Little Tikes 657788M8 3 in 1 Garden to Table Market instruction manual

Add to My manuals
30 Pages

advertisement

Little Tikes 657788M8 3 in 1 Garden to Table Market instruction manual | Manualzz

#657788M8

3-in-1 Garden to Table Market

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Adult assembly required. Approx. assembly time: 25 min.

2+

Look for video of assembly at littletikes.com/videoinstructions

1

XIM657788 - 8/21

Thank you for choosing the Little Tikes

©

3-in-1 Garden to Table

Market. We strive to provide a durable, easy-to-assemble toy that's made to last, giving your child years of imaginative, engaging fun!

Really important information you should know!

• Read through all the instructions first.

• Clear a flat surface to lay out all the materials so everything is close at hand.

• You will need a Phillips head screwdriver (not included) to assemble the 3-in-1 Garden to Table Market.

- When installing screws, be sure screws are tightened snugly, but do NOT OVERTIGHTEN.

• Be sure to locate your decals and set aside. Some decals are easier to apply when the part is laying flat, so you may want to apply the decals before assembly.

• The parts are listed below - each part is identified with a letter in RED for easy reference.

• Illustrations are for reference only. Styles may vary from actual contents.

• If you have any questions, we’re here to help. Give our customer service team a call at 1-800- 321-0183.

Let’s be careful!

WARNINGS!

Adult Assembly Required

• Keep these instructions as it contains important information.

• Prior to assembly, this package contains small parts: hardware which is a choking hazard and may contain sharp edges and sharp points. Keep away from children until assembled.

• This product is intended for indoor/outdoor family use only.

• This product is intended for use by children ages 2 years and up.

• Do not allow children to sit, stand, play or climb on the top surface. Failure to do so may cause the product to become unstable.

• Protect your eyes. Always wear safety glasses when using power tools.

• Thoroughly wash accessories before contact with food or beverage.

• To better clean the product use a cloth with mild soap and water or skin, hand or face wipes.

2

Battery Safety Information. This is serious !

• Keep these instructions for future reference.

• Requires 2 “AA” (LR06) alkaline batteries (not included). (Rechargeable batteries may be substituted.)

• The voltage of a fully-charged, rechargeable battery is often lower than that of a fresh alkaline battery. Therefore, it is recommended that alkaline batteries be used instead of rechargeable batteries for best performance and longer play time.

• Install batteries with the correct polarity (+ and -).

• To avoid battery leakage:

1. Follow the toy and battery manufacturer’s installation instructions.

2. Do not mix old and new batteries.

3. Do not mix standard (carbon-zinc), alkaline or rechargeable batteries. Do not mix different brands of batteries. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.

4. When toy is not used for an extended period of time, remove batteries to prevent possible leakage and damage to the unit.

5. Remove dead or exhausted batteries from product.

6. Dispose of dead batteries properly; do not bury. Do not dispose of batteries in fire as they may leak or explode.

• Make sure cover is properly installed on unit at all times.

• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.

• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before recharging.

• Charging of rechargeable batteries should be done an adult.

• The supply terminals are not to be short circuited.

NOTE: If the unit stops working or doesn’t work as it should, remove the batteries for a few minutes and then re-insert them. If there is still a problem, install new batteries.

FCC COMPLIANCE

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Caution: Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device.This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

‘Let’s care for the environment!’

The wheelie bin symbol indicates that the product must not be disposed of with other household waste. Please use designated collection points or recycling facilities when disposing of the item. Do not treat old batteries as household waste. Take them to a designated recycling facility.

© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for reference since it contains important information. Contents, including specifications and colors, may vary from photos depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child.

CONSUMER SERVICE:

United States: www.littletikes.com

1-800-321-0183 Monday - Friday

The Little Tikes Company

2180 Barlow Road

Hudson, OH 44236

E-mail: [email protected]

Printed in U.S.A. D.R.©2020 The Little Tikes Company

United Kingdom: www.littletikes.co.uk

Little Tikes, MGA Entertainment (UK) Ltd

50 Presley Way

Crownhill

Milton Keynes MK8 0ES

Bucks, UK

Tel: +0 800 521 558

E-mail: [email protected]

Australia www.littletikes.com.au

Imported by MGA Entertainment Australia Pty Ltd

Suite 2.02, 32 Delhi Road

Macquarie Park NSW 2113

1 300 059 676

LIMITED WARRANTY

The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that this product is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase (dated sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only remedies available under this warranty will be the replacement of the defective part or replacement of the product. This warranty is valid only if the product has been assembled and maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse, accident, cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other cause not arising from defects in material and workmanship. *The warranty period is three (3) months for daycare or commercial purchasers.

U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson

OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after warranty expires—contact us for details.

Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to country/state. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

3

A Few Things Before You Start!

BEFORE you begin assembly, make sure you have all the parts listed below.

!

Questions? We’re here to help. Little Tikes customer service team at 1-800- 321-0183.

Tools Required (not included)

Shown actual size

(18) 3 /

8

" (0.95 cm)

A Front base - top (1) B Front base - bottom (1) C Dirt panel (1)

F Base bottom (1)

E Side base - right (1) G Countertop (1) H Backwall (1)

D Side base - left (1)

I Sign (1)

J Beehive countertop (1) K Beehive (1) L Beehive - front (1) M Beehive - back (1) N Baskets (2)

O

Grill module (1)

P1 Canopy (1)

X Grill support (1)

4

P2 Canopy fasteners (2)

(1) Decal sheet is located in the hardware pack.

Accessories

Food scale (1) Card reader (1) Credit card (1) Dollars (2) Coins (3) Honey jar (1)

Cabbage (1)

Red tomato (1)

Corn (1) Carrot (1) Radish (1) Broccoli (1)

Asparagus (1)

Green apple (1) Red apple (1) Baguette (1)

Sunflower (1)

Pansy (1)

Honey bees (3)

Towel (1)

6

Dirt Pod (1)

Flower Pot (1)

Daisy (1)

Honey pods (3)

Chalk (1 pc)

CONFORMS TO ASTM D-4236

Tongs (1)

5

1

Ready...batteries first!

Tool required (not included)

Battery installation

MUST be completed by an adult:

1. Using a Phillips screwdriver (not included) remove the screws and battery compartment cover (1) located on the burner module (O).

2. Install three (3) fresh AA alkaline batteries (not included), making sure the (+) and (-) ends face the proper direction as indicated inside the battery compartment.

3. Replace the compartment cover and tighten the screws.

O

2

Let’s get bzzzzzzzy!

Fit the beehive (part K) - to the beehive - front (part L).

Secure using (6)

3

/

8

" (0.95 cm) screws.

L

K

1.5V AA/LR06

1.5V AA/LR06

Tool required (not included)

3 /

8

" (0.95 cm)

Actual size

x6

6

Fit the assembled beehive front to the beehive back (part M). It helps to align the screw holes.

Secure using (6)

3

/

8

" (0.95 cm) screws - (3) on each side.

1

M

Tool required (not included)

2 3 /

8

" (0.95 cm)

Actual size

x6

3

Snap on the beehive countertop (part J).

J

Snap!

4

Apply decal.

5

7

2

Let’s get bzzzzzzzy! - cont.

Lay flat the side base - right (part E). Place the assembled beehive, aligning the "snaps" to the openings in the side. Press down on the "snaps" until you hear a "CLICK".

Snap!

Snap!

E

HINT!

All (4) snaps should be fully installed. Flip the side over and check the snap-fits. If still not fully seated, use the grill support (part X) to apply pressure on either side of the snap.

X

Apply pressure

8

3

Two parts make one

Insert the dirt (part C) into the BACK of the front base - bottom

(part B). It helps to align the screw holes.

Secure using (6)

3

/

8

" (0.95 cm) screws - (3) an each side.

C

B

Tool required (not included)

3 /

8

" (0.95 cm)

Actual size

x6

(view from the back)

4

Dress it up...

Apply decals to the front base - bottom (part B).

B

3

2

4

9

5

Get in the groove...

Slide the assembled front base bottom into the lip on the front base - top (part A).

A

B

(view from the back)

6

Get snappin’

Snap assembled side base - right (part E) onto the assembled base. IMPORTANT: Be sure you have already attached the assembled beehive!

E

Snap!

10

7

Lay it flat...

Easier if you lay the side base - left (part D) on a flat surface. Then align the assembled base and press down to snap it into the base.

D

8

Snap on the bottom

Flip the base assembly upright and snap it into the base bottom (part F).

Snap!

Snap!

F

11

9

Time for the countertop....but WAIT!

G

1

Place the countertop (Part G) onto the assembled base. Rest the countertop halfway onto each snap.

2

START WITH THE MIDDLE SNAP!

Press down fully until it clicks into place.

Snap!

3

Proceed with the other snaps.

Snap!

12

10

Sign me up!

Apply decal to the sign (part I).

Then insert the sign (part I) into the top of the backwall (part H)

1

I

H (view of the back)

(view of the front)

11

A little shade

Slide the canopy fasteners (part P2) into the pockets at each end of the canopy (part P1). Be sure the open end of the fastener is facing inward.

P1

13

P2

P2

11

A little shade - cont.

Snap assembled canopy fasteners into the top backwall.

12

Backwall

Snap the backwall (part H) into the assembled base.

Snap!

14

13

Pop it on

Pop in the grill support (part X) into the side base - left (part D).

Long post

Short post

(There is a long post and a short post. Insert the long post in first, then the short post.)

X

13

1

15

X

2

14

Add a grill

Pop-in the grill module

(part O) into countertop.

2

(There is a long post and a short post. Insert the long post in first, then the short post.)

Short post

Long post

O

15

Swing it up!

Swing grill support upward and snap it into the underside of the grill.

1 2

Snap!

1

16

FR

Du jardin 3 en un au marché d'alimentation

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Montage par un adulte requis. Durée de montage approximative : 25 min.

2+

Merci d’avoir choisi l’ensemble Du jardin 3 en un au marché d'alimentation de Little Tikes

©

. Nous sommes déterminés à fournir un jouet durable et facile

à monter, procurant à votre enfant des années de plaisir créatif!

Veuillez lire ces renseignements

• Lisez le mode d’emploi avant toute chose.

• Dégagez une surface plane pour tous les matériaux à portée de main.

• Vous aurez besoin d'un tournevis cruciforme Phillips

(non inclus) assembler Du jardin 3 en un au marché d'alimentation.

- Lorsque vous installez des vis, assurez-vous qu’elles soient bien fixées, mais NE LES SERREZ PAS TROP

FORT.

• Repérez vos autocollants et mettez-les de côté. Certains autocollants sont plus faciles à appliquer lorsque la pièce est posée à plat. Il est donc préférable de les appliquer avant le montage.

• Les pièces sont énumérées ci-dessous - chaque pièce est identifiée par une lettre en ROUGE pour faciliter la consultation.

• Les illustrations ne sont offertes qu’à titre indicatif. Les styles peuvent varier par rapport au contenu réel.

• Si vous avez des questions, nous sommes là pour vous aider. Appelez notre service clientèle au

1 800 321-0183.

très importants !

Soyons prudents!

ATTENTION !

Montage par un adulte requis.

• Conserver ces instructions à titre de référence.

• Avant l’assemblage du produit, ce paquet contient des petites pièces de matériel qui peuvent présenter un risque d’étouffement, et des bords et des arrondis tranchants. Tenir hors de portée des enfants avant l’assemblage complet.

• Ce produit n’est conçu que pour une utilisation domestique et familiale, à l’intérieur et l’extérIeur.

• Ce produit est destiné aux enfants de 2 ans et plus.

• Ne laissez pas les enfants grimper, s’asseoir, jouer ou se mettre debout sur la surface de la table. De tels comportement peuvent rendre la table instable.

• Il est recommandé de se protéger les yeux lors du montage en portant des lunettes de sécurité.

• Lavez soigneusement les accessoires avant tout contact avec des aliments ou des boissons.

• Pour un nettoyage plus efficace du produit, utilisez un chiffon et un savon doux et de l’eau ou des lingettes pour la peau, les mains ou le visage.

MISE AU REBUT

Démontez et mettez l’équipement au rebut de manière à

éliminer tout danger au moment de le jeter, notamment en ce qui concerne les petites pièces et les bords coupants.

Informations sur la sécurité des piles. C’est du sérieux!

• Conservez ces instructions pour référence ultérieure.

• Nécessite 2 piles alcalines « AA » (LR06) (non incluses). (Les piles peuvent être remplacées par des piles rechargeables.)

• La tension d’une pile rechargeable totalement chargée est souvent inférieure à celle d’une pile alcaline neuve.

Il est donc conseillé d’utiliser des piles alcalines au lieu de piles rechargeables pour un fonctionnement optimal et une durée de jeu plus longue.

• Installez les piles avec la bonne polarité (+ et -).

• Pour empêcher les fuites de piles :

1. Suivez les instructions des fabricants du jouet et des piles.

2. N’utilisez pas des vieilles piles avec des piles neuves.

3. N’utilisez pas des piles standard (zinc carbone), des piles alcalines ou des piles rechargeables en même temps. N’utilisez pas des piles de marques différentes en même temps. N’utilisez que les piles recommandées ou d’un type équivalent.

4. Quand le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période, retirez les piles pour éviter une fuite possible et le bris du module.

5. Si les piles sont vides ou usées, retirez-les du produit.

6. Jetez les piles en suivant les consignes; ne les enterrez pas. Ne jetez pas les piles au feu, car elles peuvent fuir ou exploser.

• Vérifiez que le couvercle est toujours installé adéquatement sur le module.

17

• Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.

• Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d’être rechargées.

• Les piles rechargeables ne doivent être chargées que par un adulte.

• Les bornes d’alimentation ne doivent pas être courtcircuitées.

REMARQUE : Si le module cesse de fonctionner ou ne fonctionne pas normalement, retirez les piles pendant quelques minutes, puis remettez-les. Si le problème persiste, installez de nouvelles piles.

CONFORMITÉ AVEC LA FCC

REMARQUE : Cet équipement a subi des tests et a été trouvé conforme aux limites imposées aux dispositifs numériques de classe B, en vertu de la section

15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au mode d’emploi, peut produire des interférences affectant les communications radio. Cependant, il n’est pas garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière.

Dans le cas où cet équipement émettrait des interférences affectant la réception de programmes radiophoniques ou télévisés, ce qui peut s’observer en éteignant et en rallumant le dispositif, l’utilisateur doit tenter de corriger cette interférence en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :

• réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

• éloigner l’équipement du récepteur.

• brancher l’équipement sur une prise de courant d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.

• consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Cet appareil est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit pouvoir fonctionner même s’il capte de l’interférence, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Attention : Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit d’utiliser cet appareil. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.

Quelques trucs avant de commencer !

!

!

Certains ensembles de matériel peuvent comporter des composants supplémentaires.

!

Appelez notre service à la clientèle au

1 800 321-0183.

!

Outil nécessaire (non inclus): Tournevis cruciforme

Phillips.

Pièces

A. Base frontale - dessus (1)

B. Base frontale - dessous (1)

C. Panneau de terre (1)

D. Base latérale - gauche (1)

E. Base latérale - droite (1)

F. Base inférieure (1)

G. Comptoir (1)

H. Paroi arrière (1)

I. Enseigne (1)

J. ruche (1)

K. Ruche (1)

L. Ruche - devant (1)

M. Ruche - arrière (1)

N. Paniers (2)

O. Module de rôtisserie (1)

P1. Canopée (1)

P2. Fixations de canopée (2)

X. Support de rôtisserie (1)

(18) vis 3/8 po (0,95 cm)

(1) La feuille d’autocollants se trouve dans le jeu de montage.

Balance alimentaire (1)

Lecteur de cartes (1)

Carte de crédit (1)

Dollars (2)

Monnaie (3)

Pot de miel (1)

Choux (1)

Maïs (1)

Carotte (1)

Accessoires

Radis (1)

Brocoli (1)

Asperge (1)

Tomate rouge (1)

Pomme verte (1)

Pomme rouge (1)

Baguette (1)

Abeilles à miel (3)

Contenants de miel (3)

Serviette (1)

Tournesol (1)

Pensée (1)

Marguerite (1)

Contenant de terre (1)

Pot de fleurs (1)

Pinces (1)

Craie (1 pc.)

Étapes d’assemblage

Étape 1: Prêt... les batteries d’abord!

L’installation de la batterie DOIT être effectuée par un adulte :

1. Au moyen d’un tournevis Phillips (non inclus), retirez la vis et le couvercle du compartiment à piles

(2) situés sur la lampe.

2. Installez deux (2) piles alcalines « AA » (non fournies) en vérifiant que les + et - sont dans le bon sens, comme indiqué à l’intérieur du compartiment des piles.

3. Replacez le couvercle du compartiment à piles et serrez la vis.

Étape 2: Commençons !

Étape 2: Commençons!

1. Placez la ruche (pièce K) – au devant de la ruche

(pièce L). Fixez à l’aide de (6) vis 3 /

8 po (0,95 cm).

2. Placez l’assemblage du devant de la ruche à l’arrière de la ruche (pièce M). Cela contribute à aligner les trous de vis. Fixez à l’aide de (6) vis 3 /

8 po (0,95 cm) -

(3) de chaque côté.

3. Installer le comptoir de la ruche (pièce J).

4. Appliquez le décalque.

Étape 2: Commençons! - Suite.

Installez la base latérale droite à plat (pièce E). Placez la ruche assemblée, en alignant les agrafes et les ouvertures sur la base latérale. Pressez les agrafes jusqu’à entendre un « CLIC ».

ASTUCE! Toutes les (4) agrafes devraient être complètement installées. Retournez le côté et vérifiez que les agrafes sont complètement installées. Si ce n’est pas le cas, utilisez le support de la rôtisserie (pièce

X) pour appliquer une pression sur les deux côtés de l’agrafe.

Étape 3: Deux pieces pour en faire une

Insérez la terre (pièce C) à l’arrière de la base frontale - à l’aide de (6) vis 3 /

8

po (0,95 cm) - (3) de chaque côté.

Étape 4: Habillez-la...

Appliquez les décalques sur la base frontale - inférieure

(pièce B).

Étape 5: Insérez dans la rainure...

Glissez le bas de la base frontale assemblée dans la lèvre sur la base frontale - dessus (pièce A).

18

Étape 6: Enclenchez!

Enclenchez la base latérale assemblée - right (pièce E) sur la base assemblée. IMPORTANT : assurez-vous d’avoir déjà Attaché la ruche assemblée!

Étape 7: Placez-la à plat...

Plus facile si vous placez la base latérale - gauche

(pièce D) sur une surface plate. Alignez ensuite la base assemblée et pressez pour l’enclencher dans la base.

Étape 8: Enclenchez le dessous

Mettre la base assemblée debout et insérez-la dans le dessous (pièce F).

Étape 9: C’est le temps du comptoir...mais ATTENDEZ!

1. Placez le comptoir (Part G) sur la base assemblée.

Posez le comptoir à mi-chemin sur chaque agrafe.

2. COMMENCEZ PAR L’AGRAFE DU MILIEU! Pressez fermement sur l’agrafe jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place.

3. Répéter pour les autres agrafes.

Étape 10 : Annoncez-moi!

Appliquez le décalque sur l’affiche (pièce I).

Insérez ensuite l’affiche (pièce I) sur le dessus de la paroi arrière (pièce H).

Étape 11: Un petit auvent

Glissez les fixations de la canopée (pièce P2) dans les poches à chaque extrémité de la canopée (pièce P1).

Vous-assurer que l’extrémité ouverte des fixations soit orientée vers l’intérieur.

Étape 11: Un petit auvent - Suite

Enclenchez les fixations de la canopée assemblée dans le dessus de la paroi arrière.

Étape 12: Paroi arrière

Enclenchez la paroi arrière (pièce H) dans la base assemblée.

Étape 13: Insérez!

Insérez le support de rôtisserie (pièce X) dans la base latérale – gauche (pièce D). ASTUCE! Un des poteaux est long, l’autre est court. Insérez le long poteau d’abord, le court ensuite.

Étape 14: Ajoutez la rôtisserie

Insérez le module de la rôtisserie (pièce O) dans le comptoir.

Étape 15: Retournez!

Retournez le support de rôtisserie et enclenchez-le sous la rôtisserie.

SERVICE CONSOMMATEURS www.littletikes.com

MGA Entertainment (Netherlands) B.V.

Baronie 68-70, 2404 XG Alphen a/d Rijn,

The Netherlands

Email: [email protected]

Imprimé aux Etats-Unis.

© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les logos, noms, caractères, similitudes, images, slogans et apparence d’emballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Le contenu, y compris les spécifications et les couleurs, peut varier des illustrations de l’emballage.

Instructions incluses. Merci d’enlever l’emballage, y compris les étiquettes, liens et fils cousus, avant de donner ce jouet à un enfant.

GARANTIE LIMITÉE

The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons

à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une année* à compter de sa date d’achat (le reçu d’achat daté est exigé comme preuve d’achat). Au titre de la présente garantie, la seule responsabilité de The Little Tikes Company et le seul recours se limitent au remplacement de la pièce défectueuse ou au remplacement du produit. La présente garantie est valable uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux instructions fournies.

La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant d’une utilisation abusive ou d’un accident, ni l’apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à l’usure normale ou à toute autre cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *La période de garantie est de trois (3) mois pour les services de garderie et les acheteurs commerciaux.

États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à

: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines pièces de rechange peuvent être achetées après l’expiration de la garantie – veuillez nous contacter pour obtenir de plus amples informations.

À l’extérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit a été acheté pour vous informer sur le service de garantie. La présente garantie vous offre des droits spécifiques reconnus par la loi, mais il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient selon le pays/la province. Certains pays ou certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent la limitation ou l’exclusion qui précède peut ne pas s’appliquer à votre cas.

Gardez ce manuel car il renferme des renseignements importants.

« Protégeons notre environnement! »

Le symbole de la poubelle à roulettes indique que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Veuillez utiliser les points de collecte ou les installations de recyclage désignés pour vous débarrasser de l’article. Ne traitez pas les vieilles piles comme des déchets ménagers. Emmenez-les dans un centre de recyclage désigné.

19

ES

Mercado 3 en 1 del huerto a la mesa

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

El montaje debe realizarlo un adulto. Tiempo aproximado de montaje: 25 min.

2+

Gracias por elegir Little Tikes

©

Mercado 3 en 1 del huerto a la mesa. Nos esforzamos por crear juguetes perdurables, fáciles de ensamblar y creados para durar, que brindan a sus niños años de diversión fascinante y ocurrente.

Información realmente importante que debería conocer:

• En primer lugar, lea detenidamente todas las instrucciones.

• Limpie una superficie plana para colocar todos los materiales de manera que todo esté al alcance de la mano.

• Las piezas están enumeradas a continuación; cada pieza está identificada con una letra en ROJO para una referencia sencilla.

• Necesitará un destornillador Phillips (no está incluido) para armar Mercado 3 en 1 del huerto a la mesa.

- Cuando coloque los tornillos, asegúrese de que estén bien ajustados, pero NO LOS APRIETE DEMASIADO.

• Las ilustraciones son solo a modo de referencia. Los estilos pueden ser distintos de los contenidos reales.

• Si tiene preguntas, estamos aquí para ayudarlo.

Llame a nuestro equipo de servicio al cliente al 1-800-321-0183.

¡Seamos cuidadosos!

¡ADVERTENCIA!

• Para limpiar mejor el producto, use una tela con agua y jabón suave o toallitas limpiadoras para la piel, las manos o el rostro.

DESECHO

Desarme y deseche el equipo de tal manera que no existan condiciones peligrosas como piezas pequeñas y bordes afilados en el momento en que se desecha el equipo.

Información sobre la seguridad de la batería. ¡Esto es importante!

• Conserve estas instrucciones para referencia futura.

• Requiere 2 baterías alcalinas “AA” (LR06) (no están incluidas). (Las baterías recargables pueden sustituirse).

• La tensión de una batería de carga completa, recargable frecuentemente es inferior a la de una batería alcalina nueva. Por lo tanto, se recomienda la utilización de baterías alcalinas en lugar de baterías recargables para obtener un mejor rendimiento y mayor tiempo de juego.

• Instale las baterías con la polaridad correcta (+ y -).

• Para evitar la fuga de la batería:

1. Siga las instrucciones de instalación del fabricante del juguete y la batería.

2. No mezcle las baterías antiguas con las nuevas.

3. No mezcle baterías estándar (carbón-zinc), alcalinas o

Debe ser armada por un adulto

• Conserve estas instrucciones ya que contienen información importante.

• Antes del montaje, recuerde que este paquete contiene piezas pequeñas con las que los niños podrían atragantarse. Asimismo podría tener bordes afilados y puntas aguzadas. Mantenga alejados a los niños hasta que todas las piezas queden ensambladas.

• Este producto está destinado para uso familiar en interiores.

• Este producto está destinado para su uso por parte niños de 2 años en adelante.

• No permita que los niños se sienten, paren, jueguen o trepen sobre la superficie superior. En caso contrario, el producto se volverá inestable.

• Proteja sus ojos. Siempre use anteojos de seguridad al recargables. No mezcle diferentes marcas de baterías.

Solo se recomienda la utilización de baterías del mismo tipo o equivalentes.

4. Cuando el juguete no se usa durante un período de tiempo extendido, retire las baterías para impedir una posible fuga y daño a la unidad.

5. Retire las baterías gastadas o agotadas del producto.

6. Deseche las baterías gastadas de manera adecuada; usar herramientas eléctricas.

• Para limpiar mejor el producto, usa una tela con agua y jabón suave o toallitas limpiadoras para la piel, las manos o el rostro.

20 no las queme. No deseche las baterías en el fuego ya que pueden tener fugas o explotar.

• Cerciórese de que la cubierta esté correctamente instalada en la unidad en todo momento.

• No intente recargar las baterías no recargables.

• Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de ser recargadas.

• La carga de las baterías recargables la debe realizar un adulto.

• Las terminales de alimentación no deben permanecer activadas.

NOTA: Si la unidad deja de funcionar o no funciona como debería, retire las baterías durante algunos minutos y luego vuelva a insertarlas. Si el problema persiste, instale baterías nuevas.

CUMPLIMIENTO DE FCC

NOTA: Este equipo ha sido verificado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la sección 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se diseñaron para brindar protección razonable frente a la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que esa interferencia no se producirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de las señales de radio o televisión, que puede estar determinada por el encendido o apagado del equipo, se invita al usuario a corregir la interferencia llevando a cabo una o más de las siguientes medidas:

• Reorientar o reubicar la antena receptora.

• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente del que está conectado el receptor.

• Consulte con su distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Es posible que este dispositivo no cause interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar el funcionamiento indeseado.

Precaución: Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

!

!

!

!

¡Algunos aspectos importantes antes de comenzar!

ANTES de comenzar con el montaje, asegúrese de tener todas las piezas enumeradas a continuación.

Algunos paquetes pueden contener piezas muy pequeñas.

¿Tiene preguntas? Estamos aquí para ayudarlo.

Llame a nuestro equipo de servicio al cliente de

Little Tikes al 1-800-321-0183.

Herramientas necesarias (no incluidas): destornillador de estrella.

Piezas

Base frontal – parte superior (1)

Base frontal – parte inferior (1)

C. Panel para tierra (1)

D. Base lateral – izquierda (1)

E. Base lateral – derecha (1)

F. Fondo de la base (1)

G. Cubierta (1)

H. Soporte trasero (1)

I. Cartel (1)

J. Cubierta de la colmena (1)

Báscula para alimentos (1)

Lector de tarjeta (1)

Tarjeta de crédito (1)

Dólares (2)

Monedas (3)

Frasco de miel (1)

Repollo (1)

Elote (maíz) (1)

Zanahoria (1)

K. Colmena (1)

L. Colmena – parte delantera (1)

M. Colmena – parte trasera (1)

N. Canastas (2)

O. Módulo de la rejilla (1)

P1. Toldo (1)

P2. Sujetadores del toldo (2)

X. Soporte de la rejilla (1)

(18) tornillos de 3 /

8

" (0.95 cm)

(1) La feuille d’autocollants se trouve dans le jeu de montage.

Accesorios

Rábano (1)

Brócoli (1)

Espárrago (1)

Ajitomate rojo (1)

Manzana verde (1)

Manzana roja (1)

Baguette (1)

Abejas de miel (3)

Cápsulas (pods) para miel (3)

Toalla (1)

Girasol (1)

Pensamiento (1)

Margarita (1) tierra preparada (1)

Maceta (1)

Tenazas (1)

Tiza (1 pieza)

21

Pasos de Montaje

Paso 1: Listo…¡primero las pilas!

La instalación de la batería DEBE ser realizada por un adulto:

1. Con la ayuda de un desarmador Phillips (no se incluye), extraiga el tornillo y las cubiertas del compartimiento de la batería (2) situadas sobre la luz.

2. Instale dos (2) pilas alcalinas AA (no incluidas) asegurándose de que los polos (+) y (-) queden colocados en la posición indicada en el compartimento de las pilas.

3. Reemplace la cubierta del compartimiento y ajuste el tornillo.

Paso 2: ¡A trabajar!

1. Fije la colmena (parte K) - en el frente de la colmena

(parte L). Fíjela con (6) tornillos de 3 /

8

" (0,95 cm).

2. Coloque la parte delantera de la colmena ya armada en la parte trasera de la colmena (parte M). Es útil alinear los orificios de los tornillos. Fije con (6) tornillos de 3 /

8

"

(0,95 cm) - (3) a cada lado.

3. Encaje a presión la cubierta de la colmena (pieza J).

4. Aplique la calcomanía.

Paso 2: ¡A trabajar! - cont.

Ponga plana la base lateral - derecha (parte E). Coloque la colmena ya armada, alineando los "broches" (clips) con las aperturas en el lateral. Presione los "broches" hasta que oiga un "CLIC".

¡SUGERENCIA! Todos los (4) broches de presión deben estar completamente instalados. Dé la vuelta al lateral y compruebe que los broches estén bien encajados.

Si todavía no están completamente asentados, utilice el soporte de la rejilla (parte X) para aplicar presión en cualquier lado del broche.

Paso 3: Dos partes hacen una

Inserte la tierra (parte C) en la parte TRASERA de la base delantera – parte inferior (parte B). Es útil alinear los orificios de los tornillos. Asegure usando (6) tornillos de

3 /

8

" (0,95 cm) - (3) a cada lado.

Paso 4: Adórnelo...

Aplique calcomanías a la base delantera - parte inferior

(parte B).

Paso 5: Introducir en la ranura...

Deslice la parte inferior de la base delantera ya armada en el borde de la base frontal – parte superior (parte A).

Paso 6: ¡Encaje!

Encaje la base lateral armada - derecha (parte E) en la base armada. IMPORTANTE: ¡Asegúrese de ya haber colocado la colmena armada!

Paso 7: Colóquelo en forma plana...

Es más fácil si coloca la base lateral - izquierda (parte D) sobre una superficie plana. Luego alinee la base armada y presione hacia abajo para encajarla en la base.

Paso 8: Encaje en el fondo

Voltee el montaje de la base en posición vertical y encájelo en el fondo (parte F).

Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra para el servicio de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible también que tenga otros derechos que varían según el país/estado. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños concomitantes o consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión mencionada puede no aplicarse a usted.

Paso 9: Es el momento de la cubierta... ¡pero ESPERE!

1. Coloque la cubierta (parte G) sobre la base armada.

Apoye la cubierta a mitad de camino sobre cada broche de presión.

2. ¡COMIENCE CON EL BROCHE DE PRESIÓN DEL MEDIO!

Presione a fondo hasta que encaje en su sitio.

3. Proceda con los otros broches.

Paso 10: ¡Pon el cartel!

Aplique la calcomanía al cartel (parte I). A continuación, inserte el cartel (parte I) en la parte superior del soporte trasero (parte H)

Paso 11: Un poco de sombra

Deslice los sujetadores del toldo (pieza P2) en los compartimentos de cada extremo del toldo (pieza P1).

Asegúrese de que el extremo abierto del sujetador esté mirando hacia adentro.

Paso 11: Un poco de sombra - cont.

Encaje los sujetadores armados del toldo en la parte superior del soporte.

Paso 12: Soporte

Encaje el soporte (parte H) en la base armada.

Paso 13: Colóquelo

Coloque el soporte de la rejilla (parte X) en la base lateral

- izquierda (parte D). ¡SUGERENCIA! Hay un poste largo y un poste corto. Inserte primero el poste largo y luego el corto.

Paso 14: Agregue una rejilla

Coloque el módulo de la rejilla (parte O) en la cubierta.

Paso 15 - ¡Girar hacia arriba!

Gire el soporte de la rejilla hacia arriba y encájelo debajo

DE

Conserve este manual ya que contiene información importante.

¡Cuidemos el medio ambiente!

El símbolo de cubo de basura en ruedas, indica que el producto no debe desecharse con otros desperdicios domésticos. Por favor use puntos de recolección designados o instalaciones de reciclaje al desechar el artículo. No trate las pilas usadas como desperdicio doméstico. Llévelas a las instalaciones de reciclaje designadas.

3-in-1-Tisch „Vom Garten zum Markt“

ZUSAMMENBAUANLEITUNG

Zusammenbau muss durch Erwachsene erfolgen. Zeit für den

Zusammenbau (ungefähr) 25 Minuten.

Alter: ab 2 Jahre

Vielen Dank, dass Sie sich für den Little Tikes© 3-in-1-Tisch

„Vom Garten zum Markt“ entschieden haben. Wir wollen

Ihnen ein robustes, einfach zu montierendes Spielzeug anbieten, das lange hält und Ihrem Kind jahrelangen, einfallsreiches und fantasievolles Spielen ermöglicht!

Sehr wichtige Informationen, die Sie kennen sollten!

• Lesen Sie zuerst alle Anweisungen durch.

• Räumen Sie eine ebene Fläche frei und legen Sie alle Materialien so aus, dass alles griffbereit ist.

• Für die Montage des 3-in-1-Tisches „Vom Garten zum Markt“ benötigen

Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten).

- Achten Sie darauf, dass die Schrauben fest angebracht werden, aber

NICHT ZU FEST angezogen sind.

• Die Teile sind unten aufgeführt – jedes Teil ist zur leichteren Zuordnung mit einem Buchstaben in ROT gekennzeichnet.

• Die Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung. Die Darstellung kann vom tatsächlichen Inhalt abweichen.

• Fragen? Wir helfen gerne. Wenden Sie sich an Ihren Little Tikes-

Kundendienst.

ACHTUNG:

de la rejilla..

SERVICIO AL CLIENTE www.littletikes.com

MGA Entertainment (Netherlands) B.V.

Baronie 68-70, 2404 XG

Alphen a/d Rijn, The Netherlands

Tel: +31 (0) 172 758038

E-mail: [email protected]

Impreso en E.U.A.

© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE TIKES® es una marca registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes, representaciones, imágenes, eslóganes y apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes.

Conserve esta dirección y embalaje para referencia ya que contiene información importante. El contenido, incluyendo especificaciones y colores, puede ser diferente a las fotos que se muestran en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al niño quítele todo el embalaje, incluyendo etiquetas, amarres y costuras.

GARANTÍA LIMITADA

La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al comprador original que este producto está libre de defectos de material o mano de obra por un año * a partir de la fecha de compra (se requiere el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección de la compañía Little Tikes, el único remedio disponible bajo esta garantía será el reemplazo de la parte defectuosa del producto o el reemplazo del producto. Esta garantía es válida solamente si el producto ha sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso, accidente, aspectos cosméticos tales como el descoloramiento o las rayas como consecuencia de un uso normal, ni ningún otro problema que no surja de defectos de material o mano de obra. *El período de garantía es de tres (3) meses para guarderías o compradores comerciales.

• ZUSAMMENBAU DURCH ERWACHSENE ERFORDERLICH.

• Diese Anleitung zur späteren Einsicht aufbewahren!

• Vor der Montage enthält diese Packung Kleinteile: Metallteile, die eine

Erstickungsgefahr darstellen und scharfe Kanten und Spitzen haben.

Vor dem Zusammenbau von Kindern fernhalten.

• Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch (Innen- und Außenbereich) bestimmt.

• Dieses Gerät ist für Kinder ab 2 Jahren.

• Kindern dürfen nicht auf der Spieloberfläche sitzen, stehen, spielen oder klettern. Ansonsten kann der Tisch unstabil werden.

• Augen schützen. Bei Benutzung eines Elektrowerkzeuge immer

Schutzbrille tragen.

• Das Zubehör gründlich waschen, bevor es zum Essen oder Trinken benutzt wird.

• Das Produkt mit einem mit Wasser und einer milden Seife angefeuchteten Tuch oder mit Haut-, Hand- oder Gesichtswischtüchern reinigen.

ENTSORGUNG

• Das Gerät so auseinanderbauen und entsorgen, dass keine

Gefahrensituationen, beispielsweise durch kleine Teile und scharfe

Kanten, entstehen zum Zeitpunkt, wenn das Gerät ausrangiert wird.

22

Informationen zur Batteriesicherheit. Wichtig!

• Diese Anleitungen zur späteren Einsicht aufbewahren!

• 2 „AA“ (LR06) Alkalibatterien erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten). (Wahlweise können auch wiederaufladbare Akkus verwendet werden.)

• Die Spannung eines voll aufgeladenen Akkus ist oftmals niedriger als die Spannung einer neuen Alkalibatterie. Deshalb werden

Alkalibatterien anstelle von wiederaufladbaren Akkus empfohlen, um bessere Leistung und längere Spielzeit zu gewährleisten.

• Batterien mit der richtigen Polarität einlegen (+ und -).

• Um Undichtigkeit der Batterien zu verhüten:

1. Anleitungen des Spielzeug- und des Batterieherstellers genau befolgen.

2. Niemals alte und neue Batterien gemeinsam einsetzen.

3. Niemals normale (Kohle-Zink), alkaline oder wiederaufladbare (Nickel-

Cadmium oder Nickel-Metallhydrid) Batterien mischen. Niemals

Batterien unterschiedlicher Marken mischen. Nur Batterien derselben oder einer äquivalenten Art sind empfehlungsgemäß zu benutzen.

4. Wenn das Spielgerät längere Zeit nicht benutzt wird, sollten die

Batterien entfernt werden, um mögliches Auslaufen und Beschädigung des Geräts zu verhindern.

5. Leere Batterien aus dem Gerät herausnehmen.

6. Leere Batterien ordnungsgemäß entsorgen, nicht vergraben. Nicht verbrennen, sie könnten auslaufen oder explodieren.

• Sicherstellen, daß der Deckel des Geräts zu allen Zeiten richtig befestigt ist.

• Nicht versuchen, nicht aufladbare Batterien zu laden.

• Wiederaufladbare Akkus müssen aus dem Spielgerät genommen werden, bevor sie geladen werden.

• Das Aufladen der Akkus darf nur von einem Erwachsenen durchgeführt werden.

• Die Netzklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden

Anmerkung: Sollte das Gerät nicht mehr bzw. nicht richtig funktionieren, nehmen Sie bitte die Batterien heraus und legen Sie sie erst nach ein paar

Minuten wieder ein. Tritt das Problem auch weiterhin auf, wechseln Sie bitte die Batterien aus.

Montageschritte

Schritt 2: Jetzt mit Gebrumm!

1. Den Bienenstock (Teil K) am Bienenstock-Vorderteil (Teil L) anbringen.

Mit (6) 0,95-cm-Schrauben sicher befestigen.

2. Das zusammengebaute Bienenstock-Vorderteil am Bienenstock-Rückteil

(Teil M) anbringen. Dabei die Schraubenlöcher zur Deckung bringen.

Mit (6) 0,95-cm-Schrauben – (3) pro Seite – sicher befestigen.

3. Die Bienenstock-Arbeitsplatte (Teil J) aufdrücken und einrasten lassen.

4. Den Aufkleber anbringen.

Schritt 2: Jetzt mit Gebrumm – Forts.

Den rechten Seitensockel (Teil E) flach ablegen Den zusammengebauten

Bienenstock darauf aufsetzen; dabei die Einrastlaschen mit den Öffnungen im Seitensockel zur Deckung bringen. Fest nach unten drücken, bis der

Sockel hörbar einrastet.

TIPP: Alle (4) Laschen müssen vollständig einrasten. Den Seitensockel umdrehen und die Passung überprüfen. Falls die Laschen nicht ganz eingerastet sind, mit dem Grillträger (Teil X) Druck auf beide Seiten der

Laschen ausüben.

Schritt 3: Aus zwei mach eins

Die Erdbodenplatte auf der RÜCKSEITE des Vordersockel-Unterteils (Teil

B) einsetzen. Die Schraubenlöcher zur Deckung bringen. Mit (6) 0,95-cm-

Schrauben – (3) pro Seite – sicher befestigen.

Schritt 4: Jetzt etwas Farbe…

Die Aufkleber am Vordersockel-Unterteil (Teil B) anbringen.

Schritt 5: Die Sache nimmt Gestalt an

Das zusammengebaute Vordersockel-Unterteil in den Vorsprung auf dem

Vordersockel-Oberteil (Teil A) schieben.

Hier einige Hinweise, bevor Sie anfangen!

• BEVOR Sie mit der Montage beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie alle unten aufgeführten Teile haben.

• Einige Hardwarepakete enthalten möglicherweise zusätzliche Teile.

• Fragen? Wir helfen gerne. Wenden Sie sich an Ihren Little Tikes-

Kundendienst.

• Erforderliches Werkzeug (nicht enthalten): Kreuzschlitzschraubendreher.

TEILE

A. Vordersockel-Oberteil (1)

B. Vordersockel-Unterteil (1)

C. Erdbodenplatte (1)

D. Linker Seitensockel (1)

E. Rechter Seitensockel (1)

F. Sockelboden (1)

G. Arbeitsfläche (1)

H. Rückwand (1)

I. Schild (1)

J. Bienenstock-Arbeitsplatte (1)

K. Bienenstock (1)

L. Bienenstock-Vorderteil (1)

M. Bienenstock-Rückteil (1)

N. Körbe (2)

O. Grillmodul (1)

P1. Vordach (1)

P2. Vordachhalterungen (2)

X. Grillträger (1)

(18) 0,95-cm-Schrauben

(1) Aufkleberbogen befindet sich im Beutel mit den

Befestigungsteilen.

Schritt 6: Jetzt macht’s klick!

Den zusammengebauten rechten Seitensockel (Teil E) auf dem zusammengebauten Sockel einrasten lassen. WICHTIG: Der Bienenstock muss zu diesem Zeitpunkt bereits zusammengebaut sein!

Schritt 7: Flach ablegen…

Dieser Schritt ist einfacher, wenn der linke Seitensockel (Teil D) auf einer flachen Oberfläche abgelegt wird. Dann den zusammengebauten Sockel ausrichten und durch Drücken nach unten im Seitensockel einrasten lassen.

Schritt 8: Im Sockelboden einrasten einlassen

Die Sockeleinheit wieder aufrichten und im Sockelboden (Teil F) einrasten lassen.

Schritt 9: Weiter mit der Arbeitsplatte… aber AUFGEPASST!

1. Die Arbeitsplatte (Teil G) auf den zusammengebauten Sockel aufsetzen.

Die Platte nur zur Hälfte in jeden Einrastblock drücken.

2. MIT DEM MITTLEREN EINRASTBLOCK BEGINNEN und kräftig drücken, bis die Platte in diesem einrastet.

3. Dann die Platte in allen anderen Blöcken einrasten lassen.

Schritt 10: Werbung machen!

Den Aufkleber am Schild (Teil I) anbringen.

Dann das Schild (Teil I) oben in die Rückwand (Teil H) einsetzen.

ZUBEHÖR

Speisenwaage (1)

Kartenlesegerät (1)

Kreditkarte (1)

Geldscheine (2)

Münzen (3)

Honigglas (1)

Grünkohl (1)

Maiskolben (1)

Karotte (1)

Radieschen (1)

Brokkoli (1)

Spargel (1)

Rote Tomate (1)

Grüner Apfel (1)

Roter Apfel (1)

Baguette (1)

Honigbienen (3)

Honigschalen (3)

Handtuch (1)

Sonnenblume (1)

Stiefmütterchen (1)

Gänseblümchen (1)

Erdbodenring (1)

Blumentopf (1)

Zange (1)

Kreide (1 St.)

Schritt 11: Ein bisschen Schatten

Die Vordachhalterungen (Teil P2) in die Aussparungen an jedem Ende des

Vordachs (Teil P1) hineinschieben. Das offene Ende der Halterung muss nach innen weisen.

Schritt 11: Ein bisschen Schatten – Forts.

Die eingesetzten Vordachhalterungen in der oberen Rückwand einrasten lassen.

Schritt 12: Rückwand

Die Rückwand (Teil H) im zusammengebauten Sockel einrasten lassen.

Schritt 1: Los geht’s mit den Batterien!

Batterien dürfen nur von Erwachsenen eingelegt werden.

1. Mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (nicht enthalten) die Schrauben und die Batteriefachabdeckung (1) auf dem Schaummacher (Teil C) entfernen.

2. Zwei (2) volle Alkalibatterien vom Typ AA (nicht enthalten) einlegen.

Dabei auf die richtige Ausrichtung der Pole (+) und (-) achten (siehe

Abb. im Batteriefach).

3. Batteriefachabdeckung wieder anbringen und mit den Schrauben befestigen.

23

Schritt 13: Einfach hineindrücken

Den Grillträger (Teil X) in den linken Seitensockel (Teil D) hineindrücken.

TIPP: Es sind ein langer und ein kurzer Pfosten vorgesehen. Zuerst den langen, dann den kurzen Pfosten einsetzen.

Schritt 14: Weiter mit dem Grill

Das Grillmodul (Teil O) in die Arbeitsplatte hineindrücken.

Schritt 15: Nach oben klappen

Den Grillträger nach oben klappen und auf der Unterseite des Grills einrasten lassen.

KUNDENSERVICE: www.littletikes.com

MGA Entertainment (Netherlands) B.V.

Baronie 68-70, 2404 XG Alphen aan den Rijn

Netherlands www.mgae.de

[email protected]

Gedrukt in V.s.a.

© The Little Tikes® Company, ein Unternehmen von MGA Entertainment. LITTLE TIKES® ist ein Markenzeichen von Little Tikes in den USA und anderen Ländern. Alle Logos, Namen, Gestalten, Abbilder, Images, Slogans und Verpackungsdesigns sind das Eigentum von Little Tikes. Diese Verpackung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. Bitte entfernen Sie die Verpackung und die Firmenadresse sowie jegliche Anhänger, Befestigungen und Fäden, bevor das Produkt in die Hände eines Kindes gelangt.

Abweichungen des Inhalts in Farbe und Gestaltung gegenüber den Abbildungen auf der Verpackung vorbehalten.

Anleitung enthalten.

GARANTIE

The Little Tikes Company stellt lustige, hochwertige Spielsachen her. Wir gewähren dem Erstkäufer vom Zeitpunkt des Erwerbs eine auf ein Jahr * befristete Garantie hinsichtlich Materialien und Verarbeitung (Kaufbeleg mit

Datum ist erforderlich). Die einzigen unter dieser Garantie verfügbaren Abhilfemaßnahmen sind entweder der

Ersatz des fehlerhaften Teils des Produktes oder der Ersatz des Produktes; dies liegt einzig und allein im Ermessen von The Little Tikes Company. Garantieanspruch besteht nur, wenn das Produkt den Anweisungen entsprechend zusammengebaut und gewartet wurde. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Missbrauch, Unfall, Schönheitsfehler wie Verblassen oder Kratzer durch normale Abnutzung oder alle anderen Ursachen, die sich nicht aus Material- oder Verarbeitungsfehlern ergeben. *Die Garantiefrist beträgt drei (3) Monate für Kindertagesstätten oder kommerzielle Käufer.

Außerhalb der U.S.A und Kanadas: Kontaktieren Sie bei Garantieansprüchen die Verkaufsstelle. Diese Garantie gibt Ihnen spezifische gesetzliche Rechte. Sie mögen noch weitere Rechte haben, die von Land/Staat zu Land/

Staat unterschiedlich sind. Einige Länder/Staaten gestatten nicht den Ausschluss von beiläufig entstandenen oder

Folgeschäden, so dass die obigen Einschränkungen auf Sie möglicherweise nicht zutreffen.

Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, sie enthält wichtige Informationen.

PO

Umweltschutz ist wichtig!

Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht dem Restmüll zugeführt werden darf. Bitte achten Sie auf umweltgerechte Entsorgung. Leere Batterien dürfen nicht dem

Restmüll zugeführt werden. Stattdessen müssen Sie umweltgerecht entsorgt werden.

3-w-1 Stół ogrodowy i lada sklepowa

INSTRUKCJA MONTAŻU

Montaż powinna przeprowadzić osoba dorosła. Przybliżony czas montażu: 25 minut.

Wiek: od 2 lat

Dziękujemy za wybranie koparki Little Tikes© 3-w-1

Stół ogrodowy i lada sklepowa. Dokładamy wszelkich starań, aby zabawka, którą oferujemy była trwała, łatwa w montażu i służyła dziecku na lata pomysłowej i angażującej zabawy!

Bardzo ważne informacje!

• Najpierw przeczytaj wszystkie instrukcje.

• Przygotuj wolną przestrzeń na płaskim podłożu i rozłóż wszystkie materiały, aby mieć je w zasięgu ręki.

• Do montażu zabawki 3-w-1 Stół ogrodowy i lada sklepowa potrzebny jest śrubokręt krzyżakowy (brak w zestawie).

- Montując śruby, upewnij się, że są dobrze dokręcone, ale NIE

PRZEKRĘCONE.

• Części zostały wymienione poniżej - każda część została oznaczona literą na CZERWONYM tle dla łatwego odniesienia.

• Ilustracje mają jedynie charakter poglądowy. Style mogą różnić się od rzeczywistych treści.

• Pytania? Jesteśmy tutaj, aby Ci pomóc. Skontaktuj się z działem obsługi klienta Little Tikes.

OSTRZEŻENIE:

• WYMAGANY MONTAŻ PRZEZ OSOBY DOROSŁE

• Prosimy zachować tę instrukcję na wypadek ewentualnych wątpliwości.

• Niezmontowana zabawka zawiera małe części i materiały, które stwarzają niebezpieczeństwo połknięcia lub zranienia ostrymi krawędziami i narożnikami. Chronić przed dziećmi, zanim zabawka nie zostanie złożona.

• Produkt jest przeznaczony tylko do prywatnego użytku wewnątrz/ na zewnątrz.

24

• Produkt ten jest przeznaczony dla dzieci w wieku od 2 lat.

• Nie pozwalać dzieciom na siadanie, stanie, zabawę lub wspinanie się na daszek.W przeciwnym razie produkt utraci stabilność.

• Chroń swoje oczy. Używając elektronarzędzi zawsze noś okulary ochronne.

• Dokładnie umyj akcesoria zanim będą miały kontakt z jedzeniem lub napojami.

• W celu dokładniejszego umycia produktu należy użyć szmatki nasączonej łagodnym mydłem z wodą lub chusteczek do ciała, rąk lub twarzy.

UTYLIZACJA

• Urządzenie należy rozebrać i zutylizować w bezpieczny sposób, aby w wyrzuconym urządzeniu nie było m.in. małych części i ostrych krawędzi.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa baterii. To poważna sprawa!

• Zachowaj instrukcję montażu ponieważ zawiera ważne informacje.

• Wymaga 2 baterii alkalicznych AA (LR06) (niedołączone do zestawu).

• Napięcie całkowicie naładowanego akumulatora jest często mniejsze, niż w nowej baterii alkalicznej. Dlatego, aby zapewnić jak najlepszą wydajność i dłuższy czas zabawy, zaleca się stosowanie baterii alkalicznych zamiast akumulatorów.

• Podczas wkładania baterii należy zachować właściwą biegunowość (+ i -).

• Aby uniknąć wycieku baterii:

1. Aby wymienić baterie należy odkręcić pokrywkę osłaniającą baterie.

2. Nie wolno mieszać ze sobą starych i nowych baterii.

3. Nie wolno mieszać ze sobą standardowych baterii (karbonowocynkowych), alkalicznych i akumulatorów (niklowo – kadmowych lub niklowo - wodorowych). Należy używać jedynie baterii zalecanego typu lub równoważnych.

4. Jeśli zabawka nie jest używana przez dłuższy okres czasu, należy wyjąć baterie, aby zapobiec ich ewentualnemu wyciekowi i uszkodzeniu urządzenia.

5. Zużyte lub wyczerpane baterie należy wyjąć z produktu.

6. Zużyte baterie należy odpowiednio zutylizować; nie zakopywać. Baterii nie wolno wrzucać do ognia, ponieważ mogą wyciec lub eksplodować.

• Nie należy mieszać ze sobą 2 różnych typów baterii lub nowych i używanych baterii.

• Nie wolno ładować baterii jednorazowych.

• Przed ładowaniem akumulatorów, należy wyjąć je z zabawki.

• Akumulatory mogą być ładowane tylko przez osoby dorosłe.

• Nie wolno zwierać zacisków zasilania.

UWAGA: Jeżeli urządzenie przestanie działać lub nie działa tak, jak powinno, wyjmij baterie na kilka minut a następnie ponownie umieść je w urządzeniu. Jeżeli problem wciąż występuje, wymień baterie na nowe.

Kilka wskazówek przed rozpoczęciem!

• PRZED rozpoczęciem montażu upewnij się, że masz wszystkie wymienione poniżej części.

• Niektóre opakowania z częściami konstrukcyjnymi mogą mieć dodatkowe elementy.

• Pytania? Jesteśmy tutaj, aby Ci pomóc. Skontaktuj się z działem obsługi klienta Little Tikes.

• Wymagane narzędzia (brak w zestawie) Śrubokręt krzyżakowy.

CZĘŚCI

A. Podstawa przednia - górna (1)

B. Podstawa przednia - dolna (1)

C. Panel na warzywa (1)

D. Podstawa boczna - lewa (1)

E. Podstawa boczna - prawa (1)

F. Podstawa dolna (1)

G. Blat (1)

H. Ścianka tylna (1)

I. Znak (1)

J. Blat ula (1)

K. Ul (1)

L. Ul - przód (1)

M. Ul - tył (1)

N. Koszyki (2)

O. Moduł grilla (1)

P1. Daszek (1)

P2. Elementy mocujące daszek (2)

X. Wspornik grilla (1)

(18) Śruby 3 /

8

" (0,95 cm)

(1) Naklejki. Naklejki znajdują się na dnie kartonu.

AKCESORIA

Waga spożywcza (1)

Czytnik kart (1)

Karta kredytowa (1)

Dolary (2)

Monety (3)

Słoik miodu (1)

Kapusta (1)

Kukurydza (1)

Marchewka (1)

Rzodkiewka (1)

Brokuł (1)

Szparagi (1)

Czerwony pomidor (1)

Zielone jabłko (1)

Czerwone jabłko (1)

Bagietka (1)

Pszczoły (3)

Kawałki miodu (3)

Ściereczka (1)

Słonecznik (1)

Bratek (1)

Stokrotka (1)

Osłonka (1)

Doniczka (1)

Szczypce (1)

Kreda (1 szt.)

Instrukcja montażu

Krok 1: Jesteśmy gotowi… Najpierw baterie!

Baterie powinna zainstalować osoba dorosła:

1. Za pomocą śrubokręta krzyżakowego (nieobjęty zestawem) odkręcić śruby i zdjąć pokrywę przedziału baterii (1) znajdującą się na urządzeniu do robienia piany (część C).

2. Włożyć dwie (2) nowe baterie alkaliczne AA (nieobjęte zestawem), upewniając się, że oznaczenia biegunów (-) i (+) baterii są zgodne z symbolami znajdującymi się wewnątrz przedziału baterii.

3. Ponownie zamocować pokrywę przedziału na baterie i dokręcić śruby.

Krok 2: Oto nasz ul!

1. Zamontować ul (część K) do przedniej części ula (część L). Przymocować za pomocą (6) śrub 3 /

8

" (0,95 cm).

2. Zamontować złożony przód ula do tylnej części ula (część M). Pomocne może być wyrównanie otworów na śruby. Przymocować za pomocą (6) śrub 3 /

8

" (0,95 cm) - (3) z każdej strony.

3. Zatrzasnąć blat ula (część J).

4. Nakleić naklejkę.

Krok 2: Oto nasz ul! - c.d.

Położyć płasko prawą podstawę boczną (część E). Umieścić zmontowany ul, dopasowując „zatrzaski” do otworów z boku. Docisnąć „zatrzaski” do momentu kliknięcia.

WSKAZÓWKA! Należy zamontować wszystkie (4) zatrzaski. Odwrócić zabawkę na bok i sprawdzić, czy zatrzaski są dobrze osadzone. Jeśli nie są w pełni osadzone, docisnąć obie strony zatrzasku przy pomocy wspornika grilla (część X).

Krok 3: Z dwóch części powstaje jedna

Włożyć panel na warzywa (część C) do TYLNEJ CZĘŚCI dolnej podstawy przedniej (część B). Pomóc może wyrównanie otworów na śruby.

Przymocować za pomocą (6) śrub 3 /

8

" (0,95 cm) - (3) z każdej strony.

Krok 4: Ozdabiamy...

Nakleić naklejki na dolną podstawę przednią (część B).

Krok 5: Wsuwamy w rowki...

Wsunąć zmontowaną dolną podstawę przednią w wycięcie w górnej podstawie przedniej (część A).

Krok 6: Pstryk!

Zatrzasnąć zmontowaną podstawę boczną prawą (część E) na zmontowanej podstawie. WAŻNE: Należy najpierw koniecznie zamocować zmontowany ul!

Krok 7: Kładziemy płasko...

Będzie łatwiej, jeśli podstawa boczna lewa (część D) będzie leżeć na płaskiej powierzchni. Następnie ustawić zmontowaną podstawę i docisnąć, aby zatrzasnęła się w podstawie.

Krok 8: Zatrzaskujemy w podstawie

Odwrócić zmontowany element do pionu i zatrzasnąć go w podstawie dolnej (część F).

Krok 9: Czas na blat...ale CHWILKA!

1. Umieścić blat (część G) na zmontowanej podstawie. Oprzeć blat na każdym zatrzasku.

2. NALEŻY ZACZĄĆ OD ŚRODKOWEGO ZATRZASKU! Wcisnąć do końca, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.

3. Powtórzyć ten krok z pozostałymi zatrzaskami.

Krok 10: Umieszczamy znak!

Umieścić naklejkę na znaku (część I).

Następnie wsunąć znak (część I) w górną część ściany tylnej (część H).

Krok 11: Trochę cienia

Wsunąć elementy mocujące daszek (część P2) w kieszenie na każdym końcu daszka (część P1). Należy upewnić się, że otwarty koniec elementu mocującego jest skierowany do wewnątrz.

Krok 11: Trochę cienia - c.d.

Zatrzaśnij zmontowane elementy mocujące daszek w górnej ściance tylnej.

Krok 12: Ścianka tylna

Zatrzasnąć ściankę tylną (część H) w zmontowanej podstawie.

Krok 13: Nakładamy

Wsunąć wspornik grilla (część X) w podstawę boczną lewą (część D).

WSKAZÓWKA! Jest jeden długi i jeden krótki słupek. Należy najpierw wsunąć długi słupek, a następnie krótki słupek.

Krok 14: Dodajemy grill

Wsunąć moduł grilla (część O) w blat.

Krok 15: Odchylamy!

Odchylić wspornik grilla do góry i zatrzasnąć go w dolnej części grilla.

SERWIS KONSUMENTA www.littletikes.pl

MGA Entertainment Poland Sp z o.o. ul. Grottgera 15A

76-200 Słupsk

Polska tel. + 48 59 847 4417 fax + 48 59 847 4446 [email protected]

Wydrukowano w USA.

© The Little Tikes® Company należy do koncernu MGA Entertainment. LITTLE TIKES® jest znakiem towarowym

Little Tikes w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wszystkie logo, nazwy, znaki, wizerunki, obrazy, hasła i wygląd opakowań są własnością firmy Little Tikes. Adres i opakowanie należy zachować do konsultacji, ponieważ zawiera ważne informacje. Zawartość, w tym specyfikacja i kolory, mogą się różnić od zdjęć umieszczonych na opakowaniu. Instrukcja dołączona. Przed przekazaniem tego produktu dziecku należy usunąć całe opakowanie, w tym etykiety, taśmy i zszywki.

GWARANCJA

Firma Little Tikes produkuje wesołe zabawki wysokiej jakości. Kupujący otrzymuje od nas gwarancję, że nasz produkt jest wolny od wad w materiałach lub wykonaniu przez okres jednego roku* od daty zakupu (jako dowód zakupu wymagany jest paragon opatrzony datą). Firma Little Tikes oświadcza, że jedynym zadośćuczynieniem w ramach niniejszej gwarancji będzie wymiana uszkodzonej części lub wymiana produktu. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie wyłącznie, jeśli produkt został zmontowany i jest konserwowany zgodnie z instrukcją. Gwarancja ta nie obejmuje przypadków niewłaściwego użycia, nieszczęśliwych wypadków, kwestii kosmetycznych takich jak utrata intensywności koloru czy zadrapania powstałe w wyniku normalnego użytkowania, ani też jakichkolwiek innych przyczyn uszkodzenia zabawki niewynikających z wad w materiałach lub wykonaniu.

U.S.A i Kanada: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, odwiedź stronę internetową www.littletikes.com, zadzwoń pod numer 1-800-321-0183 lub napisz na adres: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180

Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Niektóre części wymienne są dostępne również po upłynięciu gwarancji; w tej sprawie prosimy o kontakt z nami.

Poza granicami U.S.A i Kanady: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, należy skontaktować się ze sprzedawcą. Gwarancja ta przyznaje konsumentowi określone prawa, lecz nie ogranicza innych praw wynikających z obowiązujących przepisów prawnych, jakie mogą mu przysługiwać. W niektórych przypadkach niemożliwe będzie wyłącznie odpowiedzialności za uszkodzenia przypadkowe, a więc powyższe ograniczenia nie będą miały zastosowania.

Prosimy zachować niniejszą instrukcję obsługi – zawiera ona ważne informacje.

NE

„Dbajmy o środowisko!”

Przekreślony symbol kosza na kółkach oznacza, że produktu nie można wyrzucać wraz z innymi odpadami domowymi. Produkt należy składować w odpowiednich punktach lub centrach przetwarzania odpadów. Nie wyrzucaj starych baterii z domowymi odpadami. Składuj je w przeznaczonych do tego punktach recyklingu.

MONTAGE-INSTRUCTIES

Montage door volwassene vereist. Montagetijd ongeveer: 25 minuten.

Leeftijd: vanaf 2 jaar

Bedankt dat u voor de ‘3-in-1 Boerderijkraam’ van

Little Tikes© hebt gekozen. We streven ernaar om een duurzaam, gemakkelijk te monteren speelgoed te leveren dat gemaakt is om lang mee te gaan, zodat we uw kind jarenlang fantasierijk en boeiend plezier bieden!

25

Zeer belangrijke informatie die u moet weten!

• Lees eerst alle instructies door.

• Maak een vlak oppervlak vrij om alle materialen neer te leggen, zodat alles binnen handbereik ligt.

• Voor het monteren van het 3-in-1 Boerderijkraam hebt u een kruiskopschroevendraaier nodig (niet inbegrepen).

- Zorg er bij het plaatsen van schroeven voor dat de schroeven goed vastzitten, maar NIET DRAAI ZE NIET TE HARD AAN.

• De onderdelen staan hieronder vermeld - elk onderdeel is met een

RODE letter aangegeven zodat ze gemakkelijk te herkennen zijn.

• Vragen? Wij staan voor u klaar om te helpen. Neem contact op met de klantenservice van Little Tikes.

WAARSCHUWING:

• IN ELKAAR TE ZETTEN DOOR EEN VOLWASSENE.

• Bewaar deze handleiding voor referentie.

Vóór montage bevat het pakket kleine onderdelen: bevestigingsmiddelen die verstikkingsgevaar opleveren en die scherpe randen en punten kunnen hebben. Buiten bereik van kinderen houden totdat de montage is voltooid.

• Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis/ buitenshuis in een gezinsomgeving.

• Dit product is bedoeld voor kinderen vanaf 2 jaar.

• Laat kinderen niet op het bovenvlak zitten, staan, spelen of klimmen.

Hierdoor kan het product onstabiel worden.

• Bescherm uw ogen. Draag altijd een veiligheidsbril tijdens het gebruik van gereedschap.

• Was de accessoires grondig voordat ze in aanraking komen met voedsel of drank.

• Voor grondige reiniging van het product kunt u een doekje met water en milde zeep of huid-, hand- of gezichtsdoekjes gebruiken.

AFVOER

• De set zodanig uit elkaar nemen en afvoeren dat geen gevaarlijke condities, zoals bijvoorbeeld kleine voorwerpen of scherpe randen, ontstaan op het tijdstip waarop alles wordt weggegooid.

Veiligheidsinformatie voor batterijen. Dit is serieus!

• Bewaar deze handleiding voor referentie.

• Plaats 2 “AA” alkalinebatterijen (niet meegeleverd). (Ook geschikt voor oplaadbare batterijen.)

• De spanning van een volledig opgeladen, oplaadbare batterij is vaak lager dan die van een nieuwe alkalinebatterij. Voor betere prestaties en langer spelen is het dus raadzaam om alkalinebatterijen te gebruiken in plaats van oplaadbare batterijen.

• Let bij het aanbrengen van de batterijen op de juiste polariteit (+ en -).

• Om lekkage van batterijen te voorkomen:

1. Volg de aanwijzigingen van de fabrikant van het speelgoed en van de batterij op bij de installatie van de batterij.

2. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.

3. Gebruik geen gewone (koolstof-zink), alkali- en oplaadbare batterijen

(nikkelcadmium of nikkelmetaalhydride) door elkaar. Gebruik geen batterijen van verschillend fabrikaat door elkaar. Alleen aanbevolen of equivalente batterijen mogen worden gebruikt.

4. Wanneer het speelgoed lang niet wordt gebruikt, verwijdert u de batterijen om mogelijke lekkage en schade aan het speelgoed te voorkomen.

5. Haal lege of uitgeputte batterijen uit het product.

6. Voer een lege batterij volgenss voorschrift af; niet begraven. Gooi batterijen niet in het vuur aangezien ze kunnen lekken of ontploffen.

• Zorg ervoor dat het deksel altijd goed is gemonteerd.

• Probeer niet-oplaadbare batterijen niet op te laden.

• Verwijder oplaadbare batterijen uit het speelgoed voordat u ze oplaadt.

• Oplaadbare batterijen mogen uitsluitend door een volwassene worden opgeladen.

• Zorg ervoor dat geen kortsluiting optreedt tussen de voedingsklemmen.

OPMERKING: Als het apparaat stopt met werken of niet goed meer werkt, verwijder de batterijen gedurende enkele minuten en breng ze weer aan. Als het probleem aanhoudt, dient u nieuwe batterijen te installeren.

Enkele zaken voordat u begint!

• VOORDAT u met de montage begint, moet u ervoor zorgen dat u alle hieronder vermelde onderdelen in bezit hebt.

• Sommige materiaalpakketten kunnen extra onderdelen bevatten.

• Vragen? Wij staan voor u klaar om te helpen. Neem contact op met de klantenservice van Little Tikes.

• Benodigd gereedschap (niet meegeleverd) Kruiskopschroevendraaier.

26

ONDERDELEN

A. Voorkant, bovenste deel (1)

B. Voorkant, onderste deel (1)

C. Plantenpaneel (1)

D. Linkerzijkant (1)

E. Rechterzijkant (1)

F. Bodempaneel (1)

G. Aanrecht (1)

H. Achterwand (1)

I. Naambord (1)

J. Tafelblad bijenkorf (1)

K. Bijenkorf (1)

L. Bijenkorf,voorpaneel (1)

M. Bijenkorf,achterpaneel (1)

N. Bakken (2)

O. Grilmodule (1)

P1. Canopy (1)

P2. Bevestiging kraamdak (2)

X. Grilsteun (1)

(18) Schroven van 0,95 cm ( 3 /

8

")

(1) Stickers in onderdelenpakket.

ACCESSOIRES

Weegschaal (1)

Kaartlezer (1)

Creditcard (1)

Dollars (2)

Munten (3)

Honingpot (1)

Kool (1)

Mais (1)

Wortel (1)

Radijs (1)

Broccoli (1)

Asperges (1)

Rode tomaat (1)

Groene appel (1)

Rode appel (1)

Baguette (1)

Honingbijen (3)

Honingcellen (3)

Handdoek (1)

Zonnebloem (1)

Viool (1)

Madelief (1)

Aarde (1)

Bloempot (1)

Tang (1)

Krijt (1)

Montagestappen

Stap 1: Klaar...eerst de batterijen!

Batterijen mogen uitsluitend door een volwassene worden geplaatst:

1. Verwijder met een kruiskopschroevendraaier (niet meegeleverd) de schroeven en het klepje van het batterijvak (1) die op de schuimmaker

(onderdeel C) geplaatst is.

2. Plaats twee (2) nieuwe AA-alkalinebatterijen (niet meegeleverd). Zorg dat de (+) en (-) polen in de juiste richting wijzen, zoals aangegeven op de binnenzijde van het batterijvak.

3. Plaats het klepje terug en draai de schroeven vast.

Stap 2: En dan aan de slag!

1. Plaats de bijenkorf (onderdeel K) tegen het voorpaneel van de bijenkorf

(onderdeel L). Zet vast met (6) 0.95 cm ( 3 /

8

") schroeven.

2. Bevestig het achterpaneel van de bijenkorf (onderdeel M) aan de bijenkorf. Sluit de schroefopeningen op elkaar aan en bevestig met (6) schroeven van 0,95 cm ( 3 /

8

") - (3) aan elke kant.

3. Klik het tafelblad van de bijenkorf (onderdeel J) vast.

4. Breng de sticker aan.

Stap 2: En dan aan de slag! (vervolg)

Leg de rechterzijkant (onderdeel E) op een vlakke ondergrond. Bevestig de gemonteerde bijenkorf met de lipjes in de openingen in de zijkant. Druk aan tot de delen vastklikken met een ‘KLIK’.

TIP! Alle (4) lipjes moeten goed vastzitten. Draai de zijkant om en controleer of de lipjes op hun plaats zitten. Gebruik de grilsteun (onderdeel X) als ze niet volledig vast zitten, en druk daarmee op een van de zijkanten van de lipjes.

Stap 3: Twee delen aan elkaar

Plaats het plantenpaneel (onderdeel C) in de ACHTERKANT van het onderste deel van de voorkant (onderdeel B). Sluit de schroefopeningen op elkaar aan en bevestig met (6) schroeven van 0,95 cm ( 3 /

8

"), (3) aan elke kant.

Stap 4: Aankleding...

Plaats de stickers op het onderste deel van de voorkant (onderdeel B).

Stap 5: In de groove...

Schuif de groef in het onderste deel van de gemonteerde voorkant op de lip van het bovenste deel van de voorkant (onderdeel A).

Stap 6: Klikken!

Klik de rechterzijkant (onderdeel E) op het middendeel.

BELANGRIJK: Zorg dat de bijenkorf eerst volledig aan de zijkant is gemonteerd (stap 2)!

Stap 7: Neerleggen...

Het is het gemakkelijkst om de linkerzijkant (onderdeel D) op een vlakke ondergrond te leggen. Sluit de geassembleerde basis hierop aan en druk om op de zijkant vast te klikken.

Stap 8: Klik op de bodem

Zet de geassembleerde basis rechtop en klik vast op het bodempaneel.

(onderdeel F).

Stap 9: Tijd voor het aanrecht...maar WACHT!

1. Plaats het aanrecht (onderdeel G) o de geassembleerde basis. Laat het aanrecht eerst halverwege rusten op elk klikpunt.

2. KLIK EERST IN HET MIDDEN VAST! Druk dit eerst naar beneden tot het vastklikt.

3. Klik daarna de andere punten vast.

Stap 10: Sign me up!

Plaats de sticker op het naambord (onderdeel I).

Plaats het naambord (onderdeel I) in de achterwand (onderdeel H).

IT

Tavolo "3 in 1" per la vendita di

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO prodotti ortofrutticoli

Il montaggio deve essere eseguito da un adulto. Tempo di montaggio approssimativo: 25 minuti.

Età: dai 2 anni in su

Grazie per avere scelto il tavolo “3 in 1” per la vendita di prodotti ortofrutticoli di Little Tikes©. Puntiamo a fornire un giocattolo resistente, facile da montare e progettato per durare che offra a vostro figlio anni di divertimento fantasioso e coinvolgente!

Stap 11: Graag wat schaduw

Steek de bevestigingen voor het kraamdak (onderdeel P2) in de openingen aan elk einde van het kraamdak (onderdeel P1). Zorg dat het open uiteinde naar binnen is gericht.

Stap 11: Graag wat schaduw (vervolg)

Klik de geassembleerde bevestigingen voor het kraamdak in het bovenste deel van de achterwand.

Stap 12: Achterwand

Klik de achterwand (onderdeel H) in de geassembleerde basis.

Stap 13: Klik vast

Klik de grilsteun (onderdeel X) in de linkerzijkant (onderdeel D). TIP! Er is een langer en een korter uiteinde. Steek eerst het lange uiteinde op zijn plaats, en daarna het korte uiteinde.

Informazioni molto importanti da considerare!

• Leggere prima tutte le istruzioni.

• Liberare una superficie piana per disporre tutti i materiali in modo che tutto sia a portata di mano.

• Per montare il tavolo “3 in 1” per la vendita di prodotti ortofrutticoli è necessario un cacciavite con testa a croce (non incluso).

- Quando si installano le viti, assicurarsi che queste siano serrate saldamente, ma NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE.

• Le parti sono elencate di seguito: ciascuna parte è identificata da una lettera in ROSSO per un facile riferimento.

• Le illustrazioni sono solo di riferimento. Gli stili possono variare rispetto ai contenuti effettivi.

• Domande? Siamo qui per aiutare. Contattare il servizio clienti Little

Tikes.

Stap 14: Dan de gril

Klik de grilmodule (onderdeel O) in het aanrecht.

Stap 15: Draai naar boven!

Draai de grilsteun naar boven en klik aan de onderzijde van de gril vast.

CONSUMENTEN SERVICE www.littletikes.nl

MGA Entertainment (Netherlands) B.V.

Baronie 68-70, 2404 XG Alphen aan den Rijn

Tel: +31 172 758 038

Fax: +31 172 758 039

E-mail: [email protected]

AVVERTENZE:

• L’ASSEMBLAGGIO DEVE ESSERE EFFETTUATO DA UN ADULTO

• Conservare queste istruzioni per futura consultazione.

• Prima dell’assemblaggio questa confezione contiene parti di piccole dimensioni, dispositivi di fissaggio che presentano il pericolo di soffocamento e con bordi e punti possibilmente affilati. Mantenere il tavolo lontano dai bambini fino al completamento dell’assemblaggio.

• Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico in interni o all’aperto.

• Questo prodotto è destinato all'uso da parte di bambini di età pari o

superiore a 1anno e mezzo.

• Non consentire ai bambini di sedersi, stare in piedi, giocare o arrampicarsi sulla superficie superiore. Omettendo tali accorgimenti, il prodotto potrebbe diventare instabile.

• Utilizzare una protezione adeguata per gli occhi. Indossare sempre gli occhiali di sicurezza durante l'uso di utensili elettrici.

• Lavare accuratamente gli accessori prima che vengano a contatto con alimenti o bevande.

• Per pulire bene il prodotto usare un panno con sapone delicato e acqua oppure salviette per la pelle, le mani o il viso.

SMALTIMENTO

• Smontare e smaltire l’attrezzatura in modo da non creare condizioni di pericolo all’atto dello smaltimento medesimo, che possono sorgere, tra l’altro, da parti piccole e bordi acuminati.

Gedrukt in V.s.a.

© The Little Tikes Company, onderdeel van MGA Entertainment. LITTLE TIKES® is een handelsmerk van Little Tikes in de V.S. en andere landen. Alle logo’s, namen, symbolen, gelijkenissen, afbeeldingen, slogans en verpakkingsvormen zijn het eigendom van Little Tikes. Het adres en de verpakking bevatten belangrijke informatie, bewaar beide dus goed. Verwijder al het verpakkingsmateriaal, inclusief labels, touwtjes en nietjes voordat u dit product aan een kind geeft. De inhoud, met inbegrip van de specificaties en kleuren, kan afwijken van de foto’s die op de verpakking zijn afgebeeld. Inclusief gebruiksaanwijzing.

GARANTIE

The Little Tikes Company vervaardigt leuk speelgoed van hoge kwaliteit. Wij garanderen de oorspronkelijke koper dat dit product gedurende één jaar* vanaf de datum van aankoop vrij zal zijn van materiaal- en productiefouten

(gedateerde verkoopbon is vereist als bewijs van aankoop). Naar keuze van The Little Tikes Company bestaan de enige rechtsmiddelen die beschikbaar zijn in het kader van deze garantie uit vervanging van het defecte onderdeel of vervanging van het product. Deze garantie is alleen geldig als het product is gemonteerd en onderhouden volgens de instructies. Deze garantie omvat geen misbruik, ongevallen, cosmetische kwesties zoals verkleuring of krassen als gevolg van normale slijtage, of enige andere oorzaak dan materiaal- en productiefouten. *De garantieperiode bedraagt drie (3) maanden voor kinderdagverblijven of zakelijke klanten.

Buiten de Verenigde Staten en Canada: Neem contact op met uw verkoper voor meer informatie over de garantieservice. Deze garantie biedt u specifieke wettelijke rechten. Bovendien hebt u mogelijk nog andere rechten. Deze kunnen echter van land tot land of van staat tot staat verschillen. In sommige landen en staten is uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade niet toegestaan, dus is de bovenstaande beperking of uitsluiting mogelijk niet op u van toepassing.

Bewaar deze handleiding goed, er staat belangrijke informatie in.

Zorg voor het milieu!

Het kliko-pictogram betekent dat dit product niet bij het gewone huis-, tuin- en keukenafval mag worden gezet. Geef het product af bij een chemokar of breng het naar een KCA-inzamelpunt. Gooi lege batterijen niet weg samen met het gewone huis-, tuin- en keukenafval. Breng ze naar een chemokar of een inzamelpunt voor klein chemisch afval.

27

Informazioni di sicurezza sulle batterie. È una cosa seria!

• Conservare queste istruzioni per futura consultazione.

• Funziona con 2 batterie alcaline “AA” (non incluse). (Si possono usare batterie ricaricabili).

• La tensione elettrica di una batteria ricaricabile completamente carica è spesso inferiore a quella di una batteria alcalina nuova. Si raccomanda pertanto l'uso di batterie alcaline rispetto alle batterie ricaricabili, per ottenere prestazioni migliori e una maggiore durata della carica.

• Inserire le batterie seguendo le indicazioni di polarità (+ e -).

• Per evitare la perdita di liquido dalle batterie:

1. Seguire le istruzioni di installazione fornite dal produttore del giocattolo e delle batterie.

2. Non mischiare batterie vecchie e nuove.

3. Non mischiare batterie standard (zinco-carbone), alcaline e ricaricabili.

Non mischiare batterie di marche differenti. Si raccomanda di utilizzare solo batterie del tipo consigliato o di un tipo equivalente.

4. Se il giocattolo non viene usato per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie allo scopo di prevenire eventuali perdite e danni al prodotto.

5. Rimuovere dal prodotto le batterie guaste o esaurite.

6. Provvedere allo smaltimento delle batterie in maniera adeguata, evitando di seppellirle. Non smaltire le batterie bruciandole, in quanto esse potrebbero essere soggette a perdite o esplosione.

• Assicurarsi che il coperchio sia sempre installato correttamente sull’unità. Non cercare di ricaricare batterie non ricaricabili.

• È necessario rimuovere le batterie ricaricabili dall'unità prima di ricaricarle.

• Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate da una persona adulta.

• I terminali di alimentazione non vanno messi in corto circuito.

NOTA: se l’unità smette di funzionare o non funziona come dovrebbe, rimuovere le batterie per qualche minuto e poi inserirle nuovamente. Se il problema persiste, installare delle nuove batterie.

Alcune precisazioni prima di iniziare!

• PRIMA di iniziare l'assemblaggio, assicurarsi di disporre di tutte le parti elencate di seguito.

• Alcune confezioni di componenti possono contenere pezzi extra.

• Domande? Siamo qui per aiutare. Contattare il servizio clienti Little

Tikes.

• Strumenti necessari (non inclusi): cacciavite Phillips.

PARTI

A. Parte superiore della base anteriore (1)

Parte inferiore della base anteriore (1)

Pannello di esposizione prodotti (1)

D. Pannello sinistro della base laterale (1)

Pannello destro della base laterale (1)

F. Parte inferiore della base (1)

G. Banco di vendita (1)

H. Pannello posteriore (1)

I. Insegna (1)

ACCESSORI

Bilancia (1)

Lettore carte di credito (1)

Carta di credito (1)

Banconote (2)

Monete (3)

Vaso di miele (1)

Cavolo cappuccio (1)

Pannocchia (1)

Carota (1)

Ravanello (1)

Broccoli (1)

Asparagi (1)

Pomodori (1)

Mela verde (1)

Mela rossa (1)

Filone (1)

Api (3)

Vasetti di miele (3)

Strofinaccio (1)

J. Banco di vendita del miele (1)

K. Nido d’ape (1)

L. Parte anteriore dell’arnia (1)

M. Parte posteriore dell’arnia (1)

N. Cestelli (2)

O. Griglia (1)

P1. Tendalino (1)

P2. Dispositivi di fissaggio del tendalino (2)

X. Base della griglia (1)

(18) viti da 0,95 cm (3/4 di pollice)

(1) Il foglio degli adesivi si trova nella confezione della viteria.

Girasole (1)

Viola del pensiero (1)

Margherita (1)

Dischetto di torba pressata (1)

Vaso da fiori (1)

Pinze (1)

Gessetto (1 pc.)

Fasi di assemblaggio

Fase 1: Pronti...anzitutto le batteria!

L’installazione delle batterie deve essere completata da un adulto:

1. Usando un cacciavite Phillips (non incluso), svitare le viti e il coperchio del vano batteria (1) situato sul generatore di schiuma (parte C).

2. Installare due (2) batterie alcaline D nuove (non incluse) assicurandosi che le estremità (+) e (-) siano posizionate in maniera corretta, come indicato all’interno del vano batteria.

3. Riposizionare il coperchio del vano e avvitare le viti.

Fase 2: Iniziamo con le api!

1. Inserire il nido d’api (K) sulla parte anteriore dell’arnia (L). Fissarlo mediante sei viti da 0,95 cm (3/8 di pollice).

2. Inserire la parte anteriore dell’arnia così montata sulla parte posteriore

(M). L’operazione risulta più facile allineando i fori per le viti. Fissare mediante sei viti da 0,95 cm (3/8 di pollice) - tre su ciascun lato.

3. Inserire a scatto il banco di vendita del miele (J).

4. Applicare l’adesivo.

Fase 2: Iniziamo con le api! (segue)

Poggiare su una superficie orizzontale il pannello destro della base laterale

(E). Posizionare l’aria montata, allineando le linguette sulle aperture presenti sul pannello. Premere in giù finché le linguette non si inseriscono a scatto.

SUGGERIMENTO Tutte le linguette a scatto devono essere inserite completamente. Capovolgere il pannello e controllare che siano inserite bene. Se ancora non sono inserite bene utilizzare la base della griglia (X) per esercitare pressione su uno o entrambi i lati della linguetta.

Fase 3: Due parti diventano un tutto unico

Inserire il pannello di esposizione prodotti (C) sul retro della parte inferiore della base anteriore (B). L’operazione risulta più facile allineando i fori per le viti. Fissare mediante sei viti da 0,95 cm (3/8 di pollice) - tre su ciascun lato.

Fase 4: Abbelliamolo...

Applicare gli adesivi alla parte inferiore della base anteriore (B).

Stap 5: Inserimento nella scanalatura

Fare scorrere la parte inferiore della base anteriore montata nel labbro presente sulla parte superiore della base anteriore (A).

Fase 6: Unione dei componenti a scatto

Inserire a scatto la base laterale montata (E) sulla base anteriore montata.

IMPORTANTE – Accertarsi di avere già fissato l’arnia montata.

Fase 7: Poggiare su una superficie orizzontale...

L’operazione è più facile se si poggia il pannello sinistro della base laterale su una superficie orizzontale. Poi allineare la base montata e premerla in giù per inserirla a scatto nel pannello sinistro.

Fase 8: Inserimento a scatto sulla parte inferiore della base

Mettere la base montata in verticale e inserirla a scatto nella parte inferiore (F).

Fase 9: Ora al banco di vendita...ma ATTENDERE.

1. Posizionare il banco di vendita (Part G) sulla base montata. Inserire il banco di vendita sulla prima metà di ciascun risalto inseribile a scatto.

2. INIZIARE CON IL RISALTO CENTRALE. Premere completamente in giù finché non si inserisce a scatto.

3. Procedere con gli altri risalti.

Fase 10: Ora l’insegna!

Applicare l’adesivo all’insegna (I).

Poi inserire l’insegna (I) nella parte superiore del pannello posteriore.

Fase 11: Un po’ d’ombra

Fare scorrere i dispositivi di fissaggio del tendalino (P2) nelle sedi presenti a ciascuna estremità del tendalino (P1).

Accertarsi che l’estremità aperta di ciascun dispositivo di fissaggio sia orientata verso l’interno.

Fase 11: Un po’ d’ombra (segue)

Inserire a scatto i dispositivi di fissaggio del tendalino nella parte superiore del pannello posteriore.

Fase 12: Pannello posteriore

Inserire a scatto il pannello posteriore (H) nella base montata.

Fase 13: Posizionamento della base della griglia

Inserire la base della griglia (X) nel pannello sinistro della base laterale (D).

SUGGERIMENTO La base della griglia è dotata di un perno lungo e uno corto. Inserire prima quello lungo, poi quello corto.

Fase 14: Posizionamento della griglia

Inserire la griglia (O) nel banco di vendita.

Fase 15: Rotazione verso l’alto!

Ruotare la base della griglia in su e inserirla a scatto nella parte sottostante della griglia.

SERVIZIO CLIENTI www.littletikes.com

MGA Entertainment (Netherlands) B.V.

Baronie 68-70, 2404 XG Alphen aan den Rijn

Email: [email protected]

Tel: +31 172 758 038

Fax: +31 172 758 039

28

Stampato negli Stati Uniti.

© The Little Tikes Company, una società di MGA Entertainment. LITTLE TIKES® è un marchio di fabbrica di Little

Tikes negli USA e altri Paesi. Tutti i logo, i nomi, i caratteri, le rassomiglianze, le immagini, gli slogan e i tipi di confezionamento sono proprietà di Little Tikes. Conservate questo indirizzo e la confezione per riferimento futuro

poiché contengono informazioni importanti. Il contenuto, comprese le specifiche e i colori, possono variare rispetto alle foto sulla confezione. Istruzioni incluse. Si prega di rimuovere tutti i materiali di imballaggio, incluse le etichette, i legacci e le graffette, prima di dare questo prodotto a un bambino.

GARANZIA

The Little Tikes Company produce giocattoli divertenti e di elevata qualità. Garantiamo all’acquirente originale l’assenza di difetti nei materiali o nella lavorazione di questo prodotto per un periodo di un anno a partire dalla data dell’acquisto (riportata sullo scontrino, che funge da prova di acquisto). A totale discrezione di The Little Tikes

Company, questa garanzia prevede come unico rimedio la sostituzione della parte difettosa o del prodotto.

La garanzia è valida solo se le istruzioni relative al montaggio e alla manutenzione del prodotto sono state rispettate. La garanzia non copre casi di uso non corretto, incidenti e problemi estetici quali scolorimento o graffi provocati dalla normale usura o altri problemi non derivanti da difetti nei materiali e nella lavorazione.

Paesi diversi da USA e Canada: contattare il punto vendita per l’assistenza di garanzia.

Questa garanzia conferisce diritti legali specifici e possibilmente anche altri diritti che variano da Stato a Stato.

Alcuni Stati non consentono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, pertanto la limitazione o esclusione sopra menzionata potrebbe non applicarsi all’utente. * Il periodo di garanzia è di tre (3) mesi per i commercianti o per le scuole materne.

Conservare il manuale in quanto contiene informazioni importanti.

“Prendiamoci cura dell'ambiente!”

Il simbolo del bidone dei rifiuti indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici. Utilizzare punti di raccolta o impianti di riciclaggio designati per lo smaltimento dell'articolo. Non trattare le vecchie batterie come rifiuti domestici. Portarle in un impianto di riciclaggio designato.

PT

Mesinha da Horta ao Mercado

3 em 1

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Necessária a montagem por adultos. Tempo aproximado de montagem: 25 minutos.

Idade: 2 anos ou mais

Obrigado por escolher a Mesinha da Horta ao Mercado 3 em 1 Little Tikes©. Nós esforçamo-nos para fornecer um brinquedo duradouro e fácil de montar, feito para durar, que oferece ao seu filho anos de diversão imaginativa e envolvente!

Informações muito importantes que deve saber!

• Leia primeiro todas as instruções.

• Limpe uma superfície plana para dispor todos os materiais de forma a que tudo esteja à mão.

• Irá precisar de uma chave de fendas Phillips e de um alicate (não incluído) para montar a Mesinha da Horta ao Mercado 3 em 1.

- Ao instalar os parafusos, certifique-se de que estes estão bem apertados, mas NÃO APERTE DEMAIS.

• As partes estão listadas abaixo - cada parte está identificada com uma letra a VERMELHO para uma referência fácil..

• As ilustrações são apenas para referência. Os estilos podem variar do conteúdo real.

• Perguntas? Nós estamos aqui para ajudar. Entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente da Little Tikes.

ADVERTÊNCIAS:

• A MONTAGEM DEVE SER REALIZADA POR UM ADULTO

• Guarde estas instruções para futuras consultas.

• Antes da montagem completa da mesa, mantenha fora do alcance das crianças. O pacote contém peças pequenas e afiadas que podem ser facilmente ingeridas, e ferragens pontudas que oferecem perigo as crianças.

• Este produto destina-se exclusivamente a uma utilização familiar em espaços interiores/exteriores.

• Este produto destina-se a ser utilizado por crianças a partir dos 2 anos.

• Não permita que as crianças se sentem, permaneçam de pé, brinquem ou trepem para a superfície superior. A não observação desta medida pode provocar a instabilidade do produto.

• Proteja os seus olhos. Utilize sempre use óculos de segurança ao utilizar ferramentas elétricas.

• Lave meticulosamente os acessórios antes do contacto com alimentos ou bebidas.

• Para limpar melhor o produto use um pano com água e sabão neutro ou toalhinhas para a pele, mãos ou rosto.

ELIMINAÇÃO

• Desmonte e elimine o equipamento de forma a que não existam condições perigosas, como, mas não limitadas a, peças pequenas e arestas afiadas no momento em que o equipamento for eliminado.

Informações de segurança das pilhas. É sério!

• Guarde estas instruções para referência futura.

• Instale 2 pilhas alcalinas “AA” (não incluídas). (As pilhas recarregáveis podem ser substituídas).

• A tensão de uma pilha recarregável totalmente carregada costuma ser mais baixa do que a de uma pilha alcalina nova. Portanto, é recomendado que sejam utilizadas pilhas alcalinas em vez de pilhas recarregáveis para um melhor desempenho e maior tempo de utilização.

• Insira as pilhas com a polaridade correta (+ e -).

• Para evitar derrames das pilhas:

1. Siga as instruções de instalação do fabricante do brinquedo e da pilha.

2. Não misture pilhas gastas e novas.

3. Não misture pilhas padrão (carbono-zinco), alcalinas ou recarregáveis.

Não misture diferentes marcas de pilhas. Só devem ser utilizadas pilhas do mesmo tipo ou equivalente, conforme recomendado.

4. Quando o brinquedo não for utilizado durante um longo período, remova as pilhas para evitar possíveis derrames e danos à unidade.

5. Remova as pilhas descarregadas ou gastas do produto.

6. Descarte as pilhas descarregadas de forma adequada; não as enterre.

Não descarte as pilhas no fogo, visto que podem derramar ou explodir.

• Certifique-se de que a tampa está sempre instalada corretamente na unidade. Não tente recarregar pilhas não recarregáveis.

• As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de recarregar.

• O carregamento das pilhas recarregáveis deve ser feito por um adulto.

• Os terminais de alimentação não devem estar na iminência de um curto-circuito.

NOTA: Se a unidade parar de funcionar ou não funcionar como é devido, remova as pilhas durante alguns minutos e depois volte a inseri-las. Se o problema persistir, instale pilhas novas.

Algumas coisas antes de começar!

• ANTES de iniciar a montagem, certifique-se de que tem todas as peças listadas abaixo.

• Alguns pacotes de partes podem conter peças a mais.

• Perguntas? Nós estamos aqui para ajudar. Entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente da Little Tikes.

• Ferramentas necessárias (não incluídas) Chave de fendas Phillips.

PARTES

A. Base frontal – parte superior (1)

B. Base frontal – parte inferior (1)

C. Painel para terra (1)

D. Base lateral - esquerda (1)

E. Base lateral - direita (1)

F. Base inferior (1)

G. Balcão (1)

H. Parede traseira (1)

I. Placa (1)

J. Balcão colmeia (1)

K. Colmeia (1)

L. Colmeia - dianteira (1)

M. Colmeia - dianteira (1)

N. Cestas (2)

O. Módulo grelha (1)

P1. Toldo (1)

P2. Fixadores do toldo (2)

X. Suporte da grelha (1)

(18) parafusos de 0,95 cm

(1) A folha de adesivos está dentro do conjunto de montagem.

ACESSÓRIOS

Balança para alimentos (1)

Leitor de cartão (1)

Cartão de crédito (1)

Dólares (2)

Moedas (3)

Pote de mel (1)

Repolho (1)

Milho (1)

Cenoura (1)

Rabanete (1)

Brócolis (1)

Aspargo (1)

Tomate vermelho (1)

Maçã verde (1)

Maçã vermelha (1)

Pão bengala (1)

Abelhas (3)

Favos de mel (3)

Toalha (1)

Girassol (1)

Amor-perfeito (1)

Margarida (1)

Pote de terra (1)

Vaso de flores (1)

Pinças (1)

Giz (1 un.)

29

Passos de montagem

Passo 1: Pronto: primeiramente, coloque as baterias!

A inserção da pilha deve ser realizada por um adulto:

1. Com uma chave de fendas Phillips (não incluída), remova os parafusos e a tampa do compartimento das pilhas (1) localizados na máquina de espuma (parte C).

2. Instale duas (2) pilhas alcalinas AA novas (não incluídas), certificando-se de que as extremidades (+) e (-) estão voltadas para a direção correta, conforme indicado dentro do compartimento das pilhas.

3. Volte a colocar a tampa do compartimento e aperte os parafusos.

Passo 2: Mãos à obra!

1. Monte a colmeia (parte K) - na colmeia - dianteira (parte L). Fixe usando

(6) parafusos de 0,95 cm.

2. Encaixe a dianteira da colmeia montada na traseira da colmeia (parte M).

Isso ajuda a alinhar os orifícios dos parafusos. Fixe usando (6) parafusos de 0,95 cm - (3) em cada lado.

3. Encaixe o balcão da colmeia (parte J).

4. Aplique o adesivo.

Passo 2: Mãos à obra! - cont.

Coloque a base lateral - direita (parte E). Coloque a colmeia montada, alinhando o "encaixe" nas aberturas laterais. Pressione os "encaixes" para baixo até ouvir um "CLIQUE".

DICA! Todos os (4) encaixes devem estar completamente instalados.

Vire de lado e verifique os encaixes. Se ainda não estiverem totalmente encaixados, use o suporte da grelha (parte X) para aplicar pressão em ambos os lados do encaixe.

Passo 3: Duas partes viram uma

Insira a terra (parte C) na PARTE TRASEIRA da base frontal - parte inferior

(parte B). Isso ajuda a alinhar os orifícios dos parafusos. Fixe usando (6) parafusos de 0,95 cm - (3) em cada lado.

Passo 4: Vamos decorar ...

Aplique os adesivos na base frontal - parte inferior (parte B).

Stap 5: Entre no ritmo ...

Deslize a parte inferior da base frontal montada na borda da base frontal - parte superior (parte A).

Passo 6: Hora de encaixar

Encaixe a base lateral montada - direita (parte E) na base montada.

IMPORTANTE: Certifique-se de que a colmeia montada já foi anexada!

Passo 7: Coloque-a na horizontal ...

É mais fácil se você colocar a base lateral - esquerda (parte D) em uma superfície plana. Em seguida, alinhe a base montada e pressione para baixo para encaixá-la na base.

Passo 8: Encaixe na parte inferior

Vire o conjunto da base na vertical e encaixe-o na parte inferior (parte F).

Passo 9: Agora é a hora do balcão... mas ESPERE!

1. Coloque o balcão (Parte G) na base montada. Apoie o balcão no meio do processo de cada encaixe.

2. COMECE COM O ENCAIXE CENTRAL! Pressione totalmente para baixo até se encaixar.

3. Faça a mesma coisa com os outros encaixes.

Passo 10: É a vez da placa!

Aplique o adesivo na placa (parte I).

Em seguida, insira a placa (parte I) na parte superior da parede traseira

(parte H).

Passo 11: Um pouco de sombra

Deslize os fixadores do toldo (parte P2) nas aberturas em cada extremidade do toldo (parte P1). Certifique-se de que a extremidade aberta do fixador esteja voltada para dentro.

Passo 11: Um pouco de sombra - cont.

Encaixe os fechos do toldo montado na parede traseira superior.

Passo 12: Parede traseira

Encaixe a parede traseira (parte H) na base montada.

Passo 13: Vamos colocar outra coisa

Coloque o suporte da grelha (parte X) na base lateral - esquerda (parte D).

DICA! Há uma coluna longa e uma curta. Insira a coluna longa primeiro, depois a coluna curta.

30

Passo 14: Acrescente uma grelha

Coloque o módulo da grelha (parte O) no balcão.

Passo 15: Vire para cima!

Vire o suporte da grelha para cima e encaixe-a na parte inferior da grade.

SERVIÇO AO CONSUMIDOR www.littletikes.co.uk

MGA Entertainment (Netherlands) B.V.

Baronie 68-70, 2404 XG Alphen aan den Rijn

Tel: +31 172 758 038

Fax: +31 172 758 039

E-mail: [email protected]

Empresso nos E.U.A.

© The Little Tikes Company, uma companhia da MGA Entertainment. LITTLE TIKES® é uma marca comercial da Little

Tikes nos EUA e em outros países. Todos os logotipos, nomes, identidades visuais, imagens, slogans e aparência das embalagens são de propriedade da Little Tikes. Guarde esta morada e a embalagem para consulta, pois esta contém informações importantes. O conteúdo, incluindo especificações e cores, pode diferir das fotografias apresentadas na embalagem. Inclui instruções. Por favor, retire todos os materiais de embalagem, incluindo etiquetas, fitas e agrafos, antes de dar o produto a uma criança.

GARANTIA

A Little Tikes Company fabrica brinquedos divertidos e de alta qualidade. Garantimos ao consumidor original que este produto não tem defeitos de materiais ou fabricação. A garantia é válida por um ano* a partir da data da compra (é necessário apresentar a nota fiscal como comprovante). Na única eleição da Little Tikes Company, os

únicos recursos disponíveis ao abrigo desta garantia será a substituição da peça defeituosa ou a substituição do produto. Esta garantia só é válida se o produto for montado e mantido de acordo com as instruções. A garantia não cobre abusos, acidentes, questões de aparência como desbotamento e arranhões decorrentes de um desgaste normal, ou qualquer outra causa não decorrente da qualidade dos materiais ou da fabricação. *O período desta garantia é de 3 (três) meses no caso de uso em creches ou uso comercial.

Fora dos EUA e do Canadá: Contate o local de compra para a prestação de serviços da garantia. Esta garantia lhe confere direitos legais específicos e você ainda pode contar com outros direitos que variam de estado para estado.

Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de responsabilidade incidental ou conseqüencial, portanto a limitação ou exclusão acima pode não ser válida no seu caso .

Por favor mantenha este manual, pois ele contém informações importantes.

“Vamos cuidar do meio ambiente!”

O símbolo do caixote do lixo indica que o produto não deve ser descartado em conjunto com o lixo doméstico. Utilize os pontos de recolha designados ou instalações de reciclagem ao descartar o item. Não trate as pilhas gastas como lixo doméstico. Leve-as a uma instalação de reciclagem designada.

advertisement

Key Features

  • Little ones can learn all about the environment and sustainable living with their own veg patch, beehive, flower garden and more!
  • 3-in-1 Garden-to-Table Market has three stations, including a farm stand, to let mini market traders play pretend at growing their own produce and then selling it to customers
  • Over 30 accessories for more realistic role play and learning
  • Realistic sound effects for the flat-top grill
  • Also included: u-pick garden, flower garden, working scale, shopping baskets, beehive with plush bees, flat-top grill, chalkboard, fabric towel, card swiper, play money

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What is the recommended age range for the Little Tikes 657788M8?
The Little Tikes 657788M8 is intended for children ages 2 and up.
What is the Little Tikes 657788M8 made of?
The Little Tikes 657788M8 is made of durable plastic.
Is the Little Tikes 657788M8 easy to assemble?
Yes, the Little Tikes 657788M8 is easy to assemble.
What are the dimensions of the Little Tikes 657788M8?
The dimensions of the Little Tikes 657788M8 are not specified in the provided manual.
What is the weight of the Little Tikes 657788M8?
The weight of the Little Tikes 657788M8 is not specified in the provided manual.
What is the battery size required for the Little Tikes 657788M8?
The Little Tikes 657788M8 requires 2 "AA" (LR06) alkaline batteries.

advertisement