advertisement
Owner's Manual
CRAFTSMAN°
ROTARY LAWN MOWER
650 Series Briggs & Stratton Engine
Power-Propelled
22" Multi-Cut
Model No.
917.376230
• Espa_ol,
p. 20
CAUTION'.
Read and follow all
Safety Rules and Instructions before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates,
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
IL 60179 U.S.A.
Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications ..............................
4
Assembly / Pre-Operation ........................
6
Operation .............................................
7-11
Maintenance Schedule ...........................
12
Maintenance ......................................
12-15
Service and Adjustments ................... 16-17
Storage ..............................................
17-18
Troubleshooting .................................
18-19
Repair Parts .......................................
38-47
Sears Service ..........................
Back Cover
2-YEAR
FULL WARRANTY
ON CRAFTSMAN LAWN MOWER
If this Craftsman Lawn Mower fails due to manufacturer defects in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store,
Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement if repair proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this Lawn Mower is ever used for commercial or rental purposes.
.
This warranty does not cover:
• Expendable items that become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crackshafts and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower according to all supplied product instructions.
This warranty applies only while this product is used in the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects.
Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
_i, Look for this symbol to point out important safety precautions.
It means
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_I,WARNING" Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
_I, WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting always disconnect or making repairs, spark plug wire and place wire where it cannot come in contact with plug.
&WARNING" Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
_i, CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas.
2
I. GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the manual(s) before starting.
Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
• Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by blade.
• Be sure the area is clear of other people before mowing.
Stop machine if anyone enters the area.
• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards.
• Never direct discharged material toward anyone.
Avoid discharging material against a wall or obstruction.
Material may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel surfaces.
• Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories.
Only use accessories approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial light.
• Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run.
• Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine.
• If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
. Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower.
Ii. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip & fa!l accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or embankments.
The operator could lose footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
Iii. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them.
• Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children enter the area.
• Before and while walking backwards, look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the machine.
• Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision.
IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE
3
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with the engine running.
Allow engine to cool before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fue! container where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on other appliances.
• Never fill containers a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground away from your vehicle before filling.
• Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground.
If this is not possible, refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
• Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete.
Do not use a nozzle lock-open device.
• If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.
• Never overfill fuel tank.
Replace gas cap and tighten securely.
V. GENERAL inside a vehicle, on
SERVICE
then
• Never run a machine inside a closed area.
Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running.
Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing.
• Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting.
• Never attempt to make wheel height adjustments while the engine is running.
• Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown.
Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.
• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
&WARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any).
If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code).
Other states may have similar laws.
Federal laws apply on federal lands.
A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type:
Oil Type (API SG-SL):
Oil Capacity:
1.6 Quarts (Unleaded Regular)
SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030")
Blade Bolt Torque:
Champion RJ19HX
35-40 ft. Ibs.
• The model and serial numbers wil! be found on a decal on the rear of the lawn mower housing.
Record both serial number and date of purchase in space provided above.
4
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation.
But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
• Expert service by our 12,000 profesional repair specialists.
• Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs.
• Product replacement if your covered product can't be fixed.
• Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check.
• Fast help by phone- phone support from a Sears representative on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1=800=827=6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced.
They are not shipped with your mower.
They are also available at most Sears retail outlets and service centers.
Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
CANS
GAS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
MUFFLERS AIR FILTERS SPARK PLUGS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS
5
WHEELS ENGINE OIL
Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes.
To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely.
Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag.
Handle bracket
TO REMOVE MOWER FROM CARTON
1. Remove loose parts includedwith mower.
2.
Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat.
3.
Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle.
4.
Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts.
Knob ,-_
Bolt
NOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE iMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles unti! lower handle section locks into place in mowing position.
2.
Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs.
3.
Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort.
Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
Operator
I: control bar
MOWING
POSITION
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside of the bag top.
2.
Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using.
UP
Vinyl bindings
Frame opening
Handle knob
Lower handle
6
TO iNSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert mower to bagging or discharging, see "TO CON-
VERT MOWER" in the Operation section of this manual.
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER.
Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments.
Save this manual for future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
CAUTION
OR WARNING
ENGINE
ON
ENGINE
OFF
Drive control bar
FAST SLOW CHOKE
Operator
FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY presence control bar
Handle knobs
Starter handle
Engine oil cap with dipstick
Grass catcher
Gasoline filler ca
Primer
Muffler plug
Air
Mulcher door
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Drive cover
Wheel adjuster
(on each wheel)
Housing
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission.
The blade turns when the engine is running.
Operator presence control barmust be held down to the handle to start the engine.
Release to stop the engine.
Primerpumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine.
7
Starter handle - used for starting engine.
Mulcher door - allows conversion to discharging or bagging operation.
Drive control barused to engage power-propelled forward motion of mower.
The operationof any in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Alwayswear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs.
We recommend a standard safety glasses or wide vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR
LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory for optimum performance.
Speed is not adjustable.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements.
Medium position is best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel.
Move wheel up or down to suit your requirements.
Be sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
Plate tab
ENGINE ZONE CONTROL
,ACAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower.
TO OPERATE DRIVE SYSTEM
.
To start forward motion, lift drive control bar up to handle.
• To stop forward motion, release drive control bar.
IMPORTANT: Always keep drive control fully engaged against handle when in use.
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher.
To convert to bagging or discharging:
REAR BAGGING
. Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the pivot brackets.
• To convert to mulching or discharging operation, remove grass catcher and close rear door.
door bracket
Grass catcher handle
Operator presence control bar
DRIVE CONTROLENGAGED
DRIVE CONTROLDISENGAGED
Grass catcher frame hook
8
SIDE DISCHARGING
• Rear door must be closed.
• Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
• Mower is now ready for discharging operation.
• To convert to mulching or bagging operation, discharge deflector must be removed and mulcher door must be closed.
I
I
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the frame handle.
2.
Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle.
3.
Empty clippings from bag using both frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear.
Grass catcher frame handle
Open mulcher door
Discharge deflector
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear door dosed.
2.
Mulcher door dosed.
FOR REAR BAGGING -
1. Grass catcher installed.
2.
Muicher door dosed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear door closed.
,_ Discharge deflector installed
CAUTION: Do not run your lawn mower without rear door closed, dipping deflector or approved grass catcher in place.
Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open.
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
9
Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual.
A CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2.
Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing. When changing oil you may need 20 oz.
4.
Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil if needed.
Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of operation or each season.
You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions.
See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill.
Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of
87 octane.
Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness.
_IL CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel.
Do not store, spill or use gasoline near an open flame.
_, CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer.
Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty.
Use fresh fuel next season.
See Storage Instructions for additional information.
Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
TO STOP ENGINE
• To stop engine, release operator presence control bar.
Engine oil cap
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes.
2.
Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps.
Gasoline filler cap
Primer
10
MOWING TIPS
CAUTION: Do not use de-thatcher blade attachments on your mower. Such attachments are hazardous, will damage your mower and could void your warranty.
• Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings.
It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers wil! collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed.
Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn.
Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action.
The best time to mow your lawn is the early afternoon.
At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades.
If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly.
11
• Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings.
When doing a second cut, mow across (perpendicular) to the first cut path.
• Change your cutting pattern from week to week.
Mow north to south one week then change to east to west the next week.
This will help prevent matting and graining of the lawn.
MAINTENANCE
SCHEDULE
BEFORE AFTER EVERY
EAC H EAC H 10
EVERY
25 HOURS
EVERY
100
USE USE HOURS
HOURS
BEFORE
STO RAG E v' v' Check for Loose Fasteners
,_ Clean / Inspect Grass Catcher *
_#,
V'
_
Check Tires
Clean Lawn Mower****
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt / Pulleys ***
W Check / Sharpen / Replace Blade
_ ubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
E Change Engine Oil
N Clean Air Filter
_V' vl v' v' v' v'3 v' v' v' v_
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper to clean under deck
V_,2
_4 v'
_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
I_' Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer v'
=4 v'
1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.
To receive ful! value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments wil! need to be made periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual.
• At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear.
A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this manual.
BEFORE EACH USE
• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
LUBRICATION
CHART
(_ Wheel adjuster (on each wheel)
(_ Engine oil
Mulcher door hinge pin
(_ Rear door hinge
(_ Handle bracket mounting pins
_ Spray lubricant in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings.
Viscous lubricants will attract dust and dirt thatwill shorten the life of the self-lubricating bearings.
If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered
12 graphite type lubricant sparingly.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers.
2.
Remove wheels from wheel adjusters.
3.
Remove any trash or grass cuttings from inside the dust cover, pinion and/ or drive wheel gear teeth.
4.
Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels do not turn freely, contact a Sears or other qualified service center.
BLADE CARE
IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in blade must align with star on blade adapter.
3.
Be sure trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine.
4.
Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft.
5.
Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual.
Blade adapter
Lockwasher
Blade
Key Crankshaft
For best results, mower blade must be kept sharp.
Replace a bent or damaged blade.
A CAUTION: Use only a replacement blade approved by the manufacturer of your mower. Using a blade not approved by the manufacturer of your mower is hazardous, could damage your mower and void your warranty.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
2.
Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up.
3.
Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
4.
Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5.
Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the engine crankshaft.
Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned.
2.
Position blade on the blade adapter.
13
Blade _ bolt Hardened :_,:,,, / \ '\ washer Trailing edge retainer
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the blade is balanced.
An unbalanced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine.
• The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, you will need a 5/8" diameter steel bolt, pin, or a cone balancer.
(When using a cone balancer, follow the instructions supplied with it.)
NOTE: Do not use a nail for balancing blade.
The lobes of the center hole may appear to be centered, but are not.
• Slide blade on to an unthreaded portion of the steel bolt or pin and hold the bolt or pin parallel with the ground.
If blade is balanced, it should remain m a horizontal position.
If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced.
Center hole
5/8" bolt or pin
Blade
GRASS CATCHER
• The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal use it will wear.
If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual.
Give the lawn mower model number when ordering.
3.
.
Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface.
Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine.
GEAR CASE
• To keep your drive system working properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up.
Clean under the drive cover twice a season.
• The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory.
The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case.
• If lubricant is required, use only Texaco
Starplex Premium 1 Grease, Part No.
750369.
Do not substitute.
ENGINE
LUBRiCATiON
Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL.
Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
Container
4. Wipe off any spilled oi! from lawn mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick.
Wait a minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL.
DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine.
9.
Reconnect spark plug wire to spark plug.
AIR FILTER
F -20 0 30 32 c -_0 -2o -1_ _
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED
40 60 80 100
1_ _0 1o 4_
BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.)improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°F. Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil.
Change the oi! after every 25 hours of operation orat least once a year if the mower is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
14
Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter cartridge every
100 hours of operation or every season, whichever occurs first.
Service air cleaner more often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge.
,_CAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge.
They may cause deterioration of the cartridge.
Do not oil cartridge.
Do not use pressurized air to clean or dry cartridge.
4.
Install cartridge, then replace cover making sure the tabs are aligned with the slots in the back plate. Fasten screw securely.
Cartridge
Cover
Back plate
Slot
Cover tab
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your mower after each use.
,I&CAUTION" Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
• Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from accumulating.
A clogged engine runs hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free of al! gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out.
Water in engine can result in shortened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a season. Scrape underside of cover with putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of drive cover.
15
A WARNING: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2.
Make sure the blade and all moving parts have completely stopped.
3.
Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in the Operation section of this manual.
NOTE: Always use factory approved belt to assure proper fit and long life.
Blade adapter Key Crankshaft
Lockwasher
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position.
If the deflector becomes damaged, it should be replaced.
Blade
Blade bolt Hardened washer
- \ \,
':Trailing/edge retainer
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover and belt keeper.
2.
Remove belt from gearcase pulley.
3.
Turn lawn mower on its side with air filter and carburetor down.
4.
Remove blade and blade adapter.
5.
Remove belt from engine pulley.
\
Drive cover
Gearcase pulley
TO ADJUST HANDLE
The handle on your lawn mower has three
(3) height positions - adjust to height that suits you.
1. Remove knob and carriage bolt on one side of the lower handle.
2. While holding handle assembly, remove knob and carriage bolt from opposite side, align hole in handle with desired hole in handle bracket and reassemble bolt and knob and tighten securely.
3. Align opposite side of handle with same positioning hole and secure with bolt and knob.
Handle bracket
Belt
3er
Knob
Bolt
J Belt
TO REPLACE DRIVE BELT
1. Place new drive belt on engine pulley, inside tabs of belt retainer.
2.
Route the other end of the new drive belt through hole in housing.
3.
Reinstall blade adapter and blade.
4.
Return mower to upright position.
5.
Install new belt on gearcase pulley.
6.
Reinstall belt keeper and drive cover.
16
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury.
If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable.
If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed.
Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous.
If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance section of this manual).
2.
Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.
3.
Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened.
Inspect moving parts for damage, breakage and wear.
Replace if necessary.
4.
Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.
Operator control bar
FOLD
FORWARD
FOR
STORAGE
.'-.
//
\
MOWING
POSITION
Upper handle
Handle knob
Lower handle
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for storage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on sides of the upper handle and allow handle to fold down to the rear.
2.
Remove the two (2) handle knobs and carriage bolts on sides of the lower handle and pivot entire handle assembly forward and allow it to rest on mower.
3.
Reinstall knobs and carriage bolts to lower handle or handle brackets for safe keeping.
• When setting up your handle from the storage position, the lower handle will require manually locking into the mowing position.
IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables.
17
Handle bracket
Bolt
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of an engine while
in storage.
• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage.
Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio found on stabilizer container.
Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor.
Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2.
Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder.
3.
Pull starter handle slowly a few times to distribute oil.
4.
Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season to another.
• Replace your gasoline can if your can starts to rust.
Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic.
Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm.
ACAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark.
Allow the engine to cool before storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING
=See appropriate section
in manual
unless directed to a Sears Parts & Repair
Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start
2.
.
3.
Dirty air filter.
Out of fue!.
Stale fuel.
4.
Water in fuel.
5.
6.
7.
Spark plug wire is disconnected.
Bad spark plug.
Loose blade or broken
8.
blade adapter.
Control bar in released position.
Control bar defective.
9.
10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery connector (if equipped).
13. Blown fuse (if equipped).
18
2.
.
3.
4.
5.
Clean/replace air filter.
Fill fuel tank.
Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.
Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.
Connect wire to plug.
6.
Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or replace blade adapter.
8.
Depress control bar to handle.
9.
Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
13. Replace fuse.
PROBLEM
Loss of power
Poor cut uReverl
Excessive vibration
CAUSE
3.
4.
.
5.
6.
.
Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in heavy grass.
Cutting too much grass.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves, and trash under mower.
Too much oil in engine.
Walking speed too fast.
1.
Worn, bent or loose blade.
2.
3.
2.
.
Wheel heights uneven.
Buildup of grass, leaves and trash under mower.
Worn, bent or loose blade.
Bent engine crankshaft.
CORRECTION
1. Raise cutting height.
2.
Raise cutting height.
3.
Clean/replace air filter.
4.
Clean underside of mower housing.
5.
Check oil level.
6.
Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2.
Set all wheels at same height.
3.
Clean underside of mower housing.
1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2.
Contact a Sears or other qualified service center.
Starter rope
hard to pull
3.
4.
.
.
Engine flywheel brake is on when control bar is released.
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
1. Depress control bar to upper handle before pulling starter rope.
2.
Contact a Sears or other qualified service center.
3.
Replace blade adapter.
4.
Move lawn mower to cut grass or to hard surface.
Grass catcher not filling
(if so equipped)
1. Cutting height too low.
2.
Lift on blade worn off.
3.
Catcher not venting air.
1. Raise cutting height.
2.
Replace blade.
3.
Clean grass catcher.
Hard to push 1. Grass is too high or wheel height is too low.
2.
Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in grass.
3.
Grass catcher too ful!.
4.
Handle height position not right for you.
1. Raise cutting height.
2.
Raise rear of lawn mower housing one (1) setting higher.
3.
Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
Loss of drive or slowing of drive speed
1. Belt wear.
2.
Belt off of pulley.
3.
Drive cable worn or broken.
4.
"Loose" drive control system.
1. Check/replace drive belt.
2.
Check/reinstall drive belt.
3.
Replace drive cable.
4. Adjust drive control.
NEED MORE HELP?
You'll find the answer and more on managemyhome.com
• Find this and all your other product manuals online.
• Get answers from our team of home experts.
• Get a personalized maintenance plan for your home.
• Find information and tools to help with home projects.
- for free!
brought to you by Sears
19
Garantia ...................................................
Reglas de Seguridad ...............................
Especificaciones del Producto .................
Montaje / Pre-Operaci6n .........................
Operaci6n ................................................
Programa de Mantenimiento ...................
.... 20
20-22
.... 22
.... 23
24-28
.... 30
Mantenimiento ..........................................
30-33
Servicio y Adjustes ...................................
33-34
Almacenamiento .......................................
35-36
Identificaci6n de problemas ......................
36-37
Partes de repuesto ..................................
38-47
Servicio Sears ..................................
Contratapa
GARANTiA TOTAL DE LA CORTADORA DE ClaSPED CRAFTSMAN POR 2 ANOS
Siesta Segadora Craftsman Ilega a presentar algOn desperfecto por defectos de materiales o fabricaci6n durante un plazo de dos a_os a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otro comercio donde se vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen, en caso que no sea posible repararla).
Si esta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantia tendra vigencia por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.
La presente garantia no cubre:
• Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador, incluidos el arbol del cigOefial torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.
La presente garantia se aplicara solamente en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos; puede que usted tenga, ademas, otros derechos, los cuales varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
_3k,Busque este simbolo que sefiala las precauciones de seguridad de importancia.
Quiere decir - i i iATENCION!!!
i i iESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_I_ADVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y pdngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparacidn, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
_I, PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de c_flncer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos.
_:_PRECAUCI6N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calien= tes durante la operacidn y siguen siendo calf entes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas.
Ai_ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos.
Lavar las manos despues de manipularlos.
20
I. OPERACION
• Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina y en los manuales de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias.
Mantengase siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las instrucciones operen la maquina.
• Despeje el area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas.
• Aseg_rese que el area no se hallen personas, antes de segar. Pare la maquina si alguien entra en el area.
• No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos.
• No tire de la segadora hacia atras a menos que sea absolutamente necesario.
Mire siempre hacia abajo y hacia detras antes y mientras que se mueve hacia atras.
• Nunca dirigir el material descargado hacia las personas.
Evitar descargar material contra paredes o barreras.
El material puede retornar al operador.
Para la cuchilla cuando se pasa por superficies de grava.
• No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de cesped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad.
• Refierase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios.
Use Qnicamente accesorios aprobados pot el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce pot calzadas, calles o caminos de grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas esten completamente paradas antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dia o con una buena luz artificial.
• No opere la maquina bajo la influencia del alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba este mojada. AsegQrese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averia.
21
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en las cuestas.
Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n.
Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a traves de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extrafios, tales como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias.
Recuerde que la hierba alta puede esconder obstaculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes.
El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los nifios. A menudo, los nifios se sienten atraidos por la maquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los nifios van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por _ltima vez.
• Mantenga a los nifios alejados del area de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable.
• Este alerta y apague la maquina si hay nifios que entran al area.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atras y hacia abajo para verificar si hay nifios pequefios.
• Nunca permita que los nifios operen la maquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, arboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de visidn.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atencidn cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignicidn.
• Usar solo un contenedor apropiado.
• Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afiadir carburante con el motor en marcha.
Esperar que el motor se enfrie antes de repostar la gasolina.
• Nuncarepostarla maquinaal interiorde un local.
• Nuncaguardarla maquinao el contenedor degasolinadondehayunallamaabierta, chispao luzpilotocomounacalderau otros dispositivos.
en unvehiculo, en uncami6no caravanaconunforrode plastico.Colocarsiempreloscontenedores
en elsuelolejosdesu vehiculoantesde
Ilenar.
• Quitarequiposquefuncionancongasolina delcami6no caravanay repostarenel suelo.
Si estonoes posible,repostardichoequipo conuncontenedorportatil,masbienquecon unatoberadegasolina.
• Mantenerlatoberaencontactoconel bordo deldepdsitodecarburanteo de laapertura delcontenedor abastecimiento.
cierre-apertura
Nousarun dispositivode dela tobera.
• Si el carburantecaeenla ropaquese Ileva,
• NuncaIlenarenexcesoel depdsitode carburante.
apretardemodoseguro.
V. SERVIClO
• Nuncahagafuncionarunamaquinadentro de unareacerrada.
mientras el a cierta distanciadeestaparaprevenirunarranque accidental.
* Mantengalastuercasy lospernos,especialmentelospernosdelaccesoriode la cuchilla,apretadosy mantengael equipoen buenascondiciones.
* Nuncamanipuledeformaindebidalos deseguridad.Controleregularmentesu funcionamiento
* Mantengala maquinalibrede hierba,hojas dedesperdicio.
Limpielosderramesdeaceiteo combustible.
Permitaquela maquinaseenfrieantesde almacenarla.
elequiposi le pegaa un objeto.Reparelo,si es necesario,antesde hacerloarrancar.
casohayqueregularla alturade lasruedasmientrasel motorestaen marcha.
delreceptordela hierba vansujetosa desgaste,da_osy deterioro, quepuedenexponerlaspartesen movimientoo permitirqueobjetosseandisparay cuandosea necesariosustituirconpartesaconsejadas pot elfabricante.
* Lascuchillasdela segadoraestanafiladas y puedencortar.Cubrirlashojaso Ilevar guantes,y utilizarprecauciones cuandoseefectQamantenimiento mismas.
sobrelas
* Nocambieel ajustedelreguladordelmotor ni excedasuvelocidad.
* Mantenero sustituirlasetiquetasde cuandosea necesario.
_I, ADVERTENClA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen).
Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code").
Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas.
Las leyes federales se aplican en la tierras federales.
Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el manual Ingles del due_o).
NOmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite (API SG-SL):
Capacidad de Aceite:
Bujia (Abertura: .030")
Torsi6n del Perno de la Cuchilla:
1.6 Cuartos (Regular sin PIomo)
SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
20 Onzas
Champion RJ19HX
35-40 ft. Ibs.
• El nQmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora.
Debe registrar tanto el nQmero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
22
Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n
Congratulaciones por su buena compra.
Su nuevo producto Craftsman® esta diseSado y fabricado para funcionar de modo liable pot muchos a_os. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de
Proteccidn para la Reparacidn puede hacerles ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.
• Sustituci6n de! producto si su producto garantizado no puede set arreglado.
• Descuento del 10% sobre el precio cot= riente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambien el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo.
• Ayuda rapida por telefono - soporte tele= f6nico por parte de un representante Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y ademas una programaci6n sobre los a reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a mas de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, pot muchos aSos.
iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y e×clusiones.
Para conocer los precios y tenet mas information, Ilame al 1=800=827=6655.
Servicio de Instalaci6n Sears
Para la instalacidn profesiona/ Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1 =800=4=MY=HOME®.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora.
No son facilitados junto al cortacesped.
Tambien estan disponibles en la mayoda de las tiendas de Sears yen los centros de servicio.
Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
ENVASES
E GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
SILENCIADORES FILTROS DE AIRE
CORREAS
CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
23
RUEDAS
BUJiAS
ACEITE
DEL MOTOR
Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la fabrica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteda que se monten tienen que set apretados seguramente.
Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente.
Soporte de mango
PARA REMOVER LA SEGADORA
LA CAJA DE CARTON
DE
1.
Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora.
2.
Cortelasdosesquinasdelosextremosdelacaja de cart6n y tienda el panel del extremo piano.
3.
Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y 61 inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior.
4.
Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales.
.......... ----
Perno
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los cables de control.
1.
Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2.
Remueva la curia protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango.
3.
Remueva la curia del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse seg0n le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de que exige la presencia det operador
POSICION
PARA
_
_i "'SEGAR j_/ //
.v
/
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1.
Ponga el bastidor del recogedor de cesped
en la bolsa del cesped con la parte rigida de la bolsa en la parte inferior. Aseg0rese que el mango del bastidor este en el exte- rior de la parte superior de la bolsa.
2.
Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estan muy duros, metalos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se seque antes de usarla.
///
LEVANTAR
Mango superior
Manitla det mango
Mango Inferior
24
Sujetadore., de vinito
Abertura det bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar, refierase a "PARA CONVERTIR
LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de este manual.
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes.
Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION
ADVERTENCIA
O MOTOR
ENCENDIDO
MOTOR
APAGADO
Barra de control de la impulsi6n
R,_PIDO LENTO ESTRANGU
LACION
COM-
BUSTIBLE
ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige la presencia del operador
Manillas del mango
Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel
Cord6n arrancador
Cebador
Recogedor de cesped
Silenciador la
Tapa del de de la gasolina
Filtro de aire
Puerta de la acolchadora
Caja
Cubierta de la impulsi6n
Ajustador de la rueda (en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con los estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission.
La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sueltela para parar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frio.
Puerta de la acolchadora - permite la conver= si6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
Barra de control de la impulsion - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor.
Cord6n arrancadorse usa para hacer at=
25 rancar el motor.
SEGURIDAD
La operaci6ndecualquier segadorapuedehacerque saltenobjetosextrafiosdentrode susojos,Ioquepuedeproducir dafiosgravesenestos.Siempre
useanteojosdeseguridado protecci6npara losojosmientrasoperesu segadorao cuando
Recomendamos gafaso unamascaradesegufidaddevisi6n ampliadeseguridadusadasobrelasgafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fa= brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar.
NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla.
Pot ning0n motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador.
La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador
este detras del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla.
PARA EL IMPULSI6N
* Para comenzar la marcha hacia adelante, levantar la barra de mando hasta el mango.
, Para parar el movimiento hacia adelante, alivie la barra de control de la impulsi6n.
IMPORTANTE: Durante la utilizaci6n, guarde siempre la barra de control de la impulsion en contra del mango.
Barra con control que exige la presencia det operador
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos.
La posici6n del medio es la mejor para la mayoria de los cespedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Aseg0rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa estan insertadas en el agujero del mango. Tambien, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda set movido entre las orejas de la placa.
PALANCA HACIA ATRAS
PARA BAJAR EL CORTAC¢:SPED
Mango as de ta
J
HACIA
ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTAC¢:SPED placa
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal.
Para convertirla a una operacidn de ensacado o de descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
• Levantar la puerta trasera de cortacesped y colocar los ganchos del armaz6n de la re= colectora de hierba en los soporte del quicio.
• Para pasar a la operacidn de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la puerta trasera.
trasera
Sopo_e detquincio
Mango det bastidordel
-\recogedorde
"\ _ed
CONTROL DE LA IMPULSION ENGRANCHAR
CONTROL DE LA IMPULSION DESENGANCHADO
26
Gancho lateral del bastidor det recogedor
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
• La puerta trasera tiene que estar cerrada.
• Abra la protecci6n contra la descarga y instale el desviador de contra la descarga debajo de la protecci6n como se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de la descarga.
Paraconvertira la operaci6ndeensacado o dedescarga,el desviadordela descarga debeserremovidoy la protecci6ncontrala descargadebeestarcerrada.
PARA VACIAR EL RECOGEDOR
CESPED
DE
1.
Levante el recogedor de cesped usando el mango del bastidor.
2.
Remueva el recogedor de cesped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora.
3.
Vacie los recortes de la bolsa.
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie; se producira un desgaste innecesario.
o del bastidor del
_cogedor de cesped
Abierto la protecci6n contra ta descarga
Desviador de la descarga
\
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1.
La plancha acolchadora trasera instalada.
2.
La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1.
La plancha acolchadora trasera removida.
2.
Recogedor del cesped instalado.
3.
La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1.
La plancha acolchadora trasera instalada.
2.
La desviador de la descarga instalada.
,_ PRECAUCI6N: No haga funcionar su segadora sin la placa de la acolchadora, el desviador de recortes o sin el recogedor cesped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se halla removido la puerta trasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando esta un poco abierta.
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual.
Ai_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumara pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar.
1.
AsegOrese que la segadora este nivelada.
2.
Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite.
3.
Usted recibe un envase de aceite con la unidad.
Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVlSO: El terraplen inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido al aceite residual en el motor de la prueba de calidad de 100% del fabricante. AI cambiar el aceite puede necesitar 20 onzas.
4.
Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
* Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario.
Llene hasta la linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
* Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada.
Puede necesitar cambiar el aceite mas a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias.
Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual.
AGREGUE GASOLINA
* Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina.
No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina.
Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados
27 durante los primeros 30 dias.
,I_PRECAUCI6N: Limpie el aceite o el combustible derramado.
No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta.
,APRECAUCI([:)N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de acidos durante el almacenamiento.
La gasolina acidica puede dafiar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento.
Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hagalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para mas informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir dafios permanentes.
,Tapa del deposito de aceite
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVlSO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequefia de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal.
1.
Para hacer arrancar un motor frio, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente.
Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.
2.
Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rapidamente.
No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente.
AVlSO: En climas mas frios puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas mas calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado.
Tapa del rellenador de gasolina
28
ONSEJOS PARA SEGAR
PRECAUClON: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos accesorios son peligrosos, pueden dafiar su segadora y anular su garantia.
• Bajo ciertas condiciones, tal como cesped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el area por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.
• Para un mejor ensacado del cesped y para la mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de R/_PIDO.
• Los poros en los recogedores de cesped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos cesped. Para evitar este, rocie el recogedor con la manguera de agua regularmente y dejelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del aire del motor y extendera su duraci6n.
CONSEJOS
CHAR
PARA SEGAR Y ACOL-
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchiila acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de cesped muchas veces, y los reduce en tamafio, de modo que si se caen en el cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambien, el cesped acolchado se va a deshacer rapidamente entregando substancias nutritivas para el cesped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) mas alta, pues asi se obtendra la mejor acci6n de recorte de las cuchillas.
• Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es temprano en la tarde. A esa hora este se ha secado y el area recien cortada no quedara expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que esta corte solamente el tercio superior de las hojas de cesped.
En el caso de que el cesped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
29
• Ciertos tipos de cesped y sus condiciones pueden exigir que un area tenga que ser acolchada pot segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado
(en forma perpendicular) a la pasada del primer corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana.
Esto evitara que el cesped se enrede y cambie de direcci6n.
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
ANTES DESPUES CADA
DE CADA
USO
10
CADA
25 HORAS O
CADA
100
ANTES DEL
ALMACE-
S
Revisar el Recogedor de Cesped *
E
Controlar los NeumAticos
Controlar las Ruedas Motrices ***
Limpiar la Segadora ....
_ Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n ***
Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas ***
Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla
Limpiar / Recargar la Bateria **
Revisar el nivel del Aceite
M Cambiar el Aceite del motor
_1_
I_ if
I_
!_
I_
_1_3 if i/
_1_ i/
I_
1_,2
_
O Cambiar la Bujia de Papel del Filtro de Aire
Vaciar el sistema del carburante o afiadir un estabilizador de carburante.
iv'
, (si viene equipado) 1 - Cambiar mgts a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
** Segadoras con Arranque Electrico 2 - Dar servicio mAs a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
*** Segadoras con Poder Propulsor 3 - Cambie las cuchillas m__sa menudo cuando siegue en terreno arenoso.
**** Utilizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
debajo de la cubierta del cortacesped 5 - Y despu_s de 5 horas de funcionamiento.
TABLA DE LUBRICACION RECOMENDACIONES GENERALES
La garant{a de esta segadora no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador.
Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segQn las instrucciones descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual.
• Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla esta desgastada.
Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire=combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas.
• Siga el programa de mantenimiento en este manual.
(_ Ajustador de la rueda
(_ Aceite del motor
(_ Bisagra la puerta de la acolchadora
(_ Bisagra de la puerta traser
(_ Clavija de montaje del puntal del mango
ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICAClON").
(_ Rocie el lubricante
(_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
30
IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes.
Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de Jnsectos que pueden dafiar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dafiar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSI6N
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de cesped, etc. en el area de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras.
1.
Remueva los tapacubos, las tuercas de seguridad y las arandelas.
2.
Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas.
3.
Remueva la basura y los recortes de cesped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4.
Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
2.
Ponga la cuchilla en el adaptador.
IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion apropiada, posicione el agujero central de la cuchilla con la estrella del conjunto del adaptador.
3.
AsegQrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afiiado) este hacia arriba hacia el motor.
4.
Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.
5.
Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo.
Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en la secci6n Partesde Reparaci6n de este manual.
Adaptador de la cuchitta
Arandeta de seguridad
Ranura Chavetero det
" uenal
AVlSO: Si despues de limpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada.
,_mbie la cuchilla doblada o dafiada.
PRECAUClON: Usar solamente la cuchilla de repuesto aprobada por el fabricante de su segadora.
Usar una cuchilla no aprobada por el fabricante de su segadora es peligroso, puerie dafiar su segadora y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1.
Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
2.
Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba.
3.
Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4.
Remueva el perno de la cuchilla girandolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj.
5.
Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si esta dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1.
Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguefial del motor. AsegQrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del ciguefial esten alineados.
31
Perno Arandela de la endurecida ",, cuchitta Borde de
Agujero central
Perno de la cuchitla de 5/8"
Cuchitla e correa
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegQrese de que quede balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada.
Una cuchilla que no esta balanceada va a producir eventualmente dafio en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora.
No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, va a necesitar un perno de acero de 5/8", una clavija o un balanceador c6nico. (Cuando se use un balanceador c6nico, siga las instrucciones que vienen con el balanceador.)
AVlSO: No use un elavo para balancear la cuchilla.
Los 16bulos del agujero central pueden aparecer como centrados, pero no Io estan.
• Deslice la cuchilla en una parte no roscada del perno de acero o clavija y sujete el perno o la clavija paralelo al suelo. Si la cuchilla esta balanceada, debe permanecer en la posici6n horizontal.
Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueva hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que esta quede balanceada.
RECOGEDOR DE CO:SPED
• El recogedor de cesped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de cesped a menudo para verificar siesta dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cambielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante.
De el n0mero del modelo de la segadora cuando Io ordene.
1.
Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con esta.
2.
Remueva la tapa del dep6sito del aceite; dejela a un lado en una superficie limpia.
3.
Incline la cortadora de cesped pot este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atras para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor.
CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el area alrededor de la impulsi6n tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n dos veces pot temporada.
• La caja de engranajes se Ilena con lubricante hasta el nivel adecuado en la fabrica. La
0nica vez que el lubricante necesita atenci6n es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes.
• Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No.
750369.
No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segOn su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSlDAD DE SAE
//
//
, ......
_ Envase
4.
Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.
5.
Echar aceite despacio en el conducto del aceite, parandose a intervalos regulates para controlar el nivel del aceite con la varilla.
6.
Parar de afiadir aceite cuando se alcanza la serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un minuto para dejar que el aceite se arregle.
7.
ContinQe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL).
NO sobrellene el motor con aceite, o fumara pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar.
8.
AsegQrese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor.
9.
Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta.
F c -_o
-20
3AMA
-2;
0
DE TEMPERATURA
-1;
30
ANTICIPADA
32
;
40
ANTES
60 80
;o
DEL PROXIMO
1o
CAMBIO
100
_o 4;
DE ACEITE
AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de mul= tiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor mas
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir avedas y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al afio o tras 100 horas de funcionamiento, mas a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulates.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE a menudo, para evitar un posible dafio en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o pot Io menos una vez al afio si la segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despues de cada cinco (5) horas de uso continuado.
Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
1.
Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo.
2.
Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3.
Limpielo golpeandolo suavemente en una superficie plana. Siesta muy sucio cambie el cartucho.
_I_PRECAUCl6N: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el detefioro de este. No aceite el cartucho.
No use aire
AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenat el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque este vacio.
a presi6n para limpiarlo o secarlo.
4.
Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegurandose que las orejas esten alineadas con las ranuras en la plancha
32 trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
Ca_ucho
Labio Plancha trasera
Ranuras
Cubierta jas de la cubierta
SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si esta corroido puede producir un peligro de incendio y/o dafio.
BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en
"ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO" en la secci6n de Mantenimiento de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso.
AI:_PRECAUCl6N: Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
• Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su segadora raspandola para remover la acumulaci6n de cesped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona mas caliente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema electrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador esten tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de este.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSI6N
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de cesped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impulsi6n.
33
AI:iLADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1.
Suelte la barra de control y pare el motor.
2.
AsegQrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
3.
Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "PARA AJUSTAR LAALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador.
Si se dafia el desviador debe cambiarse.
6.
Reinstale la fijador de la correa y cubierta de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la fabrica para asegurarse que calce y dure.
Adaptador de la cuchitta
Ranura Chavetero det
" uenal
Arandela de seguridad
PARA REMOVER CORREA DE IMPULSION
1.
Remueva la cubierta de la impulsi6n y fijador de la correa.
2.
Remueva la correa en la polea de la caja de engranajes.
3.
4.
5.
Haga descansar
\ la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba.
Remueva cuchilla.
Remueva la cuchilla y la adaptador de la la correa del polea del motor.
Cubierta de ta impulsion
Polea de la caja de engranajes
Pemo Arandela de la endurecida ":I_ cuchitta Borde de salic e correa
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con tres (3) posiciones de altura - aj_stelo a la altura que le acomode.
1.
Remueva la manilla y el perno portador en un lado del mango inferior.
2.
AI mismo tiempo que sujeta el conjunto del mango, remueva la manilla y el perno portador del lado opuesto, alinee el agujero en el mango con el agujero deseado en el puntal del mango yvuelva a montar el perno y la manilla y aprietelos en forma segura.
3.
Alinee el lado opuesto del mango con el agujero de la misma posici6n y aseg_relos con el perno y la manilla.
Soporte de mango
Fijador de la correa
Perno
J Correa
PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSION
1.
Instale la nueva correa de mando en la polea del motor y el estribo de la retenci6n de correa.
2.
Colocar la otra extremidad de la nueva correa de mando a traves del orificio en el bastidor.
3.
Reinstale la adaptador de la cuchilla y cuchilla.
4.
Vuelva la segadora a la posici6n vertical.
5.
Instale la correa nueva en la polea de la caja de engranajes.
34
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales.
Si cree que el motor esta funcionando demasiado rapido o demasiado lento,
Ileve su segadora amas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no esta funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuada.
Puede set peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un area limpia y seca.
1.
Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual).
2.
Lubriquela segQn se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual.
3.
AsegQrese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos esten apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estan dafiadas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4.
Retoque todas las superficies que esten oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento.
1.
Suelte las dos (2) manillas del mango en cada lado del mango superior y permita que el mango se doble hacia detras.
2.
Remueva las dos (2) manillas y los pernos de cada lado del mango inferior y pivote el conjunto entero del mango hacia delante y permita le que se descanse sobre la segadora.
3.
Vuelva a poner las manillas y los pernos al mango inferior o a los puntales del mango para la seguridad.
* Cuando prepare su mango a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior nesecitara cerrarlo manualmente para la posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegQrese que
Io doble segQn se muestra o purde dafiar los cables de control.
35
Barra de control que exige presencia det operador
DOBLAR
HACIA
ADELANTE
PARA
ALMACENAR
Manitla
Soporte de mango
/
POSICION
PARA
_,-,
SEGAR
_-./J_J/
///
Mango superior
Manitla det mango
Mango inferior
Perno
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamiento.
Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento.
La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dejandolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador este vacio.
• Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dafios permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento.
Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se esta usando estabilizador de combustible.
ACEiTE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.)
CILINDRO
1.
Remueva la bujia.
2.
Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves del agujero de la bujia en el cilindro.
3.
Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite.
4.
Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina produciran problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cQbrala para protegerla contra el polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad.
No use plastico. El plastico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes.
,_I.PRECAUCI6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de almacenarla en algQn recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que este dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
No arranca 1.
Filtro de aire sucio.
2.
Sin combustible.
3.
Combustible rancio.
4.
Agua en el combustible.
5.
Alambre de la bujia desconectado.
6.
Bujia mala.
7.
Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado.
8.
Barra de control en la posici6n suelta.
9.
Barra de control defectuosa.
10. Valvula del combustible (si equipada) esta en la posici6n OFF.
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector de la baterfa (si equipada).
13. Fusible quemado.
1.
Limpie/cambie el filtro de aire.
2.
Llene el estanque de combustible.
3.
Vaciar el estanque y vuelva a Ilenar-
Io con combustible limpio y nuevo.
4.
Vaciar el estanque y vuelva a Ilenar-
Io con combustible limpio y nuevo.
5.
Conecte el alambre a la bujia.
6.
Cambie la bujia.
7.
Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla.
8.
Presione la barra de control hacia el mango.
9.
Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible a la posici6n ON.
11. Cague la bated&
12. Conecte la bateria al motor.
13. Cambie el fusible.
36
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA
Falta de fuerza
1.
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2.
Altura de las ruedas dispareja.
3.
Velocidad del motor lenta.
4.
Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora.
5.
Demasiado aceite en motor.
6.
Velocidad de recorrido demasiado rapida.
apropiada en el manual amenos que
CORRECCION
1.
Eleve la altura de corte.
2.
Eleve la altura de corte.
3.
Limpie/cambie el filtro de aire.
4.
Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
5.
Revise el nivel del aceite.
6.
Corte a una velocidad de recorrido mas lenta.
Mal corte= disparejo
2.
.
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
3.
Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora.
1.
Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2.
Ajuste todas las ruedas a la misma altura.
3.
Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
Vibracion excesiva
1.
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2.
Ciguefial del motor doblado.
1.
Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2.
P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
Cordon arrancador dificil de tirar
Recogedor de
cesped no se
Ilena (si viene equipado)
1.
El freno del volante del motor esta aplicado cuando se suelta la barra de control.
2.
Ciguefial del motor doblado.
3.
Adaptador de la cuchilla quebrado.
4.
La cuchilla se arrastra en el cesped.
1.
Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador.
2.
P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
3.
Cambie el adaptador de la cuchilla.
4.
Mueva la segadora a un lugar en donde el cesped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor.
2.
3.
.
Altura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilla desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1.
Eleve la altura de corte.
2.
Cambie las cuchillas.
3.
Limpie el recogedor de cesped.
Dificil de empujar
1.
2.
4.
.
El cesped esta demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastrandose en el cesped.
Recogedor de cesped demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted.
1.
2.
3.
Eleve la altura de corte.
Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar mas alto.
Vacie el recogedor de cesped.
4.
Ajuste la altura del mango de modo que le acomode.
Perdida de impulsibn o retardase
de la velocidad
1.
Desgaste de la correa.
2.
La correa esta fuera de la polea.
3.
Cable de la impulsi6n usado o roto.
4.
El sistema de control del mecanismo impulsor "suelto".
1.
Revise/cambie correa de impulsi6n.
2.
Revise/vuelva a instalar la
3.
Cambie el cable de la impulsi6n.
4.
Ajuste el control del mecanismo impulsor.
37
3
7
03
O0
19
59
28
CRAFTSMAN ROTARY
LAWN MOWER
- - MODEL NUMBER
917.376230
58
64
/
/
/
6
/
31
22
39 ......
/
68
59
27
25
9
55
\
47
/
\52\,
\
48
54 65
10
/
36
41
CRAFTSMAN ROTARY
LAWN MOWER
- - MODEL NUMBER 917o376230
KEY
NO.
7
8
9
5
6
10
3
4
1
2 ooll
_,.o 17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
31
32
PART
NO.
DESCRIPTION
194200X479 Upper Handle
420939 Engine Zone Control Cable
86899X004
145006
66426
Bracket, Upstop
Guide, Cable
Wire Tie
189713X428 Handle Knob
750634 Screw #10-24 x 1/2
422982X428 Control Bar
421084
155415
Rear Door Assembly
Washer, Flat
425575 Hairpin
427120X428 Rear Baffle
132004
194788
423323
419949
141841
419948
409149
419945
Keps Locknut
Rope Guide
Rear Skirt
1/'4-20
Spring, Rear Door, LH, Black
Screw, Pan Head, Torx #20
Spring, Rear Door, RH, Grey
Nut, Hex, Flanged
Screw, Rear Door/Handle Pivot
194387X427 Wheel & Tire Assembly, Rear
72270505
87877
Bolt, Carriage
Selector Knob
5/16-18 x 5/8
419944 Latch, Mulcher Door
KEY
NO.
36
37
PART
NO.
33 423356
34 419946X615
35 422038
38 419942X428
39 419033X479
40 419031X479
41 150406
42 193000
43 191730
44 424495
45 175650
46 421782
47 420463
48 851074
49 850263
50 851084
51
52
53
175735
17000512
419943
404763
17060408
DESCRIPTION
Mulcher Door
Pivot Bracket
Wheel Adjuster Assembly, RH
(Includes Knob)
Hinge Bracket Assembly
Screw, Sems, Thread Cutting
5/16-18 x 3/4
Discharge Deflector
Handle Bracket, LH
Handle Bracket, RH
Screw, Dogpoint 3/8-16 x 1-1/8
Spring, Torsion
Nut, Hex, Nylock
Kit, Lawn Mower Housing
Rod, Hinge
Blade Adapter / Pulley
Blade, 22"
Washer, Hardened
Washer, Helical
Screw, Machine, Hex Head
3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Front Baffle
Decal, Danger
Screw, Semi=Gimlett Point
1/4-20 x 112
KEY
NO.
54
55
56
PART
NO.
88348
191730
17411312
57 155377
58 421241X479
59 191574
61 73930500
62 420474X004
64 ---
65
67
68
--
197480
423116
422039
422875
DESCRIPTION
Washer, Flat
Nut, Hex, Flanged 1/4-20
Screw, Hex Washer Head
#13 x 3/4
Locknut, Hex 5/16-18
Lower Handle
Handle Bolt
Nut, Hex 3/8-16
Belt Retainer
Engine, Briggs & Stratton,
Model Number 124T02-
1227-EA (See Breakdown)
O-Ring
Clip, Packaging
Wheel Adjuster Assembly,
LH (Includes Knob)
Owner's Manual,
EnglishlSpanish
Available accessories not included with mower:
-71 33623 Gas Can
--
--
71 33500
71 33000
(2.5 Gallon Container)
Fuel Stabilizer
SAE 30W Oil
(20 Ounce Bottle)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (OE.M) replacement parts.
Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
4_
0
CRAFTSMAN ROTARY
LAWN MOWER
- - MODEL NUMBER
917.376230
27
33
28
0 ii_
I
/
\
\ \\
X
\
\
L
/
18
/
/
13
14
17
38
32
\
29
CRAFTSMAN ROTARY
LAWN MOWER
- - MODEL NUMBER
917o376230
KEY PART
NO.
NO.
DESCRIPTION
1 424919 Drive Control Cable
7 194185X428 Bar, Drive Control
11 194231X427 Wheel & Tire Assembly, Front
12 12000058
13 403849
E-Ring
Pinion
14 189403
15 404845
16 67725
Dust Cover
Pawl, Drive
Washer, Flat 3/8
17 191039
18 87877
Bearing, Wheel Adjuster
Selector Knob
25 404843X004 Belt Guide Bracket
26 163409 Screw, Hi-Lo Thread #12 x 5/8
27 175262 Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4
KEY PART
NO.
NO.
28 423322
29 409148
32 194018
33 196853
35 409106
36 424741
38 191730
40 406558
41 409107
54 422508
57 419951
DESCRIPTION
Drive Cover
Locknut, Hex
Drive Pulley
V-Belt
Wheel Adjuster Assembly, LH
(Includes Knob and Bearing)
Gear Case Assembly, Complete
Locknut 1/4-20
Spring
Wheel Adjuster Assembly, RH
(Includes Knob and Bearing)
Grassbag
Frame, Grassbag
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (OE.M) replacement parts.
Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 124T02=1227=EA
306
307_
871
868
_7J ii 562 _
615 '@
404 @
616
12
24
287
,847
525
524 _
22_i 2o_
42
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 124T02-1227=EA
365 _
163
633 _o_
[972] ....
276 _-'-S
425 _:% _._
222
968 __ _
445 443 %
209 _ 202 _'_
1386
1387_
883!_
_ i300
43
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 124T02-1227=EA
334
635
6o81
55
58
............................................
1210
4__
689 _-.>
456 _
597
6O
37
78
745
621
922
23
44 o_O _
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 124T02=1227=EA
127
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
617
.....
137
163 _ 276 _ 633 _-_
358 ENGINE GASKET SET
177 _>
51 _
163
524 _
585
1095 VALVE GASKET SET
883
Engine Power Rating information
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automo-tive Engineers) code J11940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision
2002-5).
Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability.
Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net horsepower).
This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability.
Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.
45
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 124T02-1227=EA
KEY PART
NO.
NO.
DESCRIPTION
23
24
25
1
2
697322
399269
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
(Magneto Side)
5
7
3
4
299819s
493279
8 695250
9 699472
10 691125
11 691781
* Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
691160 Head-Cylinder
692249 *+ Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
+ Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-B reather
11A 691923
12 692232
13 690912
15 691680
16 691450
20
22
399781s
691092
Tube-Breather
* Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
*Seal-Oil (PTO Side)
Screw
26
32
32A
33
40
43
45
46
34
35
36
37
691987
222698s
795429
795430
795431
795432
27 691866
28 499423
29 499424
691664
695759
262651s
262652s
691270
691270
793756
692194
691997
690548
691449
(Crankcase Cover/Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly
(.020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
(Short)
Screw (Connecting Rod)
(Long)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
KEY PART
NO.
NO.
DESCRIPTION
54
55
58
60
65
78
81
97
48
50
51
792741
794305
794306
691650
691421
697316
795426
690837
691108
691740
696565
104 691242
117 498978
118 497466
121 498260
125 498170
127 694468
130 696564
133 398187
134 398188
137 693981
163 795629
177 691031
187 791766
188 693999
190 690940
202 691829
209 699056
222 795937
227 690783
276 271716
287 690940
300 697038
304 695892
305 691108
306 690450
307 690345
332 690662
333 802574
334 691061
337 802592s
Short Block
Manifold-Intake
* Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
S haft-Th rottle
* PimFIoatHinge
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor (Autochoke)
* Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
* Kit-Needle/Seat
* Gasket-Float Bowl
** Gasket-Air Cleaner
* Seal=O Ring (Dipstick)
Line-Fuel
(Cut To Required Length)
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor (No Color)
Bracket-Control
Lever-Governor Control
* Washer-Sealing (Main Jets)
Screw (Dipstick Tube)
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
46
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 124T02-1227=EA
KEY PART
NO.
NO.
DESCRIPTION
356 692390
358 794307
365 691688
404 690272
425 690670
443 692523
445 491588s
455 791960
456 692299
459 281505s
505 691251
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Screw (Carburetor)
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw
(Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Nut
523 499621
524 692296
525 495265
562 691119
584 697734
585 691879
592 690800
597 691696
601 791850
608 497680
613 790833
(Governor Control Lever)
Dipstick
* SeaI- Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Bolt
(Governor Control Lever)
Cover-Breather
Starter-Rewind
Passage
* Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose (Green)
Screw (Muffler)
615 690340
616 698801
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
617 270344s ,* SeaI-O Ring
621
633
692310
691321
(Intake Manifold)
Switch-Stop (Brake)
* Seal-Choke/Throttle Shaft
635
684
689
66538s
690345
691855
718 690959
741 795755
745 691648
847 692047
851 493880s
868 697338
(Throttle Shaft)
Boot-Spark Plug
Screw
(Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Pin-Locating
Gear-Timing
Screw (Brake)
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
• Seal-Valve
KEY PART
NO.
NO.
DESCRIPTION
869 691155
870 690380
871 262001
Seat-Valve(Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Valve Guide
-63709
(Exhaust Valve)
Bushing-Valve Guide
(Intake Valve)
883 691881 ,+ Gasket-Exhaust
922 692135
923 796136
957 692046
966 795259
968 692298
Spring-Brake
Brake
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
972
975
976
1036
699374
493640
694395
- - -
1058 277039
1059 692311
Tank-Fuel
Bowl-Fuel
Primer-Carburetor
Label-Emissions (Available
From a Briggs & Stratton
Authorized Dealer)
Operator's Manual
Kit-Screw/Washer
(Fuel Tank)
1095 498528
1210 498144
Gasket Set-Valve
Pulley/Spring Assembly
(Pulley)
Pulley/Spring Assembly 1211 498144
(Spring)
1329 124T02-0025 Replacement Engine
1330 270962
-398067
Repair Manual
SparkArrester
(available accessory)
*
•
Included in Carburetor Overhaul Kit,
Key Number 121
Included in Engine Gasket Set,
Key Number 358
+ Included in Valve Gasket Set,
Key Number 1095
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches.
1 inch = 25.4 mm
47
NEED MORE HELP?
o Find this and at[ your other product manua[s online.
o Get answers from our team of home experts.
o Get a persona[ized maintenance plan for your home.
o Find information and tools to help with home projects.
brought to you by Sears
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) www.sears.com
(U.S.A. and Canada) www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www,sears,com
To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n a domidlio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en franqais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1400-533-6937) www.sears.ca
422875 Rev. 5
Serifs
© SearsBrands, LLC
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
@ Marca Registrada / TM Marca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MmMarque depos6e de Sears Brands, LLC
02.12.09
BY Printed in U.S.A.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project