Owner's manual | Craftsman 917.376230 Owner`s manual


Add to my manuals
48 Pages

advertisement

Owner's manual | Craftsman 917.376230 Owner`s manual | Manualzz

Owner's Manual

CRAFTSMAN°

ROTARY LAWN MOWER

650 Series Briggs & Stratton Engine

Power-Propelled

22" Multi-Cut

Model No.

917.376230

Espa_ol,

p. 20

CAUTION'.

Read and follow all

Safety Rules and Instructions before operating this equipment

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates,

Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

IL 60179 U.S.A.

Warranty ...................................................

2

Safety Rules ..........................................

2-4

Product Specifications ..............................

4

Assembly / Pre-Operation ........................

6

Operation .............................................

7-11

Maintenance Schedule ...........................

12

Maintenance ......................................

12-15

Service and Adjustments ................... 16-17

Storage ..............................................

17-18

Troubleshooting .................................

18-19

Repair Parts .......................................

38-47

Sears Service ..........................

Back Cover

2-YEAR

FULL WARRANTY

ON CRAFTSMAN LAWN MOWER

If this Craftsman Lawn Mower fails due to manufacturer defects in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store,

Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement if repair proves impossible).

This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this Lawn Mower is ever used for commercial or rental purposes.

.

This warranty does not cover:

• Expendable items that become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.

Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crackshafts and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower according to all supplied product instructions.

This warranty applies only while this product is used in the United States.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects.

Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.

_i, Look for this symbol to point out important safety precautions.

It means

CAUTION!!!

BECOME ALERT!!!

YOUR SAFETY IS INVOLVED.

_I,WARNING" Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.

_I, WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting always disconnect or making repairs, spark plug wire and place wire where it cannot come in contact with plug.

&WARNING" Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.

_i, CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas.

2

I. GENERAL OPERATION

• Read, understand, and follow all

instructions on the machine and in the manual(s) before starting.

Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting.

• Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.

• Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine.

• Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by blade.

• Be sure the area is clear of other people before mowing.

Stop machine if anyone enters the area.

• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear.

• Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards.

• Never direct discharged material toward anyone.

Avoid discharging material against a wall or obstruction.

Material may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel surfaces.

• Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place.

• See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories.

Only use accessories approved by the manufacturer.

• Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads.

• Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute.

• Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher.

• Mow only in daylight or good artificial light.

• Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs.

• Never operate machine in wet grass.

Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run.

• Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine.

• If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.

. Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower.

Ii. SLOPE OPERATION

Slopes are a major factor related to slip & fa!l accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it.

DO:

• Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.

• Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc.

• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles.

DO NOT:

• Do not trim near drop-offs, ditches or embankments.

The operator could lose footing or balance.

• Do not trim excessively steep slopes.

• Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.

Iii. CHILDREN

Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children.

Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them.

• Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult.

• Be alert and turn machine off if children enter the area.

• Before and while walking backwards, look behind and down for small children.

• Never allow children to operate the machine.

• Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision.

IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE

3

Use extreme care in handling gasoline.

Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive.

• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition.

• Use only an approved container.

• Never remove gas cap or add fuel with the engine running.

Allow engine to cool before refueling.

• Never refuel the machine indoors.

• Never store the machine or fue! container where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on other appliances.

• Never fill containers a truck or trailer bed with a plastic liner.

Always place containers on the ground away from your vehicle before filling.

• Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground.

If this is not possible, refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.

• Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete.

Do not use a nozzle lock-open device.

• If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.

• Never overfill fuel tank.

Replace gas cap and tighten securely.

V. GENERAL inside a vehicle, on

SERVICE

then

• Never run a machine inside a closed area.

Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running.

Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting.

• Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition.

• Never tamper with safety devices.

Check their proper operation regularly.

• Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing.

• Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting.

• Never attempt to make wheel height adjustments while the engine is running.

• Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown.

Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary.

• Mower blades are sharp and can cut.

Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them.

• Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.

• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.

&WARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any).

If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator.

In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California

Public Resources Code).

Other states may have similar laws.

Federal laws apply on federal lands.

A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears

Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).

Serial Number:

Date of Purchase:

Gasoline Capacity / Type:

Oil Type (API SG-SL):

Oil Capacity:

1.6 Quarts (Unleaded Regular)

SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)

20 Ounces

Spark Plug (Gap: .030")

Blade Bolt Torque:

Champion RJ19HX

35-40 ft. Ibs.

• The model and serial numbers wil! be found on a decal on the rear of the lawn mower housing.

Record both serial number and date of purchase in space provided above.

4

Repair Protection Agreements

Congratulations on making a smart pur-

chase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation.

But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.

Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense.

Here's what's included in the Agreement:

• Expert service by our 12,000 profesional repair specialists.

• Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs.

Product replacement if your covered product can't be fixed.

• Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check.

• Fast help by phone- phone support from a Sears representative on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.

Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online.

Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5

million quality parts and accessories.

That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today!

Some limitations and exclusions apply.

For prices and additional information

call 1=800=827=6655.

Sears Installation Service

For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.

These accessories were available when this lawn mower was produced.

They are not shipped with your mower.

They are also available at most Sears retail outlets and service centers.

Some of these accessories may not apply to your lawn mower.

LAWN MOWER PERFORMANCE

CLIPPING

DEFLECTORS

FOR

REAR DISCHARGE

LAWN MOWERS

STABILIZER

CANS

GAS

GRASS CATCHERS

FOR

REAR DISCHARGE

LAWN MOWERS

LAWN MOWER MAINTENANCE

GRASS CATCHERS

FOR

SIDE DISCHARGE

LAWN MOWERS

MUFFLERS AIR FILTERS SPARK PLUGS

BELTS BLADES BLADE ADAPTERS

5

WHEELS ENGINE OIL

Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower.

IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.

Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes.

To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely.

Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness.

All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag.

Handle bracket

TO REMOVE MOWER FROM CARTON

1. Remove loose parts includedwith mower.

2.

Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat.

3.

Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle.

4.

Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts.

Knob ,-_

Bolt

NOW TO SET UP YOUR MOWER

TO UNFOLD HANDLE iMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables.

1. Raise handles unti! lower handle section locks into place in mowing position.

2.

Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs.

3.

Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle.

Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort.

Refer to "AD-

JUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.

Operator

I: control bar

MOWING

POSITION

TO ASSEMBLE GRASS CATCHER

1. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom.

Make sure the frame handle is outside of the bag top.

2.

Slip vinyl bindings over frame.

NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using.

UP

Vinyl bindings

Frame opening

Handle knob

Lower handle

6

TO iNSTALL ATTACHMENTS

Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert mower to bagging or discharging, see "TO CON-

VERT MOWER" in the Operation section of this manual.

KNOW YOUR LAWN MOWER

READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING

YOUR LAWN MOWER.

Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments.

Save this manual for future reference.

These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product.

Learn and understand their meaning.

CAUTION

OR WARNING

ENGINE

ON

ENGINE

OFF

Drive control bar

FAST SLOW CHOKE

Operator

FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS

AND FEET AWAY presence control bar

Handle knobs

Starter handle

Engine oil cap with dipstick

Grass catcher

Gasoline filler ca

Primer

Muffler plug

Air

Mulcher door

IMPORTANT: This lawn mower is shipped

WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.

Drive cover

Wheel adjuster

(on each wheel)

Housing

MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS

Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the

American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission.

The blade turns when the engine is running.

Operator presence control barmust be held down to the handle to start the engine.

Release to stop the engine.

Primerpumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine.

7

Starter handle - used for starting engine.

Mulcher door - allows conversion to discharging or bagging operation.

Drive control barused to engage power-propelled forward motion of mower.

The operationof any in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Alwayswear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs.

We recommend a standard safety glasses or wide vision safety mask worn over spectacles.

HOW TO USE YOUR

LAWN MOWER

ENGINE SPEED

The engine speed was set at the factory for optimum performance.

Speed is not adjustable.

TO ADJUST CUTTING HEIGHT

Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements.

Medium position is best for most lawns.

• To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel.

Move wheel up or down to suit your requirements.

Be sure all wheels are in the same setting.

NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever.

Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs.

LEVER BACKWARD

TO LOWER MOWER

Plate tab

ENGINE ZONE CONTROL

,ACAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running.

• Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower.

TO OPERATE DRIVE SYSTEM

.

To start forward motion, lift drive control bar up to handle.

• To stop forward motion, release drive control bar.

IMPORTANT: Always keep drive control fully engaged against handle when in use.

LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever

TO CONVERT MOWER

Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher.

To convert to bagging or discharging:

REAR BAGGING

. Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the pivot brackets.

• To convert to mulching or discharging operation, remove grass catcher and close rear door.

door bracket

Grass catcher handle

Operator presence control bar

DRIVE CONTROLENGAGED

DRIVE CONTROLDISENGAGED

Grass catcher frame hook

8

SIDE DISCHARGING

• Rear door must be closed.

• Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.

• Mower is now ready for discharging operation.

• To convert to mulching or bagging operation, discharge deflector must be removed and mulcher door must be closed.

I

I

TO EMPTY GRASS CATCHER

1. Lift up on grass catcher using the frame handle.

2.

Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle.

3.

Empty clippings from bag using both frame handle and bag handle.

NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear.

Grass catcher frame handle

Open mulcher door

Discharge deflector

SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN

CONVERTING YOUR LAWN MOWER

FOR MULCHING -

1. Rear door dosed.

2.

Mulcher door dosed.

FOR REAR BAGGING -

1. Grass catcher installed.

2.

Muicher door dosed.

FOR SIDE DISCHARGING -

1. Rear door closed.

,_ Discharge deflector installed

CAUTION: Do not run your lawn mower without rear door closed, dipping deflector or approved grass catcher in place.

Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open.

BEFORE STARTING ENGINE

ADD OIL

9

Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual.

A CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup.

1. Be sure lawnmower is level.

2.

Remove oil dipstick from oil fill spout.

3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine.

NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.

due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing. When changing oil you may need 20 oz.

4.

Insert and tighten dipstick.

IMPORTANT:

• Check oil level before each use. Add oil if needed.

Fill to full line on dipstick.

• Change the oil after every 25 hours of operation or each season.

You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions.

See "TO

CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual.

ADD GASOLINE

Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.

Do not overfill.

Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of

87 octane.

Do not mix oil with gasoline.

Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness.

_IL CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel.

Do not store, spill or use gasoline near an open flame.

_, CAUTION: Alcohol blended fuels

(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage.

Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.

To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer.

Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty.

Use fresh fuel next season.

See Storage Instructions for additional information.

Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.

TO STOP ENGINE

• To stop engine, release operator presence control bar.

Engine oil cap

TO START ENGINE

NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal.

1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start.

Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes.

2.

Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back.

NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps.

Gasoline filler cap

Primer

10

MOWING TIPS

CAUTION: Do not use de-thatcher blade attachments on your mower. Such attachments are hazardous, will damage your mower and could void your warranty.

• Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings.

It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time.

• For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly.

• For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position.

• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers wil! collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using.

• Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff.

This will help engine air flow and extend engine life.

MULCHING MOWING TIPS

IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the

Maintenance section of this manual.

• The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed.

Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn.

Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades.

• Avoid cutting your lawn when it is wet.

Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action.

The best time to mow your lawn is the early afternoon.

At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight.

• For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades.

If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly.

11

• Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings.

When doing a second cut, mow across (perpendicular) to the first cut path.

• Change your cutting pattern from week to week.

Mow north to south one week then change to east to west the next week.

This will help prevent matting and graining of the lawn.

MAINTENANCE

SCHEDULE

BEFORE AFTER EVERY

EAC H EAC H 10

EVERY

25 HOURS

EVERY

100

USE USE HOURS

HOURS

BEFORE

STO RAG E v' v' Check for Loose Fasteners

,_ Clean / Inspect Grass Catcher *

_#,

V'

_

Check Tires

Clean Lawn Mower****

M Clean under Drive Cover ***

O Check Drive Belt / Pulleys ***

W Check / Sharpen / Replace Blade

_ ubrication

Clean and Recharge Battery **

Check Engine Oil level

E Change Engine Oil

N Clean Air Filter

_V' vl v' v' v' v'3 v' v' v' v_

* (if so equipped)

** Electric-Start mowers

*** Power-Propelled mowers

**** Use a scraper to clean under deck

V_,2

_4 v'

_ Inspect Muffler

N Replace Spark Plug

I_' Replace Air Filter Paper Cartridge

Empty fuel system or add Stabilizer v'

=4 v'

1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.

2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions.

3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.

4 - Charge 48 hours at end of season.

5 - And after each 5 hours of use.

GENERAL RECOMMENDATIONS

The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.

To receive ful! value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual.

Some adjustments wil! need to be made periodically to properly maintain your unit.

At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual.

• At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear.

A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.

• Follow the maintenance schedule in this manual.

BEFORE EACH USE

• Check engine oil level.

• Check for loose fasteners.

LUBRICATION

Keep unit well lubricated

(See "LUBRICATION CHART").

LUBRICATION

CHART

(_ Wheel adjuster (on each wheel)

(_ Engine oil

Mulcher door hinge pin

(_ Rear door hinge

(_ Handle bracket mounting pins

_ Spray lubricant in Maintenance section.

IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings.

Viscous lubricants will attract dust and dirt thatwill shorten the life of the self-lubricating bearings.

If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered

12 graphite type lubricant sparingly.

LAWN MOWER

Always observe safety rules when performing any maintenance.

TIRES

• Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber.

• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage.

DRIVE WHEELS

Check front drive wheels each time before you mow to be sure they move freely.

The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels.

If necessary to clean the drive wheels, be sure to clean both front wheels.

1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers.

2.

Remove wheels from wheel adjusters.

3.

Remove any trash or grass cuttings from inside the dust cover, pinion and/ or drive wheel gear teeth.

4.

Put wheels back in place.

NOTE: If after cleaning, the drive wheels do not turn freely, contact a Sears or other qualified service center.

BLADE CARE

IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in blade must align with star on blade adapter.

3.

Be sure trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine.

4.

Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft.

5.

Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise.

The recommended tightening torque is

35-40 ft. Ibs.

IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.

If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual.

Blade adapter

Lockwasher

Blade

Key Crankshaft

For best results, mower blade must be kept sharp.

Replace a bent or damaged blade.

A CAUTION: Use only a replacement blade approved by the manufacturer of your mower. Using a blade not approved by the manufacturer of your mower is hazardous, could damage your mower and void your warranty.

TO REMOVE BLADE

1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.

2.

Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up.

3.

Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt.

NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.

4.

Remove blade bolt by turning counterclockwise.

5.

Remove blade and attaching hardware

(bolt, lock washer, hardened washer).

NOTE: Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter.

The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if damaged.

TO REPLACE BLADE

1. Position the blade adapter on the engine crankshaft.

Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned.

2.

Position blade on the blade adapter.

13

Blade _ bolt Hardened :_,:,,, / \ '\ washer Trailing edge retainer

TO SHARPEN BLADE

NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the blade is balanced.

An unbalanced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine.

• The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower.

• To check blade balance, you will need a 5/8" diameter steel bolt, pin, or a cone balancer.

(When using a cone balancer, follow the instructions supplied with it.)

NOTE: Do not use a nail for balancing blade.

The lobes of the center hole may appear to be centered, but are not.

• Slide blade on to an unthreaded portion of the steel bolt or pin and hold the bolt or pin parallel with the ground.

If blade is balanced, it should remain m a horizontal position.

If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced.

Center hole

5/8" bolt or pin

Blade

GRASS CATCHER

• The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used.

• Check your grass catcher often for damage or deterioration.

Through normal use it will wear.

If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual.

Give the lawn mower model number when ordering.

3.

.

Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface.

Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container.

Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine.

GEAR CASE

• To keep your drive system working properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up.

Clean under the drive cover twice a season.

• The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory.

The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case.

• If lubricant is required, use only Texaco

Starplex Premium 1 Grease, Part No.

750369.

Do not substitute.

ENGINE

LUBRiCATiON

Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL.

Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature.

SAE VISCOSITY GRADES

Container

4. Wipe off any spilled oi! from lawn mower or side of engine.

5. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick.

6. Stop adding oil when you reach the

FULL mark on the dipstick.

Wait a minute to allow oil to settle.

7. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL.

DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the muffler on startup.

8. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine.

9.

Reconnect spark plug wire to spark plug.

AIR FILTER

F -20 0 30 32 c -_0 -2o -1_ _

TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED

40 60 80 100

1_ _0 1o 4_

BEFORE NEXT OIL CHANGE

NOTE: Although multi-viscosity oils

(5W30, 10W30 etc.)improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°F. Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil.

Change the oi! after every 25 hours of operation orat least once a year if the mower is not used for 25 hours in one year.

Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level.

TO CHANGE ENGINE OIL

NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty.

1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.

14

Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter cartridge every

100 hours of operation or every season, whichever occurs first.

Service air cleaner more often under dusty conditions.

TO CLEAN AIR FILTER

1. Loosen screw and tilt cover to remove.

2. Carefully remove cartridge.

3. Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge.

,_CAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge.

They may cause deterioration of the cartridge.

Do not oil cartridge.

Do not use pressurized air to clean or dry cartridge.

4.

Install cartridge, then replace cover making sure the tabs are aligned with the slots in the back plate. Fasten screw securely.

Cartridge

Cover

Back plate

Slot

Cover tab

MUFFLER

Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage.

SPARK PLUG

Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first.

Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-

ATIONS" section of this manual.

CLEANING

IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your mower after each use.

,I&CAUTION" Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.

• Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash.

• Clean engine often to keep trash from accumulating.

A clogged engine runs hotter and shortens engine life.

• Keep finished surfaces and wheels free of al! gasoline, oil, etc.

• We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out.

Water in engine can result in shortened engine life.

CLEAN UNDER DRIVE COVER

Clean under drive cover at least twice a season. Scrape underside of cover with putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of drive cover.

15

A WARNING: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments:

1. Release control bar and stop engine.

2.

Make sure the blade and all moving parts have completely stopped.

3.

Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.

LAWN MOWER

TO ADJUST CUTTING HEIGHT

See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in the Operation section of this manual.

NOTE: Always use factory approved belt to assure proper fit and long life.

Blade adapter Key Crankshaft

Lockwasher

REAR DEFLECTOR

The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position.

If the deflector becomes damaged, it should be replaced.

Blade

Blade bolt Hardened washer

- \ \,

':Trailing/edge retainer

TO REMOVE DRIVE BELT

1. Remove drive cover and belt keeper.

2.

Remove belt from gearcase pulley.

3.

Turn lawn mower on its side with air filter and carburetor down.

4.

Remove blade and blade adapter.

5.

Remove belt from engine pulley.

\

Drive cover

Gearcase pulley

TO ADJUST HANDLE

The handle on your lawn mower has three

(3) height positions - adjust to height that suits you.

1. Remove knob and carriage bolt on one side of the lower handle.

2. While holding handle assembly, remove knob and carriage bolt from opposite side, align hole in handle with desired hole in handle bracket and reassemble bolt and knob and tighten securely.

3. Align opposite side of handle with same positioning hole and secure with bolt and knob.

Handle bracket

Belt

3er

Knob

Bolt

J Belt

TO REPLACE DRIVE BELT

1. Place new drive belt on engine pulley, inside tabs of belt retainer.

2.

Route the other end of the new drive belt through hole in housing.

3.

Reinstall blade adapter and blade.

4.

Return mower to upright position.

5.

Install new belt on gearcase pulley.

6.

Reinstall belt keeper and drive cover.

16

ENGINE

ENGINE SPEED

Your engine speed has been factory set.

Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury.

If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment.

CARBURETOR

Your carburetor is not adjustable.

If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment.

IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed.

Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous.

If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments.

Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more.

LAWN MOWER

When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.

1. Clean entire lawn mower (See

"CLEANING" in the Maintenance section of this manual).

2.

Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.

3.

Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened.

Inspect moving parts for damage, breakage and wear.

Replace if necessary.

4.

Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.

Operator control bar

FOLD

FORWARD

FOR

STORAGE

.'-.

//

\

MOWING

POSITION

Upper handle

Handle knob

Lower handle

HANDLE

You can fold your lawn mower handle for storage.

1. Loosen the two (2) handle knobs on sides of the upper handle and allow handle to fold down to the rear.

2.

Remove the two (2) handle knobs and carriage bolts on sides of the lower handle and pivot entire handle assembly forward and allow it to rest on mower.

3.

Reinstall knobs and carriage bolts to lower handle or handle brackets for safe keeping.

• When setting up your handle from the storage position, the lower handle will require manually locking into the mowing position.

IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables.

17

Handle bracket

Bolt

ENGINE

FUEL SYSTEM

IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage.

Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage.

Acidic gas can damage the fuel system of an engine while

in storage.

• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty.

• Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.

• Use fresh fuel next season.

NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage.

Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.

Always follow the mix ratio found on stabilizer container.

Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor.

Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.

ENGINE OIL

Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual).

CYLINDER

1. Remove spark plug.

2.

Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder.

3.

Pull starter handle slowly a few times to distribute oil.

4.

Replace with new spark plug.

OTHER

• Do not store gasoline from one season to another.

• Replace your gasoline can if your can starts to rust.

Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.

• If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt.

• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.

Do not use plastic.

Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust.

IMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm.

ACAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark.

Allow the engine to cool before storing in any enclosure.

TROUBLESHOOTING

=See appropriate section

in manual

unless directed to a Sears Parts & Repair

Center.

PROBLEM CAUSE CORRECTION

Does not start

2.

.

3.

Dirty air filter.

Out of fue!.

Stale fuel.

4.

Water in fuel.

5.

6.

7.

Spark plug wire is disconnected.

Bad spark plug.

Loose blade or broken

8.

blade adapter.

Control bar in released position.

Control bar defective.

9.

10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position.

11. Weak battery (if equipped).

12. Disconnected battery connector (if equipped).

13. Blown fuse (if equipped).

18

2.

.

3.

4.

5.

Clean/replace air filter.

Fill fuel tank.

Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.

Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.

Connect wire to plug.

6.

Replace spark plug.

7. Tighten blade bolt or replace blade adapter.

8.

Depress control bar to handle.

9.

Replace control bar.

10. Turn fuel valve lever to the ON position.

11. Charge battery.

12. Connect battery to engine.

13. Replace fuse.

PROBLEM

Loss of power

Poor cut uReverl

Excessive vibration

CAUSE

3.

4.

.

5.

6.

.

Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in heavy grass.

Cutting too much grass.

Dirty air filter.

Buildup of grass, leaves, and trash under mower.

Too much oil in engine.

Walking speed too fast.

1.

Worn, bent or loose blade.

2.

3.

2.

.

Wheel heights uneven.

Buildup of grass, leaves and trash under mower.

Worn, bent or loose blade.

Bent engine crankshaft.

CORRECTION

1. Raise cutting height.

2.

Raise cutting height.

3.

Clean/replace air filter.

4.

Clean underside of mower housing.

5.

Check oil level.

6.

Cut at slower walking speed.

1. Replace blade. Tighten blade bolt.

2.

Set all wheels at same height.

3.

Clean underside of mower housing.

1. Replace blade. Tighten blade bolt.

2.

Contact a Sears or other qualified service center.

Starter rope

hard to pull

3.

4.

.

.

Engine flywheel brake is on when control bar is released.

Bent engine crankshaft.

Blade adapter broken.

Blade dragging in grass.

1. Depress control bar to upper handle before pulling starter rope.

2.

Contact a Sears or other qualified service center.

3.

Replace blade adapter.

4.

Move lawn mower to cut grass or to hard surface.

Grass catcher not filling

(if so equipped)

1. Cutting height too low.

2.

Lift on blade worn off.

3.

Catcher not venting air.

1. Raise cutting height.

2.

Replace blade.

3.

Clean grass catcher.

Hard to push 1. Grass is too high or wheel height is too low.

2.

Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in grass.

3.

Grass catcher too ful!.

4.

Handle height position not right for you.

1. Raise cutting height.

2.

Raise rear of lawn mower housing one (1) setting higher.

3.

Empty grass catcher.

4. Adjust handle height to suit.

Loss of drive or slowing of drive speed

1. Belt wear.

2.

Belt off of pulley.

3.

Drive cable worn or broken.

4.

"Loose" drive control system.

1. Check/replace drive belt.

2.

Check/reinstall drive belt.

3.

Replace drive cable.

4. Adjust drive control.

NEED MORE HELP?

You'll find the answer and more on managemyhome.com

Find this and all your other product manuals online.

Get answers from our team of home experts.

Get a personalized maintenance plan for your home.

Find information and tools to help with home projects.

- for free!

brought to you by Sears

19

Garantia ...................................................

Reglas de Seguridad ...............................

Especificaciones del Producto .................

Montaje / Pre-Operaci6n .........................

Operaci6n ................................................

Programa de Mantenimiento ...................

.... 20

20-22

.... 22

.... 23

24-28

.... 30

Mantenimiento ..........................................

30-33

Servicio y Adjustes ...................................

33-34

Almacenamiento .......................................

35-36

Identificaci6n de problemas ......................

36-37

Partes de repuesto ..................................

38-47

Servicio Sears ..................................

Contratapa

GARANTiA TOTAL DE LA CORTADORA DE ClaSPED CRAFTSMAN POR 2 ANOS

Siesta Segadora Craftsman Ilega a presentar algOn desperfecto por defectos de materiales o fabricaci6n durante un plazo de dos a_os a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otro comercio donde se vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen, en caso que no sea posible repararla).

Si esta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantia tendra vigencia por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.

La presente garantia no cubre:

• Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias.

• Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador, incluidos el arbol del cigOefial torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.

La presente garantia se aplicara solamente en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos.

Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos; puede que usted tenga, ademas, otros derechos, los cuales varian de estado a estado.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

_3k,Busque este simbolo que sefiala las precauciones de seguridad de importancia.

Quiere decir - i i iATENCION!!!

i i iESTE ALERTO!!!

SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.

_I_ADVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y pdngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparacidn, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.

_I, PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de

California como causa de c_flncer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos.

_:_PRECAUCI6N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calien= tes durante la operacidn y siguen siendo calf entes despues de que el motor haya parado.

Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas.

Ai_ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos.

Lavar las manos despues de manipularlos.

20

I. OPERACION

• Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina y en los manuales de operaci6n.

• No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias.

Mantengase siempre lejos de la abertura de la descarga.

• Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las instrucciones operen la maquina.

• Despeje el area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas.

• Aseg_rese que el area no se hallen personas, antes de segar. Pare la maquina si alguien entra en el area.

• No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos.

• No tire de la segadora hacia atras a menos que sea absolutamente necesario.

Mire siempre hacia abajo y hacia detras antes y mientras que se mueve hacia atras.

• Nunca dirigir el material descargado hacia las personas.

Evitar descargar material contra paredes o barreras.

El material puede retornar al operador.

Para la cuchilla cuando se pasa por superficies de grava.

• No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de cesped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad.

• Refierase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios.

Use Qnicamente accesorios aprobados pot el fabricante.

• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce pot calzadas, calles o caminos de grava.

• Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo.

• Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas esten completamente paradas antes de remover el receptor de hierba.

• Segar solamente con luz del dia o con una buena luz artificial.

• No opere la maquina bajo la influencia del alcohol o de las drogas.

Nunca opere la maquina cuando la hierba este mojada. AsegQrese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra.

Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor.

Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averia.

21

• Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora.

II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS

Los accidentes ocurren con mas frecuencia en las cuestas.

Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n.

Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte.

HACER:

• Puede recortar a traves de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.

Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas.

• Renueva todos los objetos extrafios, tales como guijarros, ramas, etc.

• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias.

Recuerde que la hierba alta puede esconder obstaculos.

NO HACER:

• No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes.

El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio.

• No recorte cuestas demasiado inclinadas.

• No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones.

III. NINOS

Se pueden producir accidentes tragicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los nifios. A menudo, los nifios se sienten atraidos por la maquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los nifios van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por _ltima vez.

• Mantenga a los nifios alejados del area de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable.

• Este alerta y apague la maquina si hay nifios que entran al area.

• Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atras y hacia abajo para verificar si hay nifios pequefios.

• Nunca permita que los nifios operen la maquina.

• Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, arboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de visidn.

IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA

Usar mucha atencidn cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos.

• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignicidn.

• Usar solo un contenedor apropiado.

• Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afiadir carburante con el motor en marcha.

Esperar que el motor se enfrie antes de repostar la gasolina.

• Nuncarepostarla maquinaal interiorde un local.

• Nuncaguardarla maquinao el contenedor degasolinadondehayunallamaabierta, chispao luzpilotocomounacalderau otros dispositivos.

en unvehiculo, en uncami6no caravanaconunforrode plastico.Colocarsiempreloscontenedores

en elsuelolejosdesu vehiculoantesde

Ilenar.

• Quitarequiposquefuncionancongasolina delcami6no caravanay repostarenel suelo.

Si estonoes posible,repostardichoequipo conuncontenedorportatil,masbienquecon unatoberadegasolina.

• Mantenerlatoberaencontactoconel bordo deldepdsitodecarburanteo de laapertura delcontenedor abastecimiento.

cierre-apertura

Nousarun dispositivode dela tobera.

• Si el carburantecaeenla ropaquese Ileva,

• NuncaIlenarenexcesoel depdsitode carburante.

apretardemodoseguro.

V. SERVIClO

• Nuncahagafuncionarunamaquinadentro de unareacerrada.

mientras el a cierta distanciadeestaparaprevenirunarranque accidental.

* Mantengalastuercasy lospernos,especialmentelospernosdelaccesoriode la cuchilla,apretadosy mantengael equipoen buenascondiciones.

* Nuncamanipuledeformaindebidalos deseguridad.Controleregularmentesu funcionamiento

* Mantengala maquinalibrede hierba,hojas dedesperdicio.

Limpielosderramesdeaceiteo combustible.

Permitaquela maquinaseenfrieantesde almacenarla.

elequiposi le pegaa un objeto.Reparelo,si es necesario,antesde hacerloarrancar.

casohayqueregularla alturade lasruedasmientrasel motorestaen marcha.

delreceptordela hierba vansujetosa desgaste,da_osy deterioro, quepuedenexponerlaspartesen movimientoo permitirqueobjetosseandisparay cuandosea necesariosustituirconpartesaconsejadas pot elfabricante.

* Lascuchillasdela segadoraestanafiladas y puedencortar.Cubrirlashojaso Ilevar guantes,y utilizarprecauciones cuandoseefectQamantenimiento mismas.

sobrelas

* Nocambieel ajustedelreguladordelmotor ni excedasuvelocidad.

* Mantenero sustituirlasetiquetasde cuandosea necesario.

_I, ADVERTENClA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen).

Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.

En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code").

Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas.

Las leyes federales se aplican en la tierras federales.

Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el manual Ingles del due_o).

NOmero de Serie:

Fecha de Compra:

Capacidad y Tipo de Gasolina:

Tipo de Aceite (API SG-SL):

Capacidad de Aceite:

Bujia (Abertura: .030")

Torsi6n del Perno de la Cuchilla:

1.6 Cuartos (Regular sin PIomo)

SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)

20 Onzas

Champion RJ19HX

35-40 ft. Ibs.

• El nQmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora.

Debe registrar tanto el nQmero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

22

Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n

Congratulaciones por su buena compra.

Su nuevo producto Craftsman® esta diseSado y fabricado para funcionar de modo liable pot muchos a_os. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de

Proteccidn para la Reparacidn puede hacerles ahorrar dinero y fastidios.

Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados.

Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:

• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.

• Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.

• Sustituci6n de! producto si su producto garantizado no puede set arreglado.

• Descuento del 10% sobre el precio cot= riente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambien el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo.

• Ayuda rapida por telefono - soporte tele= f6nico por parte de un representante Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y ademas una programaci6n sobre los a reglos mas convenientes.

Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio.

Sears tiene mas de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a mas de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, pot muchos aSos.

iCompre hoy su

Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!

Se aplican algunas limitaciones y e×clusiones.

Para conocer los precios y tenet mas information, Ilame al 1=800=827=6655.

Servicio de Instalaci6n Sears

Para la instalacidn profesiona/ Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a

1 =800=4=MY=HOME®.

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora.

No son facilitados junto al cortacesped.

Tambien estan disponibles en la mayoda de las tiendas de Sears yen los centros de servicio.

Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.

RENDIMIENTO DE LA SEGADORA

DESVIADOR

DE RECORTES

PARA SEGADORAS

CON DESCARGA

TRASERA

ESTABILI-

ZADORES

ENVASES

E GASOLINA

RECOREDOR

PARA

SEGADORAS

CON DESCARGA

TRASERA

MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA

RECOREDOR

PARA

SEGADORAS

CON DESCARGA

LATERAL

SILENCIADORES FILTROS DE AIRE

CORREAS

CUCHILLAS

ADAPTADORES

DE CUCHILLA

23

RUEDAS

BUJiAS

ACEITE

DEL MOTOR

Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.

IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.

Su segadora nueva ha sido montada en la fabrica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteda que se monten tienen que set apretados seguramente.

Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente.

Soporte de mango

PARA REMOVER LA SEGADORA

LA CAJA DE CARTON

DE

1.

Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora.

2.

Cortelasdosesquinasdelosextremosdelacaja de cart6n y tienda el panel del extremo piano.

3.

Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y 61 inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior.

4.

Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales.

.......... ----

Perno

COMO PREPARAR SU SEGADORA

PARA DESDOBLAR EL MANGO

IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los cables de control.

1.

Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar,

en la posici6n para segar.

2.

Remueva la curia protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango.

3.

Remueva la curia del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior.

El mango de la segadora puede ajustarse seg0n le acomode para segar. Refierase a

"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de

Servicio y Ajustes de este manual.

Barra de que exige la presencia det operador

POSICION

PARA

_

_i "'SEGAR j_/ //

.v

/

PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE

CESPED

1.

Ponga el bastidor del recogedor de cesped

en la bolsa del cesped con la parte rigida de la bolsa en la parte inferior. Aseg0rese que el mango del bastidor este en el exte- rior de la parte superior de la bolsa.

2.

Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor.

AVISO: Si los sujetadores de vinilo estan muy duros, metalos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se seque antes de usarla.

///

LEVANTAR

Mango superior

Manitla det mango

Mango Inferior

24

Sujetadore., de vinito

Abertura det bastidor

PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS

Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar, refierase a "PARA CONVERTIR

LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de este manual.

FAMILIARICESE CON SU SEGADORA

LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU

SEGADORA.

Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes.

Guarde este manual para referencia en el futuro.

Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto.

Aprenda y comprenda sus significados.

ATTENCION

ADVERTENCIA

O MOTOR

ENCENDIDO

MOTOR

APAGADO

Barra de control de la impulsi6n

R,_PIDO LENTO ESTRANGU

LACION

COM-

BUSTIBLE

ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS

MANOS Y LOS PIES LEJOS

Barra de control que exige la presencia del operador

Manillas del mango

Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel

Cord6n arrancador

Cebador

Recogedor de cesped

Silenciador la

Tapa del de de la gasolina

Filtro de aire

Puerta de la acolchadora

Caja

Cubierta de la impulsi6n

Ajustador de la rueda (en cada rueda)

IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.

CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC

Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con los estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer

Product Safety Commission.

La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.

Barra de control que exige la presencia del

operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor.

Sueltela para parar el motor.

Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frio.

Puerta de la acolchadora - permite la conver= si6n para la operaci6n de descarga o ensacado.

Barra de control de la impulsion - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor.

Cord6n arrancadorse usa para hacer at=

25 rancar el motor.

SEGURIDAD

La operaci6ndecualquier segadorapuedehacerque saltenobjetosextrafiosdentrode susojos,Ioquepuedeproducir dafiosgravesenestos.Siempre

useanteojosdeseguridado protecci6npara losojosmientrasoperesu segadorao cuando

Recomendamos gafaso unamascaradesegufidaddevisi6n ampliadeseguridadusadasobrelasgafas.

COMO USAR SU SEGADORA

VELOCIDAD DEL MOTOR

La velocidad del motor se estableci6 en la fa= brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar.

NTROL DE ZONA DEL MOTOR

PRECAUCION: Las regulaciones federales

exigen que se instale un control para el motor

en esta segadora para reducir a un minimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla.

Pot ning0n motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador.

La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.

• Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador

este detras del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla.

PARA EL IMPULSI6N

* Para comenzar la marcha hacia adelante, levantar la barra de mando hasta el mango.

, Para parar el movimiento hacia adelante, alivie la barra de control de la impulsi6n.

IMPORTANTE: Durante la utilizaci6n, guarde siempre la barra de control de la impulsion en contra del mango.

Barra con control que exige la presencia det operador

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE

Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos.

La posici6n del medio es la mejor para la mayoria de los cespedes.

• Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Aseg0rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas.

AVlSO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa estan insertadas en el agujero del mango. Tambien, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda set movido entre las orejas de la placa.

PALANCA HACIA ATRAS

PARA BAJAR EL CORTAC¢:SPED

Mango as de ta

J

HACIA

ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTAC¢:SPED placa

PARA CONVERTIR LA SEGADORA

Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal.

Para convertirla a una operacidn de ensacado o de descarga:

SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA

• Levantar la puerta trasera de cortacesped y colocar los ganchos del armaz6n de la re= colectora de hierba en los soporte del quicio.

• Para pasar a la operacidn de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la puerta trasera.

trasera

Sopo_e detquincio

Mango det bastidordel

-\recogedorde

"\ _ed

CONTROL DE LA IMPULSION ENGRANCHAR

CONTROL DE LA IMPULSION DESENGANCHADO

26

Gancho lateral del bastidor det recogedor

SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL

• La puerta trasera tiene que estar cerrada.

• Abra la protecci6n contra la descarga y instale el desviador de contra la descarga debajo de la protecci6n como se muestra.

• La segadora esta lista para la operaci6n de la descarga.

Paraconvertira la operaci6ndeensacado o dedescarga,el desviadordela descarga debeserremovidoy la protecci6ncontrala descargadebeestarcerrada.

PARA VACIAR EL RECOGEDOR

CESPED

DE

1.

Levante el recogedor de cesped usando el mango del bastidor.

2.

Remueva el recogedor de cesped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora.

3.

Vacie los recortes de la bolsa.

AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie; se producira un desgaste innecesario.

o del bastidor del

_cogedor de cesped

Abierto la protecci6n contra ta descarga

Desviador de la descarga

\

PASOS SIMPLES DE RECORDAR

CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA

PARA ACOLCHAMIENTO -

1.

La plancha acolchadora trasera instalada.

2.

La protecci6n contra la descarga cerrada.

PARA ENSACAMIENTO TRASERO -

1.

La plancha acolchadora trasera removida.

2.

Recogedor del cesped instalado.

3.

La protecci6n contra la descarga cerrada.

PARA DESCARGA LATERAL-

1.

La plancha acolchadora trasera instalada.

2.

La desviador de la descarga instalada.

,_ PRECAUCI6N: No haga funcionar su segadora sin la placa de la acolchadora, el desviador de recortes o sin el recogedor cesped aprobados en su lugar.

Nunca trate de operar la segadora cuando se halla removido la puerta trasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando esta un poco abierta.

ANTES DE HACER ARRANCAR EL

MOTOR

AGREGUE ACEITE

Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.

Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual.

Ai_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumara pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar.

1.

AsegOrese que la segadora este nivelada.

2.

Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite.

3.

Usted recibe un envase de aceite con la unidad.

Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor.

AVlSO: El terraplen inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido al aceite residual en el motor de la prueba de calidad de 100% del fabricante. AI cambiar el aceite puede necesitar 20 onzas.

4.

Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.

IMPORTANTE:

* Revise el nivel del aceite antes de cada uso.

Agregue aceite si es necesario.

Llene hasta la linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.

* Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada.

Puede necesitar cambiar el aceite mas a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias.

Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL

MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual.

AGREGUE GASOLINA

* Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina.

No Io Ilene demasiado.

Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina.

Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados

27 durante los primeros 30 dias.

,I_PRECAUCI6N: Limpie el aceite o el combustible derramado.

No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta.

,APRECAUCI([:)N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de acidos durante el almacenamiento.

La gasolina acidica puede dafiar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento.

Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hagalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios.

La pr6xima temporada use combustible nuevo.

Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para mas informaci6n.

Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir dafios permanentes.

,Tapa del deposito de aceite

PARA PARAR EL MOTOR

• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador.

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR

AVlSO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequefia de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal.

1.

Para hacer arrancar un motor frio, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.

Empuje firmemente.

Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.

2.

Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rapidamente.

No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente.

AVlSO: En climas mas frios puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas mas calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar.

Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado.

Tapa del rellenador de gasolina

28

ONSEJOS PARA SEGAR

PRECAUClON: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos accesorios son peligrosos, pueden dafiar su segadora y anular su garantia.

• Bajo ciertas condiciones, tal como cesped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para

evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el area por segunda vez.

• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.

• Para un mejor ensacado del cesped y para la mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de R/_PIDO.

• Los poros en los recogedores de cesped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con

el uso y los recogedores recaudaran menos cesped. Para evitar este, rocie el recogedor con la manguera de agua regularmente y dejelo secarse antes de usarlo.

• Mantenga la parte superior del motor, alred-

edor del arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del aire del motor y extendera su duraci6n.

CONSEJOS

CHAR

PARA SEGAR Y ACOL-

IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea

"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de

este manual.

• La cuchiila acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de cesped muchas veces, y los reduce en tamafio, de modo que si se caen en el cesped se van a dispesar

entre este y no se van a notar. Tambien, el cesped acolchado se va a deshacer rapidamente entregando substancias nutritivas para el cesped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) mas alta, pues asi se obtendra la mejor acci6n de recorte de las cuchillas.

• Evite cortar el cesped cuando este mojado.

El cesped mojado tiende a formar montones

e interfiere con la acci6n de acolchado.

La mejor hora para segar el cesped es temprano en la tarde. A esa hora este se ha secado y el area recien cortada no quedara expuesta al sol directo.

• Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que esta corte solamente el tercio superior de las hojas de cesped.

En el caso de que el cesped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped.

Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.

MAX 1/3

29

• Ciertos tipos de cesped y sus condiciones pueden exigir que un area tenga que ser acolchada pot segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado

(en forma perpendicular) a la pasada del primer corte.

• Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana.

Esto evitara que el cesped se enrede y cambie de direcci6n.

PROGRAMA DE

MANTENIMIENTO

ANTES DESPUES CADA

DE CADA

USO

10

CADA

25 HORAS O

CADA

100

ANTES DEL

ALMACE-

S

Revisar el Recogedor de Cesped *

E

Controlar los NeumAticos

Controlar las Ruedas Motrices ***

Limpiar la Segadora ....

_ Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n ***

Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas ***

Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla

Limpiar / Recargar la Bateria **

Revisar el nivel del Aceite

M Cambiar el Aceite del motor

_1_

I_ if

I_

!_

I_

_1_3 if i/

_1_ i/

I_

1_,2

_

O Cambiar la Bujia de Papel del Filtro de Aire

Vaciar el sistema del carburante o afiadir un estabilizador de carburante.

iv'

, (si viene equipado) 1 - Cambiar mgts a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.

** Segadoras con Arranque Electrico 2 - Dar servicio mAs a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.

*** Segadoras con Poder Propulsor 3 - Cambie las cuchillas m__sa menudo cuando siegue en terreno arenoso.

**** Utilizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.

debajo de la cubierta del cortacesped 5 - Y despu_s de 5 horas de funcionamiento.

TABLA DE LUBRICACION RECOMENDACIONES GENERALES

La garant{a de esta segadora no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador.

Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segQn las instrucciones descritas en este manual.

Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente.

AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual.

• Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla esta desgastada.

Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire=combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas.

• Siga el programa de mantenimiento en este manual.

(_ Ajustador de la rueda

(_ Aceite del motor

(_ Bisagra la puerta de la acolchadora

(_ Bisagra de la puerta traser

(_ Clavija de montaje del puntal del mango

ANTES DE CADA USO

• Revise el nivel del aceite del motor.

• Revise si hay sujetadores sueltos.

LUBRICACION

Mantenga la unidad bien lubricada

(vea la "TABLA DE LUBRICAClON").

(_ Rocie el lubricante

(_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento

30

IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes.

Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada.

SEGADORA

Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.

LLANTAS

• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de Jnsectos que pueden dafiar la goma.

• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dafiar alas Ilantas.

RUEDAS DE IMPULSI6N

Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente.

Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de cesped, etc. en el area de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas.

Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras.

1.

Remueva los tapacubos, las tuercas de seguridad y las arandelas.

2.

Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas.

3.

Remueva la basura y los recortes de cesped de dentro de la cubierta contra

el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n.

4.

Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.

2.

Ponga la cuchilla en el adaptador.

IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion apropiada, posicione el agujero central de la cuchilla con la estrella del conjunto del adaptador.

3.

AsegQrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afiiado) este hacia arriba hacia el motor.

4.

Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.

5.

Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj.

• La torsi6n para apretar recomendada es de

35 - 40 pies libras.

IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo.

Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en la secci6n Partesde Reparaci6n de este manual.

Adaptador de la cuchitta

Arandeta de seguridad

Ranura Chavetero det

" uenal

AVlSO: Si despues de limpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.

CUIDADO DE LA CUCHILLA

Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada.

,_mbie la cuchilla doblada o dafiada.

PRECAUClON: Usar solamente la cuchilla de repuesto aprobada por el fabricante de su segadora.

Usar una cuchilla no aprobada por el fabricante de su segadora es peligroso, puerie dafiar su segadora y anular su garantia.

PARA REMOVER LA CUCHILLA

1.

Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.

2.

Haga descansar la segadora en su lado.

AsegQrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba.

3.

Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno.

AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.

4.

Remueva el perno de la cuchilla girandolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj.

5.

Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida).

AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si esta dafiado.

PARA CAMBIAR LA CUCHILLA

1.

Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguefial del motor. AsegQrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del ciguefial esten alineados.

31

Perno Arandela de la endurecida ",, cuchitta Borde de

Agujero central

Perno de la cuchitla de 5/8"

Cuchitla e correa

PARA AFILAR LA CUCHILLA

AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla

- pero si Io hace, asegQrese de que quede balanceada.

Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada.

Una cuchilla que no esta balanceada va a producir eventualmente dafio en la segadora o en el motor.

• La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora.

No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora.

• Para revisar el balance de la cuchilla, va a necesitar un perno de acero de 5/8", una clavija o un balanceador c6nico. (Cuando se use un balanceador c6nico, siga las instrucciones que vienen con el balanceador.)

AVlSO: No use un elavo para balancear la cuchilla.

Los 16bulos del agujero central pueden aparecer como centrados, pero no Io estan.

• Deslice la cuchilla en una parte no roscada del perno de acero o clavija y sujete el perno o la clavija paralelo al suelo. Si la cuchilla esta balanceada, debe permanecer en la posici6n horizontal.

Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueva hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que esta quede balanceada.

RECOGEDOR DE CO:SPED

• El recogedor de cesped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que

estar seco cuando se vaya a usar.

• Revise su recogedor de cesped a menudo para verificar siesta dafiado o deteriorado.

Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cambielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante.

De el n0mero del modelo de la segadora cuando Io ordene.

1.

Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con esta.

2.

Remueva la tapa del dep6sito del aceite; dejela a un lado en una superficie limpia.

3.

Incline la cortadora de cesped pot este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atras para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor.

CAJA DE ENGRANAJES

• Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el area alrededor de la impulsi6n tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n dos veces pot temporada.

• La caja de engranajes se Ilena con lubricante hasta el nivel adecuado en la fabrica. La

0nica vez que el lubricante necesita atenci6n es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes.

• Si se necesita lubricante, use solamente

Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No.

750369.

No use substitutos.

MOTOR

LUBRICACION

Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segOn su temperatura de operaci6n esperada.

CALIDADES DE VISCOSlDAD DE SAE

//

//

, ......

_ Envase

4.

Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.

5.

Echar aceite despacio en el conducto del aceite, parandose a intervalos regulates para controlar el nivel del aceite con la varilla.

6.

Parar de afiadir aceite cuando se alcanza la serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un minuto para dejar que el aceite se arregle.

7.

ContinQe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en Ileno

(FULL).

NO sobrellene el motor con aceite, o fumara pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar.

8.

AsegQrese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor.

9.

Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta.

F c -_o

-20

3AMA

-2;

0

DE TEMPERATURA

-1;

30

ANTICIPADA

32

;

40

ANTES

60 80

;o

DEL PROXIMO

1o

CAMBIO

100

_o 4;

DE ACEITE

AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de mul= tiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre

32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor mas

FILTRO DE AIRE

Su motor puede sufrir avedas y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio.

Sustituir el papel del cartucho una vez al afio o tras 100 horas de funcionamiento, mas a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulates.

PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE a menudo, para evitar un posible dafio en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.

Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o pot Io menos una vez al afio si la segadora se utiliza menos 25 horas el afio.

Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despues de cada cinco (5) horas de uso continuado.

Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.

PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR

1.

Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo.

2.

Cuidadosamente, remueva el cartucho.

3.

Limpielo golpeandolo suavemente en una superficie plana. Siesta muy sucio cambie el cartucho.

_I_PRECAUCl6N: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el detefioro de este. No aceite el cartucho.

No use aire

AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenat el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque este vacio.

a presi6n para limpiarlo o secarlo.

4.

Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegurandose que las orejas esten alineadas con las ranuras en la plancha

32 trasera. Apriete el tornillo en forma segura.

Ca_ucho

Labio Plancha trasera

Ranuras

Cubierta jas de la cubierta

SILENClADOR

Inspeccione y cambie el silenciador si esta corroido puede producir un peligro de incendio y/o dafio.

BUJiA

Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en

"ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO" en la secci6n de Mantenimiento de este manual.

LIMPIEZA

IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso.

AI:_PRECAUCl6N: Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.

• Haga descansar la segadora en su lado.

AsegQrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su segadora raspandola para remover la acumulaci6n de cesped y basura.

• Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona mas caliente y se acorta su duraci6n.

• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.

• No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema electrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador esten tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de este.

LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA

IMPULSI6N

Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por Io menos dos veces cada temporada.

Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de cesped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impulsi6n.

33

AI:iLADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:

1.

Suelte la barra de control y pare el motor.

2.

AsegQrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.

3.

Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.

SEGADORA

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE

Yea "PARA AJUSTAR LAALTURA DE CORTE"

en la secci6n de Operaci6n de este manual.

DESVIADOR TRASERO

Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador.

Si se dafia el desviador debe cambiarse.

6.

Reinstale la fijador de la correa y cubierta de la impulsi6n.

NOTA: Siempre use la correa aprobada por la fabrica para asegurarse que calce y dure.

Adaptador de la cuchitta

Ranura Chavetero det

" uenal

Arandela de seguridad

PARA REMOVER CORREA DE IMPULSION

1.

Remueva la cubierta de la impulsi6n y fijador de la correa.

2.

Remueva la correa en la polea de la caja de engranajes.

3.

4.

5.

Haga descansar

\ la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba.

Remueva cuchilla.

Remueva la cuchilla y la adaptador de la la correa del polea del motor.

Cubierta de ta impulsion

Polea de la caja de engranajes

Pemo Arandela de la endurecida ":I_ cuchitta Borde de salic e correa

PARA AJUSTAR EL MANGO

El mango de su segadora cuenta con tres (3) posiciones de altura - aj_stelo a la altura que le acomode.

1.

Remueva la manilla y el perno portador en un lado del mango inferior.

2.

AI mismo tiempo que sujeta el conjunto del mango, remueva la manilla y el perno portador del lado opuesto, alinee el agujero en el mango con el agujero deseado en el puntal del mango yvuelva a montar el perno y la manilla y aprietelos en forma segura.

3.

Alinee el lado opuesto del mango con el agujero de la misma posici6n y aseg_relos con el perno y la manilla.

Soporte de mango

Fijador de la correa

Perno

J Correa

PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSION

1.

Instale la nueva correa de mando en la polea del motor y el estribo de la retenci6n de correa.

2.

Colocar la otra extremidad de la nueva correa de mando a traves del orificio en el bastidor.

3.

Reinstale la adaptador de la cuchilla y cuchilla.

4.

Vuelva la segadora a la posici6n vertical.

5.

Instale la correa nueva en la polea de la caja de engranajes.

34

MOTOR

VELOCIDAD DEL MOTOR

La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales.

Si cree que el motor esta funcionando demasiado rapido o demasiado lento,

Ileve su segadora amas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.

CARBURADOR

Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no esta funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla.

IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuada.

Puede set peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios.

Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas.

SEGADORA

Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.

Guardela en un area limpia y seca.

1.

Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual).

2.

Lubriquela segQn se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual.

3.

AsegQrese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos esten apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estan dafiadas, quebradas o desgastadas.

Cambielas si es necesario.

4.

Retoque todas las superficies que esten oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar.

MANGO

Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento.

1.

Suelte las dos (2) manillas del mango en cada lado del mango superior y permita que el mango se doble hacia detras.

2.

Remueva las dos (2) manillas y los pernos de cada lado del mango inferior y pivote el conjunto entero del mango hacia delante y permita le que se descanse sobre la segadora.

3.

Vuelva a poner las manillas y los pernos al mango inferior o a los puntales del mango para la seguridad.

* Cuando prepare su mango a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior nesecitara cerrarlo manualmente para la posici6n de sega.

IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegQrese que

Io doble segQn se muestra o purde dafiar los cables de control.

35

Barra de control que exige presencia det operador

DOBLAR

HACIA

ADELANTE

PARA

ALMACENAR

Manitla

Soporte de mango

/

POSICION

PARA

_,-,

SEGAR

_-./J_J/

///

Mango superior

Manitla det mango

Mango inferior

Perno

MOTOR

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamiento.

Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol)

Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento.

La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento.

• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dejandolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador este vacio.

• Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dafios permanentes.

• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.

AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.

Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento.

Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se esta usando estabilizador de combustible.

ACEiTE DEL MOTOR

Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.)

CILINDRO

1.

Remueva la bujia.

2.

Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves del agujero de la bujia en el cilindro.

3.

Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite.

4.

Vuelva a montar la nueva bujia.

OTROS

• No guarde la gasolina de una temporada a la otra.

• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina produciran problemas.

• Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cQbrala para protegerla contra el polvo y la mugre.

• Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad.

No use plastico. El plastico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n,

Io que producira la oxidaci6n de su unidad.

IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes.

,_I.PRECAUCI6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa.

Permita que se enfrie el motor antes de almacenarla en algQn recinto cerrado.

SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que este dirigido a un centro de servico Sears.

PROBLEMA CAUSA CORRECCION

No arranca 1.

Filtro de aire sucio.

2.

Sin combustible.

3.

Combustible rancio.

4.

Agua en el combustible.

5.

Alambre de la bujia desconectado.

6.

Bujia mala.

7.

Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado.

8.

Barra de control en la posici6n suelta.

9.

Barra de control defectuosa.

10. Valvula del combustible (si equipada) esta en la posici6n OFF.

11. Bateria debi (si equipada).

12. Desconecte el conector de la baterfa (si equipada).

13. Fusible quemado.

1.

Limpie/cambie el filtro de aire.

2.

Llene el estanque de combustible.

3.

Vaciar el estanque y vuelva a Ilenar-

Io con combustible limpio y nuevo.

4.

Vaciar el estanque y vuelva a Ilenar-

Io con combustible limpio y nuevo.

5.

Conecte el alambre a la bujia.

6.

Cambie la bujia.

7.

Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla.

8.

Presione la barra de control hacia el mango.

9.

Cambie la barra de control.

10. Gire a la valvula del combustible a la posici6n ON.

11. Cague la bated&

12. Conecte la bateria al motor.

13. Cambie el fusible.

36

SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n

est_ dirigido a un centro de servico Sears.

PROBLEMA CAUSA

Falta de fuerza

1.

Cuchilla desgastada, doblada o suelta.

2.

Altura de las ruedas dispareja.

3.

Velocidad del motor lenta.

4.

Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora.

5.

Demasiado aceite en motor.

6.

Velocidad de recorrido demasiado rapida.

apropiada en el manual amenos que

CORRECCION

1.

Eleve la altura de corte.

2.

Eleve la altura de corte.

3.

Limpie/cambie el filtro de aire.

4.

Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.

5.

Revise el nivel del aceite.

6.

Corte a una velocidad de recorrido mas lenta.

Mal corte= disparejo

2.

.

Cuchilla desgastada, doblada o suelta.

Altura de las ruedas dispareja.

3.

Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora.

1.

Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.

2.

Ajuste todas las ruedas a la misma altura.

3.

Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.

Vibracion excesiva

1.

Cuchilla desgastada, doblada o suelta.

2.

Ciguefial del motor doblado.

1.

Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.

2.

P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.

Cordon arrancador dificil de tirar

Recogedor de

cesped no se

Ilena (si viene equipado)

1.

El freno del volante del motor esta aplicado cuando se suelta la barra de control.

2.

Ciguefial del motor doblado.

3.

Adaptador de la cuchilla quebrado.

4.

La cuchilla se arrastra en el cesped.

1.

Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador.

2.

P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.

3.

Cambie el adaptador de la cuchilla.

4.

Mueva la segadora a un lugar en donde el cesped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor.

2.

3.

.

Altura de corte demasiado baja.

Levantamiento de la cuchilla desgastado.

Recogedor sin ventilaci6n de aire.

1.

Eleve la altura de corte.

2.

Cambie las cuchillas.

3.

Limpie el recogedor de cesped.

Dificil de empujar

1.

2.

4.

.

El cesped esta demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja.

Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastrandose en el cesped.

Recogedor de cesped demasiado Ileno.

Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted.

1.

2.

3.

Eleve la altura de corte.

Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar mas alto.

Vacie el recogedor de cesped.

4.

Ajuste la altura del mango de modo que le acomode.

Perdida de impulsibn o retardase

de la velocidad

1.

Desgaste de la correa.

2.

La correa esta fuera de la polea.

3.

Cable de la impulsi6n usado o roto.

4.

El sistema de control del mecanismo impulsor "suelto".

1.

Revise/cambie correa de impulsi6n.

2.

Revise/vuelva a instalar la

3.

Cambie el cable de la impulsi6n.

4.

Ajuste el control del mecanismo impulsor.

37

3

7

03

O0

19

59

28

CRAFTSMAN ROTARY

LAWN MOWER

- - MODEL NUMBER

917.376230

58

64

/

/

/

6

/

31

22

39 ......

/

68

59

27

25

9

55

\

47

/

\52\,

\

48

54 65

10

/

36

41

CRAFTSMAN ROTARY

LAWN MOWER

- - MODEL NUMBER 917o376230

KEY

NO.

7

8

9

5

6

10

3

4

1

2 ooll

_,.o 17

18

19

20

21

22

24

25

26

27

28

31

32

PART

NO.

DESCRIPTION

194200X479 Upper Handle

420939 Engine Zone Control Cable

86899X004

145006

66426

Bracket, Upstop

Guide, Cable

Wire Tie

189713X428 Handle Knob

750634 Screw #10-24 x 1/2

422982X428 Control Bar

421084

155415

Rear Door Assembly

Washer, Flat

425575 Hairpin

427120X428 Rear Baffle

132004

194788

423323

419949

141841

419948

409149

419945

Keps Locknut

Rope Guide

Rear Skirt

1/'4-20

Spring, Rear Door, LH, Black

Screw, Pan Head, Torx #20

Spring, Rear Door, RH, Grey

Nut, Hex, Flanged

Screw, Rear Door/Handle Pivot

194387X427 Wheel & Tire Assembly, Rear

72270505

87877

Bolt, Carriage

Selector Knob

5/16-18 x 5/8

419944 Latch, Mulcher Door

KEY

NO.

36

37

PART

NO.

33 423356

34 419946X615

35 422038

38 419942X428

39 419033X479

40 419031X479

41 150406

42 193000

43 191730

44 424495

45 175650

46 421782

47 420463

48 851074

49 850263

50 851084

51

52

53

175735

17000512

419943

404763

17060408

DESCRIPTION

Mulcher Door

Pivot Bracket

Wheel Adjuster Assembly, RH

(Includes Knob)

Hinge Bracket Assembly

Screw, Sems, Thread Cutting

5/16-18 x 3/4

Discharge Deflector

Handle Bracket, LH

Handle Bracket, RH

Screw, Dogpoint 3/8-16 x 1-1/8

Spring, Torsion

Nut, Hex, Nylock

Kit, Lawn Mower Housing

Rod, Hinge

Blade Adapter / Pulley

Blade, 22"

Washer, Hardened

Washer, Helical

Screw, Machine, Hex Head

3/8-24 x 1-3/8 Grade 8

Front Baffle

Decal, Danger

Screw, Semi=Gimlett Point

1/4-20 x 112

KEY

NO.

54

55

56

PART

NO.

88348

191730

17411312

57 155377

58 421241X479

59 191574

61 73930500

62 420474X004

64 ---

65

67

68

--

197480

423116

422039

422875

DESCRIPTION

Washer, Flat

Nut, Hex, Flanged 1/4-20

Screw, Hex Washer Head

#13 x 3/4

Locknut, Hex 5/16-18

Lower Handle

Handle Bolt

Nut, Hex 3/8-16

Belt Retainer

Engine, Briggs & Stratton,

Model Number 124T02-

1227-EA (See Breakdown)

O-Ring

Clip, Packaging

Wheel Adjuster Assembly,

LH (Includes Knob)

Owner's Manual,

EnglishlSpanish

Available accessories not included with mower:

-71 33623 Gas Can

--

--

71 33500

71 33000

(2.5 Gallon Container)

Fuel Stabilizer

SAE 30W Oil

(20 Ounce Bottle)

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.

1 inch = 25.4 mm.

IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (OE.M) replacement parts.

Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.

4_

0

CRAFTSMAN ROTARY

LAWN MOWER

- - MODEL NUMBER

917.376230

27

33

28

0 ii_

I

/

\

\ \\

X

\

\

L

/

18

/

/

13

14

17

38

32

\

29

CRAFTSMAN ROTARY

LAWN MOWER

- - MODEL NUMBER

917o376230

KEY PART

NO.

NO.

DESCRIPTION

1 424919 Drive Control Cable

7 194185X428 Bar, Drive Control

11 194231X427 Wheel & Tire Assembly, Front

12 12000058

13 403849

E-Ring

Pinion

14 189403

15 404845

16 67725

Dust Cover

Pawl, Drive

Washer, Flat 3/8

17 191039

18 87877

Bearing, Wheel Adjuster

Selector Knob

25 404843X004 Belt Guide Bracket

26 163409 Screw, Hi-Lo Thread #12 x 5/8

27 175262 Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4

KEY PART

NO.

NO.

28 423322

29 409148

32 194018

33 196853

35 409106

36 424741

38 191730

40 406558

41 409107

54 422508

57 419951

DESCRIPTION

Drive Cover

Locknut, Hex

Drive Pulley

V-Belt

Wheel Adjuster Assembly, LH

(Includes Knob and Bearing)

Gear Case Assembly, Complete

Locknut 1/4-20

Spring

Wheel Adjuster Assembly, RH

(Includes Knob and Bearing)

Grassbag

Frame, Grassbag

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.

1 inch = 25.4 mm.

IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (OE.M) replacement parts.

Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 124T02=1227=EA

306

307_

871

868

_7J ii 562 _

615 '@

404 @

616

12

24

287

,847

525

524 _

22_i 2o_

42

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 124T02-1227=EA

365 _

163

633 _o_

[972] ....

276 _-'-S

425 _:% _._

222

968 __ _

445 443 %

209 _ 202 _'_

1386

1387_

883!_

_ i300

43

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 124T02-1227=EA

334

635

6o81

55

58

............................................

1210

4__

689 _-.>

456 _

597

6O

37

78

745

621

922

23

44 o_O _

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 124T02=1227=EA

127

121 CARBURETOR OVERHAUL KIT

617

.....

137

163 _ 276 _ 633 _-_

358 ENGINE GASKET SET

177 _>

51 _

163

524 _

585

1095 VALVE GASKET SET

883

Engine Power Rating information

The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automo-tive Engineers) code J11940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision

2002-5).

Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability.

Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net horsepower).

This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability.

Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.

45

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 124T02-1227=EA

KEY PART

NO.

NO.

DESCRIPTION

23

24

25

1

2

697322

399269

Cylinder Assembly

Kit-Bushing/Seal

(Magneto Side)

5

7

3

4

299819s

493279

8 695250

9 699472

10 691125

11 691781

* Seal-Oil (Magneto Side)

Sump-Engine

691160 Head-Cylinder

692249 *+ Gasket-Cylinder Head

Breather Assembly

+ Gasket-Breather

Screw (Breather Assembly)

Tube-B reather

11A 691923

12 692232

13 690912

15 691680

16 691450

20

22

399781s

691092

Tube-Breather

* Gasket-Crankcase

Screw (Cylinder Head)

Plug-Oil Drain

Crankshaft

*Seal-Oil (PTO Side)

Screw

26

32

32A

33

40

43

45

46

34

35

36

37

691987

222698s

795429

795430

795431

795432

27 691866

28 499423

29 499424

691664

695759

262651s

262652s

691270

691270

793756

692194

691997

690548

691449

(Crankcase Cover/Sump)

Flywheel

Key-Flywheel

Piston Assembly (Standard)

Piston Assembly

(.020" Oversize)

Ring Set (Standard)

Ring Set (.020" Oversize)

Lock-Piston Pin

Pin-Piston

Rod-Connecting

Screw (Connecting Rod)

(Short)

Screw (Connecting Rod)

(Long)

Valve-Exhaust

Valve-Intake

Spring-Valve (Intake)

Spring-Valve (Exhaust)

Guard-Flywheel

Retainer-Valve

Slinger-Governor/Oil

Tappet-Valve

Camshaft

KEY PART

NO.

NO.

DESCRIPTION

54

55

58

60

65

78

81

97

48

50

51

792741

794305

794306

691650

691421

697316

795426

690837

691108

691740

696565

104 691242

117 498978

118 497466

121 498260

125 498170

127 694468

130 696564

133 398187

134 398188

137 693981

163 795629

177 691031

187 791766

188 693999

190 690940

202 691829

209 699056

222 795937

227 690783

276 271716

287 690940

300 697038

304 695892

305 691108

306 690450

307 690345

332 690662

333 802574

334 691061

337 802592s

Short Block

Manifold-Intake

* Gasket-Intake

Screw (Intake Manifold)

Housing-Rewind Starter

Rope-Starter

Grip-Starter Rope

Screw (Rewind Starter)

Screw (Flywheel Guard)

Lock-Muffler Screw

S haft-Th rottle

* PimFIoatHinge

Jet-Main (Standard)

Jet-Main (High Altitude)

Kit-Carburetor Overhaul

Carburetor (Autochoke)

* Plug-Welch

Valve-Throttle

Float-Carburetor

* Kit-Needle/Seat

* Gasket-Float Bowl

** Gasket-Air Cleaner

* Seal=O Ring (Dipstick)

Line-Fuel

(Cut To Required Length)

Screw (Control Bracket)

Screw (Fuel Tank)

Link-Mechanical Governor

Spring-Governor (No Color)

Bracket-Control

Lever-Governor Control

* Washer-Sealing (Main Jets)

Screw (Dipstick Tube)

Muffler

Housing-Blower

Screw (Blower Housing)

Shield-Cylinder

Screw (Cylinder Shield)

Nut (Flywheel)

Armature-Magneto

Screw (Magneto Armature)

Plug-Spark

46

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 124T02-1227=EA

KEY PART

NO.

NO.

DESCRIPTION

356 692390

358 794307

365 691688

404 690272

425 690670

443 692523

445 491588s

455 791960

456 692299

459 281505s

505 691251

Wire-Stop

Gasket Set-Engine

Screw (Carburetor)

Washer (Governor Crank)

Screw (Air Cleaner Cover)

Screw

(Air Cleaner Primer Base)

Filter-Air Cleaner Cartridge

Cup-Flywheel

Plate-Pawl Friction

PawI-Ratchet

Nut

523 499621

524 692296

525 495265

562 691119

584 697734

585 691879

592 690800

597 691696

601 791850

608 497680

613 790833

(Governor Control Lever)

Dipstick

* SeaI- Dipstick Tube

Tube-Dipstick

Bolt

(Governor Control Lever)

Cover-Breather

Starter-Rewind

Passage

* Gasket-Breather Passage

Nut (Rewind Starter)

Screw (Pawl Friction Plate)

Clamp-Hose (Green)

Screw (Muffler)

615 690340

616 698801

Retainer-Governor Shaft

Crank-Governor

617 270344s ,* SeaI-O Ring

621

633

692310

691321

(Intake Manifold)

Switch-Stop (Brake)

* Seal-Choke/Throttle Shaft

635

684

689

66538s

690345

691855

718 690959

741 795755

745 691648

847 692047

851 493880s

868 697338

(Throttle Shaft)

Boot-Spark Plug

Screw

(Breather Passage Cover)

Spring-Friction

Pin-Locating

Gear-Timing

Screw (Brake)

Dipstick/Tube Assembly

Terminal-Spark Plug

• Seal-Valve

KEY PART

NO.

NO.

DESCRIPTION

869 691155

870 690380

871 262001

Seat-Valve(Intake)

Seat-Valve (Exhaust)

Bushing-Valve Guide

-63709

(Exhaust Valve)

Bushing-Valve Guide

(Intake Valve)

883 691881 ,+ Gasket-Exhaust

922 692135

923 796136

957 692046

966 795259

968 692298

Spring-Brake

Brake

Cap-Fuel Tank

Base-Air Cleaner Primer

Cover-Air Cleaner

972

975

976

1036

699374

493640

694395

- - -

1058 277039

1059 692311

Tank-Fuel

Bowl-Fuel

Primer-Carburetor

Label-Emissions (Available

From a Briggs & Stratton

Authorized Dealer)

Operator's Manual

Kit-Screw/Washer

(Fuel Tank)

1095 498528

1210 498144

Gasket Set-Valve

Pulley/Spring Assembly

(Pulley)

Pulley/Spring Assembly 1211 498144

(Spring)

1329 124T02-0025 Replacement Engine

1330 270962

-398067

Repair Manual

SparkArrester

(available accessory)

*

Included in Carburetor Overhaul Kit,

Key Number 121

Included in Engine Gasket Set,

Key Number 358

+ Included in Valve Gasket Set,

Key Number 1095

NOTE: All component dimensions given in U.S.

inches.

1 inch = 25.4 mm

47

NEED MORE HELP?

o Find this and at[ your other product manua[s online.

o Get answers from our team of home experts.

o Get a persona[ized maintenance plan for your home.

o Find information and tools to help with home projects.

brought to you by Sears

Your Home

For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night

(1-800-469-4663) www.sears.com

(U.S.A. and Canada) www.sears.ca

Our Home

For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest

Sears Parts and Repair Center.

1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www,sears,com

To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:

1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)

Para pedir servicio de reparaci6n a domidlio, y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR ®

(1-888-784-6427)

Au Canada pour service en franqais:

1-800-LE-FOYER Mc

(1400-533-6937) www.sears.ca

422875 Rev. 5

Serifs

© SearsBrands, LLC

® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC

@ Marca Registrada / TM Marca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC

MCMarque de commerce / MmMarque depos6e de Sears Brands, LLC

02.12.09

BY Printed in U.S.A.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

advertisement