Fostex PM0.3 Owner's Manual


Add to my manuals
4 Pages

advertisement

Fostex PM0.3 Owner's Manual | Manualzz

Owner’s Manual

PM0.3

Personal Active Speaker System

8289680100

(555915)

WARNINGS and PRECAUTIONS

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF

PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, APAR DE

LA FENTE LARGE, FOND.

WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.

AVIS: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil sous la pluie et l’humidité.

CAUTION: Use of any controls or adjustments or performance of procedures other than those herein specified may result in hazardous radiation exposure.

ATTENTION: L'utilisation de tout contrôle ou de réglages ou de procédures autres que celles indiquées ci-après peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.

WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

AVIS: Les changements ou modifications à cette unité n'étant pas expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.

WARNING: Do not place the unit on top of any soft, porous, or sensitive surfaces to avoid damaging the surface. Use a protective barrier between the unit and surface to protect the surface.

AVIS: Ne placez pas l'appareil au-dessus de toutes les surfaces souples, poreux, ou sensibles pour éviter d'endommager la surface. Utilisez une barrière de protection entre l'unité et la surface à protéger la surface.

WARNING: Use of this unit near fluorescent lighting may cause interference regarding use of the remote. If the unit is displaying erratic behavior move away from any fluorescent lighting, as it may be the cause.

AVIS: L'utilisation de cet appareil à proximité d'éclairage fluorescent peut provoquer des interférences sur l'utilisation de la télécommande.

Si l'appareil affiche un comportement erratique s'éloigner de tout

éclairage fluorescent, telle qu'elle peut être la cause.

CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.

ATTENTION: Danger d’explosion si les piles sont remplacées de façon incorrect. Remplacer les piles seulement par le même type de pile ou l’équivalent.

WARNING: Do not install this equipment in a confined space such as a book case or similar unit.

AVIS: Ne pas installer cet équipement dans un espace confiné comme une bibliothèque ou une unité similaire.

WARNING: Mains plug is used as disconnect device and it should remain readily operable during intended use. In order to disconnect the apparatus from the mains completely, the mains plug should be disconnected from the mains socket outlet completely.

AVIS: La prise du secteur est utilisé pour déconnecter le système. La prise du secteur ne doit pas être obstruée ou doit

être facilement accessible pendant son utilisation. Pour être complètement déconnecté de l’alimentation d’entrée, la prise doit

être débranchée du secteur.

• Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbonzinc), or rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc) batteries.

No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc.).

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC

SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE

DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE

COUVERCLE (NI LE DOS).

ATTENTION

RISQUE D' ÉLECTROCUTION

NES PAS OUVRIR

NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER

SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

AUCUNE PIÈCE À L'INTÉRIEUR. ENTRETIEN DE

PERSONNELQUALIFIE.

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated

“dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une “tension dangereuse” dans le boîtier du produit qui peuvent être des ampleur suffisante pour constituer un risque d’électrocution aux personnes.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1) Read these instructions.

Lisez ces instructions.

2) Keep these instructions.

Conservez ces instructions.

3) Heed all warnings.

Respectez tous les avertissements.

4) Follow all instructions.

Suivez toutes les instructions.

5) Do not use this apparatus near water.

Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.

6) Clean only with dry cloth.

Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.

7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.

Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.

8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

Ne pas installer près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.

9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

Ne détruisez pas la sécurité de la terre ou polarisées - fiche. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une prise de terre possède deux lames et une broche de terre. La lame large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.

10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

Protégez le cordon d’alimentation d’être piétiné ou pincé, particulièrement au niveau des fiches, des prises, et le point où ils sortent de l’appareil.

11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

N’utilisez que des accessoires spécifiés par le fabricant.

12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tipover.

Utilisez seulement avec la charrette, position, trépied, support ou table spécifiée par le fabricant, ou a vendu avec l’appareil . Lorsqu’une charrette est utilisée, utilise la prudence quand déplacer la combinaison de charrette / appareil pour éviter la blessure de pointe-sur.

13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes de temps.

14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as powersupply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement, ou s’il est tombé.

15) The apparatus shall be used in an open area.

Cet apprareil doit être utilisé dans un endroit a aire ouverte.

16) Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on appalatus.

L'appareil ne doit pas êclaboussures et aucun objet ne contenant de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur lobjet.

17) Mains plug is used as disconnect device. It shall remain readily operable and should not be obstructed during intended use. To completely disconnect the apparatus from supply mains, the main plug of the apparatus shall be disconnected from the mains socket outlet completely.

La prise du secteur et utilisé pou déconnecter le système. La prise du secteur ne doit pas étre obstruée ou doit être facilement accessible pendant son utilisation. Pour être complèment déconnecté de l'alimentation d'entrée, la prise doit être débranchée du secteur.

2

FCC (U.S.A.) & ICES-003 (Canada) INFORMATION

1. IMPORTANT NOTICE

This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC and ICES-003 requirements. Changes or modifications not expressly approved by Fostex Company for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. DO NOT MODIFY THIS PRODUCT.

2. IMPORTANT

In order to comply with FCC and ICES-003 requirements, use high quality shielded cables for connection to accessories and / or another products. If any cables are supplied with this product, they MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to do so could void your FCC / ICES-003 authorization to use this product in the USA / Canada.

3. NOTE

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a

Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

4. Compliance with Part 15 of FCC Rules and Canadian ICES-003.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that many cause undesired operation.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-

003 du Canada.

Functions and connections

The PM0.3 consists of an active speaker that has a built-in amplifier and a passive speaker that does not have an amplifier.

CD player

<Note>:The power must be off when you make connections.

Active speaker Passive speaker

Line output

Supplied speaker cable (1.5 m)

PM0.3

L-IN

Headphone output

Supplied stereo mini plug cable

(0.8 m)

AC adaptor Headphone output to wall outlet

<Note>:Do not connect to the [INPUT A] connector when you use the [INPUT B] connectors.

If you connect to the [INPUT A] connector, the

[INPUT B] connectors are disabled.

❹ [L-OUT] jack

Connects to the [L-IN] connector of the passive speaker using the supplied speaker cable. A left channel signal of the stereo audio source fed to the

[INPUT A] connectors or [INPUT B] connector is sent to the passive speaker via the built-in amplifier.

Active speaker (right channel)

This unit comprises a speaker section for playing back right channel and a built-in stereo amplifier.

❺ [DC IN] connector

Connects the supplied AC adaptor.

❶ [VOLUME] control

Controls the audio volume as well as turns on or off the power.

Passive speaker (left channel)

This unit plays back left channel of the stereo audio source fed to the active speaker.

❷ [INPUT A (L, R) ] connectors (RCA jacks)

Connect to a stereo sound source such as a CD player and DJ mixer.

❸ [INPUT B] connector (stereo mini jack)

Connects to a stereo sound source, such as a personal computer and portable music player, using the supplied stereo mini plug cable.

3

❻ [L-IN] connector

Connects to the [L-OUT] connector of the active speaker using the supplied speaker cable.

Specifications

Speaker section

Low frequency driver: 7.5 cm (3 in.)

cone speaker

High frequency driver: 1.9 cm (3/4 in.)

soft dome tweeter

Frequency response: 110 Hz - 20 kHz, ±3.0 dB

Crossover frequency: 2.65 kHz

Audio inputs

(active speaker only)

[INPUT A] connectors : RCA jack, 360 mV input

sensitivity

[INPUT B] connector: stereo mini jack, 650 mV

input sensitivity

Amplifier section

(active speaker only)

Output power: 15 W + 15 W (RMS)

Distortion (THD): less than 0.1 %

(1 W output, 4 ohm load, 20 Hz - 20 kHz)

S/N ratio: 90 dB or more (A-weighted)

General

Power supply: DC 15 V, 3.2 A

External dimensions: 100 mm (W) x 185 mm (H) x

130 mm (D) (excluding protrusions)

Weight: 1.49 kg (Active speaker),

1.44 kg (Passive speaker)

Supplied accessories: AC adaptor, speaker cable

(1.5 m), stereo mini plug cable (0.8 m)

Declaration of EC Directive

the electromagnetic compatibility and with the Low Voltage Directive (73/23/EEC) - Directive on approximation of member nation's ordinance concerning electric equipment designed to be used within the specified voltage range.

The Affect of Immunity on This Equipment

The affect of the European Specification EN61000-6-1 (coexistence of electromagnetic waves - common immunity specification) on this equipment are as shown below.

field, radiate electromagnetic field requirements and static electricity discharging environment, this could be affected by generation of noise in some cases.

FOSTEX DISTRIBUTORS LIST IN EUROPE

* Including non-EU countries (as of November 2011)

<AUSTRIA>

NAME: Mega Audio GmbH

ADD: Stromberger Str. 32, D-55411 Bingen, Germany

TEL: (+49) 6721-94330, FAX: (+49) 6721-32046

<BULGARIA>

NAME: Shark Art

ADD: 15 Hristo Popovich Str., Varna 9000, Bulgaria

TEL: (+359) 52-600172, FAX: (+359) 52-250578

<CZECHO>

NAME: Praha Music Center spol s.r.o.

ADD: Ocelarska 937/39, Praha 9, 190 00, Czecho

TEL: (+420) 226-011-111, FAX: (+420) 226-011-112

<DENMARK>

NAME: Benum Nordic A/S

ADD: Meterbuen 18, Skovlunde, 2740 Denmark

TEL: (+45) 4451-8900, FAX: (+45) 4451-8911

<FINLAND>

NAME: Noretron Oy Audio

ADD: P. O. Box 22, FIN-02631 Espoo, Finland

TEL: (+358) 9-5259330, FAX: (+358) 9-52593352

<FRANCE>

NAME: Sennheiser France

ADD: 128 bis, avenue Jean-Jaures, 94851 Ivry-sur-Seine Cedex, France

TEL: (+33) 1 4987 0300, FAX: (+33) 1 4987 0324

<GERMANY>

NAME: Mega Audio GmbH

ADD: Stromberger Str. 32, D-55411 Bingen, Germany

TEL: (+49) 6721-94330, FAX: (+49) 6721-32046

<GREECE>

NAME: Bon Studio S. A.

ADD: 6 Zaimi Street, Exarchia, 106.83 Athens, Greece

TEL: (+30) 210-3809-605, 606, 607, 608

FAX: (+30) 210-3845-755, 210-3827-868

<HUNGARY>

NAME: ATEC Hungary Kft

ADD: H-110/ Budapest, Fogado u. 3, Hungary

TEL: (+36) 1-4319005, FAX: (+36) 1-4319006

<ITALY>

NAME: Proel S. p. A.

ADD: Zona Via Alla Ruenia, 37/43 64027 - Sant’Omero (Teramo), Italy

TEL: (+39) 0861-81241, FAX: (+39) 0861-887862

<THE NETHERLANDS>

NAME: IEMKE ROOS AUDIO B. V.

ADD: Kuiperbergweg 20, 1101 AG Amsterdam, The Netherlands

TEL: (+31) 20-697-2121, FAX: (+31) 20-697-4201

<NORWAY>

NAME: Siv. Ing. Benum AS

ADD: P. O. Box 145, Vinderen, 0319 Oslo, Norway

TEL: (+47) 2213 9900, FAX: (+47) 2214 8259

<POLAND>

NAME: Mega Music Spolka z o.o

ADD: Ul. Lesna 15, 81-876 Sopot, Poland

TEL: (+48) 58-551-18-82, FAX: (+48) 58-551-18-72

<SPAIN>

NAME: Letusa S. A.

ADD: C/Laguna 10, 28923 Alcorcon, Madrid, Spain

TEL: (+34) 91-4862800, 91-4470898, FAX: (+34) 91-6414597

<SWEDEN>

NAME: Benum Nordic A/S

ADD: Aldermansvagen 17, 171 48 Solna, Sweden

TEL: (+46) 8 207710

<SWITZERLAND>

NAME: Audio Bauer Pro AG

ADD: Bernerstrasse-Nord 182, CH-8064 Zurich, Switzerland

TEL: (+41) 1-4323230, FAX: (+41) 1-4326558

<UK>

NAME: SCV London

ADD: 40 Chigwell Lane, Oakwood Hill Industrial Estate, Loughton, Essex

IG10 3NY U. K.

TEL: (+44) 20-8418-0778, FAX: (+44) 20-8418-0624

FOSTEX CO.

3-2-35, Musashino, Akishima-shi, Tokyo Japan, 196-0021

© PRINTED IN CHINA March 2012 8289680100

555915

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement