SC101S


Add to my manuals
40 Pages

advertisement

SC101S | Manualzz

SC101S C

haSSiS

USER’S MaNUaL

1.0

The information in this User’s Manual has been carefully reviewed and is believed to be accurate.

The vendor assumes no responsibility for any inaccuracies that may be contained in this document, makes no commitment to update or to keep current the information in this manual, or to notify any person or organization of the updates. Please Note: For the most up-to-date version of this manual, please see our web site at www.supermicro.com.

Super Micro Computer, Inc. ("Supermicro") reserves the right to make changes to the product described in this manual at any time and without notice. This product, including software and documentation, is the property of Supermicro and/or its licensors, and is supplied only under a license. Any use or reproduction of this product is not allowed, except as expressly permitted by the terms of said license.

IN NO EVENT WILL SUPERMICRO BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL,

SPECULATIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM THE USE OR INABILITY TO

USE THIS PRODUCT OR DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF

SUCH DAMAGES. IN PARTICULAR, SUPERMICRO SHALL NOT HAVE LIABILITY FOR ANY

HARDWARE, SOFTWARE, OR DATA STORED OR USED WITH THE PRODUCT, INCLUDING THE

COSTS OF REPAIRING, REPLACING, INTEGRATING, INSTALLING OR RECOVERING SUCH

SOFTWARE,

A n y disputes arising between manufacturer and customer shall be governed by the laws of Santa

Clara County in the State of California, USA. The State of California, County of Santa Clara shall be the exclusive venue for the resolution of any such disputes. Super Micro's total liability for all claims will not exceed the price paid for the hardware product.

California Best Management Practices Regulations for Perchlorate Materials: This Perchlorate warning applies only to products containing CR (Manganese Dioxide) Lithium coin cells. “Perchlorate

Material-special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”

WARNING: Handling of lead solder materials used in this product may expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause birth defects and other reproductive harm.

Manual Revision 1.0

Release Date: March 30, 2015

Unless you request and receive written permission from Super Micro Computer, Inc., you may not copy any part of this document.

Information in this document is subject to change without notice. Other products and companies referred to herein are trademarks or registered trademarks of their respective companies or mark holders.

Copyright © 2015 by Super Micro Computer, Inc.

All rights reserved.

Printed in the United States of America

Preface

Preface

About this Manual

This manual is written for professional system integrators and PC technicians. It provides information for the installation and use of the chassis. Installation and maintenance should be performed by experienced technicians only.

This document lists compatible parts available when this document was published.

Refer to the Supermicor web site for updates on supported parts and configurations.

Warnings

Special attention should be given to the following symbols used in this manual.

Warning! Indicates important information given to prevent equipment/ property damage or personal injury.

Warning! Indicates high voltage may be encountered when performing a procedure.

iii

Contents

Contacting Supermicro .................................................................................................vi

Chapter 1 Introduction

1-1 Overview ......................................................................................................... 1-1

1-2 Shipping List .................................................................................................... 1-1

Part Numbers .................................................................................................. 1-1

1-3 Components .................................................................................................... 1-2

Drives .............................................................................................................. 1-2

Power Supply .................................................................................................. 1-2

Cooling ............................................................................................................ 1-2

Motherboard .................................................................................................... 1-2

User Interface .................................................................................................. 1-2

Mounting .......................................................................................................... 1-2

1-4 Where to get Replacement Components ........................................................ 1-2

1-5 Returning Merchandise for Service................................................................. 1-3

1-6 Contacting Supermicro .................................................................................... 1-4

Chapter 2 Standardized Warning Statements for AC Systems

About Standardized Warning Statements ....................................................... 2-1

Warning Definition ........................................................................................... 2-1

Installation Instructions .................................................................................... 2-4

Circuit Breaker ................................................................................................ 2-5

Power Disconnection Warning ........................................................................ 2-6

Equipment Installation ..................................................................................... 2-8

Restricted Area ................................................................................................ 2-9

Battery Handling ............................................................................................ 2-10

Redundant Power Supplies .......................................................................... 2-12

Backplane Voltage ........................................................................................ 2-13

Comply with Local and National Electrical Codes ........................................ 2-14

Product Disposal ........................................................................................... 2-15

Hot Swap Fan Warning ................................................................................. 2-16

Power Cable and AC Adapter ...................................................................... 2-18

Chapter 3 System Interface

3-1 Power Switches ............................................................................................... 3-1 iv

Contents

Chapter 4 Chassis Setup and Maintenance

4-1 Overview ......................................................................................................... 4-1

4-2 Removing the Power Cord .............................................................................. 4-1

4-3 Removing the Chassis Cover ......................................................................... 4-2

4-4 Installing Mounting Brackets ........................................................................... 4-3

4-5 Installing the Hard Drive ................................................................................ 4-4

4-6 Replacing the System Fan .............................................................................. 4-5

Appendix A Cables, Screws, and other Accessories v

SC101S Chassis Manual

Contacting Supermicro

Headquarters

Address:

Tel:

Fax:

Email:

Web Site:

Super Micro Computer, Inc.

980 Rock Ave.

San Jose, CA 95131 U.S.A.

+1 (408) 503-8000

+1 (408) 503-8008 [email protected] (General Information) [email protected] (Technical Support) www.supermicro.com

Europe

Address:

Tel:

Fax:

Email:

Super Micro Computer B.V.

Het Sterrenbeeld 28, 5215 ML

's-Hertogenbosch, The Netherlands

+31 (0) 73-6400390

+31 (0) 73-6416525 [email protected] (General Information) [email protected] (Technical Support) [email protected] (Customer Support) www.supermicro.nl

Web Site:

Asia-Pacific

Address:

Tel:

Fax:

Email:

Web Site:

Super Micro Computer, Inc.

3F, No. 150, Jian 1st Rd.

Zhonghe Dist., New Taipei City 235

Taiwan (R.O.C)

+886-(2) 8226-3990

+886-(2) 8226-3992 [email protected] www.supermicro.com.tw

vi

Chapter 1: Introduction

Chapter 1

Introduction

1-1 Overview

Supermicro’s slim, space-saving SC101S Mini ITX Box chassis design (7.68" x 2.68" x 7.68") is a high-performance solution ideal for a variety of embedded applications.

It has optimal thermal dissipation using a cooling fan and side venting holes. It features a wall-mount bracket and a VESA bracket for space-saving applications.

The system uses a 60W or 80W power adapter cord.

Model

SC101S

HDD

1x 2.5" internal

HDD, maximum thickness 9.5"

Mini-ITX Box Chassis

Cooling Power Supply

1x 4cm fan 60W or 80W power adapter cord

1-2 Shipping List

Part Numbers

Please visit the Supermicro website for the latest shiping lists and part numbers for your particular chassis model http://www.supermicro.com/.

1-1

SC101S Chassis Manual

1-3 Components

The SC101S chassis include the following components.

Drives

The chassis supports one fixed internal 2.5" SAS or SATA hard disk drive, not to exceed 9.5mm thickness.

Power Supply

The chassis offers the option of a 60W or 80W, DC-DC power adapter.

Cooling

The chassis includes one 4cm high performance PWM fan.

Motherboard

The chassis supports serverboards up to 6.75" x 6.75", Mini-ITX form factor.

User Interface

The front control panel features a power on/off button with LED illumination, and a reset button.

Mounting

The chassis is mountable with VESA or wall-mount brackets.

1-4 Where to get Replacement Components

Though not frequently, you may need replacement parts for your system. To ensure the highest level of professional service and technical support, we strongly recommend purchasing exclusively from our Supermicro Authorized Distributors/

System Integrators/Resellers. A list of Supermicro Authorized Distributors/System

Integrators/Resellers can be found at: http://www.supermicro.com. Click the Where to Buy link.

1-2

Chapter 1 Introduction

1-5 Returning Merchandise for Service

A receipt or copy of your invoice marked with the date of purchase is required before any warranty service will be rendered. You can obtain service by calling your vendor for a Returned Merchandise Authorization (RMA) number. When returning to the manufacturer, the RMA number should be prominently displayed on the outside of the shipping carton, and mailed prepaid or hand-carried. Shipping and handling charges will be applied for all orders that must be mailed when service is complete.

For faster service, RMA authorizations may be requested online (http://www.

supermicro.com/support/rma/).

Whenever possible, repack the chassis in the original Supermicro carton, using the original packaging material. If these are no longer available, be sure to pack the chassis securely, using packaging material to surround the chassis so that it does not shift within the carton and become damaged during shipping.

This warranty only covers normal consumer use and does not cover damages incurred in shipping or from failure due to the alteration, misuse, abuse or improper maintenance of products.

During the warranty period, contact your distributor first for any product problems.

1-3

SC101S Chassis Manual

1-6 Contacting Supermicro

Headquarters

Address:

Tel:

Fax:

Email:

Web Site:

Super Micro Computer, Inc.

980 Rock Ave.

San Jose, CA 95131 U.S.A.

+1 (408) 503-8000

+1 (408) 503-8008 [email protected] (General Information) [email protected] (Technical Support) www.supermicro.com

Europe

Address:

Tel:

Fax:

Email:

Super Micro Computer B.V.

Het Sterrenbeeld 28, 5215 ML

's-Hertogenbosch, The Netherlands

+31 (0) 73-6400390

+31 (0) 73-6416525 [email protected] (General Information) [email protected] (Technical Support) [email protected] (Customer Support) www.supermicro.nl

Web Site:

Asia-Pacific

Address:

Tel:

Fax:

Email:

Web Site:

Super Micro Computer, Inc.

3F, No. 150, Jian 1st Rd.

Zhonghe Dist., New Taipei City 235

Taiwan (R.O.C)

+886-(2) 8226-3990

+886-(2) 8226-3992 [email protected] www.supermicro.com.tw

1-4

Chapter 2: Warning Statements for AC Systems

Chapter 2

Standardized Warning Statements for AC Systems

About Standardized Warning Statements

The following statements are industry standard warnings, provided to warn the user of situations which have the potential for bodily injury. Should you have questions or experience difficulty, contact Supermicro's Technical Support department for assistance. Only certified technicians should attempt to install or configure components.

Read this chapter in its entirety before installing or configuring components in the

Supermicro chassis.

These warnings may also be found on our web site at http://www.supermicro.com/ about/policies/safety_information.cfm.

Warning Definition

Warning!

This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents.

警告の定義

この警告サインは危険を意味します。

人身事故につながる可能性がありますので、いずれの機器でも動作させる前に、

電気回路に含まれる危険性に注意して、標準的な事故防止策に精通して下さい。

此警告符号代表危险。

您正处于可能受到严重伤害的工作环境中。在您使用设备开始工作之前,必须充分

意识到触电的危险,并熟练掌握防止事故发生的标准工作程序。请根据每项警告结

尾的声明号码找到此设备的安全性警告说明的翻译文本。

此警告符號代表危險。

您正處於可能身體可能會受損傷的工作環境中。在您使用任何設備之前,請注意觸

電的危險,並且要熟悉預防事故發生的標準工作程序。請依照每一注意事項後的號

碼找到相關的翻譯說明內容。

2-1

SC101S Chassis Manual

Warnung

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu

Verletzungen führen kann. Machen Sie sich vor der Arbeit mit Geräten mit den

Gefahren elektrischer Schaltungen und den üblichen Verfahren zur Vorbeugung vor Unfällen vertraut. Suchen Sie mit der am Ende jeder Warnung angegebenen

Anweisungsnummer nach der jeweiligen Übersetzung in den übersetzten

Sicherheitshinweisen, die zusammen mit diesem Gerät ausgeliefert wurden.

BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Este símbolo de aviso indica peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular cualquier equipo, considere los riesgos de la corriente eléctrica y familiarícese con los procedimientos estándar de prevención de accidentes. Al final de cada advertencia encontrará el número que le ayudará a encontrar el texto traducido en el apartado de traducciones que acompaña a este dispositivo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant entraîner des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des dangers liés aux circuits

électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour

éviter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions des avertissements figurant dans les consignes de sécurité traduites qui accompagnent cet appareil, référez-vous au numéro de l'instruction situé à la fin de chaque avertissement.

CONSERVEZ CES INFORMATIONS.

הלבח ינפמ שמתשמה תא ריהזהל תנמ לע ,היישעתה ינקת יפ לע תורהז

הרהז א תורהצה ןונקת

א ןה תואבה תורהצה

הכימת תקלחמ םע רשק

.םיביכר ה תא

רוציל שי ,יהשלכ היעבב תולקת י ה וא תולאש שיו הדימב .תירשפא תיזיפ

רידגהל וא ןיקתהל םיאשר דבלב םיכמסומ םיאנכט .ורקימרפוס לש תינכט

.ורקימרפוס יזראמב םיביכרה תרדגה וא תנקתה ינפל ואולמב חפסנה תא אורקל שי

2-2

Warning Statements for AC Systems

. ةٌذسج ةباصا

زئاوذلا

ًف ببستت

يع ةوجاٌلا زطاخولاب

ثداىح

اهتوجزت

ىأ يكوٌ ةلاح

يأ

رىثعلل

عىقو

نلع ىلع ي

عٌو

زٌذحت لك

ل

ًف كًا

ةٍئاقىلا

ةٌاهً ًف

ك ،

زطخ

تاذعه

تاس

ًٌعٌ زهزلا اذه

يأ ىلع لوعت

!زٌذحت

ىأ لبق

راوولاب

صىصٌولا

ةٍئابزهكلا

ةٌارد ىلع ي

ىاٍبلا

كو

نقر مذختسا

안전을 위한 주의사항

경고!

이 경고 기호는 위험이 있음을 알려 줍니다. 작업자의 신체에 부상을 야기 할 수

있는 상태에 있게 됩니다. 모든 장비에 대한 작업을 수행하기 전에 전기회로와

관련된 위험요소들을 확인하시고 사전에 사고를 방지할 수 있도록 표준

작업절차를 준수해 주시기 바랍니다.

해당 번역문을 찾기 위해 각 경고의 마지막 부분에 제공된 경고문 번호를

참조하십시오

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Dit waarschuwings symbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij een elektrische installatie betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van de standaard procedures om ongelukken te voorkomen. Gebruik de nummers aan het eind van elke waarschuwing om deze te herleiden naar de desbetreffende locatie.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

2-3

SC101S Chassis Manual

Installation Instructions

Warning!

Read the installation instructions before connecting the system to the power source.

設置手順書

システムを電源に接続する前に、設置手順書をお読み下さい。

警告

将此系统连接电源前,请先阅读安装说明。

警告

將系統與電源連接前,請先閱讀安裝說明。

Warnung

Vor dem Anschließen des Systems an die Stromquelle die Installationsanweisungen lesen.

¡Advertencia!

Lea las instrucciones de instalación antes de conectar el sistema a la red de alimentación.

Attention

Avant de brancher le système sur la source d'alimentation, consulter les directives d'installation.

.

חתמ רוקמל תכרעמה רוביח ינפל הנקתה תוארוה תא אורקל שי

ةقاطلل ردصم ىلإ ماظنلا ليصوت لبق بيكرت لا تاداشرإ رقا

시스템을 전원에 연결하기 전에 설치 안내를 읽어주십시오.

Waarschuwing

Raadpleeg de installatie-instructies voordat u het systeem op de voedingsbron aansluit.

2-4

Chapter 2: Warning Statements for AC Systems

Circuit Breaker

Warning!

This product relies on the building's installation for short-circuit (overcurrent) protection. Ensure that the protective device is rated not greater than: 250 V, 20 A.

サーキット・ブレーカー

この製品は、短絡(過電流)保護装置がある建物での設置を前提としています。

保護装置の定格が250 V、20 Aを超えないことを確認下さい。

警告

此产品的短路(过载电流)保护由建筑物的供电系统提供,确保短路保护设备的额定电

流不大于250V,20A。

警告

此產品的短路(過載電流)保護由建築物的供電系統提供,確保短路保護設備的額定電

流不大於250V,20A。

Warnung

Dieses Produkt ist darauf angewiesen, dass im Gebäude ein Kurzschluss- bzw. Überstromschutz installiert ist. Stellen Sie sicher, dass der Nennwert der

Schutzvorrichtung nicht mehr als: 250 V, 20 A beträgt.

¡Advertencia!

Este equipo utiliza el sistema de protección contra cortocircuitos (o sobrecorrientes) del edificio. Asegúrese de que el dispositivo de protección no sea superior a: 250

V, 20 A.

Attention

Pour ce qui est de la protection contre les courts-circuits (surtension), ce produit dépend de l'installation électrique du local. Vérifiez que le courant nominal du dispositif de protection n'est pas supérieur à :250 V, 20 A.

יכ אדוול שי .ילמשח רצק תעינמל םינבמב תנקתומה

250 V, 20 A

מ רתוי אל אוה

ה נגה לע ךמתסמ הז רצומ

ילמשחה רצקה ינפמ ןגמה רישכמה

يف اهتيبثت مت يتلا ةريصقلارئاودلا هم تيامحلا ثادعم ىلع دمتعي جتنملا اذه

20A, 250V

: نم رثكأ سيل يئاقو لا زاهجلا مييقت

ىنبملا

نأ نم دكأت

2-5

SC101S Chassis Manual

경고!

이 제품은 전원의 단락(과전류)방지에 대해서 전적으로 건물의 관련 설비에

의존합니다. 보호장치의 정격이 반드시 250V(볼트), 20A(암페어)를 초과하지

않도록 해야 합니다.

Waarschuwing

Dit product is afhankelijk van de kortsluitbeveiliging (overspanning) van uw electrische installatie. Controleer of het beveiligde aparaat niet groter gedimensioneerd is dan 220V, 20A.

Power Disconnection Warning

Warning!

The system must be disconnected from all sources of power and the power cord removed from the power supply module(s) before accessing the chassis interior to install or remove system components.

電源切断の警告

システムコンポーネントの取り付けまたは取り外しのために、シャーシー内部にアクセス

するには、

システムの電源はすべてのソースから切断され、電源コードは電源モジュールから取り

外す必要があります。

警告

在你打开机箱并安装或移除内部器件前,必须将系统完全断电,并移除电源线。

警告

在您打開機殼安裝或移除內部元件前,必須將系統完全斷電,並移除電源線。

Warnung

Das System muss von allen Quellen der Energie und vom Netzanschlusskabel getrennt sein, das von den Spg.Versorgungsteilmodulen entfernt wird, bevor es auf den Chassisinnenraum zurückgreift, um Systemsbestandteile anzubringen oder zu entfernen.

2-6

Chapter 2: Warning Statements for AC Systems

¡Advertencia!

El sistema debe ser disconnected de todas las fuentes de energía y del cable eléctrico quitado de los módulos de fuente de alimentación antes de tener acceso el interior del chasis para instalar o para quitar componentes de sistema.

Attention

Le système doit être débranché de toutes les sources de puissance ainsi que de son cordon d'alimentation secteur avant d'accéder à l'intérieur du chassis pour installer ou enlever des composants de systéme.

ילמשח קותינ ינפמ הרהזא

קפסהמ ילמשחה לבכ תא ריסהל שיו

.םיביכר ת רסה וא ת

!הרהזא

למשחה תורוקמ לכמ תכרעמה תא קתנל שי

נקתה ךרוצל זראמה לש ימינפה קלחל השיג ינפל

دادما ةدحو نم ءابرهكنا كهس تنازإو تقاطنا رداصم

زاهجلا ثانىكم تنازإ وأ جيبثتن مكيهه

عيمج نم واظننا

ن تيهخادنا قطانمنا

مصف بجي

مبق تقاطنا

ىنإ لىصىنا

경고!

시스템에 부품들을 장착하거나 제거하기 위해서는 섀시 내부에 접근하기 전에

반드시 전원 공급장치로부터 연결되어있는 모든 전원과 전기코드를 분리해주어야

합니다.

Waarschuwing

Voordat u toegang neemt tot het binnenwerk van de behuizing voor het installeren of verwijderen van systeem onderdelen, dient u alle spanningsbronnen en alle stroomkabels aangesloten op de voeding(en) van de behuizing te verwijderen

2-7

SC101S Chassis Manual

Equipment Installation

Warning!

Only trained and qualified personnel should be allowed to install, replace, or service this equipment.

機器の設置

トレーニングを受け認定された人だけがこの装置の設置、交換、またはサービスを許可

されています。

警告

只有经过培训且具有资格的人员才能进行此设备的安装、更换和维修。

警告

只有經過受訓且具資格人員才可安裝、更換與維修此設備。

Warnung

Das Installieren, Ersetzen oder Bedienen dieser Ausrüstung sollte nur geschultem, qualifiziertem Personal gestattet werden.

¡Advertencia!

Solamente el personal calificado debe instalar, reemplazar o utilizar este equipo.

Attention

Il est vivement recommandé de confier l'installation, le remplacement et la maintenance de ces équipements à des personnels qualifiés et expérimentés.

.דויצה רובע תוריש תתל וא דויצה תא ףילחהל ,ןיקתהל יא

!הרהזא

שר דבלב ךמסומ תווצ

ساهجلا اذه ةمدخ وأ لادبتسا و بيكزتل هيبردملاو هيلهؤملا هيفظىملل طقف حمسي نأ بجي

경고!

훈련을 받고 공인된 기술자만이 이 장비의 설치, 교체 또는 서비스를 수행할 수

있습니다.

2-8

Chapter 2: Warning Statements for AC Systems

Waarschuwing

Deze apparatuur mag alleen worden geïnstalleerd, vervangen of hersteld door geschoold en gekwalificeerd personeel.

Restricted Area

Warning!

This unit is intended for installation in restricted access areas. A restricted access area can be accessed only through the use of a special tool, lock and key, or other means of security. (This warning does not apply to workstations).

アクセス制限区域

このユニットは、アクセス制限区域に設置されることを想定しています。

アクセス制限区域は、特別なツール、鍵と錠前、その他のセキュリティの手段を用いての

み出入りが可能です。

警告

此部件应安装在限制进出的场所,限制进出的场所指只能通过使用特殊工具、锁和

钥匙或其它安全手段进出的场所。

警告

此裝置僅限安裝於進出管制區域,進出管制區域係指僅能以特殊工具、鎖頭及鑰匙

或其他安全方式才能進入的區域。

Warnung

Diese Einheit ist zur Installation in Bereichen mit beschränktem Zutritt vorgesehen.

Der Zutritt zu derartigen Bereichen ist nur mit einem Spezialwerkzeug, Schloss und

Schlüssel oder einer sonstigen Sicherheitsvorkehrung möglich.

¡Advertencia!

Esta unidad ha sido diseñada para instalación en áreas de acceso restringido.

Sólo puede obtenerse acceso a una de estas áreas mediante la utilización de una herramienta especial, cerradura con llave u otro medio de seguridad.

Attention

Cet appareil doit être installée dans des zones d'accès réservés. L'accès à une zone d'accès réservé n'est possible qu'en utilisant un outil spécial, un mécanisme de verrouillage et une clé, ou tout autre moyen de sécurité.

2-9

SC101S Chassis Manual

תלבגומ השיג םע רוזא

!הרהזא

תרזעב תנתינ השיגה .השיג תלבגה םהב שיש םירוזאב הדיחיה תא ןיקתהל שי

.)'דכו לוענמ ,חתפמ( דבלב החטבא ילכ

،تصاخ ةادأ

.

ةروظحم قطانم

واذختسا للاخ نم

ٍف اهبُكرتن

طقف

املأم

ةروظحم

ةذحىنا هذه

تقطنم

لان يرخأ تهُسو

ًنإ لى

ٌأ وأ

صيصخت مت

صىنا نكمَ

حاتفمو مفق

경고!

이 장치는 접근이 제한된 구역에 설치하도록 되어있습니다. 특수도구, 잠금 장치 및

키, 또는 기타 보안 수단을 통해서만 접근 제한 구역에 들어갈 수 있습니다.

Waarschuwing

Dit apparaat is bedoeld voor installatie in gebieden met een beperkte toegang.

Toegang tot dergelijke gebieden kunnen alleen verkregen worden door gebruik te maken van speciaal gereedschap, slot en sleutel of andere veiligheidsmaatregelen.

Battery Handling

Note: This section does not apply to this server.

Warning!

There is the danger of explosion if the battery is replaced incorrectly. Replace the battery only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.

Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions

電池の取り扱い

電池交換が正しく行われなかった場合、破裂の危険性があります。 交換する電池はメー

カーが推奨する型、または同等のものを使用下さい。 使用済電池は製造元の指示に従

って処分して下さい。

警告

电池更换不当会有爆炸危险。请只使用同类电池或制造商推荐的功能相当的电池更

换原有电池。请按制造商的说明处理废旧电池。

警告

電池更換不當會有爆炸危險。請使用製造商建議之相同或功能相當的電池更換原有

電池。請按照製造商的說明指示處理廢棄舊電池。

2-10

Chapter 2: Warning Statements for AC Systems

Warnung

Bei Einsetzen einer falschen Batterie besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die

Batterie nur durch den gleichen oder vom Hersteller empfohlenen Batterietyp.

Entsorgen Sie die benutzten Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.

Attention

Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne la remplacer que par une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant.

Jeter les piles usagées conformément aux instructions du fabricant.

¡Advertencia!

Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza de manera incorrecta.

Reemplazar la batería exclusivamente con el mismo tipo o el equivalente recomendado por el fabricante. Desechar las baterías gastadas según las instrucciones del fabricante.

ףילחהל שי .הניקת אל ךרדב הפלחוהו הדימב הללוסה לש

.

תצ למומ ןרצי תרבח מ םאותה

ץוציפ

!הרהזא

תנכס תמייק

גוסב הללוסה תא

ليلعف

.ןרציה תוארוה יפל עצבל שי תושמושמה תוללוסה קוליס

ةحيحص ريغ ةقيرطب ةيراطبلا لاذبحسا ةلاح يف راجفنا نم رطخ كانه

ةيراطبلا لاذبحسا

ةعنصملا ةمرشلا هب ثصوأ امم

ةعناصلا ةمرشلا تاميلعح

اهلداعي ام وأ

ل اقفو ةلمعحسملا

عىنلا سفنب طقف

تايراطبلا نم صلخج

경고!

배터리가 올바르게 교체되지 않으면 폭발의 위험이 있습니다. 기존 배터리와

동일하거나 제조사에서 권장하는 동등한 종류의 배터리로만 교체해야 합니다.

제조사의 안내에 따라 사용된 배터리를 처리하여 주십시오.

Waarschuwing

Er is ontploffingsgevaar indien de batterij verkeerd vervangen wordt. Vervang de batterij slechts met hetzelfde of een equivalent type die door de fabrikant aanbevolen wordt. Gebruikte batterijen dienen overeenkomstig fabrieksvoorschriften afgevoerd te worden.

2-11

SC101S Chassis Manual

Redundant Power Supplies

Note: This section does not apply to this server.

Warning!

This unit might have more than one power supply connection. All connections must be removed to de-energize the unit.

冗長電源装置

このユニットは複数の電源装置が接続されている場合があります。

ユニットの電源を切るためには、すべての接続を取り外さなければなりません。

警告

此部件连接的电源可能不止一个,必须将所有电源断开才能停止给该部件供电。

警告

此裝置連接的電源可能不只一個,必須切斷所有電源才能停止對該裝置的供電。

Warnung

Dieses Gerät kann mehr als eine Stromzufuhr haben. Um sicherzustellen, dass der Einheit kein trom zugeführt wird, müssen alle Verbindungen entfernt werden.

¡Advertencia!

Puede que esta unidad tenga más de una conexión para fuentes de alimentación.

Para cortar por completo el suministro de energía, deben desconectarse todas las conexiones.

Attention

Cette unité peut avoir plus d'une connexion d'alimentation. Pour supprimer toute tension et tout courant électrique de l'unité, toutes les connexions d'alimentation doivent être débranchées.

ןקורל תנמ לע םירוביחה לכ תא ריסהל שי

דחא קפסמ רתוי םייק םא

!הרהזא

.קפס לש דחא רוביחמ רתוי שי הדחיל

.הד י חיה תא

2-12

Chapter 2: Warning Statements for AC Systems

.

ةقاطلا دادما

ءابرهكلا

تادحوب

نع ةدحو لا

تلااصتا ةدع زاهج لا

لسعل

اذهل نوكي

تلااصتلاا ةفاك

دق

ةلازإ بجي

경고!

이 장치에는 한 개 이상의 전원 공급 단자가 연결되어 있을 수 있습니다. 이 장치에

전원을 차단하기 위해서는 모든 연결 단자를 제거해야만 합니다.

Waarschuwing

Deze eenheid kan meer dan één stroomtoevoeraansluiting bevatten. Alle aansluitingen dienen verwijderd te worden om het apparaat stroomloos te maken.

Backplane Voltage

Warning!

Hazardous voltage or energy is present on the backplane when the system is operating. Use caution when servicing.

バックプレーンの電圧

システムの稼働中は危険な電圧または電力が、バックプレーン上にかかっています。

修理する際には注意ください。

警告

当系统正在进行时,背板上有很危险的电压或能量,进行维修时务必小心。

警告

當系統正在進行時,背板上有危險的電壓或能量,進行維修時務必小心。

Warnung

Wenn das System in Betrieb ist, treten auf der Rückwandplatine gefährliche

Spannungen oder Energien auf. Vorsicht bei der Wartung.

¡Advertencia!

Cuando el sistema está en funcionamiento, el voltaje del plano trasero es peligroso.

Tenga cuidado cuando lo revise.

Attention

Lorsque le système est en fonctionnement, des tensions électriques circulent sur le fond de panier. Prendre des précautions lors de la maintenance.

2-13

SC101S Chassis Manual

ירוחאה לנפב חתמ

!הרה זא

ךלהמב רהזיהל שי .תכרעמה לועפת ןמזב ירוחאה לנפב חתמ תנכס תמייק

.הדובעה

경고!

ةحىللا ىلع ةدىجىملا ةقاطلاوأ

ساهجلا اذه ةمدخ

يئابزهكلا رايتلا

دنع ارذح هك

هم

لمعي ماظنلا

زطخ كانه

نىكي امدنع

시스템이 동작 중일 때 후면판 (Backplane)에는 위험한 전압이나 에너지가 발생

합니다. 서비스 작업 시 주의하십시오.

Waarschuwing

Een gevaarlijke spanning of energie is aanwezig op de backplane wanneer het systeem in gebruik is. Voorzichtigheid is geboden tijdens het onderhoud.

Comply with Local and National Electrical Codes

Warning!

Installation of the equipment must comply with local and national electrical codes.

地方および国の電気規格に準拠

機器の取り付けはその地方および国の電気規格に準拠する必要があります。

警告

设备安装必须符合本地与本国电气法规。

警告

設備安裝必須符合本地與本國電氣法規。

Warnung

Die Installation der Geräte muss den Sicherheitsstandards entsprechen.

¡Advertencia!

La instalacion del equipo debe cumplir con las normas de electricidad locales y nacionales.

2-14

Chapter 2: Warning Statements for AC Systems

Attention

L'équipement doit être installé conformément aux normes électriques nationales et locales.

.

יצראה למשחה יקוח םואית

םייצראהו םיימוקמה למשחה יקוחל תמאות תויהל תבייח דויצה

!הרהזא

תנקתה

ةقلعتملا ةيىطىلاو ةيلحملا هيواىق لل لثتمي نأ بجي ةيئابرهكلا

경고!

تادعملا بيكرت

ءابرهكلاب

현 지역 및 국가의 전기 규정에 따라 장비를 설치해야 합니다.

Waarschuwing

Bij installatie van de apparatuur moet worden voldaan aan de lokale en nationale elektriciteitsvoorschriften.

Product Disposal

Warning!

Ultimate disposal of this product should be handled according to all national laws and regulations.

製品の廃棄

この製品を廃棄処分する場合、国の関係する全ての法律・条例に従い処理する必要が

あります。

警告

本产品的废弃处理应根据所有国家的法律和规章进行。

警告

本產品的廢棄處理應根據所有國家的法律和規章進行。

Warnung

Die Entsorgung dieses Produkts sollte gemäß allen Bestimmungen und Gesetzen des Landes erfolgen.

2-15

SC101S Chassis Manual

¡Advertencia!

Al deshacerse por completo de este producto debe seguir todas las leyes y reglamentos nacionales.

Attention

La mise au rebut ou le recyclage de ce produit sont généralement soumis à des lois et/ou directives de respect de l'environnement. Renseignez-vous auprès de l'organisme compétent.

.הנידמה יקוח

רצומה קוליס

!הרהזא

ו תויחנהל םאתהב תויהל בייח הז רצומ לש יפוס קוליס

ةينطىلا حئاىللاو نيناىقلا عيمج ل اقفو هعم لماعتلا يغبني جتنملا اذه نم يئاهنلا صلختلا دنع

경고!

이 제품은 해당 국가의 관련 법규 및 규정에 따라 폐기되어야 합니다.

Waarschuwing

De uiteindelijke verwijdering van dit product dient te geschieden in overeenstemming met alle nationale wetten en reglementen.

Hot Swap Fan Warning

Warning!

The fans might still be turning when you remove the fan assembly from the chassis.

Keep fingers, screwdrivers, and other objects away from the openings in the fan assembly's housing.

ファン・ホットスワップの警告

シャーシから冷却ファン装置を取り外した際、ファンがまだ回転している可能性がありま

す。 ファンの開口部に、指、ドライバー、およびその他のものを近づけないで下さい。

警告

当您从机架移除风扇装置,风扇可能仍在转动。小心不要将手指、螺丝起子和其他

物品太靠近风扇

2-16

Chapter 2: Warning Statements for AC Systems

警告

當您從機架移除風扇裝置,風扇可能仍在轉動。小心不要將手指、螺絲起子和其他

物品太靠近風扇。

Warnung

Die Lüfter drehen sich u. U. noch, wenn die Lüfterbaugruppe aus dem Chassis genommen wird. Halten Sie Finger, Schraubendreher und andere Gegenstände von den Öffnungen des Lüftergehäuses entfernt.

¡Advertencia!

Los ventiladores podran dar vuelta cuando usted quite ell montaje del ventilador del chasis. Mandtenga los dedos, los destornilladores y todos los objetos lejos de las aberturas del ventilador

Attention

Il est possible que les ventilateurs soient toujours en rotation lorsque vous retirerez le bloc ventilateur du châssis. Prenez garde à ce que doigts, tournevis et autres objets soient éloignés du logement du bloc ventilateur.

שי .םידבוע ןיידע םיררוואמהו ןכתי ,זראמהמ ררוואמה

!הרהזא

יקלח תא םיריסמ רשאכ

ררוואמה ךותב םיחתפהמ םינוש הדובע ילכו תועבצאה תא חוטב קחרמ ל קיחרהל

ءاقبإ بجي مكيهنا هم ةحورمنا ةهتك ةنازإ دنعرودت لاست لا حوارمنا نأ هكممنا هم

.

ةحورمنا ةهتك

يغاربنا تاكفم

يف تاحتفنا هع اديعب

و عباصلأا

ءايشلأا هم اهريغو

경고!

섀시로부터 팬 조립품을 제거할 때 팬은 여전히 회전하고 있을 수 있습니다. 팬

조림품 외관의 열려있는 부분들로부터 손가락 및 스크류드라이버, 다른 물체들이

가까이 하지 않도록 배치해 주십시오.

Waarschuwing

Het is mogelijk dat de ventilator nog draait tijdens het verwijderen van het ventilatorsamenstel uit het chassis. Houd uw vingers, schroevendraaiers en eventuele andere voorwerpen uit de buurt van de openingen in de ventilatorbehuizing.

2-17

SC101S Chassis Manual

Power Cable and AC Adapter

Warning!

When installing the product, use the provided or designated connection cables, power cables and AC adaptors. Using any other cables and adaptors could cause a malfunction or a fire. Electrical Appliance and Material Safety Law prohibits the use of UL or CSA -certified cables (that have UL/CSA shown on the code) for any other electrical devices than products designated by Supermicro only.

電源コードとACアダプター

製品を設置する場合、提供または指定された接続ケーブル、電源コードとACアダプター

を使用下さい。 他のケーブルやアダプタを使用すると故障や火災の原因になることがあ

ります。 電気用品安全法は、ULまたはCSA認定のケーブル(UL/CSEマークがコードに表

記)を Supermicroが指定する製品以外に使用することを禁止しています。

警告

安装此产品时,请使用本身提供的或指定的连接线,电源线和电源适配器.使用其它线

材或适配器可能会引起故障或火灾。除了Supermicro所指定的产品,电气用品和材

料安全法律规定禁止使用未经UL或CSA认证的线材。(线材上会显示UL/CSA符号)。

警告

安裝此產品時,請使用本身提供的或指定的連接線,電源線和電源適配器.使用其它線

材或適配器可能會引起故障或火災。除了Supermicro所指定的產品,電氣用品和材

料安全法律規定禁止使用未經UL或CSA認證的線材。(線材上會顯示UL/CSA符號)。

Warnung

Bei der Installation des Produkts, die zur Verfügung gestellten oder benannt

Anschlusskabel, Stromkabel und Netzteile. Verwendung anderer Kabel und Adapter kann zu einer Fehlfunktion oder ein Brand entstehen. Elektrische Geräte und

Material Safety Law verbietet die Verwendung von UL-oder CSA-zertifizierte Kabel,

UL oder CSA auf der Code für alle anderen elektrischen Geräte als Produkte von

Supermicro nur bezeichnet gezeigt haben.

¡Advertencia!

Al instalar el producto, utilice los cables de conexión previstos o designados, los cables y adaptadores de CA. La utilización de otros cables y adaptadores podría ocasionar un mal funcionamiento o un incendio. Aparatos Eléctricos y la Ley de

Seguridad del Material prohíbe el uso de UL o CSA cables certificados que tienen

UL o CSA se muestra en el código de otros dispositivos eléctricos que los productos designados por Supermicro solamente.

2-18

Chapter 2: Warning Statements for AC Systems

Attention

Lors de l'installation du produit, utilisez les bables de connection fournis ou désigné.

L'utilisation d'autres cables et adaptateurs peut provoquer un dysfonctionnement ou un incendie. Appareils électroménagers et de loi sur la sécurité Matériel interdit l'utilisation de UL ou CSA câbles certifiés qui ont UL ou CSA indiqué sur le code pour tous les autres appareils électriques que les produits désignés par Supermicro seulement.

רשא

AC

AC

י מ אתמו םיילמשח

!הרהזא

םימאתמו םיקפס ,םילבכב שמתשהל שי ,רצומה תא םיניקתמ רשאכ

וא הלקתל םורגל לוכי רחא םאתמ וא לבכ לכב שומיש .ךכ םשל וקפוסו ודעונ

רוסיא םייק ,תוחי טב יקוחו למשח ירישכמב שומיש יקוח יפ לע .ילמשח רצק

לש דוק םהילע עיפומ ראשכ(

CSA

ב וא

.דבלב ורקימקרפוס ידי לע ןיוצ אלש

UL

ב םיכמסומה םילבכב שמתשהל

רחא ילמשח רצומ לכ רובע

)

UL/CSA

.

قيرح وأ

تيئابرهكلا ثلاباكلا

لطع ثوذح يف

و،ليصىتلا ثلاباك ماذختسا بجي زاهجلا بيكرت ذىع

ببستي

ثلاىحمو

نأ

ثلاباكلا ماذختسا رظحي تملاسلا نىواق داىمو

Supermicro

لبق هم

يرخأ ثلاىحمو

ددرتملا رايتلا

ثلاباك يأ ماذختسا

جتىملا عم

. يتلا

كل اهريفىت مت

تيئابرهكلا ةسهجلأا

تىيعملا ثاجتىملا ريغ

لبق هم ةذمتعم

يرخأ تيئابرهك

(UL/CSA

تملاع

ةسهجأ يلأ

لمحت يتلا

)

경고!

제품을 설치할 때에는 제공되거나 지정된 연결케이블과 전원케이블, AC어댑터를

사용해야 합니다. 그 밖의 다른 케이블들이나 어댑터들은 고장 또는 화재의 원인이

될 수 있습니다. 전기용품안전법 (Electrical Appliance and Material Safety

Law)은 슈퍼마이크로에서 지정한 제품들 외에는 그 밖의 다른 전기 장치들을

위한 UL또는 CSA에서 인증한 케이블(전선 위에 UL/CSA가 표시)들의 사용을

금지합니다.

Waarschuwing

Bij het installeren van het product, gebruik de meegeleverde of aangewezen kabels, stroomkabels en adapters. Het gebruik van andere kabels en adapters kan leiden tot een storing of een brand. Elektrisch apparaat en veiligheidsinformatiebladen wet verbiedt het gebruik van UL of CSA gecertificeerde kabels die UL of CSA die op de code voor andere elektrische apparaten dan de producten die door Supermicro alleen.

2-19

SC101S Chassis Manual

Notes

2-20

Chapter 3

System Interface

Chapter 3: System Interface

3-1 Power Switches

Reset Button

Figure 3-1. Power Buttons

Power Button

The SC101S front panel features a power button that displays a multicolored LED.

The colors indicate server activity.

LED colors:

• blue – Power on

• red – Power off

• white – HDD activity

The power switch applies or removes power from the power supply to the server system. Turning off power with this button removes the main power but keeps standby power supplied to the system. Therefore, before servicing the system, unplug the power cord.

The reset button is located next to the power button.

3-1

SC101S Chassis Manual

Notes

3-2

Chapter 4: Chassis Setup and Maintenance

Chapter 4

Chassis Setup and Maintenance

4-1 Overview

This chapter covers the steps required to install or replace components in the chassis. The only tool required is a Phillips screwdriver.

Review the warnings and precautions listed in the manual before setting up or servicing this chassis. These include information in Chapter 2: System Safety and the warning/precautions listed in the setup instructions

4-2 Removing the Power Cord

Before performing most setup or maintenance tasks, use the following procedure to ensure that power has been disconnected from the system.

1. Use the operating system to power down the system, following the on-screen prompts.

2. After the system has completely shut down, remove the power adapter cord from the back of the chassis.

3. Disconnect the cord from the power strip or wall outlet.

4-1

SC101S Chassis Manual

4-3 Removing the Chassis Cover

Cover Hook

Cover Hook 3

2

Figure 4-1. Removing the Chassis Cover

Removing the Chassis Cover

1. Power down the system as described in section 4-2.

2. Remove the two side screws that hold the chassis cover in place and set these aside for later use.

3. Slide the cover sideways as illlustrated above to release the front and rear cover hooks from the chassis.

4. Lift the cover up and off the chassis.

Caution: Except for short periods of time, do not operate the server without the cover in place. The chassis cover must be in place to allow proper airflow and prevent overheating .

4-2

Chapter 4: Chassis Setup and Maintenance

4-4 Installing Mounting Brackets

The chassis includes mounting brackets that allow it to be mounted in any convenient space in the work environment.

1. Power down the system as described in section 4-2.

2. Choose the desired bracket mounting configuration from the two options below:

Configuration A Configuration B

Figure 4-2. Mounting Bracket Configuration Options

3. Align the holes in the mounting bracket with those in the chassis.

4. Secure the mounting bracket to the chassis in the desired configuration with four screws.

Figure 4-3. Installing Mounting Brackets

(Configuration B Shown)

4-3

SC101S Chassis Manual

4-5 Installing the Hard Drive

The chassis uses a fixed 2.5" hard drive installed in a mounting tray.

Figure 4-4. Installing the Hard Drive

Installing the Hard Drive

The motherboard should be installed before installing the hard drive.

1. If necessary, power down the system as described in section 4-2 and remove the chassis cover.

2. Remove the two screws securing the hard drive tray to the support bracket and set them aside for later use. Lift the tray out.

3. Place the hard drive into the tray and secure it to the tray with the screws provided with hard drive.

4. Return the hard drive tray assembly into the chassis, aligning the tabs of the tray with the slots in the chassis. Secure the tray to the chassis support bracket with the screws previously set aside.

5. Reinstall the chassis cover and power up the system.

4-4

Chapter 4: Chassis Setup and Maintenance

4-6 Replacing the System Fan

The chassis includes a system fan that provides cooling.

1. Power down the system as described in section 4-2 and remove the chassis cover.

2. Remove the failed fan power cable from motherboard.

3. Remove the screws securing the fan to the chassis wall and set these aside for later use.

4. Lift the fan out of the chassis.

5. Align the replacement fan with the holes in the wall of the chassis.

6. Secure the fan to the chassis wall using the screws previously set aside.

7. Reconnect the fan cable to motherboard.

8. Reinstall the chassis top cover and power up the system.

Figure 4-5. System Fan

4-5

SC101S Chassis Manual

Notes

4-6

Appendix A: Chassis Cables

Appendix A

Cables, Screws, and other Accessories

This appendix lists supported cables for your chassis system. It only includes the most commonly used components and configurations. For more compatible cables, refer to the manufacturer of the motherboard you are using and our Web site at: www.supermicro.com.

Optional Cables Included with SC101S Chassis

Part #

MCP-250-10105-0N

MCP-250-10110-0N

CBL-0296L

Type

Cord

Cord

Cable

Length

6"

6'

9"

Description

60W DC power adapter with power cord 18AWG

80W DC power adapter with power cord 18AWG

4-pin fan extension cord, for fan guide pin at 1&3 or 1&4.

A-1

SC101S Chassis Manual

Disclaimer (cont.)

The products sold by Supermicro are not intended for and will not be used in life support systems, medical equipment, nuclear facilities or systems, aircraft, aircraft devices, aircraft/emergency communication devices or other critical systems whose failure to perform be reasonably expected to result in significant injury or loss of life or catastrophic property damage. Accordingly, Supermicro disclaims any and all liability, and should buyer use or sell such products for use in such ultra-hazardous applications, it does so entirely at its own risk. Furthermore, buyer agrees to fully indemnify, defend and hold

Supermicro harmless for and against any and all claims, demands, actions, litigation, and proceedings of any kind arising out of or related to such ultra-hazardous use or sale.

A-2

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals