ventilation hole.
Mounting the capacitor (Only for single-phase motors)
Before mounting the provided capacitor, check that the capacitor’s capacitance matches that stated on the motor’s name plate. Mount the capacitor securely by using M4 screws (not provided).
[Unit: mm (in.)]
Ø4.3 (0.169)
Note
• Do not let the screw fastening torque exceed 1 N·m (8.8 lb-in) to prevent damage to the mounting foot.
• Mount capacitor at least 10 cm (3.94 in.) away from the motor.
If it is located closer, the life of the capacitor will be shortened.
2
Installing a load
The shaft of the gearhead has been machined to an outer diameter tolerance of h7 and is provided with a key slot for connecting the transmission parts. When connecting the transmission parts, ensure that the shaft and parts have a clearance fit, and fix the parallel key to the output shaft with a screw to prevent the parts from wobbling.
Parallel key
Gear output shaft
Screw
Connection and operation
• Connect the motor according to the “Wiring diagram”.
• Insulate all the wire connections, such as the connection between the motor and the capacitor connection.
Capacitor cap is available to insulate capacitor connection.
Capacitor cap
1.
Pass the lead wires through the capacitor cover as shown in the figure.
2.
Connect the lead wires to the terminals or use terminal ends.
3.
Cap the capacitor with the capacitor cover.
3
1
Capacitor cap
Note
Do not apply excessive force to the gear output shaft by using a hammer or similar tool. Application of strong impact may damage the output shaft or bearings.
Changing gearhead of the combination type
Remove the gearhead by unscrewing the hexagonal socket-head screws holding the gearhead to the motor (2 locations). For motor/gearhead assembly, see the operating manual provided with the gearhead, which is sold separately.
Illustration shows the view from motor case side.
Gearhead model
GV2G , GV3G ,
GV4G
GVH5G
,
GVR5G
2.
3.
Hexagonal socket-head screws (2 locations)
Nominal diameter of bolt
M2.6
M3
Changing direction of the cable outlet
In the case of the 60 W type and 90 W type, the direction of the cable outlet is to the output shaft side of the motor when shipping.
The direction of the outlet can be changed by 180°, if desired.
Change the direction of the cable outlet according to following steps.
1.
Remove screws and upper unit of cable clamp. Move the cable toward the opposite direction.
M3 hexagonal socket-head screw
Cable clamp
Cable
Turn the cable clamp to change the direction of cable outlet.
Refasten upper unit of cable clamp with screws.
Screw tightening torque: 0.5 ~ 0.7 N·m (71 ~ 99 oz-in)
2
Capacitor
Wiring diagram
The direction of motor rotation is as viewed from motor output shaft side. “CW” indicates clockwise and “CCW” counterclockwise.
[ Rotating direction of the gear output shaft ]
The rotating direction of the gear output shaft may be opposite that of the motor shaft, depending on the gear ratio. Before performing wiring, be sure to check the rotating direction of the gear output shaft to be used and determine the desired direction of motor rotation.
Gearhead model
GV2G
GV4
GVH5G
GVR5G
,
GV3G
,
Gear ratio
Same as the rotating direction of motor shaft
Opposite the rotating direction of motor shaft
5 ~ 25
150 ~ 360
5 ~ 18
120 ~ 300
5 ~ 15
75 ~ 180
30 ~ 120
25 ~ 100
18 ~ 60 z Single-phase motors
CCW CW
Line
SW2 CCW
CW
Ro Co
SW1
ON
ON
Ro Co
White
Red
Black
Motor
Orange
Orange
Capacitor
Magnetic brake z Three-phase motors
R
Line
(U)
(V)
S
(W)
T
Ro Co
Ro Co
Red
White
Black
Motor
CW
SW1
Orange
Orange
Magnetic brake
Ro Co
[6 ~ 25 W type]
Switch
No.
Single-phase
100/110/115 V
Input specification
Single-phase
200/220/230 V
Three-phase
200/220/230 V
SW1
SW2
125 VAC
3 A or more
250 VAC
1.5 A or more
250 VAC
1.5 A or more
-
Note
Switched simultaneously
-
[40 ~ 9 0 W type]
Switch
No.
Single-phase
100/110/115 V
Input specification
Single-phase
200/220 /230 V
Three-phase
200/220/230 V
SW1
SW2
125 VAC
5 A or more
250 VAC
5 A or more
250 VAC
5 A or more
-
Note
Switched simultaneously
-
3
SW1 emits sparks when turned on and off. In order to protect the relay contacts, a CR circuit ( ) must be connected. Refer to the wiring diagram.
R
0
=5 ~ 200 W
C
0
=0.1 ~ 0.2
µ
F 200 WV
Optional surge absorber is available (sold separately).
Model:
EPCR1201-2
Note
In case of 60 W type and 90 W type, when removing the sheath of the cable, be careful not to damage the inside lead wire.
Capacitor connection (Only for single-phase motors)
A
B
C
D
AMP 187 series
The capacitor internal wiring as follows:
Capacitor terminals are internally electrically connection in twos; A-B and C-D for easy connection.
For easy to install terminals use 187 series AMP FASTON Terminals
(Tyco Electronics AMP).
For lead wire connection, use one lead wire for each individual terminal.
Simplified connection
Note
Wiring cannot be simplified for vertical drive applications or three-phase motors.
If the “RUN/STOP” operation of the motor and “RUN/STOP” operation of the electromagnetic brake are controlled via a single switch (contact), connect the lead wires as shown in the figure below. Note that the motor’s magnetic energy affects the electromagnetic brake windings, resulting in a longer braking time than that of the basic wiring (shown in page 3) by approximately 50 ms and thus increased overruns.
CCW CW
Line
SW2 CCW
CW
Ro Co
SW1
ON
Ro Co
White
Red
Black
Motor
Orange
Orange
Magnetic brake
Capacitor
Starting and stopping
SW1 operates motor and electromagnetic brake action.
Motor will rotate when SW1 is switched simultaneously to ON (short circuit). When SW1 is switched simultaneously to OFF (open), the motor stops immediately by electromagnetic brake and holds the load.
Note
When operating the electromagnetic brake, there may be a scraping noise because this braking system uses friction, but this is not a problem.
The load may move downward in vertical drive applications. Check the position of the load prior to operation.
Direction of rotation
z Single-phase motors
To rotate the motor in a clockwise (CW) direction, switch SW2 to CW.
To rotate it in a counter-clockwise (CCW) direction, switch SW2 to CCW.
z Three-phase motors
To change the direction of rotation, change any two connections between U, V and W.
Other ways of operating
z Shortening the motor’s starting time
If the electromagnetic brake is left release, the motor can be started much faster.
Optimum timing for release of the brake is at least 10 ms before starting up the motor.
z Releasing electromagnetic brake
If you wish to release the brake while the motor is stopped, apply voltage between only the two orange lead wires. The electromagnetic brake is released and the motor shaft can be rotated easily by hand.
Time rating
Induction motors
Induction motors have a continuous rating.
Reversible motors
Reversible motors have a 30 minutes rating. “30 min” is indicated on the nameplate.
Operation
Note
• Insulation class of this motor is B.
Make sure that the motor case temperature does not exceed 90 °C
(194 °F) during operation of the motor. Operation exceeding case temperature 90 °C (194 °F) may significantly deteriorate the coils and ball bearings of the motor and shorten the motor’s life span. Motor case temperature can be measured by fixing a thermometer on the motor surface. It can also be measured using thermo tape or a thermocouple.
• To change rotation direction of the single-phase induction motor, wait until the motor completely stops. Otherwise its direction may not change or may take much time to change.
• Single-phase motors use a capacitor and keep it connected even after rotation of the motor has started.
[Timing chart of SW1 and SW2]
This timing chart is case of the basic connection (shown in page 3).
SW2
SW1
Motor
OFF
Run
ON
CW
CW
Brake
OFF
Run
CCW
Brake
OFF
ON
CW
CCW
Locked rotor burnout protection
This motor is equipped with one of two methods to prevent burning the motor as a result of abnormal heating.
Thermal protection (“TP” “TP211” is stamped on the motor name plate)
The motor has an “auto reset” type thermal protector built into its motor coil. When the motor reaches a predetermined temperature, the internal thermal protector is activated and the motor is stopped.
In this stage, the electromagnetic brake is left released so that the motor does not keep hold of the load. Adopt another safety measure.
Always turn the power off before performing inspections.
Thermal protector activation range:
Power is turned off at 130 ± 5 °C (266 ± 9 °F)
Power is turned back on at 82 ± 15 °C (180 ± 27 °F)
Impedance protection (“ZP” is stamped on the motor name plate)
When the motor goes into locked rotor condition due to a malfunction, coil impedance rises, suppressing input power to the motor and protecting the motor coil from burnout.
4
Troubleshooting
When the motor cannot be operated correctly, refer to the contents provided in this section and take appropriate action. If the problem persists, contact your nearest office.
Phenomena
Motor does not rotate or rotates slowly.
Check items
1) Is supplied voltage appropriate?
2) Is the power supply securely connected?
3) Is the load on the motor too much?
4) Is there a faulty contact on terminal blocks or crimped terminals if the cable is extended?
5) For a single-phase motor is the capacitor properly connected as per the “Wiring diagram” shown in page 3 or 4?
6) Is voltage applied to the brake lead wires (orange)?
Motor sometimes rotates and stops.
1) Is the power supply securely connected?
2) Is there a faulty contact on terminal blocks or crimping terminals if the cable is extended?
3) For a single-phase motor is the capacitor properly connected as per the “Wiring diagram” shown in page 3 or 4?
Motor rotates in reverse direction.
1) Is the motor connected differently than the “Wiring diagram” shown in this manual. Check wiring by referring to the “Wiring diagram” in page 3 or 4.
2) In some gearheads, rotation direction of the gearhead output shaft may differ from rotation direction of the motor. Refer to the “Rotating direction of the gear output shaft” shown in page 3.
3) For a single-phase motor is the capacitor properly connected as per the “Wiring diagram” shown in page 3 or 4?
4) Is your understanding of rotation direction different than the manual description?
In this manual rotation direction of the motor is defined as viewed at the motor from shaft side.
Motor temperature abnormally high
[Motor case temperature exceeds 90 °C
(194 °F)]
1) Is appropriate voltage applied to the motor?
2) Does ambient temperature exceed the specified range?
3) For a single-phase motor is the capacitor properly connected as per the “Wiring diagram” shown in page 3 or 4?
Noisy operation
1) Are the motor and gearhead appropriately coupled?
See the operating manual for the gearhead.
2) Is the coupled gearhead the same pinion type as the motor shaft?
5
•
Unauthorized reproduction or copying of all or part of this manual is prohibited.
•
Oriental Motor shall not be liable whatsoever for any problems relating to industrial property rights arising from use of any information, circuit, equipment or device provided or referenced in this manual.
•
Characteristics, specifications and dimensions are subject to change without notice.
•
While we make every effort to offer accurate information in the manual, we welcome your input. Should you find unclear descriptions,
• errors or omissions, please contact the nearest office.
is a registered trademark or trademark of Oriental
Motor Co., Ltd., in Japan and other countries.
© Copyright ORIENTAL MOTOR CO., LTD. 200 8
• Please contact your nearest Oriental Motor office for further information.
Technical Support Tel:(800)468-3982
8:30
A.M.
to 5:00
P.M.
, P.S.T. (M-F)
7:30
A.M.
to 5:00
P.M.
, C.S.T. (M-F)
E-mail: [email protected]
www.orientalmotor.com
Headquarters and Düsseldorf Office Tel:0211-52067-00
Munich Office
Hamburg Office
Tel:089-3181225-00
Tel:040-76910443
Tel:01256-347090 Fax:01256-347099
Tel:02-93906346 Fax:02-93906348
Tel:(6745)7344 Fax:(6745)9405
Fax:0211-52067-099
Fax:089-3181225-25
Fax:040-76910445
Tel:01 47 86 97 50 Fax:01 47 82 45 16
Tel:(02)8228-0707 Fax:(02)8228-0708
Tel:(03)22875778 Fax:(03)22875528
Tel:66-2-254-6113 Fax:66-2-254-6114
KOREA
Tel:(032)822-2042~3 Fax:(032)819-8745
Headquarters Tokyo, Japan
Tel:(03)3835-0684 Fax:(03)3835-1890
Printed on Recycled Paper
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement