Manuel utilisateur | Cashmaster Sigma 105 Mode d`emploi


Add to my manuals
28 Pages

advertisement

Manuel utilisateur | Cashmaster Sigma 105 Mode d`emploi | Manualzz

Cashmaster Sigma 105

Mode d’emploi

www.cashmaster.com

Cashmaster

Sigma 105

Mode d'emploi

Merci d'avoir choisi la machine de comptage des espèces Cashmaster

Sigma 105. L'Sigma 105 est une compteuse d'espèces simple d'utilisation et ultra précise, dont vous ne pourrez plus vous passer. L'Sigma 105 est conçue pour gérer vos espèces intelligemment avec efficacité et précision. L'Sigma 105 promet des vitesses de comptage d'espèces et de rapprochement jusqu’à six fois plus rapides que le comptage manuel.

10265A

Table des matières

Présentation

Présentation……………………………………………… 2

Matériel livré et instructions

Maintenance…………………………………………..…. 3

Charge.…………………………………………………… 3

Mises en garde……………….………………………….. 3

Instructions

Déballage…………………………………………………. 4

Touches et affichage

Cashmaster Sigma 105…….………………………..… 5

Clavier..........…………………………………………..…. 6

Réceptacle..........………………………………………... 6

Écran…………………………………………………..…. 6

Identification des touches de la Cashmaster

Identification des touches...………...……......……..….. 7

Touches de fonction rapides.………………………....... 7

Prise en main

Que pouvez-vous compter ?…………………………… 8

Mise en marche………………………………………….. 9

Réglage du mode séparateur flottant........................... 10

Somme automatique et Défilement automatique…...... 11

Comptage

Pièces de monnaie………………………………………. 13

Apprentissage…………………………………………….. 15

Billets…………………………………………………….... 16

Totalisation, effacement et impression…………………..………. 17

Mode Grammes....................…………………………………...… 18

Dépannage…………………………………………………...…….. 19

Questions fréquentes...............…………………………………… 20

Caractéristiques techniques..…………………………………….. 22

10265A page 1

Présentation

Présentation

L'Sigma 105 de Cashmaster est une machine de comptage électronique qui calcule la valeur des billets et des pièces de monnaie. L'Sigma 105 de Cashmaster vous permet de sélectionner votre devise : billets et pièces de monnaie. Son interface conviviale et intuitive vous guide tout au long du processus de comptage des espèces. L'Sigma 105 de Cashmaster est programmée pour compter le contenu d'une caisse enregistreuse classique :

· Billets (en vrac)

· Pièces (en vrac, en rouleaux/sacs, casier à monnaie, autre récipient)

En utilisant la compteuse Cashmaster, vous constaterez des changements dans votre manière de travailler :

· Réduction de la paperasserie

· Rationalisation des méthodes de travail, ce qui améliore votre compétitivité

· Plus de temps pour vous concentrer sur les tâches essentielles

Instructions

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

Placez l'Sigma 105 de Cashmaster sur une surface plane et stable, à l'abri des courants d'air et des vibrations.

Insérez le RÉCEPTACLE en l'enfonçant TRÈS fermement sur son socle jusqu'à ce qu’il s'enclenche en place.

Vérifiez que la zone autour du réceptacle est dégagée.

Le Coup à pièces NE doit PAS être placé sur la machine avant de l'avoir mise en marche.

Branchez la machine sur le secteur au moyen de l'adaptateur CA.

La compteuse n'est pas un détecteur de fausse monnaie et ne détecte donc pas la fausse monnaie.

Les poids peuvent varier en fonction des réglages effectués en usine. Il peut

être nécessaire d'exécuter la procédure d'"apprentissage" initiale des billets pour ajuster rapidement la machine aux conditions locales.

Assurez-vous que l'argent est trié par dénomination avant d'effectuer un comptage. La machine ne permet pas de compter des dénominations mélangées.

Ne soumettez pas la machine à des chocs ou des impacts violents.

Veillez à placer l'argent sur les équipements avec un soin raisonnable.

10265A page 2

Matériel livré et instructions

Cashmaster Sigma 105 Coup

Adaptateur CA

Maintenance

Vérifiez que l'alimentation électrique est interrompue pendant le nettoyage.

Nettoyez la machine à l'aide d'un chiffon sec uniquement. N'utilisez pas de produits d'entretien ni de nettoyeur vapeur.

Ne versez pas de liquide sur la machine. Si un liquide est renversé sur l'appareil, débranchez le câble d'alimentation et contactez le fournisseur.

Ne laissez pas d'objets sur la Cashmaster ou le réceptacle lorsqu'ils ne sont pas utilisés.

Charge

La charge prend environ 3 heures.

Utilisez exclusivement l'adaptateur d'alimentation fourni avec l'appareil.

La DEL rouge indique que la charge rapide de la batterie est en cours.

La DEL verte indique que la batterie est pleine.

Lorsque la DEL clignote, la batterie est très faible et se recharge lentement.

Si la DEL continue de clignoter au-delà des 3 heures, cela peut révéler un défaut de la batterie (Dans ce cas, coupez l'alimentation secteur et contactez l'assistance client).

Mises en garde

N'utilisez pas d'adaptateur d'alimentation endommagé ou humide.

Ne branchez pas l'adaptateur d'alimentation avec des mains mouillées.

Ne placez pas un poids supérieur à 1,5 kg sur l'appareil.

Ne démontez pas l'appareil, car des éléments sensibles de la balance risqueraient d'être endommagés, rendant alors la garantie nulle et non avenue.

Si l'un des éléments mentionnés ci-dessus est manquant, contactez l'assistance client au

+ 33 (0) 238 437 863.

10265A page 3

Instructions

Déballage

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Déballez la machine Cashmaster et vérifiez qu'elle contient bien une balance Cashmaster, un réceptacle et un adaptateur d'alimentation.

Posez le réceptacle sur la partie supérieure de la balance Cashmaster.

Appuyez dessus fermement pour qu'il s’enclenche.

(Pour retirer le réceptacle, tenez solidement la machine Cashmaster et pivotez le réceptacle jusqu'à ce qu'il s'enclenche, puis le soulever de la base)

Branchez l'adaptateur d'alimentation sur la prise située au dos de la balance Cashmaster.

Placez la balance Cashmaster sur une surface plane et stable.

Assurez-vous que le réceptacle est vide (le Coup à pièces/casier à monnaie NE doit PAS être placé sur le réceptacle tant que la machine n'a pas été mise en marche).

Branchez l'adaptateur électrique à la source d'alimentation.

La Cashmaster peut fonctionner sur secteur ou sur batterie. Lorsque la batterie est faible, l'écran affiche le message “low battery, recharge now” (Batterie faible, recharger).

Appuyez

TRÈS

FERMEMENT jusqu'au déclic

Pour charger complètement la batterie, branchez la machine Cashmaster sur l'alimentation secteur. La DEL située à l'avant s'allume en VERT (pendant une seconde) puis en ROUGE .

(Une DEL ROUGE indique que la batterie est en cours de charge. La charge de la batterie peut prendre jusqu'à trois heures. Une DEL VERTE indique que la batterie est pleine et que l'appareil est branché à une source d'alimentation extérieure. Si la DEL continue de clignoter au-delà des 3 heures, la batterie a p eut-

être un défaut (dans ce cas, interrompre l'alimentation secteur et contactez l'assistance client).

L'absence de couleur indique que l'appareil fonctionne avec la batterie interne.)

10265A page 4

Touches et affichage

Cashmaster Sigma 105

Réceptacle

Écran

Clavier

La machine Cashmaster illustrée ci-dessus est l'appareil que vous allez utiliser. Vous ne devez vous familiariser qu'avec ces trois composants :

· le clavier

· l'écran

· le réceptacle

La machine est robuste et est conçue pour résister à toutes les activités de caisse. Il convient de la manipuler avec le soin nécessaire.

10265A page 5

Touches et affichage

Le clavier

Pour que le comptage reste aussi simple que possible, nous avons simplifié le nombre et la disposition des touches du clavier.

Les "touches" fonctionnent

"à pleine vitesse" à l'instar de celles utilisées sur les ordinateurs personnels.

Leurs fonctions respectives sont marquées sur les touches. Les touches résistent aux renversements accidentels de liquide et sont conçues pour améliorer la durabilité de l'appareil.

L'écran

L'écran affiche :

- les montants comptés

- les messages liés aux fonctions de la Cashmaster

1c

Piéces

19.01.2009 10.15

Coup

EUR

Total

0,00

0,00

Le réceptacle

Le réceptacle est destiné à recevoir les Coups, les casiers à monnaie, les pièces en rouleaux, les billets en vrac et les billets en liasses. Pour l'insérer, placez le réceptacle sur la Cashmaster et appuyez dessus très fermement jusqu'au déclic.

10265A page 6

Identification des touches de la Cashmaster

Identification des touches

Touche MARCHE/ARRÊT. Appuyez une fois sur cette touche pour mettre la machine en marche. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour mettre la machine à l'arrêt.

Touche PIÈCES/BILLETS. Permet de sélectionner des pièces, des billets ou des sacs.

Touche C/+. Permet d'effacer des valeurs et d'additionner des totaux.

Touches fléchées HAUT et BAS. Permet de descendre ou de monter (parmi les dénominations).

Touche IMPRIMER. Appuyez une fois pour imprimer les totaux.

Touche FONCTION. Combinée à d'autres touches, cette touche permet de commander les divers réglages.

Touches de fonction rapides

Les touches de fonction rapides sont des commandes qui permettent d'accéder rapidement aux réglages de la Cashmaster. Voir pages suivantes pour tout complément d'informations à ce sujet.

Pour utiliser les touches de fonction rapides, appuyez simultanément sur deux touches.

Régler le séparateur décimal flottant

Activer/désactiver la fonction Somme automatique

Activer/désactiver le séparateur flottant

Activer/désactiver la fonction Défilement automatique

Calibrage du Coup

Changer de devise

10265A

Pour obtenir de l'aide, contactez l'assistance client au

+ 33 (0) 238 437 863.

page 7

Prise en main

Que pouvez-vous compter ?

Les billets

Billets - pour compter les billets en vrac.

Les billets en vrac sont comptés en plaçant jusqu'à 30 billets à la fois. Continuez d'ajouter les billets de la même dénomination sans toutefois dépasser 30 billets, jusqu'à ce que les billets de la dénomination sélectionnée aient tous été comptés.

Les pièces

Rouleaux - pour compter et vérifier les rouleaux de pièces.

Coup ou casier à monnaie - pour compter les pièces en vrac placées sur un Coup ou un autre récipient calibré.

Comptage de billets Comptage de pièces

Comptage de billets en liasses/pièces en rouleaux

10265A page 8

Prise en main

Mise en marche

Appuyez sur

Lorsque la Sigma 105 est mise en marche, l'écran affiche le message “Mettre Recipient

Vide Sur Support” (Placez le Coup vide sur la balance).

Vous devez alors poser le Coup fourni avec la machine sur la partie supérieure du réceptacle. Ce récipient est ainsi prêt à être utilisé avec la machine. (Veuillez noter que le Coup ne doit être utilisé que pour compter les pièces).

Mettre Recipient

Vide Sur Support

La machine est en mode comptage.

Pour recalibrer le Coup à tout moment (vérifiez que le réceptacle est vide) :

Appuyez sur et sur , et suivre les instructions à l'écran.

10265A page 9

Prise en main

Réglage du mode séparateur flottant

Cette fonction permet de régler la valeur du séparateur flottant sur la Cashmaster.

(Il est possible de la modifier ultérieurement)

Appuyez sur et sur . L'écran affiche alors :

Fond Caisse x---.-- 0.00

Utilisez pour sélectionner la position de la valeur, et utilisez ou pour entrer la valeur du séparateur flottant.

puyez sur une fois que le réglage du séparateur flottant est terminé.

Activation/désactivation du mode séparateur flottant

Une fois que le nombre de positions de la mantisse par défaut a été mémorisé, il est possible d'activer ou de désactiver le mode séparateur flottant, selon le cas.

Appuyez sur la touche et sur pour activer ou désactiver

le séparateur flottant.

L'affichage indique le nombre de positions de la mantisse actuellement mémorisé, vous pouvez ainsi commencer le comptage en mode séparateur flottant.

Vous pouvez activer et désactiver la fonction séparateur flottant à tout moment.

Indique que le séparateur flottant est activé

Indique que le séparateur flottant est désactivé

10265A page 10

0,00

0,00

Prise en main

Activation/désactivation de la fonction Somme automatique

La fonction Somme automatique permet à Cashmaster d'ajouter automatiquement la valeur de n'importe quels billet/pièce (posé(e) sur le réceptacle) au montant total.

Si la fonction Somme automatique est activée, la valeur affichée est automatiquement ajoutée aux totaux à chaque fois que des espèces sont posées sur le réceptacle.

Si la fonction Somme automatique est désactivée, la valeur affichée n'est pas automatiquement ajoutée aux totaux, vous devez appuyer sur la touche tandis que la valeur est affichée et que l'argent se trouve encore sur le réceptacle, pour ajouter la valeur aux totaux.

Il est possible que la fonction Somme automatique de votre machine soit activée/ désactivée par défaut. Voir ci-dessous

Indique que la fonction

Somme automatique est activée

19.01.2009 10.15

Coup

1c

Piéces

EUR

Total

0,00

0,00

Indique que la fonction

Somme automatique est désactivée

1c

Piéces

EUR

Total

19.01.2009 10.15

Coup

0,00

0,00

Pour activer/désactiver la fonction Somme automatique, appuyez simultanément sur les touches et

10265A page 11

Getting Started

Activation/désactivation de la fonction Défilement

La fonction Défilement automatique permet à Cashmaster d'avancer automatiquement jusqu'à la prochaine dénomination une fois que la valeur a été ajoutée au total et que l'argent a été retiré du réceptacle

Si la fonction Défilement automatique est activée, une fois que l'argent a été retiré du réceptacle, la compteuse passe automatiquement à la dénomination suivante.

Si la fonction Défilement automatique est désactivée, la valeur affichée ne passe pas automatiquement à la dénomination suivante, vous devez pour cela sélectionner manuellement la dénomination suivante requise à l'aide des touches .

Il est possible que la fonction Défilement automatique de votre machine soit activée/ désactivée par défaut. Voir ci-dessous .

Indique que la fonction

Défilement automatique est activée

1c

Piéces

EUR

Total

19.01.2009 10.15

Coup

0,00

0,00

Indique que la fonction

Défilement automatique est désactivée

1c

Piéces

EUR

Total

19.01.2009 10.15

Coup

0,00

0,00

Pour activer/désactiver la fonction Défilement automatique, appuyez simultanément sur les touches et .

10265A page 12

Comptage

Comptage de pièces en vrac

Appuyez sur jusqu'à ce que l'écran suivant s'affiche.

1c

Piéces

EUR

Total

19.01.2009 10.15

Coup

0,00

0,00

Utilisez pour sélectionner la dénomination correcte pour le comptage.

Placez le Coup / le casier à monnaie des pièces sélectionnées sur le réceptacle ; la

Cashmaster émet un bip et l'écran affiche la valeur de la pièce et le nombre de pièces contenues dans le Coup / le casier à monnaie :

1c

Piéces

15.12.2008 11.53

x40

EUR

Total

0.40

0.40

Si la fonction Somme automatique est activée, la Cashmaster actualise automatiquement les totaux et émet un bip pour confirmer l'addition. Retirez le casier du réceptacle et avancer jusqu'à la dénomination suivante dans l'ordre.

Si la fonction Somme automatique est désactivée, laisser le casier sur le réceptacle et appuyez sur pour ajouter la valeur au total, la Cashmaster émet alors un bip pour confirmer que la valeur a bien été ajoutée aux totaux. Retirez le casier du réceptacle et avancer jusqu'à la dénomination suivante dans l'ordre.

Remarque : Si le mode Séparateur flottant est activé, le nombre de positions de la mantisse diminue au fur et à mesure que l'argent est compté, il apparaît alors en bas de l'écran ; une fois que le nombre de positions de la mantisse a été atteint, votre

Cashmaster le signale par un double bip, l'écran affiche alors le montant total pour la journée ; la valeur du séparateur flottant a déjà été prise en compte.

10265A page 13

Comptage

Comptage de pièces ensachées

Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'écran suivant s'affiche.

19.01.2009 10.15

1c

Rouleaux

EUR

Total

0,00

0,00

Placez un sac de pièces de monnaie sur le réceptacle. Si le sac est plein, la Cashmaster détecte le poids, puis affiche la dénomination et la valeur. Concernant les quantités de pièces/billets types, reportez-vous aux pages 21. Po ur certaines dénominations de sacs, l'écran affiche ce qui suit :

(2) Résultats

Possibles

La machine vous demande de sélectionner la dénomination du sac posé sur la

Cashmaster à l'aide de ou . Appuyez sur la touche pour accepter la valeur.

Si la machine ne détecte pas que le poids correspond à un sac plein, l'écran affiche ce qui suit.

puis

Choisir dénomination

À l'aide des et , sélectionner la dénomination exacte des pièces.

La machine affiche alors la valeur ainsi que le nombre de pièces contenues dans le sac.

Appuyez sur la touche pour accepter la valeur et additionner la somme totale.

10265A page 14

Comptage

Apprentissage - Billets uniquement

Vérifiez que l'écran indique le mode de comptage de billets. Appuyez sur pour sélectionner le mode billets en vrac.

Toutes les machines Cashmaster sont calibrées à l'usine sur le poids moyen de tous les billets de la devise britannique. Étant donné que le poids des billets varie légèrement selon leur âge et leur utilisation, il convient d'effectuer les actions suivantes à la réception de votre nouvelle machine.

( Vérifiez que la fonction Somme automatique/Défilement automatique est

désactivée avant de débuter l'“apprentissage”, voir pages ,11, 12 .)

4.

5.

1.

Appuyez sur ou jusqu'à ce que la dénomination des billets

requise s'affiche.

2.

3.

Placez 8 à 10 billets de la dénomination choisie sur le réceptacle.

Si la Cashmaster émet un bip, ajouter d'autres billets.

Enlever tous les billets du réceptacle.

Répéter les étapes 2 - 4 plusieurs fois et essayer à chaque fois d'augmenter le nombre de billets qu'il est possible de poser en une seule tranche. Après avoir réitéré la procédure plusieurs fois, vous serez capable de mettre 25 à

30 billets d'un seul coup.

Si l'écran affiche :

Too many

Remove Some

10265A retirer quelques billets jusqu'à ce qu'une valeur valide s'affiche, puis continuer.

page 15

Comptage

Comptage de billets en vrac

Appuyez sur jusqu'à ce que l'écran suivant s'affiche.

15.12.2008 11.53

£5

Notes

GBP

Total

0

0

Utilisez pour sélectionner la dénomination correcte pour le comptage.

Placez des billets de la dénomination choisie sur le réceptacle.

5

Notes

15.12.2008 11.53

x10

EUR

Total

50.00

50.00

Les billets doivent être posés par tranches ne dépassant pas 30 billets à chaque fois. La machine apprend en continu, si vous posez trop de billets, ce message s'affiche.

Limite dépassée óter une partie

Il vous suffit de retirer quelques billets jusqu'à ce que le message disparaisse, puis continuez d'ajouter des billets sur ceux que vous avez déjà déposés sur le réceptacle.

Une fois que vous avez posé tous les billets de la dénomination actuelle et : répéter les étapes mentionnées ci-dessus pour chaque dénomination de billet. Pour ignorer une dénomination, appuyez sur ou sur .

10265A page 16

Totalisation, effacement et impression

Addition

Pour additionner une valeur actuellement affichée au total, appuyez sur la touche .

Somme/Défilement automatique

Pour les fonctions Somme automatique et Défilement automatique, voir les pages 11,

12.

Sous-totaux

Pour obtenir le sous-total d'une dénomination, sélectionner la dénomination requise.

L'écran affiche le sous-total pour la dénomination affichée et le nombre de pièces/billets.

Effacement des sous-totaux

Sélectionnez la dénomination à effacer à l'aide des touches et puis appuyez sur la touche .

Effacement des totaux

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'écran affiche le message “Press C key again to confirm” (Réappuyez sur la touche C pour confirmer).

Impression

Si une imprimante est connectée, imprimer les totaux en appuyant sur la touche .

Remarque : Si vous utilisez l'imprimante, nous vous conseillons de brancher systématiquement la machine sur le secteur.

10265A page 17

Mode Grammes

Mode Grammes

Vous pouvez utiliser le mode Grammes pour :

1.

2.

3.

Peser et/ou comparer directement des liasses de billets.

Vérifier que la balance fonctionne correctement en appliquant un poids que vous savez par expérience précis.

Peser des lettres afin de déterminer le montant adéquat pour l'affranchissement.

Pour passer au mode Grammes :

Appuyez sur et sur en même temps. L'écran affiche alors :

0.0g

Mode Grammes

Si la Cashmaster n'indique pas 0,0 g alors que le réceptacle est vide, appuyez sur pour remettre la balance à zéro.

Pour quitter le mode Grammes et revenir au mode de fonctionnement normal :

Réappuyez sur et .

REMARQUE : le poids maximum que la Cahsmaster peut peser est 1,5 kg.

Ne pas dépasser ce poids sur la Cashmaster.

10265A page 18

Dépannage

Mode

Pièces

En vrac/ en rouleaux

En rouleaux

Message Description

Poids au-dessus du maximum

* Suspect *

Cela signifie que le poids appliqué sur la balance est trop élevé, pour y remédier, il suffit d'enlever des pièces. Le poids maximum appliqué sur la

Cashmaster ne doit pas dépasser 1,5 kg.

Le rouleau est suspect. L'utilisateur peut retirer le rouleau du réceptacle et sélectionner la dénomination correcte correspondant à la quantité réelle.

Billets

Comptage de billets en vrac

Comptage de billets en vrac

Comptage de billets en vrac

Appuyer Sur 1/0

Pour re-tarer

Oter Recipient

Limite dépassée

óter une partie

La Cashmaster n'affiche pas la valeur zéro (cela est généralement dû à des courants d'air ou des vibrations). Vérifiez que le réceptacle est vide, puis appuyez sur la touche Marche/Arrêt.

Retirez le Coup/le casier à monnaie de la balance.

L'utilisateur a sélectionné une dénomination de billets alors que le casier se trouve encore sur le réceptacle. Retirez le Coup/le casier à monnaie.

Vous ne devez pas poser plus de 30 billets à la fois. Il vous suffit de retirer quelques billets jusqu'à ce que le message disparaisse, puis poursuivez le comptage

Divers vibrativérrouillage

Vérifiez que la Cashmaster est placée sur une surface plane et à l'abri des courants d'air (par ex. climatisation ou ventilateur).

10265A

Arrét Impression

Poids en-dessous du minimum

Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et correctement branchée à la balance avant de faire une nouvelle tentative.

Indique que le réceptacle n'est pas placé correctement. Vérifiez que le réceptacle est parfaitement enfoncé sur la Cashmaster.

page 19

Questions fréquentes

Comment effacer les sous-totaux ?

Sélectionnez la dénomination souhaitée et appuyer une fois sur la touche .

Comment effacer les sommes totales pour un casier ?

À partir de l'écran de comptage, maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que le message de confirmation s'affiche. Réappuyez sur la touche pour confirmer et effacer.

Comment changer de devise ?

Appuyez sur les deux touches simultanément pour faire défiler les options multidevises et s'arrêter à la devise souhaitée.

Comment accéder au/quitter le mode Grammes ?

Appuyez simultanément sur les touches et .

Quel poids maximum la machine peut-elle peser ?

1,5 kg.

Comment puis-je mettre à jour le logiciel intégré ?

1.

2.

3.

4.

5.

Vérifiez que la machine est mise hors tension.

Retirez le cache à gauche en dessous de la machine.

Insérez la carte SD dans la fente marquée “SD-CARD”.

Branchez la machine sur l'adaptateur secteur.

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant environ

10 secondes

6.

7.

Le numéro de série apparaît.

Appuyez simultanément sur les touches pour lancer la mise à

8. jour. Attendez 2 minutes environ avant de retirer la carte SD.

Retirez la carte SD.

10265A page 20

Questions fréquentes

Message SUSPECT (suspect) affiché en mode Pièces en rouleaux.

1.

2.

3.

4.

Le poids du sac déposé est suspect – sélectionnez la dénomination correcte à l'aide des touches de direction.

Que faire si mon imprimante ne fonctionne pas ?

Vérifiez que l'imprimante est bien branchée à la machine

Vérifiez que l'imprimante est mise sous tension

Vérifiez que le Coup de l'imprimante contient du papier

Vérifiez que le levier de maintien du papier est abaissé

Quelles sont les quantités de conditionnement “plein” propres à mon pays ?

Affichage Typical Quantity Guide.

Pour tout autre problème ou toute autre question, contactez notre équipe d'assistance client au + 33 (0) 238 437 863.

10265A page 21

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques de l'Sigma 105 de Cashmaster

Poids 1,2 kg

Dimensions 162 mm (L) x 188 mm (H) x 282 mm (P)

Charge utile 1,5 kg

Source d'alimentation

électrique Adaptateur secteur 12 V 2,5 A

DEL rouge : Batterie en charge

DEL verte : Batterie pleine

DEL clignotement rouge/vert : Batterie très faible et en charge

Type de batterie LiPo 7,4 V 1250 mAh

France Office

12 Rue D’Ingré

45380 La Chapelle St Mesmin

FRANCE

Assistance client : + 33 (0) 238 437 863

@

[email protected]

www.cashmaster.com

Pour toutes les questions relatives à l'assistance client et la garantie, merci de contacter notre équipe Assistance client au + 33 (0) 238 437 863.

10265A page 22

Déclaration de conformité CE

Déclaration internationale Cashmaster

Les modèles Sigma de Cashmaster fabriqués à Rosyth en Écosse sont conformes aux dispositions des directives européennes suivantes :

89/336 et 93/68/CEE Directive Compatibilité Électromagnétique

73/23 et 93/68/CEE Directive Basse Tension

Homologations

Conforme à la directive européenne, 2002/95/CE

RoHS

2002/95/CE

Conforme à la directive européenne 2002/96/CE limitant l’utilisation de certaines matières dangereuses dans les

équipements électriques et

électroniques

Cet appareil est conforme à la partie 15 des Règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, dont celle pouvant provoquer un fonctionnement incorrect

Signé pour Cashmaster Ltd

Douglas Reid

Directeur de la conception

Bill Hamilton

Directeur technique

10265A page 23

Contacts dans le monde

Siège social (Royaume-Uni)

Innovation Buildings

Fairykirk Road

Rosyth, Fife

KY11 2QQ

ÉCOSSE

Tél. : +44 (0) 1383 416 098 f: +44 (0) 1383 414 731 [email protected]

10265A

Cashmaster Italy

Via Duchessa Galleria 26

15076 Ovada Alessandria

ITALIE

Tél. : +39 (0) 143 835 636

Fax : +39 (0) 143 835 639 [email protected]

Cashmaster France

12 Rue D’Ingré

45380 La Chapelle St Mesmin

FRANCE

Tél. : 0800 904 936

Tél. : +33 (0) 2 38 43 78 63

Fax : +33 (0) 2 38 88 61 37 [email protected]

Cashmaster USA (East Coast)

Orange Blossom Center

2593 N. Orange Blossom Trail

Kissimmee

FL 34744

ÉTATS UNIS

Tél. : 1-877-CASHMAS

Fax : + (1) 407 847 7993 [email protected]

Cashmaster Germany

Poststr.3

52445 Titz-Hasselsweiler

ALLEMAGNE

Tél. : +49 (0) 246 3 999 339

Fax : +49 (0) 246 3 999 338 [email protected]

page 24

Cashmaster Turkey

Istanbul HERTEL

Bagdat Caddesi Burc Sitesi

No:123 / 7

Feneryolu

ISTANBUL 34724

Tél. : +90 216 348 6555

Tél. : +90 533 566 5707

Fax : +90 216 348 6646 [email protected]

Cashmaster Spain

C/ JAUME ISERN, 20 bajo

(local interior), Mataró

Barcelona 08302

ESPAGNE

Tél. : +34 (0) 937 999 319

Fax : +34 (0) 937 589 816 [email protected]

Cashmaster Poland

Litewska

30-014 Kraków

POLOGNE

Tél. : +48 (0) 12 2945701

Fax : +48 (0) 12 2945711 [email protected]

Cashmaster USA (West Coast)

(CAS0055)

4415 Yeager Way

Suite 300

Bakersfield

CA 93313

ÉTATS UNIS

Tél. : 1-877-CASHMAS

Fax : + (1) 661 397 4288 [email protected]

www.cashmaster.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals