Cashmaster Sigma 105 Mode d`emploi

Cashmaster Sigma 105
Mode d’emploi
www.cashmaster.com
Cashmaster Sigma 105
Mode d'emploi
Merci d'avoir choisi la machine de comptage des espèces Cashmaster
Sigma 105. L'Sigma 105 est une compteuse d'espèces simple d'utilisation
et ultra précise, dont vous ne pourrez plus vous passer. L'Sigma 105
est conçue pour gérer vos espèces intelligemment avec efficacité et
précision. L'Sigma 105 promet des vitesses de comptage d'espèces et
de rapprochement jusqu’à six fois plus rapides que le comptage manuel.
10265A
Table des matières
Présentation
Présentation……………………………………………… 2
Matériel livré et instructions
Maintenance…………………………………………..…. 3
Charge.…………………………………………………… 3
Mises en garde……………….…………………………..3
Instructions
Déballage………………………………………………….4
Touches et affichage
Cashmaster Sigma 105…….………………………..… 5
Clavier..........…………………………………………..….6
Réceptacle..........………………………………………... 6
Écran…………………………………………………..…. 6
Identification des touches de la Cashmaster
Identification des touches...………...……......……..…..7
Touches de fonction rapides.……………………….......7
Prise en main
Que pouvez-vous compter ?…………………………… 8
Mise en marche…………………………………………..9
Réglage du mode séparateur flottant...........................10
Somme automatique et Défilement automatique…......11
Comptage
Pièces de monnaie……………………………………….13
Apprentissage……………………………………………..15
Billets……………………………………………………....16
Totalisation, effacement et impression…………………..………. 17
Mode Grammes....................…………………………………...… 18
Dépannage…………………………………………………...…….. 19
Questions fréquentes...............……………………………………20
Caractéristiques techniques..…………………………………….. 22
10265A
page 1
Présentation
Présentation
L'Sigma 105 de Cashmaster est une machine de comptage électronique qui calcule la
valeur des billets et des pièces de monnaie. L'Sigma 105 de Cashmaster vous permet
de sélectionner votre devise : billets et pièces de monnaie. Son interface conviviale et
intuitive vous guide tout au long du processus de comptage des espèces. L'Sigma 105
de Cashmaster est programmée pour compter le contenu d'une caisse enregistreuse
classique :
· Billets (en vrac)
· Pièces (en vrac, en rouleaux/sacs, casier à monnaie, autre récipient)
En utilisant la compteuse Cashmaster, vous constaterez des changements dans votre
manière de travailler :
· Réduction de la paperasserie
· Rationalisation des méthodes de travail, ce qui améliore votre compétitivité
· Plus de temps pour vous concentrer sur les tâches essentielles
Instructions
1. Placez l'Sigma 105 de Cashmaster sur une surface plane et stable, à l'abri des
courants d'air et des vibrations.
2. Insérez le RÉCEPTACLE en l'enfonçant TRÈS fermement sur son socle jusqu'à
ce qu’il s'enclenche en place.
3. Vérifiez que la zone autour du réceptacle est dégagée.
4. Le Coup à pièces NE doit PAS être placé sur la machine avant de l'avoir mise
en marche.
5. Branchez la machine sur le secteur au moyen de l'adaptateur CA.
6. La compteuse n'est pas un détecteur de fausse monnaie et ne détecte donc
pas la fausse monnaie.
7. Les poids peuvent varier en fonction des réglages effectués en usine. Il peut
être nécessaire d'exécuter la procédure d'"apprentissage" initiale des billets
pour ajuster rapidement la machine aux conditions locales.
8. Assurez-vous que l'argent est trié par dénomination avant d'effectuer un
comptage. La machine ne permet pas de compter des dénominations
mélangées.
9. Ne soumettez pas la machine à des chocs ou des impacts violents.
10.
Veillez à placer l'argent sur les équipements avec un soin raisonnable.
10265A
page 2
Matériel livré et instructions
Cashmaster Sigma 105
Coup
Adaptateur CA
Maintenance
Vérifiez que l'alimentation électrique est interrompue pendant le nettoyage.
Nettoyez la machine à l'aide d'un chiffon sec uniquement. N'utilisez pas de produits
d'entretien ni de nettoyeur vapeur.
Ne versez pas de liquide sur la machine. Si un liquide est renversé sur l'appareil,
débranchez le câble d'alimentation et contactez le fournisseur.
Ne laissez pas d'objets sur la Cashmaster ou le réceptacle lorsqu'ils ne sont pas
utilisés.
Charge
La charge prend environ 3 heures.
Utilisez exclusivement l'adaptateur d'alimentation fourni avec l'appareil.
La DEL rouge indique que la charge rapide de la batterie est en cours.
La DEL verte indique que la batterie est pleine.
Lorsque la DEL clignote, la batterie est très faible et se recharge lentement.
Si la DEL continue de clignoter au-delà des 3 heures, cela peut révéler un défaut de la
batterie (Dans ce cas, coupez l'alimentation secteur et contactez l'assistance client).
Mises en garde
N'utilisez pas d'adaptateur d'alimentation endommagé ou humide.
Ne branchez pas l'adaptateur d'alimentation avec des mains mouillées.
Ne placez pas un poids supérieur à 1,5 kg sur l'appareil.
Ne démontez pas l'appareil, car des éléments sensibles de la balance risqueraient
d'être endommagés, rendant alors la garantie nulle et non avenue.
Si l'un des éléments mentionnés ci-dessus est manquant, contactez
l'assistance client au
+ 33 (0) 238 437 863.
10265A
page 3
Instructions
Déballage
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Déballez la machine Cashmaster et vérifiez qu'elle contient bien une
balance Cashmaster, un réceptacle et un adaptateur d'alimentation.
Posez le réceptacle sur la partie supérieure de la balance Cashmaster.
Appuyez dessus fermement pour qu'il s’enclenche.
(Pour retirer le réceptacle, tenez solidement la machine Cashmaster et
pivotez le réceptacle jusqu'à ce qu'il s'enclenche, puis le soulever de la
base)
Branchez l'adaptateur d'alimentation sur la prise située au dos de la
balance Cashmaster.
Placez la balance Cashmaster sur une surface plane et stable.
Assurez-vous que le réceptacle est vide (le Coup à pièces/casier à
monnaie NE doit PAS être placé sur le réceptacle tant que la machine
n'a pas été mise en marche).
Branchez l'adaptateur électrique à la source d'alimentation.
La Cashmaster peut fonctionner sur secteur ou sur batterie. Lorsque
la batterie est faible, l'écran affiche le message “low battery, recharge
now” (Batterie faible, recharger).
Appuyez
TRÈS
FERMEMENT
jusqu'au déclic
Pour charger complètement la batterie, branchez la machine Cashmaster sur
l'alimentation secteur. La DEL située à l'avant s'allume en VERT (pendant une
seconde) puis en ROUGE.
(Une DEL ROUGE indique que la batterie est en cours de charge. La charge
de la batterie peut prendre jusqu'à trois heures. Une DEL VERTE indique que
la batterie est pleine et que l'appareil est branché à une source d'alimentation
extérieure. Si la DEL continue de clignoter au-delà des 3 heures, la batterie a peutêtre un défaut (dans ce cas, interrompre l'alimentation secteur et contactez
l'assistance client). L'absence de couleur indique que l'appareil fonctionne avec
la batterie interne.)
10265A
page 4
Touches et affichage
Cashmaster Sigma 105
Réceptacle
Écran
Clavier
La machine Cashmaster illustrée ci-dessus est l'appareil que vous allez utiliser. Vous ne
devez vous familiariser qu'avec ces trois composants :
· le clavier
· l'écran
· le réceptacle
La machine est robuste et est conçue pour résister à toutes les activités de caisse. Il
convient de la manipuler avec le soin nécessaire.
10265A
page 5
Touches et affichage
Le clavier
Pour que le comptage reste aussi simple que possible, nous avons simplifié le
nombre et la disposition des touches du clavier.
Les "touches" fonctionnent
"à pleine vitesse" à l'instar
de celles utilisées sur les
ordinateurs
personnels.
Leurs fonctions respectives
sont marquées sur les
touches.
Les
touches
résistent aux renversements
accidentels de liquide et sont
conçues pour améliorer la
durabilité de l'appareil.
L'écran
L'écran affiche :
- les montants comptés
- les messages liés aux fonctions de la Cashmaster
1c
19.01.2009
10.15
Coup
Piéces
EUR
Total
0,00
0,00
Le réceptacle
Le réceptacle est destiné à recevoir les Coups, les casiers à monnaie, les
pièces en rouleaux, les billets en vrac et les billets en liasses. Pour l'insérer,
placez le réceptacle sur la Cashmaster et appuyez dessus très fermement
jusqu'au déclic.
10265A
page 6
Identification des touches de la Cashmaster
Identification des touches
Touche MARCHE/ARRÊT. Appuyez une fois sur cette touche
pour mettre la machine en marche. Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée pour mettre la machine à l'arrêt.
Touche PIÈCES/BILLETS. Permet de sélectionner des pièces,
des billets ou des sacs.
Touche C/+. Permet d'effacer des valeurs et d'additionner des
totaux.
Touches fléchées HAUT et BAS. Permet de descendre ou de
monter (parmi les dénominations).
Touche IMPRIMER. Appuyez une fois pour imprimer les totaux.
Touche FONCTION. Combinée à d'autres touches, cette touche
permet de commander les divers réglages.
Touches de fonction rapides
Les touches de fonction rapides sont des commandes qui permettent
d'accéder rapidement aux réglages de la Cashmaster. Voir pages suivantes
pour tout complément d'informations à ce sujet.
Pour utiliser les touches de fonction rapides, appuyez simultanément sur deux
touches.
Régler le séparateur
décimal flottant
Activer/désactiver
la fonction Somme
automatique
Activer/désactiver le
séparateur flottant
Calibrage du Coup
Activer/désactiver
la fonction Défilement
automatique
Changer de devise
Pour obtenir de l'aide, contactez l'assistance client au
+ 33 (0) 238 437 863.
10265A
page 7
Prise en main
Que pouvez-vous compter ?
Les billets
Billets - pour compter les billets en vrac.
Les billets en vrac sont comptés en plaçant jusqu'à 30 billets à
la fois. Continuez d'ajouter les billets de la même dénomination
sans toutefois dépasser 30 billets, jusqu'à ce que les billets de la
dénomination sélectionnée aient tous été comptés.
Les pièces
Rouleaux - pour compter et vérifier les rouleaux de pièces.
Coup ou casier à monnaie - pour compter les pièces en vrac
placées sur un Coup ou un autre récipient calibré.
Comptage de billets
10265A
Comptage de pièces
page 8
Comptage de billets en
liasses/pièces en rouleaux
Prise en main
Mise en marche
Appuyez sur
Lorsque la Sigma 105 est mise en marche, l'écran affiche le message “Mettre Recipient
Vide Sur Support” (Placez le Coup vide sur la balance).
Vous devez alors poser le Coup fourni avec la machine sur la partie supérieure du
réceptacle. Ce récipient est ainsi prêt à être utilisé avec la machine. (Veuillez noter que
le Coup ne doit être utilisé que pour compter les pièces).
Mettre Recipient
Vide Sur Support
La machine est en mode comptage.
Pour recalibrer le Coup à tout moment (vérifiez que le réceptacle est vide) :
Appuyez sur
10265A
et sur
, et suivre les instructions à l'écran.
page 9
Prise en main
Réglage du mode séparateur flottant
Cette fonction permet de régler la valeur du séparateur flottant sur la Cashmaster.
(Il est possible de la modifier ultérieurement)
Appuyez sur
et sur
. L'écran affiche alors :
Fond Caisse
x---.--
Utilisez
0.00
pour sélectionner la position de la valeur, et utilisez
ou
pour entrer la valeur du séparateur flottant.
puyez sur
une fois que le réglage du séparateur flottant est terminé.
Activation/désactivation du mode séparateur flottant
Une fois que le nombre de positions de la mantisse par défaut a été mémorisé, il est
possible d'activer ou de désactiver le mode séparateur flottant, selon le cas.
Appuyez sur la touche
et sur
pour activer ou désactiver
le séparateur flottant.
L'affichage indique le nombre de positions de la mantisse actuellement mémorisé,
vous pouvez ainsi commencer le comptage en mode séparateur flottant.
Vous pouvez activer et désactiver la fonction séparateur flottant à tout moment.
19.01.2009
1c
Indique que le
séparateur flottant
est activé
Coup
Scoop
Piéces
Coins
EUR
Fonda
Float Caisse
10265A
0,00
0
100,00
100.0
19.01.2009
1c
Indique que le
séparateur flottant
est désactivé
10.15
10.15
Coup
Scoop
Piéces
Coins
EUR
Total
0,00
0
0,00
0
page 10
Prise en main
Activation/désactivation de la fonction Somme automatique
La fonction Somme automatique permet à Cashmaster d'ajouter automatiquement la
valeur de n'importe quels billet/pièce (posé(e) sur le réceptacle) au montant total.
Si la fonction Somme automatique est activée, la valeur affichée est automatiquement
ajoutée aux totaux à chaque fois que des espèces sont posées sur le réceptacle.
Si la fonction Somme automatique est désactivée, la valeur affichée
n'est pas automatiquement ajoutée aux totaux, vous devez appuyer sur la
touche
tandis que la valeur est affichée et que l'argent se trouve encore
sur le réceptacle, pour ajouter la valeur aux totaux.
Il est possible que la fonction Somme automatique de votre machine soit activée/
désactivée par défaut. Voir ci-dessous
Indique que la fonction
Somme automatique est
activée
19.01.2009
1c
Piéces
Coup
EUR
Total
Indique que la fonction
Somme automatique est
désactivée
10.15
0,00
0,00
19.01.2009
1c
Piéces
EUR
Total
10.15
Coup
0,00
0,00
Pour activer/désactiver la fonction Somme automatique, appuyez simultanément sur les
touches
10265A
et
page 11
Getting Started
Activation/désactivation de la fonction Défilement
La fonction Défilement automatique permet à Cashmaster d'avancer automatiquement
jusqu'à la prochaine dénomination une fois que la valeur a été ajoutée au total et que
l'argent a été retiré du réceptacle
Si la fonction Défilement automatique est activée, une fois que l'argent a été retiré du
réceptacle, la compteuse passe automatiquement à la dénomination suivante.
Si la fonction Défilement automatique est désactivée, la valeur affichée ne passe
pas automatiquement à la dénomination suivante, vous devez pour cela sélectionner
manuellement la dénomination suivante requise à l'aide des touches
.
Il est possible que la fonction Défilement automatique de votre machine soit activée/
désactivée par défaut. Voir ci-dessous
.
Indique que la fonction
Défilement automatique
est activée
19.01.2009
1c
Piéces
Coup
EUR
Total
Indique que la fonction
Défilement automatique
est désactivée
10.15
0,00
0,00
19.01.2009
1c
Piéces
EUR
Total
10.15
Coup
0,00
0,00
Pour activer/désactiver la fonction Défilement automatique, appuyez simultanément sur
les touches
10265A
et
.
page 12
Comptage
Comptage de pièces en vrac
Appuyez sur
jusqu'à ce que l'écran suivant s'affiche.
1c
19.01.2009
Coup
Piéces
EUR
Total
Utilisez
10.15
0,00
0,00
pour sélectionner la dénomination correcte pour le comptage.
Placez le Coup / le casier à monnaie des pièces sélectionnées sur le réceptacle ; la
Cashmaster émet un bip et l'écran affiche la valeur de la pièce et le nombre de pièces
contenues dans le Coup / le casier à monnaie :
1c
15.12.2008
11.53
x40
Piéces
EUR
Total
0.40
0.40
Si la fonction Somme automatique est activée, la Cashmaster actualise
automatiquement les totaux et émet un bip pour confirmer l'addition. Retirez le casier
du réceptacle et avancer jusqu'à la dénomination suivante dans l'ordre.
Si la fonction Somme automatique est désactivée, laisser le casier sur le réceptacle
et appuyez sur
pour ajouter la valeur au total, la Cashmaster émet alors un
bip pour confirmer que la valeur a bien été ajoutée aux totaux. Retirez le casier du
réceptacle et avancer jusqu'à la dénomination suivante dans l'ordre.
Remarque : Si le mode Séparateur flottant est activé, le nombre de positions de la
mantisse diminue au fur et à mesure que l'argent est compté, il apparaît alors en bas
de l'écran ; une fois que le nombre de positions de la mantisse a été atteint, votre
Cashmaster le signale par un double bip, l'écran affiche alors le montant total pour la
journée ; la valeur du séparateur flottant a déjà été prise en compte.
10265A
page 13
Comptage
Comptage de pièces ensachées
Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'écran suivant s'affiche.
19.01.2009
1c
10.15
Rouleaux
EUR
Total
0,00
0,00
Placez un sac de pièces de monnaie sur le réceptacle. Si le sac est plein, la Cashmaster
détecte le poids, puis affiche la dénomination et la valeur. Concernant les quantités de
pièces/billets types, reportez-vous aux pages 21. Pour certaines dénominations de sacs,
l'écran affiche ce qui suit :
(2) Résultats
Possibles
La machine vous demande de sélectionner la dénomination du sac posé sur la
Cashmaster à l'aide de
ou
. Appuyez sur la touche
pour accepter
la valeur.
Si la machine ne détecte pas que le poids correspond à un sac plein, l'écran affiche ce
qui suit.
À l'aide des
et
puis
Choisir dénomination
, sélectionner la dénomination exacte des pièces.
La machine affiche alors la valeur ainsi que le nombre de pièces contenues dans le sac.
Appuyez sur la touche
10265A
pour accepter la valeur et additionner la somme totale.
page 14
Comptage
Apprentissage - Billets uniquement
Vérifiez que l'écran indique le mode de comptage de billets. Appuyez sur
pour
sélectionner le mode billets en vrac.
Toutes les machines Cashmaster sont calibrées à l'usine sur le poids moyen de tous les
billets de la devise britannique. Étant donné que le poids des billets varie légèrement
selon leur âge et leur utilisation, il convient d'effectuer les actions suivantes à la réception
de votre nouvelle machine.
(Vérifiez que la fonction Somme automatique/Défilement automatique est
désactivée avant de débuter l'“apprentissage”, voir pages,11, 12.)
1.
Appuyez sur
ou
jusqu'à ce que la dénomination des billets
requise s'affiche.
2.
Placez 8 à 10 billets de la dénomination choisie sur le réceptacle.
3.
Si la Cashmaster émet un bip, ajouter d'autres billets.
4.
Enlever tous les billets du réceptacle.
5.
Répéter les étapes 2 - 4 plusieurs fois et essayer à chaque fois d'augmenter
le nombre de billets qu'il est possible de poser en une seule tranche. Après
avoir réitéré la procédure plusieurs fois, vous serez capable de mettre 25 à
30 billets d'un seul coup.
Si l'écran affiche :
Limite
dépassée
Too
many óter
une partie
Remove
Some
retirer quelques billets jusqu'à ce qu'une valeur valide s'affiche, puis continuer.
10265A
page 15
Comptage
Comptage de billets en vrac
Appuyez sur
jusqu'à ce que l'écran suivant s'affiche.
£5
15.12.2008 11.53
Notes
GBP
Total
Utilisez
0
0
pour sélectionner la dénomination correcte pour le comptage.
Placez des billets de la dénomination choisie sur le réceptacle.
€5
15.12.2008 11.53
x10
Notes
EUR
Total
50.00
50.00
Les billets doivent être posés par tranches ne dépassant pas 30 billets à chaque fois. La
machine apprend en continu, si vous posez trop de billets, ce message s'affiche.
Limite dépassée óter
une partie
Il vous suffit de retirer quelques billets jusqu'à ce que le message disparaisse, puis
continuez d'ajouter des billets sur ceux que vous avez déjà déposés sur le réceptacle.
Une fois que vous avez posé tous les billets de la dénomination actuelle et :
répéter les étapes mentionnées ci-dessus pour chaque dénomination de billet. Pour
ignorer une dénomination, appuyez sur
10265A
ou sur
page 16
.
Totalisation, effacement et impression
Addition
Pour additionner une valeur actuellement affichée au total, appuyez sur la
touche
.
Somme/Défilement automatique
Pour les fonctions Somme automatique et Défilement automatique, voir les pages 11,
12.
Sous-totaux
Pour obtenir le sous-total d'une dénomination, sélectionner la dénomination requise.
L'écran affiche le sous-total pour la dénomination affichée et le nombre de pièces/billets.
Effacement des sous-totaux
Sélectionnez la dénomination à effacer à l'aide des touches
appuyez sur la touche
.
et
puis
Effacement des totaux
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'écran
affiche le message “Press C key again to confirm” (Réappuyez sur la touche C pour
confirmer).
Impression
Si une imprimante est connectée, imprimer les totaux en appuyant sur la
touche
.
Remarque : Si vous utilisez l'imprimante, nous vous conseillons de brancher
systématiquement la machine sur le secteur.
10265A
page 17
Mode Grammes
Mode Grammes
Vous pouvez utiliser le mode Grammes pour :
1.
2.
Peser et/ou comparer directement des liasses de billets.
Vérifier que la balance fonctionne correctement en appliquant un poids que
vous savez par expérience précis.
3. Peser des lettres afin de déterminer le montant adéquat pour
l'affranchissement.
Pour passer au mode Grammes :
Appuyez sur
et sur
en même temps. L'écran affiche alors :
0.0g
Mode Grammes
Si la Cashmaster n'indique pas 0,0 g alors que le réceptacle est vide, appuyez
sur
pour remettre la balance à zéro.
Pour quitter le mode Grammes et revenir au mode de fonctionnement normal :
Réappuyez sur
et
.
REMARQUE : le poids maximum que la Cahsmaster peut peser est 1,5 kg.
Ne pas dépasser ce poids sur la Cashmaster.
10265A
page 18
Dépannage
Mode
Message
Description
Pièces
Poids au-dessus
du maximum
Cela signifie que le poids appliqué sur la balance
est trop élevé, pour y remédier, il suffit d'enlever
des pièces. Le poids maximum appliqué sur la
Cashmaster ne doit pas dépasser 1,5 kg.
* Suspect *
Le rouleau est suspect.
L'utilisateur peut
retirer le rouleau du réceptacle et sélectionner
la dénomination correcte correspondant à la
quantité réelle.
Appuyer Sur 1/0
Pour re-tarer
La Cashmaster n'affiche pas la valeur zéro (cela
est généralement dû à des courants d'air ou des
vibrations). Vérifiez que le réceptacle est vide,
puis appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Comptage
de billets
en vrac
Oter Recipient
Retirez le Coup/le casier à monnaie de la balance.
L'utilisateur a sélectionné une dénomination de
billets alors que le casier se trouve encore sur le
réceptacle. Retirez le Coup/le casier à monnaie.
Comptage
de billets
en vrac
Limite dépassée
óter une partie
Vous ne devez pas poser plus de 30 billets à
la fois. Il vous suffit de retirer quelques billets
jusqu'à ce que le message disparaisse, puis
poursuivez le comptage
En
vrac/ en
rouleaux
En
rouleaux
Billets
Comptage
de billets
en vrac
Divers
Vérifiez que la Cashmaster est placée sur une
vibrativérrouillage surface plane et à l'abri des courants d'air (par
ex. climatisation ou ventilateur).
Basse Batterie
Branchez la machine sur le secteur pour
recharger la batterie.
Arrét Impression
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension
et correctement branchée à la balance avant de
faire une nouvelle tentative.
Indique que le réceptacle n'est pas placé
Poids en-dessous correctement. Vérifiez que le réceptacle est
du minimum
parfaitement enfoncé sur la Cashmaster.
10265A
page 19
Questions fréquentes
Comment effacer les sous-totaux ?
Sélectionnez la dénomination souhaitée et appuyer une fois sur la touche
.
Comment effacer les sommes totales pour un casier ?
À partir de l'écran de comptage, maintenez enfoncée la touche
jusqu'à ce que
le message de confirmation s'affiche. Réappuyez sur la touche
et effacer.
pour confirmer
Comment changer de devise ?
Appuyez sur les deux touches
simultanément pour faire défiler les
options multidevises et s'arrêter à la devise souhaitée.
Comment accéder au/quitter le mode Grammes ?
Appuyez simultanément sur les touches
et
.
Quel poids maximum la machine peut-elle peser ?
1,5 kg.
Comment puis-je mettre à jour le logiciel intégré ?
1. 2.
3. 4. Vérifiez que la machine est mise hors tension.
Retirez le cache à gauche en dessous de la machine.
Insérez la carte SD dans la fente marquée “SD-CARD”.
Branchez la machine sur l'adaptateur secteur.
5. Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pendant environ
10 secondes
6. 7. Le numéro de série apparaît.
Appuyez simultanément sur les touches
8. jour. Attendez 2 minutes environ avant de retirer la carte SD.
Retirez la carte SD.
10265A
page 20
pour lancer la mise à
Questions fréquentes
Message SUSPECT (suspect) affiché en mode Pièces en rouleaux.
Le poids du sac déposé est suspect – sélectionnez la dénomination correcte à l'aide
des touches de direction.
Que faire si mon imprimante ne fonctionne pas ?
1. 2. 3. 4.
Vérifiez que l'imprimante est bien branchée à la machine
Vérifiez que l'imprimante est mise sous tension
Vérifiez que le Coup de l'imprimante contient du papier
Vérifiez que le levier de maintien du papier est abaissé
Quelles sont les quantités de conditionnement “plein” propres à mon
pays ?
Affichage Typical Quantity Guide.
Pour tout autre problème ou toute autre question, contactez notre équipe d'assistance
client au + 33 (0) 238 437 863.
10265A
page 21
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques de l'Sigma 105 de Cashmaster
Poids 1,2 kg
Dimensions 162 mm (L) x 188 mm (H) x 282 mm (P)
Charge utile 1,5 kg
Source d'alimentation Adaptateur secteur 12 V 2,5 A
électrique
DEL rouge : Batterie en charge
DEL verte : Batterie pleine
DEL clignotement rouge/vert : Batterie très faible et en charge
à partir de la batterie
DEL éteinte : Alimentation
uniquement
Type de batterie LiPo 7,4 V 1250 mAh
France Office
12 Rue D’Ingré
45380 La Chapelle St Mesmin
FRANCE
Assistance client : + 33 (0) 238 437 863
@
support@cashmaster.com
www.cashmaster.com
Pour toutes les questions relatives à l'assistance client et la garantie, merci de
contacter notre équipe Assistance client au + 33 (0) 238 437 863.
10265A
page 22
Déclaration de conformité CE
Déclaration internationale Cashmaster
Les modèles Sigma de Cashmaster fabriqués à Rosyth en Écosse sont
conformes aux dispositions des directives européennes suivantes :
89/336 et 93/68/CEE Directive Compatibilité Électromagnétique
73/23 et 93/68/CEE Directive Basse Tension
Conforme à la directive
européenne, 2002/95/CE
RoHS
2002/95/CE
Homologations
Conforme à la directive
européenne 2002/96/CE
limitant l’utilisation de
certaines matières
dangereuses dans les
équipements électriques et
électroniques
Cet appareil est conforme à la partie 15 des Règles FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas
provoquer d'interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, dont celle pouvant provoquer un fonctionnement incorrect
Signé pour Cashmaster Ltd
Douglas Reid
Directeur de la conception
10265A
page 23
Bill Hamilton
Directeur technique
Contacts dans le monde
Siège social (Royaume-Uni)
Innovation Buildings
Fairykirk Road
Rosyth, Fife
KY11 2QQ
ÉCOSSE
Cashmaster Turkey
Istanbul HERTEL
Bagdat Caddesi Burc
No:123 / 7
Feneryolu
ISTANBUL 34724
Tél. : +44 (0) 1383 416 098
f: +44 (0) 1383 414 731
info@cashmaster.com
Tél. : +90 216 348 6555
Tél. : +90 533 566 5707
Fax : +90 216 348 6646
hakan@cashmaster.com
Cashmaster Italy
Via Duchessa Galleria 26
15076 Ovada Alessandria
ITALIE
Cashmaster Spain
C/ JAUME ISERN, 20 bajo
(local interior), Mataró
Barcelona 08302
ESPAGNE
Tél. : +39 (0) 143 835 636
Fax : +39 (0) 143 835 639
office.italia@cashmaster.com
Tél. : +34 (0) 937 999 319
Fax : +34 (0) 937 589 816
spain@cashmaster.com
Cashmaster France
12 Rue D’Ingré
45380 La Chapelle St Mesmin
FRANCE
Cashmaster Poland
Litewska
30-014 Kraków
POLOGNE
Tél. : 0800 904 936
Tél. : +33 (0) 2 38 43 78 63
Fax : +33 (0) 2 38 88 61 37
france@cashmaster.com
Tél. : +48 (0) 12 2945701
Fax : +48 (0) 12 2945711
biuro@cashmaster.com
Cashmaster USA (East Coast)
Orange Blossom Center
2593 N. Orange Blossom Trail
Kissimmee
FL 34744
ÉTATS UNIS
Tél. : 1-877-CASHMAS
Fax : + (1) 407 847 7993
serviceusa@cashmaster.com
Tél. : +49 (0) 246 3 999 339
Fax : +49 (0) 246 3 999 338
germany@cashmaster.com
10265A
Cashmaster USA (West Coast)
(CAS0055)
4415 Yeager Way
Suite 300
Bakersfield
CA 93313
ÉTATS UNIS
Tél. : 1-877-CASHMAS
Fax : + (1) 661 397 4288
usa@cashmaster.com
Cashmaster Germany
Poststr.3
52445 Titz-Hasselsweiler
ALLEMAGNE
page 24
Sitesi
www.cashmaster.com