Creative | SB1500 | Benutzerhandbuch | Handbuch


Add to my manuals
52 Pages

advertisement

Creative | SB1500 | Benutzerhandbuch | Handbuch | Manualzz

SB1500 / SB1502 SB1506

User’s Guide

Einleitung

Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb der jüngsten Audio-Revolution von Creative, der Sound Blaster Z-

Series! Mit Spitzentechnologie vom führenden Anbieter der PC-Audio-Branche bietet Ihnen die langlebige Sound Blaster Z-Series Unterhaltung auf lange Sicht mit Ihrem PCI Express (PCIe®)-fähigen

Personal Computer.

Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen zur Installation der Software und zur Verwendung Ihrer

Audiokarte.

Systemanforderungen

Mindestanforderungen

l l l l l l l l

Intel® Core™2 Duo oder äquivalenter AMD®-Prozessor (Core™2 2.0 GHz, äquivalenter oder schnellerer AMD-Prozessor empfohlen)

Intel- oder AMD-kompatibles Hauptplatine

Microsoft® Windows® 8 32-Bit oder 64-Bit; Windows 7 32-Bit oder 64-Bit

1 GB RAM

>600 MB freier Festplattenspeicher

Verfügbarer PCI Express Steckplatz*

Ein CD- oder DVD ROM-Laufwerk für die Installation der Software

Qualitätskopfhörer oder Aktivlautsprecher (separat erhältlich)

Zusätzliche Anforderungen (falls anwendbar)

DVD-Video

l l l

6-fach DVD-ROM-Laufwerk (oder schneller)

Installierte DVD-Player-Software, wie InterVideo® WinDVD® oder CyberLink® PowerDVD®

(jeweils aktuellste Version wird empfohlen)

5.1-Lautsprecher für optimales Hörerlebnis

Hinweis l l

*Einige Hauptplatinen reservieren den PCI-Express-x16 Steckplatz nur für Grafikkarten. Verwenden

Sie einen x1 oder x4 Steckplatz als Alternative. Einzelheiten finden Sie in der Dokumentation der

Hauptplatine.

Die Systemanforderungen anderer Anwendungen können höher sein. Einzelheiten finden Sie in der

Dokumentation der Anwendung.

Einleitung 1

Weitere Hilfestellung

Für aktuelle Nachrichten und Produktinformationen zu Sound Blaster besuchen Sie www.soundblaster.com

. Auf der Website finden Sie auch Informationen zur Kaufentscheidung, technische Hilfe und aktuelle Treiberupdates.

Verwenden von Creative Software AutoUpdate

Das Auffinden, Herunterladen und Installieren von Creative-Produkten ist durch das neue web-basierte

Creative Software AutoUpdate-System noch einfacher und schneller geworden.

Wenn Sie über das Internet eine Verbindung mit Creative Software AutoUpdate herstellen, wird Ihre

Computerkonfiguration von der Website analysiert, um das verwendete Betriebssystem, die Sprache und die auf Ihrem System installierten Creative-Produkte festzustellen.

Nach der Onlineanalyse wählen Sie aus einer Liste der für Sie relevanten Software- und Treiberupdates.

Die Dateien werden dann auf Ihr System geladen und für Sie installiert.

Weitere Informationen zu Creative Software AutoUpdate finden Sie unter www.soundblaster.com/support .

Hinweis l l

Bei der erstmaligen Nutzung von Creative Software AutoUpdate werden Sie möglicherweise zum

Download einer zur Systeminspektion notwendigen Browserkomponente aufgefordert. Überprüfen

Sie, ob der Inhalt von Creative Labs, Inc., signiert ist, und klicken Sie dann auf Ja.

Achten Sie auch darauf, dass alle Creative-Produkte auf demselben Computer angeschlossen und installiert sind, auf dem auch Creative Software AutoUpdate ausgeführt wird.

Einleitung 2

Informationen zur Hardware

Anweisungen zur Installation Ihrer Sound Blaster Z-Series und von Zubehörteilen finden Sie in der

Kurzreferenz.

Weitere Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie in den nachfolgenden Abschnitten: l l

Ihre Sound Blaster Z-Series Audiokarte

Audio Control Module

Hinweis

Die tatsächlichen Produkte unterscheiden sich möglicherweise leicht von den in diesem Kapitel gezeigten.

Ihre Sound Blaster Z-Series Audiokarte

Über die folgenden Buchsen und Anschlüsse kann Ihre Sound Blaster Z-Series Audiokarte mit einer

Vielzahl unterschiedlicher Geräte verbunden werden:

SB1502

1

2

3

4

5

6

7

8

SB1500 / SB1506

6

7

3

4

1

2

5

8

Informationen zur Hardware 3

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Buchse oder

Anschluss

Line-In-/Mikrofon-Eingangsbuchse

Kopfhörerbuchse

Line-Out-1-Buchse

(Vorne L/R)

Line-Out-2-Buchse

(Hinten L/R)

Beschreibung

Anschluss von Line-Level-Quellen (z.B. MP3-Player) oder von Mikrofonen mit 3,5mm-Stecker.

Zum Anschluss von Kopfhörern mit 3,5mm-

Stereostecker.

Anschluss des vorderen linken und des vorderen rechten Eingangs analoger Aktivlautsprecher oder eines A/V-Empfängers.

Anschluss des hinteren linken und hinteren rechten

Eingangs analoger Aktivlautsprecher oder eines

A/V-Empfängers.

Line-Out-3-Buchse

(Center/Subwoofer)

Optische S/PDIF-Ausgangsbuchse

Anschluss der Eingänge vorne/Center und Subwoofer analoger Aktivlautsprecher oder eines A/V-Empfängers.

Anschluss von Aufnahmegeräten mit optischen

Anschlüssen (z. B. MiniDisc-Recorder, digitale

Audiokassettenrecorder oder externe

Festplattenrecorder).

Optischer S/PDIF-Eingang

Anschluss von Wiedergabegeräten mit optischen

Anschlüssen (z. B. MiniDisc-Player, digitale

Audiokassettenrecorder oder DVD-Player).

Front Panel Header-Audioanschluss

Verbinden Sie ein Ende des Intel Front Panel Audio-

Kabels mit diesem Anschluss (separat erhältlichen).

Weitere Informationen finden Sie unter Front Panel

Header-Audioanschluss.

Hinweis:

Zum Auswählen des gewünschten Eingabegerätes (beispielsweise Mikrofon oder Line-In) in der

Sound Blaster Z-Series Systemsteuerung umschalten. Weitere Informationen hierzu finden Sie in den

Mixer-Einstellungen der Sound Blaster Z-Series Systemsteuerung.

Informationen zur Hardware 4

Audio Control Module

Das externe ACM (Audio Control Module) stellt ein integriertes Mikrofon mit Beamforming und

Anschlüssen für Mikrofon und Kopfhörer zur Verfügung.

Hinweis:

Das Zubehörteil ACM ist nur im Lieferumfang der Sound Blaster Zx enthalten.

1

2

3 5

4 6

Buchse, Anschluss oder Komponente

Lautstärkeregler

Beschreibung

1.

Regelt die Wiedergabelautstärke der

Soundkarte.

2.

3.

Beamforming-Mikrofon

6,3 mm Mikrofoneingangsbuchse

Eingebautes Sound Blaster Beamforming-Mikrofon

Anschluss von Line-Level-

Quellen (z.B. MP3-Player) oder von

Mikrofonen mit 6,3 mm-Stecker.

4.

5.

6,3 mm Kopfhörerbuchse

3,5mm Mikrofoneingangsbuchse

Anschluss von Stereokopfhörern oder

Headsets mit 6,3 mm Stecker.

Anschluss von Line-Level-Quellen (z.B.

MP3-Player) oder von Mikrofonen mit

3,5mm-Stecker.

6.

3,5mm Kopfhörerbuchse Zum Anschluss von Kopfhörern oder

Headsets mit 3,5mm-Stereostecker.

Hinweis:

Die 6,3 mm Mikrofoneingangsbuchse hat Priorität vor der 3,5 mm Mikrofoneingangsbuchse

Nach Anschluss an die Sound Blaster Z Series sorgt das integrierte Mikrofon mit Beamforming durch die

CrystalVoice-Technik für kristallklare Gesprächsqualität in Multiplayer-Spielen, Online-Chats und

Videokonferenzen. Dabei verbessert es auch die Gesprächsqualität für beliebte VoIP-Lösungen. Voice-

Effekte lassen sich über die Sound Blaster Z Series Systemsteuerung konfigurieren.

Die Anschlussoptionen 3,5 mm und 6,3 mm für Mikrofon- und Kopfhörerbuchse ermöglichen Ihnen die freie Auswahl des zur Aufnahme verwendeten Headsets oder Mikrofons sowie eine audiophilie-taugliche

Verbindung zwischen ACM und Sound Blaster Zx über vergoldete Buchsen.

Informationen zur Hardware 5

Der Lautstärkeregler am ACM regelt die Lautstärke der Kopfhörer und gibt Ihnen somit schnelle

Kontrolle über die Wiedergabelautstärke von Spielen oder Musik.

