advertisement
Smart 4 mini
Manual de utilizare
Este posibil ca anumite servicii şi aplicaţii să nu fie disponibile în toate ţările. Vă rugăm întrebaţi în magazin pentru detalii.
Android este o marcă înregistrată a Google Inc. Robotul
Android este reprodus sau modificat din munca creată şi distribuită de către Google şi utilizat în conformitate cu termenii descrişi în Creative Commons 3.0 - Licenţă de
Atribuire.
© Grupul Vodafone 2014. Vodafone şi logourile Vodafone sunt mărci înregistrate ale grupului Vodafone. Toate produsele sau numele de companii menţionate în acest document pot fi mărci comerciale ale deţinătorilor acestora.
Română - CJA27B5VDAZA
IP4834_VF785_UM_Rom_04_140311.indd 2-3 2014-3-11 15:19:05
Notă
Copyright © 2014 TCT Mobile Limited
Toate drepturile rezervate
Telefonul dvs. este produs exclusiv pentru Vodafone de TCT.
Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă sau transmisă în nicio formă şi prin nicio metodă fără acordul scris prealabil al TCT.
Mărci comerciale
Vodafone şi logo-urile Vodafone sunt mărci comerciale ale Vodafone Group. Orice nume de produs sau companie menţionate în prezenta pot fi mărci comerciale ale titularilor respectivi.
TCT este o marcă comercială a TCT.
Logotipul şi logo-urile Bluetooth ® sunt deţinute de Bluetooth ®
SIG, Inc. Bluetooth ® QDID (Qualified Design ID): B021282 microSD™ este o marcă comercială a SD Card Association.
PC suite copyright © 2010 Chengdu Singularity Software
Co.,Ltd.
Licenţe
Logoul microSD este marcă înregistrată.
Cuvântul şi logourile Bluetooth sunt deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către TCT Mobile Limited şi filialele sale se face pe baza unei licenţe. Alte mărci comerciale şi denumiri înregistrate aparţin firmelor respective.
Vodafone 785 Bluetooth
QD ID B021282
Logoul Wi-Fi este o marcă de certificare din partea Wi-Fi Alliance.
Google, logoul Google, Android, logoul Android,
Google Search TM , Google Maps TM , Gmail TM ,
YouTube, Google Play Store, Google Latitude TM şi Hangouts TM sunt mărci comerciale ale Google
Inc.
Robotul Android este reprodus sau modificat din munca creată şi distribuită de către Google şi utilizat în conformitate cu termenii descrişi în Creative Commons 3.0 - Licenţă de
Atribuire (textul se va afișa dacă atingeţi şi ţineţi apăsat
Informații legale Google în Setări > Despre telefon >
Informaţii legale) (1) .
1
(1) Este posibil să nu fie disponibilă în funcţie de ţară.
2
Aţi cumpărat un produs care utilizează programele open source
(http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables şi initrd în codul de obiect şi alte programe open source licenţiate conform Licenţei Publice Generale GNU şi licenţei Apache.
Vă vom furniza o copie completă a codurilor sursă corespunzătoare, la cerere, in decurs de trei ani de la distribuirea produsului.
Puteţi să descărcaţi codurile sursă de la adresa http://vodafone.
com/smart4mini. Furnizarea codurilor sursă este gratuită, de pe internet.
Notă
Informaţiile din acest manual pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
S-au depus toate eforturile posibile pentru a redacta acest manual astfel încât conţinutul său să fie corect, dar afirmaţiile, informaţiile şi recomandările din acest manual nu constituie niciun fel de garanţie, expresă sau implicită. Vă rugăm să citiţi cu atenţie măsurile de precauţie care trebuie luate şi informaţiile referitoare la siguranţă, pentru a asigura utilizarea corectă şi în siguranţă a dispozitivului dumneavoastră fără fir.
Adresa TCT Mobile Limited:
Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Cuprins
1.2 Noţiuni introductive ................................................. 9
2.1 Utilizarea tastaturii virtuale .................................22
3 Apelul telefonic, Jurnalul de apeluri şi
Contacte ..............................................................24
3.2 Afișarea istoricului apelurilor ..............................31
3.3 Aplicația Persoane ..................................................31
5 Calendar, Ceas cu alarmă şi Calculator ...48
3 4
6.1 Conectarea la internet ..........................................53
6.3 Conectarea la dispozitive Bluetooth ..............61
6.4 Conectarea la un computer prin USB .............62
6.5 Partajarea conexiunii de date mobile a telefonului dvs. .........................................................63
6.6 Conectarea la reţelele private virtuale ...........65
7 Google Play Store ...........................................67
8 Aplicaţii multimedia .......................................68
11 Setări ....................................................................82
11.3 Personal.......................................................................87
12 Actualizarea software-ului telefonului ..100
8.3 Redarea de muzică .................................................73
9 Hărţi Google .......................................................76
9.1 Obţinerea poziţiei mele ........................................76
9.2 Căutarea unui loc ....................................................77
9.3 Salvarea unui loc .....................................................77
9.4 Deschiderea Street View pentru un loc .........78
public sau mersul pe jos.......................................78
15 Accesorii ...........................................................113
16 Specificaţii ........................................................114
5 6
1
1.1
Telefonul dvs.
Taste şi conectori
Tasta Pornire/Oprire
Conector căşti
Iluminare LED
Ecran tactil
Tasta Înapoi
Tasta Acasă
Conector Micro-USB
7
Tasta Meniu
Aparat foto
Volum sus
Volum jos
Tasta Meniu
• Atingeți: afișați opțiunile din meniu. În ecranul principal, atingeți această tastă pentru a accesa meniurile Imagine de fundal, Gestionare date și Setări.
• Atingeți și mențineți: afișați imaginile aplicațiilor utilizate cel mai recent. Atingeți o imagine pentru a deschide aplicația asociată sau trageți imaginea la stânga sau la dreapta pentru a o elimina din listă. Atingeți opțiunea Ștergeți Tot pentru a șterge toate aplicațiile și a reveni direct la ecranul principal. Atingerea opțiunii Manager Memorie vă va trimite la ecranul principal al managerului de memorie.
Tasta Acasă
• Apăsaţi tasta Acasă pentru a reveni la ecranul principal din orice aplicație sau ecran.
• Atingeți și mențineți această tastă pentru a accesa
Google Now și Căutare vocală.
Tasta Înapoi
• Atingeţi această tastă pentru a reveni la ecranul anterior sau pentru a închide o casetă de dialog, meniul de opţiuni, panoul Notificări etc.
8
Tasta Pornire/Oprire
• Apăsați: activați ecranul de blocare/aprindeți ecranul.
• Apăsați lung: afişaţi meniul pop-up pentru a alege dintre opțiunile Oprire, Repornire, Mod Avion,
Pornire rapidă și pictogramele pentru modurile de sunet.
Apăsați lung: porniți telefonul.
• Apăsaţi și mențineți tastele Pornire/Oprire şi
Volum jos pentru a realiza o captură de ecran.
Taste de volum
• În timpul unui apel, aceste taste reglează volumul căştilor.
• În modurile Muzică/Video/Streaming, acestea reglează volumul aplicaţiilor multimedia.
• În modul general, tastele de volum reglează volumul soneriei.
• Anulează soneria unui apel primit.
• În ecranul blocat, apăsați lung oricare tastă de volum pentru a deschide aplicația Aparat foto.
• În modul Aparat foto, apăsarea oricărei taste realizează o fotografie.
Introducerea şi scoaterea cartelei SIM
Trebuie să introduceţi cartela SIM pentru a efectua apeluri.
Opriţi telefonul înainte de a introduce sau scoate cartela SIM.
Puneţi cartela SIM cu chip-ul orientat în jos şi împingeţi-o în locaşul său. Asiguraţi-vă că este introdusă corect. Pentru a scoate cartela SIM, apăsaţi-o şi trageţi-o afară.
să introduceți alte tipuri de cartele SIM, cum ar fi micro-SIM sau nano-SIM, deoarece riscați să deteriorați telefonul.
Instalarea sau scoaterea bateriei
Înainte de scoaterea bateriei din telefon, asiguraţi-vă că telefonul este oprit.
1.2 Noţiuni introductive
1.2.1 Configurarea
Scoaterea şi instalarea capacului din spate
• Introduceți bateria și fixați-o la locul său, apoi puneți capacul.
• Scoateţi capacul, apoi scoateţi bateria.
9 10
Instalarea cartelei microSD
Mai întâi, scoateți bateria. Trageți în stânga elementul de fixare a cartelei microSD pentru a o debloca, apoi ridicați cartela.
Introduceți cartela microSD în locașul său, cu contactele aurii orientate în jos. Apoi, închideți elementul de fixare și trageți-l
în dreapta până se blochează.
Încărcarea bateriei
Pentru a încărca bateria, conectați încărcătorul la telefon și la priză. Puteți încărca telefonul și printr-un cablu USB.
Pentru a reduce risipa de energie, scoateţi încărcătorul din priză după ce bateria este complet încărcată.
Pentru a reduce consumul de energie al telefonului, opriți funcțiile Wi-Fi, GPS, Bluetooth sau aplicațiile care rulează în fundal, când acestea nu sunt necesare.
În secțiunea Setări puteți să reduceți luminozitatea ecranului și să setați în cât timp să intre telefonul în stare de repaus.
1.2.2 Pornirea telefonului
Menţineţi apăsată tasta de Pornire/Oprire până când telefonul porneşte. Va dura câteva secunde până când ecranul se va aprinde. Dacă este necesar, deblocați telefonul (prin glisare, introducere cod PIN, parolă sau model de deblocare) și confirmați. Va apărea ecranul principal.
Dacă nu ştiţi codul PIN sau dacă l-aţi uitat, contactaţi operatorul de reţea. Nu lăsaţi codul PIN lângă telefon. Stocaţi această informaţie într-un loc sigur când nu o utilizaţi.
Prima configurare a telefonului
Când porniţi telefonul pentru prima dată, vi se va cere să setați următoarele opțiuni: limba, datele mobile, contul Google, data și ora etc.
1 Selectați Limba dorită pentru telefon, apoi atingeți tasta
Start.
2 Selectați opțiunea Date mobile, apoi atingeți tasta Înainte.
3 Configurați contul Google: Atingeți tasta Configurare
acum. Dacă aveţi un cont Google, atingeţi Da pentru a vă conecta, apoi introduceţi numele de utilizator şi parola.
Dacă uitaţi parola, puteţi merge la adresa http://www.
google.com/ pentru a o recupera. Dacă nu aveţi un cont
Google, vi se va solicita să creaţi unul atingând tasta Creare
cont. Atingeți Nu acum pentru a trece la pasul următor.
4 Atingeți Înainte pentru a ajunge la Dată și oră și setați fusul orar și data. De asemenea, puteți să alegeți Fus orar
automat. Apoi, atingeți Finalizare pentru a confirma.
Dacă porniţi telefonul fără cartela SIM introdusă, vă puteţi conecta la o reţea Wi-Fi pentru a accesa contul dvs. Google şi a utiliza unele funcţii.
11 12
1.2.3 Oprirea telefonului
Apăsați lung tasta Pornire/Oprire din ecranul principal până când apar opţiunile telefonului, apoi selectaţi Oprire.
1.3 Ecranul principal
Puteţi aduce toate elementele preferate (aplicaţii, comenzi rapide, dosare şi widget-uri) în ecranul principal, pentru a avea acces rapid la ele. Atingeţi tasta Acasă pentru comutarea pe ecranul principal.
a b
•
•
Bara de stare
Indicatori stare/notificare
Atingeţi şi trageţi în jos pentru a deschide panoul de notificări
Bara de căutare Google
• Atingeți tasta a pentru a accesa ecranul
• de căutare text
Atingeți tasta b pentru a accesa ecranul de căutare vocală
Trageți în stânga sau în dreapta pentru a afișa alte panouri în ecranul principal
Aplicațiile din bara Favorite
• Atingeţi pentru a accesa aplicația
• Atingeţi lung pentru mutarea sau modificarea aplicaţiilor
Fila Aplicaţie
• Atingeţi pentru a deschide meniul
Toate aplicațiile
Ecranul principal se extinde în ambele părţi laterale, pentru a oferi mai mult spaţiu pentru adăugarea de aplicaţii, comenzi rapide etc. Glisaţi orizontal ecranul principal spre stânga şi dreapta pentru a vedea imaginea completă a ecranului principal. Punctul alb din partea de jos a ecranului indică ecranul pe care il vedeți.
1.3.1 Utilizarea ecranului tactil
Atingere
Pentru a accesa o aplicaţie, atingeţi-o cu degetul.
Atingere lungă
Atingeți lung ecranul principal pentru a accesa opţiunile disponibile pentru setarea imaginii de fundal.
Tragere
Atingeți lung un element pentru a-l putea trage într-un alt loc.
Glisare/Tragere
Glisaţi ecranul pentru a derula în sus şi în jos listele, ecranele aplicațiilor, imaginile, paginile web etc.
Tragere rapidă
Similară cu tragerea, tragerea rapidă provoacă o mişcare mai rapidă.
Ciupire/Întindere
Aşezaţi degetele unei mâini pe suprafaţa ecranului şi
îndepărtaţi-le sau apropiaţi-le pentru a mări sau micşora ecranul.
Întoarcere
Modificaţi automat orientarea ecranului din portret în vedere,
întorcând telefonul în lateral.
1.3.2 Bara de stare
Din bara de stare, puteţi afișa atât starea telefonului (în dreapta) cât şi informaţiile de notificare (în stânga).
13 14
Pictogramele de stare
GPRS conectat
GPRS în uz
EDGE conectat
EDGE în uz
3G conectat
3G în uz
HSPA (3G+) conectat
HSPA (3G+) în uz
HSPAP (3G+) conectat
HSPAP (3G+) utilizat
Conectat la o reţea
Wi-Fi
Bluetooth pornit
Conectat la un dispozitiv Bluetooth
Mod avion
Alarmă setată
15
GPS pornit
Roaming
Nu este introdusă nicio cartelă SIM
Mod vibraţii
Mod silenţios
Microfon oprit
Nivel foarte scăzut al bateriei
Nivel scăzut al bateriei
Baterie parţial descărcată
Baterie încărcată
Bateria se încarcă
Căşti conectate
Fără semnal
Intensitate semnal
Pictograme notificare
Mesaj Gmail TM nou
Mesaj text sau multimedia nou
Problemă la livrarea
SMS sau MMS
Mesaj Hangouts nou
Mesaj vocal nou
Eveniment în viitorul apropiat
Datele se sincronizează
Nicio cartelă microSD instalată
Melodie în curs de redare
Eroare captură de ecran
Partajarea conexiunii
USB este pornită
Hotspot-ul Wi-Fi mobil este pornit
Captură de ecran realizată
Traficul de date se apropie de pragul definit sau l-a depăşit
16
Apel în curs
Apel pierdut
Apel în aşteptare
Redirecţionare apel pornită
Se încarcă date
Se descarcă date
Descărcare finalizată
O reţea Wi-Fi deschisă este disponibilă
Telefonul este conectat prin cablu
USB
Radioul este pornit
Actualizare sistem disponibilă
Conectat la VPN
Roamingul internațional este activat
Roamingul internațional este dezactivat
Panou de notificări
Atingeţi şi trageţi în jos bara de stare pentru a deschide panoul de notificări. Atingeţi şi trageţi în sus pentru a-l închide. Din panoul de notificări, puteţi deschide elemente sau mementouri indicate de pictogramele de notificare şi puteţi vizualiza informaţii despre serviciul wireless.
Atingeți pentru a accesa Bara de Setări
Rapide
1.3.3 Bara de căutare
Telefonul are o funcţie de căutare care poate fi utilizată pentru a găsi informaţii în aplicaţii, în telefon sau pe web. a b
Atingeţi o notificare şi glisaţi-o în lateral pentru a o şterge.
Atingeţi pictograma pentru a goli toate notificările pe bază de evenimente (alte notificări în curs vor rămâne).
Atingeți pictograma , iar apoi pictograma Setări pentru a accesa fila Setări.
• Atingeţi bara de căutare din ecranul principal.
• Introduceţi textul/expresia pe care doriţi să le căutaţi.
• Atingeţi pe tastatură dacă doriţi să căutaţi pe internet.
• Atingeţi de dialog.
de pe bara de căutare, pentru a afişa un ecran
• Rostiți textul/expresia pe care doriţi să le căutaţi. Se va afișa o listă cu rezultatele căutării, din care veţi putea alege.
Bara de Setări rapide
• Atingeți pictogramele pentru activarea/ dezactivarea funcțiilor sau pentru modificarea modurilor
• Atingeți lung pentru afișarea setărilor
17 18
1.3.4 Blocarea/deblocarea ecranului
Pentru a vă proteja telefonul și confidențialitatea, puteți bloca ecranul telefonului folosind pentru deblocare diferite modele, coduri PIN, parole etc. Aceste setări pot fi alese prin opțiunea
Setări > Securitate > Configurare blocare ecran.
Pentru a crea un model de deblocare a ecranului (Urmați instrucțiunile de pe ecran)
• Trageţi în jos panoul de notificări şi atingeţi pictograma , iar apoi pictograma Setări pentru a accesa meniul
Setări, după care atingeţi Securitate > Configurare
blocare ecran > Model.
• Desenaţi-vă propriul model.
Deblocarea ecranului telefonului
Apăsaţi o dată tasta Pornire/Oprire pentru iluminarea ecranului, desenaţi modelul de deblocare creat sau introduceţi codul PIN ori parola pentru deblocarea ecranului.
Dacă aţi ales opţiunea Glisare pentru blocarea ecranului, atingeţi şi trageţi pictograma spre dreapta pentru a debloca ecranul.
Desenaţi modelul dvs. de deblocare
Atingeţi pentru a confirma desenând din nou modelul
Crearea unui cod PIN/o parolă de deblocare a ecranului
• Atingeți Setări > Securitate > Configurare blocare ecran
> PIN sau Parolă.
• Setaţi codul PIN sau parola.
Blocarea ecranului telefonului
Apăsaţi o dată tasta Pornire/Oprire pentru a bloca ecranul.
1.3.5 Personalizarea ecranului principal
Adăugarea unei aplicații sau a unui widget
Atingeţi fila de aplicaţii , atingeţi lung o aplicaţie sau un widget pentru activarea modului de mutare şi trageţi elementul în orice ecran principal doriți.
Repoziționarea unei aplicații sau a unui widget
Atingeţi lung elementul pe care doriţi să-l repoziţionaţi, pentru a activa modul de mutare, trageţi elementul în poziţia dorită, apoi lăsaţi-l. Puteţi muta elemente atât în ecranul principal, cât şi în bara Favorite. Ţineţi pictograma pe marginea stângă sau dreaptă a ecranului pentru a trage elementul într-un alt ecran principal.
19 20
Ştergerea
Atingeţi lung elementul pe care doriţi să-l ştergeţi pentru activarea modului de mutare, trageţi elementul spre partea de sus a pictogramei Ştergere şi eliberaţi după ce elementul a devenit roşu.
Crearea dosarelor
Pentru a ușura procesul de organizare a aplicațiilor și a comenzilor rapide din ecranul principal şi bara Favorite, le puteţi adăuga într-un dosar prin aşezarea lor una deasupra celeilalte. Pentru a redenumi un dosar, deschideți-l și atingeţi bara de titlu a dosarului pentru introducerea noului nume.
Personalizarea imaginii de fundal
Atingeţi lung o zonă liberă din ecranul principal sau atingeţi
Setări > Afişaj > Imagine de fundal pentru a personaliza imaginea de fundal.
1.3.6 Fila de aplicații
Atingeți pictograma din ecranul principal pentru a afișa o listă cu toate aplicațiile și widget-urile.
Pentru a reveni la ecranul principal, atingeţi tasta Acasă sau tasta Înapoi.
Afișați aplicațiile și widget-urile implicite/în ordine alfabetică/cele mai utilizate/instalate recent
Atingeți tasta în ecranul cu aplicații sau widget-uri și alegeți opțiunea dorită.
2 Introducerea textului
2.1 Utilizarea tastaturii virtuale
Setările tastaturii virtuale
Atingeți fila de aplicații din ecranul principal, selectați Setări >
Limbă și intrări, apoi atingeți pictograma Setări din partea dreaptă a Tastaturii Google.
Modificarea orientării Tastaturii virtuale
Întoarceţi telefonul într-o parte sau pe verticală pentru a modifica orientarea tastaturii virtuale. Puteți ajusta orientarea și prin modificarea setărilor (accesați Setări > Afișaj > Rotire
automată ecran).
2.1.1 Tastatura Google
Atingeţi pentru a introduce text sau numere
Atingeţi pentru a comuta între modul
„abc/Abc”; atingeţi lung pentru a comuta
între modul „abc/ABC”
Atingeţi lung, apoi selectaţi pentru a introduce simbolurile/emoticoanele
Atingeţi lung pentru a vedea opţiunile de introducere; când conexiunea Wi-Fi sau de date este activă, atingeţi pentru a apela la modul de introducere vocală
Atingeţi pentru a comuta între tastatura cu simboluri şi tastatura numerică
21 22
2.2 Modificarea textului
Puteţi modifica textul pe care l-aţi introdus.
• Atingeți lung sau de două ori textul pe care doriţi să-l modificaţi.
• Trageţi capetele pentru a modifica porțiunea selectată evidențiată.
• Vor fi afişate următoarele opţiuni:
Decupare , Copiere şi Lipire .
Selectare tot ,
• Atingeţi pictograma pentru confirmare.
De asemenea, puteţi introduce text nou
• Atingeţi zona în care doriţi să tastaţi sau atingeţi lung zona liberă; cursorul va pâlpâi şi va apărea fila. Trageţi fila pentru mutarea cursorului.
• Dacă aţi selectat text, atingeţi fila pentru afişarea pictogramei
LIPIRE, care vă permite să lipiţi text copiat anterior.
3 Apelul telefonic, Jurnalul de apeluri şi Contacte
3.1 Apelul
3.1.1 Efectuarea unui apel
Puteţi efectua cu uşurinţă un apel utilizând aplicaţia Telefon.
Atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal şi selectaţi
Telefon.
Contacte
Jurnal apeluri
Atingeţi lung pentru accesarea mesageriei vocale
Glisaţi pentru a accesa opţiunile Jurnal
apeluri şi Contacte
Atingeţi pentru ascunderea tastaturii
23
Introduceţi numărul dorit direct de la tastatură sau selectaţi un contact din Contacte sau Jurnal apeluri prin glisare sau prin atingerea filelor, apoi atingeţi pentru a efectua apelul.
Numărul introdus poate fi salvat în Contacte prin atingerea tastei și selectarea opțiunii Adăugare la contacte.
Dacă introduceţi un număr greşit, puteţi şterge cifrele incorecte atingând .
Pentru a încheia o convorbire, atingeți tasta .
Apelurile internaţionale
Pentru a efectua un apel internaţional, atingeţi lung tasta
pentru a introduce semnul „+”, apoi introduceţi prefixul internaţional al ţării, urmat de numărul de telefon întreg, iar apoi atingeţi Apelare.
24
Apelurile de urgenţă
Dacă telefonul dvs. se află în aria de acoperire a rețelei, formaţi numărul de urgenţă şi atingeţi pentru a efectua un apel de urgenţă. Acest serviciu funcţionează chiar şi fără o cartelă SIM şi fără a tasta codul PIN.
3.1.2 Răspunderea la un apel sau respingerea acestuia
Pentru a accesa căsuţa dvs. vocală, atingeţi lung
Telefon.
în fila
Pentru a seta numărul mesageriei vocale, atingeţi tasta și accesați Setări > Apel voce > Mesagerie vocală.
Dacă primiţi un mesaj vocal, în bara de stare apare pictograma de mesagerie vocală . Deschideţi panoul de notificări şi atingeţi Mesaj vocal nou.
3.1.4 În timpul unui apel
Pentru a ajusta volumul în timpul unui apel, apăsaţi tasta
Volum sus/jos.
Când primiţi un apel, atingeţi .
• Glisaţi pictograma spre dreapta pentru a răspunde;
• Glisaţi pictograma spre stânga pentru a respinge apelul;
• Glisaţi pictograma în sus pentru a respinge apelul, trimițând un mesaj prestabilit.
Pentru a opri semnalul sonor în cazul apelurilor primite, apăsați pe tasta Volum sus/jos sau întoarceți telefonul cu fața în jos dacă opțiunea Întoarceți pentru a opri soneria este activată (pentru a activa opțiunea, accesați Setări >
Gesturi > Întoarceți pentru a opri soneria).
3.1.3 Apelarea mesageriei vocale
Mesageria vocală este oferită de reţeaua dvs., pentru a nu pierde apelurile. Aceasta funcţionează ca un robot telefonic pe care îl puteţi consulta în orice moment.
25
Atingeţi pentru a reţine apelul în curs. Atingeţi din nou această pictogramă pentru a recupera apelul.
Atingeţi pentru a afişa tastatura numerică.
Atingeţi pentru a încheia apelul în curs.
Atingeţi pentru a trece apelul în curs în modul silenţios. Atingeţi din nou această pictogramă pentru a anula modul silenţios.
Atingeţi pentru a activa difuzorul în timpul apelului
în curs. Atingeţi din nou această pictogramă pentru a dezactiva difuzorul.
26
Atingeți și selectați Pornire înregistrare pentru a înregistra.
Pentru a evita operarea greşită a ecranului tactil în timpul apelului, ecranul se va bloca automat când utilizatorul va pune telefonul lângă ureche şi se va debloca atunci când telefonul va fi îndepărtat.
3.1.5 Gestionarea mai multor apeluri
Cu acest telefon, puteţi gestiona mai multe apeluri în acelaşi timp.
Apelurile de conferinţă (1)
Puteţi configura un apel de conferinţă.
• Efectuaţi un apel către primul participant la apelul de conferinţă.
• Atingeți și selectați Adăugare apel.
• Introduceți numărul de telefon al persoanei pe care doriți să o adăugați la conferință și atingeți pictograma . De asemenea, puteți adăuga participanți din Contacte sau
Jurnal apeluri.
• Atingeţi pictograma conferinţă.
pentru începerea apelului de
• În cursul unui apel de conferință, atingeți pentru a deconecta un participant sau pentru a vorbi în particular cu unul dintre participanți. Atingeți pentru a deconecta participantul de la conferință și atingeți pentru a vorbi
în particular cu participantul respectiv și pentru a-i pune în așteptare pe ceilalți participanți.
• Atingeți pentru terminarea apelului de conferință și deconectarea tuturor apelanților.
3.1.6 Setările apelurilor
Prin atingerea tastei și selectarea opțiunii Setări din ecranul de formare a numerelor, veți avea acces la următoarele opțiuni:
Apel voce
• Mesagerie vocală
Serviciu de mesagerie vocală
Se deschide o casetă de dialog în care puteţi selecta serviciul de mesagerie vocală al furnizorului dvs. sau un alt serviciu.
Setări mesagerie vocală
Dacă utilizaţi serviciul de mesagerie vocală al furnizorului dvs., se deschide o casetă de dialog în care puteţi introduce numărul de telefon care va fi utilizat pentru ascultarea mesajelor vocale şi gestionarea acestora. Puteţi introduce o virgulă (,) pentru a insera o pauză în număr - de exemplu, pentru a adăuga o parolă după numărul de telefon.
• Redirecţionarea apelurilor
Atingeţi pentru a configura modul de redirecţionare a apelurilor când sunteţi ocupat, nu puteţi răspunde sau nu aveţi semnal.
(1) funcţie de operatorul reţelei dvs.
27 28
• Blocarea apelurilor
Puteți activa sau dezactiva funcția de blocare a apelurilor în cazul apelurilor efectuate și primite. Diversele opțiuni sunt următoarele:
Toate apelurile efectuate
Vor fi blocate toate apelurile efectuate.
Apelurile internaționale efectuate
Internaționale mai puțin acasă
Toate apelurile primite
Vor fi blocate apelurile internaționale efectuate.
Vor fi blocate apelurile internaționale efectuate, cu excepția celor care sunt direcționate către țara în care ați încheiat abonamentul.
Vor fi blocate toate apelurile primite.
Apelurile primite
în roaming
Vor fi blocate apelurile primite când sunteți în străinătate.
Anulare tot Dezactivați toate blocările de apeluri.
Modificare parolă de blocare
Modificați parola originală de blocare, necesară la activarea blocării apelurilor.
• Setări suplimentare
Număr apelant Se deschide o casetă de dialog în care puteţi seta dacă doriţi ca numărul dvs. de telefon să fie afişat când efectuaţi apeluri.
Apel în aşteptare Bifaţi caseta de selectare pentru a fi anunţat cu privire la un nou apel primit.
Stare apel în aşteptare
Vedeți starea de apel în așteptare a telefonului.
ALTE SETĂRI DE APEL
• Numere cu apelare fixă
Numerele cu apelare fixă (FDN - Fixed Dialing Number) reprezintă un mod de funcţionare a cartelei SIM, în care apelurile efectuate sunt limitate la un set de numere de telefon. Aceste numere sunt adăugate la lista FDN. Cea mai comună aplicaţie practică a FDN este limitarea de către părinţi a numerelor de telefon pe care le pot forma copii lor.
Din motive de securitate, vi se va solicita să activaţi FDN introducând PIN2 SIM, care este de obicei obţinut de la furnizorul de servicii sau producătorul cartelei SIM.
• Numere de apelare service
Atingeți pentru a efectua un apel din lista numerelor de apelare service.
• Memento minut
Bifaţi caseta de selectare pentru activarea opţiunii memento la minut la fiecare 50s ale fiecărui minut în timpul unui apel.
• Întoarceţi pentru a opri soneria
Bifați caseta de selectare pentru a activa funcția de oprire a soneriei prin întoarcerea telefonului, în cazul apelurilor primite.
• Tasta Pornire/Oprire încheie convorbirea
Bifați caseta de selectare pentru a activa funcția de încheiere a convorbirii a tastei Pornire/Oprire în cursul unui apel.
• Reducere zgomot dual mic
Bifaţi caseta de selectare pentru activarea funcției dual mic în scopul reducerii zgomotului.
• Răspunsuri rapide
Atingeţi pentru modificarea răspunsurilor rapide care vor fi utilizate pentru mesaje când respingeţi un apel.
29 30
• Respingere apel
Atingeți pentru a gestiona respingerea apelurilor.
• Mod TTY
Atingeţi pentru a seta modul TTY.
• Asistență de apelare internațională
Bifați caseta de selectare pentru a activa această funcție.
3.2 Afișarea istoricului apelurilor
Puteți afișa istoricul apelurilor, atingând din ecranul de formare a numerelor, cu scopul de a vedea istoricul apelurilor
în categoriile Apeluri primite, Apeluri efectuate și Apeluri pierdute.
Atingeţi un contact sau număr pentru vizualizarea informaţiilor sau a altor opţiuni.
Puteți să afișați informații detaliate despre un apel, să efectuați un nou apel sau să trimiteți mesaje către un contact sau un număr ori puteți adăuga numere în aplicația Persoane
(opțiune disponibilă numai pentru numerele de telefon care nu au fost salvate) etc.
Atingeţi fotografia pentru deschiderea panoului Contact rapid.
Pentru a goli întreaga memorie de apeluri, atingeți tasta și Ștergeți.
3.3 Aplicația Persoane
Puteţi afișa şi crea contacte în telefonul dvs. şi le puteţi sincroniza cu contactele din contul Gmail sau alte aplicaţii de pe web sau din telefon.
Când utilizaţi aplicația Persoane pentru prima dată, vi se va cere să adăugaţi contacte noi, să importaţi contacte de pe cartela SIM sau să sincronizați contacte din alte conturi ale unor aplicaţii în telefonul dvs.
31
3.3.1 Afișarea contactelor
Pentru a accesa aplicația Persoane, atingeți fila de aplicații din ecranul principal, apoi selectați Persoane.
Listă de contacte
Atingeţi pentru a afișa contactele dvs. favorite
Atingeţi pentru a afișa dvs. de contacte
Atingeţi pictograma pentru a deschide panoul Contact rapid
Atingeţi pentru a afișa detalii privind persoana de contact
Atingeţi pentru a adăuga un contact nou
Atingeţi pentru a căuta în Contacte
Atingeți tasta pentru a afișa meniul de opțiuni în cazul listei de contacte.
Sunt permise următoarele acţiuni:
• Ştergerea unui contact
Selectaţi şi ştergeţi contactele nedorite.
• Contacte de afişat
Alegeţi contactele care trebuie afişate.
• Importare/
Exportare
Importaţi sau exportaţi contacte între telefon, cartelă SIM şi cartelă MicroSD, sau partajaţi contacte.
Gestionați sincronizarea contactelor.
• Sincronizarea contactelor
• Conturi
•
•
Setări
Partajarea contactelor vizibile
Gestionaţi setările de sincronizare pentru diferite conturi.
Accesați pentru setările de afișare a contactelor.
Partajaţi contacte cu alte persoane trimiţând cartea de vizită a persoanei de contact prin Bluetooth, e-mail, SMS etc.
32
3.3.2 Gestionarea grupurilor de contacte
Cu ajutorul grupului de contacte puteţi îmbunătăţi organizarea contactelor dvs. Puteţi adăuga, elimina sau vedea grupuri în ecranul Grup de contacte.
Atingeţi pictograma pentru vizualizarea grupurilor locale.
Pentru crearea unui nou grup, atingeţi pictograma , introduceţi noul nume şi atingeţi REALIZAT pentru confirmare.
Dacă aţi adăugat conturi în telefon, atingeţi pictograma pentru vizualizarea grupurilor din conturi.
3.3.3 Adăugarea unui contact
Atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal, selectaţi
Persoane, apoi atingeţi pictograma din lista de contacte pentru crearea unui contact nou.
Atingeţi pentru a salva
Atingeţi pentru a selecta o imagine pentru contact
Atingeţi pentru a adăuga o etichetă nouă
Atingeți pentru a afișa alte etichete disponibile
Dacă doriţi să adăugaţi mai multe informaţii, atingeţi opţiunea
Adăugaţi alt câmp pentru adăugarea unei noi categorii.
Când aţi terminat, atingeţi REALIZAT pentru a salva.
Pentru a închide fără salvare, puteți atinge tasta , iar apoi
Renunțare.
Adăugarea/ştergerea din Favorite
Pentru adăugarea unui contact la favorite, puteţi atinge un contact pentru afișarea detaliilor, apoi atingeţi pentru adăugarea contactului la favorite.
Pentru eliminarea unui contact din favorite, atingeţi din ecranul cu detaliile contactului.
Numai contactele din telefon și cont se pot adăuga la favorite.
3.3.4 Modificarea contactelor
Pentru modificarea informaţiilor privind un contact, atingeți tasta în ecranul cu detaliile contactului, apoi atingeți
Modificare. Când aţi terminat, atingeţi REALIZAT.
Modificarea numărului de telefon implicit al unui contact
Numărul de telefon implicit (numărul care are prioritate când efectuaţi un apel sau trimiteţi un mesaj) va fi afişat
întotdeauna sub numele contactului.
Pentru a modifica numărul de telefon implicit, atingeţi lung numărul pe care doriţi să-l setaţi ca număr implicit din ecranul cu detaliile contactului, apoi selectaţi Setare ca număr
implicit. După număr va apărea .
Opţiunea este disponibilă numai când contactul are mai multe numere.
Ştergerea unui contact
Pentru a șterge un contact, atingeți tasta și atingeți
Ștergere din ecranul cu detaliile contactului.
Pe ecranul listei de contacte, atingeți tasta , apoi Ștergere
contact, selectați contactele pe care doriți să le eliminați și atingeți pentru a confirma. Atingeți Selectare tot, apoi
pentru a selecta toate contactele și atingeți pentru a deselecta.
33 34
Contactul pe care l-aţi şters va fi şters şi din alte aplicaţii de pe telefon sau de pe web la următoarea sincronizare a telefonului.
3.3.5 Comunicarea cu contactele dvs.
Din ecranul cu detalii privind contactul, puteţi comunica cu contactele dvs., efectuând un apel sau făcând schimb de mesaje.
Pentru a efectua un apel, atingeți numărul de telefon.
Pentru a trimite un mesaj, atingeți pictograma din partea dreaptă a numărului.
Utilizarea aplicației Contact rapid pentru Android
Atingeţi imaginea unui contact pentru a deschide aplicația
Contact rapid pentru Android, apoi atingeţi pictograma pentru a alege modul de conectare dorit.
Pictogramele disponibile pe panoul Contact rapid depind de informaţiile pe care le aveţi pentru contactul respectiv şi de aplicaţiile/conturile de pe telefonul dvs.
3.3.6 Importarea, exportarea şi partajarea contactelor
Din ecranul Contacte, atingeţi tasta pentru a deschide meniul de opţiuni, atingeţi Importare/Exportare, apoi selectaţi importarea sau exportarea contactelor de pe/pe cartela SIM, telefon, cartela microSD, memoria telefonului, conturi etc.
Pentru importarea/exportarea unui singur contact de pe/pe cartela SIM, alegeţi un cont şi cartelele SIM ţintă, selectaţi contactul pe care doriţi să-l importaţi/exportaţi şi atingeţi pentru confirmare.
Pentru importarea/exportarea tuturor contactelor de pe/ pe cartela SIM, alegeţi un cont şi cartelele SIM ţintă, atingeţi
Selectaţi tot şi atingeţi pentru confirmare.
Puteţi partaja unul sau mai multe contacte cu alte persoane, trimiţând fișierul vCard al contactului prin Bluetooth, Gmail etc.
Pentru a efectua acest lucru, atingeţi contactul pe care doriţi să-l partajaţi, atingeţi tasta și opțiunea Partajare din ecranul cu detaliile contractelor, apoi selectați aplicația pentru a efectua această acțiune.
3.3.7 Afişarea contactelor
Puteţi configura grupurile de contacte pe care doriţi să le afişaţi pentru fiecare cont, în „Lista de contacte”. Atingeți tasta
, apoi Contacte de afișat din ecranul cu lista de contacte, după care puteți alege contactele pe care doriți să le afișați.
Atingând tasta , apoi opțiunea Setări, puteți să Sortați
lista după prenume sau nume de familie, precum și să Afișați
numele contactelor cu prenumele în față sau numele de familie în față.
35 36
3.3.8 Îmbinarea/Separarea contactelor
Pentru a evita dublurile, puteţi adăuga orice informaţie de contact nouă la contactele deja existente, printr-o singură acţiune.
Atingeți contactul la care doriți să adăugați informații, atingeți tasta , apoi tasta Modificare, apoi tasta în ecranul de modificare, iar în final tasta Îmbinare.
În acest moment vi se cere să selectați contactul ale cărui informaţii doriţi să le îmbinați cu primul contact. Informaţiile de la al doilea contact sunt adăugate la primul, iar al doilea contact nu va mai fi afişat în lista de contacte.
Pentru a separa informațiile privind contactul, atingeți contactul în cazul căruia doriți să separați informațiile, atingeți tasta , apoi Modificare, iar apoi tasta în ecranul de modificare. Atingeți Eliminare, atingeți OK pentru confirmare.
3.3.9 Sincronizarea contactelor din mai multe conturi
Contactele, datele sau alte informaţii pot fi sincronizate din mai multe conturi, în funcţie de aplicaţiile instalate pe telefonul dvs.
Pentru a adăuga un cont, atingeți din bara de setare rapidă pentru a accesa meniul Setări, apoi atingeți Adăugare cont.
Vi se va solicita să selectaţi tipul de conturi pe care doriţi să le adăugaţi, cum ar fi Google, de la locul de muncă etc.
La fel ca în cazul configurării altor conturi, trebuie să introduceţi informaţii detaliate, cum ar fi numele de utilizator, parola etc.
Puteţi elimina un cont pentru a-l şterge din telefonul dvs.
împreună cu toate informaţiile asociate. Accesaţi ecranul
Setări, atingeţi contul pe care doriţi să-l ştergeţi, atingeţi tasta
și selectați Eliminare cont, apoi confirmați.
Sincronizarea
Puteţi efectua sincronizarea unui cont în ecranul Conturi, atingând contul în listă, apoi tasta , iar apoi selectând
Sincronizare acum.
37
4
4.1
Mesagerie și e-mail
Mesageria
Telefonul poate crea, modifica și primi mesaje SMS și MMS.
Atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal şi selectaţi
Mesagerie.
Toate mesajele primite sau trimise pot fi salvate în memoria telefonului sau pe cartela SIM. Pentru a citi mesajele SMS stocate pe cartela SIM, atingeţi tasta din ecranul de mesagerie și atingeți
Setări > Mesaje text (SMS) > Gestionare mesaje
SIM.
4.1.1 Crearea unui mesaj nou
Din ecranul cu lista de mesaje, atingeţi pictograma mesaj nou
pentru a scrie mesaje text/multimedia noi.
• Atingeţi pentru a afișa întregul fir de conversație
• Atingeţi lung firul de conversație pentru a şterge mesajele sau pentru a adăuga comenzi rapide
Atingeţi pentru a crea un mesaj nou
Atingeţi pentru a căuta în toate mesajele
38
Trimiterea unui mesaj text
Introduceți numărul de telefon mobil al destinatarului în bara
Introduceți numele sau numărul persoanei sau atingeți
pentru a adăuga destinatari, apoi atingeți bara Introduceți
text mesaj pentru a introduce textul mesajului. Când ați terminat, atingeți pentru trimiterea mesajului text.
Un SMS care conţine mai mult de 160 de caractere va fi facturat ca mai multe SMS-uri. Literele speciale
(cum are fi cele cu diacritice) vor creşte dimensiunea
SMS-ului, ceea ce poate duce la trimiterea mai multor mesaje SMS către destinatar.
Trimiterea unui mesaj multimedia
Mesajele MMS vă dau posibilitatea să trimiteţi videoclipuri, imagini, fotografii, animaţii, diapozitive sau fişiere audio către alte telefoane compatibile sau la adrese e-mail.
Un SMS va fi convertit automat în MMS dacă sunt ataşate fişiere media (imagine, fişier video, fişier audio, diapozitive etc.) sau sunt adăugate un subiect sau adrese de e-mail.
Pentru trimiterea unui mesaj multimedia, introduceţi numărul de telefon al destinatarului în bara Introduceți numărul sau
numele persoanei, atingeţi bara Introduceți text mesaj şi introduceţi textul mesajului. Atingeți tasta pentru a deschide meniul de opțiuni, atingeți Adăugare subiect pentru introducerea unui subiect, apoi atingeți pentru a atașa o imagine, un fișier video, audio etc.
Când aţi terminat, apăsaţi pentru trimiterea mesajului multimedia.
Opţiuni de ataşare:
• Imagini
•
•
•
•
•
•
•
•
Captură imagine
Fişiere video
Captură imagine video
Înregistrare fişiere audio
Fişiere audio
Succesiune de imagini
Contact
Calendar
Accesaţi Galeria sau Managerul de fişiere pentru a selecta imaginile pe care doriți să le atașați.
Accesaţi opţiunea Aparat foto pentru a captura o imagine nouă pe care să o ataşaţi.
Accesaţi Galeria sau Managerul de fişiere pentru a selecta fișierele video pe care doriți să le atașați.
Accesaţi opţiunea „Cameră video” pentru a înregistra un fişier video nou pe care să-l ataşaţi.
Accesați Înregistrare audio pentru a efectua o înregistrare audio nouă.
Accesați muzică din secțiunile Sonerie sau Audio.
Intraţi în ecranul Modificare succesiune de imagini, atingeţi Adăugare diapozitiv, pentru a crea un diapozitiv nou, şi atingeţi diapozitivul existent pentru a-l modifica
(vezi imaginea următoare). Atingeți pentru a obține mai multe opțiuni, cum ar fi setarea duratei diapozitivului, adăugarea melodiilor etc.
Accesaţi aplicaţia Persoane pentru a selecta unul sau mai multe contacte pe care să le ataşaţi.
Accesaţi aplicaţia Calendar pentru a selecta unul sau mai multe evenimente pe care să le ataşaţi.
Atingeţi pentru a trece la diapozitivul anterior sau următor
Atingeţi pentru a examina diapozitivul curent
39
Atingeţi pentru a modifica titlul acestui diapozitiv
40
4.1.2 Gestionarea mesajelor
Când primiţi un mesaj nou, va apărea o pictogramă în bara de stare, ca notificare. Trageţi în jos bara de stare pentru a deschide panoul de notificări, apoi atingeţi mesajul nou pentru a-l deschide. O altă opțiune este să accesați meniul
Mesagerie și să atingeți mesajul nou pentru a-l deschide.
Mesajele sunt afişate în ordinea conversaţiei.
Pentru a răspunde la un mesaj, atingeţi mesajul în curs pentru a intra în ecranul de compunere a mesajelor, introduceţi textul, apoi atingeţi .
Atingeți lung mesajul în ecranul cu detaliile privind mesajele și vor apărea opțiunile următoare:
• Copiere Această opțiune funcționează doar pentru
SMS. Atingeți pentru a copia conținutul mesajului curent și a-l lipi în bara
Introducere mesaj text a mesajului pe care doriți să-l îl compuneți.
• Redirecționare Atingeţi pentru a redirecționa mesajul către un alt destinatar.
• Ştergere mesaj Ştergeţi mesajul în curs.
• Blocare/
Deblocare mesaj
Atingeți pentru blocarea/deblocarea unui mesaj nou.
• Adăugare la
Marcaje
• Vizualizare detalii mesaj
Atingeți pentru a adăuga mesajul ca marcaj.
Atingeţi pentru a vizualiza detaliile mesajului.
• Selectare text Atingeți pentru a selecta textul pe care doriți să-l introduceți ca mesaj nou în bara Introduceți mesaj text.
• Salvare mesaj pe cartela SIM
Această opţiune se afişează când mesajul este un SMS. Atingeţi pentru a salva mesajul pe cartela SIM.
41
4.1.3 Ajustarea setărilor mesajelor
În ecranul cu lista de mesaje, atingeți tasta și selectați opțiunea Setări.
Mesaje text (SMS)
• Expedierea de livrare
Selectaţi pentru a solicita un raport de livrare pentru fiecare mesaj text pe care
îl trimiteţi.
• Gestionarea mesajelor de pe cartela SIM
Atingeţi pentru a afișa sau gestiona mesajele stocate pe cartela SIM.
• Modificare text rapid
Atingeţi pentru a adăuga sau modifica şabloanele de mesaj.
• Centru de servicii SMS
Atingeți pentru a afișa sau modifica
Centrul dvs. de servicii SMS.
• Perioada de valabilitate
• Loc de stocare
SMS
• Gestionare alfabet
Atingeţi pentru a selecta perioada de valabilitate a mesajelor SMS.
Atingeţi pentru selectarea telefonului sau cartelei SIM ca loc de stocare a mesajelor.
Atingeți pentru a gestiona alfabetul.
42
Mesaje multimedia (MMS)
•
•
•
Mesagerie de grup
Rapoarte de livrare
Rapoarte de citire
Bifați caseta de selectare pentru a trimite același mesaj la mai mulți destinatari.
Selectaţi pentru a solicita un raport de livrare pentru fiecare mesaj multimedia pe care îl trimiteţi.
Selectaţi pentru a solicita un raport prin care să fiţi informat dacă fiecare destinatar a citit un mesaj multimedia trimis de dvs.
• Trimitere raport de citire
Selectaţi pentru a solicita un raport cu privire la trimiterea mesajelor multimedia.
• Recuperare automată
•
•
Recuperare automată în roaming
Mod de creare
Selectaţi pentru a descărca automat pe telefon mesajul MMS complet (inclusiv conținutul mesajului şi fișierul atașat).
În caz contrar, descărcaţi numai antetul mesajului MMS.
Selectaţi pentru a descărca automat mesajul MMS complet (inclusiv conținutul mesajului şi fișierul atașat), în timp ce vă aflaţi în roaming. Altminteri, descărcaţi numai antetul mesajului MMS, pentru a evita taxarea suplimentară.
Atingeţi pentru a seta modul de creare a
MMS-urilor când compuneţi un mesaj.
•
•
Dimensiunea maximă a mesajului
Prioritate
Selectaţi pentru modificarea dimensiunii mesajului cu condiţia ca acesta să nu fie mai mare de 300 KB.
Setați nivelul de prioritate a mesajelor
MMS la Ridicată, Normală sau Redusă.
Notificări
• Notificări
•
•
Selectare sonerie
Silenţios
Selectaţi pentru a afişa notificări privind mesajele în bara de stare.
Atingeţi pentru a selecta o sonerie ca ton de notificare privind mesajele noi.
Selectaţi ca telefonul să intre în modul silențios ca notificare în cazul în care primiți un mesaj nou.
43
Generalităţi
• Imagine fundal pentru chat
• Dimensiune fontului mesajelor
• Afișare adresă e-mail
Atingeți pentru a selecta imaginea de fundal pentru mesaje.
Atingeți pentru a selecta dimensiunea fontului din mesaj.
• Ştergerea mesajelor vechi
Bifați caseta de selectare pentru a include adresa e-mail în rezultatele căutării contactelor.
Selectaţi pentru a şterge mesajele vechi
în momentul în care se atinge numărul maxim de mesaje stocate.
Atingeţi pentru a seta numărul de mesaje text care pot fi salvate pe conversaţie.
• Limită mesaje text
• Limită mesaje multimedia
Atingeţi pentru a seta numărul de mesaje multimedia care pot fi salvate pe conversaţie.
• Activare sonerie transmisie celulară
Bifați/debifați caseta de selectare pentru a activa/dezactiva soneria transmisiei celulare.
• Selectare transmisie celulară transmisie celulară
Atingeţi pentru a selecta o sonerie pentru transmisia celulară.
•
•
Transmisie celulară
Lansare automată
încărcare serviciu
Atingeți pentru a activa sau dezactiva serviciul de transmisie celulară sau pentru a alege limba și canalele acesteia.
• Activaţi mesajul de serviciu
Bifați/debifați caseta de selectare pentru a accepta sau bloca mesajul de serviciu.
Bifați caseta de selectare pentru a lansa automat funcția de încărcare a serviciului
(SL) când primiți mesajul.
44
4.2 Gmail/E-mail
Când setați telefonul pentru prima dată, puteţi alege să utilizaţi un cont Gmail existent sau să creaţi un cont nou.
4.2.1 Gmail
Fiind un serviciu e-mail web oferit de Google, contul Gmail este configurat în momentul primei setări a telefonului dvs.
Contul Gmail de pe telefonul dvs. poate fi sincronizat automat cu contul dvs. Gmail de pe internet. Spre deosebire de alte tipuri de conturi e-mail, fiecare mesaj şi răspunsurile la acesta din Gmail sunt grupate în ecranul cu mesaje primite ca o singură conversaţie; toate e-mailurile sunt organizate în funcție de etichete, nu pe bază de dosare.
Accesarea Gmail
Din ecranul principal, atingeţi fila Aplicaţii, pentru a intra în lista cu aplicaţii, apoi atingeţi Gmail.
Gmail nu afișează mesajele și conversațiile mai multor conturi
Gmail simultan; dacă aveți mai multe conturi, puteți adăuga unul prin atingerea tastei și selectarea opțiunii Setări din ecranul cu mesaje primite, iar apoi prin atingerea opțiunii ADĂUGAȚI
CONT. Când aţi terminat, puteţi comuta între conturi atingând numele contului din ecranul cu mesaje primite, după care puteți selecta contul pe care doriţi să-l afișați.
Crearea şi trimiterea e-mail-urilor
1 Apăsaţi pe din ecranul cu mesaje primite.
2 Introduceți adresele e-mail ale destinatarilor în câmpul
Către.
3 Dacă este necesar, atingeți tasta , apoi atingeți Adăugare
Cc/Bcc pentru a adăuga o copie sau o copie secretă la mesaj.
4 Introduceți subiectul și conținutul mesajului.
5 Atingeți tasta și selectați Atașare fotografie sau
Atașare video pentru a atașa un fișier.
6 În final, atingeți pictograma pentru a trimite mesajul.
7 Dacă nu doriți să trimiteți mesajul e-mail imediat, puteți să atingeți tasta , apoi opțiunea Salvați schița sau atingeți tasta Înapoi pentru a salva o copie. Pentru a afișa schița, atingeți numele contului dvs. astfel încât să se afișeze toate etichetele, apoi selectați opțiunea Schițe.
Dacă nu doriți să trimiteți sau să salvați mesajul e-mail, puteți atinge tasta , apoi opțiunea Renunțare.
Pentru adăugarea unei semnături la mesajele trimise prin e-mail, atingeţi tasta , apoi opțiunea Setări din ecranul de mesaje primite, alegeți un cont și atingeți opțiunea
Semnătură.
Primirea şi citirea e-mailurilor dvs.
Când soseşte un e-mail nou, veţi fi notificat printr-o sonerie sau prin vibraţii şi va apărea o pictogramă pe bara de stare.
Atingeţi şi trageţi în jos bara de stare pentru a afişa panoul de notificări şi atingeţi e-mailul nou pentru a-l citi. Sau puteţi, de asemenea, să accesaţi eticheta Mesaje primite din Gmail şi să atingeţi e-mailul nou pentru a-l citi.
Puteţi căuta un e-mail după expeditor, destinatar, subiect etc.
• Atingeţi pictograma din ecranul de mesaje primite.
• Introduceţi în caseta de căutare cuvântul cheie pentru care doriţi să efectuați o căutare şi atingeţi tasta pe tastatura aplicației software.
Răspunsul la e-mailuri sau redirecționarea acestora
• Răspuns Când afișați un e-mail, atingeți a răspunde la acesta.
pentru
• Răspuns la toți Atingeți și selectați Răspuns la toți.
• Redirecționare Atingeți și selectați Redirecționare pentru a redirecționa mesajul e-mail primit către alte persoane.
45 46
4.2.2 E-mail
Pe lângă contul Gmail, puteți configura și alte conturi e-mail externe pentru telefonul dvs.
Atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal şi selectaţi E-mail.
Un asistent pentru configurarea unui cont e-mail vă ajuta să parcurgeţi etapele corespunzătoare.
1 Introduceți adresa e-mail și parola contului pe care doriți să-l configurați.
2 Atingeți Înainte. În cazul în care contul introdus nu este oferit de furnizorul dvs. de servicii pentru telefon, vi se va solicita să mergeţi la ecranul de setări ale contului de e-mail pentru a introduce setările manual. O altă posibilitate este să atingeți opțiunea Configurare manuală pentru a introduce direct setările de intrare și de ieșire pentru contul e-mail pe care îl configurați.
3 Introduceți numele contului și numele de afișare în mesajele e-mail trimise.
4 Pentru a adăuga un alt cont e-mail, puteți atinge tasta și opțiunea Setări. Atingeți opțiunea ADĂUGAȚI CONT în dreapta titlului pentru a crea un cont nou.
Crearea şi trimiterea e-mail-urilor
1 Atingeți pictograma în ecranul de mesaje primite.
2 Introduceți adresele a-mail ale destinatarilor în câmpul
Către.
3 Dacă este necesar, atingeți tasta , apoi atingeți Adăugare
Cc/Bcc pentru a adăuga o copie sau o copie secretă către alți destinatari.
4 Introduceți subiectul și conținutul mesajului.
5 Atingeți tasta atașa un fișier.
, apoi opțiunea Atașare fișier pentru a
6 În final, atingeți pentru a trimite.
7 Dacă nu doriți să trimiteți mesajul e-mail imediat, puteți să atingeți tasta , apoi opțiunea Salvați schița sau să atingeți tasta Înapoi pentru a salva o copie.
47
5 Calendar, Ceas cu alarmă şi
Calculator
5.1 Calendar
Utilizaţi calendarul pentru a monitoriza şedinţele importante,
întâlnirile etc.
Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila Aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi Calendar.
5.1.1 Vizualizare în moduri multiple
Puteţi afişa Calendarul în modurile zilnic, săptămânal, lunar sau agendă.
Pentru a modifica afișarea calendarului, atingeți titlul datei pentru a deschide un meniu derulant de opțiuni. Pentru a reveni la afișarea datei de Astăzi, atingeți pictograma .
Mod de afişare agendă
Mod de afişare Zi
Mod de afişare Săptămână
Mod de afişare
Lună
În modul de afișare Agendă,
Zi sau Săptămână , atingeți un eveniment pentru a afișa detaliile acestuia
Atingeţi o zi în modul de afişare lunar, pentru a deschide evenimentele din ziua respectivă
48
5.1.2 Crearea de evenimente noi
Puteţi adăuga evenimente noi în orice mod de vizualizare a
Calendarului.
• Atingeți pictograma pentru a accesa ecranul de modificare a evenimentului nou.
• Completaţi toate informaţiile necesare pentru acest eveniment nou. Dacă este un eveniment care durează
întreaga zi, puteţi selecta Întreaga zi.
• Când aţi terminat, atingeţi ecranului.
REALIZAT din partea de sus a
Pentru a crea rapid un eveniment din ecranul Zi, Săptămână, atingeți lung un loc liber sau un eveniment cu scopul de a deschide meniul de opțiuni, apoi atingeți opțiunea
Eveniment nou cu scopul de a accesa ecranul cu detalii despre evenimentul selectat anterior. O altă opțiune este să atingeți lung un loc liber până când își schimbă culoarea în albastru, apoi atingeți din nou pentru a accesa ecranul de modificare a evenimentului nou.
5.1.3 Ştergerea sau modificarea unui eveniment
Pentru a partaja, șterge sau modifica un eveniment, atingeți evenimentul pentru a accesa ecranul cu detalii, atingeți pictograma pentru a partaja evenimentul cu alte persoane prin Bluetooth, e-mail sau mesagerie etc., atingeți pictograma
pentru a modifica evenimentul și atingeți pictograma pentru a-l șterge.
5.1.4 Memento eveniment
Dacă este setat un memento pentru un eveniment, pictograma reprezentând evenimentul viitor apare pe bara de stare ca o notificare când soseşte momentul mementoului.
Atingeți și trageți în jos bara de stare pentru a deschide panoul de notificări și atingeți numele evenimentului pentru a afișa lista de notificări din Calendar.
Atingeți Amânare pentru a dezactiva toate mementourile referitoare la evenimente timp de 5 minute.
Atingeți tasta Înapoi pentru a pune în așteptare mementourile
în bara de stare şi în panoul de notificări.
49
Opţiuni importante care apar în urma atingerii tastei din ecranul principal al calendarului sunt următoarele:
• Actualizare
• Căutare
Reîmprospătarea calendarului.
Căutarea în calendar.
• Calendare afişate Afișarea sau ascunderea calendarelor sincronizate.
Ștergerea evenimentelor din calendar.
• Ştergere evenimente
• Salt la
• Setări
Selectați pentru a accesa anumite date.
Realizarea unei serii de setări pentru calendar.
5.2 Ceas
Telefonul dvs. mobil are un ceas integrat.
Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila Aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi Ceas.
Atingeți pictograma pentru a adăuga sau seta o alarmă.
5.2.1 Setarea unei alarme
Din ecranul Ceas, atingeţi pentru accesarea ecranului
Alarme, apoi atingeţi pentru adăugarea unei noi alarme.
Vor apărea următoarele opţiuni:
• Ora
• Etichetă
• REPETARE
• AURORA
• VIBRAȚII
Atingeți numerele pentru a seta ora pentru alarmă.
Atingeţi pentru a seta un nume pentru alarmă.
Atingeţi pentru a selecta zilele în care doriţi să sune alarma.
Atingeți pentru a selecta soneria pentru alarmă.
Selectaţi pentru a activa vibrațiile.
50
Pentru a șterge alarma selectată, atingeți lung o alarmă existentă, apoi pictograma .
5.2.2 Ajustarea setărilor alarmei
Atingeți tasta din ecranul Alarme. În meniul Setări, veți avea la dispoziție următoarele opțiuni:
CEAS
• Stil
• Afișare automată a orei de acasă
• Fus orar de acasă
Atingeți pentru a seta stilul Analog sau
Digital.
Atingeți pentru a seta ora de acasă când vă aflați în străinătate.
Atingeţi pentru a seta fusul orar de acasă.
ALARME
• Silențios după Atingeţi pentru a seta intervalul de timp după care se activează modul silențios.
• Durată amânare Atingeți pentru a selecta durata de amânare.
• Volum alarmă
• Butoane de volum
Atingeţi pentru a seta volumul pentru alarmă.
Atingeți pentru a selecta opțiunile
Amânare, Respingere sau Nu faceți
nimic prin intermediul butoanelor de volum.
5.3 Calculator
Cu opţiunea Calculator, puteţi rezolva numeroase probleme matematice.
Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila Aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi Calculator.
Există două panouri disponibile: panoul cu funcții de bază şi panoul cu funcții avansate.
Pentru a comuta între panouri, selectaţi una dintre următoarele două modalităţi:
• Atingeţi şi trageţi ecranul cu funcțiile de bază spre stânga, pentru a deschide panoul cu funcțiile avansate;
• Sau atingeți tasta din panoul funcțiile de bază pentru a deschide meniul derulant în care atingeți Funcții
avansate.
51 52
6 Conectarea
Telefonul poate fi conectat la internet utilizând fie una dintre funcțiile GPRS/EDGE/3G, fie funcția Wi-Fi.
6.1 Conectarea la internet
6.1.1 GPRS/EDGE/3G
Prima dată când porniţi telefonul cu cartela SIM introdusă, acesta îşi va configura automat serviciul de reţea mobilă:
GPRS, EDGE sau 3G. Dacă reţeaua nu este conectată, puteţi atinge în bara de setări rapide.
Pentru verificarea conexiunii la reţea pe care o utilizaţi, atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi Setări >
Mai multe... > Rețele mobile > Nume puncte de acces sau
Operatori de rețea.
Crearea unui nou punct de acces
O nouă conexiune la reţelele GPRS/EDGE/3G poate fi adăugată în telefonul dvs. urmând paşii de mai jos:
1 Atingeți în bara de setări rapide pentru a accesa meniul
Setări.
2 Atingeți Mai multe... > Rețele mobile > Nume puncte de
acces.
3 Apoi atingeți tasta și selectați opțiunea APN nou.
4 Introduceți informațiile APN necesare.
5 Când ați terminat, atingeți tasta și Salvați.
Activarea/dezactivarea roamingului de date
Când vă aflaţi în roaming, puteţi decide să vă conectaţi la/ deconectaţi de la un serviciu de date.
1 Atingeți în bara de setări rapide pentru a accesa meniul
Setări.
2 Atingeți Mai multe... > Rețele mobile.
3 Bifați/Debifați caseta de selectare pentru a activa sau dezactiva roamingul de date.
4 Când roamingul de date este dezactivat, puteţi efectua
în continuare schimburi de date cu o conexiune Wi-Fi
(consultaţi secţiunea „6.1.2 Wi-Fi”).
6.1.2 Wi-Fi
Cu ajutorul funcției Wi-Fi, vă puteţi conecta la internet când telefonul dvs. se află în aria de acoperire a unei reţele wireless.
Wi-Fi poate fi folosit pe un telefon chiar şi fără cartela SIM introdusă.
Pornirea Wi-Fi şi conectarea la o reţea wireless
1 Atingeți în bara de setări rapide pentru a accesa meniul
Setări.
2 Atingeţi comutatorul de lângă Wi-Fi pentru activarea/dezactivarea funcției Wi-Fi.
3 Atingeți Wi-Fi: în secțiunea Rețele Wi-Fi, vor fi afișate informații detaliate despre toate rețelele Wi-Fi detectate.
4 Atingeţi o reţea Wi-Fi pentru a vă conecta la aceasta. Dacă reţeaua selectată este securizată, trebuie să introduceţi o parolă sau alte date de identificare (pentru detalii, contactaţi operatorul de reţea). Când ați terminat, atingeți Conectare.
53 54
Activarea notificării în momentul detectării unei reţele noi
Când opţiunea Wi-Fi şi opţiunea de notificare a reţelelor sunt activate, pictograma Wi-Fi va apărea pe bara de stare ori de câte ori telefonul va detecta o reţea wireless disponibilă în zonă. Prin următoarele etape se activează funcţia de notificare când opţiunea Wi-Fi este pornită:
1 Atingeți în bara de setări rapide pentru a accesa meniul
Setări.
2 Atingeți Wi-Fi, apoi tasta și selectați opțiunea Avansat.
3 Bifaţi/Debifaţi caseta de selectare Notificare reţele pentru a activa/dezactiva această funcţie.
Adăugarea unei reţele Wi-Fi
Când opţiunea Wi-Fi este activată, puteţi adăuga reţele Wi-Fi noi, după preferinţe.
1 Atingeți în bara de setări rapide pentru a accesa meniul
Setări.
2 Atingeți Wi-Fi și atingeți .
3 Introduceţi numele reţelei şi orice informaţii necesare despre reţea.
4 Atingeți opțiunea Salvare.
După ce aţi reuşit să vă conectaţi, telefonul dvs. se va conecta automat data viitoare când vă veţi afla în raza acestei reţele.
Uitarea unei reţele Wi-Fi
Următorii paşi previn conectarea automată la reţele pe care nu mai doriţi să le utilizaţi.
1 Porniţi funcţia Wi-Fi, dacă nu este deja pornită.
2 În ecranul Wi-Fi, atingeţi lung numele reţelei salvate.
3 Atingeţi Uită reţea în caseta de dialog care se deschide.
6.2 Browser
Utilizând browserul, puteţi naviga în rețeaua web.
Pentru a accesa rețeaua web, atingeți fila de aplicații din ecranul principal și selectați Browser.
Saltul la o pagină web
În ecranul browserului, atingeţi caseta pentru adrese URL din partea de sus, introduceţi adresa paginii web, apoi atingeţi pentru a confirma.
Atingeţi pentru a șterge întregul conţinut
Atingeţi pentru a căuta şi accesa această adresă
Atingeţi pentru a accesa site-ul sugerat
Atingeţi pentru a introduce adresa sugerată
Bara URL se va ascunde după câteva secunde. Pentru afişarea barei URL, puteţi atinge şi glisa în jos ecranul.
Setarea paginii principale
1 Atingeţi tasta din ecranul browserului pentru a afișa meniul de opțiuni, apoi atingeți Setări > General > Setare
pagină principală.
2 Alegeţi o pagină sau cel mai accesat site drept pagină principală.
3 Dacă alegeţi opţiunea Altele, introduceţi adresa URL a siteului pe care doriţi să-l setaţi drept pagină principală, apoi atingeţi OK pentru confirmare.
55 56
6.2.1 Afişarea paginilor web
Când deschideţi un site, puteţi naviga pe pagini web glisând degetul pe ecran în orice direcţie, pentru a localiza informaţiile pe care doriţi să le vizualizaţi.
Mărirea/micşorarea unei pagini web
Ciupiţi/întindeţi cu degetele pe ecran pentru mărirea/ micşorarea paginii web.
Pentru a mări rapid o secţiune a unei pagini web, atingeţi uşor de două ori secţiunea pe care doriţi să o vedeţi. Pentru a reveni la nivelul de afişare normal, loviţi din nou ecranul uşor de două ori.
Căutarea unui text într-o pagină web
1 Atingeți tasta din ecranul cu pagina web, apoi atingeți
Căutare în pagină.
2 Introduceţi textul sau expresia pe care doriţi să le găsiţi.
3 Primul cuvânt cu caractere echivalente va fi evidenţiat pe ecran, iar potrivirile ulterioare vor fi încadrate într-un chenar.
4 Atingeţi săgeata orientată în sus sau jos pentru a trece la cuvântul anterior sau următor care se potriveşte.
5 Când aţi terminat, puteţi atinge sau tasta Înapoi pentru
închiderea barei de căutare.
Operaţiuni suplimentare pentru text într-o pagină web
Puteţi copia, partaja sau căuta text dintr-o pagină web:
1 Atingeţi lung textul pentru evidenţierea acestuia.
2 Mutați cele două file de selectare pentru a delimita textul.
O altă opțiune este să atingeţi opţiunea SELECTARE TOT pentru selectarea tuturor cuvintelor din respectivul ecran web.
3 Atingeți pentru a afișa mai multe opțiuni, inclusiv Copiere,
Partajare, Căutare și Căutare web.
4 Când aţi terminat, atingeţi sau tasta Înapoi pentru dezactivarea modului.
57
Deschiderea unei ferestre noi/trecerea de la o fereastră la alta
Pentru comoditatea dvs., pot fi deschise mai multe ferestre simultan.
1 Atingeţi ferestrelor.
pentru a deschide miniaturile tuturor
2 Glisaţi în sus şi jos pentru a vedea toate ferestrele; atingeţi una pentru a o afișa.
3 Atingeţi pentru deschiderea unei noi ferestre.
4 Atingeţi tasta și atingeți Filă incognito nouă pentru a deschide o fereastră fără a lăsa urme.
5 Pentru închiderea unei ferestre, atingeţi din fereastra pe care doriţi să o închideţi sau glisaţi-o în lateral.
Alte opţiuni:
•
•
•
•
Actualizare
Stop
Pagina principală
Salvare în marcaje
Pentru a actualiza pagina curentă.
Oprirea deschiderii paginii actuale.
Revenirea la pagina principală selectată.
Adăugarea paginii actuale a site-ului web în marcaje.
•
•
•
Închidere
Salvare
Închiderea tuturor filelor şi ieşirea.
Salvarea paginii web pentru citire offline. Puteți pentru citire offline găsi pagina salvată, atingând tasta , apoi atingând Marcaje/Istoric > PAGINI SALVATE.
Partajare pagină
Pentru partajarea paginii actuale cu prietenii
în diferite moduri, precum mesaj, e-mail,
Bluetooth etc.
• Caută în pagină
•
•
Solicitare site pentru desktop
Marcaje/
Istoric
Pentru a introduce conţinuturi pe care doriţi să-l căutaţi în pagina curentă.
Pentru a activa/dezactiva site-urilor web în versiune pentru calculator.
Pentru a afișa marcajele şi istoricul de paginilor accesate.
•
•
Setări
Versiune
Accesarea unei serii de setări pentru browser.
Pentru a afișa versiunea browserului.
58
6.2.2 Gestionarea linkurilor, istoricului, descărcărilor
Gestionarea unui link, a unui număr de telefon sau a unei adrese afişate pe o pagină web
• Link Atingeţi linkul pentru a deschide pagina web.
• Număr de telefon
• Adresă
Atingeţi lung linkul pentru a deschide opţiunile referitoare la operaţii suplimentare, cum ar fi deschiderea unei ferestre noi, salvarea unui link, copierea adresei URL etc.
Atingeţi pentru a apela numărul de telefon.
Atingeţi pentru a deschide Google Maps şi a localiza adresa.
Afişarea istoricului browserului
• Atingeți tasta din ecranul browserului.
• Atingeți opțiunea Marcaje/Istoric.
• Atingeţi fila ISTORIC pentru a vedea istoricul browserului.
• Atingeţi PAGINI SALVATE pentru afișarea paginilor pe care le-aţi salvat.
Descărcarea unei aplicaţii web/afişarea descărcărilor dvs.
Înainte de a descărca o aplicaţie web, trebuie să vă activaţi telefonul pentru a putea instala aplicaţii web (atingeți fila de aplicații din Ecranul principal, apoi Setări > Securitate, bifați caseta de selectare pentru Surse necunoscute, apoi atingeți
OK pentru a confirma).
Pentru descărcarea unui element, atingeţi elementul sau linkul pe care doriţi să-l descărcaţi.
Pentru anularea unei descărcări, atingeţi elementul descărcat din panoul de notificări, atingeți lung elementul pe care doriţi să-l anulaţi şi atingeţi pentru confirmare.
Pentru afișarea elementelor pe care le-aţi descărcat, atingeţi fila Aplicaţii, apoi atingeţi opțiunea DESCĂRCATE.
59
Gestionarea marcajelor
Marcarea unei pagini web
• Deschideţi pagina web pe care doriți să o marcați.
• Atingeți tasta , apoi opțiunea Salvare în marcaje sau atingeți steaua de lângă adresa URL, în ecranul Istoric.
• Introduceţi numele şi locul, dacă este cazul, şi atingeţi OK pentru a confirma.
Deschiderea unui marcaj
• Atingeți tasta , apoi atingeți opțiunea Marcaje/Istoric sau atingeți pictograma , pentru a accesa ecranul
Marcaje.
• Atingeţi marcajul pe care doriţi să-l deschideţi.
• De asemenea, puteţi să atingeți lung pentru a afişa ecranul cu opţiuni, apoi atingeţi Deschidere sau Deschidere într-o
fereastră nouă.
Atingeţi lung un marcaj din listă, pentru a vedea următoarele opţiuni suplimentare:
• Adăugare comandă rapidă pe ecranul principal
Adăugarea unei comenzi rapide de marcaj pentru ecranul principal.
• Partajare link
• Copiere URL link
Partajarea marcajului.
Copierea linkul marcajului.
• Setarea ca pagină principală
Setarea acestei pagini ca pagină principală.
60
6.2.3 Setări
Aveţi la dispoziţie o serie de setări pentru ajustare. Pentru a accesa setările browserului, atingeți tasta din ecranul
Browser, apoi atingeți opțiunea Setări.
6.3 Conectarea la dispozitive Bluetooth
Bluetooth este o tehnologie de comunicaţii fără fir pe rază scurtă, pe care o puteţi utiliza pentru a face schimb de date sau a vă conecta la alte dispozitive Bluetooth în diverse scopuri.
Pentru a accesa această funcție, atingeți din bara de setări rapide pentru a accesa meniul Setări, apoi atingeți
Bluetooth; pe ecran vor apărea dispozitivul dvs. și alte dispozitive disponibile.
Activarea funcţiei Bluetooth
1 Atingeți în bara de setări rapide pentru a accesa meniul
Setări.
2 Atingeți pentru a activa/dezactiva această funcție.
Pentru ca telefonul dvs. să fie mai uşor de recunoscut, îi puteţi schimba numele, care este vizibil pentru ceilalţi.
1 Atingeți în bara de setări rapide pentru a accesa meniul
Setări.
2 Atingeți opțiunea Bluetooth.
3 Atingeți tasta și selectați Redenumiți telefonul.
4 Introduceți un nume și atingeți Redenumire pentru a confirma.
Setarea dispozitivului pentru a fi vizibil
1 Atingeți în bara de setări rapide pentru a accesa meniul
Setări.
2 Atingeți opțiunea Bluetooth.
3 Atingeţi dispozitivul dvs. pentru a-l face vizibil sau invizibil.
4 Atingeți tasta și selectați Timp limită vizibilitate pentru a selecta durata vizibilității.
61
Cuplarea/conectarea telefonului dvs. la un dispozitiv
Bluetooth
Pentru a face schimb de date cu un alt dispozitiv, trebuie să porniţi Bluetooth-ul şi să cuplaţi telefonul dvs. la dispozitivul
Bluetooth cu care doriţi să faceţi schimb de date.
1 Atingeți în bara de setări rapide pentru a accesa meniul
Setări.
2 Atingeți opțiunea Bluetooth.
3 Atingeți CĂUTARE DISPOZITIVE.
4 Atingeți un dispozitiv Bluetooth pe care doriți să-l cuplați cu telefonul dvs.
5 Va apărea o casetă de dialog; atingeți opțiunea Cuplare pentru a confirma.
6 În cazul în care cuplarea se efectuează cu succes, telefonul dvs. se conectează la dispozitiv.
Deconectarea/decuplarea de la un dispozitiv Bluetooth
1 Atingeți numele dispozitivului de la care doriți să decuplați telefonul.
2 Atingeți opțiunea Decuplare pentru confirmare.
6.4 Conectarea la un computer prin USB
Cu ajutorul cablului USB, puteţi transfera fişiere media sau alte fişiere între telefon și computer.
Pentru conectarea/deconectarea telefonului la/de la computer
Utilizaţi cablul USB furnizat împreună cu telefonul pentru a conecta telefonul la un port USB al computerului dvs. Veţi primi o notificare de conectare a cablului USB.
Dacă doriți să modificați tipul de conexiune USB, deschideți panoul de notificări și atingeți .
62
Pentru a localiza datele pe care le-aţi transferat sau descărcat pe memoria internă:
1 Atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal pentru a deschide lista de aplicaţii.
2 Atingeți opțiunea Manager fișiere.
Toate datele descărcate sunt stocate în Manager fişiere, unde puteţi vedea fişiere media (fişiere video, fotografii, muzică şi altele), redenumi fişiere, instala aplicaţii în telefon etc.
Formatarea cartelei microSD
1 Atingeți în bara de setări rapide pentru a accesa meniul
Setări.
2 Atingeți opțiunea Mediu stocare.
3 Atingeți Formatare cartelă SD; apare un mesaj popup prin care sunteți avertizat că formatarea cartelei microSD duce la ștergerea conținutului.
4 Atingeți pentru confirmare.
6.5 Partajarea conexiunii de date mobile a telefonului dvs.
Puteţi partaja conexiunea de date mobile a telefonului dvs. cu un singur computer printr-un cablu USB (partajare conexiune
USB) sau cu un număr de până la opt dispozitive în acelaşi timp, transformându-vă telefonul într-un hotspot Wi-Fi mobil.
Activarea partajării conexiunii USB sau a hotspot-ului
Wi-Fi mobil
1 Atingeți în bara de setări rapide pentru a accesa meniul
Setări.
2 Atingeți Mai multe... > Partajare conexiune și hotspot
mobil.
3 Bifaţi caseta de selectare pentru Partajare conexiune USB sau Hotspot Wi-Fi mobil pentru activarea acestei funcţii.
Partajarea de date poate genera costuri suplimentare din partea operatorului de reţea.
Costuri suplimentare pot fi percepute de asemenea
în zonele de roaming.
63
Partajarea conexiunii de date a telefonului dvs. prin USB
Utilizaţi cablul USB furnizat împreună cu telefonul pentru a conecta telefonul la un port USB al computerului dvs.
1 Trageți în jos panoul de notificări și atingeți , apoi pictograma Setări pentru a accesa meniul Setări.
2 Atingeți Mai multe... > Partajare conexiune și hotspot
mobil.
3 Bifaţi\debifaţi caseta de selectare a opţiunii Partajare
conexiune USB pentru a activa/dezactiva această funcţie.
Partajarea conexiunii de date a telefonului dvs. ca hotspot mobil Wi-Fi
1 Trageți în jos panoul de notificări și atingeți , apoi pictograma Setări pentru a accesa meniul Setări.
2 Atingeți Mai multe... > Partajare conexiune și hotspot
mobil.
3 Atingeți comutatorul de lângă opțiunea Hotspot
Wi-Fi pentru a activa/dezactiva această funcție.
Redenumirea sau securizarea hotspotului dvs. mobil
Când hotspotul Wi-Fi mobil este activat, puteţi schimba numele reţelei Wi-Fi a telefonului dvs. (SSID) şi puteţi securiza reţeaua Wi-Fi.
1 Trageți în jos panoul de notificări și atingeți , apoi pictograma Setări pentru a accesa meniul Setări. Trageți
în jos panoul de notificări, apoi atingeți pictograma Setări pentru a accesa meniul Setări.
2 Atingeți Mai multe... > Partajare conexiune și hotspot
mobil > Hotspot Wi-Fi.
3 Atingeți opțiunea Configurare hotspot Wi-Fi pentru a modifica numele rețelei telefonului (SSID) sau pentru a seta securitatea rețelei.
4 Atingeți opțiunea Salvare.
64
6.6 Conectarea la reţelele private virtuale
Reţelele private virtuale (VPN) vă permit să vă conectaţi la resursele din interiorul unei reţele locale securizate, din afara reţelei respective. Reţelele VPN sunt utilizate de obicei de corporaţii, şcoli şi alte instituţii, astfel încât utilizatorii lor să poată accesa resursele reţelei locale când nu se află în reţea sau când sunt conectaţi la o reţea wireless.
Adăugarea unei reţele VPN
1 Atingeți în bara de setări rapide pentru a accesa meniul
Setări.
2 Atingeți Mai multe... > Setări VPN, apoi atingeți .
3 În ecranul care se deschide, urmaţi instrucţiunile primite de la administratorul reţelei dvs. pentru a configura fiecare componentă a setărilor VPN.
4 Atingeți opțiunea Salvare.
Reţeaua VPN este adăugată în lista din ecranul cu setări VPN.
Înainte de a adăuga o rețea VPN, trebuie să setaţi un model de blocare a telefonului, un cod PIN sau o parolă pentru telefonul dvs.
Conectarea la/deconectarea de la o reţea VPN
Conectarea la o reţea VPN:
1 Atingeți în bara de setări rapide pentru a accesa meniul
Setări.
2 Atingeți Mai multe... > Setări VPN.
3 Va apărea lista reţelelor VPN pe care le-aţi adăugat; atingeţi reţeaua VPN la care doriţi să vă conectaţi.
4 În caseta de dialog care se deschide, introduceţi orice date de identificare necesare şi atingeţi opțiunea Conectare.
Pentru deconectare:
• Deschideţi panoul de notificări şi atingeţi notificarea rezultată pentru deconectarea de la reţeaua VPN.
Modificarea/ştergerea unei reţele VPN
Modificarea unei reţele VPN:
1 Atingeți în bara de setări rapide pentru a accesa meniul
Setări.
2 Atingeți Mai multe... > Setări VPN.
3 Va apărea lista reţelelor VPN pe care le-aţi adăugat; atingeţi lung opțiunea corespunzătoare reţelei VPN pe care doriţi să o modificaţi.
4 Atingeţi opțiunea Modificare profil.
5 După ce aţi terminat, atingeţi opțiunea Salvare.
Ştergerea:
• Atingeţi lung reţeaua VPN pe care doriţi să o ştergeţi. În fereastra de dialog care se deschide, atingeţi Ştergere
profil.
65 66
7 Google Play Store
(1)
Google Play Store este un magazin de software online, de unde puteţi descărca şi instala aplicaţii şi jocuri pe telefonul dvs. cu sistem de operare Android.
Deschiderea aplicaţiei Google Play Store:
• Atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi
Google Play Store.
• Dacă accesaţi Google Play Store pentru prima dată, va apărea un ecran cu termenii de furnizare a serviciului; atingeţi Acceptare pentru a continua.
Atingeți tasta , apoi selectați opțiunea Ajutor pentru a accesa pagina de ajutor Google Play Store și a afla mai multe informații despre această funcție.
8 Aplicaţii multimedia
8.1 Aparat foto
Telefonul dvs. mobil este echipat cu un aparat foto pentru realizarea fotografiilor şi fişierelor video.
Înainte de a utiliza aparatul foto, asiguraţi-vă că aţi îndepărtat folia de protecție a obiectivului astfel încât aceasta să nu afecteze calitatea fotografiilor realizate.
Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila Aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi Aparat foto.
Atingeţi pentru a afișa setările
Atingeți de două ori consecutiv sau ciupiți/îndepărtați degetele pentru a micșora/mări imaginea
Glisați pentru a afișa imaginile sau
înregistrările video pe care le-ați realizat
Glisați pentru a trece la aparatul de
înregistrare video
Atingeți pentru a realiza o fotografie
Realizarea unei fotografii
Ecranul este vizorul. Întâi, poziționați obiectul sau peisajul în vizor, atingeți pictograma pentru realizarea fotografiei, care va fi salvată automat.
Realizarea unui material video
Întâi, poziţionaţi obiectul sau peisajul în vizor, apoi atingeţi pictograma pentru a începe înregistrarea. Atingeţi pictograma pentru a opri înregistrarea. Fişierul va fi salvat automat.
(1) funcţie de ţară şi operator.
67 68
Operaţiuni suplimentare la vizualizarea unei imagini/ fişier video pe care l-aţi realizat
• Atingeţi pictograma de Gmail, Bluetooth, Mesagerie etc., pentru partajarea fotografiei sau fişierului video pe care l-aţi realizat.
• Glisați în dreapta pentru a accesa secțiunea Galerie.
8.1.1 Setări în modul de încadrare
Înainte de a realiza o fotografie sau a filma un videoclip, atingeţi pictograma pentru a regla un număr de setări în modul de încadrare.
Setări ale camerei foto
• Panoramă
• Noapte
Atingeți pentru a trece în modul panoramic.
Atingeți pentru a trece în modul nocturn.
• Ecran complet Atingeţi pentru a activa/dezactiva afișarea în ecran complet.
•
•
•
Revenire la setările implicite
Avansat
•
•
•
Sunet obturator
Etichetă poziție
GPS
Dimensiune imagine
Temporizator
Atingeţi pentru a activa/dezactiva sunetul de obturator.
Atingeți pentru a reveni la setările implicite ale aparatului foto.
Atingeți pentru a afișa mai multe opțiuni avansate: etichetă poziție GPS, dimensiune imagine, temporizator, ISO, expunere etc.
Atingeţi pentru a activa/dezactiva eticheta cu poziția GPS.
Atingeţi pentru selectarea dimensiunii imaginii.
Atingeți pentru a selecta durata de repaus dinaintea realizării fotografiilor.
• ISO
• Expunere
Atingeți pentru a ajusta valoarea ISO
Automat sau pentru a trece la o valoarea ISO de 100, 200, 400 sau 800.
Atingeţi pentru reglarea valorii expunerii.
69
Setări cameră video
• Calitate video Atingeți pentru a seta calitatea video la
720p, 480p, VGA sau QCIF.
• Mod de
înregistrare
Atingeți pentru a seta modul Normal sau modul Limită MMS.
• Înregistrare audio Atingeţi pentru a porni/opri înregistrarea audio.
8.2 Galerie
Galeria funcţionează ca un dispozitiv de redare pentru ca dvs. să vedeţi fotografii şi să redaţi fişiere video. În plus, este disponibil un set de operaţiuni suplimentare pentru imagini şi fişiere video.
Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi Galerie.
Atingeți pentru a selecta albumul, apoi alegeți mai multe imagini (maximum 9) pentru a continua modificările
Atingeți pentru Trecere la aparat foto
Atingeți pentru a selecta categoriile: titlu, loc, ore
Atingeţi albumul pentru a-l întinde
Glisaţi spre stânga sau dreapta pentru a afișa mai multe albume
70
Vizualizarea unei imagini/redarea unui fişier video
Imaginile şi fişierele video sunt afişate de albumele din
Galerie.
Atingeţi pentru a reveni la ecranul principal al galeriei
Glisaţi spre stânga sau dreapta pentru a afișa mai multe imagini
Atingeți pentru a partaja imaginea prin intermediul aplicațiilor selectate
Atingeți următoarele opțiuni pentru a modifica imaginea: Frumusețe,
Optimizare, Efect, Chenar, Mozaic etc.
Atingeţi pentru a seta imaginea ca fotografie pentru un contact sau ca imagine de fundal
Atingeţi pentru a reda succesiunea de imagini
Atingeți în imaginea afișată în ecran complet pentru a modifica imaginea.
• Atingeţi un album, iar toate imaginile şi fişierele video se vor răspândi pe ecran.
• Atingeţi imaginea/fişierul video direct pentru vizualizare sau redare.
• Glisaţi spre stânga sau dreapta pentru a vizualiza următoarele fotografii sau videoclipuri.
Prelucrarea imaginilor
Imaginile pot fi prelucrare prin rotire sau trunchiere, partajare cu prietenii, setarea drept fotografie pentru un contact sau imagine de fundal etc.
Localizaţi imaginea pe care doriţi să o prelucraţi şi atingeţi-o din vizualizarea completă a imaginilor. Glisați în stânga și în dreapta bara de imagini din partea de jos pentru a selecta o imagine.
Pentru a partaja imaginea, atingeți pictograma , iar pentru a șterge imaginea, atingeți pictograma din partea de sus și confirmați prin OK.
71
Modificare Atingeți opțiunile Trunchiere, Rotire sau
Accentuare claritate pentru a efectua modificările corespunzătoare acestora.
Frumusețe Atingeți pentru a înfrumuseța imaginea prin intermediul opțiunilor Dermabraziune, Albire sau Ten.
Optimizare Atingeți pentru a deschide secțiunile Amestec
culori și Lumină umplere inteligentă.
Efect
Chenar
Mozaic
Atingeți pentru a seta efectul de Lomo, Portret,
Modă sau Artă.
Atingeți pentru a selecta un chenar.
Atingeți pentru a aplica imaginii efectul de mozaic.
Cuvinte Atingeți pentru a adăuga cuvinte la imagini.
Bokeh Atingeți pentru a seta Bokeh circular sau
Bokeh liniar.
72
După activarea modului trunchiere, pătratul de trunchiere apare în centrul imaginii. Selectaţi porţiunea pe care doriţi să o trunchiaţi, atingeţi pentru a confirma salvarea sau atingeţi pentru a ieşi fără a salva.
Operaţiuni pe loturi
Galeria oferă funcţia de selectare multiplă, astfel încât să puteţi prelucra imagini/fişiere video pe loturi.
Deschideţi fereastra principală a galeriei sau un album, atingeți tasta , apoi Selectare album pentru activarea modului de funcționare lot (puteți, de asemenea, atinge lung un album/o imagine), iar apoi atingeți albumele/imaginile pe care doriți să le prelucrați. Atingeți pentru ștergere. Atingeţi pentru partajarea imaginilor selectate.
8.3 Redarea de muzică
Cu ajutorul acestui meniu, puteţi reda fişiere muzicale stocate pe cartela microSD din telefonul dvs. Fişierele muzicale pot fi descărcate din computer pe cartela microSD cu ajutorul unui cablu USB.
Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi Redare muzică.
Veți găsi melodiile clasificate în următoarele patru categorii:
ARTIŞTI, ALBUME, MELODII şi LISTE DE REDARE. Glisaţi spre stânga şi dreapta pentru a vizualiza toate elementele.
Atingeți Redare aleatorie toate pentru a reda în mod aleatoriu toate melodiile.
8.3.1 Redare muzică
Atingeți pentru a reda melodia.
Atingeţi pentru a căuta muzică
Atingeți pentru a selecta Ascultare acum,
Biblioteca mea sau Liste de redare
Atingeţi pentru a reda lista curentă de melodii, în modul de redare aleatorie
(melodiile sunt redate în ordine aleatorie)
Atingeţi pentru a întrerupe/relua redarea
Atingeți tasta pentru a accesa meniul Setări.
GENERALITĂȚI
Cont Google
Egalizator
Atingeți pentru a selecta un cont.
Atingeți pentru a accesa setările audio.
DEZVOLTATOR
Licențe cu sursă deschisă
Atingeți pentru a citi acordurile de licență.
Versiune Muzică Vedeți versiunea aplicației Muzică.
În cursul redării melodiilor cu aplicația Muzică, operaţiile de întrerupere, redare sau omitere sunt disponibile chiar dacă ecranul este blocat.
Atingeți pentru a avea la dispoziție opțiunile următoare:
73 74
Adăugare în lista de așteptare
Atingeți pentru a adăuga melodia în lista de așteptare.
Adăugare în lista de redare
Atingeți pentru adăugarea în lista de redare.
Salt la artist Atingeți pentru a accesa numele artistului.
Salt la album
Ştergere
Atingeți pentru a accesa albumul.
Atingeţi pentru a șterge melodia selectată.
8.4 Player video
Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila cu aplicații din ecranul principal, apoi atingeți Player video.
Player video este un mic dispozitiv de redare încorporat în telefon care cuprinde toate fișierele video.
Atingeţi un element din listă pentru a fi redat. Când redați
înregistrarea, atingeți un punct de pe bara de timp pentru a face salt la un anumit moment și pentru a continua redarea din acel moment.
9
9.1
Hărţi Google
Obţinerea poziţiei mele
9.1.1 Activare GPS
Pentru a activa receptorul de satelit al sistemului de poziționare globală al telefonului dvs., urmați instrucțiunile de mai jos:
1 Atingeți în bara de setări rapide pentru a accesa meniul
Setări.
2 Atingeți opțiunea Servicii de localizare.
3 Dacă bifați caseta de selectare de lângă Acces la locaţia
mea, opțiunea Sateliți GPS va porni automat.
9.1.2 Deschideţi Hărţi Google şi consultaţi
Poziţia mea
Atingeţi fila Aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi Hărţi.
Atingeţi pictograma de pe hartă pentru vizualizarea opţiunii Poziţia mea.
Astfel, harta se va centraliza într-un punct albastru. Poziţia dvs. actuală este cea de la cercul albastru.
75
Pentru a mişca harta, trageţi-o cu degetul.
Pentru mărirea şi micşorarea hărţii, ciupiţi şi întindeţi degetele, sau puteţi mări şi lovind uşor de două ori un loc de pe ecran.
76
9.2 Căutarea unui loc
În timpul vizionării unei hărţi, atingeţi pictograma de căutare
pentru activarea funcţiei de căutare.
În caseta de căutare, introduceţi o adresă, un oraş sau o afacere locală.
Atingeţi pictograma de căutare pentru efectua o căutare și, în scurt timp, rezultatele căutării vor apărea pe hartă ca puncte roşii. Puteţi atinge unul pentru afişarea unei etichete.
9.4 Deschiderea Street View pentru un loc
1 Atingeți lung un loc pentru a afișa adresa la care se găsește acesta, în partea de jos a ecranului cu harta.
2 Trageți în sus ecranul cu detalii pentru a afișa miniatura
Street View.
3 Atingeți Street view.
9.5 Obţineţi indicaţii rutiere, pentru transportul public sau mersul pe jos
9.5.1 Obţineţi rute recomandate pentru călătoria dvs.
Atingeţi pictograma din ecranul hărţilor.
Atingeţi pentru a afișa mai multe informaţii
Glisaţi spre stânga sau dreapta pentru a afișa mai multe rezultate ale căutării
9.3 Salvarea unui loc
La fel ca adăugarea unor marcaje pentru adrese internet, puteţi adăuga o stea la orice poziţie de pe hartă, pentru utilizare ulterioară.
77
1 Atingeți bara de introducere a textelor pentru a modifica punctul de plecare prin tastarea unei adrese sau prin selectarea unui element salvat.
2 Procedați la fel și în cazul punctului de sosire.
3 Pentru a inversa direcțiile, atingeți .
4 Apoi, selectați un mijloc de transport: mașină, transport în comun sau mers pe jos.
5 Atingeți Opțiuni traseu pentru a selecta opțiunile Evitați
autostrăzile sau Evitați traseele cu taxă.
6 Câteva rute vor fi sugerate într-o listă. Atingeţi rutele pentru a afișa indicaţiile detaliate ale acestora.
78
10 Altele
10.1 Manager fişiere
Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi Manager fişiere.
Aplicația Manager de fişiere funcţionează atât pentru cartela
SD, cât şi pentru memoria telefonului.
Aplicația Manager de fișiere afișează toate datele stocate pe cartela microSD şi memoria telefonului, inclusiv aplicaţiile, fişierele media, fişierele video, imaginile sau fişierele audio realizate de dvs., precum și alte date transferate prin Bluetooth, cablu USB etc.
Când descărcaţi o aplicaţie de pe computer pe cartela microSD, puteţi localiza aplicaţia în Managerul de fişiere, apoi atingeţi-o pentru a o instala pe telefonul dvs.
Managerul de fişiere vă permite să efectuaţi şi să fiţi eficient când efectuaţi următoarele operaţiuni obişnuite: crearea unui dosar (sub-dosar), deschiderea unui dosar/fişier, vizualizarea, redenumirea, mutarea, copierea, ştergerea, redarea, partajarea etc.
10.2 Înregistrare sunet
Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal, apoi apăsaţi Înregistrare sunet.
Opțiunea Înregistrare sunet vă permite să înregistraţi voce/ sunet timp de câteva secunde/ore.
10.3 Radio
Telefonul dvs. este echipat cu un radio (1) . Puteţi utiliza aplicaţia ca pe un radio tradiţional cu canale salvate sau cu informaţii vizuale legate de programul radio în paralel pe afişaj dacă reglaţi pe staţii care oferă serviciul de radio vizual.
Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi Radio.
Puneți-vă căștile pentru a îmbunătăți calitatea recepției radio
FM.
Atingeţi pentru a merge la precedentul canal salvat
Atingeţi pentru a reduce cu 0,1MHz
Atingeţi lung pentru a căuta şi a accesa cel mai apropiat canal cu frecvenţă inferioară
Atingeţi pentru a creşte cu 0,1MHz
Atingeţi pentru a merge la următorul canal salvat
Atingeţi pentru a adăuga postul radio curent la favorite
Atingeţi pentru a reda/opri
Atingeţi pentru a deschide şi vedea lista de canale salvate
79
(1) Calitatea radioului depinde de acoperirea staţiei radio în acea zonă.
80
Opţiuni disponibile:
• Salvare canal Salvaţi postul pe care aţi reglat la lista de canale.
• Mod audio Ascultaţi radio cu ajutorul difuzorului sau căştilor.
•
•
Ştergere
Introducerea frecvenţei
• Căutare
Ștergeţi canalul.
Introduceţi manual frecvenţa.
• Setări RDS
Căutaţi automat toate posturile disponibile.
Atingeți pentru a selecta informații privind canalul și frecvența alternativă.
• Înregistrare FM Înregistraţi video sau voce de pe canalul curent.
• Fişiere
înregistrate
Atingeţi pentru a accesa fişierele
înregistrate.
• Ieşire Închideţi radioul.
11 Setări
Trageți în jos panoul de notificări, apoi atingeți , după care pictograma Setări pentru a accesa meniul Setări.
11.1 Wireless şi reţele
11.1.1 Wi-Fi
Cu Wi-Fi, acum puteţi naviga pe internet fără să vă folosiţi cartela SIM oricând sunteţi în aria unei reţele wireless. Singurul lucru pe care trebuie să-l faceţi este să accesaţi ecranul
Wi-Fi şi să configuraţi un punct de acces pentru conectarea telefonului dvs. la reţeaua wireless.
Pentru instrucţiuni detaliate despre utilizarea Wi-Fi, consultaţi secţiunea „6.1.2 Wi-Fi”.
11.1.2 Bluetooth
Funcţia Bluetooth vă permite să faceţi schimb de date
(videoclipuri, imagini, muzică etc.) de la mică distanţă cu un alt dispozitiv Bluetooth (telefon, calculator, imprimantă, căşti, kit de maşină etc.)
Pentru mai multe informaţii despre Bluetooth, consultaţi secţiunea „6.3 Conectarea la dispozitive Bluetooth”.
11.1.3 Utilizare date
Pentru activarea/dezactivarea datelor mobile atingând butonul .
Bifaţi caseta de selectare Setare limită date mobile, apoi puteţi trage linia de limită şi linia de avertizare conform limitelor dvs. Conexiunea pentru date mobile va fi dezactivată când se atinge limita specificată. De asemenea, puteţi alege un ciclu de utilizare a datelor pentru vizualizarea statisticii şi aplicaţiilor aferente de date utilizate de telefonul dvs.
81 82
Atingeţi tasta și veți putea afișa mai multe setări privind utilizarea datelor.
Utilizarea datelor este măsurată de telefonul dvs., iar furnizorul dvs. ar putea avea o altă evidenţă. Vă recomandăm să utilizaţi o limită rezonabilă.
11.1.4 Mod avion
Prin intermediul opțiunilor Mai multe... > Mod avion, aveți posibilitatea de a dezactiva simultan toate conexiunile wireless, inclusiv Wi-Fi, Bluetooth etc.
Puteți deschide modul avion prin atingerea opțiunii MOD
AVION în bara de setări rapide sau în opțiunile telefonului la apăsarea tastei Pornire/Oprire.
11.1.5 Setări VPN
O reţea privată virtuală mobilă (VPN mobil sau mVPN) oferă dispozitivelor mobile acces la resurse de reţea şi aplicaţii software din reţeaua lor principală, când se conectează prin alte reţele wireless sau fixe. Rețelele mobile VPN sunt utilizate în medii unde lucrătorii trebuie să menţină sesiuni de aplicaţii deschise în permanenţă, pe tot parcursul zilei de lucru, utilizatorul conectându-se prin diferite reţele wireless, întâlneşte zone fără acoperire sau suspendă şi repornesc dispozitivele pentru a prelungi viaţa bateriei.
Un VPN convenţional nu poate supravieţui unor astfel de evenimente deoarece tunelul reţelei este întrerupt, generând deconectarea, expirarea, sau apariţia unor erori la aplicaţii sau chiar defectarea computerului însuşi.
Pentru mai multe informaţii despre VPN, consultaţi secţiunea
„6.6 Conectarea la reţele private virtuale”.
11.1.6 Partajarea conexiunii şi hotspot portabil
Această funcţie vă permite să partajați conexiunea mobilă a telefonului dvs. prin USB sau ca punct de acces Wi-Fi portabil
(consultaţi secţiunea „6.5 Partajarea conexiunii de date
mobile a telefonului dvs.”).
11.1.7 Reţelele mobile
• Date activate
Atingeţi pentru a porni/opri conexiunea de date.
• Roaming internațional
Bifați caseta de selectare pentru conectarea la servicii de date
în roaming.
• Preferințe
Atingeți pentru a afișa/modifica/șterge preferințe.
• Mod reţea
Atingeţi pentru a selecta modul reţea.
• Nume puncte de acces
Cu acest meniu, puteţi selecta reţeaua preferată.
• Operatori de reţea
Puteţi alege un operator de reţea
11.1.8 Internet USB
Bifați caseta de selectare pentru a partaja internet prin computer personal cu sistem de operare Windows prin intermediul unui cablu USB.
1 Conectați telefonul la computerul personal prin intermediul unui cablu USB.
2 Selectați versiunea sistemului de operare al computerului personal, apoi atingeți Înainte.
3 Finalizați conectarea, apoi atingeți opțiunea Realizat.
83 84
11.2 Dispozitiv
11.2.1 Gesturi
Bifați caseta de selectare sau atingeți-o pentru a activa gesturile următoare: Întoarceți pentru a anula soneria,
Întoarceți pentru a activa soneria.
11.2.2 Sunet
Utilizați setările de sunet pentru configurarea soneriilor în cazul diferitelor evenimente și medii.
VOLUM
• Vibraţii Bifaţi caseta de selectare pentru ca telefonul să vibreze la primirea apelurilor.
• Mod silenţios Bifaţi caseta de selectare pentru a opri toate sunetele, cu excepţia media şi a alarmelor.
• Sonerie, notificări, sistem
Glisați pentru a ajusta volumul soneriei, notificărilor și al sistemului.
• Muzică, video, jocuri și alte fișiere media
• Alarme
Glisați pentru a ajusta volum multimedia pentru muzică, videoclipuri, jocuri etc.
Glisați pentru a ajusta volumul soneriei de alarmă.
SONERIE ȘI NOTIFICĂRI
• Sonerie telefon Atingeţi pentru a selecta soneria implicită pentru apelurile primite.
• Sonerie ascendentă
Bifaţi caseta de selectare pentru a activa soneria ascendentă.
• Sunet notificare Atingeţi pentru a selecta soneria implicită de notificare.
85
SISTEM
•
•
Tonuri la utilizarea tastaturii
Selectare cu sunet
•
•
Sunet de blocare a ecranului
Feedback tactil
Bifaţi caseta de selectare pentru a activa redarea tonurilor la utilizarea tastaturii.
Bifaţi caseta de selectare pentru a activa redarea unui sunet la realizarea unei selecţii pe ecran.
Bifaţi caseta de selectare pentru a activa redarea sunetelor la blocarea sau deblocarea ecranului.
Bifaţi caseta de selectare pentru a activa vibraţiile la apăsarea tastelor programabile şi la anumite interacţiuni cu interfaţa de utilizator.
11.2.3 Afişaj
•
•
Notificări ecran de blocare
Imagine de fundal
• Orientare
• Luminozitate
• Mod ecran
• Dimensiune font
• Ecran inactiv
Bifați caseta de selectare pentru a afișa notificările în ecranul de blocare.
Atingeţi pentru setarea imaginii de fundal.
Bifați caseta de selectare pentru a seta rotirea automată sau nu a ecranului.
Atingeţi pentru reglarea luminozităţii ecranului.
Atingeți pentru a alege între Ceas, Culori,
Chenar foto și Tabel foto.
Atingeţi pentru setarea dimensiunii fontului.
Atingeţi pentru a seta timpul de oprire a ecranului.
11.2.4 Notificările din bara de stare
Atingeți comutatorul pentru a deschide toate notificările din partea aplicațiilor țerțe astfel încât să fie afișate
în partea din stânga sus a barei de stare.
De asemenea, puteți atinge anumite aplicații pentru a dezactiva notificările din partea acestora în bara de stare.
86
11.2.5 Mediul de stocare
Utilizaţi aceste setări pentru monitorizarea spaţiului total şi spaţiului disponibil pe telefonul şi cartela dvs. microSD; pentru gestionarea cartelei dvs. microSD.
Dacă apare un mesaj de avertizare prin care sunteţi anunţat că memoria telefonului este limitată, trebuie să eliberaţi spaţiu prin ştergerea unor aplicaţii nedorite, fişiere descărcate etc.
11.2.6 Bateria
În ecranul bateriei puteţi vizualiza datele de utilizare a bateriei de la ultima conectare a telefonului la o sursă de energie. De asemenea, ecranul indică starea bateriei şi timpul de utilizare de la ultima încărcare. Atingeţi o categorie, apoi puteţi afla consumul de energie al acesteia.
Puteţi ajusta utilizarea de energie prin luminozitatea ecranului sau intervalul de oprire a ecranului din ecranul „Afişaj”.
11.2.7 Aplicaţii
Utilizaţi setările aplicaţiilor pentru a afişa detalii despre aplicaţiile instalate în telefonul dvs., pentru a gestiona datele acestora şi a le forţa să se oprească, precum şi pentru a decide dacă permiteţi instalarea unor aplicaţii pe care le obţineţi de pe site-uri şi e-mail.
11.3 Personal
11.3.1 Servicii de poziţionare
Utilizarea sateliţilor GPS
Utilizați receptorul semnalelor de sateliți GPS al telefonului pentru a determina poziția dvs. aproximativă. Prima dată, procesul de accesare a satelitului GPS şi setarea poziţiei precise a telefonului dvs. va dura până la cinci minute. Va trebui să staţi într-un loc deschis şi să evitaţi să vă mişcaţi.
După configurarea inițială, funcția GPS va avea nevoie de numai 20-40 de secunde pentru identificarea poziţiei dvs.
Apoi, puteți începe procesul de căutare a celei mai bune rute către un alt loc.
87
11.3.2 Securitate
Configuraţi blocarea ecranului
• Niciunul Atingeţi pentru a dezactiva metoda de securitate de deblocare a ecranului.
• Glisare Atingeţi pentru activarea modului de deblocare prin glisare
• Deblocare vocală
Atingeţi pentru a efectua o înregistrare pentru deblocarea vocală a ecranului.
• Model
• PIN
Atingeţi pentru a desena modelul de deblocare a ecranului.
Atingeţi pentru a introduce un PIN numeric pentru deblocarea ecranului.
• Parola Atingeţi pentru a introduce o parolă pentru deblocarea ecranului.
Informaţii proprietar
Atingeţi pentru introducerea informaţiilor proprietarului, care vor apărea pe ecranul de blocare.
Criptaţi telefonul
Puteţi cripta conturile, setările, aplicaţiile descărcate şi datele acestora, fişierele media şi alte fişiere apăsând Criptaţi telefonul.
Configuraţi blocarea cartelei SIM
Alegeţi o cartelă SIM pe care doriţi să o configuraţi.
Bifaţi caseta de selectare a opţiunii Blocare cartelă SIM pentru blocarea cartelei SIM cu un cod PIN.
Atingeţi Cod PIN SIM pentru modificarea codului PIN.
Afişare parolă
Bifaţi caseta de selectare pentru afişarea parolei când o tastaţi.
Administratori dispozitiv
Atingeţi pentru vizualizarea sau dezactivarea administratorilor dispozitivului.
88
Surse necunoscute
Bifaţi caseta de selectare pentru a permite instalarea unor aplicaţii obţinute de pe site-uri web, e-mail sau alte locuri decât Android Market.
Pentru protejarea telefonului şi a datelor dvs. personale, descărcaţi aplicaţii numai din surse sigure, precum Android
Market.
Verificare aplicații
Bifați caseta de selectare pentru a bloca aplicațiile care ar putea cauza daune sau pentru a primi avertizări înainte de instalarea unor asemenea aplicații.
Date de autentificare sigure
Atingeţi pentru afişarea certificatelor CA sigure.
Instalarea de pe cartela SD
Atingeţi pentru a instala certificatele criptate de pe cartela
MicroSD.
Goliţi mediul de stocare
Atingeţi pentru ştergerea tuturor datelor de autentificare.
11.3.3 Limbă şi introducere
Utilizaţi setările „Limbă şi introducere” pentru selectarea limbii textului din telefon şi configurarea tastaturii virtuale. De asemenea, puteţi configura setările de introducere a vocii şi viteza indicatorului.
Limbă
Atingeţi pentru selectarea limbii şi regiunii dorite.
Verificare ortografică
Marcaţi caseta de selectare pentru a permite sistemului să afişeze cuvintele sugerate.
Dicţionar personal
Atingeţi pentru a deschide o listă a cuvintelor adăugate la dicţionar. Atingeţi un cuvânt pentru a-l modifica sau şterge.
Atingeţi butonul de adăugare (+) pentru a adăuga un cuvânt.
89
Implicit
Atingeţi pentru a selecta o metodă implicită de introducere a textului. Atingeți pictograma Setări din partea dreaptă sus a metodei de introducere selectate; veți avea la dispoziție mai multe setări potrivite selecției.
Tastatura Google
Setările Google pentru tastatură sunt valabile pentru tastatura virtuală inclusă în telefonul dvs. Funcţiile de corectare şi de scriere cu majuscule se referă numai la versiunea în limba engleză a tastaturii. Opţiunile disponibile sunt următoarele:
• Limbi de introducere a textului
Atingeţi pentru a seta limba de introducere a textului.
• Scriere automată cu majuscule
Bifaţi caseta de selectare pentru ca tastatura virtuală să scrie automat cu majusculă prima literă a primului cuvânt după punct, a primului cuvânt dintr-un câmp de text şi a primului cuvânt din câmpuri de nume.
• Vibraţii la apăsarea tastelor
Bifaţi caseta pentru ca telefonul să vibreze scurt la fiecare apăsare a unei taste a tastaturii virtuale.
• Sunet la apăsarea tastelor
Bifaţi caseta de selectare pentru ca telefonul să redea un sunet scurt la fiecare apăsare a unei taste a tastaturii virtuale.
• Afişare popup la apăsarea tastei
Bifaţi caseta de selectare pentru afişarea unui mesaj pop-up pentru tasta atinsă.
• Corectare automată
Atingeţi pentru pornirea/oprirea opţiunii de corectare automată, sau pentru a regla sensibilitatea corectării.
• Afişare sugestii de corectare
Atingeţi pentru afişarea sau neafişarea sugestiilor de corectare
în timp ce tastaţi.
90
• Sugestie cuvânt următor
Bifați caseta de selectare pentru a activa funcția de propunere a cuvântului următor.
• Setări avansate
Atingeţi pentru afișarea mai multor setări avansate pentru tastatura Google, precum Temporizare anulare pop-up
tastă, Sugerare nume contact etc.
Căutare vocală
Atingeți pentru a afișa setări privind căutarea vocală, cum ar fi limba, ieșire voce etc.
Setări sinteză vocală
• Motor preferat
Atingeţi pentru alegerea unui motor preferat de sinteză vocală, apoi atingeţi pictograma de setări pentru afişarea mai multor opţiuni pentru fiecare motor.
• Debit verbal
Atingeţi pentru a deschide o fereastră de dialog în care puteţi selecta debitul verbal al sintetizatorului.
• Ascultaţi un exemplu
Atingeţi pentru a reda o mică mostră a sintetizatorului de voce, utilizând setările curente.
Viteza indicatorului
Atingeţi pentru deschiderea unei ferestre de dialog în care puteţi schimba viteza indicatorului, apoi atingeţi OK pentru confirmare.
11.3.4 Copii de siguranţă şi resetare
Realizare copii de siguranţă după date
Acest telefon vă permite să realizaţi copii de rezervă după setările telefonului şi alte date referitoare privind aplicațiile pe servere Google, utilizând contul dvs. Google.
Dacă schimbați telefonul, setările şi datele după care aţi realizat copii de rezervă sunt restabilite pe noul telefon prima dată când vă conectaţi la contul dvs. Google.
Pentru activarea acestei funcţii:
91
1 Atingeți în bara de setări rapide pentru a accesa meniul
Setări.
2 Atingeți opțiunea Copie de rezervă și resetare > Realizare
copie de rezervă după datele mele.
3 Bifați caseta de selectare.
Dacă ați activat această funcție, se realizează copii după o mare varietate de setări şi date, inclusiv parole Wi-Fi, marcaje, o listă a aplicaţiilor instalate, cuvintele adăugate la dicţionarul utilizat de tastatura virtuală şi majoritatea setărilor configurate cu aplicaţia Setări. Dacă dezactivați această opţiune, realizarea copiilor de rezervă după setările dvs. va fi oprită, iar copiile de rezervă existente se șterg de pe serverele Google.
Revenirea la datele din fabrică
Pentru a reveni la datele din fabrică, urmați pașii de mai jos:
1 atingeți în bara de setări rapide pentru a accesa meniul
Setări.
2 Atingeți Copie de rezervă și resetare > Revenire la datele
din fabrică.
3 Atingeți Resetare telefon > Ștergere tot.
Prin resetarea telefonului, toate datele dvs. personale, inclusiv informaţiile despre contul dvs. Google sau alte conturi, setările sistemului sau ale aplicaţiilor şi aplicaţiile descărcate, vor fi şterse din memoria internă
a telefonului. Resetarea telefonului nu va şterge actualizările software ale sistemului pe care le-aţi descărcat. Dacă resetaţi telefonul astfel, vi se va solicita să introduceţi din nou acelaşi tip de informaţii pe care le-ați folosit când ați pornit pentru prima dată sistemul Android.
Dacă nu puteţi porni telefonul, există un alt mod de a reveni la setarea din fabrică prin apăsarea simultană a tastei Volum sus şi a tastei Pornire/Oprire, până când ecranul se aprinde.
92
11.4 Conturi
Utilizaţi setările pentru a adăuga, şterge şi gestiona conturi e-mail şi alte conturi acceptate. Puteți folosi aceste setări și pentru a controla modul în care toate aplicaţiile trimit, primesc şi sincronizează date după programul propriu și dacă toate aplicaţiile pot sincroniza automat datele utilizatorului.
11.4.1 Adăugare cont
Atingeți pentru a adăuga un cont la aplicația selectată.
11.5 Sistem
11.5.1 Data şi ora
Utilizaţi setările de dată şi oră pentru personalizarea preferinţelor dvs. cu privire la modul de afişare a datei şi orei.
Dată şi oră automate
Atingeți pentru a selecta una dintre opțiunile Utilizare oră furnizată de rețea sau Utilizare oră furnizat prin GPS ori opțiunea Dezactivată.
Bifaţi caseta de selectare pentru utilizarea orei furnizate de reţea sau utilizarea orei furnizate prin GPS.
Fus orar automat
Bifaţi caseta de selectare pentru utilizarea fusului orar al sistemului. Debifaţi pentru a seta manual toate valorile.
Setare dată
Atingeţi pentru deschiderea unei ferestre de dialog în care puteţi seta manual data telefonului.
Setare oră
Atingeţi pentru deschiderea unei ferestre de dialog în care puteţi seta manual ora telefonului.
Selectare fus orar
Atingeţi pentru deschiderea unei ferestre de dialog în care puteţi seta manual fusul orar al telefonului.
Utilizarea formatului de 24 de ore
Bifaţi caseta de selectare pentru afişarea orei în format de
24 de ore.
Selectare format dată
Atingeţi pentru a deschide o fereastră de dialog în care puteţi selecta formatul de afişare a datelor.
Server NTP
Atingeți pentru a selecta serverul NTP pentru setările de actualizare automată a orei.
11.5.2 Programare pornire/oprire
Atingeți pentru a alege setările prestabilite oprire/pornire și mod repetare.
11.5.3 Accesibilitate
Utilizaţi setarea de accesibilitate pentru a configura componente plug-in de accesibilitate instalate pe telefon.
TalkBack
Atingeţi pentru a afişa/ascunde funcția TalkBack.
Gesturi de mărire
Atingeți pentru pornirea/oprirea în scopul activării/dezactivării funcției de mărire/micșorare prin atingerea ecranului de trei ori consecutiv.
Text mare
Bifaţi caseta de selectare pentru mărirea textului de pe ecran.
Terminarea apelului cu butonul de pornire/oprire
Bifați caseta de selectare pentru a încheia un apel prin apăsarea tastei Pornire/Oprire în cursul apelului.
Orientare
Bifaţi caseta de selectare pentru rotirea automată a ecranului.
93 94
Parole vocale
Bifaţi caseta de selectare pentru activarea parolelor vocale în timp ce tastaţi.
Comandă rapidă accesibilitate
Atingeți pentru pornire/oprire în scopul activării/dezactivării funcțiilor de accesibilitate.
Setări sinteză vocală
Atingeți pentru a deschide opțiunile de setare a sintezei vocale.
Temporizare atingere lungă
Atingeţi pentru reglarea duratei de temporizare la atingere lungă. Această funcţie permite telefonului dvs. să facă diferenţa între atingere şi atingere lungă, ceea ce poate conduce la evitarea operaţiilor incorecte.
Optimizare accesibilitate web
Atingeţi pentru deschiderea unei ferestre de dialog care vă solicită să instalaţi scripturi de pe Google, care le fac conţinutul web mai accesibil. Atingeţi Autorizare pentru confirmare.
11.5.4 Dezvoltare
Pentru a accesa această funcție, atingeți Setări > Despre
telefon, apoi atingeți opțiunea numărul versiunii Număr
versiunii de șapte ori. Acum, secțiunea Dezvoltare va fi disponibilă.
Ecranul Dezvoltare conţine setări utile pentru dezvoltarea aplicaţiilor Android. Pentru informaţii complete, inclusiv documentaţia aplicaţiilor şi instrumentelor de dezvoltare
Android, vizitaţi site-ul Android (http://developer.android.
com).
Executare raport privind erorile
Atingeți pentru a culege informații despre starea curentă a dispozitivului dvs. și trimiteți aceste informații prin e-mail.
Parolă de rezervă desktop
Atingeţi pentru setarea/schimbarea/ştergerea parolei complete de rezervă pentru desktop.
95
Veghe
Bifaţi caseta de selectare pentru a evita stingerea şi blocarea ecranului când telefonul este conectat la un încărcător sau la un dispozitiv USB care îi furnizează curent. Nu utilizaţi această setare cu o imagine statică pe telefon pentru o perioadă lungă de timp, deoarece ecranul poate rămâne blocat pe acea imagine.
Protejare memorie
Bifați caseta de selectare pentru a selecta aplicațiile care trebuie să ceară permisiune pentru citirea cartelei SD.
Depanare USB
Bifaţi caseta de selectare pentru a permite instrumentelor de depanare de pe un computer să comunice cu telefonul dvs. printr-o conexiune USB.
Raport eroare meniu pornire/oprire
Bifați caseta de selectare pentru a include opțiunea din meniul pornire/oprire cu scopul de a trimite un raport privind erorile.
Autorizare poziţii false
Bifaţi caseta de selectare pentru a permite unui instrument de dezvoltare de pe un computer să controleze poziţia în care telefonul crede că se află, în loc să folosească instrumentele interne ale telefonului în acest scop.
Selectare aplicație de depanare
Atingeţi pentru a selecta aplicația de depanare
Așteptați depanarea
Bifați caseta de selectare pentru a aștepta ca instrumentul de depanare să se asocieze înainte de executare.
Verificare aplicații prin USB
Bifați caseta de selectare pentru a verifica aplicațiile prin USB.
Afişare atingeri
Bifaţi caseta de selectare pentru afişarea feedback-ului vizual la atingeri.
96
Poziţie indicator
Bifaţi caseta de selectare pentru afişarea datelor atinse.
Afișare limite aspect
Bifați caseta de selectare pentru afișarea limitelor de decupare, marginilor etc.
Afișare actualizări GPU
Bifați caseta de selectare pentru a afișa actualizările GPU
(Unitatea de procesare grafică).
Afișare actualizări straturi hardware
Bifați caseta de selectare pentru a afișa actualizările straturilor de hardware.
Afișare supraîncărcări de straturi GPU
Bifați caseta de selectare pentru a afișa supraîncărcarea de straturi GPU.
Afişare actualizări ecran
Bifați caseta de selectare pentru a afișa actualizările ecranului.
Scară animații în fereastră
Atingeţi pentru reglarea scării animaţiilor pentru fereastra dvs.
Scară animații de tranziție
Atingeţi pentru reglarea scării animaţiilor în timpul tranziţiilor.
Scară durată animator
Atingeți pentru a ajusta scara de durată pentru animator.
Dezactivare suprapunere hardware
Bifați caseta de selectare cu scopul de a opta întotdeauna pentru utilizarea funcției GPU la compunerea ecranului.
Forţare redare GPU
Bifaţi caseta de selectare pentru utilizarea forțată a accelerării hardware 2D în aplicaţii.
Forțare 4x MSAA
Bifaţi caseta de selectare pentru a activa funcția 4x MSAA.
Mod strict activat
Bifaţi caseta de selectare pentru activarea modului strict. După activare, ecranul va pâlpâi când aplicaţiile realizează operaţii lungi pe firul principal.
Afişare utilizare procesor
Bifaţi caseta de selectare pentru afişarea utilizării actuale a procesorului.
Profil redare GPU
Bifaţi caseta de selectare pentru utilizarea accelerării hardware
2D în aplicaţii.
Activare urmărire OpenGL
Atingeţi pentru ajustarea funcţiei de urmărire OpenGL.
Activare urmărire
Atingeţi pentru a ajusta urmărirea.
Fără păstrarea activităților
Bifaţi caseta de selectare pentru scoaterea din memorie a tuturor activităţilor imediat ce le părăsiţi.
Limita proceselor din fundal
Atingeţi pentru modificarea limitei pentru procesele care rulează în fundal.
Afişarea tuturor mesajelor ANR
Bifaţi caseta de selectare pentru afişarea ferestrei de dialog
„Aplicaţia nu răspunde” pentru aplicaţii care rulează în fundal.
11.5.5 Reglementări și siguranță
Atingeți pentru a afișa reglementări și informații privind siguranța, inclusiv modelul produsului, numele producătorului etc.
97 98
11.5.6 Pornire rapidă
Bifați caseta de selectare pentru a activa funcția de Pornire
rapidă în scopul reducerii duratei de încărcare. De asemenea, puteți activa această funcție în opțiunile telefonului dacă apăsați lung tasta Pornire/Oprire.
11.5.7 Despre telefon
Această secţiune conţine informaţii despre multe lucruri, de la precizări legale, numărul modelului, versiunea de firmware, versiunea benzii de bază, versiunea nucleului, numărul versiunii până la cele mai jos:
Actualizări software
Atingeţi pentru a căuta actualizări software.
Actualizări software (pe cartela microSD)
Atingeţi pentru a căuta actualizări software (pe cartela microSD).
Stare
Aceasta conţine starea pentru starea bateriei, nivelul de
încărcare a bateriei, numărul dvs. de telefon, reţea, intensitate semnal etc.
Precizări legale
Atingeţi pentru a vedea precizările legale.
12 Actualizarea software-ului telefonului
Puteți actualiza software-ul telefonului utilizând funcția FOTA
(Firmware Over The Air).
Pentru a accesa meniul Actualizări software, deschideți panoul
Notificări și atingeți pictograma apoi , după care atingeți
Despre telefon > Actualizări software. O altă posibilitate este să atingeți direct pictograma și să accesați meniul
Setări > Despre telefon > Actualizări software. Atingeți opțiunea Căutare actualizări și telefonul va căuta cea mai recentă aplicație software. Dacă doriți să actualizați sistemul, atingeți tasta Descărcare; după finalizarea descărcării, atingeți opțiunea Instalare pentru finalizarea trecerii la versiune superioară. Acum, telefonul va avea instalată cea mai recentă versiune software.
Se recomandă pornirea conexiunii de date înainte de căutarea actualizărilor. De asemenea, setările privind intervalele de căutare automată şi memento-urile privind actualizările vor fi disponibile după ce reporniţi telefonul.
Dacă aţi ales căutarea automată, când sistemul descoperă versiunea nouă, în bara de stare va apărea pictograma .
Atingeţi notificarea pentru a accesa direct instrumentul
Actualizări software.
În cursul descărcării sau actualizării FOTA, pentru a evita erorile de localizare a pachetelor de actualizare corecte, nu schimbaţi locul implicit de stocare.
99 100
13 Informaţii despre siguranţa produsului
Pictograme şi simboluri grafice
Citiţi secţiunea cu informaţiile referitoare la siguranţă de la pagina 102 a acestui manual de utilizare
Nu utilizaţi telefonul în timp ce alimentaţi maşina cu carburant
Nu utilizaţi telefonul ţinându-l în mână în timp ce conduceţi maşina
Acest dispozitiv poate produce o lumină puternică sau intermitentă
Când utilizaţi telefonul, asiguraţi-vă că îl ţineţi la cel puţin 10 mm de cap sau corp
A nu se arunca în foc
Componentele de dimensiuni mici prezintă risc de sufocare
Evitaţi contactul cu dispozitivele magnetice
Acest dispozitiv poate produce un sunet puternic
Evitaţi temperaturile extreme
Menţineţi acest aparat la distanţă de stimulatoare cardiace sau de alte dispozitive medicale personale
Evitaţi contactul acestuia cu lichide şi păstraţi-l uscat
Opriţi telefonul când se solicită acest lucru în spitale sau unităţi medicale
Nu încercaţi să îl demontaţi
Opriţi telefonul când se solicită acest lucru în aparate de zbor sau aeroporturi
Nu vă bazaţi pe acest dispozitiv pentru comunicări de urgenţă
Opriţi telefonul în medii explozive
Utilizaţi numai accesoriile aprobate
101
Informaţii despre siguranţa produsului
Expunerea la câmpurile de radiofrecvenţă (RF)
Declaraţie generală privind energia RF
Telefonul dumneavoastră conţine un transmiţător şi un receptor.
Când este în poziţia PORNIT, acesta recepţionează şi transmite energie RF. Când comunicaţi folosind telefonul dvs., sistemul care se ocupă de comunicarea dvs. controlează nivelul puterii cu care transmite telefonul dvs.
Rata Specifică de Absorbţie (SAR)
Dispozitivul dvs. mobil este un transmiţător şi receptor radio.
Acesta a fost proiectat astfel încât să nu depăşească limitele de expunere la undele radio care sunt recomandate de directivele internaţionale. Aceste directive au fost stabilite de către organizaţia ştiinţifică independentă ICNIRP şi cuprind limite de siguranţă stabilite în aşa fel încât să se asigure protecţia tuturor persoanelor, indiferent de vârstă sau de starea sănătăţii.
Aceste directive utilizează o unitate de măsură numită Rată
Specifică de Absorbţie (Specific Absorption Rate) sau, pe scurt, SAR. Limita SAR pentru dispozitivele mobile este de 2
W/kg, iar cea mai înaltă valoare SAR pentru acest dispozitiv
în urma testării la ureche a fost de 0,658 W/kg (1) . Deoarece dispozitivele mobile oferă o varietate mare de funcţii, acestea pot fi utilizate în alte poziţii, ca de exemplu pe corp, în modul descris în acest ghid de utilizare.
Deoarece valoarea SAR se măsoară utilizând cea mai mare putere de transmitere a unui dispozitiv, valoarea efectivă SAR a acestui dispozitiv în timpul funcţionării este, în general, mai mică decât cea indicată mai sus. Acest lucru se întâmplă datorită schimbărilor automate ale nivelului de putere al dispozitivului, pentru ca acesta să utilizeze numai puterea minimă necesară în timpul comunicării cu reţeaua.
Funcţionarea în apropierea corpului
Informaţii importante referitoare la siguranţă în cazul expunerii la radiaţia de radiofrecvenţă (RF).
Pentru a asigura conformitatea cu directivele privind expunerea RF, telefonul trebuie utilizat la o distanţă minimă de 10 mm de corp.
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la expuneri RF care pot depăşi limitele relevante impuse de directive.
„Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest telefon, stabilită cu ocazia testării comportamentul în cazul utilizării în apropierea corpului sau a conformităţii cu standardul privind radiaţiile, este de 1,06 W/kg. Deşi pot fi multe diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor telefoane şi în diverse poziţii, toate corespund directivelor internaţionale relevante şi cerinţelor UE pentru expunerea la RF (unde radio).”
(1) Testele sunt efectuate în conformitate cu standardul IEC
PT62209-1.
102
Limitarea expunerii la câmpurile de radiofrecvenţă (RF)
Pentru persoanele care doresc să-şi reducă expunerea la câmpurile RF, Organizaţia Mondială a Sănătăţii (World Health
Organisation – WHO) oferă următorul sfat:
Măsuri de precauţie: informaţiile ştiinţifice actuale nu indică nevoia unor măsuri de precauţie speciale în cazul utilizării telefoanelor mobile. Dacă unele persoane sunt îngrijorate, pot alege să limiteze expunerea lor şi a copiilor lor la radiaţiile RF prin reducerea duratei convorbirilor sau utilizarea dispozitivelor
„mâini libere” pentru a ţine telefoanele mobile la distanţă de cap şi de corp.
Puteţi obţine mai multe informaţii pe acest subiect pe pagina
Organizaţiei Mondiale a Sănătăţii: http://www.who.int/pehemf WHO Fact sheet 193: June 2000 .
Informaţii cu privire la reglementări
Următoarele aprobări şi prevederi se aplică în anumite regiuni, după cum se menţionează.
103 104
Distragerea atenţiei
Şofatul
Trebuie acordată întotdeauna întreaga atenţie şofatului, pentru a reduce riscul de accidente. Utilizarea unui telefon
în timpul şofatului (chiar şi cu un kit „mâini libere”) duce la distragerea atenţiei şi poate provoca accidente. Trebuie să respectaţi legile şi reglementările locale care limitează utilizarea dispozitivelor fără fir la volan.
Operarea utilajelor
Trebuie acordată întotdeauna întreaga atenţie operării utilajelor, pentru a reduce riscul de accidente.
Manipularea produsului
Declaraţie generală privind manipularea şi utilizarea
Dumneavoastră sunteţi singurul responsabil pentru felul în care utilizaţi telefonul şi pentru toate consecinţele utilizării acestuia.
Trebuie să opriţi telefonul ori de câte ori utilizarea acestuia este interzisă. Utilizarea telefonului dvs. este supusă măsurilor de siguranţă stabilite pentru a proteja utilizatorii şi mediul
înconjurător al acestora.
•
•
Manipulaţi întotdeauna cu grijă telefonul dvs. şi accesoriile acestuia, şi păstraţi-l într-un loc curat şi lipsit de praf.
Nu expuneţi telefonul sau accesoriile acestuia la flăcări deschise sau la produse din tutun aprinse.
•
•
•
•
•
•
•
Nu expuneţi telefonul sau accesoriile acestuia la lichide, umezeală sau umiditate ridicată.
Nu lăsaţi să cadă, nu aruncaţi şi nu încercaţi să îndoiţi telefonul sau accesoriile acestuia.
Nu utilizaţi produse chimice puternice, solvenţi de curăţare sau aerosoli pentru a curăţa dispozitivul sau accesoriile acestuia.
Nu vopsiţi telefonul sau accesoriile acestuia.
Nu încercaţi să demontaţi telefonul sau accesoriile acestuia. Numai persoanele autorizate au permisiunea de a face acest lucru.
Nu expuneţi telefonul sau accesoriile acestuia la temperaturi extreme. Limitele în cazul acestui telefon sunt de -10 şi +50 grade Celsius.
Vă rugăm să verificaţi reglementările locale privind eliminarea deşeurilor electronice.
Nu purtaţi telefonul în buzunarul din spate al pantalonilor, deoarece ar putea fi deteriorat când vă aşezaţi.
Copii mici
Nu lăsaţi telefonul sau accesoriile acestuia la îndemâna copiilor mici şi nu le permiteţi să se joace cu acesta.
Copiii s-ar putea răni pe ei înşişi, ar putea răni alte persoane sau ar putea distruge telefonul din greşeală.
105
Telefonul conţine componente de mici dimensiuni, cu margini tăioase, care pot provoca răni sau care se pot desprinde, prezentând un risc de sufocare.
Demagnetizarea
Pentru a evita pericolul demagnetizării, nu lăsaţi produsele electronice sau dispozitivele magnetice în apropierea telefonului un timp îndelungat.
Descărcarea electrostatică (electrostatic discharge –
ESD)
Nu atingeţi conectorii metalici ai cartelei SIM.
Antena
Nu atingeţi antena dacă nu este necesar.
Poziţia normală de utilizare
Când efectuaţi sau primiţi un apel telefonic, ţineţi telefonul la ureche, cu partea de jos orientată înspre gură, la fel cum utilizaţi un telefon fix.
Airbaguri
Nu puneţi telefonul în spaţiul de deasupra unui airbag sau în zona de deschidere a unui airbag.
Puneţi telefonul într-un loc sigur înainte de a începe să conduceţi maşina.
Convulsii/Leşinuri
Acest telefon poate produce lumini intermitente puternice.
Microtraumatismele repetate
•
•
•
Pentru a micşora riscul microtraumatismelor repetate, respectaţi următoarele sfaturi când tastaţi sau jucaţi jocuri la telefonul mobil:
Nu strângeţi telefonul foarte tare.
•
Apăsaţi uşor pe butoane.
Utilizaţi caracteristicile speciale ale telefonului care micşorează numărul de butoane care trebuie apăsate, cum ar fi mesajele-şablon sau textul predictiv.
Faceţi multe pauze pentru a vă întinde şi relaxa.
106
Apelurile de urgenţă
Acest telefon, la fel ca orice telefon fără fir, funcţionează utilizând semnale radio, care nu pot garanta conectarea în orice condiţii. De aceea nu vă bazaţi numai pe un telefon fără fir pentru comunicări de urgenţă.
Zgomotele puternice
Acest telefon poate produce zgomote puternice, care vă pot afecta auzul. Expunerea prelungită la muzică la volum maxim pe dispozitivul de redare a muzicii poate deteriora auzul ascultătorului. Utilizaţi numai căştile recomandate.
PROTEJAŢI-VĂ AUZUL
Pentru a preveni posibilele afecţiuni auditive, nu ascultaţi la volum mare perioade lungi de timp. Fiţi atent când ţineţi dispozitivul lângă ureche în timp ce utilizaţi difuzorul.
Lumina puternică
Acest telefon poate produce lumini puternice şi bruşte, de aceea nu se recomandă folosirea lui foarte aproape de ochi.
Încălzirea telefonului
Telefonul se poate încălzi în timpul încărcării sau al utilizării normale.
Siguranţa electrică
Accesoriile
Utilizaţi numai accesorii aprobate.
Nu realizaţi conexiuni cu produse sau accesorii incompatibile.
Aveţi grijă să nu atingeţi bornele bateriei şi să nu lăsaţi ca obiecte metalice, cum ar fi monede sau port-chei, să atingă sau să scurtcircuiteze aceste borne.
Conectarea la o maşină
Cereţi sfatul unui profesionist când conectaţi interfaţa telefonului la sistemul electric al maşinii.
Produse cu defecte sau deteriorate
Nu încercaţi să demontaţi telefonul sau accesoriile acestuia.
Repararea telefonului sau a accesoriilor acestuia trebuie efectuată numai de către persoane calificate.
Dacă telefonul sau accesoriile acestuia au fost scufundate în apă, înţepate sau au căzut de la mare înălţime, nu le utilizaţi până când nu sunt verificate la un centru de service autorizat.
107
Manipularea bateriei şi siguranţa
Opriţi întotdeauna telefonul şi deconectaţi încărcătorul înainte de a scoate bateria.
Utilizaţi întotdeauna bateria şi încărcătorul furnizate sau alte piese care au fost aprobate de producător pentru a fi utilizate cu telefonul dvs. Utilizarea altor baterii sau încărcătoare poate fi periculoasă.
Nu demontaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria. Scurtcircuitarea accidentală poate avea loc dacă un obiect metalic (o cheie, o agrafă pentru hârtie sau un pix) atinge bornele bateriei.
Utilizarea necorespunzătoare a bateriei poate cauza incendiu, o explozie sau poate sta la baza altor pericole. În cazul în care consideraţi că bateria a fost deteriorată, nu o mai utilizaţi, ci duceţi-o la un centru de service pentru a fi testată.
Interferenţa
Declaraţie generală privind interferenţa
Trebuie acordată o atenţie specială în cazul utilizării telefonului
în imediata apropiere a unor dispozitive medicale personale, cum ar fi stimulatoarele cardiace sau aparatele auditive.
Stimulatoarele cardiace
Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanţe de minimum 15 cm între telefonul mobil şi stimulatorul cardiac, pentru a evita o posibilă interferenţă. În acest scop, utilizaţi telefonul la urechea opusă părţii în care aveţi stimulatorul cardiac şi nu purtaţi telefonul în buzunarul de la piept.
Aparatele auditive
Persoanele cu aparate auditive sau cu alte tipuri de implanturi cohleare pot auzi zgomote de interferenţă când utilizează dispozitive fără fir sau când un astfel de dispozitiv se află în apropiere. Nivelul de interferenţă va depinde de tipul de aparat auditiv şi de distanţa faţă de sursa de interferenţă. Creşterea distanţei de separare dintre cele două aparate poate reduce interferenţa. De asemenea, puteţi consulta producătorul aparatului pentru a discuta cu acesta alternativele posibile.
Dispozitivele medicale
Vă rugăm să discutaţi cu medicul dvs. pentru a stabili dacă funcţionarea telefonului dvs. poate interfera cu funcţionarea dispozitivului dvs. medical.
Spitalele
Opriţi telefonul mobil dacă vi se solicită acest lucru în spitale, clinici sau unităţi medicale. Rolul acestor solicitări este de a preveni posibila interferenţă cu echipamentele medicale foarte sensibile.
108
Aparatele de zbor
Opriţi telefonul mobil ori de câte ori vi se solicită acest lucru de către personalul aeroportului sau al liniei aeriene.
Consultaţi personalul liniei aeriene în privinţa utilizării dispozitivelor fără fir la bordul aparatului de zbor. Dacă dispozitivul dvs. oferă un „mod pentru zbor”, acesta trebuie activat înainte de urcarea la bordul aeronavei.
Interferenţa în maşini
Reţineţi că, din cauza interferenţei posibile cu echipamentele electronice, unii producători de vehicule interzic utilizarea telefoanelor mobile în vehiculele produse de ei, cu excepţia cazului în care se include în instalaţie un kit „mâini libere” cu antenă externă.
Mediile explozive
Staţiile de alimentare cu carburanţi şi atmosferele explozive
În locurile cu atmosfere explozive, respectaţi toate indicatoarele privind oprirea dispozitivelor fără fir cum ar fi telefonul dvs. mobil sau orice alt tip de echipamente radio.
Printre zonele cu atmosfere potenţial explozive se numără zonele de alimentare cu carburanţi, spaţiile de sub punte ale ambarcaţiunilor, unităţile de transfer sau stocare de carburanţi sau produse chimice, zonele unde aerul conţine produse chimice sau particule precum mici grăunţi, praf sau pulberi metalice.
Detonatoare şi zone de detonare
Opriţi telefonul mobil sau dispozitivul fără fir când vă aflaţi
într-o zonă unde au loc detonări sau în zone unde este afişat mesajul de a opri „staţiile radio de emisie-recepţie” sau
„dispozitivele electronice” pentru a evita interferenţele cu operaţiile de detonare.
Telefonul dumneavoastră este un emiţător-receptor care funcţionează în reţeaua GSM, în bandă triplă (900/1800/1900
MHz) sau UMTS în bandă dublă (900/2100 MHz).
Acest echipament este compatibil cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC. Versiunea integrală a Declaraţiei de conformitate pentru telefonul dvs. o puteţi găsi pe site-ul nostru: http://vodafone.com/ smart4mini
Protecţia împotriva furtului (1)
Telefonul dvs. este identificat de un IMEI (număr de serie al telefonului) indicat pe eticheta de pe ambalaj şi în memoria aparatului. Vă recomandăm să notaţi numărul prima dată când utilizaţi telefonul prin introducerea secvenţei * # 0 6
# şi să-l păstraţi într-un loc sigur. Este posibil să vă fie cerut de către poliţie sau operatorul dvs. dacă telefonul vă este furat. Acest număr permite blocarea telefonului dvs. mobil
împiedicând utilizarea sa de către alte persoane, chiar cu o cartelă SIM diferită.
Acest simbol de pe telefonul dvs., bateria şi accesoriile semnifică faptul că aceste produse trebuie depuse la punctele de colectare la sfârşitul duratei lor de viaţă:
- Centrele municipale de colectare a deşeurilor cu containere speciale pentru aceste tipuri de echipament.
- Containere de colectare la punctele de vânzare.
Acestea vor fi reciclate, prevenind împrăştierea substanţelor
în mediul înconjurător, astfel încât componentele lor să poată fi reutilizate.
În ţările Uniunii Europene:
Aceste puncte de colectare sunt accesibile în mod gratuit.
Toate produsele cu acest semn trebuie aduse la aceste puncte de colectare.
În afara jurisdicţiei Uniunii Europene:
Articolele de echipament cu acest simbol nu trebuie aruncate
în containere obişnuite dacă în regiunea dvs. există instalaţii de colectare şi reciclare potrivite; trebuie duse la punctele de colectare pentru a fi reciclate.
RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU UN TIP
INCORECT. ELIMINAREA BATERIILOR UZATE ÎN CONFORMITATE
CU INSTRUCŢIUNILE.
109
(1) Contactaţi operatorul de reţea pentru a verifica disponibilitatea serviciului.
110
14 Garanţia telefonului
TERMENI ŞI CONDIŢII DE GARANŢIE
1. Vodafone îşi asumă garanţia pentru acest telefon mobil pentru o perioadă de doi (2) ani de la data achiziţionării de către proprietarul iniţial (garanţie netransferabilă) în condiţii normale de utilizare.
2. Pentru baterie se oferă o garanţie limitată de douăsprezece
(12) luni, iar pentru încărcător de douăzeci şi patru (24) de luni împotriva defectelor de fabricaţie. Pentru celelalte accesorii se oferă o garanţie limitată de douăzeci şi patru
(24) de luni împotriva defectelor de fabricaţie.
3. Această garanţie nu acoperă daunele rezultate din: a) Uzura normală a echipamentului; b) Defecte şi deteriorări cauzate de utilizarea echipamentului în alt mod decât cel normal şi obişnuit; c) Dezasamblarea, reparaţia, transformarea sau modificările neautorizate; d) Utilizarea necorespunzătoare, abuz, neglijenţă sau accident provocat într-un mod oarecare; e) Defecte sau deteriorări cauzate de testarea, utilizarea,
întreţinerea şi instalarea în mod necorespunzător sau transformarea şi modificarea de orice fel; f) Defecte sau deteriorări cauzate de scurgeri de alimente sau lichide, de coroziune, rugină sau utilizarea unei tensiuni necorespunzătoare; g) Zgârieturi sau deteriorări ale suprafeţelor din plastic şi ale oricăror alte suprafeţe expuse factorilor externi, care sunt rezultatul utilizării normale de către client;
4. Livrarea telefonului care necesită operaţiuni de service/ reparaţie trebuie efectuată pe cheltuiala utilizatorului.
5. Această garanţie va deveni nulă de drept în cazul oricăruia dintre evenimentele următoare: a) Dacă numărul de serie sau ştampila de garanţie au fost şterse sau îndepărtate.
b) Dacă unul din termenii din această garanţie a fost transformat sau modificat într-un anumit fel, fără un acord scris prealabil din partea Vodafone.
6. Garanţia limitată este oferită doar clienţilor care cumpără produsul într-una din ţările (sau regiunile) indicate la sfârşitul acestui document. Garanţia limitată este valabilă numai în ţara (sau regiunea) în care Vodafone intenţionează să comercializeze produsul.
7. Dacă produsul este returnat companiei Vodafone după expirarea perioadei de garanţie, se vor aplica politicile normale de service ale Vodafone, iar clientul va fi taxat în consecinţă.
a) Vodafone nu îşi asumă pentru produs nicio altă obligaţie sau responsabilitate în afara celor precizate în mod expres în această garanţie limitată.
b) Toate informaţiile privind garanţia, toate funcţiile produsului şi toate specificaţiile referitoare la acesta pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
8. ACEASTĂ GARANŢIE IA LOCUL ORICĂROR ALTE GARANŢII
EXPRESE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND ÎN MOD CONCRET
ORICE GARANŢIE PRIVIND VANDABILITATEA SAU
IDONEITATEA PENTRU UN ANUMIT SCOP. VODAFONE
NU ÎŞI ASUMĂ RĂSPUNDEREA PENTRU ÎNCĂLCAREA
GARANŢIEI DINCOLO DE CORECTAREA ÎNCĂLCĂRII ÎN
MANIERA DESCRISĂ MAI SUS. COMPANIA VODAFONE NU VA
FI RESPONSABILĂ ÎN NICIUN CAZ PENTRU CONSECINŢELE
REZULTATE.
111 112
15 Accesorii
Cea mai recentă generaţie de telefoane mobile GSM de la
Vodafone oferă o funcţie integrată de tip mâini-libere care vă permite să utilizaţi telefonul de la distanţă, de exemplu, aşezat pe o masă. Pentru persoanele care preferă să păstreze confidenţialitatea propriilor conversaţii, este disponibilă o cască.
1. Încărcător
2. Baterie
3. Cablu USB
4. Căşti stereo
Utilizaţi telefonul numai împreună cu bateriile,
încărcătoarele şi accesoriile din cutie.
16 Specificaţii
Procesor
Platformă
Memorie
MTK6572
Android™ 4.2
ROM: 4 GB
RAM: 512 MB
121,6 x 64,4 x 12,3 mm Dimensiuni (L x l x h)
Greutate
Afişaj
Reţea
GPS
Conectivitate
Aproximativ 117 de grame, inclusiv bateria
Ecran tactil TFT-LED de 10,16 cm cu capacitate de rezoluție 480 x 800
WVGA
GSM:
Bandă triplă 900/1800/1900 MHz
UMTS:
Bandă dublă 900/2100 MHz
(Frecvenţa benzii şi viteza datelor depind de operator.)
GPS asistat/antenă GPS internă
Bluetooth V4.0/A2DP
Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n mufă jack audio de 3.5 mm
Micro-USB
Aparat foto încorporat de 3.2 megapixeli Aparat foto
Formate audio acceptate
MIDI, AMR-NB, AMR-WB, WAV, MP3, AAC
113 114
Formate video acceptate
Baterie (1)
3GP (H263 profil 0 nivel 10+AMR) și
MP4 (MPEG-4 profil vizual simplu, nivel 0)
Baterie reîncărcabilă pe bază de litiu
Capacitate: 1400 mAh
Slot de extensie Cartelă de memorie microSD™
(Disponibilitatea cartelei microSD depinde de piaţă)
Funcţii speciale Accelerometru
Senzor de proximitate
Senzor de lumină
Notă: Specificațiile pot fi supuse modificării fără notificare prealabilă.
(1)
(1) Bateria originală a fost inspectată riguros din punct de vedere al siguranţei pentru a respecta standardele de calificare; utilizarea altor baterii decât cele originale poate fi periculoasă.
115
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project