2. instalação do sc-210

SC-210
Manual do Utilizador
(D/N: 250-0278-E Rev. 1.0 )
Minolta-QMS, Inc
Marcas Registadas
Microsoft é uma marca registada nos E.U.A. pela Microsoft
Corporation.
Windows e MS-DOS são marcas registadas da Microsoft
Corporation.
IBM, PC, AT, XT são marcas registadas da International
Business Machines Corp.
As restantes marcas e nomes de produtos referidos neste
documento são marcas registadas ou marcas comerciais dos
respectivos fabricantes.
Direitos de Autor
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta
publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita,
armazenada num sistema de arquivo, nem traduzida para
qualquer idioma ou linguagem de computador, sob qualquer
forma ou por quaisquer meios, sejam electrónicos,
mecânicos, magnéticos, ópticos, químicos, manuais ou
outros, sem autorização prévia, por escrito, da .
Os materiais digitalizados através deste produto podem estar
protegidos por leis oficiais e por outros regulamentos, tais
como leis de propriedade intelectual. O cliente só é
responsável pela conformidade com tais leis e regulamentos.
ii
Garantia
As informações contidas neste documento estão sujeitas a
alteração sem aviso prévio.
A não confere garantias de espécie alguma relativamente a
este material, incluindo, mas não se limitando a, garantias
implícitas de adequação a fins específicos.
A
não se responsabiliza pelos erros existentes neste
documento nem por danos acidentais ou consequentes
relacionados com a apresentação, desempenho ou utilização
deste produto.
iii
Declaração FCC sobre
Frequência de Rádio
Interferências
de
Este equipamento foi testado e verificou-se que está em
conformidade com os limites estabelecidos para
dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15
dos Regulamentos FCC.
Estes limites foram estabelecidos com o objectivo de
assegurar uma protecção adequada contra interferências
perigosas em instalações domésticas. Este equipamento
gera, utiliza e pode emitir energia em frequências de
rádio e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com
o manual de instruções, pode provocar interferências que
podem afectar as comunicações via rádio. No entanto, não
existe qualquer garantia de que não possam ocorrer
interferências em instalações específicas. Se este
equipamento provocar efectivamente interferências
prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode
ser confirmado ligando e desligando o equipamento,
recomendamos que o utilizador tente eliminar as
interferências utilizando uma ou mais das seguintes
medidas:
* Reorientar ou mudar a localização da antena de recepção.
* Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo receptor.
* Ligar o equipamento a uma tomada pertencente a um circuito diferente do
circuito ao qual o dispositivo receptor está ligado.
* Consultar o revendedor ou um técnico experiente de rádio/TV para obter
assistência.
ATENÇÃO: Quaisquer alterações ou modificações que não
tenham sido expressamente autorizadas pelo fabricante deste
produto podem anular a autoridade do utilizador para operar
o equipamento.
iv
Índice
1.
INTRODUÇÃO ............................................................................................. 1-1
2.
INSTALAÇÃO DO SC-210........................................................................ 2-1
2.1 PRECAUÇÕES..............................................................................................2-1
2.2 DESBLOQUEAR O SCANCOPIER ..............................................................2-2
2.3 LIGAR O CABO ............................................................................................2-3
2.3.1 UTILIZAR O SC-210 EM CONJUNTO COM UMA
IMPRESSORA LASER COMO UMA FOTOCOPIADORA DIGITAL..... 2-3
2.3.2 Ligue o cabo de alimentação e o cabo de sinal da forma a
seguir ilustrada............................................................................................. 2-4
2.4 COLOCAÇÃO DOS DOCUMENTOS............................................................2-5
3.
USANDO SC-210 COMO IMPRESSORA.............................................. 3-1
UTILIZAR O SC-210 COMO UMA FOTOCOPIADORA .............................3-2
3.2 ANTES DE EFECTUAR CÓPIAS.............................................................3-4
OBSEVAÇÃO: ........................................................................................................3-4
CADA VEZ QUE VOCÊ PRESSIONAR O BOTÃO A LL CLEAR, O SC-210 IRÁ .3-4
AUTOMATICAMENTE RETORNAR AO PROGRAMAÇÃO DA FÁBRICA. NESTE
...............................................................................................................................3-4
CASO , VOCÊ TERÁ QUE REPROGRAMAR TODOS OS DADOS ANTERIORE ....3-4
CRIAR CÓPIAS SIMPLES ......................................................................................3-5
3.3 CRIAR CÓPIAS UTILIZANDO AS FUNÇÕES DE CÓPIA ...........................3-6
4.
INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR DO DIGITALIZADOR.........4-16
4.1 PROGRAMA DE INSTALAÇÃO A UTOMÁTICA .....................................4-16
4.2 FAZENDO DOWNLOAD DA TABELA DE COR .............................4-18
4.3 1.2 PARA ADAPTAR TABELAS DE CORES NO SC-210,...............4-22
A NULAR A INSTALAÇÃO DO DIGITALIZADOR ............................................4-24
5.
UTILIZAR O DIGITALIZADOR E IMPRIMIR DOCUMENTOS......... 5-1
5.1
5.2
5.3
TIPO DE IMAGEM ......................................................................................5-3
PARÂMETROS DE DIGITALIZAÇÃO E CONTROLO DAS IMAGENS......5-5
DIGITALIZAR ...........................................................................................5-11
v
5.4
6.
IMPRIMIR..................................................................................................5-12
MANUTENÇÃO............................................................................................ 6-1
6.1
LIMPEZA ...................................................................................................6-1
DETECÇÃO E CORRECÇÃO DE PROBLEMAS............................................ 7-1
7.1
7.2
8.
PERGUNTAS E RESPOSTAS .......................................................................7-1
A SSISTÊNCIA TÉCNICA.............................................................................7-4
FICHA TÉCNICA PRINCIPAL DA SC-210 ........................................... 8-5
9. MANUAL DO UTILIZADOR DO ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE
DOCUMENTOS (ADF) SC-210........................................................................... 9-1
9.1 INSTALAR O ADF......................................................................................9-1
9.1.1 Desembalar o ADF......................................................................... 9-1
9.1.2 Instalar o ADF................................................................................ 9-2
9.1.3 Desbloquear o SC-210.................................................................. 9-4
9.1.4 Ligar os cabos ................................................................................ 9-5
9.2 UTILIZAR O ADF ......................................................................................9-7
9.2.1 Antes de começar........................................................................... 9-7
9.2.2 Carregar o papel ........................................................................... 9-8
9.2.3 Iniciar a primeira cópia ............................................................... 9-8
9.3 M ANUTENÇÃO DO ADF ........................................................................9-11
9.3.1 Limpar o ADF ...............................................................................9-11
9.3.2 Substituir o suporte de encaixe do ADF..................................9-14
9.4 COMO LIMPAR UMA OBSTRUÇÃO DE PAPEL .....................................9-16
vi
1.
INTRODUÇÃO
Tal como o próprio nome sugere, o SC-210 é um
digitalizador e uma fotocopiadora. Em conjunto com uma
impressora laser, o SC-210 funciona como uma
fotocopiadora digital de alta qualidade a preto e branco.
A copiadora SC-210 produz impressões de qualidade
superior e dispensa manutenção, duas vantagens de peso face
às fotocopiadoras tradicionais. Graças à sua excelente
qualidade de impressão, funcionamento sem interrupções
para manutenção e baixo preço, a SC-210 representa a
melhor solução de fotocópia para escritórios.
A Figura 1-1 ilustra a forma como o SC-210 está embalado.
Utilizando a lista incluída na caixa, ou a Figura 1-1, verifique
se foram incluídos todos os artigos. Se detectar a falta de
algum artigo, ou se algum deles estiver danificado, entre em
contacto com o seu revendedor mais próximo.
1-1
6
2
1
3
5
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Disco de Documentação e Utilidades
Adaptador de Força
Cabo Paralelo para Conexão com o Computador
Cabo Paralelo para Conexão com a Impressora
Guia Rápida de Instalação
SC-210
Figura 1-1 Embalagem do SC-210
1-2
2. INSTALAÇÃO DO SC-210
2.1 PRECAUÇÕES
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Mantenha o SC-210 afastado da luz solar directa. A
exposição directa à luz solar ou ao calor excessivo
podem danificar o equipamento.
Não instale o SC-210 em locais húmidos ou com
muita poeira.
Verifique se está a utilizar uma fonte de
alimentação CA apropriada.
Coloque o SC-210 numa superfície plana e estável.
As superfícies inclinadas ou instáveis podem
provocar problemas mecânicos ou de alimentação
de papel.
Guarde a caixa do SC-210 e os materiais de
embalagem para o eventual transporte do
equipamento.
2-1
2.2 DESBLOQUEAR O SCANCOPIER
Utilizando a seguinte ilustração, desbloqueie o SC-210
rodando o fecho do SC-210 para a posição Use
(Utilização).
1
2
1. Posição de Transporte
2. Posição de Utilização
Figura 2-1 Desbloquear o SC-210
2-2
2.3 LIGAR O CABO
2.3.1 UTILIZAR O SC-210 EM CONJUNTO COM UMA
IMPRESSORA LASER COMO UMA
FOTOCOPIADORA DIGITAL
Cabo de
alimentação
Cabo da
impressora
Ligação à tomada
eléctrica
Ligação à impressora
Figura 2.2
2-3
2.3.2 LIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO E O CABO
DE SINAL DA FORMA A SEGUIR ILUSTRADA.
Cabo paralelo
Cabo de
alimentação
Cabo da
impressora
Ligação à
tomada eléctrica
Ligação à
impressora
Ligação à porta
paralelo do PC
Figura 2-3 Ligação do cabo do digitalizador SC-210
2-4
2.4 COLOCAÇÃO DOS DOCUMENTOS
Conforme indicado na Figura 2-3, coloque o documento
sobre o vidro, de forma a que o texto fique virado para
baixo.
2
1
3
4
1.
2.
3.
4.
Tampa do Documento
Moldura de Referência
Documento
Vidro
Figura 2.4 Colocação do Documento
2-5
3. USANDO SC-210 COMO IMPRESSORA
Para usar o SC-210 como uma impressora,
Recomenda - se seguir as seguinte dicas:
Para usar outras programações além daquele que está
mostrando no painel de Message Display, pode simplesmente
apertar o botão novamente para selecionar outras opções.
Atenção:
(1). Mensagem terminado com um “*” no Painel da Mensagem
significa a sua última programação.
(2). Os já programados são: A4, Qualidade de Impressão Normal,
Proporção 100%, 1 cópia.
MEMÓRIA DA IMPRESSORA
Para conseguir um funcionamento completo do SC-210, recomendase instalar momória adequada na sua impressora a laser. Se você
quiser imprimir os documentos usando modo Quality- 600dpi como é
o seu modo Copy Quality, você vai precisar acrescentar mais
memória RAM a sua impressora porque esta atividade requer mais
tempo de processamento e memória.Veja as recomendações spbre
memória da impressora abaixo:
É extremamente recomendado que consulte a tabela a seguir
para garantir sucessos na impressão colorida.
Qualidade de
Cópia
Normal
Tamanho do
Mín. Memória requerida
Documento
Tamanho Carta
16MB
Tamanho Legal
32MB
Qualidade
Tamanho Carta
32MB
Tamanho Legal
64MB
Se a sua impressora não houver memória sufuciente, você
poderia encontrar os sequintes resultados:
1. A impressora não funciona;
2. Má qualidade de Impressão.
3-1
3.1 UTILIZAR O SC-210 COMO UMA FOTOCOPIADORA
3
1
2
4
5
6
7
8
9
1. Color Intensity: Intensifica a cor da imagem impressa ou scaneada.
Aumente o nível da cor pelo botão(5).
Diminua o nível da cor pelo botão (6).
2. Light/Dark: Clareia ou escurece a sua imagem.
Aumente o nível de brilho ou escuridão pelo botão (5).
Diminua o nível de brilho ou escuridão pelo botão (6).
3. Message Display Window: Exibe programações atuais.
4. Duplex: Pressione para obter impressão duplificada automática.
5. Media Type :Pressione para selecionar o tipo
de papel, por exemplo, papel Comum, Transparente ou Brilhante.
6. Reduce/Enlarge : Reduz, aumenta ou auto ajusta o seu documento
original.
Pressione para selecionar proporção de : 100%, 115%, 122%, 141% ,
200%, 400%, Auto, 25%, 50%, e 86%. Escolha a proporção desejada
e ou ajuste pelo botão (5)ou (6) para incremento de 1%. Auto:
automaticamente ajusta o tamanho da folha conforme o documento
original.
7. Menu: Selecione tamanho da folha, tipo da impressora, função Mirror,
intervalo de poupança de energia, duplificação, ajuste ao A3, Tray de entrada
ou Bin de saída, dependendo do modelo da impressora.
8. 5: Vai para o item anterior da Tela de Exibição de Mensagens ou aumenta o
valor da entrada numérica.
9. 6: Vai para o item posterior da Tela de Exibição de Mensagens ou
diminui o valor da entrada numérica.
3-2
6
8
7
2
5
3
4
1
10. Select: Pressione para determinar qual impressora usar após atualizado programação
desta no Menu. . (observação: Não é necessário pressionar o botão Selecione
para outras programações no Menu.)
11. Copy Count : Escolha o número de cópias de 1 a 99. Aumente o valor numérico pelo
botão (5) ou diminua o valor numérico pelo botão (6).
12. Copy(B/W): Pressione para dar impressão preto e branco.
13. Power/Copy LED: O indicador LED fica verde quando está ligado e fica piscando
durante a impressão.
14. Copy(Color): Pressione para dar impressão colorida.
15. Normal/Quality: Selecione a qualidade da cópia: Noraml(300dpi), ou Qualitativa
(600dpi).
16. Auto/Text/Photo: Pressione para concentrar na impressão de foto, texto ou autoadequação.
17. All Clear: Apagar programações atuais e retornar à programação original da fábrica.
Note-se: Se SC-210 ficar parada por 5 minutos, todas as programações atuais, exceto a
Printer Select (Seleção de Impressora), Energy Safe Mode(Proteção de Energia) e Paper
Size( Tamanho da folha), retornarão para a programação original.
3-3
3.2 ANTES DE EFECTUAR CÓPIAS
Pode-se usar papeis de vários tamanhos na Minolta-QMS SC-210,
desde A4 carta a legal no leitochato ou pelo Alimentador
Automático(Automatic Document feeder-ADF). Pose-se também
aumentar o tamanho de A4 para A3 , selecionando a opção
desejada.
Para cerificar ou selecionar tamanho do papel,
1. Pressionar o botão de Menu Principal e selecionar item “size”.
A mensagem no painel vai mostrar A4 como o programado. Se o
seu papel for A4, pode então pular os passos sequintes. Senão,
siga as seguintes instruções:
2. Puxar o botão de 5ou 6 até aparecer o tamanho de papel
desejada. Quando este aparecer no painel, estará atualizado a
nova programação. Para você poder distinguir qual foi o último
selecionado, pressione o botão Select e um “*”irá aparecer
justamente no lado direito da mensagem .
l
Por exemplo, se você quiser usar papel tipo carta,
pressione o botão Select até quando a “Letter” aparecer
no painel. O sinal “*” aparecerá no lado direito da
mensagem Letter.
Obsevação:
Cada vez que você pressionar o botão All Clear, o SC-210 irá
automaticamente retornar ao programação da fábrica. Neste
caso, você terá que reprogramar todos os dados anteriore.
3-4
CRIAR CÓPIAS SIMPLES
Passos da operação:
1. Coloque o original, com a face voltada para baixo, sobre
o vidro dos documentos.
2. Presione los botones “Copy (Color)” (Copia en color)
o “Copy (B/W) (Copia en blanco y negro). Aparecerá el
mensaje “Color copy…” (Copia en color) o “ Mono
copy…” (Copia en blanco y negro) y parpadeará el
indicador luminoso Ready (Preparado).
3. Após alguns segundos, será produzida uma cópia. A
janela de mensagens indicará “1 Copy @100%” e o
LED Pronto ficará aceso até receber a tarefa seguinte.
3-5
3.3 CRIAR CÓPIAS UTILIZANDO AS FUNÇÕES DE
CÓPIA
FUNÇÃ O MIRROR (ESPELHO)
Esta função permite inverter a imagem copiada na horizontal, como se
a imagem estivesse reflectida num espelho.
Procedimentos
Coloque o documento sobre o vidro dos documentos
com a face virada para baixo .
2. Mantenha premido o botão Menu até visualizar a
mensagem “Mirror: off”.
3. Prima os botões
ou para obter a mensagem
“Mirror: on”.
4. Prima o botão Copy. A cópia impressa apresentará a
imagem original invertida na horizontal, como se
estivesse espelhada num espelho.
1.
Função Espelho desactivada
Função Espelho seleccionada
3-6
AMPLIAR OU REDUZIR O ORIGINAL
À semelhança de uma fotocopiadora normal, o SC-210
inclui capacidades de ampliação/redução que permitem
redimensionar o original.
Passos da operação:
Coloque o documento com a face voltada para
baixo sobre o vidro dos documentos.
2. Prima o botão Reduzir/Ampliar. A janela de
mensagens indica “Ratio:100%” (Factor:100%).
3. Volte a premir o botão para ver outras opções. Por
exemplo, para efectuar uma ampliação de 150%,
seleccione “141%” e depois prima o botão s para
aumentar a percentagem para 150 em incrementos
de 1%.
4. Prima o botão Copiar. A cópia impressa assim
obtida corresponderá a uma ampliação de 150% do
original.
1.
Factor: 100%
Factor: 150%
ã Nota: Outro método que lhe permite reduzir o original
consiste em repetir em primeiro lugar os passos de ampliação ou
redução, de 1 a 3 e depois premir o botão t para reduzir a
percentagem em incrementos de 1%.O factor de ampliação
máximo é de 400%, enquanto que o factor de redução máximo é
de 25%.
3-7
AMPLIAÇÃO AUTOMÁTICA DO ORIGINAL
A função de ampliação automática é uma forma prática
de redimensionar o original para o respectivo tamanho
máximo reproduzido pela impressora.
Passos da operação:
Repita os passos de ampliação 1 e 2, acima
descritos.
2. Prima novamente o botão Ampliar/Reduzir até a
janela de mensagens indicar “Auto Zoom”
(Ampliação Automática).
3. Prima o botão Copiar. A cópia impressa
corresponderá ao original automaticamente
redimensionado para corresponder ao tamanho do
papel.
1.
Antes da ampliação automática
3-9
Após a ampliação
automática
(factor: 100%)
ALTERAR A DENSIDADE DE CÓPIA
A densidade de cópia corresponde ao grau de escuridão
da reprodução da fotocopiadora digital. Haverá
situações em que o original é excessivamente escuro ou
claro. Nessas situações, será extremamente vantajosa a
utilização da função de densidade para compensar a
qualidade inadequada do original.
Passos da operação:
Coloque o original com a face voltada para baixo
sobre o vidro dos documentos.
2. Prima o botão Mais Claro/Mais Escuro. A janela
de mensagens indicará o grau de escuridão
assumido.
3. Prima novamente o botão Mais Claro/Mais Escuro
para seleccionar outro nível. Se preferir, pode
premir o botão s para aumentar o nível, ou o botão
t para diminuí-lo.
4. Prima o botão Copiar. A cópia impressa
evidenciará o factor de compensação de escuridão
ou brilho seleccionado.
1.
3-10
CAMBIAR LA INTENSIDAD DEL COLOR
El concepto de intensidad del color hace referencia a la saturación del
color que reproduce el SC-210. Es posible que, en ocasiones, la
saturación de la imagen original no sea la deseada y utilizando esta
función podrá obtener una intensidad de color óptima.
Pasos a seguir:
Coloque el original con la cara hacia abajo sobre la
superficie del escáner.
2. Presione el botón “Color Intensity” (Intensidad del
color). La ventana de mensajes mostrará la saturación
predeterminada.
3. Vuelva a presionar el botón “Color Intensity” para
cambiar el nivel de saturación. También puede
presionar el botón “s” para aumentar el nivel o el
botón “t” para reducirlo.
4. Presione el botón Copy (Copiar).
1.
3-11
SELECCIONAR O NÚMERO DE CÓPIAS
Passos da operação:
Coloque o original com a face voltada para baixo
sobre o vidro dos documentos.
2. O número de cópias assumido é 1. Se necessitar de
fazer, por exemplo, 3 cópias, prima o botão
Número de Cópias. A janela de mensagens indicará
“2 copy @100%” (2 cópias a 100%).
3. Prima novamente o botão Número de Cópias. A
janela de mensagens indicará “3 copy …” (3
cópias).
4. Prima o botão Copiar. Após alguns segundos, a
impressora produzirá 3 cópias.
1.
ã Nota: Outro método que pode utilizar para alterar o
número de cópias produzidas consiste em premir o
botão s para aumentar o número de cópias ou o
botão t para reduzir o número de cópias.
•
O número máximo de cópias que podem ser
produzidas de cada vez é 99.
3-12
MELHORAR A QUALIDADE DAS CÓPIAS
O SC-210 dispõe de uma opção Modo Qualidade que permite
melhorar a qualidade das cópias, o que pode ser particularmente
útil se o seu original incluir fotografias. O Modo Qualidade faz com
que a cópia impressa apresente imagens fotográficas com um grau
de detalhe muito maior.
Passos da operação:
Coloque o documento com a face voltada para baixo sobre
o vidro dos documentos.
2. Prima o botão Normal/Quality. A janela de mensagens
indicará Modo Normal.
3. Prima novamente o botão Normal/Quality. A janela de
mensagens indicará “Quality mode” (Modo Qualidade).
4. Prima o botão Copiar. O processo de cópia é iniciado
utilizando o Modo Qualidade.
1.
Observe as seguintes reproduções de fotografias e texto e
repare nas diferenças entre uma fotocopiadora normal e o
SC-210 no Modo Qualidade.
Cópias criadas com uma
210
fotocopiadora normal
l
l
Cópias criadas com o SCno Modo Qualidade
Para proceder cópias usando modo Quality, tenha certeza que a sua
impressora dispõe de uma memória satisfatória, já que este requer
muito mais tempo de processamento.
Cópias usando Modo Quality leva mais tempo para imprimir do que
Cópias usando modo Normal.
3-13
COPIAS DE FOTOGRAFÍAS, DE TEXTO
O DE UNA COMBINACIÓN DE AMBOS
O conteúdo pode variar largamente. O SC-210 pode ser configurado a
maximizar a impressão baseado no conteúdo do original.
Se o conteúdo do original for somente imagens fotográficas ou imagens
com pouco texto, selecione a função Photo para conseguir impressão com
imagem fotoconcentrado.
Se o original tiver textos na sua maior parte, a função Text funcionará
satisfatoriamente.
No entanto, se a imagem fotográfica estiver ocupando quase a mesma
proporção do texto, recomenda-se que use a função Auto, pelo botão
Auto/Text/Photo para obter um melhor efeito foto/texto.
Pasos a seguir:
Coloque el original con la cara hacia abajo sobre la
superficie del escáner.
2. Presione el botón “Auto/Text/Photo” (Tipo de
documento) para seleccionar una de las tres
funciones: Photo (Fotografía), Text (Texto) y Auto
(Automática).
3. Presione el botón Copy (Copiar) y obtendrá unos
resultados óptimos en función del tipo de
documento seleccionado.
1.
3-14
CRIAR CÓPIAS DE UM OBJECTO
TRIDIMENSIONAL
A solução de cópia digital melhora consideravelmente a
reprodução das cópias, tornando também as cópias de
objectos tridimensionais (3D) muito mais nítidas.
Passos da operação:
Coloque o objecto tridimensional sobre o vidro
dos documentos.
2. Prima o botão Copiar. É criada uma cópia do
objecto tridimensional.
1.
Cópia 3D com fotocopiadora
normal
3-15
Cópia 3D obtida através do
SC-210
POUPANÇA AUTOMÁTICA DE ENERGIA
A SC-210 tem economia de energia automática sem precisar
desligar da força. Se você não usar SC-210 acima do intervalo
de econimia de força selecionado( 15 minutos, 2 horas, ou 4
horas) ela automaticamente transfere para estado de poupança.
Para recomeçar a função, basta pressionar qualquer botão do
Painel de Controle. Aparecerá a mensagem arming up…, e
então “1 Copy@100%”, estado pronto. Ready LED fica
estável.
A SC-210 pode não ter o modo de poupança de energia em
funcionamento.
Para mudar SC-210 para o modo de poupança, pressione o
botão Menu e selecionar Sleep. Usando o 5ou 6 para
selecionar. Uma vez aparecido a escolha desejada na tela,
pressione o botão Selec para selecionar.
3-16
4.
INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR
DO DIGITALIZADOR
Para funcionar à velocidade máxima, o digitalizador
de imagens a cores SC-210 deve ser utilizado com a
configuração mínima a seguir indicada:
* Sistema compatível IBM PC 386/486, Pentium ou
superior;
* Microsoft Windows 95/98 ou Windows NT;
* Uma porta de impressora disponível :EPP(porta
paralelo melhorada recomendada);
* 20 Megabytes de espaço disponível no disco rígido
para a instalação;
* 16 Megabytes de RAM (32 Megabytes ou mais
recomendados);
* Monitor VGA;
* Dispositivo indicador compatível com o Microsoft
Windows (por exemplo, um rato);
* Uma unidade de CD-ROM.
4.1 PROGRAMA DE INSTALAÇÃO AUTOMÁTICA
Os procedimentos de instalação do controlador do
Digitalizador SC-210 através do Programa de
1. Iniciar Wondows 98/95/Me, ou NT4/Windows 2000.
2. Inserir o disco de Documentação e Utilidades no CD ROM
drive.
3. O CD-ROM irá lançar-se automaticamente em vários
sistemas. Porém se o seu sistema não dispuser desta função,
4-17
pressione o botão Start e escolha RUN, digite d:\driver\SC210.exe (d: o CD-ROM em uso), e clique OK (veja a figura 31,3-2).
4. Siga instruções na tela para completar a instalação.
Fig. 3.1
Fig. 3.2
4-18
4.2 FAZENDO DOWNLOAD DA TABELA DE COR
O SC-210 consegue suportar simutaneamente 4 tabelas de dores e terá a
última tabelas de cores já instalada para seguintes impressoras:
magicolor2200, magicolor330, magicolor6100, e a magicolor 2 desklaser. Se
você está conectando o SC-210 a magicolor 2 ou 2+, você vai precisar fazer
download da tabela de cor da impressora para magicolor 2/2+.
Para Instalar Download Utilidades para o Seu Computador,
1)
2)
3)
4)
Desligue o seu SC-210 e seu computador.
Conecte o SC-210 a seu computador ligando uma ponta do cabo ao
porto paralelo do SC-210 e a outra ponta ao porto da impressora do
seu computador.
Ligue o seu SC-210 e seu computador.
Insira o disco no seu CD-ROM drive, e clique duas vezes na “Color
Table Download Kit.exe” do arquivo Color Table Download
Kit”.(Se seu computador consegue lançar automaticamente,
selecione a opção menu (“SC-210 Color Table Download
Utility”).
4-19
5)
6)
Na tela aparecerá Important Information. Clique continuar.
Na tela aparecerá Welcome. Clique o botão “next” e siga instruções
na tela para instalar SC-210 Color Table Download Utility no seu
computador.
7)
Clique o botão “finish” e quando a mensagem Finish aparecer na tela,
está completada a instalação.
4-20
8)
(A)
Trabalhando com Win 98/95/Me:
Agora aparece na tela o programa Start como seguinte.
Clique no botão OK no programa Start para fazer
automaticamente o download das tabelas de cores.
(B) Trabalhando com Win 2000/NT:
Agora, a tela de instalação aparece como seguinte:
(1)
(2)
Clique no botão OK para reiniciar o seu computador
conectado a SC-210.
Após reiniciado o computador, pressione
Start>Programs>SC-210 Download Utility>SC-210
Download Utility.
4-21
(3)
SC-210 Download Utility aparece na tela como mostra
abaixo.
4-22
4.3 1.2 PARA ADAPTAR TABELAS DE CORES NO SC-210,
1).
Pressione
Start>Programs>SC-210
Download Utility> SC-210
Download Utility.SC-210
Download UtilityAparece na
tela o seguinte.
3).
Se você pretender carregar mais
que 4 tabelas de cores a SC-210,
aparecerá a sequinte mensagem
de advertência.
Escolha um modelo da
impressora no lado direito e
clique no botão “delete” para
apagar uma tabela e livrando-se
alguma memória.
4).
2).
Escolhe o nome da marca e
o modelo da sua nova
impressora no lado
esquerdo e clique o botão
para inserir o modelo no
lado direito.
4-23
Se a mensagem de advertência
não aparecer, escolha o modelo
da sua nova impressora no lado
direito e clique o botão
“update” para fazerdownload
da tabela de cor no seu Color
Copy Device.
5).
Quando o status bar indicar
100%, significa que você
conseguiu fazer download
da tabela de cor com
sucesso na sua impressora.
6).
Conecte SC-210 a sua
impressora e ligar a força.
7).
No Painel de Controle do
seu SC-210, pressione botão
“menu”até visualizar
Printer Select. Use o botão
5ou6até conseguir ver o
modelo da impressora que
será conectado ao SC-210.
Pressione então “select”.
4-24
ANULAR A INSTALAÇÃO DO DIGITALIZADOR
Para anular a instalação do digitalizador, faça duplo
clique no ícone Uninstall (Anulação de Instalação)
existente no grupo do controlador.
4-25
5.
UTILIZAR O DIGITALIZADOR E
IMPRIMIR DOCUMENTOS
Digitalizar imagens a partir de uma Aplicação (TWAIN)
1. Abra a aplicação e seleccione a opção Seleccionar
Origem a partir do menu Ficheiro. Se as opções
do menu Seleccionar Origem não estiverem
disponíveis a partir do menu Ficheiro, consulte o
manual do utilizador da aplicação para determinar
a forma como a ligação TWAIN deve ser
utilizada.
2. É visualizada uma caixa de diálogo que inclui as
diferentes origens TWAIN que podem ser
seleccionadas para importar uma imagem para a
aplicação.
3. Seleccione SC-210 /32 Vx.xx como origem.
4. Se utilizar a caixa de diálogo para seleccionar
uma origem diferente, terá de seleccionar
novamente SC-210 como origem para poder
voltar a utilizar o digitalizador SC-210.
5-1
5. Coloque a imagem que pretende digitalizar com a
face impressa voltada para o vidro.
6. A partir do menu Ficheiro, seleccione Adquirir.
7. A interface de utilizador TWAIN do SC-210 será
visualizada no ecrã. Seleccione os botões Prévisualizar ou Digitalizar para processar a
imagem.
Interface de utilizador TWAIN do SC-210:
5-2
5.1 TIPO DE IMAGEM
O SC-210 inclui os cinco tipos de imagem descritos a
seguir:
Desenho
Difusão de Erro
Meio-tom
Origem de Digitalização Tons de Cinzento
Cores
Origem de Digitalização
Estão disponíveis duas origens de digitalização
- mesa e transparência.
Desenho
Desenho apresenta a imagem a preto e branco,
sem tonalidades intermédias de cinzento.
Meio-tom
Além da visualização a preto e branco, a opção
Meio-tom permite simular tonalidades de
cinzento na imagem utilizando pontos de
tamanhos diferentes.
Difusão de Erro
Além de ter requisitos mínimos de espaço em
disco, a difusão de erro proporciona imagens
com uma boa textura e com um excelente grau
de detalhe.
5-3
Cinzento
A opção Cinzento permite obter imagens com
4096 tonalidades de cinzento.
Cor Real
A Cor Real de 36 bits permite obter 68.7K
milhões de cores e proporciona imagens com
uma gama de tons e um grau de detalhe
superiores.
5-4
5.2 PARÂMETROS DE DIGITALIZAÇÃO E
CONTROLO DAS IMAGENS
Resolução
Brilho
Contraste
Resolução: O número de dpi (pontos por polegada)
utilizados pelo SC-210 para efectuar a
digitalização. Normalmente, quanto mais
elevado for este número, maior é a resolução.
No entanto, a partir de determinado ponto, a
resolução pára de aumentar enquanto que o
espaço ocupado no disco continuará a
aumentar.
Brilho:
Ajusta a clareza ou escuridão de uma imagem.
Quanto mais alto for o valor, mais brilhante
será a imagem.
Contraste:
Ajusta a gama entre a tonalidade mais escura e
a mais clara numa imagem. Quanto mais
elevado for o contraste, maior será a
diferenciação dos tons de cinzento.
5-5
Nível Automático
Área Automática
Corrigir
Correspondência de Cores
Repor
Invert
Advance_Settings
Quality Mode
Speed Mode
Set Gamma
Pixel/Inch/CM
Informações sobre a Imagem
Nível Automático: Optimiza a imagem digitalizada.
Área Automática: Define automaticamente o documento
completo como a área a digitalizar,
independentemente do tamanho do documento.
Corrigir: Elimina os padrões Moiré habitualmente
existentes nos materiais impressos.
Antes da correcção
5-6
Após a correcção
Correspondência de Cores: Ajusta a qualidade da cor da
imagem de forma a torná-la mais fiel ao
original. Esta função utiliza parâmetros
predefinidos para ajustar a imagem.
Repor:
Repõe os parâmetros
anteriormente definidos.
de
digitalização
Inverter:
O comando Inverter inverte o brilho e as cores
da imagem. Nas imagens a cores, todos os
pixels são alterados para a respectiva cor
complementar quando o comando Inverter é
utilizado.
Definições avançadas:
A caixa de diálogo Definições Avançadas inclui
diversas funções, entre as quais Remoção
Dinâmica do Fundo, Redução Selectiva de Cor e
SRGB. Estas são descritas de uma forma
simplificada a seguir:
1) RDF (Remoção Dinâmica do Fundo) - Utilize
apenas para digitalizar imagens de linhas
A função RDF integra algumas características
melhoradas que permitem eliminar a cor de
fundo de forma a remover a cor de fundo e
assim tornar mais nítido o texto ou desenho.
5-7
Original (imagem a cores)
Após aplicação da opção RDF
2) Redução Selectiva de Cor - Utilize apenas
para digitalizar imagens a preto e branco
A função Redução Selectiva de Cor permite
remover cores específicas (R= Vermelho, G=
Verde, B= Azul) de uma imagem ou converter os
dados de cor para cinzento neutro. Por exemplo,
se desejar remover o texto ou um fundo de cor
azul, seleccione a opção Canal Azul. Em
seguida, o texto ou fundo serão removidos. Por
outro lado, se o original contiver informações de
cores diversas, seleccione a opção Cinzento
Neutro para manter todos os dados de cor, tendo
em conta que a remoção de um dos
componentes de cor vermelha, verde ou azul
afectará inevitavelmente as restantes cores,
visto que todas as cores contêm diferentes
elementos dos canais vermelho, verde e azul.
Consulte o seguinte exemplo.
5-8
Original com fundo azul
Após seleccionar o canal B(Blue/Azul)
Original com marca d'água vermelha
Após seleccionar o canal R(Red/
Vermelho)
[A marca d'água vermelha foi eliminada]
Modo Qualidade/Rápido:
Os utilizadores podem seleccionar o método
de digitalização mais apropriado para o tipo de
digitalização pretendida. Se pretender uma
imagem digitalizada de alta qualidade,
seleccione o modo Qualidade. No entanto,
pode optar pelo modo Rápido se preferir
acelerar o processo de digitalização.
5-9
Pixel/Pol/Cm:
Representa os diferentes sistemas de medida
utilizados para a digitalização.
Definir Gama Cromática:
Ajusta o tom médio da imagem, sem reduzir o
grau de detalhe simultâneo das áreas mais
claras e mais escuras.
Informações sobre a Imagem:
Apresenta informações relativas à imagem
digitalizada.
5-10
5.3
DIGITALIZAR
Pré-visualizar:
Pré-visualiza a imagem pretendida de uma forma
aproximada e define a área que será digitalizada.
Digitalizar: Inicia o processo de Digitalização.
Sair:
Cancela a tarefa actual.
Tamanho do Documento:
Para especificar o tamanho do documento, seleccione o
ícone correspondente, na área lateral da janela de
pré-visualização.
Tal como a seguinte figura ilustra, a janela de Pré-visualização
permite-lhe definir a área que pretende digitalizar arrastando as quatro
linhas auxiliares do cursor.
5-11
5.4 IMPRIMIR
Ligue o cabo da impressora da forma a seguir ilustrada.
Ligue o cabo da impressora da forma a seguir i lustrada.
Cabo paralelo
Cabo de
alimentação
Cabo da
impressora
Ligação à
tomada eléctrica
Ligação à
impressora
Ligação à porta
paralelo do PC
5-12
6. MANUTENÇÃO
6.1 LIMPEZA
O SC-210 foi concebido para dispensar quaisquer
procedimentos de manutenção. No entanto, o
equipamento não dispensa uma limpeza periódica para
que possa proporcionar imagens de perfeita qualidade e
o máximo desempenho.
Procedimento
1. Embeba um pano macio e limpo em álcool
isopropílico (95%).
2. Abra a tampa dos documentos da forma ilustrada na
figura 6-1.
3. Limpe suavemente o vidro dos documentos e a
superfície branca que se encontra por baixo do
documento de forma a eliminar as partículas de poeira
ou toner.
4. Feche a tampa dos documentos. O SC-210 estará
pronto para ser utilizado.
6-1
1
2
1. Tampa dos documentos
2. Vidro dos documentos
Figura 6-1. Limpeza do SC-210
6-2
7. DETECÇÃO E CORRECÇÃO DE
PROBLEMAS
Se tiver detectado problemas operacionais, leia as
seguintes sugestões para correcção de problemas.
7.1 PERGUNTAS E RESPOSTAS
Pergunta: Porque é que as imagens digitalizadas estão
sempre muito escuras?
Resposta: 1) Modifique a definição Gama Cromática
para 1,8 para o monitor e, para imprimir,
defina uma Gama Cromática de 2,2 para a
impressora.
2) Utilize a definição Brilho da interface de
utilizador TWAIN para obter uma imagem
mais brilhante.
Pergunta: A velocidade de digitalização do digitalizador
é muito inferior à de outros digitalizadores
instalados em outros computadores. Como
posso melhorá-la?
Resposta: a) Defina a porta de impressora do seu PC
para o modo EPP/ECP, utilizando a
configuração BIOS.
7-1
Pergunta: A impressora não imprime os documentos.
Porquê?
Resposta: A passagem do sinal da impressora pode
constituir um problema em algumas
impressoras. Sugerimos que:
a) Adicione uma segunda placa de impressora
destinada à impressora, ou
Entre em contacto com o seu revendedor local
autorizado para obter informações adicionais.
Pergunta: A inicialização do digitalizador demora muito
tempo?
Resposta: Se a sua porta de impressora apenas suporta o
modo SPP, apenas serão necessários dois
minutos para efectuar a inicialização do
equipamento. Se a sua porta de impressora
suporta o modo EPP/ECP, a velocidade de
inicialização será muito superior, ficando
reduzida a cerca de 20 segundos.
Pergunta: Porque é que a minha impressora GDI não
funciona com o SC-210?
Resposta: Desactive a função Digitalização Automática
da aplicação para que a impressora trabalhe da
forma habitual.
7-2
Pergunta: Porque é que determinados dispositivos da
porta paralelo e o software keypro não
funcionam com o SC-210?
Resposta: O SC-210 efectua correctamente a passagem
do sinal da impressora, mas esta função pode
deixar de funcionar se forem ligados à porta
paralelo outros dispositivos além da
impressora. Por este motivo, se pretender
ligar à porta paralelo outros dispositivos,
além da impressora, não os ligue à mesma
porta paralelo actualmente utilizada pelo SC210. Recomendamos que utilize outras portas
paralelo para ligar esse tipo de dispositivos
ou o keypro. Por exemplo, pode ligar o SC210 à porta LPT1 e ligar os restantes
dispositivos de porta paralelo à porta LPT2.
Se preferir, pode instalar um comutador de
dados para solucionar o problema.
7-3
7.2
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
A assistência técnica do digitalizador é assegurada
pelo Centro de Assistência Técnica da . Antes de
contactar-nos, recolha as seguintes informações para
obter uma resposta rápida:
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Números de série e de versão do digitalizador
(localizados na parte inferior do digitalizador);
Configuração de hardware (por exemplo, o tipo de
CPU utilizado, capacidade de RAM, espaço livre
em disco, placa de vídeo, placas de interface,
etc.);
O nome e a versão da sua aplicação de software de
digitalização;
A versão do controlador do digitalizador.
MINOLTA-QMS INC.
Worldwide Corporate Headquarters
1 Magnum Pass
Mobile, AL 36618
TEL: +1 (334) 633-4300
FAX: +1 (334) 633-4490
Web Site: http://www.minolta-qms.com
E-mail: info@minolta-qms.com
Technical Support:
TEL: +1 (877) 778-2687
E-mail: support@Minolta-QMS.com
Para qualquer outro offices e diretórios, visite o web site coletivo,
www.minolta-qms.com para informação.
7-4
8. FICHA TÉCNICA PRINCIPAL DA SC-210
Tipo de Digitalizador:
Resolução Óptica:
Resolução Máxima:
Tamanho do Documento
Interface:
Alimentação:
Consumo de Energia:
Dimensões: (LxPxA)
Peso:
8-5
Digitalizador de Mesa
Até 600 dpi * 600 dpi
9600 * 9600 dpi
Legal, A4, B5, A5, cartão
de visita
IEEE
1284(ECP/EPP/SPP)
100Vca~240Vca,
50~60Hz, externa
20 watts
477 x 356 x 98 (mm)
3.9 kg (8.5 lbs)
Especificações do ADF
Dimensões
448 x 290 x 192 mm
Peso
1.4 kg
Velocidade
10 PPM (páginas por minuto, em modo
monocromático)
Capacidade da bandeja
de papel
25 páginas
Tamanho máximo do
papel
Tamanho Ofício (8.5” x 14”)
Vidro ou ADF
Tamanho mínimo do
papel
4.5” X 5.5”
ADF
Espessura do papel
0.07~0.15 mm
8-6
EC Declaration of Conformity
According to EN55022 and EN55024
Manufacturer's Name:
Minolta-QMS Inc.
Manufacturer's Address:
1 Magnum Pass
Mobile, AL 36618
declare that the product
Model Number :
SC-210
conforms to the following Product Specifications:
Emission:
EN 50081-1
EN 55022
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Immunity:
EN 55024
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
IEC 61000-4-5
IEC 61000-4-6
IEC 61000-4-8
IEC 61000-4-11
8-1
9. MANUAL DO UTILIZADOR DO
ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE
DOCUMENTOS (ADF) SC-210
O alimentador automático de documentos (ADF) do SC-210 é
um equipamento opcional de grande utilidade para o seu SC210. Através do ADF, pode copiar ou digitalizar
automaticamente até 25 páginas de cada vez.
9.1 INSTALAR O ADF
9.1.1 DESEMBALAR O ADF
1. Tampa de documentos do
ADF
2
1
2. Bandeja de papel do ADF
3
3. Suporte de papel do ADF
9-1
9.1.2 INSTALAR O ADF
1. Desligue o SC-210.
2. Desligue o cabo de alimentação.
3.
Retire a tampa de documentos abrindo a tampa e
desencaixando as hastes dos orifícios das dobradiças, na
parte traseira do SC-210.
Tampa de
documento
s
Hastes
Nota: Guarde a tampa de documentos sobre uma
superfície plana e num local seguro.
Tampa
do ADF
9-2
5.
Introduza os cantos marcados do suporte de papel do
ADF nos encaixes da bandeja de papel do ADF.
Bandeja do
papel
Suporte do
papel
6.
Introduza os cantos marcados da bandeja de papel do
ADF nos encaixes da tampa de documentos do ADF.
9-3
9.1.3 DESBLOQUEAR O SC-210
Desloque o interruptor de bloqueio existente na parte inferior do
SC-210 para desbloquear o equipamento de digitalização.
1
2
1. Posição de Transporte
2. Posição de Utilização
9-4
9.1.4 LIGAR OS CABOS
9.1.4.1 Ligar o SC-210 para funcionar como
fotocopiadora
Ligue o cabo do ADF, o cabo de alimentação e o cabo da
impressora (não incluído) por esta ordem.
Cabo do ADF
Cabo da
impressora
Cabo de
alimentação
Ligação à
tomada
eléctrica
Ligação à
impressora
9-5
9.1.4.2 Ligar o SC-210 para funcionar como um
digitalizador
Ligue o cabo do ADF, o cabo de alimentação, o cabo paralelo e
o cabo da impressora (não incluído) por esta ordem.
Cabo do
ADF
Cabo paralelo
Cabo da
impressora
Cabo de
alimentação
Ligação à
impressora
Ligação à porta
paralelo do PC
Ligação à
tomada
eléctrica
9-6
9.2 UTILIZAR O ADF
9.2.1 ANTES DE COMEÇAR
O papel normal deverá ser alimentado sem dificuldade. Para evitar
obstruções ocasionais de papel alimentar automaticamente
documentos com várias páginas, folheie o papel antes de o carregar.
Papéis ou materiais que o ADF não consegue alimentar
correctamente:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Papel com clips ou agrafos;
Papel com tinta que não esteja completamente seca;
Papel de espessura inconsistente, como sejam envelopes;
Papel que esteja vincado, encaracolado ou rasgado;
Papel revestido;
Papel de duplicar sem folha de químico;
Papel de largura inferior a 11,43cm ou superior a 21,6cm; com
comprimento inferior a 12,7cm ou superior a 35,56cm.
Papel com espessura inferior a 0,07mm ou superior a 0,15mm
Suportes que não sejam feitos de papel, por exemplo tecido, metal
ou película OHP;
Papel com relevo;
Papel com formato irregular (não rectangular);
.
Utilize o vidro de leitura para copiar ou digitalizar documentos que não
possam ser alimentados pelo ADF.
9-7
9.2.2 CARREGAR O PAPEL
Coloque o documento com a face impressa virada para cima e
com a extremidade superior da página virada para o lado
esquerdo, da forma ilustrada a seguir.
Direcção de alimentação
AB
12 C
3
Parte superior da página
9.2.3 INICIAR A PRIMEIRA CÓPIA
9.2.3.1 Copiar um documento com várias páginas
Após ter concluído a instalação do ADF e colocado uma resma
de folhas do documento na bandeja de papel do ADF, bastará
premir o botão Copy do painel de controlo do SC-210 para que
a tarefa seja realizada em poucos instantes.
Painel de controlo
Botão de cópia
(Copy)
Para utilizar as funções de cópia mostradas no painel de
controlo consulte a secção anterior, Fazer cópias utilizando as
funções de cópia.
9-8
9.2.3.2 Digitalizar um documento com várias páginas
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Coloque o documento com a face impressa virada para
baixo na bandeja de papel do ADF.
Inicie a sua aplicação de edição de imagem fazendo clique
no botão Iniciar da barra de tarefas e seleccionando o nome
da aplicação.
Seleccione a opção Adquirir a partir do menu Ficheiro e
escolha a opção Seleccionar Origem TWAIN. Depois,
seleccione por exemplo SC-210 V.X.xx (o comando que
permite abrir a origem TWAIN pode variar conforme a
aplicação utilizada. Consulte o manual do utilizador da sua
aplicação compatível TWAIN).
Após alguns instantes é visualizada a janela TWAIN.
Prima o botão Origem para seleccionar como origem da
digitalização o ADF, na parte superior da janela TWAIN.
Prima o botão Pré-visualizar para obter uma imagem prévia
da digitalização, a baixa resolução, que lhe permitirá definir
a área de digitalização.
Abra a tampa de documentos do ADF para retirar o
documento e depois coloque a primeira página do
documento na bandeja de papel do ADF.
Por último, prima o botão Digitalizar, na parte inferior da
janela TWAIN, ou o botão Scan do painel de controlo.
9-9
Botão de pré-visualização
Botão de digitalização (Scan)
9-10
9.3 MANUTENÇÃO DO ADF
9.3.1 LIMPAR O ADF
O SC-210 foi concebido de forma a dispensar cuidados de
manutenção. No entanto, o equipamento não dispensa uma
limpeza periódica para assegurar máxima qualidade de imagem
e desempenho.
Ocasionalmente, o conjunto das molas e os rolamentos de
alimentação podem ser afectados por tinta, partículas de toner
ou resíduos de papel. Nestes casos, o SC-210 poderá não
alimentar correctamente os documentos. Se tal acontecer, siga
os procedimentos de limpeza para repor o desempenho original
do digitalizador.
Procedimentos de limpeza:
1.
Humedeça uma cotonete com álcool isopropílico (95%).
2.
Abra cuidadosamente a tampa frontal do ADF. Limpe os rolos de
alimentação deslocando horizontalmente a cotonete. Gire os rolos para
a frente utilizando um dedo e repita os procedimentos de limpeza acima
descritos até os rolos estarem limpos. Tenha cuidado para não
deformar ou danificar as molas de suspensão.
3.
Limpe o suporte, de cima para baixo. Tenha cuidado para não prender
as molas de suspensão.
4.
Feche o ADF. O digitalizador estará pronto para ser utilizado .
9-11
Rolo de
alimentação
Suporte do ADF
9-13
9.3.2 SUBSTITUIR O SUPORTE DE ENCAIXE DO ADF
Após ter digitalizado cerca de 20 mil páginas com o ADF o
suporte pode estar gasto, ocasionando problemas na
alimentação dos documentos. Neste caso, é aconselhável
proceder à substituição do módulo do suporte por um novo.
Para encomendar um módulo de suporte, consulte o seu
revendedor mais próximo e siga o procedimento abaixo
indicado para substituí-lo.
Procedimento de desmontagem
1.
Abra cuidadosamente a tampa frontal do ADF,
deslocando-o para a esquerda.
2.
Prima ambos os braços do suporte de encaixe do ADF
para dentro, usando dois dedos para puxar o suporte de
encaixe do ADF para fora.
Suporte do ADF
9-14
Procedimento de montagem
1.
Retire o módulo do suporte do ADF da caixa.
2.
Prima ambos os braços do suporte de encaixe do ADF
para dentro usando dois dedos.
3.
Encaixe o módulo no respectivo lugar até ouvir um
estalido.
9-15
9.4 COMO LIMPAR UMA OBSTRUÇÃO DE PAPEL
Se ocorrer uma obstrução de papel, execute os seguintes
procedimentos para retirar o papel:
1. Desligue o SC-210 desligando o cabo de alimentação.
2. Abra cuidadosamente a tampa frontal do ADF deslocando-a
para a esquerda.
3. Retire cuidadosamente o papel do equipamento ADF.
4. Feche a tampa frontal do ADF.
5. Ligue o SC-210 voltando a ligar o cabo de alimentação. O
SC-210 estará pronto a ser utilizado.
9-16