Hinweis:

Der ACM-Lautstärkeregler ermöglicht Ihnen das komfortable Einstellen der Kopfhörerlautstärke im

Rahmen der am Computer maximal eingestellten Master-Lautstärke. Wir empfehlen Ihnen, vor der

Nutzung des ACM die gewünschte maximale Lautstärke am Computer festzulegen.

Informationen zur Hardware 6

Anschließen der Lautsprecher und Kopfhörer

Die hier gezeigten Anschlüsse und zugehörigen Komponenten können von denen Ihres

Lautsprechersystems abweichen. Informationen hinsichtlich der entsprechenden Eingänge Ihres

Lautsprechersystems finden Sie im zugehörigen Benutzerhandbuch. Durch Upmixing der Stereoquelle

(beispielsweise CD-Audio, MP3, WMA, MIDI und Wave) erhalten Sie Mehrkanalsound für Ihre

Lautsprecher und Kopfhörer.

Weitere Informationen dazu, wie Sie an Ihre Audiokarte verschiedene Arten von Lautsprechersystemen anschließen können, finden Sie in den nachfolgenden Abschnitten: l l l l l

Anschließen analoger Lautsprechersysteme

Anschließen digitaler Lautsprechersysteme

Anschließen von Heimkinosystemen

Anschließen von Kopfhörern und Headsets

Anschließen des Audio Control Module

Tipps bezüglich der Anordnung Ihrer Lautsprecher finden Sie unter Positionieren der Lautsprecher.

Eine Aufstellung der unterstützten Creative-Lautsprechersysteme finden Sie auf www.soundblaster.com

.

Hinweis l l l l

Die tatsächlichen Produkte unterscheiden sich möglicherweise leicht von den in diesem Kapitel gezeigten.

Wählen Sie für das beste Audioerlebnis das korrekte Lautsprecher-Setup bzw. eine geeignete

Kopfhöreroption in der Sound Blaster Z-Series Systemsteuerung. Weitere Informationen finden Sie in der entsprechenden Online-Hilfe.

Die in diesen Themen abgebildeten Kabel können im Lieferumfang Ihres Peripheriegeräts enthalten sein oder separat erhältlich von www.creative.com

.

Weitere Informationen zu den in diesem Kapitel erwähnten Creative-Peripheriegeräten finden Sie auf www.creative.com

.

Anschließen der Lautsprecher und Kopfhörer 7

Positionieren der Lautsprecher

Eine gute Positionierung der Lautsprecher ist äußerst wichtig, um mit dem Audiosystem optimale

Leistung und ein bestmögliches Klangerlebnis zu erzielen. Nachstehend werden Empfehlungen für 5.1-

Kanal-Lautsprecher aufgeführt.

Detaillierte Informationen zur Positionierung der Lautsprecher finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres

Lautsprechersystems.

Für 5.1-Lautsprechersystem:

1

3

2 4

6 5

3.

4.

1.

2.

5.

6.

Lautsprecherkomponente

Subwoofer

Vorderer linker

Vorne Mitte

Vorne rechts

Hinten rechts

Hinten links

Anschließen der Lautsprecher und Kopfhörer 8

Anschließen analoger Lautsprechersysteme

Sie können analoge Lautsprechersysteme für bis zu 5.1-Kanäle anschließen. Weitere Informationen zu dieser Anwendung finden Sie in den nachfolgenden Abschnitten: l l

Analoger 2.1-Kanal-Lautsprecher

Analoger 5.1-Kanal-Lautsprecher

Analoger 2.1-Kanal-Lautsprecher

2

1

3 audio inputs

1.

2.

3.

speakers audio inputs

Buchse, Anschluss oder Kabel

Line-Out-1-Buchse (Vorne L/R)

2-Kanal-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)

Audio-Eingang

Anschließen der Lautsprecher und Kopfhörer 9

Analoger 5.1-Kanal-Lautsprecher

4

1

2

3

6 5 audio inputs front rear center/ subwoofer

7 front speakers rear speakers center speaker audio inputs front rear center/ subwoofer

3.

4.

1.

2.

5.

6.

7.

Buchse, Anschluss oder Kabel

Line-Out-1-Buchse (Vorne L/R)

Line-Out-2-Buchse (Hinten L/R)

Line-Out-3-Buchse (Center/Subwoofer)

5.1-Kanal-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)

Front-Buchse (Audioeingang)

Audio-Eingang für Rücklautsprecher

Audio-Eingang für Center-Lautsprecher/Subwoofer

Anschließen der Lautsprecher und Kopfhörer 10

Anschließen digitaler Lautsprechersysteme

Ihre Sound Blaster Z-Series enthält einen optischen S/PDIF-Ausgang für den Anschluss digitaler

Lautsprechersysteme. Bei den meisten digitalen Lautsprechersystemen wird die Audiokarte an den

Subwoofer oder ein externes Gerät angeschlossen.

Weitere Informationen zu den Lautsprecheranschlüssen finden Sie in der Dokumentation des digitalen

Lautsprechersystems.

So schließen Sie Ihre digitalen Lautsprecher an die Sound Blaster Z-Series an

1

2 3

AUDIO INPUTS

ANALOG

1

2

3

LEFT

COAXIAL

RIGHT

AUDIO

OUTPUTS

FRONT

OPTICAL

1

REAR

2

CENTRE/

SUBWOOFER/

REAR CENTER

3

SPEAKER

CONFIGURATION

-- 6.1/7.1

-- 5.1

1.

2.

3.

Buchse, Anschluss oder Kabel

Optischer S/PDIF-Ausgang

Optisches Kabel (separat erhältlich)

Optischer S/PDIF-Eingang

SELECT UPMIX POWER STANDBY/ VOLUME

MASTER CENTER SIDE REAR SUB TREBLE 5.1

7.1

6.1

7.1

UPMIX

MIN MAX

M-PORT

NTE

POW

VOL

Anschließen der Lautsprecher und Kopfhörer 11

Anschließen von Heimkinosystemen

Ihre Sound Blaster Z-Series enthält einen optischen S/PDIF-Ausgang für den Anschluss von

Heimkinosystemen. In den meisten Heimkinosystemen wird die Audiokarte an einen A/V-Empfänger angeschlossen.

Weitere Informationen zu den Lautsprecherausgängen Ihres A/V-Empfängers finden Sie in der

Dokumentation des A/V-Empfängersystems.

Anschließen Ihres A/V-Empfängers an die Sound Blaster Z-Series

3 2

1

POWER

INPUT SELECTOR VOL

PHONE

INPUT MODE

BASS

PROGRAM

TREBLE BALANCE

EFFECT

VIDEO L R

1.

2.

3.

Buchse, Anschluss oder Kabel

Optische S/PDIF-Ausgangsbuchse

Optisches Kabel (separat erhältlich)

Optischer S/PDIF-Eingang

Anschließen der Lautsprecher und Kopfhörer 12

Anschließen Ihres A/V Empfängers über Line-Level-Eingänge

Falls Ihr A/V-Empfänger Mehrkanal-Line-Level-Eingänge unterstützt, können Sie diese direkt an die

Line Out-Buchsen Ihrer Soundkarte anschließen, anstatt den optischer S/PDIF-Ausgang zu verwenden

(siehe Abbildung).

Anschluss an die Line-Out-1-Buchse (Vorne L/R)

2

1

3

4

1.

Buchse, Anschluss oder Kabel

Line-Out-1-Buchse (Vorne L/R)

2.

3.

3,5mm-auf-Cinch-Stereokabel (separat erhältlich)

Buchse vorne rechts

4.

Buchse vorne links

Beschreibung

Verbinden Sie diesen Anschluss mithilfe eines 3,5mm-auf-Cinch-Stereokabels (separat erhältlich) mit den Vorne-Links- und

Vorne-Rechts-Buchsen Ihres A/V Empfängers.

Verbindet Audiokarte und A/V Empfänger.

Verbinden Sie diesen Anschluss mithilfe eines 3,5mm-auf-Cinch-Stereokabels (separat erhältlich) mit der Line-Out-1-Buchse der Audiokarte.

Verbinden Sie diesen Anschluss mithilfe eines 3,5mm-auf-Cinch-Stereokabels (separat erhältlich) mit der Line-Out-1-Buchse der Audiokarte.

Anschließen der Lautsprecher und Kopfhörer 13

Anschluss an Line-Out-2-Buchse (Hinten L/R)

2

1

3

4

1.

Buchse, Anschluss oder Kabel

Line-Out-2-Buchse (Hinten L/R)

2.

3.

3,5mm-auf-Cinch-Stereokabel (separat erhältlich)

Buchse Hinten rechts

4.

Hinten links Buchse

Beschreibung

Verbinden Sie diesen Anschluss mithilfe eines 3,5mm-auf-Cinch-Stereokabels (separat erhältlich) mit den Hinten-links- und

Hinten-rechts-Buchsen Ihres A/V Empfängers.

Verbindet Audiokarte und A/V Empfänger.

Verbinden Sie diesen Anschluss mithilfe eines 3,5mm-auf-Cinch-Stereokabels (separat erhältlich) mit der Line-Out-1-Buchse der Audiokarte.

Verbinden Sie diesen Anschluss mithilfe eines 3,5mm-auf-Cinch-Stereokabels (separat erhältlich) mit der Line-Out-1-Buchse der Audiokarte.

Anschließen der Lautsprecher und Kopfhörer 14

Anschluss an Line-Out-3-Buchse (Center/Subwoofer)

2

1

3

4

1.

Buchse, Anschluss oder Kabel

Line-Out-3-Buchse (Center/Subwoofer)

2.

3.

3,5mm-auf-Cinch-Stereokabel (separat erhältlich)

Subwoofer-Buchse

4.

Center Buchse

Beschreibung

Verbinden Sie diesen Anschluss mithilfe eines 3,5mm-auf-Cinch-Stereokabels (separat erhältlich) mit den Center- und Subwoofer-Buchsen Ihres A/V Empfängers.

Verbindet Audiokarte und A/V Empfänger.

Verbinden Sie diesen Anschluss mithilfe eines 3,5mm-RCA-Stereokabels (separat erhältlich) mit der Line-Out-3-Buchse der

Audiokarte.

Verbinden Sie diesen Anschluss mithilfe eines 3,5mm-RCA-Stereokabels (separat erhältlich) mit der Line-Out-3-Buchse der

Audiokarte.

Anschließen der Lautsprecher und Kopfhörer 15

Anschließen von Kopfhörern und Headsets

Hören Sie sich nicht über längere Zeit hinweg laute Audioaufnahmen über Ohrhörer oder

Kopfhörer an, da dies zu Gehörschäden führen kann.

So schließen Sie digitale Kopfhörer oder Headsets an die Sound Blaster Z-Series an

Für Kopfhörer:

1

1.

Buchse, Anschluss oder Kabel

Kopfhörerbuchse

Beschreibung

Zum Anschluss von Kopfhörern mit

3,5mm-Stereostecker.

Für Headsets:

1

2

1.

Buchse, Anschluss oder Kabel

Line-In-/Mikrofon-Eingangsbuchse

2.

Kopfhörerbuchse

Beschreibung

Zum Anschluss des 3,5mm-Mikrofonsteckers Ihres Headsets.

Zum Anschluss von Kopfhörern mit

3,5mm-Stereostecker.

Anschließen der Lautsprecher und Kopfhörer 16

Anschließen des Audio Control Module

Das Zubehörteil ACM ist nur im Lieferumfang der Sound Blaster Zx enthalten.

So schließen Sie das ACM an die Sound Blaster Z-Series an

1

2

1.

Buchse, Anschluss oder Kabel

Line-In-/Mikrofon-Eingangsbuchse

2.

Kopfhörerbuchse

Beschreibung

Zum Anschluss des 3,5mm-

Mikrofonsteckers des ACM.

Zum Anschluss des ACM mit 3,5mm-

Stecker.

Anschließen der Lautsprecher und Kopfhörer 17

So schließen Sie digitale Kopfhörer oder Headsets an das ACM an

2

OR

1

1.

Buchse, Anschluss oder Kabel

3,5mm Kopfhörerbuchse

2.

3,5mm Mikrofoneingangsbuchse

Beschreibung

Zum Anschluss von Kopfhörern oder Headsets mit 3,5mm-Stereostecker.

Anschluss von Line-Level-

Quellen (z.B. MP3-Player) oder von

Mikrofonen mit 3,5mm-Stecker.

Hinweis:

Wenn zwei Kopfhörer gleichzeitig an die 6,3mm- und die 3,5mm-Kopfhörerbuchse angeschlossen werden, erfolgt die gleiche Ausgabe über beide Kopfhörer.

Die Mikrofon-Eingangsbuchsen des ACM folgen jedoch der nachstehenden Prioritätsreihenfolge: l l l

Priorität 1: 6,3 mm Mikrofoneingangsbuchse

Priorität 2: 3,5mm Mikrofoneingangsbuchse

Priorität 3: Integriertes Mikrofon mit Beamforming

Wenn der Benutzer beispielsweise sowohl an die 6,3mm- als auch an die 3,5mm-Mikrofon-

Eingangsbuchse ein externes Mikrofon anschließt, erhält die 6,3mm-Mikrofon-Eingangsbuchse Priorität vor der 3,5-mm-Eingangsbuchse und dem eingebauten Beamforming-Mikrofon. Falls jedoch an keine der Mikrofon-Eingangsbuchsen ein Mikrofon angeschlossen wird, wird das eingebaute Beamforming-

Mikrofon aktiviert.

Anschließen der Lautsprecher und Kopfhörer 18

Installieren und Deinstallieren der Software

Sie müssen Gerätetreiber und Anwendungen installieren, um Ihre Sound Blaster Z-Series Audiokarte in vollem Umfang nutzen zu können. In einigen Situationen ist es erforderlich, einige oder auch alle

Anwendungen und Gerätetreiber im Rahmen der Problembehebung, zur Änderung von Konfigurationen oder auch zur Aktualisierung veralteter Treiber- oder Anwendungsversionen zu deinstallieren. Weitere

Informationen zu dieser Anwendung finden Sie in den nachfolgenden Abschnitten: l l

Deinstallieren von Treibern und Anwendungen

Installieren der Treiber und Anwendungen

Deinstallieren von Treibern und Anwendungen

Schließen Sie zunächst alle Audioanwendungen. Anwendungen, die während der

Deinstallation ausgeführt werden, können nicht entfernt werden.

Für Windows 7:

1. Klicken Sie auf Start > Systemsteuerung > Programme deinstallieren.

2. Wählen Sie den Eintrag Sound Blaster Z-Series.

3. Klicken Sie auf Deinstallieren/ändern.

Falls das Dialogfeld Benutzerkontensteuerung erscheint, klicken Sie auf Weiter.

4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Ja.

5. Starten Sie den Computer nach Aufforderung neu.

Für Windows 8:

1. Klicken Sie auf der rechten Symbolleiste auf Einstellungen > Systemsteuerung > Programm

deinstallieren.

2. Wählen Sie den Eintrag Sound Blaster Z-Series.

3. Klicken Sie auf die Schaltfläche oder Option Deinstallieren.

4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Ja.

5. Starten Sie den Computer nach Aufforderung neu.

Um die Deinstallation abzuschließen, müssen Sie auch folgende Komponenten deinstallieren: l l

Dolby Digital Live Pack

DTS Connect Pack

So entfernen Sie Dolby Digital Live:

Hinweis

Führen Sie die folgenden Schritte NUR aus, wenn KEINE anderen Creative-Anwendungen auf Ihrem

System ausgeführt werden, die den Dolby Digital Live Encoder erfordern.

Für Windows 7:

1. Klicken Sie auf Start > Systemsteuerung > Programme deinstallieren.

2. Wählen Sie den Eintrag Dolby Digital Live Pack.

3. Klicken Sie auf die Schaltfläche oder Option Deinstallieren/ändern.

Falls das Dialogfeld Deinstallation bestätigen erscheint, klicken Sie auf OK.

Für Windows 8:

1. Klicken Sie auf der rechten Symbolleiste auf Einstellungen > Systemsteuerung > Programm

deinstallieren.

Installieren und Deinstallieren der Software 19

2. Wählen Sie den Eintrag Dolby Digital Live Pack.

3. Klicken Sie auf die Schaltfläche oder Option Deinstallieren.

So entfernen Sie DTS Connect:

Hinweis

Führen Sie die folgenden Schritte NUR aus, wenn KEINE anderen Creative-Anwendungen auf Ihrem

System ausgeführt werden, die den DTS Connect Encoder erfordern.

Für Windows 7:

1. Wechseln Sie erneut zum Fenster Start > Systemsteuerung >  Programme deinstallieren.

2. Wählen Sie den Eintrag DTS Connect Pack.

3. Klicken Sie auf die Schaltfläche oder Option Deinstallieren/ändern.

Falls das Dialogfeld Deinstallation bestätigen erscheint, klicken Sie auf OK

Für Windows 8:

1. Klicken Sie auf der rechten Symbolleiste auf Einstellungen > Systemsteuerung > Programm

deinstallieren.

2. Wählen Sie den Eintrag DTS Connect Pack.

3. Klicken Sie auf die Schaltfläche oder Option Deinstallieren.

Nachdem Sie die Schritte oben durchgeführt haben, können Sie die originalen oder aktualisierten

Gerätetreiber und Anwendungen der Sound Blaster Z-Series installieren. Einzelheiten zur Installation

der Software finden Sie unter Installieren der Treiber und Anwendungen.

Installieren und Deinstallieren der Software 20

Installieren der Treiber und Anwendungen

Vergewissern Sie sich, bevor Sie fortfahren, dass die Audiokarte installiert ist.

Anleitungen zum Installieren der Audiokarte entnehmen Sie der Broschüre

Schnelleinstieg.

Schalten Sie nach dem Einstecken der Audiokarte den Computer ein. Windows erkennt die Audiokarte automatisch und durchsucht das System nach den Gerätetreibern.

Für Windows 7:

1. Legen Sie die Installations-CD in das CD oder DVD-Laufwerk ein.

Die CD wird automatisch gestartet. Ist dies nicht der Fall, führen Sie folgende Schritte aus: i. Klicken Sie auf Start > Computer.

ii. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des CD/DVD-Laufwerks, und klicken Sie dann auf AutoPlay öffnen.

2. Befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm, um die Installation anzuschließen.

Klicken Sie auf Installieren, falls die folgende Meldung angezeigt wird.

3. Starten Sie den Computer nach Aufforderung neu.

Für Windows 8:

1. Legen Sie die Installations-CD in das CD oder DVD-Laufwerk ein.

2. Nach einer kurzen Zeit wird das Laufwerksymbol angezeigt. Klicken Sie auf das Symbol und wählen

Sie Setup.exe ausführen.

Falls das Laufwerksymbol nicht angezeigt wird, befolgen Sie die nachfolgenden Schritte: i. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Windows-Startbildschirm und klicken Sie auf Alle

Apps.

ii. Klicken Sie auf Computer.

iii. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des CD/DVD-Laufwerks, und klicken Sie dann auf AutoPlay öffnen.

Installieren und Deinstallieren der Software 21

3. Um die Installation zu beenden, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

Falls die nachstehende Meldung angezeigt wird, klicken Sie auf Installieren.

4. Starten Sie den Computer nach Aufforderung neu.

Installieren und Deinstallieren der Software 22

Verwendung der Sound Blaster Z-Series

Ihre Sound Blaster Z-Series arbeitet nahtlos mit vielen externen Geräten zusammen, um verschiedene

Aufgaben auszuführen. Weitere Informationen zu dieser Anwendung finden Sie in den nachfolgenden

Abschnitten: l l l l l

Wiedergabe von Spielen

Wiedergabe von DVDs

Wiedergeben/Aufnehmen von Musik

Erstellen von Musik

Chatten / Gaming

Hinweis l l l

Die tatsächlichen Produkte unterscheiden sich möglicherweise leicht von den in diesem Kapitel gezeigten.

Die in diesen Themen abgebildeten Kabel können im Lieferumfang Ihres Peripheriegeräts enthalten sein oder separat erhältlich von www.creative.com

.

Weitere Informationen zu den in diesem Kapitel erwähnten Creative-Peripheriegeräten finden Sie auf www.creative.com

.

Wiedergabe von Spielen

Ihre Sound Blaster Z-Series wurde unter Einsatz modernster Audiotechnik von Creative speziell zur

Verbesserung des Spielesounds entwickelt. Damit wird das Spielen so aufregend wie nie zuvor!

Um mehr über die folgenden Audiotechnologien zu erfahren, siehe www.soundblaster.com

.

EAX ADVANCED HD

Lassen Sie Ihre Spiele mit EAX® ADVANCED HD™ zur Wirklichkeit werden und tauchen Sie in Welten ein, die Entwickler für Sie geschaffen haben!

Erleben Sie mehrere gleichzeitig abgespielte Audioeffekte und präzise Umgebungseinstellungen für ein lebensechtes Umfeld und verbesserten Realitätssinn.

Jeder Effekt wird außerdem in seiner 3D-Umgebung genau platziert. So können Sie Spielvorgänge räumlich orten und sind bereits anhand der Hörkulisse über Ihre Freunde und Feinde im Spiel informiert.

EAX ADVANCED HD  ist eine Anwendung, die Ihnen besonders in Multiplayer-Spielen einen großen

Spielvorteil gibt.

Creative ALchemy

Creative ALchemy ist ein leistungsfähiges Werkzeug, das der Audioausgabe von DirectSound®3D-

Spielen auf Windows 7 oder Windows 8 wieder zu altem Glanz verhilft - mit vollem Surroundklang und hardware-beschleunigter Audiomischung, Abtastratenkonversion und EAX-Effekten.

Dolby Digital Live

Dolby Digital Live ist eine Echtzeitkodiertechnik von Dolby Laboratories, die jedes Audiosignal für die

Übertragung und Wiedergabe durch Ihr Heimkino- oder digitales Lautsprechersystem in einen Dolby

Digital-Bitstream konvertiert.

Gestalten Sie Ihre Spiele mit Hilfe von Dolby Digital Live aufregend und realistisch. Begleitgeräusche und Effekte der angezeigten Spielwelt werden getreu reproduziert und lassen Sie in die Welt des 5.1-

Kanal-Surroundklangs eintauchen. Dort stehen Sie mitten im Geschehen.

Weitere Informationen über Dolby Digital Live erfahren Sie auf www.dolby.com

.

Verwendung der Sound Blaster Z-Series 23

DTS Connect

DTS Connect ist eine Technik zur Echtzeitkodierung von DTS, Inc. für interaktive Medien und ist nur für

PC verfügbar. Dabei wird ein beliebiges Audiosignal auf dem Computer in das 5.1-Kanal DTS-Format umgewandelt und über ein einzelnes Digitalkabel übertragen.

Mit Dolby Digital Live oder DTS Connect brauchen Sie nur ein einziges Digitalkabel, um Ihren Computer an Ihr Heimkinosystem anzuschließen, wodurch die Installation vereinfacht wird und unschöne

Kabelstränge vermieden werden.

Weitere Informationen zum Anschluss Ihres A/V-Empfängers oder Ihres digitalen Lautsprechersystems an Ihre Audiokarte finden Sie in den nachfolgenden Abschnitten: l l

Anschließen von Heimkinosystemen

Anschließen digitaler Lautsprechersysteme

Wiedergabe von DVDs

Ihre DVDs sind mit Dolby Digital Audio-Technik kodiert, die dekodiert werden müssen, um

Mehrkanalaudio auf 5.1-Lautsprechersystemen zu genießen.

Dekodieren mit einer DVD-Spieler-Software

Mit Dolby Digital kodierte Signale Ihrer DVDs lassen sich mit einer DVD-Player-Software dekodieren, wobei das Mehrkanal-Audiosignal über Ihr Audiogerät an die Lautsprecher ausgegeben wird.

Hierzu müssen Sie eine DVD-Player-Software wie PowerDVD oder WinDVD installieren (neueste Version wird empfohlen).

Decodieren mit einem externen Decoder

Sie können mit Dolby Digital oder DTS kodierte Signale Ihrer DVDs durch Ihre Audiokarte hindurch an einen externen Decoder (z.B. einen A/V-Empfänger) leiten, bzw. das Mehrkanalaudiosignal an Ihr 5.1-

Lautsprechersystem übertragen. Einige digitale Lautsprechersysteme sind auch in der Lage, mit Dolby

Digital oder DTS kodierte Signale selbständig zu dekodieren.

Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Dokumentation Ihres externen Decoders oder Ihres digitalen Lautsprechersystems.

Weitere Informationen zum Anschluss Ihres A/V-Empfängers oder Ihres digitalen Lautsprechersystems an Ihre Audiokarte finden Sie in den nachfolgenden Abschnitten: l l

Anschließen von Heimkinosystemen

Anschließen digitaler Lautsprechersysteme

Verwendung der Sound Blaster Z-Series 24

Wiedergeben/Aufnehmen von Musik

Sie können durch das Anschließen externer Geräte an Ihre Sound Blaster Z-Series (z. B. DAT-Player oder -Recorder) über diese Musik abspielen oder aufnehmen.

So schließen Sie digitalen Geräte an die Sound Blaster Z-Series an

3

1

2

1.

Buchse, Anschluss oder

Kabel

Optischer S/PDIF-Ausgang

2.

3.

Optischer S/PDIF-Eingang

Optisches Kabel (separat erhältlich)

Beschreibung

Anschluss von Aufnahmegeräten mit optischen Anschlüssen (z. B. MiniDisc-

Recorder, DAT-Recorder oder externe

Festplattenrecorder).

Anschluss von Wiedergabegeräten mit optischen Anschlüssen (z. B. DAT-

Player, MiniDisc-Player, oder DVD-

Spieler).

Zum Anschluss Ihres Wiedergabe- oder

Aufnahmegerätes an die Sound Blaster

Z-Series.

Verwendung der Sound Blaster Z-Series 25

Erstellen von Musik

Mithilfe Ihrer Sound Blaster Z-Series können Sie zu Hause ein Tonstudio einrichten.

Sie können eigene Aufnahmen mit mehreren Musiktiteln produzieren, die über MIDI-Synthesizer oder E-

Gitarre erstellt werden. Alternativ können Sie die E-Gitarre über einen Vorverstärker an den Line-In-

Anschluss anschließen. Verwenden Sie einen Adapter, falls Ihr Vorverstärker über einen größeren

Stecker (z. B. einen 6,35-mm-Stecker) verfügt.

Sie können auch ein Mikrofon an die Sound Blaster Z-Zeries anschließen.

1

1.

Buchse, Anschluss oder

Kabel

Line-In-/Mikrofon-

Eingangsbuchse

Beschreibung

Anschluss von Line-Level-Quellen (z. B.

MP3-Player) oder eines Mikrofons mit

3,5mm-Stecker.

Chatten / Gaming

Ihre Sound Blaster Z-Series kann auch an Freisprechmikrofone oder an das Sound Blaster Mikrofon mit

Beamforming angeschlossen werden - damit wird das Chatten im Netz kinderleicht. Erleben Sie jetzt kristallklare Gespräche beim Gaming und anderen Online-Chats.

1

1.

Buchse, Anschluss oder

Kabel

Line-In-/Mikrofon-

Eingangsbuchse

Beschreibung

Anschluss von Mikrofonen oder des

Sound Blaster-Mikrofons mit

Beamforming mit 3,5mm-Stecker.

Verwendung der Sound Blaster Z-Series 26

Verwendung von Creative-Softwarepaket

Die folgende Software wurde für Sie entwickelt, damit Sie sowohl auf grundlegende als auch auf die erweiterten Funktionen Ihrer Audiokarte zugreifen können. Wir empfehlen Ihnen, sich mit den

Funktionen der Software vertraut zu machen, damit Sie die umfassenden Möglichkeiten Ihrer

Audiokarte optimal ausschöpfen können.

Weitere Informationen zu den einzelnen Anwendungen finden Sie in der jeweiligen Onlinehilfe. Die Hilfe erreichen Sie je nach Anwendung, indem Sie in deren Symbolleiste auf

Hilfe die Option Hilfethemen auswählen.

klicken oder im Menü

Anwendungen

l l l l l l l l l

Sound Blaster Z-Series Systemsteuerung

Creative ALchemy

Creative Software AutoUpdate

Creative Host Open AL/EAX5.0 HD

Creative-Produktregistrierung

Creative-Diagnose

Dolby Digital Live Encoder

DTS Connect Encoder

Einrichten der Sound Blaster Lautsprecher

Verschiedene weitere Bonus-Anwendungen von Creative sind ebenfalls kompatibel zu Ihrer Audiokarte.

Öffnen Sie www.creative.com/support und wechseln Sie zur jeweiligen Produktseite, um diese

Anwendungen anzuzeigen und herunterzuladen.

Hinweis l l l

Die im Lieferumfang der Audiokarte enthaltenen Anwendungen sind unter Umständen nicht mit den hier beschriebenen Anwendungen identisch und wurden in bestimmten Fällen von Fremdherstellern entwickelt.

Einige Anwendungen sind nur unter bestimmten Betriebssystemen oder für bestimmte Kartenmodelle verfügbar.

Die Farben der Sound Blaster Z-Series Systemsteuerung sind möglicherweise von Soundkarte zu

Soundkarte verschieden.

Verwendung von Creative-Softwarepaket 27

Sound Blaster Z-Series Systemsteuerung

Verwalten Ihrer Profile

Klicken Sie zur Anzeige des Profilfensters auf die Schaltfläche

Aktivieren Sie eines der Profile durch Klicken auf

Profils aus der Liste.

und Auswählen des

.

Klicken Sie auf , um alle Einstellungen des aktuellen Profils zu speichern oder ein neues Profil zu erstellen. Klicken Sie auf das aktive Profil zu löschen.

, um

Profile tauschen

Sie können die benutzerdefinierten Einstellungen exportieren und an andere weitergeben oder benutzerdefinierte Einstellungen anderer Gamer selbst importieren.

Anpassen Ihres Avatars

Sie können den Avatar für jedes Profil einzeln anpassen. Doppelklicken Sie auf den aktuellen Avatar, um das Auswahlfenster zu öffnen. Sie können entweder einen Avatar aus der Liste auswählen oder auf klicken, um eine eigene Bilddatei auszuwählen, die als Avatar verwendet werden soll.

Verwendung von Creative-Softwarepaket 28

Anpassen der Master-Lautstärke

Ziehen Sie den Schieberegler für die Master-Lautstärke auf den gewünschten Wert. Durch Klicken auf das Lautsprecher-Symbol können

Sie die Lautstärke stummschalten bzw. aktivieren.

Konfigurieren der Softwareeinstellungen

Klicken Sie auf die einzelnen Funktionen, um die zugehörigen

Einstellungsseiten aufzurufen. Weitere Informationen über die einzelnen

Funktionen finden Sie in den entsprechenden Abschnitten in diesem

Handbuch.

Konfigurieren der allgemeinen Einstellungen

Sie können die Spracheinstellungen verändern oder die Einstellungen auf die

Standardwerte zurücksetzen. Sie können auch nach Software-Aktualisierungen suchen. Klicken Sie auf beispielsweise: und konfigurieren Sie verschiedene Optionen aus der angezeigten Liste, l l l l l l l

"Optionen" - System aktivieren, um automatisch nach Software-Aktualisierungen zu suchen, wenn

Ihr Computer online ist.

Legt fest, ob die Sound Blaster Z-Series Systemsteuerung beim Start von Windows aktiviert wird.

Standardeinstellungen wiederherstellen.

Audiowiedergabegerät auswählen

Wählen Sie die für Ihr System verfügbaren unterstützten Software-Sprachen.

Manuell nach Software suchen und aktualisieren

Allgemeine Informationen zur Software "Sound Blaster Z-Series Systemsteuerung".

Verwendung von Creative-Softwarepaket 29

SBX Pro Studio Einstellungen

1. SBX Pro Studio Erweiterungen

Auswählen, um die einzelnen Erweiterungen ein- oder auszuschalten. Sie können den Mauszeiger

über die einzelnen Erweiterungen führen, um eine kurze Erläuterung anzuzeigen.

2. Schieberegler für Erweiterungsintensität

Legt fest, in welchem Umfang ein bestimmter Erweiterungseffekt angewendet werden soll.

3. Audiotest-Steuerelemente

Wiedergabe/Pause oder Anhalten des Testvideos

Noch bessere Hörerlebnisse

Die Erweiterungsstufe, die auf die einzelnen Erweiterungen angewendet wird, lässt sich über den jeweiligen Schieberegler einstellen, indem dieser nach links (verringern) oder nach rechts (vergrößern) gezogen wird. Um die Auswirkungen der Audioerweiterungen zu testen, klicken Sie auf

Sie das Demovideo an.

und hören l l l l l

SBX Pro Studio Surround bietet Immersionssteuerung für einen natürlichen Eindruck von

Audiotiefe nicht nur um Sie herum, sondern auch über und unter Ihnen. Entlocken Sie Ihren

Audioinhalten eine natürliche Raumwirkung, eine Audiotiefe mit spannenden 3D-Surround-Effekten.

Genießen Sie ein unglaublich lebensechtes Audioerlebnis über Stereolautsprecher oder Kopfhörer.

SBX Pro Studio Crystalizer stellt den Dynamikbereich wieder her, der beim Komprimieren von iTunes- oder MP3-Musik verloren geht. Dadurch hört sich die Musik so gut an, wie sie vom Künstler beabsichtigt wurde, und sorgt für eine zusätzliche realistische Ebene in Filmen und Spielen.

SBX Pro Studio Bass füllt den Niederfrequenzbereich aus und sorgt für Extrawirkung für ein besseres Unterhaltungserlebnis. Dadurch wird das Sound-Erlebnis ohne Subwoofer drastisch verbessert.

SBX Pro Studio Smart Volume misst automatisch und kontinuierlich die Wiedergabelautstärke und kompensiert durch geeignete Verstärkung oder Abschwächung abrupte Lautstärkeänderungen, beispielsweise beim Übergang zwischen Songs.

SBX Pro Studio Dialog Plus verbessert die Stimmenwiedergabe in Filmen für klarere Dialoge, damit Dialoge für den Hörer nicht im restlichen Soundtrack und störenden Umgebungsgeräuschen untergehen.

Verwendung von Creative-Softwarepaket 30

CrystalVoice-Einstellungen

1. Wählen Sie zunächst das Aufnahmegerät aus.

2. Aktivieren Sie anschließend CrystalVoice und legen Sie fest, welche der verfügbaren Erweiterungen ein- oder ausgeschaltet werden sollen.

Spaß mit CrystalVoice

Klicken Sie nach der Konfiguration auf und sprechen Sie in Ihr Mikrofon, um den Klang Ihrer

Stimme mit CrystalVoice zu testen. Gegebenenfalls anpassen.

l l l l l

CrystalVoice FX verfremdet die Stimme des Sprechers mit verschiedenen Effekten, um die

Stimmlage zu verändern, interessante Akzente zu imitieren oder wie ein Fremder zu klingen.

CrystalVoice Smart Volume passt automatisch die Lautsprecher-Lautstärke an, um eine gleichförmige Lautstärke zu erzielen. Auf diese Weise kann der Sprecher normal reden, unabhängig davon, ob er sich dicht am Mikrofon befindet oder weiter entfernt ist.

CrystalVoice Noise Reduction hebt die Stimme des Sprechers deutlich vor

Hintergrundgeräuschen hervor, indem die Funktion die Umgebungsgeräusche laufend überwacht und unerwünschte Geräusche herausfiltert, die störend auf die Unterhaltung wirken.

CrystalVoice Acoustic Echo Cancellation entfernt Echos und verbessert die Verständlichkeit des Gesprächspartners. Echos sind ein häufiges Problem bei der Sprachkommunikation und haben negativen Einfluss auf die Verständlichkeit des Gesprächs.

CrystalVoice Focus unterdrückt Geräusche außerhalb eines Bereichs, in dem sich der Sprecher befindet, so dass dieser erstaunlich klar gehört wird. Mehrere Mikrofone werden genutzt, um die

Stimme des Sprechers zu fokussieren, zu verbessern und Geräusche außerhalb des Bereichs auszublenden.

Verwendung von Creative-Softwarepaket 31

Scout Mode

Scout Mode verbessert Ihr Gehör und ermöglicht es Ihnen, Spielgegner auch aus weiterer Entfernung zu hören – das verschafft Ihnen einen taktischen Vorteil im Kampf.

1. Scout Mode

Zum Ein- oder Ausschalten des Scout Mode.

Klicken Sie auf

Mode festzulegen.

, um Tastenkürzel für das Aktivieren oder Deaktivieren des Scout

Verwendung von Creative-Softwarepaket 32

Lautsprecher/Kopfhörer-Einstellungen

1. Umschalten zwischen Lautsprecher- und Kopfhörer-Modus.

2. Lautsprecher / Kopfhörerkonfiguration

Wählen Sie Ihre aktuelle Lautsprecher- oder Kopfhörerkonfiguration aus.

Hinweis:

Stereo Direct ist eine Option zur direkten Wiedergabe an Stereolautsprecher mit 192 kHz Abtastrate pro Kanal. Folgende Funktionen werden bei dieser Wiedergabeart nicht angewendet: l l l l

SBX Pro Studio Suite mit Audioerweiterungen

DTS Connect

Dolby Digital Live

Equalizer

Audio-Wiedergabe prüfen

Wählen Sie die für Ihr Setup geeignete Konfiguration aus und klicken Sie auf

Clip-Beispiel über Ihr Setup wiederzugeben.

, um ein Audio-

Verwendung von Creative-Softwarepaket 33

Heimkinoeinstellungen

1. Encoder-Einstellungen

Wählen Sie "Kein Encoder" aus, um die Kodierung zu deaktivieren, oder wählen Sie "Dolby Digital

Live" oder "DTS Connect" aus, um den jeweiligen Encoder zu aktivieren.

Einrichten von DTS Connect

Aktivieren oder deaktivieren Sie unter DTS Connect die Option "DTS Neo:PC" und konfigurieren Sie die unterschiedlichen Einstellungen anhand der gewünschten Audiowiedergabe. Weitere Informationen zu

DTS Connect erhalten Sie auf www.dts.com

.

Verwendung von Creative-Softwarepaket 34

Mixer-Einstellungen

1. Lautstärkeregler

Anpassen der Lautstärke für Wiedergabe und Aufnahme der unterschiedlichen Ein- und Ausgänge.

2. Eingabegerät

Wählen Sie die Eingabegerätequelle aus folgenden Analogquellen: Mikrofon vorne, Mikrofon hinten oder Line-In hinten. Nur eine Quelle kann jeweils aktiv sein.

Anpassen der Mixer-Einstellungen

Schieben Sie die Lautstärkeregler nach rechts für lauter und nach links für leiser. Klicken Sie auf das

Symbol zum Stummschalten/Aktivieren des Ein-/Ausgangs. Durch Klicken auf das Symbol können Sie die Einstellungen des Ein-/Ausgangs anpassen.

Verwendung von Creative-Softwarepaket 35

Auswählen der Eingabegerätequelle

Ihre Audiokarte unterstützt die Audioeingabe aus folgenden Analogquellen: l l l

Mikrofon frontseitig (Intel HD Front-Panel)

Mikrofon hinten (Line-In-/Mikrofon-Eingangsbuchse)

Line-In hinten (Line-In-/Mikrofon-Eingangsbuchse)

Nur jeweils einer der genannten Eingänge kann aktiv sein. Die Konfiguration der Eingabegeräte ermöglicht Ihnen das Festlegen der Eingabequelle, die aktiviert werden soll.

Schritt 1: Starten Sie die Sound Blaster Z-Series Systemsteuerung aus dem Windows-Startmenü. 

Schritt 2: Wählen Sie "Mixer", um die Schnittstelle zur Mixer-Konfiguration anzuzeigen.

Schritt 3: Klicken Sie auf die Schaltfläche "Eingabegerät" und wählen Sie die gewünschte Eingangsquelle aus.

Falls Sie beispielsweise von einem Mikrofon aufnehmen möchten, das an die Intel HD Front Panel-

Mikrofonbuchse angeschlossen ist, wählen Sie wie in der obigen Abbildung gezeigt "Mikrofon frontseitig" aus.

Verwendung von Creative-Softwarepaket 36

Equalizer-Einstellungen

1. EQ-Voreinstellungen

Wählen Sie eine Equalizer-Voreinstellung aus, die auf Ihr Audio angewendet werden soll.

2. EQ-Schieberegler

Zum Anpassen Ihrer Equalizer-Einstellungen.

Anpassen der EQ-Einstellungen

Aktivieren Sie das EQ-Kontrollkästchen, um diese Funktion zu aktivieren, klicken Sie auf den EQ-

Dropdown-Pfeil und wählen Sie eine Voreinstellung aus der Liste.

Durch das Auswählen einer Voreinstellung werden die EQ-Schieberegler auf geeignete Werte eingestellt. Sie können die Equalizer-Einstellungen durch Hoch- und Herunterziehen der Schieberegler auf die gewünschte Stufe justieren. Klicken Sie auf

Voreinstellung zu speichern.

, um die neue Konfiguration als neue

Hinweis

Die Liste der Standard-EQ-Voreinstellungen kann nicht gelöscht oder überschrieben werden.

Verwendung von Creative-Softwarepaket 37

Einstellungen für erweiterte Funktionen

1. Stereomix über Digitalausgang abspielen

Aktivieren Sie das Kontrollkästchen, um das Audiosignal mit seinen Effekten per Downmix in einen

Stereo-PCM-Stream zu konvertieren, der über den Digitalausgang wiedergegeben wird.

Hinweis

Sie müssen zunächst "Lautsprecher" als Wiedergabegerät auswählen, bevor Sie diese Funktion verwenden.

Verwendung von Creative-Softwarepaket 38

Verwenden Ihres Audiogerätes

Wiedergabe von Spielen

Ihr Audiogerät ist mit den modernsten Audiotechniken und -Softwarebestandteilen von Creative ausgestattet, um die Audioleistung von Spielen zu verbessern. SBX Pro Studio läutet die nächste Stufe

Ihres Spielerlebnisses ein – hören Sie Spieldetails heraus, die Ihnen bisher verborgen blieben!

Einzelheiten zu den verschiedenen SBX Pro Studio Erweiterungen und ihrer Konfiguration finden Sie im

Abschnitt SBX Pro Studio Einstellungen.

Creative ALchemy

Beim Spielen von DirectSound®3D-Spielen auf Windows 7 und Windows 8 verlieren die Spiele Ihre

Präsenz- und Umgebungseffekte aufgrund der veränderten Audioarchitektur.

Um diese Effekte wiederherzustellen und ganz in die Audiowelt eintauchen zu können, befolgen Sie folgende Schritte:

Aktivieren Sie den Windows XP-Kompatibilitätsmodus

1. Wechseln Sie zu dem Ordner, in den das Spiel installiert wurde.

2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Verknüpfung zum Spielstart und wählen Sie Eigen-

schaften.

3. Wählen Sie die Registerkarte Kompatibilität und aktivieren Sie anschließend das Kontrollkästchen

Kompatibilitätsmodus.

4. Klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil Kompatibilitätsmodus und wählen Sie Windows XP (Serv-

ice Pack 2) aus. Klicken Sie anschließend auf OK.

Aktivieren des Spiels in Creative ALchemy

Für Windows 7:

1. Klicken Sie auf Start > Programme > Creative > ALchemy > Creative ALchemy

2. Das Spiel sollte automatisch erkannt und in der linken Spalte angezeigt werden.

, um den Eintrag in die rechte Spalte zu ver3. Wählen Sie das Spiel aus und klicken Sie auf schieben.

4. Schließen Sie die Anwendung.

Für Windows 8:

1. Klicken Sie im Windows-Startbildschirm auf Creative ALchemy

2. Das Spiel sollte automatisch erkannt und in der linken Spalte angezeigt werden.

, um den Eintrag in die rechte Spalte zu ver3. Wählen Sie das Spiel aus und klicken Sie auf schieben.

4. Schließen Sie die Anwendung.

Beim Starten des Spiels sollten Sie die Originaleffekte hören.

Hinweis

Falls das Spiel nicht erkannt wird, gehen Sie wie folgt vor:

1. Wechseln Sie zu dem Ordner, in den das Spiel installiert wurde.

2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Verknüpfung zum Spielstart und wählen Sie die

Option "Als Administrator ausführen".

3. Beenden Sie die Anwendung und starten Sie Creative ALchemy erneut. Das Spiel sollte jetzt in der linken Spalte angezeigt werden.

Verwendung von Creative-Softwarepaket 39

Kommunizieren mit dem Voice-over-Internet-Protokoll (VoIP)

In Verbindung mit einem Headset bietet Ihr Audiogerät außergewöhnliche Akustikleistung in VoIP-

Anwendungen wie Ventrilo® und TeamSpeak®. Hören Sie in Multiplayer-Spielen genauer und seien Sie für Ihre Team-Mitglieder klarer verständlich – ein klarer taktischer Vorteil.

Diese Voice-Kommunikation kann mithilfe von CrystalVoice-Erweiterungen weiter verbessert werden.

Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt CrystalVoice-Einstellungen.

Verwendung von Creative-Softwarepaket 40

Erstellen eines Audio-'Sweet Spots' mit dem Einrichten der Sound

Blaster Lautsprecher

Im Allgemeinen gibt es bei einer 5.1-Lautsprecherkonfiguration eine ideale Lautsprecherplatzierung, bei der Ihre Hörposition zum "Sweet Spot" wird, an dem Sie die bestmögliche Surround- und Klangleistung

erleben. Lesen Sie hierzu den Abschnitt Positionieren der Lautsprecher oder die Dokumentation Ihres

Lautsprechersystems zur empfohlenen Platzierung.

In vielen Fällen ist es jedoch leider aus Platzgründen oder aufgrund der Möblierung usw. nicht möglich, die Lautsprecher ideal zu platzieren. Aus diesem Grund liegt den Sound Blaster Z-Series Audiokarten die

Anwendung Einrichten der Sound Blaster Lautsprecher bei. Starten Sie einfach diese Anwendung über die Sound Blaster Z-Series Systemsteuerung (Symbol in den Lautsprecher/Kopfhörereinstellungen) oder das Windows-Startmenü und passen Sie die Einstellungen an, um eine virtuelle

Lautsprecherplatzierung vorzunehmen.

Lautsprecherkonfiguration

Hier können Sie Ihr aktuelles Lautsprechersystem konfigurieren und Sound-Tests vornehmen, um Ihre

Konfiguration zu prüfen.

Bass-Management

Über die verschiedenen Optionen auf dieser Registerkarte können Sie den Bassanteil der Wiedergabe an den Subwoofer leiten. Mithilfe eines Basstests können Sie die ausgefilterten Frequenzen beurteilen, während ein Tonsignal vom vorderen Lautsprecher zum Subwoofer übergeleitet wird. Gegebenenfalls anpassen.

Verwendung von Creative-Softwarepaket 41

Polaritätsauswahl

Falls Sie einen AV-Receiver besitzen, müssen Ihre Lautsprecher entsprechend gepolt sein

(Signalphase), damit Klangeffekte richtig wiedergegeben werden. Die Registerkarte "Polaritätsauswahl" hilft Ihnen dabei, alle negativen und positiven Anschlüsse am A/V-Receiver den Eingängen am

Lautsprecher zuzuordnen.

Klicken Sie auf die Schaltfläche "Start" und befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm zur

Überprüfung der Lautsprecherverkabelung.

Lautsprecherposition

Diese Registerkarte hilft Ihnen dabei, die klangliche Leistung der Lautsprecher zu maximieren, wenn Sie die Lautsprecher aus Platzgründen nicht optimal platzieren können. Folgende Angaben sind erforderlich: l l l

Distanz zwischen idealer Hörposition und den einzelnen Lautsprechern

Winkel der Lautsprecherausrichtung

Position des vorderen Center-Kanals (falls vorhanden), um die aktuelle Position entweder über oder unterhalb des Monitors auszugleichen

Verwendung von Creative-Softwarepaket 42

Lautsprecherpegel

Diese Einstellungsgruppe ermöglicht es Ihnen, eine ausgewogene Lautstärkeverteilung der einzelnen

Lautsprecher zu erzielen. Der Lautsprecherpegel ist hauptsächlich vom Abstand des Lautsprechers zum

Hörer abhängig.

Klicken Sie auf die Schaltfläche "Pegeltest" und passen Sie die Lautsprecherpegel einzeln an.

Verwendung von Creative-Softwarepaket 43

Allgemeine technische Daten

In diesem Abschnitt sind die technischen Daten der Sound Blaster Z-Series Audiokarte aufgeführt.

PCI Bus Mastering

l l

Kompatibel mit der PCI-Spezifikation Version 1.1

Busmaster reduziert die Reaktionszeit und verbessert die Systemleistung.

Sound Blaster Sound Core3D Audioprozessor

l l

Erweiterte hardwaretechnisch beschleunigte Verarbeitung von digitalen Effekten

Spezieller DSP-Chip, der die Audiodaten sowohl zeit- als auch frequenzbasiert verarbeiten können

Professionelle digitale Audioverarbeitung

l l l l l l

24-Bit Analog/Digital-Umsetzung von Analogeingabe mit Abtastraten bis zu 96 kHz

24-Bit Digital/Analog-Umsetzung digitaler Quellen auf Analogausgänge

16-Bit- bis 24-Bit-Abtastraten bei der Aufnahme: 44.1, 48 und 96 kHz

Unterstützt das S/PDIF-Format (Sony/Philips Digital Interface) mit einer Qualität von bis zu

24 Bit/96 kHz

S/PDIF-Ausgabe bei wählbarer Abtastrate von 44.1, 48 oder 96 kHz in der Microsoft-Systemsteuerung

Die S/PDIF-Ausgabe steht bei der Wiedergabe geschützter digitaler Audioinhalte, die mit der DRM-

Technologie (Digital Rights Management) erstellt wurden, nicht zur Verfügung.

Hinweis

In Abhängigkeit von Ihrer Systemkonfiguration steht möglicherweise nur die Abtastfrequenz 48 kHz oder 96 kHz zur Verfügung.

Flexible Mixersteuerung

l l l

Wählbare Eingabequelle, verschiedene Audioquellen für Aufnahme

Einstellbare Master-Lautstärkeregelung

Unabhängige Lautstärkeregelung

SBX Pro Studio Technik

l l l l l

SBX Pro Studio Crystalizer

SBX Pro Studio Surround

SBX Pro Studio Bass

SBX Pro Studio Dialog Plus

SBX Pro Studio Smart Volume

Sound Blaster CrystalVoice Technik

l l l l l

CrystalVoice Acoustic Echo Cancellation

CrystalVoice Noise Reduction

CrystalVoice Smart Volume

CrystalVoice FX

CrystalVoice Focus

Allgemeine technische Daten 44

Anschlussmöglichkeiten

In diesem Abschnitt sind die technischen Daten der Sound Blaster Z-Series Audiokarte aufgeführt.

Ihre Sound Blaster Z-Series Audiokarte

Audioeingänge l l

1x 3,5 mm-Eingangsbuchse für analoge Line-In- oder Mic-In-Verbindungen

1x Optische S/PDIF-Eingangsbuchse für Digital-In-Verbindung

Audioausgänge l l l

1x 3,5 mm-Kopfhörerbuchse

3x 3,5 mm-Line-Out-Buchse für sechs analoge Line-Out-Kanäle:

Vorne links, vorne rechts, vorne Center, Subwoofer, hinten links und hinten rechts

1x Optische S/PDIF-Ausgangsbuchse für Digital-Out-Verbindung

Schnittstellen l

1x 2/5-poliger Frontplattenanschluss zur Verbindung mit Intel HD Front Panel Audio-Standardanschluss

Front Panel Header-Audioanschluss

Anschlusskompatibilität

l

Nur kompatibel mit Intel HD Front Panel Audio-Standardanschluss

Nicht kompatibel mit AC97 oder Intel-kompatiblem HD Front Panel Audio-Anschluss

Allgemeine technische Daten 45

Pin-Konfiguration

Pin Signalbezeichnung Beschreibung

5

6

7

8

9

10

3

4

1

2

PORT 1L

GND

PORT 1R

PRESENCE#

PORT 2R

SENSE1_RETURN

SENSE_SEND

KEY

PORT 2L

SENSE2_RETURN

Analog-Anschluss 1 - linker Kanal (Mikrofon)

Masse

Analog-Anschluss 1 - rechter Kanal (Mikrofon)

Aktive-Low-Signal, mit dem das BIOS darüber informiert wird, dass ein Intel HD

Audio-Dongle an den Analog-Frontanschluss angeschlossen ist.

PRESENCE# = 0, wenn ein Intel HD Audio-

Dongle angeschlossen ist

Analog-Anschluss 2 - rechter Kanal (Kopfhörer)

Antwortsignal der Buchsenerkennung für Frontplatte (JACK1)

Abtastleitung des Intel HD Audio CODEC-Widerstandsnetzwerks zur Buchsenerkennung

Signal für mech. Steckererkennung

Analog-Anschluss 2 - linker Kanal (Kopfhörer)

Antwortsignal der Buchsenerkennung für Frontplatte (JACK2)

Allgemeine technische Daten 46

Problemlösung

Dieser Abschnitt enthält Informationen zur Lösung von Problemen, die bei der Installation oder beim normalen Einsatz der Audiogerät auftreten können. Dazu gehören: l l l l

Probleme mit digitalen Audiogeräten

Probleme mit Dolby Digital Live oder DTS Connect

Probleme mit mehreren Audiogeräten

Audioprobleme

Wenn technische Probleme mit diesem Gerät auftreten sollten, haben Sie über die Online-Knowledge

Base die Möglichkeit, selbst nach den Ursachen von Fehlern und Möglichkeiten zu deren Behebung zu suchen. Öffnen Sie www.soundblaster.com

und wählen Sie dort Ihre Region aus.

Probleme mit digitalen Audiogeräten

Knackgeräusche während der Wiedergabe.

Die DMA-Funktion ist möglicherweise für die Laufwerke Ihres Computers nicht aktiviert.

So lösen Sie dieses Problem:

Für Windows 7:

1. Klicken Sie auf Start > Systemsteuerung > Hardware und Sound >  Geräte-Manager.

Wenn das Dialogfeld Benutzerkontensteuerung angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltfläche

Fortfahren.

2. Doppelklicken Sie auf das Symbol IDE ATA/ATAPI-Controller

3. Klicken Sie jeweils mit der rechten Maustaste auf die einzelnen ATA-Kanäle in der Liste und wählen

Sie Eigenschaften.

4. Klicken Sie die Registerkarte Erweiterte Einstellungen und aktivieren Sie das Kontrollkästchen

DMA aktivieren.

5. Klicken Sie auf die Schaltfläche OK .

Für Windows 8:

1. Klicken Sie in der rechten Symbolleiste auf Einstellungen > Systemsteuerung > Hardware

und Sound > Geräteverwaltung. Falls das Dialogfeld Benutzerkontensteuerung angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltfläche Fortsetzen.

2. Doppelklicken Sie auf das Symbol IDE ATA/ATAPI-Controller

3. Klicken Sie jeweils mit der rechten Maustaste auf die einzelnen ATA-Kanäle in der Liste und wählen

Sie Eigenschaften.

4. Klicken Sie die Registerkarte Erweiterte Einstellungen und aktivieren Sie das Kontrollkästchen

DMA aktivieren.

5. Klicken Sie auf die Schaltfläche OK .

Probleme mit Dolby Digital Live oder DTS Connect

Probleme mit Dolby Digital Live oder DTS Connect

Vor der Aktivierung von Dolby Digital Live oder DTS Connect: l

Beenden Sie alle Audiowiedergaben über das gewähltes Ausgabegerät. Anderenfalls lässt sich Dolby

Digital Live nicht aktivieren.

Problemlösung 47

Dolby Digital Live oder DTS Connect funktioniert in meinen Anwendungen oder

Spielen nicht.

So lösen Sie dieses Problem: l

Richten Sie in den Konfigurationsmenüs Ihrer Anwendungen und Spiele sowie in der Windows-Systemsteuerung für Audiogeräte die Lautsprecherkomponente Ihres Audiogerätes als Standardwiedergabegerät ein.

Hinweis

Wenn Dolby Digital Live oder DTS Connect aktiviert ist, können nur PCM-Audiodaten und bestimmte komprimierte Audiodaten (beispielsweise MP3) wiedergegeben werden, die über Ihr gewähltes

Ausgabegerät in Dolby Digital Live oder DTS Connect kodiert werden.

Probleme mit mehreren Audiogeräten

Falls mehrere Audiokarten in Ihrem System verwendet werden.

Möglicherweise ist ein weiteres Audiogerät bereits auf Ihrem Computer installiert. Das Audiogerät kann eine Audiokarte oder ein eingebauter Audiochipsatz sein. Bevor Sie das Audiogerät installieren, wird dringend geraten, das vorhandene Audiogerät zu deaktivieren, vollständig zu deinstallieren oder zu entfernen. Der Betrieb mehrerer Audiogeräte in Ihrem Computer kann zu Einschränkungen führen.

Alternativ hierzu können Sie auch wie folgt vorgehen: l l

Falls Ihr Computer eine Installierte Sound Blaster-Karte der Audigy- oder Live!-Serie oder eine

Sound Blaster PCI512-Audiokarte entdeckt, wird ein Meldungsfenster angezeigt, in dem die vollständige Deinstallation und das Entfernen des älteren Audiogeräts empfohlen wird. Klicken Sie auf die Schaltfläche Ja und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die vollständige

Entfernung des alten Audiogeräts abzuschließen. Entfernen Sie die alte Audiokarte aus Ihrem

Computer.

Falls Ihr Computer eine andere installierte Audiokarte entdeckt, wird ein Meldungsfenster angezeigt, in dem die vollständige Deinstallation und das Entfernen des älteren Audiogeräts empfohlen wird. Klicken Sie auf Ja, um die Installation der Audiokarte fortzusetzen.

Deinstallieren Sie nach der Installation der Audiokarte die bereits vorhandene Karte vollständig, und entfernen Sie die Karte aus dem Computer.

Falls das System einen eingebauten Audiochipsatz hat.

Deaktivieren Sie den eingebauten Audiochipsatz. Einzelheiten dazu entnehmen Sie der Dokumentation zur Hauptplatine Ihres Computers.

Audioprobleme

Keine Audioausgabe über die Kopfhörer.

Überprüfen Sie Folgendes: l l

Die Kopfhörer sind an die Line-Out-1-Buchse (vorne L/R) der Karte angeschlossen.

In der Registerkarte Lautsprecher/Kopfhörer der Sound Blaster Z-Series Systemsteuerung ist die

Option Kopfhörer ausgewählt.

Kein Audiosignal beim Abspielen von digitalen Dateien wie WAV- bzw. MIDI-

Dateien oder AVI-Clips.

Überprüfen Sie Folgendes: l

Der Lautstärkeregler (falls vorhanden) ist auf den mittleren Bereich eingestellt. Passen Sie die Lautstärke falls erforderlich in den Mixereinstellungen der Sound Blaster Z-Series Systemsteuerung an.

Problemlösung 48

l l l

Die Aktivlautsprecher oder der externe Verstärker sind an die Line-Out-Buchsen der Karte angeschlossen.

Gibt es einen Hardwarekonflikt zwischen der Karte und einem Peripheriegerät? Siehe Audioprobleme.

Die Konfigurationseinstellungen für Lautsprecher/Kopfhörer auf der Registerkarte Lautsprecher/Kopfhörer der Sound Blaster Z-Series Systemsteuerung entsprechen der tatsächlichen

Lautsprecher- bzw. Kopfhörerkonfiguration.

Problemlösung 49

Sicherheitsinformationen

Lesen Sie die folgenden Hinweise, um Ihr Produkt sicher anzuwenden und die Risiken von elektrischen

Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Bränden, Gehörschäden oder anderen Gefahren zu reduzieren. Unsachgemäße Handhabung kann zum Erlöschen der Gewährleistung Ihres

Produktes führen. Weitere Informationen sind in der Garantieerklärung enthalten, die dem

Produkt beiliegt.

l

Das Produkt nicht öffnen und keine eigenen Reparaturversuche unternehmen.

Alle Service-Vorgänge von autorisiertem Reparaturpersonal durchführen lassen.

l l l l l

Setzen Sie Ihr Produkt keinen Temperaturen unter 0°C oder über 45°C aus.

Das Produkt darf nicht durchbohrt, zerdrückt oder in Brand gesteckt werden.

Bewahren Sie das Produkt oder die Batterie nicht in der Nähe stark magnetischer Gegenstände auf.

Setzen Sie das Produkt keiner übermäßigen Kraft- oder Aufpralleinwirkung aus.

Das Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

Falls Ihr Produkt feuchtigkeitsbeständig ist, darauf achten, dass das Produkt nicht in Wasser eingetaucht oder dem Regen ausgesetzt wird.

Sicherheitsinformationen 50

Lizenz und urheberrechtliche Hinweise

Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und stellen keine Verpflichtung seitens Creative Technology Ltd. dar. Ohne schriftliche Erlaubnis von Creative

Technology Ltd. darf kein Teil dieses Handbuches für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.

Copyright© 2012 Creative Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Creative, das Creative-Logo, Sound Blaster, das Sound Blaster-Logo, CrystalVoice, Creative ALchemy, SBX Pro Studio und das SBX-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Creative Technology Ltd. in den USA und/oder anderen Ländern. Unter Lizenz der Dolby

Laboratories hergestellt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Marken von Dolby Laboratories. Alle anderen

Trademarks sind Eigenschaften der jeweiligen Eigentümer. Alle Spezifikationen können ohne vorherige

Ankündigung geändert werden. Die Nutzung dieses Produkts unterliegt einer beschränkten Hardware-

Gewährleistung. Die Produkte können in ihrer Ausführung geringfügig von den Abbildungen abweichen. Die

Software in dieser Verpackung darf nicht separat von der Hardware verwendet werden. Vor der Verwendung der

Software müssen Sie den Geschäftsbedingungen der Lizenzvereinbarung für Endkunden zustimmen.

Version 1.0

Oktober 2012

Lizenz und urheberrechtliche Hinweise 51

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents