Cavanova OW004 User Manual
Add to My manuals12 Pages
Cavanova OW004 is a versatile wine cooler that offers precise temperature control for both red and white wines, ranging from 41ºF to 64.4ºF. With its compact size and stylish design, it can accommodate up to 4 bottles, making it ideal for small spaces like apartments, dorms, or home bars.
advertisement
Conservador de vino
wine cooler
mod.:OW004
manual de instrucciones user manual
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE CONSERVADOR CAVANOVA.
DESEMBALAR EL CONSERVADOR
1. Quite todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que tiene el OPEN WINE 004 por dentro y por fuera antes de encender el equipo.
UBICACIÓN Y NIVELACION EL ENFRIADOR DE BARRA OW004:
Se recomienda colocar el enfriador de barra con una separación posterior de 10 cm de la pared y al menos 5cm de los laterales, para que exista una mejor circulación del aire alrededor del equipo. .
Después de colocar su equipo correctamente en su posición final, usted puede nivelar su OPEN WINE CAVANOVA. La nivelación de las patas (anteriores y posteriores) puede ser ajustada dando vuelta hacia la derecha o la izquierda para nivelarlo.
ESTRUCTURA
1
2 3
4
6
5
1. Display
2. Aumento de temperatura
3. Disminución de temperatura
4. Enciende y apaga luz interna
5. Doble cristal con cámara aire
6. Rejillas de ventilación.
MODO DE EMPLEO
Ajustes de la Temperatura.
Su open wine cavanova OW004 tiene una zona de temperatura, que se controla con el display digital exterior. El rango de temperatura es de 5°C a 18°C ó 41ºF a 64,4ºF . Esto es ideal para vino tinto y blancos. Tenga en cuenta que la temperatura real del conservador al ser una unidad termoeléctrica, depende de la temperatura ambiente. Si la temperatura ambiente es demasiado alta entonces la temperatura del gabinete puede no alcanzar la temperatura deseada. Para subir o para bajar la temperatura, presione simplemente "^^" o "vv" botón.
El display siempre mostrará la temperatura seleccionada mientras que esté funcionando. La temperatura solicitada al equipo será exhibida permanentemente hasta que usted decida otra. Presione el botón luz durante al menos 5 segundos, cuando escuche un bip, el display de temperatura puede ser cambiado o modificado de Celsius a Fahrenheit.
-2-
1
2 3
4
Limpieza y mantenimiento :
Para evitar una descarga eléctrica desconecte siempre su enfriador de barra OW004 antes de limpiar.
Si usted no hace caso de esta recomendación, puede sufrir una descarga eléctrica.
Precaución:
Antes de usar productos de la limpieza, lea y siga siempre las instrucciones y las advertencias del fabricante de estos productos, para evitar daños corporales o daño al producto.
General:
Utilice una esponja o un paño suave, humedecido con el limpiador a usar. Seque con un paño suave.
No utilice productos químicos ásperos, abrasivos o detergentes concentrados.
Algunos de estos productos químicos pueden disolver, dañar y/o decolorar su enfriador de barra OW004.
-3-
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
AVERIAS
POSIBLES CAUSAS
No hay energía eléctrica
SOLUCIONES
Asegúrese de que está conectado a la corriente
El equipo no funciona
Compruebe si hay energia en el enchufe de la CA
Compruebe el interruptor
La temperatura del vino es demasiado caliente:
Ajuste el control de la temperatura a un ajuste más frío.
No alcanza la temperatura deseada.
Funciona el OW con demasiada frecuencia.
La temperatura del vino es demasiado fria:
Si el ajuste del control de temeratura es demasiado frío, ajuste a un grado más caliente.
Esto puede ser normal ya que lo hace para mantener la temperatura constante durante días.-
Compruebe los espacios para las botellas .
Compruebe la junta para saber si hay el sello apropiado
Acumulación de la humedad en interior o en exterior del
Durante periodo de humedad alta
Problemas de encendido.
El conservador no funciona
Hay un fusible fundido en la casa
Mal funcionamiento en la caja
El conservador no alzanza la temperatura adecuada
Comportamiento normal del equipo.
No hay energía electrica.
Asegurese de que el equipo está encendido
Remplace el fusible
El equipo está muy cerca de una fuente de calor
No hay suficiente ventilación
-4-
DATOS TÉCNICOS
MODELO
Capacidad
OW004
4 Botellas
Temperatura
Potencia de salida
Potencia de entrada
Consumo de energia
KW.W/24h
Tamaño neto
Tamaño empaquetado
Peso Bruto
5-18ºC or 41-64.4ºF
220-240V/50Hz
50W
0.6KW.h/24H
482x260x262mm.
550x335x327mm.
6.6kg.
OW004
4 Botellas
5-18ºC or 41-64.4ºF
110-120V/60Hz
50W
0.6KW.h/24H
482x260x262mm.
550x320x330mm.
6.6kg
-5-
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION
CAREFULLY BEFORE USING YOUR OPEN WINE FOR THE
FIRST TIME!
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
-Do not use if the supply cord is damaged.
-Do not abuse or force the open wine. Do not climb on it.
-This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
-Ensure that you dispose the packing material carefully and appropriately (take off all stickers and foam in the inside and outside your wine cabinet), as well as your old open wine (if you had one).
-If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
PRECAUTIONS AND CLEANING INTRUCTIONS
-Disconnect from the power supply when cleaning this appliance.
-Wipe the appliance with a damp cloth, dry with a dry towel.
-Do not splash water onto the appliance, as there is danger of electric shock or damage to the appliance.
-Occasionally clean behind the appliance. Do not allow dust or dirt to build up on the appliance, particularly the rear area as this may affect the operation of the appliance.
Clean the dust on the anti-dust net ventilation. Always leave a distance around the appliance.
-Do not use harsh abrasives, oil, petrol or hot water to clean the appliance as these may damage the surface or plastics.
-Never use flammable fluids to clean.
This product should not be disposed with other household wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
To return your used device, please use the return and collection
-6-
POSITIONING THE UNIT FOR AIR CIRCULATION
Your OPEN WINE needs space around it to function properly. Ventilation at the back and on the sides of the cooler is very important. it should never be covered up. The back side should be placed 10 cm away from the wall and at least 5 cm on each side.
The cooler should be positioned on a flat even countertop.
STRUCTURE
4
2 3
1
6
5
1. Temperature control display
2. Raise temperature button
3. Lower temperature button
4. Light switch “on/off”
5. Drain
6. Dual paned insulated glass
7. Ventilation grids
LEVELLING YOUR OPEN WINE
After installing the cooler, you can level it; it has got four levelling legs, two on the front and two at the back of the appliance.
To level, turn them clockwise to raise the dispenser and counter clockwise to lower it.
SET UP TEMPEREATURE
Your “CAVANOVA” OW004 has one independent temperature compartment which is controlled with the digital display.
The temperature range is between 5ºC and 18ºC. or 41ºF and 64,4ºF. This temperature range is ideal either for red or for white wines, depending on the chosen temperature.
The real temperature on the open wine, being a thermoelectric equipment, depends on the room temperature. If the room temperature is too high the cooler won't be able to reach the desired temperature.
To bring up or to bring down the temperature, simply press “^ button upwards “or “button – downwards”, depending on your choice, when the desired temperature appears on the display stop pressing and that temperature will be set up.
The display will always show the selected temperature until you set up a different one.
Press the “light” button at least 5 seconds, when you hear a “beep” sound. the temperature display canbe changed between “Celsius and Fahrenheit.
1
2 3
4
-7-
ENERGY FAILURE
Unplug the electric cord whenever there is an electric failure or there is no power supply. When the power supply is re-established please plug again the electric cord to current electricity.
MOVE YOUR OPEN WINE
-Remove all bottles from the inside.
-Be sure the open wine stays in an upright position during transportation.
TROUBLESHOOTING
If you are having any problems with your open wine, please check it against the table below before calling for service.
FAILTURE POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS
The open wine does not work.
-no power supply
-low voltage
-fuse broken
-The open wine is placed to close to a heat source
Ensure the wine cooler is plugged in or check the circuit.
-Keep the wine cooler away from sunshine or other heat sources.
-Gasket seals are dirty.
-Clean the gasket seals.
-Poor ventilation
Wine cooler is not reaching the desired temperature.
-Fan is not working.
-Ensure that the wine cooler is well ventilated and keep things
-Ensure the plug is connected.
Alternatively you may need to have the fan changed.
-The door is opened to frequently or for a long period of time, or was not closed tightly.
-Close the door tightly and leave it shut for a while. Do not open the door too frequently.
Too Cold
Inside light flashes
Frost showing
-Your wine cooler's running temperature maybe too high.
-Too low temperature setting
Ambient temperature is too low
-Set temperature is higher than inside.
-Check the temperature adjustor, set to a lower (cooler) temperature.
Raise temperature setting.
Turn heating on in room or move your wine cooler to a warmer place
Adjust temperature.
-Too much humidity. The ambient temperature is too low.
Unplug to defrost, plug again after the frost thaws.
-8-
TECHNICAL DATA
MODEL
Capacity
Temperature
Rated Power
Input Power
Power Consumption
KW.W/24h
Net Size
Packing Size
Gross Weight
OW004
4 Bottles
5-18ºC or 41-64.4ºF
220-240V/50Hz
50W
0.6KW.h/24H
482x260x262mm.
550x335x327mm.
6.6kg.
OW004
4 Bottles
5-18ºC or 41-64.4ºF
110-120V/60Hz
50W
0.6KW.h/24H
482x260x262mm.
550x320x330mm.
6.6kg
-9-
Climatizadores , Conservadores y Dispensadores
Certificado de Garantía
this page is a doble face
“anverse” in this docu ment.
if is posible microperforated
Solicitud de garantía
Cumplimente los datos, al reverso de esta hoja, esta garantía no tiene validez, si está solicitud no se envió 15 días después de la fecha de compra.
Puede también a parte de por correos cumplimentar sus datos en internet o por fax
Guarantee
Fill in the information required, for the guarantee, won't be valid if it is not sent within 15 days after the date of purchase.
Send it back to us by mail, fax or complimenting your data in internet.
Send it back to us by mail, fax or complimenting your data in internet.
Nombre/
Name
Apellidos/
Surname
Calle/
Road
Núm/
Num
Piso/
Floor
Cod. Postal
/Post Code
Teléfono/
Teleph
+
Mail. @ .
Modelo/
Model
Serial Number / Serial Number
CERTIFICADO DE GARANTIA COMERCIAL SÓLO EN ESPAÑA
(Dispensadores, Enfriadores de Barra, Conservadores)
REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTIA
1. La presente garantía sólo ampara productos oficiales importados por CIPSA COMERCIALIZADORA, y para beneficiarse de la misma deberá:
1.1. En el periodo pre-venta (tienda), ésta deberá reflejar modelo del aparato y número de serie del mismo.
2. Los beneficios de la garantía sólo serán válidos si se utilizan los Servicios Técnicos que COMERCIALIZADORA CIPSA S.L. tiene establecidos en su Red de Asistencia Técnica.
3. El aparato debe ser utilizado de conformidad con las instrucciones que se detallan en su manual.
COBERTURA DE LA GARANTIA EN ESPAÑA
• La garantía se aplica a los modelos de DISPENSADORES, ENFRIADORES DE BARRA Y CONSERVADORES
• La aplicación de la garantía comienza a partir de la fecha de adquisición (fecha de factura).
DISPENSADORES ENFRIADORES DE BARRA CONSERVADORES
WD-001-AB
WD-002
WD-004
OW-012-3TEMP
OW-008
OW-004
CV-004
CV-008
CV-016
CV-021
CV-028
CV-048
CV-100
CV-100MD
CV-150MD
• El período de garantía:
- Piezas: 2 años
- Mano de obra: 2 años en todos los casos.
- Desplazamiento y transporte: 6 meses.
CV-160NS
NOTA IMPORTANTE
• El titular de la Garantía Comercial disfrutará de los derechos y coberturas que se contienen en el presente documento para todo el territorio nacional.
• Para reclamar los derechos y coberturas que se contienen en el presente documento el usuario dispondrá de la vía de comunicación con nuestro número de Atención al Cliente, por escrito dirigido a las Oficinas Centrales o Central de Servicios Técnicos y por la vía de jurisdicción ordinaria.
• COMERCIALIZADORA CIPSA S.L.. no se hace responsable de los daños que un aparato pueda causar a elementos externos.
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
• Incumplimiento de cualquiera de los requisitos del punto anterior.
• Todo componente o accesorio interior o exterior del aparato, que no esté especificado e incluido en este certificado de garantía.
• Las puestas en marcha y demostraciones de funcionamiento al usuario.
• Si la avería es producida por incendio, inundación, agentes meteorológicos, golpeo, aplastamiento o aplicación de voltaje o energía inadecuada.
• Los daños por el mal trato, incluso los de transportes, que deberán reclamarse en presencia del personal de la Compañía de
Transportes, por lo que conviene inspeccionar los paquetes antes de confirmar los albaranes de entrega correspondientes.
• Las averías producidas por rotura física, tales como carcasas, plásticos, pinturas, esmaltes, cristales, embellecedores y similares.
• Los productos por mal uso al no atender las instrucciones de funcionamiento y manejo que se adjuntan con cada aparato.
• Por la utilización de accesorios no adecuados en el aparato.
• Las partes de madera, goma y plástico
• Los aparatos que no llevan identificado número de fábrica o que éste haya sido alterado o borrado.
• Si el aparato es reparado o manipulado por personal no autorizado por COMERCIALIZADORA CIPSA S.L.
• Las averías producidas por el uso normal del aparato por desgaste
• Los trabajos de mantenimiento propios de cada aparato, cualquiera que sea su periodicidad.
• Cuando la avería la produzca un componente o accesorio interno o externo al aparato no incluido o especificado en este certificado de garantía.
La garantía será valida solo en España.
PROTECCIÓN DE DATOS
• Los datos de carácter personal facilitados y relativos al usuario contenidos en la Garantía Comercial son imprescindibles para la correcta administración de las relaciones contractuales entre las partes y serán incorporados a un fichero de COMERCIALIZADORA CIPSA
S.L.. No obstante dichos datos podrán ser utilizados por COMERCIALIZADORA CIPSA S.L. para ofrecerle productos y servicios de su interés. Si el cliente no desea recibir información actualizada sobre los servicios y productos de CAVANONA, o desea ejercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación, y oposición podrá dirigir un escrito por correo certificado a COMERCIALIZADORA CIPSA
S.L., (ESPAÑA) Comercializadora CIPSA, S.L - Crta. A355 Km 20 Nave 13 y 14 - Parque Empresarial de MONDA - C.P. 29110, MONDA -
Atención al cliente: 9:00h.-17:00h.
TEL: +34-951-062969 - FAX: +34-951-062965 [email protected]
COMERCIALIZADORA
Comercializadora Cipsa S.L.
Ctra. A355km. 20 Nave 13 y 14
Parque Empresarial de MONDA
C.P. 29110 MONDA
MÁLAGA, ESPAÑA
TEL.: +34 95106 29 68 / 69
FAX.: +34 951 06 29 65 www.comcipsa.com
www.cavanova.es
CIPSA GLOBAL LLC
1434NW 82TH Avenue
MIAMI FL 33126
TEL.: +1(305) 582 5455
FAX.: 1(786)497 7011 www.cavanovawinecoolers.com
COMCIPSA, S.A. DE C.V.
Oriente 233 nº226
COLONIA AGRICOLA
ORIENTAL MÉXICO,
D.F. 08500
TEL. +5255-5716-6888
FAX. +5255-5756-4329
advertisement
Key Features
- Capacity for 4 wine bottles
- Temperature range between 5°C and 18°C or 41ºF to 64,4ºF
- Quiet operation
- High-quality workmanship
- Elegant design
- Double crystal with air chamber for great thermal insulation
Related manuals
Frequently Answers and Questions
What is the temperature range of the Cavanova OW004?
How many bottles can the Cavanova OW004 hold?
What is the energy consumption of the Cavanova OW004?
advertisement