Craftsman 917.248911 Owner`s manual

Owner's Manual
CRRFTSMRH'°
G
CATC
E
42" Mower
Model No.
917.248911
• Espar3ol, p. 14
•
•
•
•
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
• Repair
Parts
CAUTION:
Read and follow all Safety
Rules and Instructions before operating this equipment.
For answers to your questions
about this product, Call:
1=800 -659-5917
Sears Craftsman Help Line
5 am - 5 pro, Mon- Sat
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman
website:www.sears.com/craftsman
SAFETY
RULES
Practices for Ride=On
Safe Operation
IMPORTANT:
TO OBSERVE
WARNING:
in order to prevent ac=
cidental starting when setting up,
transporting,
adjusting or making re=
pairs, always disconnect
spark plug
wire and place wire where it cannot
contact spark plug.
o
o
I
_1_
_
WARNING," Do not_coast dow n a bill
in neutral_ you may lose control of the
tractor.
that are recommended
by and corn=
WARNING:
ply
with specifications
Tow only the of
attachments
the manu=
facturer of your tractor. Use common
sense when towing. Operate only at
the lowest possible speed when on a
slope. Too heavy of a load, while on
a slope, is dangerous. Tires can lose
traction with the ground and cause you
to lose control of your tractor.
I. GENERAL
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mowers
THIS CUTTING
MACHINE
IS CAPABLE
OFAMPUTATING
HANDS AND FEETANDTHROWING
OBJECTS.
THE FOLLOWING
SAFETY INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN SERIOUS
INJURY OR DEATH.
OPERATION
Read, understand, and follow all instructions on the
machine and in the manual before starting.
Do not put hands or feet near rotating parts or under
the machine. Keep clear of the discharge opening at
all times.
Only allow responsible adults, who are familiar with the
instructions, to operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc.,
which could be picked up and thrown by the blades.
Be sure the area is clear of bystanders before operating. Stop machine if anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while backing.
Never direct discharged material toward anyone. Avoid
discharging material against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator. Stop the
blades when crossing gravel surfaces.
Do not operate machine without the entire grass catcher,
discharge guard, or other safety devices in place and
working.
Slow down before turning.
Never leave a running machine unattended. Always
turn off blades, set parking brake, stop engine, and
remove keys before dismounting.
Disengage blades when not mowing. Shut off engine
and wait for all parts to come to a complete stop before
cleaning the machine, removing the grass catcher, or
unclogging the discharge guard.
Operate machine only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under the influence
of alcohol or drugs.
Watch for traffic when operating near or crossing roadways.
Use extra care when loading or unloading the machine
into a trailer or truck.
Always wear eye protection when operating machine.
FAILURE
Data indicates that operators, age 60 years and above,
are involved in a large percentage of riding mower-related injuries. These operators should evaluate their
ability to operate the riding mower safely enough to
protect themselves and others from serious injury.
Follow the manufacturer's recommendation for wheel
weights or counterweights.
Keep machine free of grass, leaves or other debris
build-up which can touch hot exhaust/engine parts
and burn. Do not allow the mower deck to plow leaves
or other debris which can cause build-up to occur.
Clean any oil or fuel spillage before operating or
storing the machine. Allow machine to cool before
storage.
il. SLOPE
OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of control and
tip-over accidents, which can result in severe injury or
death. Operation on all slopes requires extra caution, If
you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it,
do not mow it.
•
Mow up and down slopes, not across.
•
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden
objects. Uneven terrain could overturn the machine.
Tall grass can hide obstacles,
•
Choose a low ground speed so that you will not have
to stop or shift while on the slope.
•
Do not mow on wet grass. Tires may lose traction,
Always keep the machine in gear when going down
slopes, Do not shift to neutral and coast downhill.
•
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the
tires lose traction, disengage the blades and proceed
slowly straight down the slope.
•
Keep all movement on the slopes slow and gradual.
Do not make sudden changes in speed or direction,
which could cause the machine to roll over.
•
Use extra care while operating machine with grass
catchers or other attachments; they can affect the
stability of the machine. Do no use on steep slopes.
•
Do not try to stabilize the machine by putting your foot
on the ground.
•
Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments.
The machine could suddenly roll over if a wheel is over
the edge or if the edge caves in,
ill. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to
the presence of children. Children are often attracted to
the machine and the mowing activity. Never assume that
children will remain where you last saw them.
•
Keep children out ofthe mowing area and in the watchful
care of a responsible adult other than the operator.
•
Be alert and turn machine off if a child enters the
area.
•
Before and while backing, look behind and down for
small children.
•
Never carry children, even with the blades shut off. They
may fall off and be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who have been given
rides in the past may suddenly appear in the mowing
area for another ride and be run over or backed over
by the machine.
•
Never allow children to operate the machine.
•
Use extracare when approaching blind corners, shrubs,
trees, or other objects that may block your view of a
child,
SAFETY
RULES
Practices for Ride=On
Safe Operation
IV. TOWING
•
•
•
•
•
•
Tow only with a machine that has a hitch designed for
towing. Do not attach towed equipment except at the
hitch point.
Follow the manufacturer's recommendation for weight
limits for towed equipment and towing on slopes.
Never allow children or others in or on towed equipment.
On slopes, the weight of the towed equipment may
cause loss of traction and loss of control.
Travel slowly and allow extra distance to stop,
•
•
•
•
•
V. SERVICE
Mowers
If you strike a foreign object, stop and inspect the
machine. Repair, if necessary, before restarting.
Never make any adjustments or repairs with the engine
running.
Check grass catcher components and the discharge
guard frequently and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary.
Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear
gloves, and use extra caution when servicing them.
Check brake operation frequently. Adjust and service
as required.
Maintain or replace safety and instruction labels, as
necessary.
®@@@@
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property damage, use extreme
care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable
and the vapors are explosive.
•
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other
sources of ignition.
•
Use only approved gasoline container.
•
Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling.
•
Never fuel the machine indoors.
•
Never store the machine or fuel container where there
is an open flame, spark, or pilot light such as on a water
heater or other appliances.
•
Never fill containers inside a vehicle or on a truck or
trailer bed with plastic liner. Always place containers
on the ground away from your vehicle when filling.
•
Remove gas-powered equipment from thetruck or trailer
and refuel it on the ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable container, rather
than from a gasoline dispenser nozzle.
•
Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank
or container opening at all times until fueling is complete.
Do not use a nozzle lock-open device.
•
If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.
•
Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten
securely.
GENERAL SERVICE
•
Never operate machine in a closed are.
•
Keep all nuts and bolts tight to be sure the equipment
is in safe working condition,
•
Never tamper with safety devices, Check their proper
operation regularly.
•
Keep machine free of grass, leaves, or other debris
build-up, Clean oil or fuel spillage and remove any fuelsoaked debris, Allow machine to cool before storing.
•
•
•
•
•
•
Be sure the area is clear of bystanders before operating. Stop machine if anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
Always look down and behind before and while backing.
Nevercarry children, even withthe blades shut off. They
may fall off and be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who have been given
rides in the past may suddenly appear in the mowing
area for another ride and be run over or backed over
by the machine.
Keep children out ofthe mowing areaand in the watchful
care of a responsible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the
area.
•
Before and while backing, look behind and down for
small children,
•
•
Mow up and down slopes (15 ° Max), not across.
Be alert and turn machine off if a child enters the
area.
•
Choose a low ground speed so that you will not have
to stop or shift while on the slope.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the
tires lose traction, disengage the blades and proceed
slowly straight down the slope.
If machine stops while going uphill, disengage blades,
shift into reverse and back down slowly.
Do not turn on slopes unless necessary, and then, turn
slowly and gradually downhill, if possible.
•
•
•
SAVE THESE
SAFETY
CARTON
RULES ...................................................................
CONTENTS
.............................................................
ASSEMBLY
OPERATmON
...........................................................................
..........................................................................
iNSTRUCTiONS
2-3
4
MAINTENANCE
.....................................................................
STORAGE
..............................................................................
5-9
WARRANTY
10
REPAIR
3
...........................................................................
PARTS
................................................................
11
11
11
12-13
KNOW YOUR GRASS CATCHER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRASS
CATCHER, Compare the illustrations with the carton contents to familiarize yourself with the parts before starting the
assembly, Study the operating instructions and safety precautions thoroughly to insure proper functioning of your Grass
Catcher and to prevent injury to yourself and others, Save this manual for future reference,
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe
eye damage. Always wear safety glasses or eye shields before starting your tractor and while mowing.
We recommend a wide vision safety mask for over the spectacles or standard safety glasses,
COMPLETE
UNPACKING
•
•
BAGGER
MUST BE IN PLACE
INSTRUCTIONS
CARTON
Remove all parts and packing materials from carton.
Check carton contents against list, Be sure all parts
are there.
OPERATING
MOWER
CONTENTS:
(2) Container Tops
(2) Container Bottoms
(1) Upper Chute
COVER
PARTS
BEFORE
(1) Lower Chute
(1) Support Assembly
(1) Cover Assembly
IDENTIFICATION
UPPER CHUTE
FULL
BAG
INDICATOR
\
SUP_ ORT
ASSEMBLY
CHUTE LATCH
GRASS
CATCHER
CONTAINERS
LOWER CHUTE
LOWER CHUTE
ATTACHING
STRAPS
NOTE: When right hand (R.H.) and left hand (L.H,) are mentioned in this manual, it means when you are seated on the
tractor, in the operator's position,
CAUTION:
BEFORE ASSEMBLING
GRASS CATCHER TO TRACTOR:
Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake.
Place gearshift/motion
control
lever in "NEUTRAL"
Placeignition
attachment
clutch and
in "DISENGAGED"
Turn
key "OFF"
remove key,
position.
position.
Make sure the blade and all moving parts have completely stopped,
Disconnect
spark plug wire from plug and place where it cannot come in contact with plug.
4
BAGGER
SUPPORT
(See Fig. 1A)
MOUNTING
ASSEMBLY
SUPPORT
Simply hang the support assembly on the bolts,
COVER
ASSEMBLY
TO
(See Fig, 2)
ASSEMBLY
NOTE: For ease of assembly, you may wish to obtain the
assistance of another person for mounting cover assembly
to tractor,
1,
SHOULDER
2,
Lift cover and align cover bracket with support
assembly,
Slide cover assembly
down onto the support
assembly,
SUPPORT
ASSEMBLY
COVER
J
ASSEMBLY
TO REMOVE THE SUPPORT ASSEMBLY (See Fig. 1B)
1, Pull outward on the stop bracket enough to allow support
assembly to be lifted up and away from drawbar,
/
SUPPORT
ASSEMBLY
PULL OUT ON STOP BRACKET TO
REMOVE SUPPORT ASSEMBLY
02643
FIG. 1B
02646
FIG. 2
5
CONTAINER
MOUNTING
(See
Fig, 3)
LOWER CHUTE
MOWER
WITH
MOUNTING
TAB - (See
Fig. 4A)
1,
Install one container to left side first, Install other
container to right side,
1.
2.
NOTE: Left edge of right container should always overlap
right edge of left container at center support,
2, Close cover and lock latch over center support tube,
To lock and release latch, pull back on latch handle,
3.
4.
•
Raise and hold deflector shield in upright position.
Place slot in lower chuteover mounting tab on mower and
position lower chute over mower opening as shown.
Hook rear latch into flange hole on back of mower.
Hook front latch into tab hole on front of mower.
If your tractor is equipped with gauge wheels on the
mower, then it will be necessary to hook the rear latch
into the hole in the R.H, gauge wheel bracket.
COVER LATCH
HANDLE
shield from mower. Raise and hold
CAUTION: Do not remove deflector
shield when attaching
lower chute
and allow it to rest on chute while in
operation.
CONTAINER
HANDLE
CENTER
SUPPORT
TUBE
DEFLECTOR SHIELD
HINGE BRACKET
DEFLECTOR
SHIELD
MOUNTING
TAB
REAR GAUGE
WHEEL
BRACKET
FRONT
LATCH
WiTH REAR
GAUGE WHEELS
REAR LATCH
WITHOUT
GAUGE WHEELS
REAR LATCH
FiG. 4A
6
LOWER CHUTE
= MOWER
MOUNTING
TAB (See
Fig. 4B)WITHOUT
1.
OPTIONAL
GAUGE
WHEEL
AND
BRACKET
Lower mower to its lowest cutting position.
NOTE: If equipped, remove mulch cover from mower and
store in a safe place,
2, With your right hand, raise and hold deflector shield in
upright position,
3, With your left hand, hold lower chute as shown and
position lower rear edge of chute between gauge wheel
bracket tab and mower housing, then carefully release
deflector shield and hook rear latch to mower.
4,
5,
6,
PLACE LOWER REAR EDGE
BETWEEN GAUGE WHEEL
BRACKET TAB AND
MOWER HOUSING, THEN
LATCH
ALIGN CHUTE "B"
WiTH MOWER "B"
Raise deflector shield and align "B" on lower chute
extended edge with "B" on mower housing,
With your right hand, push firmly on the lower chute
until the extended edge slides under the deflector shield
and along side the hinge bracket as shown,
With chute in proper position, hold the chute securely,
so it does not move, while hooking the front latch to
the mower,
NOTE: While hooking the latches, the deflector shield may
try to push the chute away from the mower opening. It is
important to hold the chute in position while hooking the
latches to the mower.
•
If your tractor is equipped with gauge wheels on the
mower, then it will be necessary to hook the rear latch
into the hole in the R.H, gauge wheel bracket,
\
EXTENDED EDGE "B"
Must be under deflector shield
and along side the hinge bracket
guard from mower, Raise and hold guard
CAUTION:
Do not
discharge
when
attaching
lowerremove
chute and
allow it
to rest on chute while in operation.
PUSHIN
DEFLECTOR SHIELD
HINGE BRACKET
FIG. 4B
DEFLECTOR
SHIELD
\
REAR GAUGE
WHEEL
BRACKET
/
FRONT
LATCH
\\\\\
WiTH REAR
GAUGE WHEELS
WITHOUT
GAUGE WHEELS
REAR LATCH
7
REAR LATCH
LOWER iNSTALLATiON
CHUTE
REINFORCEMENT
PLATE
(See Fig. 40)
(For Models without the L Shaped Bracket Only)
1,
Align reinforcement
shown,
plate with slot in lower chute as
2,
install reinforcement plate as shown; secure with carriage bolts and flanged Iocknuts provided in this kit,
3,
install lower chute to mower deck with reinforcement
plate between hinge bracket and spring as shown,
BOLTS
REINFORCEMENT
PLATE
LOWER
FLANGED
FiG. 40
8
LOCKNUTS
LEVEL MOWER
UPPER CHUTE (See Figs. 5A & 5B)
1.
2.
Lower mower to its lowest cutting position,
Assemble upper chute by inserting curved end into
hole in back of cover,
Be sure mower is properly leveled for best mower performance, See your tractors owner's manual for instructions,
NOTE: Handle carefully so as not to damage full bag indicator,
3.
Push in and turn upper chute until it is in line with lower
chute.
4.
Align the bosses on lower chute with alignment slots
on upper chute and slide together,
Secure with rubber latch by hooking hole in latch over
latch pin.
5.
FULL BAG
DECK
HANDLE
COVER
UPPER
CHUTE
LOWER
ALIGNMENT
SLOT
LATCH PiN
RUBBER
LATCH
BOSSES
FIG. 5B
9
TiPS FOR IMPROVED BAGGING
•
Avoid cutting wet grass or in the morning while the dew
is still heavy. Grass clippings collected under these
conditions tend to be sticky and adhere to the walls of
the flow path causing clogging.
•
Your bagger is equipped with a full bagger indicator.
Movement of the wheel increases as the bags fill. The
wheel will be spinning fastest just before the bags fill
completely. When the wheel stops, it indicates that the
bags are full and the chutes have become clogged.
NOTE: To help prevent clogging of chutes, check/empty
bags when the wheel is spinning fast. Experience will teach
you the best time to empty the bags.
OPERATION:
Follow the mower operation instructions
owner's manual.
in your tractor
When operating your grass catcher on a lawn where grass
and leaf bagging equipment has not been used, you are
picking up thatch and debris that has accumulated for long
periods of time. The amount collected and the total time
of operation may be greater than you will experience with
regular use of your grass catcher.
•
•
Always run throttle at full speed when bagging.
Select a gear low enough to give good mower cutting
performance, good quality cut and good bagging
performance.
•
NOTE: It may be necessary to overlap width of cut to suit
your conditions.
•
•
•
If grass is extremely tall, it should be mowed twice. The
first time relatively high, the second time to desired
height.
Use left hand side of mower for trimming.
Plastic trash bags can be inserted inside grass catcher
containers for ease of debris disposal. To remove the
plastic trash bags when full:
a. Disengage blades, shift into neutral, engage the
parking brake and stop the engine.
b. Raise seat. Unlatch and raise cover.
Care should be taken not to damage the parts and that
the wheel spins freely at the beginning of each use.
If the grass catcher fails to pick up cut grass or leaves,
it is an indication that clogging has occurred in the
system or that the grass catcher containers are full.
Usually this is indicated by the stopped movement of
the full bagger indicator.
a. Disengage blades, shift into neutral, engage the
parking brake and stop the engine.
- Raise seat. Unlatch and raise cover.
- Slide out containers and dispose of clippings.
- Replace containers, close cover, and latch.
b,
Unlatch chutes and check for clogging.
- Remove all debris in chutes.
- Reassemble and latch chutes
c. Remove one container at a time by grasping
container handles and pulling toward the rear, off
of the tube rails.
c. Checkto insurefull bagger indicator has not become
clogged.
- The air passage hole must be clear of debris.
Gently insert a small twig or wi re into passageway
to clear.
d. With the container resting on the ground, close
and secure the top of the plastic lawn bag.
e. Tip the container on its side and slide the filled bag
from the container.
f.
Install a new plastic lawn bag with the edges of the
bag draped over upper lip of the container.
g. Repeat for other containers.
h. Reinstall containers making sure right container
overlaps left container at center supports.
j. Close cover and secure latches over center support
tubes.
_)
CAUTION
• Do not operate mower
partially installed.
with grass catcher
• Disengage blades and stop engine before
leaving tractor seat to empty containers,
unclogging chutes, etc.
• Close cover before starting.
• Disengage mower when crossing driveways
or gravel surfaces and other areas where
thrown objects could be a hazard,
• Do not attempt to vacuum up cans or other
potentially hazardous projectiles.
10
GENERAL
STORAGE
RECOMMENDATIONS
When grass catcher is to be stored for a period of time,
clean it thoroughly, remove all dirt, grass, leaves, etc. Store
in a clean, dry place.
Always observe safety rules when performing any maintenance.
.
Before each use check for loose fasteners.
•
Clean unit thoroughly after each use.
BLADE
CAUTION: Do not leave grass in bagger containers. Empty containers after
each use and before storing. Failure
to do so may result in spontaneous
combustion
which could develop into
a fire.
CARE
For best results mower blades must be kept sharp. Replace
bent or damaged blades.
•
See BLADE CARE instructions in your tractor owner's
manual.
MAINTENANCE,
SERVICE
OR ADJUST=
CAUTION:
BEFORE
PERFORMINGANY
MENTS:
•
Depress clutch brake pedal fully and
set parking brake.
•
Place gearshift/motion
control lever in
"NEUTRAL" position.
Place clutch control in "DISENGAGED"
position.
•
•
Turn ignition key to "OFF" position.
•
Make sure blades and aii moving parts
have completely stopped.
•
Disconnect
spark plug wire(s) from
spark plug(s) and place wire where it
cannot come in contact with plug.
are subject to wear, damage and deteCAUTION: Grass catcher components
rioration, which could expose moving
parts or allow objects to be thrown.
Frequently
check components
and
replace with manufacturer's recommen=
ded parts, when necessary.
One Year Full Warranty
on Craftsman
Grass Catcher
When assembled, used and maintained according to the owner's manual instructions, if this grass catcher fails
due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, RETURN IT TO ANY
SEARS STORE OR SEARS PARTS & REPAIR CENTER OR OTHER CRAFTSMAN OUTLET IN THE UNITED
STATES FOR FREE REPAIR (or replacement if repair proves impossible).
•
This warranty does not include the bagging blades, which are expendable parts.
•
This warranty is void if this grass catcher is used for commercial or rental purpose.
•
This warranty applies only while this product is used in the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL. 60179
11
GRASS CATCHER-
=MODEL NUMBER
917.248911
2
5
2O
9_1213_
38
8
39
\
18
28
2O
2
2
2O
33
35
24
31
27
31
25
12
10
GRASS CATCHER= = MODEL NUMBER
KEY
NO.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
18
20
21
22
23
24
25
26
27
28
31
32
33
34
35
38
39
*40
"41
*42
--
PART
NO.
69180
127533
161312
126840
18021008
130933
87175
52784
7206J
60867
10071000
109808X
2029J
160793
162803
71081010
132796
133235
132983
180923
73800400
4939M
72140405
179745
174083
179746
192786
127534
400226
130895
155042X431
415405
72140406
73900400
418095
917.248911
DESCRiPTiON
Nut, Crownlock #10-24
Screen, Cover
CoverAsm, (Incl, 3,38,39)
Chute, Upper
Screw, Special #10-14 x 1/2
Full Bagger Indicator
Screw, #10-24 x 1-1/8
Washer 3/16 x 3/4 x 16 Ga,
Spacer, Split
Nut, Acorn #10-24
Washer, lock
Latch, Chute
Nut, Weld
Latch, Hook
Chute, Lower
Screw #10-24 x 5/8
Spring, Cover L,H, (black)
Spacer, Cover
Spring, Cover R,H, (gray)
Support Assembly
Locknut
Spring, Retainer
Bolt
Bracket, Stop
Plug, Tubing End
Bagger, Frame
Pin, Hinge
Gasket, Cover
Container, Soft
Latch Handle, Cover
Strip, Reinforcement
Plate, Reinforcement
Bolts, Carriage 1/4
Locknuts, Hex, Flanged
Owner's Manual
NOTE: All component dimensions given in U,S, inches
1 inch = 25,4 mm
* If your tractor is equipped with the L shaped bracket
these parts are not needed,
13
REGLAS
ES
!
PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOSY LOS
PIES Y DE LANZAR OBJETOS, SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE,
ADVERTENCIA:
alambre
de
_
Siempre
Ja
bujia y
desconecte
pongalo donde
Los datos indican que los operadores
a partir de los 60 afios
estan afectados
por un gran porcentaje
de heridas relativas
a la conducci6n
del cortacesped.
Estos operadores
tendrian
que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortacesped
de modo Io bastante seguro para proteger a si mismos y a
otras personas
de heridas graves.
el
no
pueda
entrar
en contacto
con la bujia,
para
evitar
el
arranque
por accidente,
durante
la preparacJon, el transporte,
el ajuste o
cuando
se hacen
reparaciones.
Seguir las recomendaciones
y contrapesos
de las ruedas.
ADVERTENCIA: RemoJque solarnente Jos
accesorJos recomendados
y conformes
a las caracteristJcas
Jndicadas
pot el
II, FUNCIONAMIENTO
encuentre
en un declJve,
oper
utilJzando
exclusivarnente
la velocidad
rnas
baja,
En caso de un declive
una carga excesiva
I, FUNCIONAMIENTO
Los neumatJcos
con el suelo
de su tractor.
Cortar hacia
horizontal.
y
sobre
No cortar
ci6n.
s61o a adultos
que
Mirar
siempre
abajo
y delante
mientras
atrAs.
No intentar
reno.
Desconectar
las cuchillas
cuando no se corta. Apagar el
motor y esperar que todas las [3artes esten completamente
paradas antes de limpiar la maquina, quitar el captador
de
hierba, o desatascar
la proteccion
de descarga.
No hacer funcionar
alcohol o droga.
Poner atenci6n
se cruzan.
al trAfico
Poner la maxima
en una caravana
Llevar siempre
la maquina.
la mAquina
estando
cuando
se opera
atenci6n al cargar
o cami6n.
gafas de protecci6n
cuando
estabilizar
la maquina
y apagar
la mAquina
Antes y durante la marcha atras,
vet si hay ni_os peque_os.
Si las ruey proceder
poniendo
el pie en el ter-
si un ni_os entra en el Area.
mirar adelante
y abajo para
Nunca Ilevar nitros, incluso si hay las cuchillas
apagadas.
Podrian caer y herirse seriamente
o interferir con el funcionamiento seguro de la mAquina, los ni_os que se han Ilevado
precedentemente
pueden aparecer de pronto en el Area de
corte por otro paseo y ser atropellados
o tumbados
por la
maquina.
de
cerca de calles
o descargar
Estar alerta
o luz
bajo los efectos
perder trac-
Si el operador
no pone atenci6n
a la presencia
de los ni_os
pueden ocurrir accidentes
trAgicos.
Los nitros a menudo estAn
atraidos
por la maquina y las actividad
de cortar.
No dar por
hecho de que los ni_os se queden
adonde estaban
la 01tima
vez que los vistes.
Mantener
los nitros fuera del Area de corte y vigilados
por
un adulto responsable
que no sea el operador.
Nunca dejar una maquina encendida
sin vigilancia. Apagar
siempre
las cuchillas,
poner el freno de estacionamiento,
parar el motor, y quitar las Ilaves antes de bajar.
s61o con la luz del dia
pueden
IH.NJNOS
antes de girar.
la maquina
Las ruedas
No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas. Las maquina
puede volcarse improvisamente
si una rueda esta en el borde
o se hunde.
No hacer funcionar
la mAquina sin el captador
de hierba
entera, la protecci6n
de descarga
u otros dispositivos
de
seguridad
en su lugar yen buenas condiciones.
Hacer funcionar
artificial buena.
mojada.
Poner la maxima atenci6n cuando la maquina funciona con
captadores
de hierba
u otros dispositivos
enganchados;
pueden
afectar la estabilidad
de la mAquina.
No usar en
pendientes
empinados.
Nunca dirigir el material descargado
hacia nadie. Evitar descargar material contra paredes u obstrucciones.
El material
podria rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas cuando
se pasan superficies
de grava.
Ralentizar
la hierba
Mantener todo los movimientos
en las pendientes
lentos y
gradual. No hacer cambios repentinos
de velocidad o direcci6n, ya que pueden causar el escape de la mAquina.
necesario.
se procede
no de modo
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente.
das pierden tracci6n,
desconectar
las cuchillas
despacio cuesta abajo en la pendiente.
de que el Area este libre de otras personas antes
en marcha. Parar la mAquina si alguien entra en
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atras al no ser absolutamente
de una pendiente,
Poner siempre una marcha cuando se esta en pendientes.
No poner en punto muerto e ir cuesta abajo.
Limpiar el Area de objetos come piedras, juguetes,
cables,
etc. que pueden ser recogidos
y disparados
con las cuchillas.
Asegurarse
de jgonerla
el area.
y abajo
Escoger una velocidad
de marcha baja de modo que no sea
necesario
pararse o cambiar estando en una pendiente.
la
No poner las manes o los pies cerca de partes giratorias
o
debajo de la mAquina, mantener siempre limpia la abertura
de descarga.
Permitir el funcionamiento
de la mAquina
tengan familiaridad
con las instrucciones.
arriba
Poner atenciones a los hoyos, las raices, los bultos, las pied ras
u otros objetos escondidos.
El terreno irregular puede volcar
la maquina. La hierba alta puede esconder
obstaculos.
GENERAL
Leer, entender
y seguir todas las instrucciones
mAquina yen el manual antes de empezar.
EN PENDIENTES
Las pendientes
son el mayor factor de accidentes
relativos a la
p@dida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas
o muerte. El funcionamiento
en pendientes
requiere una atenci6n
extra. Si no es posible hacer marcha atras en una pendiente o si
te sientes incomodo,
no la cortes.
prudencia
el tractor.
abrJcante al
de utJlJzar
su tractor,
Tenga Cuando
cuidado se
y
podria resultar peligrosa,
pueden perder la tracci6n
hacerle
perder el control
para los pesos
Mantener
la mAquina
libre de hierba,
hojas u otros escombros que pueden tocar el tubo de escape / partes del
motor calientes y quemarse.
No permitir que el puente del
cortacesped
cargue
hojas u otros residuos
que pueden
causar acumulaciones.
Limpiar toda salpicadura
de aceite
o carburante
antes de hacer operaciones
sobre la maquina
o guardarla.
Dejarla enfriar antes de guardarla.
a
punto
muerto
ya que
podria
perder
ADVERTENCIA:
No
avance
cuesta
abajoel
control
del tractor.
I&
del fabricante
o
la maquina
Nunca
se hace funcionar
14
dejar que los ni_os
manipulen
la maquina.
Tener el maximo cuidado cuando se acerca a cantos ciegos,
arbustos, arboles u otros objetos que pueden impedir la vista
de ni_os.
REGLAS DE
iV. REMOLQUE
Remolcar
s61o con una mAquina
e_ado para remolcar.
Enganchar
en el punto dispuesto
al efecto.
que tenga un gancho
el equipo o remolcar
Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar
la maquina. Reparar, si es necesario, antes de volver a poner
en marcha.
diss61o
Nunca hacer
funci6n.
Seguir las recomendaciones
del productor
con respecto a
los limites del equipo por remolcar
y el remolque en pendientes.
Nunca permitir que nitros u otras
equipo por remolcar.
personas
En pendientes,
el peso del equipo
la p6rdida de tracci6n y la p6rdida
Viajar
despacio
y dejar
est6n dentro
remolcado
de control.
mAs distancia
puede
SEGURA
del
Usar s61o contenedores
Nunca quitar
con el motor
abastecimiento
Nunca
cigarros,
Mantener y sustituir las etiquetas
cuando sea necesario.
aprobados.
el tap6n de la gasolina
o a_adir carburante
en marcha,
dejar enfriar el motor antes del
de la gasolina.
abastecer
la mAquina
Nunca guardar la maquina o
donde haya una llama abierta,
un calentador
de agua u otros
Nunca Ilenar los contenedores
al interior
Asegurarse
de ponerla
el Area.
de un local.
Mirar
con un forro de plastico.
en el terreno
lejos del
la ropa,
cambiarse
Nunca Ilenar el dep6sito
mas de Io debido.
el tap6n del gas y cerrar de modo firme.
OPERACJONES
Nunca
DE SERVlClO
hacer funcionar
Volver
Estar
Area.
Mantener todas las tuercas y pernos
rarse de que trabaja en condiciones
la ropa
Nunca modificar
los dispositivos
de seguridad.
correcto funcionamiento
regularmente.
y delante
e instrucci6n,
mientras
necesario.
se procede
a colocar
Estar
Area.
alerta
y apagar
la maquina
alerta
y apagar
si un nitros
mirar adelante
de una pendiente
la maquina
entra
para aseguControlar
DE SEGURIDAD
...............................................
OPERACl6N
..........................................................................
en el
y abajo para
(1 5 ° MAx), no
si un nitros
entra
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente.
das pierden tracci6n,
desconectar
las cuchillas
despacio cuesta abajo en la pendiente.
su
Si la mAquina
las cuchillas,
oio.
en el
Si las ruey proceder
se para mientras va cuesta arriba, desconectar
poner la marcha atras y ir hacia atrAs despa-
No girar estando en pendientes
girar despacio
y gradualmente
si no es necesario,
y luego
cuesta abajo, si es posible.
FELICITACIONES
por la compra de su tractor. Ha sido disefiado,
planificado
y fabricado
para darle la mejor confiabilidad
rendimiento
posible.
En el caso de que se encuentre
con cualquier
problema
que no pueda solucionar
facilmente,
haga el favor de ponerse en
con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
Cuenta con representantes
bien capacitados
tentes y con las herramientas
adecuadas
para darle servicio o para reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este manual. Estas instruc-ciones
le permitirAn montar y mantener su unidad en forma
Siempre observe las "REGLAS
DE SEGURIDAD."
CONTENBDO
DE CART6N
....................................................
MONTAJE
.........................................................................
por
Escoger una velocidad
de marcha baja de modo que no sea
necesario
pararse o cambiar estando en una pendiente.
Mantener la mAquina libre de hierba, hojas u otros residuos
acumulados.
Limpiar las salpicaduras
de aceite o carburante
y quitar cualquier
cosa mojada con carburante.
Dejar que la
maquina se enfrie antes de guardarla.
REGLAS
atrAs.
los nitros fuera del Area de corte y vigilados
responsable
que no sea el operador.
Cortar hacia arriba y abajo
de modo horizontal.
en un Area cerrada.
apretados
seguras.
abajo
Antes y durante la marcha atras,
ver si hay ni_os peque_os.
GENERALES
la maquina
Ajustar
eso sea
de que el Area est6 libre de otras personas antes
en marcha, para la maquina si alguien entra en
siempre
Mantener
un adulto
Mantener
la boquilla a contacto
del borde del dep6sito
de
carburante
o la abertura
del contenedor
durante
toda la
operaci6n
de abastecimiento.
No utilizar un dispositivo
con
boquilla cerrada-abierta.
sobre
en
Nunca Ilevar ni_os, incluso si hay las cuchillas
apagadas.
Podrian caer y herirse seriamente
o interferir con el funcionamiento seguro de la maquina, los nitros que se han Ilevado
precedentemente
pueden aparecer de pronto en el Area de
corte por otro paseo y ser atropellados
o tumbados
por la
maquina.
Quitar el equipo de gas del cami6n o caravana y abastecerlo
en el terreno. Si no es posible, abastecer
dicho equipo con
un contenedor
portAtil, mAs bien que de un surtidor de gasolina.
Si se vierte carburante
inmediatamente.
de seguridad
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atras al no ser absolutamente
el contenedor
del carburante
chispas o una luz piloto come
dispositivos.
al interior de un vehiculo o en
una caravana o cami6n recubiertos
Colocar siempre
los contenedores
vehiculo cuando se estA Ilenando.
el motor
®@@®@
pipas y otras fuentes
para gasolina
con
Controlar el funcionamiento
del freno frecuentemente.
y hacer las operaciones
de mantenimiento
cuando
necesario.
para frenar.
DE LA GASOLINA
los cigarrillos,
o reparaci6n
Las cuchillas
del cortacesped
son afiladas.
Envolver
la
cuchilla, ponerse guantes y poner la maxima atenci6n cuando
se hacen operaciones
en elias.
causar
Para evitar heridas personales
o da_os a las cosas, porter el
mAximo cuidado a la hora de manipular
la gasolina. La gasolina
es extremamente
inflamable
y los vapores son explosivos.
Apagar todos
de ignici6n.
ajuste
Controlar los componentes
del captador de hierba y la protecci6n de la descarga frecuentemente
y sustituir con partes
recomendadas
por el fabricante,
en su caso.
V. SERVIClO
MANIPULACION
ningOn
y el mejor
contacto
y compe-
14-15
MANTENIMIENTO
16
17-21
ALMACENAMJENTO
.............................................................
GARANTiA
.............................................................................
22
15
PARTES
.................................................................
DE REPARACl6N
.............................................
adecuada.
23
23
23
24-25
FAMILIARICESE
CON SU RECOGEDORA
DE ClaSPED
LE,A ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU RECOGEDORA DE
CESPED, Compare las ilustraciones con su Recogedora de Cesped para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes, Guarde este manual para referencia en el futuro,
La operaci6n
de cualquier
Recogedora
de Cesped puede hacer que salten objetos extrar_os dentro de sus ojos, Io
que puede producir dafios graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad
o protecciones
para los ojos mientras
opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones.
Recomendamos
gafas de seguridad ouna mascara de visi6n
amplia de seguridad
usada sobre las gafas.
EL RECOGEDORA
DE CESPED COMPLETO DEB.E ESTAR EN
LUGAR ANTES DE FUNCIONAR EL CORTACESPEDES
iNSTRUCTiONS
•
•
DE DEBALLAGE
CONTENIDO
(2)
(2)
(1)
(1)
Remueva partes y los materiales del embalage,
Compruebe el contenido del cart6n contra lista, Sea
seguro que todas las partes est&n alli,
IDENTIFICl6N
DES PARTES
Cobeurta
Cobeurta
Conducto
Conducto
DE CARTON:
superior de la cart6n
inferior de la cart6n
superior
inferior
CONDUCTOSUPERIOR
(1) Ensamblede
Cobeurta
(1) Ensamblede
Ayuda
\
ENSAMBLE
DE AYUDA
PESTILLO DE
CONDUCTO
CONTENEURS
RECOGEDORA
DE
DE
CESPED
CORREA DE LEVANTAMIENTO
DEL CONDUCTO INFERIOR
AVlSO: Cuando en este manual se mencionan los terminos "mano derecha" o "mano izquierda" se refiere a cuando usted
se encuentra en la posici6n de operaci6n (sentado/a detr&s del volante de direcci6n),
ADVERTENOIA:
ANTES DE ENSAMBLE
REOOGEDORA
• Presione el pedal de freno completamente
DE CESPED A TRACTOR:
y aplique el freno de estacionamiento.
•• Ponga
de ignici6n
en la posici6n
de apagado
(STOP) y remu6vala,
Ponga la
el Ilave
embrague
del accesorio
en la posici6n
desenganchado
(DISENGAGED).
• Asegurese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
• Desconecte
el alambre de la bujia y pongalo en donde no pueda entrar en contacto
16
con 6eta,
ENSAMBLE DE AYUDA
(Vea las Figuras
MONTAGE
COBEURTA
(Vea la Figura
2)
1A y 1B)
Su tractor ya tiene cuatro (4) pernos don resalto
la barra de enganche
trasera, hay que enganchar
el conjunto de soporte a los pernos don resalto.
instalados
en
simplemente
AVlSO: Para facilitar el ensamblaje,
tencia de otra persona para montar
1,
PEFINOS DON
RESALTO
2,
Levantar
tapa con
Deslizar
conjunto
ENSAMBLE
COBEURTA
ENSAMBLE
DE AYUDA
DE
J
FIG. 1A
PARA QUITAR EL CONJUNTO DE SOPORTE (Vea Fig. 1B)
1, Tirar hacia afuera la escuadra de fijaci6n Io suficiente
para permitir levantar y retirar el conjunto de soporte
de la barra de enganche,
TIRAR HAOIA AFUERA LA
ESCUADRA DE FIJACION
02643
FIG. 2
17
es preferible
tenet la asisel conjunto tapa al tractor.
y girar la tapa para alinear la escuadra de la
el conjunto de soporte,
el conjunto de soporte hacia abajo hasta el
de soporte,
ENSAMBLE
DE AYUDA
FIG. 1B
A AYUDA
MONTAGE DEL CONTENEURS
(Vea la Figura 3)
1.
Instalar primero un contenedor
en el lade izquierdo.
el otro contenedor
en el lado derecho.
CONDUCTO
INFERIOR
(Vea la Figura 4)
Instalar
AVlSO:
El borde izquierdo
del contenedor
derecho tiene que
cubrir siempre el lado derecho del contenedor
izquierdo
en el
soporte central.
2.
Cerrar la tapa y fijar la manija del gancho sobre el tubo del
soporte central.
1.
2.
Alzar y mantener
la tapa deflectora
en la posici6n recta.
Colocar la muesca en el tubo inferior sobre la leng0eta en
la cubierta del cortacesped
y colocar el tube inferior sobre
la cubierta como mostrado.
3.
Enganchar
el gancho trasero en el orificio de la placa en la
parte trasera de la cubierta del cortac6sped.
Enganchar
el gancho frontal en el orificio de la leng0eta en
la parte frontal de la cubierta del cortacesped.
4.
ADVERTENCIA:
MANIJA DE
PASTILLO DE
COBEURTA
No quitar
la tapa de-
mantener
la tapa cuando
ee eonecta
el
(1) del cortac_sped. Alzar y
tubo inferior
y permitirle que se apoye
en el tubo
mientrae
funciona.
flectora
SOPORTE
CENTRAL
SOPORTEDEARTIOULAClON DELPROTECClON CONTRA LA
DESCARGA
CONTENEURS DE
RECOGEDORADE
CESPED
FIG. 3
LENGUETA
PROTECClON
CONTRALA
DESCARGA
03058
SOPORTEDE
RUEDA CALl-
CORREA DE
LEVANTAMIENTO
DELANTERO
CORREA DELEVANTAMIENTOTRASERO
CON LAS RUEDAS
CALIBRADORA
SIN LASRUEDASCALIBRADORA
CORREA DE LEVANTAMIENTO TRASERO
FIG. 4
18
TOLVA
INFERIOR
- CORTADORA
DE CESPED
SIN LENGUETA
DE
MONTAJE
COLOQUE
EL BORDE TRASERO
ENTRE EL PESTILLO
DEL SOPORTE DE LA RUEDA
CALIBRADORA
Y LA CARCASA
DE LA CORTADORA DE CO:SPED,
LUEGO ENGANCHE EL PESTILLO
RUEDA CALIBRADORA
YSOPORTE
OPClONALES
(Vet Fig. 4 B)
1.
Baje la cortadora de c6sped hasta la posici6n de corte mas
baja.
NOTA: si estb, equipada
con una cubierta de abono organico,
retirela de la cortadora
de cesped y almacenela
en un lugar
seguro.
2.
Con la mano derecha,
levante y sostenga
el protector del
deflector en posici6n vertical.
3.
Con la mano izquierda,
sostenga
la tolva inferior, tal como
se muestra, y coloque el borde trasero inferior de la tolva
entre la lengL]eta del soporte de la rueda calibradora
y la
carcasa de la cortadora de cesped; luego suelte con cuidado
el protector del deflector y enganche
el pestillo trasero en
la cortadora
de cesped.
4.
Levante el protector
del deflector y alinee ,,B,_ del borde
extendido
de la tolva inferior con ,,B_ de la carcasa de la
ALINEE ,_B,, DE LA TOLVA
CON ,,B,, DE LA CORTADORA DE CESPED"
cortadora de cesped.
Con la mano derecha, empuje bien en la tolva inferior hasta
que el borde extendido
se deslice debajo del protector del
deflector y a Io largo del lateral del soporte de la bisagra
tal como se muestra.
6.
Sujete la tolva en la posici6n correcta y de manera segura
para que no se mueva mientras engancha
el pestillo delantero en la cortadora de c6sped.
NOTA:
mientras
engancha
los pestillos,
el protector del deflector puede empujar
la tolva alejandola
de la abertura de la
cortadora
de cesped.
Es importante
que mantenga
la tolva
en su posici6n mientras estb, enganchando
los pestillos en la
cortadora de cesped.
Si el tractor est& equipado
con ruedas calibradoras
en la
cortadora
de c6sped, entonces
se deberb, enganchar
el
pestillo trasero
en el agujero
del soporte derecho
de la
rueda calibradora.
5.
PRESIONE
SOPORTE DE LA BISAGRA
DEL PROTECTOR DEL
DEFLECTOR
PRECAUCION: no retire el dispositivo
de proteccion de descarga de la cor=
tadora
de cesped.
Levante
y sostenga
el dispoeitivo
de protecci6n
mientrae
este adhiriendo
la toiva inferior;
apoye
el dispositivo sobre
la tolva
mientras
est_ en funcionarniento.
BORDE EXTENDIDO ,,B,,:
debe estar debajo de! protector del
deflector y a Io largo de! lateral del
soporte de la bisagra
PROTECTOR
DEFLECTOR
DEL
\
SOPORTE TRASERO DE LA
RUEDA CALIBRADORA
PESTILLO
DELANTERO
CON RUEDAS
INDICADORAS
TRASERAS
SiN RUEDASINDICADORAS
PESTILLO TRASERO
19
PESTILLO TRASERO
Cl6N
DE LA PLACA
DEINSTALAREFUERZO
CONDUCTO
INFERIOR
(Vea La Figura 40)
(PARA
EL MODELO
SIN
"1"
SOPORTE
con la ranura
SOLO)
1.
Alinee la placa de refuerzo
como se muestra.
del tubo
inferior
2.
Instale la placa de refuerzo come se muestra; fijela
los pemos de cabeza de hongo y las contratuercas
brida suministradas
en este kit.
3.
Instale el tubo inferior en la plataforma
de la segadora
con
la placa de refuerzo entre el soporte articulado
y el resorte
come se muestra.
con
con
PERNOS DE
CABEZA DE
TUBO
CONTRATUERCAS CON BRIDA
FiG. 4C
2O
NIVEL
CONDUCTO
SUPERIOR
(Yea las Figuras
5A y 5B)
1.
2.
Cerciorarse
de que el cortacesped
este correctamente
para tener el mejor resultado de corte. Vea la manual
de tractor para otras instrucciones.
Bajar el cortacesped
hasta su posici6n de corte m&s baja.
Montar el tubo superior
(1) introduciendo
la parte terminal
curvada en el orificio en la parte trasera de la tapa (2).
CONSEJO:
Sosteniendo
el conducto
superior
segOn Io demostrado
y torciendo
mientras
que la instalaci6n
en cobeurta
ayudar& a mantener el sello de goma lugar.
AVmSO: Manija
bolsa Ilena.
cuidadosamente
para
no dafiar
INDICADOR DE
BOLSA LLENA
indicador
de
MANIJA
COBEURTA
SUPERIOR
CONDUCTOINFERIOR
FIG. 5A
3.
4.
5.
EL SEGADORA
Empujar y girar el tubo superior hasta que este alineado con
el tubo inferior.
Alinear los realces en el tubo inferior con las muescas
de
alineaci6n
en el tubo superior y deslizarlos
juntos.
Fijarlos con el gancho de goma enganchando
el orificio en
el gancho sobre la clavija del gancho.
RANURA ALINEACION
PERNO DE
PESTILLO
CAUCHO
PESTILLO
CAUCHO
TAPONS
FIG. 5B
21
nivelado
del due_o
CONSEJOS PARA MEJORAR EL FUN=
CIONAMIENTO
DEL CAPTADOR:
Seguir las instrucciones
de funcionamiento
el manual del usuario del tractor.
del cortac_sped
Tu saco estb_ dotado
de un indicador
de saco Ileno. El
movimiento
de la rueda aumenta
mientras las bolsas van
Ilenandose.
La rueda girara mb_s r_pidamente
justo antes de
que las bolsas se Ilenen completamente.
Cuando la rueda
se para, indica que las bolsas estb.n Ilenas y los tubos estan
obstruidos.
en
Cuando se pasa el captador de hierba por un cesped en e! que
no se ha usado por mucho tiempo el equipo para recoger hierba
y hojas, se recoger_n pajas y escombros
que se han acumulado
durante mucho tiempo. La cantidad
recogida y el tiempo total de
funcionamiento
serb.n menores
si se usa el captador
de hierba
regularmente.
Mantener siempre la maneta
se recoge con el captador.
Seleccionar
un engranaje
resultado
6ptimo de corte
resultado de recogida.
NOTA: Puede
para adaptarse
ser necesario
alas propias
a la m_.xima velocidad
Hay que tener
gire libremente
cuando
superponer
condiciones.
la anchura
del cortac6sped
del corte
a.
Desenganchar
Levantar
tapa.
para desbastar.
Extraer
cogido.
Es posible colocar bolsas de plb_stico para la basura al interior
de los contenedores
del dep6sito
de hierba para facilitar la
eliminaci6n
de los residuos.
Para quitar las bolsas de pl_.stico
para la basura cuando est_n Ilenas:
poner el freno
b.
Levantar
tapa.
y levantar
c.
Quitar un contenedor
contenedor
y tirando
guias del tubo.
d.
Con el contenedor
apoyado en el suelo, cerrar y fijar la
parte superior de la bolsa del cesped de pl_stico.
el asiento.
Quitar
el gancho
Volcar el contenedor
Ilena del contenedor.
f.
Instalar una nueva bolsa de c&sped de plb_stico con los
bordes de la bolsa plegados
sobre el labio superior del
contenedor.
g.
Repetir
su lado y extraer
h.
Volver a instalar los contenedores
asegurb_ndose
de que
el contenedor
derecho cubra el contenedor
izquierdo el
los soportes centrales.
los ganchos
sobre
y echar
y controlar
y levantar
Io que
la
se ha re-
cerrar la tapa y el
si hay obstruccio-
Volver a ensamblar y enganchar los tubos.
C.
Controlar que el indicador de la bolsa Ilena no este
obstruido.
El orificio para el paso del aire tiene que estar libre
de residuos.
Introducir
con cuidado una ramita o un
alambre
pequefio
en el paso para desobturar.
la bolsa
_ADVERTENCIA
No hater funcionar el cortac_sped con
el deposito
de hierba parcialrnente
instalado,
para los otros contenedores.
Cerrar la tapa y fijar
soporte centrales.
el gancho
los contenedores,
los tubos
poner el freno
el motor.
Quitar todos los residuos presentes en los tubos.
e.
j.
Quitar
los contenedores
Desenganchar
nes.
la
a la vez asiendo las manijas del
hacia la parte trasera, fuera de las
sobre
y apagar
el asiento.
Volver a colocar
gancho.
b.
Desenganchar
las hojas, poner en neutro,
de estacionamiento
y apagar el motor.
las hojas, poner en neutro,
de estacionamiento
dos
vez
a.
cuidado a no da_ar las partes y que la rueda
al principio de cada utilizaci6n.
Si el captador no Iogra recoger la hierba cortada o las hojas,
esto indica que el sistema est_ atascado o que los contenedores del captador de hierba estan Ilenos. Normalmente
esto
se indica a trav&s de la parada del movimiento
del indicador
de bolsa Ilena.
Io bastante
bajo para tener un
con el cortacesped
y un buen
Si la hierba es extremamente
alta, habra que cortarla
veces. La primera vez relativamente
alta, la segunda
hasta la altura deseada.
Usar el lado izquierdo
NOTA: Para ayudar a prevenir la obstrucci6n
de los tubos, hay
que controlar y/o vaciar las bolsas cuando la rueda gira r_pidamente. Con la experiencia
se aprender_, cu_.l es el momento
ideal
para vaciar las bolsas.
los tubos
•
Desenganchar las hojas y apagar el motor antes de abandonar
el asiento
del
tractor
para
desobstruir
de
Evitar cortar hierba mojada o por la manana mientras el rocio
todavia es pesada. La hierba recogida en estas condiciones
tiende a ser pegajosa
y adherir a las paredes del tubo de
paso causando
obstrucciones.
la tapa
•
Cerrar
•
Desconectar
el cortac_sped
cuando
8e cruzan
calTlinos
para
los coches
o superficies
con grava
y otras
areas
donde objetos pueden salir disparados
y representar
•
No
antes
de empezar.
un peligro,
limpiar con aspiradora
u otros proyectiles potencial=
peligrosos.
intentar
bidones
mente
22
vaciar
los contenedores,
los tubos, etc.
RECOMENDACIONES
Cuando se realiza
que seguir siempre
ALMACENAJE
GENERALES
cualquier
operaci6n
de mantenimiento
las normas de seguridad.
Cuando Ilega la hora de guardar el captador de hierba por un largo
periodo de tiempo, hay que limpiarlo bien, eliminar toda suciedad,
hierba, hojas, etc. Guardarlo
en un lugar limpio y seco.
hay
Antes de cualquierusocontrolar que no hayan cierressueltos.
Limpiar
bien la unidad despues
CUIDADO
de cada uso.
ADVERTENCIA: No dejar hierba en los
contenedores. Vaciar los contenedores
DE LAS HOJAS
los.
No observar
estaantes
regla de
puede
cau=
depuse
de cada uso
guardar=
sat combustion espontanea que puede
desarrollarse en un incendio.
Para un mejor resultado las hojas del cortac6sped
han de mantenerse afiladas.
Sustituir las hojas plegadas
o da_adas.
Vease las instrucciones
manual del instrucciones
CUIDADO
DE LAS
del tractor.
HOJAS
en el
CUALQUIER
OPERACION
DEREALIZAR
MANTENADVERTENCIA:
ANTES DE
IMIENTO, SERVICIO O AJUSTE:
•
Presionar
el pedal del embrague
y freno
hasta el rondo y poner el freno de estacio=
namiento,
•
Colocar la palanca de mando del cambio/
movimiento en la position neutra (N).
•
Colocar el mando del cambio en la posici6n
"DESACOPLADO".
•
Girar a Ilave de encendido
"OFF".
•
Asegurarse de que las hojas y todas las
partes de movimiento est6n completamente
paradas.
•
Desconectar el cable(s) de la bujia de
encendido y colocar el cable en un lugar
donde no pueda entrar en contacto con la
bujia.
ADVERTENCIA:
en la position
Los componentes del
5os
y deterioro,
hecho que
puede dejar
captador
estan sujetos
a desgaste,
da=
expuestas las partes en movimiento
o permitir que los objetos salgan dis=
parados, Controlar los componentes
frecuentemente
y sustituirlos con las
partes recomendadas pot el fabricante,
cuando sea necesario.
Un
de garantia
completa
para el recolector
de cesped artesanal
Cuando el recolector de cesped ya este ensamblado, utilicelo y mantengalo segQn las instrucciones del manual del
usuario; si este recolector presenta fallas debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro del a_o desde
la fecha de compra, DEVUELVALO A CUALQUIER TIENDA SEARS O A CUALQUIER CENTRO DE REPUESTOS
Y REPARACIONES SEARS O A OTRA TIENDA DISTRIBUIDORA ARTESANAL DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA
OBTENER UNA REPARACION SIN CARGO (o el reemplazo si la reparaci6n resulta imposible).
•
•
•
Esta garantia no incluye las cuchillas para bolsas; son piezas de desgaste.
Esta garanfia quedar& sin efecto si se utiliza el recolector de cesped con fines comerciales o de alquiler.
Esta garanfia se aplica solo mientras se utilice este producto en los Estados Unidos.
Esta garanfia le otorga derechos legales especificos yes
varian segQn el estado.
posible que usted tambien goce de otros derechos que
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL. 60179
23
RECOGEDORA
DE CESPED= = MODEL NUMBER
917.248911
2
5
__
6
7
4
2O
2O
9_1213_
38
8
10
t18
20
2O
2
2
2O
33
27
31
25
24
RECOGEDORA
DE CF:SPED= = MODEL NUMBER
NO. DE
LLAVE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
18
20
21
22
23
24
25
26
27
28
31
32
33
34
35
38
39
*40
"41
*42
--
NO. DE
PARTE
69180
127533
161312
126840
18021008
130933
87175
52784
7206J
60867
10071000
109808X
2029J
160793
162803
71081010
132796
133235
5132983
180923
73800400
4939M
72140405
179745
174083
179746
192786
127534
400226
130895
155042X431
415405
72140406
73900400
418095
917.248911
DESCRIPCI6N
Teurca de seguridad #10-24
Pantalla de cobeurta
Cobeurta (Incluye 3, 38, 39)
Conducto superior
Perno especial #10-14 x 1/2
Indicador de bolsa Ilena
Perno #10-24 x 1-1/8
Arandela 3/16 x 3/4 x 16
Espaciador
Teurca cerrada #10-24
Arandela de seguridad
Pestillo de conducto
Tuerca de soldadura
Correa de levantamiento
Conducto inferior
Perno #10-24 x 5/8
Resorte de cobeurta L.I.
Espaciador de cobeurta
Resorte de cobeurta L.D.
Ensamble de ayuda
Teurca de seguridad
Resorte de vuelta
Perno
Soporte de seguridad
Tapas del estremo de la tuberia
Chasis de recogedora de cesped
Perno de articulaci6n
Junta de cobeurta
Conteneur
Manija de pastillo de cobeurta
Correa
Placa, refuerzo
Pernos, cabeza de hongo 1/4
Contratuercas, hexagonales, con brida
Manual del duer_o
NOTA: Las dimensiones de todos los componentes
estAn expresadas en pulgadas americanas.
1 pulgada = 25,4 mm
* Si esto tractor es equipado con "L" soporte, entonces
estas partes no set& necesitado.
25
26
27
NEED MORE HELP?
Youq./fi_@ the answ£_ and more on ma_.agemyhomeoce_
_, for _ree!
Find this and aLLyour other product manuals online.
6et answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance
Find information
plan for your home.
and tools to help with home projects.
Your
Home
ii_iiiiiiiiii}iiiiiiiiiiiiii_'
For repair iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
_
in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
iiiiiiiiiiiiiiiiii}iiiiii
and items like garage door openers and water heaters.
i_iiii_iiiiiiiiiiiiii'
iiiiiiii}i!iiiiiiiiiiii! i 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
iiii!!!@iii!i!i
(1-800-469-4663)
www,sears,com
iiiiiiiiiiiii@iiiiiii_
_iiiiii!Hiii!!!!iiiil
_
(U.S.A. and Canada)
www,sears.ca
i_ii!iiiiiiii_
ii
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime,
i_ii!iiiiiiii_
ii
day or night (U.S.A. only)
www,sears,com
i;iiiiiiiiii!!_@ill
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A.)
1-800-361-6665
i ii:!!!iill
iiiiiiiiiiiiiiiiiii{iiHi
(Canada)
, , i!iiilHii}iiiiiiiiii! i
Para pedir servicio de reparaci6n
i@iiiiiiiiiiiiiiiiii
a
domicilio, y para ordenar piezas:
ii_iiiiii_iiii}iiiiiiiiiii
i_!iiiiiiiiiiiiiiii!!iiii_1-888-SU-HOGAR _
_!!!iiiiiiiiiiiiii@ii,,
_:!!ii!iiiiii!iiii!!!!iiiiiii_,_
(1488-7844427)
Au Canada pour service en fran£ais:
I--800-LE-FOYER Mc
(lq300-533-6937)
www.sears.ca
iiHi!iiiiii!!iiiiiiiiiii
_iiiiiiii!!ii!!iiiii_il
i!!i@!ii!iii
i
iii
_,_i!iii!!i@!iiiiiiiiiiii_i
_
'_ii!iiiiii!iiiiiiii!!iiiiiii:H_,
'_@iiiiiiiiiiiiiii@iiia,,
_!!{!i!iiiiiii!iiiiiiiiii!!iiiiii_
.....
,_iiiiiiiiiiii!!iiiiiiiiiiiiii!i
_'
,siiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiii!
_'
....
,_iiiii!iiiiiiiiiiii@iiiiiiiiii!i_
'_',_HHHH,,::"HHHH,,::"HH_,,_,
© Sears Brands, LLC
® Registered
Trademark
TM
/ TMTrademark
/ sM Service Mark of Sears Brands,
LLC
® Marca Registrada /
Marca de Fabrica / s_ Marca de Servicio de Sears Brands,
Mc Marque de commerce / ND Marque deposee de Sears Brands, LLC
418095 Rev.1 01.07.07 CL
LLC
PRINTED IN U.S.A.