Vicon SVFT-P22 Operating instructions


Add to my manuals
90 Pages

advertisement

Vicon SVFT-P22 Operating instructions | Manualzz

S e c u r i t y i n F o c u s .

Produktkatalog

Product Catalogue

2008

2

Inhaltsverzeichnis / Contents

II

II.1

II.2

II.3

II.4

II.5

II.6

I

I.1

I.2

I.3

I.4

Kameras

IXion Kameras

Komplette Kamerasysteme

Spezialkameras und Fix Dome Kameras

Netzteile, Zubehör

Objektive

Vario-Objektive mit manueller Blende

DC Vario-Objektive

IR-korrigierte DC Vario-Objektive

DC Vario Megapixel-Objektive

DC Motorzoom-Objektive

Einmessungen

III Kameraschutzgehäuse, Halterungen und IR-Beleuchtung

III.1

Kameraschutzgehäuse ALU

III.2

Kameraschutzgehäuse MARINE

III.3

Kameraschutzgehäuse VITECT

III.4

Montage- und Masthalterungen

III.5

IR-Beleuchtung

IV High Speed Dome Kameras und S/N-System

IV.1

S10 Mini High Speed Dome

IV.2

SVFT High Speed Dome - Tag/Nacht Modelle

IV.3

SVFT High Speed Dome - EXview Modelle

IV.4

SVFT High Speed Dome - Standard Modelle

IV.5

SVFT High Speed Dome - Vandalismusgeschützte Modelle

IV.6

SVFT High Speed Dome - Druckdichte Modelle

IV.7

SVFT High Speed Dome - Zubehör

IV.8

Bediengerät

IV.9

S/N-System

Cameras

IXion Cameras

Complete Camera Systems

Specialised Cameras and Fix Dome Cameras

Power Supply Units, Accessories

Lenses

Varifocal Lenses with Manual Iris

Varifocal Lenses with Auto-Iris (DC Drive)

IR Corrected Varifocal Lenses with Auto-Iris (DC Drive)

Varifocal Megapixel Lenses with Auto-Iris (DC Drive)

DC Motorised Zoom Lenses

Adjustments

Enclosures, Mountings and IR Illumination

ALU Enclosure

MARINE Enclosure

VITECT Enclosure

Mounts

IR Illumination

High Speed Dome Cameras and P/T-System

S10 Mini High Speed Dome

SVFT High Speed Dome - Day/Night Models

SVFT High Speed Dome - EXview Models

SVFT High Speed Dome - Standard Models

SVFT High Speed Dome - Impact Resistant Models

SVFT High Speed Dome - Pressurised Models

SVFT High Speed Dome - Accessories

Keypad

P/T-System

V

V.1

V.2

V.3

V.4

V.5

ViconNet 4.0 Video Management System

Kollector Lite Digitalrekorder

Kollector Pro Digitalrekorder

Kollector Elite Digitalrekorder

Kollector Elite Digitalrekorder mit internem RAID

ViconNet Nucleus und Netzwerkrekorder

V.6

V.7

V.8

RAID Speichersysteme

ViconNet Virtual Matrix Control

ViconNet Video Server

V.9

ViconNet IP-Kameras

V.10

ViconNet Master Control Software

VI Digitale Aufzeichnung, Videosensorik und Videoanalyse

VI.1

VDR Digitalrekorder

VI.2

NEXVS Digitalrekorder für Aufzeichnung,

Videosensorik und Videoanalyse

VII SATctrl Management Software

VII.1

SATctrl Management Software

ViconNet 4.0 Video Management System

Kollector Lite Digital Recorder

Kollector Pro Digital Recorder

Kollector Elite Digital Recorder

Kollector Elite Digital Recorder with internal RAID

ViconNet Nucleus and Network Recorder

RAID Storage Systems

ViconNet Virtual Matrix Control

ViconNet Video Server

ViconNet IP-Cameras

ViconNet Master Control Software

Digital Recording, Video Sensors and Video Analysis

VDR Digital Recorder

NEXVS Digital Recorder for Recording,

Video Sensors and Video Analysis

SATctrl Management Software

SATctrl Management Software

VIII Matrix-Systeme und Quad

VIII.1

Kompakt-Videomatrixsysteme

VIII.2

Modulare Videomatrixsysteme

VIII.3

Bediengerät

VIII.4

Farb-Quadrantengenerator

Matrix Systems and Quad Unit

Compact Video Matrix Systems

Modular Video Matrix Systems

Keypad

Colour Quad Unit

IX Monitore Monitors

IX.1

S/W-CRT-Monitore

IX.2

Farb-CRT-Monitore

IX.3

TFT-LCD Monitore

Monochrome CRT-Monitors

Colour CRT-Monitors

TFT-LCD Video Monitors

X Steuer- und Übertragungstechnik

X.1

Videoverteiler

X.2

Video-Einkabelsystem

X.3

Schnittstellen-Protokollwandler

X.4

Analoge Video-Zweidraht-Übertragung

X.5

Glasfaser-Übertragung

X.6

Zubehör, Werkzeug, Stecker und Kabel

Telemetry and Transmission

Video Distribution Amplifier

Video Single Cable System

Interface Protocol Converter

Twisted Pair Video Transmission

Fibre Optic Transmission

Accessories, Tools, Connectors and Cable

47

48

49

50

51

40

42

43

45

46

47

52

53

56

61

62

66

67

68

69

69

70

71

71

72

74

75

75

76

76

79

82

18

19

19

20

21

22

23

8

9

10

13

16

24

25

26

27

28

30

31

32

32

33

34

34

35

36

38

39

S e c u r i t y i n F o c u s .

ViconNet

Einfach den Überblick behalten.

Be in the know!

The Power of ViconNet

Surveyor

Dome System

Analog

S10

Mini Dome

Fixed Camera Roughneck

Dome

Surveyor

Dome System

Hybrid

Fixed Dome Fixed Camera

Nova

Distribution Unit

Nova V1466

Matrix Systems

Kollector Pro / Elite

Digital Recorder

Nova V1500-KVM

Intelligent Terminal

Nova V1500-CPU*

Nova V1500-CDU**

VN-301T

Single Channel Server

KTX-4

Four Channel Server

Surveyor

Dome System

LAN

Video Loss Detector

Alarm Interface

Audio Fellow

4

Desktop Keypad

ViconNet Version 4.0

Workstation PC

High Resolution TFT Monitors RAID Storage

* kontrolliert alle Schaltbefehle und Systemfunktionen über ein IP Netzwerk / controls all switching commands and system functions via an IP network

** agiert als Gateway zur Netzwerkumgebung / acts as gateway to the network environment

Roughneck

Dome

IP Digital

IP Cameras

Fixed Camera

VN-301T

Single Channel Server

WAN

ViconNet Version 4.0

Workstation PC

ViconNet Version 4.0

Workstation PC

Video Management System

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in alllen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

5

6

Top-Neuheiten / Top News

IXion – Neue Modelle / IXion – New Models

Die brandneuen Modelle IX-1000A und IX-3000A mit gesteigerter Funktionalität und

Leistungsfähigkeit machen das IXion Kameraprogramm noch attraktiver. Selbst das

Einstiegsmodell IX-1000A verfügt ab sofort über eine schaltbare automatische Farbabschaltung. Beide Modelle bieten mit Digital Noise Reduction (DNR), Bildaufintegration,

Privatzonen, Motion Detection und einem komfortablen On Screen Menü einen deutlich gesteigerten Funktionsumfang.

The latest models IX-1000A and IX-3000A with enhanced functionality and performance make the IXion camera range even more attractive. With immediate effect even the entry model IX-1000A is equipped with a switchable automatic colour cut function.

Both models offer with digital noise reduction (DNR), frame integration, privacy zones, motion detection and a comfortable on screen display a significantly enhanced functional range.

S10 Mini High Speed Dome / S10 Mini High Speed Dome

Der neue S10 ist ein hochauflösender, leistungsstarker, IP 66 geschützter Farb-Mini

High Speed Dome. Mit 79 programmierbaren Preset Positionen, Privatzonen, Auto-

Touren sowie Auto-Flip Funktion bietet dieser neue Dome einen bemerkenswerten

Funktionsumfang. Der S10 ist für die Signalübertragung über Koaxialkabel ausgelegt.

RS-422 Telemetrie wird über eine separate Zweidraht-Verbindung übertragen.

The new S10 is a high resolution, fully functional colour mini high speed dome rated at IP 66. With 79 preset positions, auto-tours, privacy zones and auto-flip function the dome features a high functionality. The S10 provides video transmission over coaxial cable. RS-422 telemetry is transmitted via a separate twisted pair connection.

ViconNet – Video Management System /

ViconNet – Video Management System

Das intelligente ViconNet Video Management System bietet die einzigartig umfassende, zuverlässige und ausgesprochen benutzerfreundliche Verwaltung von Video- und

Audiosignalen innerhalb von IP Netzwerken. Flexible Echtzeit-Aufzeichnung auf allen

Kanälen mit 4CIF Auflösung, lippensynchrone Audioaufzeichnung und ein ausgefeiltes

Benutzermanagement sind im ViconNet eine Selbstverständlichkeit.

The intelligent ViconNet video management system offers an outstandingly comprehensive, reliable and user-friendly management of video and audio signals within IP networks.

Flexible real-time recording on each channel at a very high resolution of 4CIF, lip-synch audio recording and a sophisticated user management provide easy handling and control even of very large system solutions.

VDR – Neue Generation / VDR – New Generation

Die VDR Serie bietet mit den Modellen der neuen Generation Digitalrekorder mit

4, 8 oder 16 analogen Videoeingängen, die hochauflösende MPEG-4 Aufzeichnung,

Live-Streaming in Echtzeit und verbesserte Kalenderfunktionen bieten.

The VDR range features with the models of the new generation digital recorders with

4, 8 or 16 analogue video inputs which offer high resolution MPEG-4 video recording, real-time live streaming on each channel and enhanced calendar functions.

NEXVS-400 Videosensor / NEXVS-400 Video Sensor

Mit dem NEXVS-400-16 ist ein neues Modell des beliebten Videosensors erhältlich.

Mit einer maximalen Bildrate von 400 Bildern/Sekunde bietet das Modell Echtzeit-

Aufzeichnung auf allen 16 Kanälen bei einer hohen Auflösung von 2CIF.

NEXVS-400-16 is the new model of the favoured video sensor. With a maximum frame rate of 400 fps NEXVS-400-16 features real-time recording on all 16 channels at a very good resolution of 2CIF.

Wer wir sind / Who we are

Kundenorientierte Lösungen beginnen mit Fragen. videotronic infosystems gibt die Antworten mit über 30 Jahren Erfahrung als Hersteller von hochwertigen Produkten für den CCTV Bereich und als Systemanbieter für individuelle Videoüberwachungslösungen.

Analog – Hybrid – Digital. Mit einem ganzheitlichen Angebot an analogen und digitalen Videokomponenten verfolgt das Unternehmen eine konsequente Ausrichtung auf anforderungsgerechte

Systemkonzepte. Der Fokus liegt hierbei auf vernetzten Lösungen, die aufgrund ihrer Skalierbarkeit eine nahezu unbegrenzte Anpassungsfähigkeit garantieren.

Anforderungsgerecht und investitionssicher. videotronic Überwachungssysteme stehen für eine perfekte Abstimmung auf individuelle Anforderungen und Kundenbedürfnisse in unterschiedlichen

Branchen. Weiter umfasst das Serviceangebot die planerische Unterstützung der Kunden vor Ort, die technische Beratung bei der Auswahl der geeigneten Komponenten sowie die Begleitung bei der Installation und Inbetriebnahme.

Custom-made solutions always start with questions. videotronic infosystems provides the answers with more than 30 years experience as manufacturer of high-quality CCTV products and as system supplier of individual video surveillance solutions.

Analogue – Hybrid – Digital. With a wide range of analogue and digital video components the company embarks on system solutions which fully meet the demands of different end-user segments. The focus is always put on network solutions which can be flexibly adjusted according to customer requirements thanks to a modular structure and high scalability.

Tailor-made and safeguarding capital outlay. videotronic video surveillance systems feature perfect customization in accordance to individual requirements in different fields of application. The service ranges from planning on site over technical consulting regarding the choice of the suitable components to assistance with installation and commissioning.

Fordern Sie Informationen zu ausgewählten Produkten an.

Ask us for information about selected products.

ViconNet

Video Management System

NEXVS VI

Video Sensor/DVR

IXion

Cameras

7

8

I. CCD Kameras / CCD Cameras

IX-8000IR

IXion Kameras

IXion Cameras

Mit dem IXion Kameraprogramm setzt videotronic neue Maßstäbe in puncto Funktionalität, Flexibilität und Design. IXion Kameras kommen

überall dort zum Einsatz, wo selbst unter äußerst schwierigen Lichtverhältnissen höchste Anforderungen an die Bildqualität gestellt werden.

Je nach Leistungsklasse bieten die einzelnen Kameras unterschiedliche

Funktionen für bestimmte Einsatzbereiche und decken eine hohe Band-

IXion Camera breite an möglichen Einsatzbereichen ab wie beispielsweise Häfen,

Flughäfen, Logistikzentren, Bahnhöfe, öffentliche Gebäude oder auch weitläufige Großparkplätze, Parkhäuser und Tankstellen. In Kombination mit intelligenter Videosensorik liefern die Kameras sowohl im Innen- als auch im Außenbereich optimale Überwachungsergebnisse. Detailgenaue, farbgetreue und kontrastreiche Bilder!

With its IXion camera range videotronic sets new standards concerning functionality, flexibility and design. IXion cameras are used in any application with highest requirements regarding image quality even under difficult lighting conditions. Depending on the actual requirements, IXion camera models offer different features and functions for any security application. The IXion range covers a wide range of use making it the ideal choice for e.g. ports, airports, logistic centres, train stations, public buildings as well as wide car parks, garages and petrol stations.

In combination with intelligent video motion detection systems the cameras offer excellent surveillance results – indoor and outdoor.

Komplette Kamerasysteme

Complete Camera Systems

Mit der IX-8000IR ist eine leistungsstarke Komplettkamera im unauffälligen, fassadenfreundlichen Design erhältlich. Die Kamera verfügt über ein 3,8 - 9,5 mm DC Vario-

Objektiv und ist mit einem schwenkbaren IR Cut Filter und 18 integrierten IR-LEDs ausgestattet, die sich bei schlechten Lichtverhältnissen automatisch zuschalten (CDS Sensor) und auch nachts für sehr gute S/W-Bilder sorgen. Alle IXion Kameras sind auch als IP 65 wettergeschützte Komplettkamera im Kameraschutzgehäuse erhältlich (s. Seite 87).

The IX-8000IR is a high performance complete camera featuring a discrete design.

The camera includes a 3.8 - 9.5 mm DC varifocal lens and is equipped with a removable

IR cut filter and 18 integrated IR LEDs automatically switching (via CDS sensor) for brilliant b/w pictures even at night.

Customers are free to design individual complete cameras rated at IP 65 (please refer to page 87) .

Spezialkameras und Fix Dome Kameras

Specialised Cameras and Fixed Dome Cameras

Highlights unter den Fix Dome Kameras und Spezialkameras sind die hochauflösenden Tag/Nacht und WDR Vario-Dome Kameras der FVK Serie. Diese formschönen

Dome Kameras garantieren selbst bei schwierigen Lichtverhältnissen eine erstklassige

Bildqualität und bieten eine hohe Funktionalität.

Brandneu ist die wettergeschützte (IP 65) IR Vario-Dome Kamera mit 20 integrierten

IR LEDs und CDS Sensor.

Highlights within the fixed dome and specialised camera range are the high resolution true day/night and WDR varifocal dome cameras of the FVK series. These elegant domes feature top-class image quality even under difficult lighting conditions and offer a high functional range.

Brand-new is the weatherproof (IP 65 rated) IR varifocal dome camera with 20 integrated

IR LEDs and CDS sensor.

FVK-55/PVF

FVK-65/PVF

FVK-65/PVF/TDN/IR

CCD-Kameras I.1

IXion Kameras

IXion Cameras

I.1

Das attraktive IXion Kameraprogramm beinhaltet hochauflösende Farb- und Tag/Nacht-Modelle mit max. 550 TV-Linien (Farbe). Die

Kameras verfügen über neueste CCD Bildsensoren vom Typ Super HAD und Double (Progressive) Scan und bieten spezielle

Eigenschaften für verschiedenste Anwendungsbereiche der Videoüberwachungstechnik. Die Modelle IX-1000A bis IX-4000 sind als

12/24 V (dual) oder als 230 V/AC Version erhältlich. Besonderes Highlight der Modelle IX-4000 und IX-5000L ist die optionale

Fernparametrierbarkeit über die "vin camera manager" (VCM) Applikationssoftware.

The stylish IXion camera range includes high-resolution colour and true day/night cameras with up to 550 TV-lines resolution. The

IXion cameras offer special features and functions for any security application and utilise the very latest CCD sensors such as Super

HAD and Double (Progressive) Scan for an impressive picture quality. The camera models IX-1000A to IX-4000 are available as

12/24 V (dual) or as 230 V/AC version. A special feature of the IX-4000 and IX-5000L is that they offer remote set-up using the "vin camera manager" (VCM) application software.

IX-1000AL

577110

1/3" Super HAD CCD Tag/Nacht-Kamera mit 550 TV-Linien, 0,3

Lux/F1,2 (0,002 Lux/F1,2, 128-fache Bildaufintegration), schaltbare automatische Farbabschaltung, DNR,

Gegenlichtkompensation, Motion Detection, Privatzonen, On

Screen Menü, 12 V/DC / 24 V/AC

1/3" Super HAD CCD day/night camera with 550 TV-lines, 0.3 lux/F1.2 (0.002 lux/F1.2, sens-up 128x), switchable automatic colour cut function, DNR, backlight compensation, motion detection, privacy zones, on screen display, 12 V/DC / 24 V/AC wie oben jedoch als 230 V/AC Version IX-1000AH

577111 as above but as 230 V/AC version

IX-3000AL

577310

1/3" Super HAD CCD Tag/Nacht-Kamera mit 550 TV-Linien, 0,3

Lux/F1,2 (0,002 Lux/F1,2; 128-fache Bildaufintegration), TDN

Funktion mittels schwenkbarem IR Cut Filter, DNR,

Gegenlichtkompensation, Motion Detection, Privatzonen, On

Screen Menü, 12 V/DC / 24 V/AC

1/3" Super HAD CCD day/night camera with 550 TV-lines, 0.3 lux

(0.002 lux/F1.2; sens-up 128x), TDN function via removable IR cut filter, DNR, backlight compensation, motion detection, privacy zones, on screen display, 12 V/DC / 24 V/AC wie oben jedoch als 230 V/AC Version IX-3000AH

577311

IX-4000L

577400 as above but as 230 V/AC version

1/3" Double (Progressive) Scan CCD Tag/Nacht-Kamera mit 480

TV-Linien, 0,1 Lux/F1,4 (0,001 Lux/F1,4; 2x DSS, S/W), TDN

Funktion mittels schwenkbarem IR Cut Filter, WDR, elektronisches Zoom, Digital Slow Shutter, Privatzonen, On

Screen Menü, fernparametrierbar über RS-485 mittels opt.

Applikationssoftware "VCM", 12 V/DC / 24 V/AC

1/3" Double (Progressive) Scan CCD day/night camera with 480

TV-lines, 0.1 lux/F1.4 (0.001 lux/F1.4; 2x DSS, B/W), TDN function via removable IR cut filter, WDR, electronic zoom, digital slow shutter, privacy zones, on screen display, remote set-up over

RS-485 with optional application software "VCM", 12 V/DC / 24

V/AC

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

9

I.1

CCD-Kameras

IX-4000H

577401 wie oben jedoch als 230 V/AC Version as above but as 230 V/AC version

IX-5000L

577500

VCM

577999

1/3" Double (Progressive) Scan CCD Tag/Nacht-Kamera mit 550

TV-Linien, 0,05 Lux/F1,2 (50 IRE) (Farbe) / 0,01 Lux/F1,2 (50 IRE)

(S/W), TDN Funktion mittels schwenkbarem IR Cut Filter, WDR,

Rauschunterdrückung (SNR), elektronisches Zoom, Digital Slow

Shutter, Motion Detection, Privatzonen, On Screen Menü, fernparametrierbar über RS-232 mittels opt. Applikationssoftware

"VCM", 12 V/DC / 24 V/AC

1/3" Double (Progressive) Scan CCD day/night camera with 550

TV-lines, 0.05 lux/F1.2 (50 IRE) (colour) / 0.01 lux/F1.2 (50 IRE)

(B/W), TDN function via removable IR cut filter, WDR, super noise reduction (SNR), electronic zoom, digital slow shutter, motion detection, privacy zones, on screen display, remote set-up over

RS-232 with optional application software "VCM", 12 V/DC / 24

V/AC

Applikationssoftware "vin camera manager" zur

Fernparametrierung folgender Kameras: IX-4000, IX-5000L,

FVK-55/PVF/WDR, FVK-65/PVF/WDR, Achtung: Bei den

Modellen IX-4000, FVK-55/PVF/WDR und FVK-65/PVF/WDR ist ein RS-232/422/485 Konverter erforderlich.

application software "vin camera manager" for remote set-up of the following cameras: IX-4000, IX-5000L, FVK-55/PVF/WDR,

FVK-65/PVF/WDR; Please note: for IX-4000, FVK-55/PVF/WDR and FVK-65/PVF/WDR a RS-232/422/485 converter is required

I.2

Komplette Kamerasysteme

Complete Camera Systems

Die IX-8000IR/A ist eine formschöne Komplettkamera für den Außeneinsatz mit 18 integrierten LEDs und CDS Sensor. Das

Komplettkameraprogramm umfasst weiter verschiedene leistungsstarke Modelle der IXion Serie, eingebaut im ALU

Wetterschutzgehäuse. Darüber hinaus sind die bewährten VKK-Kameras als S/W- und Farbmodelle erhältlich. Alle Komplettkameras verfügen über ein eingemessenes (IR-korrigiertes) DC Vario-Objektiv und ein entsprechendes Netzteil. Die Komplettkameras eignen sich für anspruchsvolle Videoüberwachung im Außenbereich und entsprechen den Schutzklassen IP 65 bzw. IP 67.

The IX-8000IR/A is a stylish complete camera package for outdoor applications with 18 LEDs and CDS sensor. In addition the complete camera range from videotronic infosystems consists of pre-configured camera systems (IP 65 rated). All camera systems include the high-performance IXion cameras, built into the ALU housing. All cameras come with an adjusted (IR corrected) DC varifocal lens as well as with power supply unit. The complete camera systems offer high-performance video surveillance in external installations. Additionally there are high quality mono and colour compact cameras from the VKK series available. The weatherproof construction (IP 65 rated) makes these cameras suitable for both indoor and outdoor.

IX-8000IR/A

577810

1/3" Super HAD CCD Tag/Nacht-Kompaktkamera (IP 65) mit 550

TV-Linien Auflösung, 0,3 Lux/F1,3, TDN Funktion mittels schwenkbarem IR Cut Filter, 18 LEDs integriert mit CDS Sensor,

3,8-9,5 mm DC Vario-Objektiv, 24 V/AC

1/3" Super HAD CCD day/night compact camera (IP 65 rated) with

550 TV-lines, 0.3 lux/F1.3, TDN function via removable IR cut filter, 18 LEDs and CDS sensor, 3.8-9.5 mm DC varifocal lens, 24

V/AC

10

FA-1000A/3-8

577139

FA-1000A/5-50

577156

FA-3000A/3-8IR

577339

FA-3000A/10-40IR

577341

FA-4000/3-8IR

577438

FA-4000/10-40IR

577440

1/3" Tag/Nacht-Komplettkamera für den Außeneinsatz mit 550 TV-

Linien, 0,3 Lux/F1,2 (0,002 Lux/F1,2, 128-fache

Bildaufintegration), inkl. 3,0-8,0 mm/F1,0 DC Vario-Objektiv inkl.

Objektiveinmessung, eingebaut in das ALU-2500/12

Wetterschutzgehäuse (IP 67) inkl. Netzteil, Heizung,

Montagehalterung und Sonnenschutzdach, 230 V/AC

1/3" day/night complete camera for outdoor applications with 550

TV-lines, 0.3 lux/F1.2 (0.002 lux/F1.2, sens-up 128x), incl. 3.0-8.0 mm/F1.0 DC varifocal lens incl. lens adjustment, built into the

ALU-2500/12 housing (IP 67 rated) incl. power supply unit, heater, mount and sunshield, 230 V/AC wie oben jedoch mit 5,0-50,0 mm/F1,4 DC Vario-Objektiv as above with 5.0-50.0 mm/F1.4 DC varifocal lens

1/3" Tag/Nacht-Komplettkamera mit schwenkbarem IR Cut Filter für den Außeneinsatz, 550 TV-Linien, 0,3 Lux/F1,2 (0,002

Lux/F1,2; 128-fache Bildaufintegration), inkl. 3,0-8,0 mm/F1,0

DC/IR Vario-Objektiv inkl. Objektiveinmessung, eingebaut in das

ALU-2500/12 Wetterschutzgehäuse (IP 67) inkl. Netzteil, Heizung,

Montagehalterung und Sonnenschutzdach, 230 V/AC

1/3" day/night complete camera with removable IR cut filter for outdoor applications, 550 TV-lines, 0.3 lux (0.002 lux/F1.2; sensup 128x), incl. 3.0-8.0 mm/F1.0 DC/IR varifocal lens incl. lens adjustment, built into the ALU-2500/12 housing (IP 67 rated) incl. power supply unit, heater, mount and sunshield, 230 V/AC wie oben jedoch mit 10,0-40,0 mm/F1,4 DC/IR Vario-Objektiv as above with 10.0-40.0 mm/F1.4 DC/IR varifocal lens

1/3" Double (Progressive) Scan Tag/Nacht-Komplettkamera mit schwenkbarem IR Cut Filter, 480 TV-Linien, 0,1 Lux/F1,4 (0,001

Lux/F1,4; 2x DSS, S/W), WDR, Digital Slow Shutter, Privatzonen,

OSD, inkl. 3,0-8,0mm/F1,0 DC/IR Vario-Objektiv inkl.

Objektiveinmessung, eingebaut in das ALU-2500/12

Wetterschutzgehäuse (IP 67) inkl. Netzteil, Heizung,

Montagehalterung und Sonnenschutzdach, 230 V/AC

1/3" Double (Progressive) Scan day/night complete camera with removable IR cut filter, 480 TV-lines, 0.1 lux/F1.4 (0.001 lux/F1.4;

2x DSS, B/W), WDR, digital slow shutter, privacy zones, OSD, incl. 3.0-8.0 mm/F1.0 DC/IR varifocal lens incl. lens adjustment, built into the ALU-2500/12 housing (IP 67 rated) incl. power supply unit, heater, mount and sunshield, 230 V/AC wie oben jedoch mit 10,0-40,0 mm/F1,4 DC/IR Vario-Objektiv as above with 10.0-40.0 mm/F1.4 DC/IR varifocal lens

CCD-Kameras I.2

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

11

I.2

CCD-Kameras

TC-4000/6-122PP

577461

VKK-50/2,9

555429

VKK-50/4,3

555443

VKK-50/8,0

555480

VKK-57/2,9

523029

VKK-57/4,3

523043

VKK-57/8,0

523080

1/3" Double (Progressive) Scan Tag/Nacht-Komplettkamera mit schwenkbarem IR Cut Filter für den Außeneinsatz (in Verbindung mit SN-15AH/PPHS/ALU), 480 TV-Linien, 0,1 Lux/F1,4 (0,001

Lux/F1,4; 2x DSS, S/W), inkl. 6,0-122,0 mm/F1,6 DC Motorzoom-

Objektiv inkl. Objektiveinmessung, eingebaut in das ALU-3000/SN

Wetterschutzgehäuse (IP 67) inkl. Netzteil, Heizung,

Montagehalterung und Sonnenschutzdach, 230 V/AC

1/3" Double (Progressive) Scan day/night complete camera with removable IR cut filter for outdoor applications (for use with

SN-15AH/PPHS/ALU), 480 TV-lines, 0.1 lux/F1.4 (0.001 lux/F1.4;

2x DSS, B/W), incl. 6.0-122.0 mm/F1.6 DC motorzoom lens incl. lens adjustment, built into the ALU-3000/SN housing (IP 67 rated) incl. supply unit, heater, mount and sunshield, 230 V/AC

1/3" S/W Kompaktkamera, 570 TV-Linien, 0,01 Lux, inkl. 2,9 mm

Objektiv und Netzteil-/Anschaltplatine, IP 65, Linelock, 12 V/DC /

230 V/AC

1/3" compact camera (mono), 570 TV-lines, 0.01 lux, incl. 2.9 mm lens and power supply/connection board, IP 65 rated, linelock, 12

V/DC / 230 V/AC wie oben jedoch mit 4,3 mm Objektiv as above with 4.3 mm lens wie oben jedoch mit 8 mm Objektiv as above with 8 mm lens

1/3" Farb-Kompaktkamera, 460 TV-Linien, 0,07 Lux, inkl. 2,9 mm

Objektiv und Netzteil-/Anschaltplatine, DSP, IP 65, Linelock, 12

V/DC / 230 V/AC

1/3" compact camera (colour), 460 TV-lines, 0.07 lux, incl. 2.9 mm lens and power supply/connection board, DSP, IP 65 rated, linelock, 12 V/DC / 230 V/AC wie oben jedoch mit 4,3 mm Objektiv as above with 4.3 mm lens wie oben jedoch mit 8 mm Objektiv as above with 8 mm lens

12

CCD-Kameras I.3

Spezialkameras und Fix Dome Kameras

Specialised Cameras and Fixed Dome Cameras

I.3

Das hochwertige Spezialkameraprogramm beinhaltet leistungsstarke Vario-Dome Kameras mit WDR und/oder TDN Funktion vom

Typ FVK-55 und -65. Ein besonderes Highlight ist die Fernparametrierbarkeit der WDR Modelle über die VCM Applikationssoftware.

Brandneu ist die wetterfeste IR Vario-Dome Kamera mit 20 integrierten IR LEDs und CDS Sensor. Weiter umfasst das Programm verschiedene Kameramodelle für spezielle Anwendungsfelder: Für den Einsatz in Banken und Geldinstituten eignen sich die nach

UVV Kassen zertifizierte 1/4" Farb-Zoom-Komplettkamera vom Typ HQ-IDC-23012P und die FVK-57 Farb-Dome Kamera. Die Dome

Kamera FVK-57 verfügt darüber hinaus über die e1 Zulassung und ist somit für den Einbau in Fahrzeuge geeignet.

The high quality specialised camera range includes the colour varifocal FVK-55 and -65 dome cameras with wide dynamic range and/or true day/night function. A special feature of the WDR models is that they can be remotely configured via the VCM application software. Also available is the brand-new weatherproof varifocal dome camera with 20 IR LEDs and CDS sensor. In addition the videotronic camera range includes further models for particular applications.

HQ-IDC-23012P

578527

1/4" Tag/Nacht-Zoom-Komplettkamera mit schwenkbarem IR Cut

Filter, IT CCD, 470 TV-Linien, 0,05 Lux, inkl. 23-fach optischer

Zoom mit 3,6 - 82,8 mm Brennweite, zusätzlich 10-facher

Digitalzoom, DSP, TTL Autofokus, Gegenlichtkompensation mit einstellbaren Bereichen, On Screen Menü, Kamera-ID, Y/C (S-

Video) Signalausgang, inkl. RS-232 Schnittstelle, 12 V/DC über

Anschlussklemme; zertifiziert nach BGV 120 (UVV Kassen)

1/4" true day/night zoom complete camera with removable IR cut filter, IT CCD, 470 TV lines, 0.05 lux, incl. 23x optical zoom with

3.6 - 82.8 mm focal length, additional 10x digital zoom, DSP, TTL auto focus, on screen display, camera ID, Y/C (S-Video) signal output, incl. RS-232 interface, 12 V/DC via terminal block; certified to BGV 120 (UVV Kassen)

MDWC-S

575010

1/3" Farb-Mini Dome Kamera für Wand- und Deckenaufbau,

Aluminium silber, 380 TV-Linien, Sony Super HAD CCD, 1

Lux/F2,0, inkl. 4,3 mm/F2,0 Pinhole Objektiv, DSP, vandalismusgeschützt, 12 V/DC, DIY Kabeladapter

1/3" colour mini dome camera, wall and ceiling mount, aluminium silver, 380 TV-lines, Super HAD CCD, 1 lux/F2.0, incl. 4.3 mm/F2.0 pinhole lens, DSP, impact resistant, 12 V/DC, DIY cable adapter

MDCC-S

575011

FVK-57/2,9

514729

1/3" Farb-Mini Dome Kamera für Wand- und Deckeneinbau,

Aluminium silber, 380 TV-Linien, Sony Super HAD CCD, 1

Lux/F2,0, inkl. 4,3 mm/F2,0 Pinhole Objektiv, DSP, vandalismusgeschützt, 12 V/DC, DIY Kabeladapter

1/3" colour mini dome camera, false ceiling mount, aluminium silver, 380 TV-lines, Super HAD CCD, 1 lux/F2.0, incl. 4.3 mm/F2.0 pinhole lens, DSP, impact resistant, 12 V/DC, DIY cable adapter

1/3" vandalismusgeschützte Farb-Dome Kamera, 460 TV-Linien,

0,07 Lux, inkl. 2,9 mm Objektiv, DSP, Linelock, klar/schwarze

Kuppel aus bruchsicherem Material, Metallgehäuse, Wand- und

Deckenaufbau, 12 V/DC; zertifiziert nach BGV 120 (UVV Kassen), e1 Zulassung

1/3" impact resistant dome camera (colour), 460 TV lines, 0.07 lux, incl. 2.9 mm lens, DSP, linelock, fracture-proof black/transparent dome, metal housing, wall and ceiling mount, 12

V/DC; certified to BGV 120 (UVV Kassen), e1 approval

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

13

I.3

CCD-Kameras

FVK-57/4,3

514743

FVK-57/8,0

514780

UPR-KUP-E

559001

WH-KUP-E

559002

FVK-55/PVF/TDN-II

508953

FVK-55/PVF/WDR-II

508948

FVK-65/PVF/TDN-II

508965 wie oben jedoch mit 4,3 mm Objektiv as above with 4.3 mm lens wie oben jedoch mit 8 mm Objektiv as above with 8 mm lens

Unterputzringsatz zur Montage von FVK-57 Kuppelkameras in abgehängte Decken, für Vario-Versionen nicht geeignet, nicht vandalismusgeschützt flush mount ring set to install FVK-57 dome cameras to dropped ceilings, not suitable for VARIO versions, not vandal resistant

Wandmontagesatz zur Montage von FVK-57 Dome Kameras, für

Vario-Versionen nicht geeignet, nicht vandalismusgeschützt wall mount kit for all dome cameras FVK-57, not suitable for

VARIO versions, not vandal resistant

Vario-Dome Kamera, 550 TV-Linien, 0,1 Lux, TDN Funktion mittels schwenkbarem IR Cut Filter, 2,9-10 mm DC Vario-Objektiv,

3-Achsen-Mechanismus, 12 V/DC / 24 V/AC varifocal dome camera, 550 TV-lines, 0.1 lux, TDN function via removable IR cut filter, 2.9-10 mm DC varifocal lens, 3-axis gimbal, 12 V/DC / 24 V/AC wie oben jedoch mit 480 TV-Linien, 0,1 Lux (normal) / 0,001 Lux

(DSS Farbe) / 0,0003 Lux (DSS S/W), elektronischem Zoom,

WDR Funktion und fernparametrierbar über RS-485 Schnittstelle mittels opt. "vin camera manager" Applikationssoftware (VCM) as above with 480 TV-lines, 0.1 lux (normal) / 0.001 lux (DSS colour) / 0.0003 lux (DSS B/W), electronic zoom, WDR function and remote set-up over RS-485 interface with optional "vin camera manager" application software (VCM) wetterfeste, vandalismusgeschützte Vario-Dome Kamera (IP 65),

550 TV-Linien, 0,1 Lux, TDN Funktion mittels schwenkbarem IR

Cut Filter, 2,9-10 mm DC Vario-Objektiv, 3-Achsen-Mechanismus,

12 V/DC / 24 V/AC weatherproof, impact resistant varifocal dome camera (IP 65 rated), 550 TV-lines, 0.1 lux, TDN function via removable IR cut filter, 2.9-10 mm DC varifocal lens, 3-axis gimbal, 12 V/DC / 24

V/AC

14

IXion-D

577001

VKK-D

553006

KUP-D/S

553003

FVK-65/PVF/WDR-II

508966

FVK-65/PVF/TDN/IR

504970

VCM

577999

CCD-Kameras I.3

wie oben jedoch mit 480 TV-Linien, 0,1 Lux (normal) / 0,001 Lux

(DSS Farbe) / 0,0003 Lux (DSS S/W), elektronischem Zoom,

WDR Funktion und fernparametrierbar über RS-485 Schnittstelle mittels opt. "vin camera manager" Applikationssoftware (VCM) as above with 480 TV-lines, 0.1 lux (normal) / 0.001 lux (DSS colour) / 0.0003 lux (DSS B/W), electronic zoom, WDR function and remote set-up over RS-485 interface with optional "vin camera manager" application software (VCM) wetterfeste, vandalismusgeschützte IR Vario-Dome Kamera (IP

65), 550 TV-Linien, 0,3 Lux (Farbe) / 0,1 Lux (S/W) / 0,008 Lux

(DSS x32, Farbe) / 0,0008 Lux (DSS x32, S/W), TDN Funktion mittels schwenkbarem IR Cut Filter, SDNR Funktion, 20 IR LEDs mit CDS Sensor, 3,8-9,5 mm DC Vario-Objektiv, 2-Achsen-

Mechanismus, 12 V/DC / 24 V/AC weatherproof, impact resistant varifocal dome camera (IP 65 rated), 550 TV-lines, 0.3 lux (colour) / 0.1 lux (B/W) / 0.008 lux

(DSS x32, colour) / 0.0008 lux (DSS x32, B/W), TDN function via removable IR cut filter, SDNR function, 20 IR LEDs with CDS sensor, 3.8-9.5 mm DC varifocal lens, 2-axis gimbal, 12 V/DC / 24

V/AC

Applikationssoftware "vin camera manager" zur

Fernparametrierung folgender Kameras: IX-4000, IX-5000L,

FVK-55/PVF/WDR, FVK-65/PVF/WDR, Achtung: Bei den

Modellen IX-4000, FVK-55/PVF/WDR und FVK-65/PVF/WDR ist ein RS-232/422/485 Konverter erforderlich.

application software "vin camera manager" for remote set-up of the following cameras: IX-4000, IX-5000L, FVK-55/PVF/WDR,

FVK-65/PVF/WDR; Please note: for IX-4000, FVK-55/PVF/WDR and FVK-65/PVF/WDR a RS-232/422/485 converter is required formschöne IXion CCD Kameraattrappe (IX-1000A - IX-4000), montagefertig, inkl. Blindobjektiv, nicht für den Einbau von

Platinenkameras geeignet!

stylish IXion CCD camera dummy (IX-1000A - IX-4000), ready for installation, incl. blind lens, not suitable for assembly of PCB cameras!

formschöne VKK Kunststoff-Kameraattrappe, montagefertig, nicht für den Einbau von Platinenkameras geeignet!

elegant VKK camera dummy, ready for installation, not suitable for assembly of PCB cameras!

Dome Kameraattrappe inkl. schwarzer Kuppel, montagefertig, nicht für den Einbau von Platinenkameras geeignet!

dome camera dummy, incl. black dome, ready for installation, not suitable for assembly of PCB cameras!

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

15

I.4

CCD-Kameras

I.4

Netzteile, Zubehör

Power Supply Units, Accessories

videotronic infosystems' breite Auswahl an Netzteilen bietet für jedes Kameramodell die passende Version und sorgt für den universellen Einsatz von videotronic Produkten. Um videotronic Kunden stets die passende Lösung für Ihre jeweilige Anwendung zu bieten, können entsprechend individueller Kundenwünsche Komplettkameras aus dem aktuellen Produktportfolio zusammengestellt werden.

videotronic infosystems' wide range of power supply units offers suitable versions for all videotronic products. videotronic customers can make all solutions based on their particular requirements with products from the current videotronic product portfolio.

ST-NT-12/3

575400

ST-NT-12N

575408

ST-NT-24/2

575424

65-NT-7/230

575467

ST-NT-CHINCH/BNC

560545

SYK-25

575089

Steckernetzteil 12 V/DC / 400 mA, stabilisiert, 1,5 m

Anschlussschnur mit 3 freien Enden für 12 V/DC und Linelock-

Signal, geeignet für Geräte mit Klemmleistenanschluss (FVK-57

Serie und HQ-IDC-23012P), 230 V/AC

12 V/DC / 400 mA power adapter (EURO type), stabilised, 1.5 m connection cord with 3 open ends for 12 V/DC and the linelock phase, suitable for all 12 V/DC products with terminal block

(FVK-57 series and HQ-IDC-23012P), 230 V/AC

Steckernetzteil 12 V/DC / 400 mA, stabilisiert, 1,5 m

Anschlussschnur mit Kleinspannungsstecker, geeignet für Geräte mit Kleinspannungsbuchse (videotronic Mini Dome Kameras)

12 V/DC / 400 mA power adapter (EURO type), stabilised, 1.5 m connection cord with low voltage connector, suitable for all products with low voltage socket (videotronic mini dome cameras)

Steckernetzteil 24 V/AC, 500 mA, ca. 1,5 m Kabel mit freien

Enden, speziell für alle IXion CCD Kameras und FVK-55 und -65

Dome Kameras

24 V/AC power supply unit, 500 mA, ca. 1.5 m connection cord with open ends, suitable for all IXion CCD cameras and FVK-55 and -65 dome cameras

Netzgerät 12 V/DC / 580 mA (7 W) im wetterfesten

Anschaltkasten (IP 65), stabilisiert, für den Anschluss einer

Kamera geeignet, 230 V/AC

12 V/DC / 580 mA (7 W) power supply unit, built into a weatherproof service junction box (IP 65 rated), stabilised, suitable for the connection of one camera, 230 V/AC

Steckernetzteil 12 V/DC mit 6-pin Kupplung und Chinch/BNC

Adapter zum Anschluss einer Kuppel- oder VKK-Kamera mit

SYK-25 und/oder KMK-25 Systemkabel

12 V/DC power adapter (EURO type) with female 6 pin connector and Chinch/BNC adapter for connection of a dome or VKK camera using SYK-25 and/or KMK-25 system cable

25 m Systemkabel 6-pin, zum Anschluss an alle Fix Dome

Kameras und VKK Kameras, Verlängerungskabel 25 m siehe

KMK-25, die max. Entfernung zwischen Kamera und Monitor beträgt 150 m

25 m of pre-assembled 6 pin system cable for connection to VKK or dome cameras, extension cable: see KMK-25, max. distance between camera and monitor 150 m

16

KMK-25

564761

DEC-CCD

570080

DEC-GLAS

570078

SYSKAM-ARB

575459

25 m steckerfertiges Verlängerungskabel, für alle Fix Dome

Kameras und VKK-Kameras, die max. Entfernung zwischen

Kamera und Monitor beträgt 150 m

25 m of pre-assembled extension cable, for all fix dome cameras and VKK cameras, max. distance between camera and monitor

150 m

Deckeneinbaugehäuse für videotronic CCD-Kameras, hor.

Drehwinkel: 360°, vert. Neigungswinkel: ca. 25°-90° ceiling mount housing for videotronic CCD cameras, hor. pan angle = 360°, vertical tilt angle approx. 25°-90°

Glasscheibe mit Klebering zum Einbau in das DEC-CCD Gehäuse glass pane with adhesive tape for assembly to the DEC-CCD housing individuelle Zusammenstellung und Zusammenbau einer

Systemkamera aus den vom Kunden ausgewählten

Einzelkomponenten, inkl. Einmessung des optionalen Objektives.

ACHTUNG: Nur mit Produkten aus der gültigen videotronic infosystems Preisliste möglich.

customised system camera with the individual components chosen by the customer, incl. adjustment of the optional lens.

ATTENTION: Only possible with products from the valid videotronic infosystems price list.

CCD-Kameras I.4

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

17

18

II. Objektive / Lenses

Für die Bildqualität eines Videoüberwachungssystems sind die qualitativen Eigenschaften eines Objektives ebenso maßgeblich wie die Leistungsmerkmale der eingesetzten Kameras. Je nach Überwachungsziel differieren die

Anforderungen an ein Objektiv in erheblichem Maße. Dementsprechend bietet videotronic infosystems ein breites

Sortiment an Objektiven für verschiedene anspruchsvolle Überwachungsanwendungen. Zu unterscheiden sind

Objektive für Überwachungsaufgaben im Innen- und Außenbereich. Für den Einsatz im Außenbereich empfehlen sich Objektive mit automatischer Blendenregelung.

The picture quality of a CCTV system is primarily determined by the quality and coating of the lens. You can use the best camera on the market, if the lens in front of the camera is of poor quality, the good performance and sensitivity of the camera will be eliminated. Different applications require different lens options and features. videotronic offers a comprehensive range of varifocal lenses for any security application. For external applications you should always use auto-iris lenses.

Vario-Objektive mit manueller Blende

Varifocal Lenses with Manual Iris

Bei den Vario-Objektiven mit manueller Blende wird die Brennweite und somit der Blickwinkel über einen Einstellring am Objektiv eingestellt.

Eine Fernsteuerung ist somit nicht möglich. Diese Modelle benötigen eine Kamera mit integriertem Auto Shutter.

Both focal length and iris are manually adjusted at the lens. To compensate for changing lighting conditions, the camera must have an auto shutter function.

DC Vario-Objektive

Varifocal Lenses with Auto-Iris (DC Drive)

DC Vario-Objektive haben an der Kamera einen elektrischen Anschluss, und die Blendenregelung erfolgt automatisch in Abhängigkeit von den jeweiligen Lichtverhältnissen, so dass die Verwendung eines automatischen Shutters nicht erforderlich ist.

Varifocal lenses with DC drive iris are using the video amplifier of the camera to adjust the iris to the actual lighting conditions. The camera must have a DC drive lens connector and a corresponding level potentiometer.

IR korrigierte Vario-Objektive

IR Corrected Lenses

IR korrigierte Vario-Objektive garantieren in Kombination mit hochwertigen Tag/Nacht Kameras sowie mit geeigneter

IR-Beleuchtung beste Abbildungsqualität, selbst bei extrem schwierigen Lichtverhältnissen. Normale Objektive sind für den sichtbaren Bereich optimiert (bis zu 680 nm). Da Infrarotlicht jedoch eine längere Wellenlänge besitzt, führt dies bei normalen Objektiven zu einer Veränderung des Fokus im infraroten Bereich und somit zu unscharfen Bildern. Die moderne Infrarot-Korrektur beseitigt die Verschiebung des Schärfepunktes für Licht im nahen Infrarotspektrum und liefert dadurch optimale Ergebnisse in Verbindung mit Tag/Nacht Kameras.

In combination with true day/night cameras IR corrected lenses eliminate the focus shift when the IR cut filter of the camera moves out under low light or IR light. Normal lenses are optimised for the visible light (up to 680 nm) whereas IR light goes well above 900 nm. The constant focus function of the IR corrected lenses compensates for the extended wave length of the captured light.

Objektive II.1

Vario-Objektive mit manueller Blende

Varifocal Lenses with Manual Iris

II.1

Die preisgünstigen Vario-Objektive mit manuell einstellbarer Brennweite werden über einen Einstellring am Objektiv entsprechend des zu überwachenden Bereiches eingestellt und eignen sich für den Inneneinsatz. Die Objektive sind für 1/3" Kameras, CS-Mount geeignet (C-Mount über speziellen Adapter).

The attractively priced varifocal lenses with manually adjustable focal length are suitable for indoor applications. The focal length can be adjusted with an adjusting ring on the lens. All lenses are suitable for 1/3" cameras, CS mount (C mount with special adapter).

3,0-8mm/F1,0

560273

4,0-10mm/F1,8

560228

Vario (Handzoom) Objektiv mit einstellbarer Brennweite 3,0-8,0 mm mit manueller Blende, Lichtstärke F1,0, asphärische

Glaskonstruktion, für folgendes Kameraformat: 1/3" (85°-30° hor.

Winkel), niedriger F-Wert über den gesamten Brennweitenbereich,

CS-Mount

3.0-8.0 mm manual varifocal lens with manual iris, aperture F1.0, aspherical lens construction, suitable for the following camera format: 1/3" (85°-30° hor. angle), low F value over the entire focal length range, CS mount

Vario (Handzoom) Objektiv mit einstellbarer Brennweite 4,0-10,0 mm mit manueller Blende, Lichtstärke F1,8, für folgende

Kameraformate: 1/3" (65°-25° hor. Winkel), 1/2" (85°-35° hor.

Winkel), CS-Mount

4.0-10.0 mm manual varifocal lens with manual iris, aperture F1.8, suitable for the following camera formats: 1/3" (65°-25° hor. angle), 1/2" (85°-35° hor. angle), CS mount

DC Vario-Objektive

Varifocal Lenses with Auto-Iris (DC Drive)

II.2

Bei den DC gesteuerten Vario-Objektiven erfolgt die Blendenregelung automatisch in Abhängigkeit von den vorherrschenden

Lichtverhältnissen. Die Objektive sind für 1/3" Kameras, CS-Mount geeignet (C-Mount über speziellen Adapter).

The wide range of varifocal lenses with DC drive iris offers the suitable model for any security application. The auto-iris control adapts in relation to the ambient light conditions. All lenses are suitable for 1/3" cameras, CS mount (C mount with special adapter).

2,8-12,0mm/F1,4DC

560269

3,0-8,0mm/F1,0DC

560274

DC-Vario (Handzoom) Objektiv mit einstellbarer Brennweite

2,8-12,0 mm mit automatischer Blende, Lichtstärke F1,4, asphärische Glaskonstruktion, für folgendes Kameraformat: 1/3"

(85°-20° hor. Winkel), niedriger F-Wert über den gesamten

Brennweitenbereich, CS-Mount

2.8-12.0 mm manual varifocal lens with automatic iris (DC), aperture F1.4, aspherical lens construction, suitable for the following camera format: 1/3" (85°-20° hor. angle), low F value over the entire focal length range, CS mount

DC-Vario (Handzoom) Objektiv mit einstellbarer Brennweite

3,0-8,0 mm mit automatischer Blende, Lichtstärke F1,0, asphärische Glaskonstruktion, für folgendes Kameraformat: 1/3"

(85°-30° hor. Winkel), niedriger F-Wert über den gesamten

Brennweitenbereich, CS-Mount

3.0-8.0 mm manual varifocal lens with automatic iris (DC), aperture F1.0, aspherical lens construction, suitable for the following camera format: 1/3" (85°-30° hor. angle), low F value over the entire focal length range, CS mount

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

19

II.2

Objektive

4,0-10mm/F1,8DC

560227

5,0-50,0mm/F1,4DC

560265

20-100mm/F1,6DC

560380

DC-Vario (Handzoom) Objektiv mit einstellbarer Brennweite

4,0-10,0 mm mit automatischer Blende, Lichtstärke F1,8, für folgende Kameraformate: 1/3" (65°-25° hor. Winkel), 1/2" (85°-35° hor. Winkel), CS-Mount

4.0-10.0 mm manual varifocal lens with automatic iris (DC), aperture F1.8, suitable for the following camera formats: 1/3"

(65°-25° hor. angle), 1/2" (85°-35° hor. angle), CS mount

DC-Vario (Handzoom) Objektiv mit einstellbarer Brennweite

5,0-50,0 mm mit automatischer Blende, Lichtstärke F1,4, asphärische Glaskonstruktion, für folgendes Kameraformat: 1/3"

(50°- 4° hor. Winkel), niedriger F-Wert über den gesamten

Brennweitenbereich, CS-Mount

5.0-50.0 mm manual varifocal lens with automatic iris (DC), aperture F1.4, aspherical lens construction, suitable for the following camera format: 1/3" (50°-4° hor. angle), low F value over the entire focal length range, CS mount

DC-Vario (Handzoom) Objektiv mit einstellbarer Brennweite

20,0-100,0 mm mit automatischer Blende, Lichtstärke F1,6, für folgendes Kameraformat: 1/3" (12°-2° hor. Winkel), CS-Mount

20.0-100.0 mm manual varifocal lens with automatic iris (DC), aperture F1.6, suitable for the following camera format: 1/3"

(12°-2° hor. angle), CS mount

II.3

IR-korrigierte Vario-Objektive

IR Corrected Varifocal Lenses with Auto-Iris (DC Drive)

Die breite Auswahl an IR-korrigierten DC Vario-Objektiven bietet Modelle für verschiedenste Einsatzbereiche. Hochwertige LD (Low

Dispersion) Spezialgläser garantieren gestochen scharfe Bilder bis in den nahen Infrarotbereich. In Verbindung mit den leistungsstarken IXion Tag/Nacht-Kameras garantieren die Objektive optimale Ergebnisse. Die Serie zeichnet sich dank Verwendung asphärischer Linsenelemente durch einen konstanten Fokus, einen hohen Kontrast und eine hohe Auflösung bis in die

Bildrandbereiche aus. Die Objektive sind für 1/3" Kameras, CS-Mount geeignet (C-Mount über speziellen Adapter).

videotronic offers a wide range of IR corrected varifocal lenses with DC drive iris with models available for most applications. Due to high quality special low dispersion glasses these lenses provide sharp pictures up to the near infrared spectrum. In combination with the high-performance IXion true day/night cameras these lenses offer excellent surveillance results. All lenses feature a constant focus, a high contrast and a high resolution even in the picture edges. All lenses are suitable for 1/3" cameras, CS mount (C mount with special adapter).

2,8-11,0mm/F1,4DC/IR

560348

Tag/Nacht DC-Vario (Handzoom) Objektiv mit einstellbarer

Brennweite 2,8-11,0 mm mit automatischer Blende, speziell geeignet für IR-empfindliche Kameras (IX-3000A, -4000, -5000L),

Lichtstärke F1,4, für folgendes Kameraformat: 1/3" (97°-26° hor.

Winkel), CS-Mount

2.8-11.0 mm day/night manual varifocal lens with automatic iris

(DC), especially suitable for IR sensitive cameras

(IX-3000A, -4000, -5000L), aperture F1.4, suitable for the following camera format: 1/3" (97°-26° hor. angle), CS mount

3,0-8,0mm/F1,0DC/IR

560338

Tag/Nacht DC-Vario (Handzoom) Objektiv mit einstellbarer

Brennweite 3,0-8,0 mm mit automatischer Blende, speziell geeignet für IR-empfindliche Kameras (IX-3000A, -4000, -5000L),

Lichtstärke F1,0, für folgendes Kameraformat: 1/3" (90°-36° hor.

Winkel), CS-Mount

3.0-8.0 mm day/night manual varifocal lens with automatic iris

(DC), especially suitable for IR sensitive cameras

(IX-3000A, -4000, -5000L), aperture F1.0, suitable for the following camera format: 1/3" (90°-36° hor. angle), CS mount

20

Objektive II.3

4,0-12,0mm/F1,2DC/IR

560360

7,5-50,0mm/F1,3DC/IR

560375

10,0-40,0mm/F1,4DC/IR

560340

Tag/Nacht DC-Vario (Handzoom) Objektiv mit einstellbarer

Brennweite 4,0-12,0 mm mit automatischer Blende, speziell geeignet für IR-empfindliche Kameras (IX-3000A, -4000, -5000L),

Lichtstärke F1,2, für folgende Kameraformate: 1/3" (65°- 20° hor.

Winkel), 1/2" (85°-31° hor. Winkel), C-Mount

4.0-12.0 mm day/night manual varifocal lens with automatic iris

(DC), especially suitable for IR sensitive cameras

(IX-3000A, -4000, -5000L), aperture F1.2, suitable for the following camera formats: 1/3" (65°- 20° hor. angle), 1/2" (85°-31° hor. angle), C mount

Tag/Nacht DC-Vario (Handzoom) Objektiv mit einstellbarer

Brennweite 7,5-50,0 mm mit automatischer Blende, speziell geeignet für IR-empfindliche Kameras (IX-3000A, -4000, -5000L),

Lichtstärke F1,3, für folgendes Kameraformat: 1/3" (36,6°-5,64° hor. Winkel), CS-Mount

7.5-50.0 mm day/night manual varifocal lens with automatic iris

(DC), especially suitable for IR sensitive cameras

(IX-3000A, -4000, -5000L), aperture F1.3, suitable for the following camera format: 1/3" (36.6°- 5.64° hor. angle), CS mount

Tag/Nacht DC-Vario (Handzoom) Objektiv mit einstellbarer

Brennweite 10,0-40,0 mm mit automatischer Blende, speziell geeignet für IR-empfindliche Kameras (IX-3000A, -4000, -5000L),

Lichtstärke F1,4, für folgende Kameraformate: 1/3" (25°- 6° hor.

Winkel), 1/2" (35°-9° hor. Winkel), C-Mount

10.0-40.0 mm day/night manual varifocal lens with automatic iris

(DC), especially suitable for IR sensitive cameras

(IX-3000A, -4000, -5000L), aperture F1.4, suitable for the following camera formats: 1/3" (25°- 6° hor. angle), 1/2" (35°-9° hor. angle),

C mount

DC Vario-Megapixel-Objektive

Varifocal Megapixel Lenses (DC Drive)

II.4

Die kompakten, leistungsstarken 1/3" DC Vario Megapixel-Objektive zeichnen sich neben einer besonders hohen Auflösung auch durch einen entsprechend hohen Kontrast aus, von der Bildmitte bis in die Randbereiche. Da sie keinen Leistungsabfall zeigen, können diese Objektive ihre Leistungsfähigkeit oftmals insbesondere bei erforderlichen Nahaufnahmen unter Beweis stellen. Alle

Objektive verwenden hybridasphärische Linsen. Zusätzlich wird beim 3,0-8,0 mm Variofokus-Objektiv ein spezielles Glasmaterial verwendet, das die Farbzerstreuung und andere optische Fehler reduziert. Dadurch kann höchste Bildqualität und ein Lichtwert von

F1,0 bei einer äußerst kompakten Bauweise erreicht werden.

The compact, powerful 1/3" DC varifocal megapixel lenses feature an outstandingly high resolution and a respectively high contrast even in the picture corners. As these lenses feature no power drop they are suitable for applications which require close-up views.

The megapixel series uses hybrid aspherical lenses. In addition the 3.0-8.0 mm varifocal lens uses special glasses reducing aberrations to ensure high image quality and a light value of F1.0.

2,4-6mm/F1,2DC/MP

560246

DC Megapixel-Objektiv mit einstellbarer Brennweite 2,4-6,0 mm mit automatischer Blende, Lichtstärke F1,2, für folgendes

Kameraformat geeignet: 1/3" Megapixel-Kameras (111°-47° hor.

Winkel), CS-Mount

2.4-6.0 mm varifocal megapixel lens with automatic iris (DC), aperture F1.2, hybrid aspherical lens construction, suitable for the following camera format: 1/3" megapixel camera (111°-47° hor. angle)

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

21

II.4

Objektive

3-8mm/F1,0DC/MP

560239

5-50mm/F1,4DC/MP

560255

DC Megapixel-Objektiv mit einstellbarer Brennweite 3,0-8,0 mm mit automatischer Blende, Lichtstärke F1,0, für folgendes

Kameraformat geeignet: 1/3" Megapixel-Kameras (90°-36° hor.

Winkel), CS-Mount

3.0-8.0 mm varifocal megapixel lens with automatic iris (DC), aperture F1.0, hybrid aspherical lens construction, suitable for the following camera format: 1/3" megapixel camera (90°-36° hor. angle)

DC Megapixel-Objektiv mit einstellbarer Brennweite 5,0-50,0 mm mit automatischer Blende, Lichtstärke F1,4, für folgendes

Kameraformat geeignet: 1/3" Megapixel-Kameras (53°-5° hor.

Winkel), CS-Mount

5.0-50.0 mm varifocal megapixel lens with automatic iris (DC), aperture F1.4, hybrid aspherical lens construction, suitable for the following camera format: 1/3" megapixel camera (53°-5° hor. angle)

II.5

DC Motorzoom-Objektive

DC Motorised Zoom Lenses

Die breite Auswahl an DC Motorzoom-Objektiven bietet für nahezu alle denkbaren Anwendungen das passende Modell. Hier werden

Zoom und Fokus motorisch (spannungsgesteuert) geregelt. Diese leistungsstarken, lichtempfindlichen Modelle sind geeignet für

Anwendungen im Außenbereich mit geforderter Kamerafernsteuerung. Alle Modelle bieten die Möglichkeit, Preset Positionen abzuspeichern. Die Objektive sind für 1/3" Kameras, CS-Mount geeignet (C-Mount über speziellen Adapter).

The wide range of DC motorised zoom lenses includes various models with excellent light transference capability and f-stop ratings down to f1.0. These high-performance lenses are designed for outdoor applications. All models offer preset positions and are suitable for 1/3" cameras, CS-mount (C-Mount with special adapter).

V6-34DC-P

8882-01

6:1 DC Motorzoom mit Preset Positionen, Brennweite 5,7-34,2 mm, F1,0-360, für folgendes Kameraformat: 1/3", CS-Mount;

Achtung: Dieses Objektiv ist nicht für automatische

Objektverfolgung in Kombination mit dem SN-15/AH/PPHS/ALU geeignet!

6:1 DC motorised zoom lens with preset positions, 5.7-34.2 mm focal length, F1.0-360, for the following camera format: 1/3", CS mount; Please note: This motorised zoom lens is not suitable for automatic object tracking in combination with the

SN-15/AH/PPHS/ALU!

V6-60DC-P

8883-01

V6-122DC-P

8884-01

10:1 DC Motorzoom mit Preset Positionen, Brennweite 5,7-57,0 mm, F1,2-560, für folgendes Kameraformat: 1/3", CS-Mount;

Achtung: Dieses Objektiv ist nicht für automatische

Objektverfolgung in Kombination mit dem SN-15/AH/PPHS/ALU geeignet!

10:1 DC motorised lens with preset positions, 5.7-57.0 mm focal length, F1.2-560, for the following camera format: 1/3", CS mount;

Please note: This motorised lens is not suitable for automatic object tracking in combination with the SN-15/AH/PPHS/ALU!

21:1 DC Motorzoom mit Preset Positionen, Brennweite 6,0-122,0 mm, F1,6-560, für folgendes Kameraformat: 1/3", CS-Mount,

Achtung: Ausschließlich dieses Objektiv ist für automatische

Objektverfolgung in Kombination mit dem SN-15/AH/PPHS/ALU geeignet!

21:1 DC motorised lens, 6.0-122.0 mm focal length, F1.6-560, for the following camera format: 1/3", CS mount; Please note: Only this motorised lens is suitable for automatic object tracking in combination with the SN-15/AH/PPHS/ALU!

22

Objektive II.5

V6-187DC-P

8885-01

34:1 DC Motorzoom mit Preset Positionen, Brennweite 5,5-187,0 mm, F1,8-560, für folgendes Kameraformat: 1/3", CS-Mount,

Achtung: Dieses Objektiv ist nicht für automatische

Objektverfolgung in Kombination mit dem SN-15/AH/PPHS/ALU geeignet!

34:1 DC motorised zoom lens with preset positions, 5.5-187.0 mm focal length, F1.8-560, for the following camera format: 1/3", CS mount; Please note: This motorised zoom lens is not suitable for automatic object tracking in combination with the

SN-15/AH/PPHS/ALU!

Einmessungen

Adjustments

II.6

Spezielle Services wie Einmessung der Objektive entsprechend kundenspezifischer Anforderungen runden das Objektiv-Programm ab.

Special services such as lens adjustment according to customers' particular requirements complete the wide lens range from videotronic infosystems.

4-pin DC-Stecker Typ: E4-191J-100 CCD-DC-4A

574672

4-pin auto iris lens connector type: E4-191J-100

AUZO-DC

575450

AUZO-MO

575454

Einmessen des DC-Objektivs bzw. DC-Handzoom-Objektivs an die CCD-Kamera (Level und Auflagemaß) adjustment of DC lens and/or varifocal DC lens to the CCD camera (adjustment of level and back focus)

Einmessen des Motorzoom-Objektivs inkl. Auflagemaßeinstellung an die CCD-Kamera adjustment of motorzoom lens to the CCD camera (adjustment of peak/average, level and back focus)

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

23

24

III. Kameraschutzgehäuse, Halterungen und IR Beleuchtung

Camera Enclosures, Mounts and IR Illumination

Kameraschutzgehäuse ALU

ALU Camera Enclosure

Das robuste ALU Schutzgehäuse, das auch in der Cable Management Ausführung erhältlich ist, ist für die IXion Kameras in Kombination mit entsprechenden Objektiven geeignet. Das Gehäuse ist leicht zu montieren und besitzt eine Bühnenkonstruktion, die eine komplette Ausrichtung der Kamera auch bei geöffnetem Gehäuse ermöglicht.

Durch eine mitgelieferte Isolierhülse kann die Kamera potentialfrei in das Gehäuse montiert werden.

The robust aluminium diecast ALU camera enclosures which are also available as cable management version are suitable for the IXion CCD camera range in combination with varifocal lenses. The enclosures are installer-friendly and incorporate a camera platform that offers complete adjustment of the camera with the housing open. The integrated insulating sleeve allows potential-free installation of the camera.

MARINE (IP 67)

ALU-2500 (IP 67)

Kameraschutzgehäuse MARINE

MARINE Camera Enclosure

Das MARINE Schutzgehäuse aus rostfreiem Edelstahl ist für den Einsatz unter extremen

Witterungsverhältnissen im industriellen und maritimen Umfeld geeignet, sowie überall dort, wo korrosive Einflüsse einen schnellen Verschleiß hervorrufen könnten. Um bestmöglichen Schutz vor Wetter- und atmosphärischen Einflüssen zu gewährleisten, zeichnet sich dieses Gehäuse durch seine besonders gute Versiegelung aus.

The MARINE housing made of heavy gauge stainless steel provides a solution for installations with hostile or maritime environments. The housing sustains corrosive forces. It comes complete with sunshield and wall mount (stainless steel).

Kameraschutzgehäuse VITECT

VITECT Camera Enclosure

Das VITECT Schutzgehäuse überzeugt durch hohe Montagefreundlichkeit, ein elegantes Design und ein hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis. Dieses Gehäuse wird sowohl in Innenräumen als auch im witterungsgeschützten Außenbereich eingesetzt. Der elektrisch isolierte Aufbau der Kamera-Montagebühne verhindert jegliche Art von Kriechströmen durch Masse-Potentialausgleich und die damit verbundenen Brummschleifen im Videobild.

The classic amongst videotronic‘s camera housings but still stylish and modern, very installer-friendly and attractively priced. The housing is made of UV resistant Rotec

ASA synthetic material and is the ideal choice for internal applications with air pollution

(dust) or weather protected external applications. The complete construction of the housing is electrically insulated eliminating hum or ground loops in the video picture.

Montage- und Masthalterungen, IR Beleuchtung

Mounts, IR Illumination

IR Strahler und eine breite Auswahl an Montagehalterungen runden das Programm ab.

In addition IR illuminators and a wide range of mounts are available.

VITECT (IP 41 / IP 44)

Kameragehäuse, Halterungen und IR-Beleuchtung III.1

Kameraschutzgehäuse ALU

ALU Enclosure

III.1

Das robuste, formschöne ALU Kameraschutzgehäuse für den Einsatz im Außenbereich entspricht der Schutzklasse IP 67. Mit einer nutzbaren Innenlänge von 250 mm (ALU-2500) bzw. 300 mm (ALU-3000/SN) eignet sich das Gehäuse für videotronic Kameras in

Kombination mit entsprechenden Objektiven (mit Ausnahme des DC-Vario Objektives 20-100mm/F1,6DC). Die mittels Thermostat geregelte Heizung des Schutzgehäuses ermöglicht den Einsatz bei Temperaturen von bis zu -10°C und verhindert das Beschlagen der Sichtscheibe. Das Sonnendach für den Einsatz in Umfeldern mit hoher Sonneneinwirkung ist im Lieferumfang enthalten. Durch 3

PG-Verschraubungen können Kabel für Video-, Spannungs- und Steuersignale problemlos in das Gehäuse geführt werden.

This robust and stylish aluminium camera housing is suitable for outdoor applications (IP 67 rated). With its inner length of 250 mm

(ALU-2500) and 300 mm (ALU-3000/SN) the elegant housing is suitable for all videotronic infosystems cameras with all varifocal lenses (with the exception of the 20-100mm/F1.6DC). The housing’s thermostatically regulated heater makes operation in temperatures down to -10° C possible and prevents fogging of the housing glass. A sunshield is included. The cables for video / operating voltage / trip line are led into the housing through three PG threaded joints.

ALU-2500/230

572500 wetterfestes ALU Kameraschutzgehäuse, inkl. Thermostat geregelter Heizung, Wandarm und Sonnendach, Schutzart IP 67,

Anschlussplatine für die Kamera, 3 PG Verschraubungen zur

Kabeldurchführung, Aluminium Gehäuse in RAL 7035, 230 V/AC weatherproof aluminium camera housing, incl. thermostatically regulated heater, wall mount and sunshield, IP 67 rated, connection circuit board for the camera, 3 PG threaded joints for cables, aluminium housing in RAL 7035, 230 V/AC wie oben jedoch mit verdeckter Kabelführung ALU-2500/230/CM

572502 as above with concealed cable running

ALU-2500/12

572501 wetterfestes ALU Kameraschutzgehäuse, inkl. Thermostat geregelter Heizung, Wandarm und Sonnendach, Schutzart IP 67,

Anschlussplatine für die Kamera, 3 PG Verschraubungen zur

Kabeldurchführung, Aluminium Gehäuse in RAL 7035, 12 V/DC weatherproof aluminium camera housing, incl. thermostatically regulated heater, wall mount and sunshield, IP 67 rated, connection circuit board for the camera, 3 PG threaded joints for cables, aluminium housing in RAL 7035, 12 V/DC wie oben jedoch mit verdeckter Kabelführung ALU-2500/12/CM

572503 as above with concealed cable running

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

25

III.1

Kameragehäuse, Halterungen und IR-Beleuchtung

ALU-3000/SN

572504

ALU-2500/NT/24

572550

SYSKAM-ARB

575459 wetterfestes ALU Kameraschutzgehäuse zur Montage auf videotronic infosystems SN-15AH/PPHS/ALU SN-Kopf, inkl.

Thermostast geregelter Heizung und Anschlußplatine für 26-pol.

Systemkabel, IP 67, inkl. S/N-Kopf-Montagehalterung und

Sonnenschutzdach, geeignet für alle videotronic infosystems 12

V/DC CCD-Kameras mit videotronic infosystems Motorzoom-

Objektiv, für den werkseitigen Zusammenbau der einzelnen videotronic infosystems Produkte muss der Artikel SYSKAM-ARB mit bestellt werden weatherproof aluminium camera housing for assembly to videotronic infosystems SN-15AH/PPHS/ALU P/T head, incl. thermostat regulated heater and connection circuit board for 26 pole system cable, IP 67 rated, incl. P/T head mounting plate and sunshield, suitable for all videotronic infosystems 12 V/DC CCD cameras with videotronic infosystems motorzoom lens, for assembly and adjustment in our workshop you must order the article SYSKAM-ARB along with this item

Netzteil 24 V/AC / 500 mA für den Einbau in das ALU-2500/12

Gehäuse zum Betrieb einer 24 V/AC Kamera und zur Versorgung mit 12 V/DC / max. 300 mA (stabilisiert) für Heizung und optionalen Zweidrahtsender VSZ-BNC, 230 V/AC

Eingangsspannung

24 V/AC power supply unit for assembly into ALU-2500/12 housing for operating a 24 V/AC camera and feeding the heater and the optional twisted pair video amplifier VSZ-BNC with 12

V/DC / max. 300 mA (stabilised), 230 V/AC operating voltage individuelle Zusammenstellung und Zusammenbau einer

Systemkamera aus den vom Kunden ausgewählten

Einzelkomponenten, inkl. Einmessung des optionalen Objektives.

ACHTUNG: Nur mit Produkten aus der gültigen videotronic infosystems Preisliste möglich.

customised system camera with the individual components chosen by the customer, incl. adjustment of the optional lens.

ATTENTION: Only possible with products from the valid videotronic infosystems price list.

III.2

Kameraschutzgehäuse MARINE

MARINE Enclosure

Dieses robuste Kameraschutzgehäuse aus rostfreiem Edelstahl entspricht der Schutzklasse IP 67 und ist für den Einsatz unter extremen Witterungsverhältnissen im industriellen und maritimen Umfeld geeignet, sowie überall dort, wo korrosive Einflüsse einen schnellen Verschleiß hervorrufen könnten. Um bestmöglichen Schutz vor Wetter- und atmosphärischen Einflüssen zu gewährleisten, zeichnet sich dieses Gehäuse durch seine besonders gute Versiegelung aus und ist zudem sehr montagefreundlich.

This robust camera housing is made of stainless steel (IP 67 rated) and is suitable for security applications in the industrial and marine sector. The MARINE housing is manufactured from corrosion-resistant materials and is designed for environments where corrosive influences could cause a rapid deterioration. This special sealed housing features easy installation and the best-possible protection against weather and atmospheric influences.

HSG-CCD-250/MARINE

572520 wetterfestes Kameraschutzgehäuse aus rostfreiem Edelstahl, inkl.

Heizung, Gelenk und Sonnendach, Schutzklasse IP 67, 230 V/AC weatherproof camera housing of stainless steel, incl. heater, link and sunshield, IP 67 rated, dimensions suitable for all videotronic infosystems cameras, 230 V/AC

26

Kameragehäuse, Halterungen und IR-Beleuchtung III.2

MA-CCD-250/MARINE

572521

Masthalter aus rostfreiem Edelstahl für HSG-CCD-250/MARINE

Kameraschutzgehäuse stainless steel pole mount for HSG-CCD-250/MARINE camera housing

Eckmontagehalter aus rostfreiem Edelstahl für HSG-

CCD-250/MARINE Kameraschutzgehäuse

EMH-CCD-250/MARINE

572522 stainless steel corner mount for HSG-CCD-250/MARINE camera housing

Kameraschutzgehäuse VITECT

VITECT Enclosure

III.3

Das VITECT-260 Kameraschutzgehäuse überzeugt durch ein elegantes Design, hohe Montagefreundlichkeit und ein ausgewogenes

Preis-Leistungs-Verhältnis. Dank des UV-beständigen Materials eignet sich das Kameraschutzgehäuse für den Einsatz sowohl in

Innenräumen als auch im witterungsgeschützten Außenbereich. Das Schutzgehäuse mit einer speziellen Pearlfinish-Beschichtung ist in drei Varianten mit/ohne Heizelement und als Staubschutzgehäuse erhältlich.

The VITECT-260 camera housing excels with its elegant design, easy installation and a tremendous value for money. As a result of its UV-resistant materials this housing can be used in indoor as well as external applications. The housing with a special pearl-finish coating is available in three versions with or without heater element also available as a dust-proof housing.

VITECT-260W

575290

Kameraschutzgehäuse, inkl. Heizung und Netzteil 12 V/DC,

Anschlussplatine und vorkonfektioniertem Kabelstrang, für

Zweidrahtübertragung vorbereitet, IP 44, Einsatz im witterungsgeschützten Außenbereich (z. B. Dachüberstände,

Tankstellendächer etc.), inkl. Universalhalterung, UV-beständiges

Kunststoffmaterial in RAL 7035, 230 V/AC universal camera housing, incl. heater and power supply unit 12

V/DC, connection circuit board and pre-wired cable connections, pre-configured for twisted pair transmission, IP 44 rated, for weather-protected outdoor areas (e.g. eaves, petrol station roofs etc.), incl. universal mount and installation material, UV resistant material in RAL 7035 grey, 230 V/AC

VITECT-260S

575292

VITECT-260SL

575295 staubgeschütztes Kameraschutzgehäuse, inkl. Anschlussplatine und vorkonfektioniertem Kabelstrang, IP 41, inkl.

Universalhalterung, UV-beständiges Kunststoffmaterial in RAL

7035 universal dustproof camera housing, incl. connection circuit board and cable adapter, IP 41 rated, incl. universal mount and installation material, UV resistant material in RAL 7035 grey staubgeschütztes Kameraschutzgehäuse, IP 41, inkl.

Universalhalterung, UV-beständiges Kunststoffmaterial in RAL

7035 universal dustproof camera housing, IP 41 rated, incl. universal mount and installation material, UV resistant material in RAL 7035 grey

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

27

III.3

Kameragehäuse, Halterungen und IR-Beleuchtung

VITECT-SO260

575291

Sonnenschutzdach für Gehäuse der VITECT-260er Serie, stabiler und UV-beständiger Kunststoff in RAL 7035 sunshield for VITECT-260 housing series, UV resistant material in

RAL 7035 grey

III.4

Montage- und Masthalterungen

Mounts

Das breite Spektrum an Montage- und Masthalterungen deckt die Mehrheit der Montageanforderungen an Kameras, S/N Köpfe,

Anschaltkästen und Beleuchtungskomponenten ab. Neben hoher Funktionalität und Montagefreundlichkeit erfüllen die Halterungen durchweg einen hohen Anspruch an ein attraktives und diskretes Design.

The wide range of wall and pole mounts facilitates user-friendly installation of cameras, pan/tilt heads, service junction boxes and lighting components. All mounts offer easy installation and an attractive but discrete design.

WA-1CCD/G

545215

WA-1CCD/S

545205

WA-2CCD/S

545222

WA-3CCD/G

545219

WA-3CCD/A

545245 kleiner universeller Metall-Wand-/Deckenarm, für alle videotronic infosystems 1/3" CCD-Kameras geeignet, 1 kg Traglast,

Inneneinsatz, RAL 7035 small, universal metal wall/ceiling mount, suitable for all videotronic infosystems 1/3" CCD cameras, 1 kg payload, indoor use, RAL 7035 grey silberfarbener Wand-/Deckenhalter für die IXion Kameraserie, 1 kg Traglast, für den Einsatz im Innenbereich silver-coloured wall/ceiling mount for the IXion camera series, 1kg payload, for indoor applications formschöner, silberfarbener Wand-/Deckenhalter für die IXion

Kameraserie, 151 mm, 2 kg Traglast, für den Einsatz im

Innenbereich shapely, silver-coloured wall/ceiling mount, suitable for the IXion camera series, 151 mm, 2 kg payload, indoor use universeller Kunststoff-Wand-/Deckenarm, für alle videotronic infosystems CCD-Kameras geeignet, 3 kg Traglast, RAL 7035 universal plastic wall/ceiling mount, suitable for all videotronic infosystems CCD cameras, 3 kg payload, RAL 7035 grey universeller Kunststoff-Wand-/Deckenarm, für alle videotronic infosystems CCD-Kameras geeignet, 3 kg Traglast, anthrazit universal plastic wall/ceiling mount, suitable for all videotronic infosystems CCD cameras, 3 kg payload, anthracite

28

MA-ALU-2500

572505

UN-MA80

530479

ASK-MA80

530478

UN-MA90

530476

ASK-MA90

530477

BOX65-SVFT/NT

530465

MP-BOX65/UN

530466

Kameragehäuse, Halterungen und IR-Beleuchtung III.4

Masthalterung für ALU-2500 Wetterschutzgehäuse, geeignet für alle runden Masten von 60-160 mm Durchmesser pole mount for ALU-2500 housing, suitable for all round poles from

60-160 mm diameter

Masthalterung für Masten mit 60-100 mm Außendurchmesser geeignet pole mount for poles with 60-100 mm outer diameter zusätzliche Masthalterung in Verbindung mit UN-MA80 zur

Montage des Anschaltkastens BOX65-SVFT/NT mit der

Adapterplatte MP-BOX65/UN am Mast, für Masten mit 60-100 mm

Außendurchmesser geeignet additional pole mount in combination with UN-MA80 for assembly of an ASK junction box BOX65-SVFT/NT with adapter plate MP-

BOX65/UN to a pole, suitable for poles with 60-100 mm outer diameter

Masthalterung für Masten mit 100-160 mm Außendurchmesser geeignet pole mount for poles with 100-160 mm outer diameter zusätzliche Masthalterung in Verbindung mit UN-MA90 zur

Montage des Anschaltkastens BOX65-SVFT/NT mit der

Adapterplatte MP-BOX65/UN am Mast, für Masten mit 100-160 mm Außendurchmesser geeignet additional pole mount in combination with UN-MA90 for assembly of an ASK junction box BOX65-SVFT/NT with adapter plate MP-

BOX65/UN to a pole, suitable for poles with 100-160 mm outer diameter

Anschaltkasten (IP 65) zum Einbau des Vicon SVFT Netzteils weatherproof (IP 65 rated) service junction box for the SVFT power supply unit

Adapterplatte in RAL 7035 zur Befestigung des Anschaltkastens

BOX65-SVFT/NT am UN-MA80/UN-MA90 Masthalter adapter plate in RAL 7035 for mounting the service junction box

BOX65-SVFT/NT to UN-MA80/UN-MA90 pole mounts

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

29

III.4

Kameragehäuse, Halterungen und IR-Beleuchtung

MP-SVFT/UN

530450

Adapterplatte in RAL 7035 zur Befestigung des SVFT-UWM am

UN-MA80/UN-MA90 Masthalter adapter plate in RAL 7035 for mounting the wall mount bracket

SVFT-UWM to UN-MA80/UN-MA90 pole mounts

III.5

IR-Beleuchtung

IR Illumination

Die LED Strahler ermöglichen die semidiskrete Ausleuchtung eines Überwachungsbereiches mit Infrarotlicht, wobei das IR-Licht über einen integrierten Dämmerungsschalter automatisch geregelt werden kann. Das integrierte Netzteil erfordert eine 230 V/AC

Spannungsversorgung.

The LED infrared projectors allow a semi-discrete illumination of an area with infrared light. The projectors include an integrated twilight switch which makes it possible to automatically switch the IR light on or off. The projector is fed with an operating voltage of

230 V/AC via the built-in power supply unit.

LED-7220/NT

540820

LED Infrarotstrahler, 880 nm, hor. Öffnungswinkel 20°, inkl.

Netzteil, 200-240 V/AC, 72 W Leistungsaufnahme, inkl.

Dämmerungsschalter

LED infrared projector, 880 nm, hor. angle = 20°, incl. PSU,

200-240 V/AC, 72 W power draw, incl. twilight switch

LED-7250/NT

540850

LED-7250/NT/R

540851

LED-7235/NT-950

540935

WA-LED/72XX

540899

LED Infrarotstrahler, 880 nm, hor. Öffnungswinkel 50°, inkl.

Netzteil, 200-240 V/AC, 72 W Leistungsaufnahme, inkl.

Dämmerungsschalter

LED infrared projector, 880 nm, hor. angle = 50°, incl. PSU,

200-240 V/AC, 72 W power draw, incl. twilight switch

LED Infrarotstrahler, 880 nm, hor. Öffnungswinkel 50°, inkl.

Netzteil, 200-240 V/AC, 72 W Leistungsaufnahme, inkl.

Dämmerungsschalter, fernsteuerbar

LED infrared projector, 880 nm, hor. angle = 50°, incl. PSU,

200-240 V/AC, 72 W power draw, incl. twilight switch, remote control

LED Infrarotstrahler, 950 nm, hor. Öffnungswinkel 35°, inkl.

Netzteil, 200-240 V/AC, 72 W Leistungsaufnahme, inkl.

Dämmerungsschalter

LED infrared projector, 950 nm, hor. angle = 35°, incl. PSU,

200-240 V/AC, 72 W power draw, incl. twilight switch

Wandmontage-Set mit Befestigungsbügel und Wandmontagearm,

Aluminium wall mount set with mounting bracket and wall mount bracket, aluminium

30

IV. High Speed Dome Kameras und S/N-System / High Speed Dome Cameras and P/T-System

SVFT

S10 Mini High Speed Dome

S10 Mini High Speed Dome

Dieser kompakte Farb-Mini High Speed Dome mit hoher Funktionsvielfalt entspricht der Schutzklasse IP 66, und ist für den Einsatz im Außenbereich geeignet.

Der Dome mit integriertem 1/4” CCD Sensor garantiert hochauflösende Bilder mit einer max. Auflösung von 530 TV-Linien und bietet ein erstklassiges Verhalten selbst bei schwierigen Lichtverhältnissen.

Rated at IP 66 this compact colour mini high speed dome is designed for outdoor applications and offers a high functional range. With its integrated 1/4” CCD sensor the dome features high resolution pictures with 530 TVL and offers a good behaviour even under difficult lighting conditions.

S10-CH-C

Integrierte Protokolle

Integrated Protocols

Vicon • Pelco D • Pelco P

Integrierte Protokolle

Integrated Protocols

Vicon • Pelco D

Bosch • Panasonic

SVFT High Speed Dome Kameras

SVFT High Speed Dome Cameras

Die Dome Systeme der Surveyor VFT® Serie sind leichte und zuverlässige Sicherheitsprodukte, die auf Basis jahrzehntelanger Erfahrung ein absolutes Höchstmaß an Funktionalität und Komfort bieten. SVFT Dome Systeme unterstützen den Bedarf an modernen Hybridlösungen mit analogen sowie digitalen Systemanforderungen.

DIP Schalter ermöglichen die einfache Protokoll-Auswahl und machen externe Protokoll-

Wandler überflüssig. Alle Modelle sind sowohl in als Standard, druckdichte (PR) und vandalismusgeschützte (M) Version erhältlich.

The Surveyor VFT® dome systems are the latest models from Vicon Industries’ long history of industry-leading dome products. The SVFT dome provides the flexibility needed for today’s analogue and network based system requirements. DIP switch selectable protocols eliminate the need for external translators. All models are available as standard, pressurised (PR) or impact resistant (M) versions.

Key Features

• 22- , 23- und 35-facher optischer und

12-facher digitaler Zoom

• digitaler Slow Shutter für den Einsatz unter schlechten Beleuchtungsbedingungen

• 79 Preset Positionen

• bis zu 8 Auto-Touren

• durchlaufender Schwenkbereich von 360°

• Positionsanfahrt mit beeindruckender

Genauigkeit von 0,23°

• geräteeigener Speicher im Gehäuse

Montage-Set für die SVFT Mast-Montage

Mounting Set for SVFT Pole Mount

• SVFT-UWM

• MP-SVFT/UN

• UN-MA80 / UN-MA90

• BOX65-SVFT/NT

• MP-BOX65/UN

• ASK-MA80 / ASK-MA90

• 22x , 23x and 35x optical and 12x digital zoom

• digital slow shutter (sens-up) for low light conditions

• 79 presets

• up to 8 guard tours

• continuous rotation of up to 360° with auto flip function

• positioning accuracy 0.23°

• zero power RAM to store parameters during power loss or service

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

31

IV.1

High Speed Dome Kameras und S/N-System

IV.1

S10 Mini High Speed Dome

S10 Mini High Speed Dome

Dieser kompakte Farb-Mini High Speed Dome entspricht der Schutzklasse IP 66 und ist für den Einsatz im Außenbereich geeignet.

Der Dome mit integriertem ¼“ CCD Sensor garantiert hochauflösende Bilder mit einer max. Auflösung von 530 TV-Linien und bietet selbst bei schwierigen Lichtverhältnissen ein ausgesprochen gutes Verhalten. Weiter ist der Dome mit einem FBAS Videoausgang, 4

Alarmeingängen sowie einer RS-485 Schnittstelle ausgestattet und bietet mit 79 Preset Positionen, Auto-Touren, Privatzonen und

OSD eine hohe Funktionsvielfalt. Aufgrund einer Vielzahl integrierter Protokolle wie u.a. Vicon VPS, Pelco D und P ist der Mini Dome flexibel einsetzbar. Ein 24 V/AC Netzteil ist im Lieferumfang enthalten.

Rated at IP 66 this compact colour mini high speed dome is designed for outdoor applications. With its integrated ¼“ CCD sensor the dome features high resolution pictures with 530 TVL and offers an excellent performance even under difficult lighting conditions.

Furthermore the dome is equipped with an FBAS video output, 4 alarm inputs, RS-485 interface and offers high functionality with 79 preset positions, auto tours, privacy zones and OSD. The dome is operable over a variety of protocols including Vicon VPS and Pelco

D and P. A 24 V/AC power supply unit is included.

S10-CH-C

9151-01

1/4" Farb-Mini High Speed Dome für den Außeneinsatz (IP 66),

Brennweite 3,8 - 38 mm, 795 x 596 Pixel (PAL), 530 TV-Linien,

10-facher optischer Zoom, 10-facher Digitalzoom, 0,7 Lux (50IRE)

(normal), 24 V/AC, inkl. Adapter für Montage mit SVFT

Halterungen

1/4" colour mini high speed dome for outdoor applications (IP 66), focal length 3.8 - 38 mm, 795 x 596 pixel (PAL), 530 TV-lines, 10x optical zoom, 10x digital zoom, 0.7 lux (50IRE) (normal), 24 V/AC, incl. adapter for using SVFT mounts

IV.2

SVFT High Speed Dome - Tag/Nacht Modelle

SVFT High Speed Dome - Day/Night Models

Diese hochauflösenden Tag/Nacht High Speed Dome Systeme mit integriertem 1/4" CCD Bildsensor bieten 23-fachen oder 35-fachen optischen Zoom in Kombination mit zusätzlichem 12-fachen Digitalzoom für eine maximale 276-fache bzw. 420-fache Vergrößerung.

Die automatische Farbabschaltung erfolgt in Abhängigkeit von den vorherrschenden Lichtverhältnissen. Durch Bildaufintegration garantiert die Serie selbst bei schwierigen Lichtverhältnissen eine hervorragende Bildqualität. Die Dome Systeme für den

Innenbereich werden mit schwarz-grau gefärbter Kuppel geliefert, die Außenversionen mit klarer Kuppel. Die Tag/Nacht Dome

Systeme sind in verschiedenen Gehäusevarianten für die Wand- oder Deckenmontage sowie im wettergeschützten Gehäuse erhältlich. Das 24 V/AC Netzteil ist im Lieferumfang enthalten.

These high-resolution day/night high speed dome systems with 1/4" CCD image sensor offer 23x and now 35x optical zoom plus a further 12x digital zoom for maximum 276x/420x magnification. Automatic or manual switching of colour/mono occurs in relation to the light conditions. Thanks to this high sensitivity these dome systems offer impressive image quality even in low light conditions. Indoor lower domes are grey tint, outdoor are clear. 24 V/AC power supply unit included.

SVFT-C23

8702-01

1/4" Tag/Nacht High Speed Dome System für den Einsatz im

Innenbereich, Brennweite 3,6 - 82,8 mm, 23-facher optischer

Zoom, Modell für den Deckeneinbau

1/4" day/night high speed dome system for indoor applications, focal length 3.6 - 82.8 mm, 23x optical zoom, in-ceiling housing

SVFT-P23

8705-01

SVFT-W23

8708-01

1/4" Tag/Nacht High Speed Dome System für den Einsatz im

Innenbereich, Brennweite 3,6 - 82,8 mm, 23-facher optischer

Zoom, Modell für Wandmontage

1/4" day/night high speed dome system for indoor applications, focal length 3.6 - 82.8 mm, 23x optical zoom, pendant housing

1/4" wetterfestes Tag/Nacht High Speed Dome System für den

Einsatz im Außenbereich (IP 66), Brennweite 3,6 - 82,8 mm, 23facher optischer Zoom, Modell für Wandmontage

1/4" weatherproof day/night high speed dome system for outdoor applications (IP 66 rated), focal length 3.6 - 82.8 mm, 23x optical zoom, pendant housing

32

High Speed Dome Kameras und S/N-System IV.2

SVFT-W35

9102-01

1/4" wetterfestes Tag/Nacht High Speed Dome System für den

Einsatz im Außenbereich (IP 66), Brennweite 3,4 - 119,0 mm, 35facher optischer Zoom (inkl. Bildstabilisator), WDR Funktion,

Modell für Wandmontage

1/4" weatherproof day/night high speed dome system for outdoor applications (IP 66 rated), focal length 3.4 - 119.0 mm, 35x optical zoom (image stabilisation), WDR function, pendant housing

SVFT High Speed Dome - EXview Modelle

SVFT High Speed Dome - EXview Models

IV.3

Diese lichtempfindlichen Farb-High Speed Dome Systeme mit integriertem 1/4" EXview CCD Bildsensor bieten 22-fachen optischen

Zoom sowie zusätzlichen 12-fachen Digitalzoom für eine maximale 264-fache Vergrößerung. Die Serie zeichnet sich durch ihre beeindruckenden Schwachlichteigenschaften und Bildaufintegration aus. Dome Systeme für den Innenbereich werden mit schwarzgrau gefärbter Kuppel geliefert, die Außenversion mit klarer Kuppel. Die Dome Systeme sind in verschiedenen Gehäusevarianten für

Wand- oder Deckenmontage sowie im wettergeschützten Gehäuse erhältlich. Das 24 V/AC Netzteil ist im Lieferumfang enthalten.

These light-sensitive high speed dome systems with 1/4" CCD image sensor offer 22x optical zoom and 12x digital zoom for maximum 264x magnification. These models offer a very low light and sensitive EXview camera/lens combination with excellent low light performance. Indoor lower domes are grey tint, outdoor are clear. 24 V/AC power supply unit included.

SVFT-C22

8701-01

1/4" EXview Farb-High Speed Dome System für den Einsatz im

Innenbereich, Brennweite 4,0 - 88,0 mm, 22-facher optischer

Zoom, Modell für den Deckeneinbau

1/4" EXview colour high speed dome system for indoor applications, focal length 4.0 - 88.0 mm, 22x optical zoom, inceiling housing

SVFT-P22

8704-01

1/4" EXview Farb-High Speed Dome System für den Einsatz im

Innenbereich, Brennweite 4,0 - 88,0 mm, 22-facher optischer

Zoom, Modell für Wandmontage

1/4" EXview colour high speed dome system for indoor applications, focal length 4.0 - 88.0 mm, 22x optical zoom, pendant housing

SVFT-W22

8707-01

1/4" wetterfestes EXview Farb-High Speed Dome System für den

Einsatz im Außenbereich (IP 66), Brennweite 4,0 - 88,0 mm, 22facher optischer Zoom, Modell für Wandmontage

1/4" weatherproof EXview colour high speed dome system for outdoor applications (IP 66 rated), focal length 4.0 - 88.0 mm, 22x optical zoom, pendant housing

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

33

IV.4

High Speed Dome Kameras und S/N-System

IV.4

SVFT High Speed Dome - Standard Modelle

SVFT High Speed Dome - Standard Models

Diese hochauflösenden Standard Farb-High Speed Dome Systeme verfügen über einen integrierten 1/4" CCD Bildsensor mit 470 TV-

Linien Auflösung. Mit 22-fachem optischen Zoom sowie zusätzlichem 12-fachen Digitalzoom bieten diese Modelle eine maximale 264fache Vergrößerung. Dome Systeme für den Innenbereich werden mit schwarz-grau gefärbter Kuppel geliefert, die Außenversion mit klarer Kuppel. Die Dome Systeme sind in verschiedenen Gehäusevarianten für den Wand- oder Deckeneinbau sowie im wettergeschützten Gehäuse erhältlich. Das 24 V/AC Netzteil ist im Lieferumfang enthalten.

These attractively priced high-resolution high speed dome systems with 1/4" image sensor offer a resolution of 470 TV-lines and 22x optical zoom with 12x digital zoom. Domes are available with different mounting accessories. Indoor lower domes are grey tint, outdoor are clear. 24 V/AC power supply unit included.

SVFT-C22CA

8741-01

1/4" Farb-High Speed Dome System für den Einsatz im

Innenbereich, Brennweite 4,0 - 88,0 mm, 22-facher optischer

Zoom, Modell für den Deckeneinbau

1/4" colour high speed dome system for indoor applications, focal length 4.0 - 88.0 mm, 22x optical zoom, in-ceiling housing

SVFT-P22CA

8742-01

1/4" Farb-High Speed Dome System für den Einsatz im

Innenbereich, Brennweite 4,0 - 88,0 mm, 22-facher optischer

Zoom, Modell für Wandmontage

1/4" colour high speed dome system for indoor applications, focal length 4.0 - 88.0 mm, 22x optical zoom, pendant housing

SVFT-W22CA

8743-01

1/4" wetterfestes Farb-High Speed Dome System für den Einsatz im Außenbereich (IP 66), Brennweite 4,0 - 88,0 mm, 22-facher optischer Zoom, Modell für Wandmontage

1/4" weatherproof colour high speed dome system for outdoor applications (IP 66 rated), focal length 4.0 - 88.0 mm, 22x optical zoom, pendant housing

IV.5

SVFT High Speed Dome - Vandalismusgeschützte Modelle

SVFT High Speed Dome - Impact Resistant Models

Diese Dome Systeme kombinieren die beeindruckende Funktionsvielfalt der Surveyor VFT Serie mit einem speziellen, Aluminium beschichteten Gehäuse. Dies in Kombination mit einer aus Polycarbonat bestehenden Kuppel und erschütterungsfester Hardware bietet zuverlässigen Schutz gegen Gewalteinwirkungen von außen (Vandalismus). Das 24 V/AC Netzteil ist im Lieferumfang enthalten.

These high speed domes have all the features of the Surveyor VFT series but come with an aluminium upper housing that provides exceptional protection against vandalism but retains the aesthetic appearance of the dome. The lower dome is made of polycarbonate and the housing is equipped with a steel trim ring and tamperproof hardware. The dome uses standard Surveyor brackets for mounting. 24 V/AC power supply unit included.

SVFT-M22

8747-01

1/4" vandalismusgeschütztes Farb-High Speed Dome System,

Brennweite 4,0 - 88,0 mm, 22-facher optischer Zoom, Wand- oder

Deckenmontage

1/4" impact restistant colour high speed dome system, focal length

4.0 - 88.0 mm, 22x optical zoom, wall or ceiling mount

SVFT-M22E

8748-01

1/4" vandalismusgeschütztes EXview High Speed Dome System,

Brennweite 4,0 - 88,0 mm, 22-facher optischer Zoom, Wand- oder

Deckenmontage

1/4" impact resistant EXview high speed dome system, focal length 4.0 - 88.0 mm, 22x optical zoom, wall or ceiling mount

34

High Speed Dome Kameras und S/N-System IV.5

SVFT-M23

8749-01

1/4" vandalismusgeschütztes Tag/Nacht High Speed Dome

System, Brennweite 3,6 - 82,8 mm, 23-facher optischer Zoom,

Wand- oder Deckenmontage

1/4" impact resistant day/night high speed dome system, focal length 3.6 - 82.8 mm, 23x optical zoom, wall or ceiling mount

SVFT-M35

9104-01

1/4" vandalismusgeschütztes Tag/Nacht High Speed Dome

System, Brennweite 3,4 - 119,0 mm, 35-facher optischer Zoom

(inkl. Bildstabilisator), WDR Funktion, Wandoder

Deckenmontage

1/4" impact resistant day/night high speed dome system, focal length 3.4 - 119.0 mm, 35x optical zoom (with image stabilisation),

WDR function, wall or ceiling mount

SVFT High Speed Dome - Druckdichte Modelle

SVFT High Speed Dome - Pressurised Models

IV.6

Diese Dome Systeme kombinieren die hohe Funktionsvielfalt der Surveyor VFT Serie mit einem speziell druckdichten Gehäuse.

Durch Füllung mit Schutzgas (Stickstoff) wird ein Überdruck in der Kuppel erzeugt, der das Eindringen von selbst kleinsten Staubund Schmutzpartikeln verhindert. Das Dome System entspricht der Schutzklasse IP 67 und ist prädestiniert für den Einsatz in staubund schmutzintensiven Umgebungen wie bsp. in Tunneln. Das 24 V/AC Netzteil ist im Lieferumfang enthalten.

These high speed dome systems have all the features of the Surveyor VFT series but come with a special housing which can be pressurised with dry nitrogen gas and then regulated with a relief valve. In addition the interior is environmentally controlled using a thermostatically controlled heater/fan assembly. Rated at IP 67 the housing provides maximum protection against the elements that would normally cause rapid deterioration of electronic and video components. 24 V/AC power supply unit included.

SVFT-PRS22E

8768-01

1/4" druckdichtes (Stickstoff gefülltes) EXview Farb-High Speed

Dome System im Gehäuse für Wandmontage, Schutzklasse IP

67, Brennweite 4,0 - 88,0 mm, 22-facher optischer Zoom

1/4" pressurised EXview colour high speed dome system with sealed, pendant housing, IP 67 rated, focal length 4.0 - 88.0 mm,

22x optical zoom

SVFT-PRS23

8769-01

SVFT-PRS35

9103-01

SVFT-PR-WMA

8381-01

1/4" druckdichtes (Stickstoff gefülltes) Tag/Nacht High Speed

Dome System im Gehäuse für Wandmontage, Schutzklasse IP

67, Brennweite 3,6 - 82,8 mm, 23-facher optischer Zoom

1/4" pressurised day/night high speed dome system with sealed, pendant housing, IP 67 rated, focal length 3.6 - 82.8 mm, 23x optical zoom

1/4" druckdichtes (Stickstoff gefülltes) Tag/Nacht High Speed

Dome System im Gehäuse für Wandmontage, Schutzklasse IP

67, Brennweite 3,4 - 119,0 mm, 35-facher optischer Zoom (inkl.

Bildstabilisator), WDR Funktion

1/4" pressurised day/night high speed dome system with sealed, pendant housing, IP 67 rated, focal length 3.4 - 119.0 mm, 35x optical zoom (image stabilisation), WDR function

Wandhalterung für druckdichte SVFT High Speed Dome Systeme wall mount for pressurised Surveyor VFT high speed dome systems

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

35

IV.6

High Speed Dome Kameras und S/N-System

SVFT-PR-P

8382

Rohradapter für den Anbau von druckdichten SVFT High Speed

Dome Systemen an SVFT Standardhalterungen mit 1,5" (38 mm)

Durchmesser

Pipe Adapter; for SurveyorVFT Pressurized Domes, used to easily mount dome to a variety of Surveyor VFT mounts or a vertically oriented 1-1/2 inch NPT pipe

IV.7

SVFT High Speed Dome - Zubehör

SVFT High Speed Dome - Accessories

Ein breites Sortiment an Zubehör rundet das Surveyor VFT Programm ab. Verschiedene Halterungen, Werkzeug, ein spezieller

Anschaltkasten und entsprechende Montageplatten decken unterschiedliche Anforderungen an eine funktionsgerechte Montage ab.

Darüber hinaus ist eine benutzerfreundliche Applikationssoftware zur (Fern-) Parametrierung der Surveyor VFT Dome Systeme erhältlich.

A variety of dome mounting options are available for the Surveyor VFT range. Different mounts, tools, a special service junction box and mounting plates provide installation flexibility. Additionally a user-friendly application software for (remote) set-up of the SVFT dome systems is available.

VSCM

577988

Konfigurationssoftware "vin SVFT-Manager" zur (Fern-)

Parametrierung der Surveyor VFT Dome Serie, Achtung: Ein

RS-232/422/485 Konverter ist zwingend erforderlich.

configuration software "vin SVFT-Manager" for (remote) parameterisation of the SVFT dome series; Please note: A

RS-232/422/485 converter is required.

Wandhalterung für die Surveyor VFT Dome Serie SVFT-UWM

8352 wall mount bracket for Surveyor VFT dome series

SVFT-WM

8350 kurze Wandmontagehalterung für die Surveyor VFT High Speed

Dome Serie short wall mount bracket for SVFT dome series

Eckmontagehalterung für den Einsatz mit SVFT-UWM/SVFT-WM V24CMB

1971 corner mount bracket for use with SVFT-UWM/SVFT-WM

SVFT-UCM

8351

Deckenhalterung für die Surveyor VFT Dome Serie ceiling bracket for Surveyor VFT dome series

36

SVFT-USN

7971

SVFT-USN-CMA

7973

SVFT-USN-PM

7972

SVFT-UMP-1

7967

SVFT-UMP-2

7968

SVFT-UMP-3

7969

SVFT-UMP-6

7970

SVFT-UPM-1

8348-10

High Speed Dome Kameras und S/N-System IV.7

Schwanenhalshalterung für die Wandmontage der Surveyor VFT

Dome Serie wall mounted swan-neck bracket for Surveyor VFT dome series

Eckmontageadapter für SVFT-USN corner mount adapter for SVFT-USN

Schwanenhalshalterung für Mastmontage der Surveyor VFT Dome

Serie pole mounted swan-neck bracket for Surveyor VFT dome series

Deckenhalter für Surveyor VFT Dome Systeme im Innenbereich, ca. 300 mm (1 Fuß) Länge mounting pole for indoor Surveyor VFT domes, 1 foot

(approximately 300 mm)

Deckenhalter für Surveyor VFT Dome Systeme im Innenbereich, ca. 600 mm (2 Fuß) Länge mounting pole for indoor Surveyor VFT domes, 2 foot

(approximately 600 mm)

Deckenhalter für Surveyor VFT Dome Systeme im Innenbereich, ca. 900 mm (3 Fuß) Länge mounting pole for indoor Surveyor VFT domes, 3 foot

(approximately 900 mm)

Deckenhalter für Surveyor VFT Dome Systeme im Innenbereich, ca. 1800 mm (6 Fuß) Länge mounting pole for indoor Surveyor VFT domes, 6 foot

(approximately 1800 mm)

Schwanenhalshalterung für die Geländer-/Brüstungsmontage der

Surveyor VFT High Speed Dome Serie parapet mount for SVFT domes

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

37

IV.7

High Speed Dome Kameras und S/N-System

SVFT-URM-1

8349-10

SVFT-IC-KT

8374

Schwanenhals-Deckenhalterung für Surveyor VFT High Speed

Dome Systeme roof mount for Surveyor VFT high speed dome systems

Montageschiene für den Deckeneinbau von Surveyor VFT High

Speed Dome Systemen in nicht belastbare, abgehängte Decken

Surveyor dome in-ceiling mounting rail kit for extra support

BOX65-SVFT/NT

530465

Anschaltkasten IP 65 zum Einbau des Surveyor VFT Netzteils weatherproof (IP 65 rated) service junction box for the SVFT power supply unit

Adapterplatte in RAL 7035 zur Befestigung des Anschaltkastens

BOX65-SVFT/NT am UN-MA80/UN-MA90 Masthalter

MP-BOX65/UN

530466 adapter plate in RAL 7035 for mounting the service junction box

BOX65-SVFT/NT to UN-MA80/UN-MA90 pole mounts

Adapterplatte in RAL 7035 zur Befestigung des SVFT-UWM am

UN-MA80/UN-MA90 Masthalter

MP-SVFT/UN

530450 adapter plate in RAL 7035 for mounting the wall mount bracket

SVFT-UWM to UN-MA80/UN-MA90 pole mounts

IV.8

Bediengerät

Keypad

Surveyor VFT Dome Systeme können über dieses komfortable Bediengerät programmiert und gesteuert werden. Dieses hochwertige, platzsparende Gerät verfügt über einen integrierten Joystick zum Steuern der High Speed Dome Systeme (schwenken, neigen, zoomen).

This comfortable keypad with built-in joystick is designed to programme dome and camera settings, to select presets and tours as well as to enable pan, tilt and lens control.

V1411J-DVC

6695-01

Tastatur mit 3-Achsen Joystick (schwenken, neigen, zoomen) zur

Steuerung und Programmierung der Surveyor VFT Dome Serie, kompatibel zu Vicon Kreuzschienen keypad with integral 3-axis joystick (pan, tilt and zoom) for control and programming of Surveyor VFT domes, compatible with Vicon matrix

38

High Speed Dome Kameras und S/N-System IV.9

S/N-System

Pan/Tilt-System

IV.9

Dieser Hochgeschwindigkeits-Schwenk-/Neigekopf kombiniert außergewöhnlich hohe Leistungsfähigkeit mit einem eleganten Design und zeichnet sich durch seine Robustheit aus, weshalb sich selbst unter Dauerbelastung der Wartungsaufwand auf ein absolutes

Minimum beschränkt. Über die integrierte RS-232 Schnittstelle kann der SN-15AH/PPHS/ALU an verschiedene auf dem Markt befindliche Steuersysteme angepasst werden. Für die Wandmontage eignet sich der Wandwarm WA-40BSN. Für die Eckmontage, mit einem Schwenkbereich von 270° wird zusätzlich der optionale Eckmontagehalter EMH-SN benötigt.

This variable speed high speed pan/tilt head combines elegant design with excellent and outstanding performance. Due to selflubricating gears the unit is suitable for continuous operation. Regular service and / or maintenance are not necessary. The integrated

RS-232 serial interface allows the unit to be adapted to any existing telemetry system. An additional WA-40BSN bracket is required for wall-mounting, allowing panning through 270° the optional corner mount EMH-SN is required in addition to the WA-40BSN.

SN-15AH/PPHS/ALU

560413

Hochgeschwindigkeits-Schwenk/Neige-Kopf, max. 15 kg Traglast, für Außeneinsatz (IP 65), RAL 7035, max. 130°/sek

Schwenkgeschwindigkeit bei Positionsanfahrt, bis zu 100

Kamerapositionen vorprogrammierbar, inkl. Anschaltkasten mit

Steuerelektronik RS-485 BUSTRONIC, komplette interne

Kabelführung, RS-232/485 Schnittstelle, inkl. Montageplatte für videotronic infosystems Systemkameras bzw. ALU-3000/SN

Schutzgehäuse, 230 V/AC variable high speed DC pan/tilt motor, max. 15 kg payload, for outdoor use (IP 65 rated), RAL 7035, max. speed 130°/sec. during preset call, up to 100 preset positions, incl. telemetry receiver for

RS-485 BUSTRONIC, internal cabling, RS-232/485 interface, incl. mounting plate for videotronic infosystems system cameras and

ALU-3000/SN housings, 230 V/AC

EMH-SN

560437

Eckmontagehalterung für S/N-Kopf Montage in Verbindung mit optionalem WA-40BSN corner mount for PT heads in combination with optional

WA-40BSN

WA-40BSN

560416

Wandarm für SN-15AH/PPHS/ALU, Metall, pulverbeschichtet in

RAL 7035

AKS-SN

560419

SN-FLEX-230

560424 wall mount for SN-15AH/PPHS/ALU, metal, powder coated surface in RAL 7035

Aufsatzkonsole für alle videotronic infosystems S/N Köpfe zur

Vergrößerung des Abstandes zwischen Wandarm und schwenkbarem Kameragehäuse, passender Wandarm:

WA-40BSN, Farbe: RAL 7035 mounting socket for all videotronic infosystems pan/tilt heads for enlarging the distance between wall mount and the pan-/tilting camera housing, suitable wall mount: WA-40BSN, colour: RAL

7035 hochflexibles Anschlusskabel für 230 V/AC Spannungsversorgung der Schwenk-/Neige-Köpfe, 7 x 0,75 mit PE, Außendurchmesser max. 9,2 mm highly flexible connection cable for 230 V/AC power supply of pan/tilt heads, 7 x 0.75 mm with PE, outer cable diameter: max.

9.2 mm

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

39

V. ViconNet Video Management System

Das ViconNet ist ein leistungsstarkes, digitales Video Management System. Die gesamte ViconNet

Produktfamilie ist dahingehend ausgelegt, dass die einzelnen Komponenten zu einer kundenspezifischen

Gesamtlösung vernetzt werden, und unter der benutzerfreundlichen, multifunktionalen ViconNet Management

Software miteinander kommunizieren. Die ViconNet Management Software VN1000 kann auf jedem beliebigen

Netzwerk PC installiert werden, und erlaubt dem Anwender bzw. dem Wachpersonal die vollständige Kontrolle und Steuerung des gesamten Videosystems über das Netzwerk. Ob Digitalrekorder, IP Kameras,

Analogkameras, Video Server oder Netzwerkrekorder (NVR) - alle sprechen die gleiche Sprache: ViconNet.

Anwender profitieren von einer nahtlosen Systemkonzeption, die durch ihre flexible Skalierbarkeit eine nahezu unbegrenzte Anpassungsfähigkeit garantiert.

The ViconNet is a true digital video management solution. The entire ViconNet family of products is designed to allow mixing and matching and creating the right solution for any type of system without having to use different management or control software. The ViconNet management software VN1000 can be installed on all PC’s on the network and empowers the operator by giving full control over every component on the video network. Whether you use DVRs, IP cameras, analogue cameras, video servers or NVRs they all speak the same language –

ViconNet. Users will benefit from a seamless design stage and expandable topology.

40

Highlights:

• Aufzeichnung auf jedem Kollector NVR, Server und

ViconNet PC Arbeitsplatz

• Echtzeit-Aufzeichnung bei 4CIF Auflösung

• lippensynchrone Audioaufzeichnung

• komfortable Systemkonfiguration vom Nukleus

(Kollector Elite/ViconNet PC Arbeitsplatz)

• ausgereiftes Benutzermanagement

• optimale Darstellungsmöglichkeiten

• simultane Darstellung von Live- und

Aufzeichnungsdaten

• Makro Befehlseingabe für hohe Bedienfreundlichkeit

• Einbindung von Lageplänen mit interaktiver

Schaltung von Kameras und Relais

• benutzerfreundliche High Speed Dome Steuerung

• recording on each Kollector NVR, server and

ViconNet PC workstation

• real-time recording at 4CIF resolution

• lip-synch audio recording

• comfortable system configuration from the nucleus

(Kollector Elite/ViconNet PC workstation)

• sophisticated user management

• optimised display modes

• simultaneous display of live and recorded video data

• macro commands for ease of operation

• Map GUI feature for intuitive video control

• full scalable PTZ control of network cameras

V. ViconNet Video Management System

I-ONYX IP Kameras

I-ONYX IP Cameras

Die leistungsstarken 1/3” IP-Kameras der brandneuen I-ONYX Serie mit integrierter

100 Mbps LAN Karte übertragen gestochen scharfe Bilder mit einer brillianten Auflösung von 4CIF in Echtzeit mit 25 Bildern/Sekunde über das Netzwerk. Die Serie umfasst Farb-, Tag/Nacht und WDR Modelle für unterschiedliche Einsatzbereiche. Alle

Modelle sind mit einem PoE Anschluss (gemäß IEEE 802.3af.) ausgestattet, und unterstützen Motion Detection, Alarmmeldungen, Makros und Alarmkonfigurationen.

ViconNet IP Kameras ermöglichen in Kombination mit der einzigartig leistungstarken

ViconNet Management Software VN1000 die Konzeption vollständig IP basierter Video-

überwachungslösungen.

The high performance 1/3” I-ONYX IP cameras with integrated 100 Mbps LAN interface board feature real-time picture transmission at a high resolution of 4CIF over the network.

The series includes colour, day/night and WDR models for different fields of application.

All models are equipped with a PoE connector (acc. to IEEE 802.3af.) and provide motion detection, alarm reports, macro and alarm configuration. ViconNet IP cameras provide in combination with the outstanding powerful ViconNet management software full IP based video surveillance solutions.

ViconNet IP Lösungen

ViconNet IP Solutions

I-ONYX

Network

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

41

V.1

ViconNet 4.0 Enterprise Solution

V.1

Kollector™ Lite Digitalrekorder

Kollector™ Lite Digital Recorder

Der Kollector™ Lite ist der kleinste, netzwerkfähige Digitalrekorder der Kollector™ Serie, der sowohl als leistungsstarke

Einzelplatzlösung als auch im ViconNet Netzwerkverbund durch eine hohe Leistungsfähigkeit und ein erstklassiges Preis-

Leistungsverhältnis überzeugt. Wie alle Kollector™ Modelle bietet auch die Lite Serie umfangreiche Funktionen in puncto Darstellung von Live- und Aufzeichnungsdaten, Suchkriterien, logische Kameragruppen, Alarmmanagement und vieles mehr. Der DVR unterstützt die Aufzeichnung und Übertragung von bis zu 16 Videokanälen und ist als Modell mit Aufzeichnungsraten von 50 oder 100

Bildern/Sek. erhältlich. Der Rekorder kann im Netzwerkverbund von jedem beliebigen Kollector™ Elite oder jedem ViconNet NVR per

Fernzugriff gesteuert werden. Die installierte Management Software VN1000 entspricht dem Funktionsumfang der Lite Version. Die zusätzlich im Lieferumfang enthaltene 4-Kanal Viewer Software kann auf einer beliebigen Anzahl an PC´s installiert werden und per

Lizenz bei Bedarf funktionsmäßig erweitert werden.

The Kollector™ Lite is the new value-priced DVR for use with ViconNet digital IP-based video management systems. Offering the same high quality video as other Kollector™ models, Kollector™ Lite provides a lower entry price for access to ViconNet’s many highperformance features, including live video and playback, museum search, logical camera groupings, alarm alerts and much more. The

Kollector™ Lite supports recording and transmission of up to 16 channels of video and is available as 50 or 100 fps model. The unit may be controlled by any Kollector™ Elite or ViconNet NVR on the network. Network multiple units together to create systems of unlimited size with unlimited potential. The functional range of the pre-installed management software VN1000 is device-specific, so the functionality is up to Lite standard. Furthermore, the included 4-channel viewer software can be installed on any PC and can be upgraded if required.

KLX60-500V4

9156-11

Kollector™ Lite 16-Kanal netzwerkfähiger Digitalrekorder, 50 fps

(PAL), opimiertes MPEG-4, 768 x 576 Pixel (4CIF), 500 GB HDD intern (erweiterbar auf max. 1 TB), 4 Alarmeingänge, inkl. installierter ViconNet Management Software und zusätzlicher 4-

Kanal Viewer Software

Kollector™ Lite 16 channel network video recorder, 50 fps (PAL), optimised MPEG-4, 768 x 576 pixel (4CIF), 500 GB internal hard drive (expandable to max. 1 TB), 4 alarm inputs, includes preinstalled ViconNet management software and additional 4-channel viewer software

KLX120-500V4

9159-11

Kollector™ Lite 16-Kanal netzwerkfähiger Digitalrekorder, 100 fps

(PAL), opimiertes MPEG-4, 768 x 576 Pixel (4CIF), 500 GB HDD intern (erweiterbar auf max. 1 TB), 4 Alarmeingänge, inkl. installierter ViconNet Management Software und zusätzlicher 4-

Kanal Viewer Software

Kollector™ Lite 16 channel network video recorder, 100 fps (PAL), optimised MPEG-4, 768 x 576 pixel (4CIF), 500 GB internal hard drive (expandable to max. 1 TB), 4 alarm inputs, includes preinstalled ViconNet management software and additional 4-channel viewer software

KOL-HDD-500S

9083

500 GB S-ATA Hochleistungsfestplatte; Einbau einer zusätzlichen

Festplatte in Kollector™ Digitalrekorder high capacity 500 GB S-ATA hard drive, additional hard drive preinstalled and pre-configured in a Kollector™

42

ViconNet 4.0 Enterprise Solution V.2

Kollector™ Pro Digitalrekorder

Kollector™ Pro Digital Recorder

V.2

Die Kollector™ Pro Serie besticht durch beeindruckende Funktionalität und höchstmögliche Zuverlässigkeit. Neben

Aufzeichnungsraten von bis zu 200 Bildern/Sek. bei einer Auflösung von 4CIF sowie integrierter Audioaufzeichnung bieten diese hochwertigen verbesserte Netzwerkeigenschaften und ein äußerst flexibles Speicherkonzept mit internen Konfigurationen von zur Zeit bis zu 3 TB (extern erweiterbar). Optional ist der Kollector™ Pro auch mit integrierter 16x4 Analogmatrix erhältlich. Die installierte

Management Software VN1000 entspricht dem Funktionsumfang der Pro Version. Die zusätzlich im Lieferumfang enthaltene 4-Kanal

Viewer Software kann auf einer beliebigen Anzahl an PC´s installiert werden und per Lizenz bei Bedarf funktionsmäßig erweitert werden.

The Kollector™ Pro series of digital recorders bristles with outstanding functionality and highest reliability. With combined recording speeds and highest resolution the series can record at rates of up to 200 fps at a resolution of 4CIF with full synchronised audio.

These digital recorders feature enhanced network capabilities and a flexible storage concept with internal configurations of currently up to 3 TB. With external RAID solutions it can be expanded further still. The Kollector™ Pro is available with an integrated 16x4 matrix. The functional range of the pre-installed management software VN1000 is device-specific, so the functionality is up to Pro standard. Furthermore, the included 4-channel viewer software can be installed on any PC and can be upgraded if required.

KPX30V-500V4

9187-20

Kollector™ Pro 16-Kanal netzwerkfähiger Digitalrekorder mit optional integrierter 16x4 analoger Matrix, 25 fps (PAL), optimiertes MPEG-4, 768 x 576 Pixel (4CIF), 500 GB HDD intern

(erweiterbar auf max. 3 TB), 4 Audiokanäle, 16 Alarmeingänge, inkl. installierter ViconNet Management Software und zusätzlicher

4-Kanal Viewer Software

Kollector™ Pro 16-channel network video recorder with optionally built-in 16x4 matrix, 25 fps (PAL), optimised MPEG-4, 768 x 576 pixel (4CIF), 500 GB internal hard drive (expandable to max. 3

TB), 4 audio channels, 16 alarm inputs, includes pre-installed

ViconNet management software and additional 4-channel viewer software

KPX60V-500V4

9189-20

Kollector™ Pro 16-Kanal netzwerkfähiger Digitalrekorder mit optional integrierter 16x4 analoger Matrix, 50 fps (PAL), optimiertes MPEG-4, 768 x 576 Pixel (4CIF), 500 GB HDD intern

(erweiterbar auf max. 3 TB), 8 Audiokanäle, 16 Alarmeingänge, inkl. installierter ViconNet Management Software und zusätzlicher

4-Kanal Viewer Software

Kollector™ Pro 16-channel network video recorder with optionally built-in 16x4 matrix, 50 fps (PAL), optimised MPEG-4, 768 x 576 pixel (4CIF), 500 GB internal hard drive (expandable to max. 3

TB), 8 audio channels, 16 alarm inputs, includes pre-installed

ViconNet management software and additional 4-channel viewer software

KPX120V-500V4

9192-20

Kollector™ Pro 16-Kanal netzwerkfähiger Digitalrekorder mit optional integrierter 16x4 analoger Matrix, 100 fps (PAL), optimiertes MPEG-4, 768 x 576 Pixel (4CIF), 500 GB HDD intern

(erweiterbar auf max. 3 TB), 16 Audiokanäle, 16 Alarmeingänge, inkl. installierter ViconNet Management Software und zusätzlicher

4-Kanal Viewer Software

Kollector™ Pro 16-channel network video recorder with optionally built-in 16x4 matrix, 100 fps (PAL), optimised MPEG-4, 768 x 576 pixel (4CIF), 500 GB internal hard drive (expandable to max. 3

TB), 16 audio channels, 16 alarm inputs, includes pre-installed

ViconNet management software and additional 4-channel viewer software

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

43

V.2

ViconNet 4.0 Enterprise Solution

KPX240V-500V4

9196-20

M Option

8900-11

KOL-HDD-500S

9083

KOL-HDD-1000S

9508

Kollector™ Pro 16-Kanal netzwerkfähiger Digitalrekorder mit optional integrierter 16x4 analoger Matrix, 200 fps (PAL), optimiertes MPEG-4, 768 x 576 Pixel (4CIF), 500 GB HDD intern

(erweiterbar auf max. 3 TB), 16 Audiokanäle, 16 Alarmeingänge, inkl. installierter ViconNet Management Software und zusätzlicher

4-Kanal Viewer Software

Kollector™ Pro 16-channel network video recorder with optionally built-in 16x4 matrix, 200 fps (PAL), optimised MPEG-4, 768 x 576 pixel (4CIF), 500 GB internal hard drive (expandable to max. 3

TB), 16 audio channels, 16 alarm inputs, includes pre-installed

ViconNet management software and additional 4-channel viewer software optional einbaubare 16x4 Analogmatrix zur Aufschaltung lokaler

Videoeingänge auf analogen Monitoren im Kontrollraum option for built-in analogue 16x4 matrix. Enables local inputs to be switched to control room analogue monitors.

500 GB S-ATA Hochleistungsfestplatte; Einbau einer zusätzlichen

Festplatte in Kollector™ Digitalrekorder high capacity 500 GB S-ATA hard drive, additional hard drive preinstalled and pre-configured in a Kollector™

1000 GB S-ATA Hochleistungsfestplatte; Einbau einer zusätzlichen Festplatte in Kollector™ Digitalrekorder ultra high capacity 1000 GB S-ATA hard drive, additional hard drive pre-installed and pre-configured in a Kollector™

44

ViconNet 4.0 Enterprise Solution V.3

Kollector™ Elite Digitalrekorder

Kollector™ Elite Digital Recorder

V.3

Die Kollector™ Elite Serie mit integrierter 16x4 Analogmatrix zeichnet sich durch eine überragende Performance im Bereich der bildund lippensynchronen Audioaufzeichnung aus. Dieser leistungsstarke und äußerst stabile Netzwerkrekorder bietet

Aufzeichnungsraten von bis zu 400 Bildern/Sekunde bei 4CIF Auflösung in Kombination mit internen Speicherkonfigurationen, die bis zu 3 TB reichen, und bei Bedarf über RAID Systeme flexibel erweitert werden können. Die umfassenden Netzwerkfähigkeiten machen den Kollector™ Elite Netzwerkrekorder in Verbindung mit der leistungsfähigen Management Software zum Motor eines jeden

Videosystems – zu einem vollständigen ViconNet Arbeitsplatz. Die installierte Management Software VN1000 hat hier den vollen

Funktionsumfang. Die zusätzlich im Lieferumfang enthaltene 4-Kanal Viewer Software kann auf einer beliebigen Anzahl an PC´s installiert werden und per Lizenz bei Bedarf funktionsmäßig erweitert werden.

The Kollector™ Elite is the flagship DVR and offers excellent performance digital and audio recording with enhanced network capabilities. Each recorder comes complete with the full ViconNet Version 4 software VN1000. Furthermore, the included 4-channel viewer software can be installed on any PC and can be upgraded if required. The recorder incorporates a 16x4 matrix built into its rear panel to enable analogue output of any local camera onto up to 4 monitors. As a powerful NVR the Kollector™ Elite offers frame rates of up to 400 fps at 4CIF. Internal storage configurations are available up to 3 TB. With external RAID solutions it can be expanded further still.

KEX120M-500V4

9166

Kollector™ Elite 16-Kanal Netzwerkrekorder mit integrierter 16x4 analoger Matrix, 100 fps (PAL), optimiertes MPEG-4, 768 x 576

Pixel (4CIF), 500 GB HDD intern (erweiterbar auf max. 3 TB), 16 lippensynchrone Audiokanäle, 16 Alarmeingänge, inkl. installierter

ViconNet Management Software und zusätzlicher 4-Kanal Viewer

Software

Kollector™ Elite 16-channel network video recorder with built-in

16x4 matrix, 100 fps (PAL), optimised MPEG-4, 768 x 576 pixel

(4CIF), 500 GB internal hard drive (expandable to max.3 TB), 16 audio channels (synchronised to video), includes pre-installed

ViconNet management software and additional 4-channel viewer software

KEX240M-500V4

9175

Kollector™ Elite 16-Kanal Netzwerkrekorder mit integrierter 16x4 analoger Matrix, 200 fps (PAL), optimiertes MPEG-4, 768 x 576

Pixel (4CIF), 500 GB HDD intern (erweiterbar auf max. 3 TB), 16 lippensynchrone Audiokanäle, 16 Alarmeingänge, inkl. installierter

ViconNet Management Software und zusätzlicher 4-Kanal Viewer

Software

Kollector™ Elite 16-channel network video recorder with built-in

16x4 matrix, 200 fps (PAL), optimised MPEG-4, 768 x 576 pixel

(4CIF), 500 GB internal hard drive (expandable to max. 3 TB), 16 audio channels (synchronised to video), 16 alarm inputs, includes pre-installed ViconNet management software and additional 4channel viewer software

KEX480M-500V4

9182-50

Kollector™ Elite 16-Kanal Netzwerkrekorder mit integrierter 16x4 analoger Matrix, 400 fps (PAL), optimiertes MPEG-4, 768 x 576

Pixel (4CIF), 500 GB HDD intern (erweiterbar auf max. 3 TB), 16 lippensynchrone Audiokanäle, 16 Alarmeingänge, inkl. installierter

ViconNet Management Software und zusätzlicher 4-Kanal Viewer

Software

Kollector™ Elite 16-channel network video recorder with built-in

16x4 matrix, 400 fps (PAL), optimised MPEG-4, 768 x 576 pixel

(4CIF), 500 GB internal hard drive (expandable to max. 3 TB), 16 audio channels (synchronised to video), 16 alarm inputs, includes pre-installed ViconNet management software and additional 4channel viewer software

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

45

V.3

ViconNet 4.0 Enterprise Solution

KOL-HDD-1000S

9508

1000 GB S-ATA Hochleistungsfestplatte; Einbau einer zusätzlichen Festplatte in Kollector™ Digitalrekorder ultra high capacity 1000 GB S-ATA hard drive, additional hard drive pre-installed and pre-configured in a Kollector™ optionale Ausstattung des Kollector™ Elite mit einer 1 TB

Festplatte anstelle der serienmäßig integrierten 500 GB Festplatte

KEX1TB-BASE

9508-99 option for Kollector™ Elite units for single 1 TB base internal hard drive instead of 500 GB drive

V.4

Kollector™ Elite Digitalrekorder mit internem RAID

Kollector™ Elite Digital Recorder with Internal RAID

Kollector™ Elite 16-Kanal Digitalrekorder mit internem RAID5 Speichersystem, serienmäßig integrierter 16x4 Analogmatrix, 200

Bildern/Sek. und 16 Audiokanälen. Im Lieferumfang enthalten ist die ViconNet 4.0 Video Management Software. Es sind Modelle mit

1,5 TB, 2,25 TB und 3 TB erhältlich. Unterbrechungsfreie Spannungsversorgung wird empfohlen.

Kollector™ Elite 16 channel digital video recording system with internal RAID5 storage system, built-in 16x4 analogue matrix, 200 fps,

16 audio channels. Includes complete ViconNet 4.0 software suite for use as a recorder and a master workstation. 1.5 TB, 2.25 TB and 3 TB versions available. Use of UPS is strongly recommended.

KEX240M1500R5

9181

Kollector™ Elite 16-Kanal Netzwerkrekorder mit internem 1,5 TB

RAID5 Speichersystem, integrierte 16x4 analoge Matrix, 200 fps

(PAL), optimiertes MPEG-4, 768 x 576 Pixel (4CIF), 16 lippensynchrone Audiokanäle, 16 Alarmeingänge, inkl. ViconNet

4.0 Management Software

Kollector™ Elite 16-channel network video recorder with internal

1,5 TB RAID5 storage, built-in 16x4 matrix, 200 fps (PAL), optimised MPEG-4, 768 x 576 pixel (4CIF), 16 audio channels

(synchronised to video), 16 alarm inputs, includes full ViconNet

4.0 management software

KEX240M2250R5

9231-10

KEX240M3000R5

9230

Kollector™ Elite 16-Kanal Netzwerkrekorder mit internem 2,25 TB

RAID5 Speichersystem, integrierte 16x4 analoge Matrix, 200 fps

(PAL), optimiertes MPEG-4, 768 x 576 Pixel (4CIF), 16 lippensynchrone Audiokanäle, 16 Alarmeingänge, inkl. ViconNet

4.0 Management Software

Kollector™ Elite 16-channel network video recorder with internal

2,25 TB RAID5 storage, built-in 16x4 matrix, 200 fps (PAL), optimised MPEG-4, 768 x 576 pixel (4CIF), 16 audio channels

(synchronised to video), 16 alarm inputs, includes full ViconNet

4.0 management software

Kollector™ Elite 16-Kanal Netzwerkrekorder mit internem 3 TB

RAID5 Speichersystem, integrierte 16x4 analoge Matrix, 200 fps

(PAL), optimiertes MPEG-4, 768 x 576 Pixel (4CIF), 16 lippensynchrone Audiokanäle, 16 Alarmeingänge, inkl. ViconNet

4.0 Management Software

Kollector™ Elite 16-channel network video recorder with internal 3

TB RAID5 storage, built-in 16x4 matrix, 200 fps (PAL), optimised

MPEG-4, 768 x 576 pixel (4CIF), 16 audio channels (synchronised to video), 16 alarm inputs, includes full ViconNet 4.0 management software

46

ViconNet 4.0 Enterprise Solution V.5

ViconNet Nucleus und Netzwerkrekorder

ViconNet Nucleus and Network Video Recorders

V.5

Bei komplexeren Systemen mit mehreren Kollector™ Rekordern wird der Einsatz eines ViconNet Nucleus PC empfohlen.

Netzwerkrekorder werden inklusive der ViconNet Video Management Software 4.0 ausgeliefert zur Ansicht, Aufzeichnung und

Konfiguration aller ViconNet IP-Komponenten und Rekorder. Alle Rekorder sind für den Anschluss externer RAID Systeme ausgelegt.

A ViconNet Nucleus PC is recommended for use with multiple Kollector™ units. Network Video Recorders come with pre-loaded

ViconNet version 4.0 NVR software to view, record and configure ViconNet IP devices and recorders and are external RAID ready.

VN-NUC

9506

VN-NVR5000V4

8961

VN-NVR5000RV4

8962

ViconNet Nucleus, vollständig konfigurierter PC (19" einbaufähig) mit VN1000V4 Master Review Station Software, empfohlen für den

Einsatz in Verbindung mit mehreren Kollector™ Elite, Pro und Lite

Digitalrekordern zur Verwaltung der Teilnehmer,

Netzwerkadressen und Kennwörter

ViconNet Nucleus, fully configured rack-mount PC running

VN1000V4 Master Review Station software, recommended for use with multiple Kollector™ Elite, Pro and Lite digital recorders

ViconNet Netzwerkrekorder, bestehend aus einem vollständig konfigurierten PC und der VN1000V4 Master Review Station

Software, empfohlen für den Einsatz mit Kollector™ Elite und Pro

Digitalrekordern und allen ViconNet Serverprodukten

ViconNet Network Video Recorder, includes fully configured PC and VN1000V4 Master Review Station Software, recommended for use with Kollector™ Elite and Pro digital recorders and all

ViconNet server products

ViconNet Netzwerkrekorder (19" einbaufähig), bestehend aus einem vollständig konfigurierten PC und der VN1000V4 Master

Review Station Software, empfohlen für den Einsatz mit

Kollector™ Elite und Pro Digitalrekordern und allen ViconNet

Serverprodukten

ViconNet Network Video Recorder rack mounted, includes fully configured PC and VN1000V4 Master Review Station Software, recommended for use with Kollector™ Elite and Pro digital recorders and all ViconNet server products

RAID Speichersysteme

RAID Storage Systems

V.6

Externe Massenspeicher für nachhaltig erweiterte Aufzeichnungsdauer. SCSI-to-SATA RAID Subsystem, Single Controller only, Dual

SCSI-320 Host, 128 MB SDRAM, redundantes Netzteil, LCD Modul, Batterie Notstromversorgung, 1-Kanal Schnittstellenkarte und extern 1m SCSI Kabel

External mass storage for extended recording times. SCSI-to-SATA RAID subsystem, single controller only, dual SCSI-320 host, including 128 MB SDRAM, Dual PSUs, One LCD module, battery backup, single channel interface card and external 1m SCSI cable.

KOL-RAID12-3000

9062

3,0 TB RAID5 Array für den Einsatz mit Kollector™ Elite/Pro

Digitalrekordern, 8x 500 GB Festplatte für Konfiguration (x1),

Hotspare (x1) und Speicherung (x6)

3.0 TB RAID5 Array for use with Kollector™ Elite/Pro, 2U 12-bay rackmount, 8x 500 GB drives for configuration (x1), hotspare (x1) and storage (x6)

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

47

V.6

ViconNet 4.0 Enterprise Solution

KOL-RAID12-4000

9063

KOL-RAID12-5000

9064

4,0 TB RAID5 Array für den Einsatz mit Kollector™ Elite/Pro

Digitalrekordern, 10x 500 GB Festplatte für Konfiguration (x1),

Hotspare (x1) und Speicherung (x8)

4.0 TB RAID5 Array for use with Kollector™ Elite/Pro, 2U 12-bay rackmount, 10x 500 GB drives for configuration (x1), hotspare (x1) and storage (x8)

5,0 TB RAID5 Array für den Einsatz mit Kollector™ Elite/Pro

Digitalrekordern, 12x 500 GB Festplatte für Konfiguration (x1),

Hotspare (x1) und Speicherung (x10)

5.0 TB RAID5 Array for use with Kollector™ Elite/Pro, 2U 12-bay rackmount, 12x 500 GB drives for configuration (x1), hotspare (x1) and storage (x10)

V.7

ViconNet Virtual Matrix Control

ViconNet Virtual Matrix Control

Der Virtual Matrix Controller (VMC) eröffnet neue Dimensionen hinsichtlich der Steuerung IP-basierter Videoüberwachungssysteme.

Dieses leistungsstarke ViconNet Software-Produkt, das auf einem dedizierten PC unabhängig von sonstigen ViconNet Applikationen läuft, ermöglicht den Aufbau von übersichtlichen und komfortabel zu bedienenden Überwachungslösungen. In Kombination mit den

KRX-3 Video Decodern verbindet der VMC echte Kreuzschienenfunktionalität mit den Vorteilen der IP-basierten Videostruktur des

ViconNet 4.0. Videodaten können auf jedem analogen Monitor (BNC, S-Video, VGA) dargestellt werden - dabei ist es unerheblich, ob es sich um Livestreams oder Aufzeichnungen handelt. Dies bietet höchste Flexibilität und Kosteneffizienz.

The ViconNet version 4 introduces a new option for system operation. This is in response to a desire among some users of digital video systems to control the video stream in a traditional “matrix–like” manner. These users might have or would like to have an analogue monitor array for displaying video. ViconNet Virtual Matrix Controller (VMC) offers the ability to send video to any analogue monitor (BNC, S-Video, VGA) that is connected to the network using the new KRX-3 Video Decoder. The Virtual Matrix Controller is fully compatible with all other ViconNet version 4 devices, so it can be either added on to an existing system (upgraded to V4) or used for standalone design.

VN-VMC

9510

ViconNet Virtual Matrix Controller, vollständig konfigurierter, 19" einbaufähiger PC mit installierter Virtual Matrix Software, gleichzeitiges Abspielen von bis zu 32 Videosignalen, Bedienung

über Tastatur und Maus oder bis zu zwei Bediengeräte

ViconNet Virtual Matrix Controller, fully configured rack-mount PC pre-loaded with virtual matrix software, can handle up to 32 concurrent video streams and up to 2 keypads

KRX-3

9119

VM-V1411J

9222-02

Video Decoder für den Einsatz in ViconNet IP Systemen, decodiert bis zu 3 Videoströme zur Darstellung auf analogen und

VGA Monitoren, Betrieb über PoE oder 24 V/AC Anschluss video decoder, for use with ViconNet IP video systems, decodes up to 3 separate IP video streams for display on analogue and

VGA monitors, may be powered by either PoE or a 24 V/AC connection

Vicon Bediengerät für den Einsatz mit dem Virtual Matrix

Controller, inkl. RS-232/RS-422 Konverter, bis zu 2 Bediengeräte können mit einem Virtual Matrix Controller verbunden werden

Vicon keypad for use with Virtual Matrix Controller, comes with

RS-232 to RS-422 converter, 2 keypads can connect to each

Virtual Matrix Controller

48

ViconNet 4.0 Enterprise Solution V.8

ViconNet Video Server

ViconNet Video Server

V.8

Die hochwertigen 1- und 4-Kanal Video Server ermöglichen die Einbindung analoger Kameras in ein ViconNet IP Netzwerk. Die Video

Server überzeugen durch hohe Übertragungsraten (Echtzeit pro Kanal), leistungsstarke Videodatenkompression und eine hohe

Funktionsvielfalt. Die Server sind sowohl von eingebundenen Kollector™ Elite Rekordern als auch von ViconNet PC Arbeitsplätzen aus konfigurierbar. Die Modelle unterstützen PAL/NTSC und sind somit universell einsetzbar.

The high quality single and four channel video servers enable the connection of analogue cameras to a ViconNet IP network. The video servers feature fast video streaming, high-performance video compression and high functionality and can be configured either from connected Kollector™ Elite recorders or from a PC based ViconNet workstation. All models support PAL/NTSC.

VN-301TV4

8479-55

ViconNet 1-Kanal Video Server zur Übertragung eines analogen

Videosignals über IP Netzwerke, 25 fps (PAL), inkl. ViconNet 4-

Kanal Viewer Software

ViconNet single channel video server, accepts one analogue video input for transmission over IP networks, 25 fps (PAL, includes

ViconNet 4-channel viewer software

KTX-4V4

8959-55

KTX-4-CC

8959-60

ViconNet 4-Kanal Video Server zur Übertragung von 4 analogen

Videosignalen über IP Netzwerke, 100 fps (PAL), inkl. ViconNet 4-

Kanal Viewer Software

ViconNet 4-channel video server, accepts 4 analogue video inputs for transmission over IP networks, 100 fps (PAL), audio input/output, includes ViconNet 4-channel viewer software

Baugruppenträger für die Verwendung mit KTX-4 Video Servern oder KRX-3 Decodern, geeignet für die Montage von bis zu 8

Einheiten in einen 19" Einbaurahmen, 5 HE rack kit for use with KTX-4 server or KRX-3 decoder, mounts up to

8 units in a standard 19" rack, 5U space

KTX-4-RK2

8959-30

Träger für den Einbau von zwei KTX-4 Servern oder KRX-3

Decodern in einen 19" Einbaurahmen double-wide unit for rack mount kit for KTX-4 server or KRX-3 decoder, mounts 2 units in a standard 19" rack

Wandhalterung für den KTX-4 bzw. den KRX-3 KTX-4-WM

8959-40 wall mount bracket for KTX-4 or KRX-3

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

49

V.9

ViconNet 4.0 Enterprise Solution

V.9

ViconNet IP-Kameras

ViconNet IP Cameras

Die leistungsstarken 1/3" IP-Kameras der I-ONYX Serie mit integrierter 100 Mbps LAN Karte sind mit einem hochauflösenden FBAS

Videoausgang ausgestattet und übertragen gestochen scharfe Bilder mit einer brillianten Auflösung von 4CIF in Echtzeit mit 25

Bildern/Sekunde über das Netzwerk. Die Serie umfasst Farb-, Tag/Nacht und WDR Modelle für unterschiedliche Einsatzbereiche. Alle

Modelle sind mit einem PoE (Power over Ethernet) Anschluss ausgestattet und unterstützen Motion Detection, Alarmmeldungen,

Makro- und Alarmkonfigurationen über die ViconNet Software. Daneben sind zwei vandalismusgeschützte IP-Dome erhältlich sowie die SurveyorVFT-V4 Option, die Surveyor VFT Dome Systeme IP-fähig macht, so dass Daten über TCP/IP im ViconNet übertragen werden können.

The high-performance 1/3“ IP cameras of the I-ONYX series with integrated LAN interface board are equipped with a high resolution

FBAS video output and stream pin sharp pictures in a high resolution of 4CIF at real-time (25 fps) over the network. The series includes colour, true day/night and WDR camera models for different applications. All cameras are equipped with PoE (Power over

Ethernet) which eliminates the need for separate power supplies and support motion detection, alarm reporting, macros and alarm configuration through the ViconNet software. Furthermore there are impact resistant IP domes available as well as the SurveyorVFT-

V4 option for direct connection of the Surveyor VFT domes to an IP network.

VN-855V4-C

9149-43

1/3" ViconNet IP-Farbkamera, 25 Bilder/Sek. (PAL) bei einer

Auflösung von 4CIF (864 x 586 Pixel), 0,7 Lux, 100 Mbps LAN

Karte, proprietärer MPEG-4 Codec, Betrieb über integrierten PoE

Anschluss oder über separate 24 V/AC Versorgung

1/3" ViconNet IP colour camera, 25 fps (PAL) at a resolution of

4CIF (864 x 586 pixel), 0.7 lux, 100 Mbps LAN interface board,

ViconNet MPEG-4 compression, may be powered by either PoE or a 24 V/AC connection

VN-855DNV4-C

9149-53

1/3" ViconNet Tag/Nacht IP-Kamera, 25 Bilder/Sek. (PAL) bei einer Auflösung von 4CIF (864 x 586 Pixel), 0,7 Lux (normal) /

0,01 Lux (nachts), 100 Mbps LAN Karte, proprietärer MPEG-4

Codec, Betrieb über integrierten PoE Anschluss oder über separate 24 V/AC Versorgung

1/3" ViconNet IP day/night camera, 25 fps (PAL) at a resolution of

4CIF (864 x 586 pixel), 0.7 lux (day) / 0.01 lux (night), 100 Mbps

LAN interface board, ViconNet MPEG-4 compression, may be powered by either PoE or a 24 V/AC connection

VN-855WDRV4-C

9149-63

V910-W3312VV4-C

8759-23

1/3" ViconNet Tag/Nacht IP-Kamera mit WDR Funktion, 25

Bilder/Sek. (PAL) bei einer Auflösung von 4CIF (864 x 586 Pixel),

0,7 Lux, 100 Mbps LAN Karte, proprietärer MPEG-4 Codec,

Betrieb über integrierten PoE Anschluss oder über separate 24

V/AC Versorgung

1/3" ViconNet IP day/night camera with wide dynamic range function, 25 fps (PAL) at a resolution of 4CIF (864 x 586 pixel), 0.7 lux, 100 Mbps LAN interface board, ViconNet MPEG-4 compression, may be powered by either PoE or a 24 V/AC connection vandalismusgeschütztes IP-Dome System, 1/3" EXview Dome

Kamera, 0,9 Lux, 3,3-12,0 mm Vario-Objektiv (AI) mit Heizung, 24

V/AC, inkl. TCP/IP Option für den direkten Anschluss an ein IP

Netzwerk impact restistant IP dome camera, includes 1/3-inch EXview highsensitivity high-resolution colour camera, 0.9 lux, 3.3-12.0 mm varifocal auto-iris lens and heater, 24 V/AC, TCP/IP option included enables direct connection to an IP network

50

ViconNet 4.0 Enterprise Solution V.9

V910-W3312VDNV4-C

8760-26 vandalismusgeschütztes ViconNet IP-Dome System, 1/4"

Tag/Nacht Dome Kamera, 0,07 Lux (Tag)/0,009 Lux (nachts),

3,3-12,0 mm Vario-Objektiv (AI) mit Heizung, 24 V/AC, inkl.

TCP/IP Option für den direkten Anschluss an ein IP Netzwerk impact restistant IP dome camera, includes 1/4-inch day/night camera, 0.07 lux (normal)/0.009 lux (night), 3.3-12 mm varifocal auto-iris lens and heater, 24 V/AC, TCP/IP option included enables direct connection to an IP network

ViconNet 4.0 TCP/IP Option für Surveyor VFT Dome Kameras für den direkten Anschluss an ein IP Netzwerk

SurveyorVFT-V4

8700-56

ViconNet 4.0 TCP/IP option for Surveyor VFT domes, enables direct connection to an IP network

ViconNet 4.0 TCP/IP Option für druckdichte Surveyor VFT Dome

Kameras für den direkten Anschluss an ein IP Netzwerk

SurveyorVFT-PRSV4

8700-56P

ViconNet 4.0 TCP/IP option for pressurised Surveyor VFT domes, enables direct connection to an IP network

ViconNet Master Control Software

ViconNet Master Control Software

V.10

Die ViconNet 4.0 Video Management- und Auswertesoftware ermöglicht die komfortable, übergeordnete Bedienung von ViconNet

Systemkomponenten unter einer multifunktionalen, übersichtlichen Softwareoberfläche. Die Software bietet neben der Einbindung graphischer Lagepläne (MAP GUI), Dual Screen Funktion und komfortabler Steuerung von Schwenk-/Neige-Kameras und High

Speed Dome Systemen ein umfangreiches Alarmmanagement. Brandneu in der Version 4.0 sind Zusatzfunktionen wie die Bildung logischer Kameragruppen, optimierte Bandbreitennutzung und der Versand individueller Textnachrichten per Email an einen PC oder

PDA im Alarmfall.

ViconNet Master Review Station Software for use with Kollector™ Elite or Pro digital recorders and all ViconNet server products.

Single site license. (As an option can be supplied pre-loaded onto a PC station). Version 4.0 now offers map GUI control, low bandwidth throttler and quick playback enhancements. Control of camera switching of Kollector™ units with built-in analogue matrix via GUI.

VN1000V4

9162

ViconNet 4.0 Master Auswertesoftware zur Konfiguration,

Bedienung und Auswertung der Kollector™ Serie sowie von allen

ViconNet Server-Produkten, 1-fach Lizenz, 16-fach Bildansicht,

MAP GUI Lageplanfunktion, optimierte Bandbreitennutzung durch kameraselektive Einstellung der Kompression und Bildrate für

Aufzeichnung und Livebild-Darstellung, Versand von individuellen

Alarm-Textnachrichten per Email an einen PC bzw. PDA, Bildung logischer Kameragruppen für gezielten Kameraaufruf, komfortable

Fernsteuerung von ins Netzwerk eingebundenen ViconNet

Systemkomponenten, vollständige PTZ Steuerung von ViconNet

IP Kameras, umfangreiche Suchfunktionen, (kalendergesteuertes) umfangreiches und bedienerfreundliches Alarm-

Managementkonzept und

ViconNet Master Review Software for use with Kollector™ digital video recorders and all ViconNet server products, single site licence

VN500V4

9162-10

ViconNet 4.0 16-Kanal Viewer Software für die Verwendung mit

Kollector™ Digitalrekordern sowie allen ViconNet Server-

Produkten, 1-fach Lizenz

ViconNet 4.0 16-channel viewer software for use with Kollector™ digital video recorders and all ViconNet server products, single site licence

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

51

52

VI. Digitale Aufzeichnung, Videosensorik und Videoanalyse

Digital Recording, Video Sensors and Video Analysis

VDR Digitalrekorder

VDR Digital Recorders

Die VDR Serie bietet mit den Modellen der neuen Generation netzwerkfähige

Digitalrekorder, die hochauflösende MPEG-4 Aufzeichnung, Echtzeit Livebild-

Übertragung pro Kanal und nachhaltig verbesserte Kalenderfunktionen bieten.

The

VDR range

of the new generation offers network-compatible digital recorders featuring high resolution MPEG-4 video recording, real-time live streaming on each channel and enhanced calendar functions.

NEXVS

VI

– Videosensor / Hybrid Digitalrekorder

NEXVS

VI

– Video Sensor / Hybrid Digital Recorder

Basierend auf einer hochwertigen Industrie PC-Plattform vereint NEXVS VI die Detektionssicherheit eines leistungsstarken Videosensors mit optionaler Trackingfunktion mit den Vorzügen eines DVR/NVR. Das System kann entweder als Einzelplatzlösung oder

über Netzwerk betrieben werden. Als Hybridrekorder verwaltet NEXVS VI Analogkameras und digitale Komponenten wie IP Kameras bzw. Videoserver von Drittanbietern unter der benutzerfreundlichen NEXVS VI Manager Softwareoberfläche.

Based on a high quality industry PC platform NEXVS VI combines the outstanding detection accuracy of an outdoor video motion detection system with optional tracking function with the features of a powerful DVR/NVR. The system can be used either stand-alone or via network. As a hybrid system the NEXVS VI can control analogue as well as digital picture sources e.g. IP cameras or video servers with the included user-friendly, multifunctional NEXVS VI Manager software.

PC-Mindestanforderungen ‘NEXVS Manager’

• IBM kompatibler PC, min. Pentium IV

(oder gleichwertig)

• 512 MB DDR RAM

• Windows® 2000 / Windows® XP

• 80 GB HDD, 7200 U/min

• DirectX 9 fähige Grafikkarte

• Netzwerkkarte 100 MBit

• CD-ROM Laufwerk

• 17” Monitor, 1024 x 768 Pixel, 16 Bit High Colour

• Soundkarte und Lautsprecher zur Audiowiedergabe

Minimum PC Standards ‘NEXVS Manager’

IBM compatible PC, min. Pentium IV

(or equal)

512 MB DDR RAM

Windows® 2000 / Windows® XP

80 GB HDD, 7200 r/min

DirectX 9 compatible Graphic Card

Network Card 100 MBit

CD-ROM Drive

17” Monitor, 1024 x 768 Pixel, 16 Bit High Colour

Sound Card and Speaker for Audio Playback

Digitale Aufzeichnung, Videosensorik und Videoanalyse VI.1

VDR Digitalrekorder

VDR Digital Recorders

VI.1

Als ideale Einstiegslösung bieten diese hochauflösenden MPEG-4 Digitalrekorder mit integrierter Motion Detection Funktion alle wesentlichen Merkmale eines professionellen Aufzeichnungssystems wie ein integriertes CD-ROM Laufwerk, Quadraplexfunktion,

Audioaufzeichnung, benutzerfreundliche Kalenderfunktion, Video-Loss-Erkennung, Passwortschutz, RS-232, RS-485 sowie eine integrierte Netzwerkschnittstelle zur Fernkonfiguration und -auswertung über ein 10 Base-T Ethernet. Der Zugriff kann über den

Internet Explorer oder über die mitgelieferte RAMS (Remote Access Monitoring Software) erfolgen.

As the ideal cost-effective entry level digital recording solution these new MPEG-4 digital video recorders with integrated motion detection function offer all essential features of a professional DVR such as an integrated CD-ROM drive, quadraplex function, audio recording, user-friendly calendar function, video loss detection, password protection, RS-232, RS-485 and an integrated network interface for remote set-up and control over an Ethernet connection. Access is provided via Internet Explorer or via the included

RAMS (remote access monitoring software).

VDR-304-160

9084 netzwerkfähiger MPEG-4 Digitalrekorder mit 4 (F)BAS

Videoeingängen, 1 Audioeingang, mit bis zu 100 Bilder/Sek.

Echtzeit-Aufzeichnung auf allen Kanälen, 720 x 288 Pixel (2CIF), einstellbare Aufzeichnungsgeschwindigkeit und Auflösung, 3

Videoausgänge (FBAS, S-Video, VGA) zur Livebildanzeige oder

Aufzeichnungswiedergabe, 4 Durchschleifausgänge, 4

Alarmeingänge, 1 Relaisausgang, kaskadierbar, integrierte Motion

Detection, Permanentoder Alarmaufzeichnung (inkl.

Voralarmphase) auf integrierte 160 GB Festplatte (Achtung: optional zweite Festplatte einbaubar zur Datensicherung anstelle des CD-ROM Laufwerkes), Bildauslagerung über CD-Brenner,

USB 1.1 Flash Speicher oder Netzwerk, 100 - 240 V/AC network-compatible MPEG-4 digital recorder with 4 (F)BAS video inputs, 1 audio input, recording with up to 100 fps, resolution up to

720 x 288 Pixel (2CIF), user defined settings for recording frame rate and resolution, 3 video outputs (FBAS, S-Video, VGA) for live image or recording replay, 4 loop through outputs, 4 alarm inputs,

1 relay output, cascadable, motion detection function, permanent or alarm recording (incl. pre-alarm phase) on built-in 160 GB hard disk (Please note: one additional hard disk can be added but only for back-up purposes instead of CD writer), export of pictures via

CD writer, USB 1.1 flash memory or network, 100 - 240 V/AC

VDR-308-250

9085 netzwerkfähiger MPEG-4 Digitalrekorder mit 8 (F)BAS

Videoeingängen, 1 Audioeingang, Aufzeichnung mit bis zu 100

Bildern/Sek., Livebildanzeige mit bis zu 200 Bildern/Sek., 720 x

288 Pixel (2CIF), einstellbare Aufzeichnungsgeschwindigkeit und

Auflösung, 5 Videoausgänge (2x FBAS, 1x S-Video, 1x VGA, 1x

Spot) zur Livebildanzeige oder Aufzeichnungswiedergabe, 8

Durchschleifausgänge, 8 Alarmeingänge, 1 Relaisausgang, kaskadierbar, integrierte Motion Detection, Permanent- oder

Alarmaufzeichnung (inkl. Voralarmphase) auf integrierte 250 GB

Festplatte (opt. zweite Festplatte einbaubar mit max. 500 GB),

Bildauslagerung über CD-Brenner, USB 1.1 Flash Speicher oder

Netzwerk, 100 - 240 V/AC network-compatible MPEG-4 digital recorder with 8 (F)BAS video inputs, 1 audio input, recording with up to 100 fps, live display with up to 200 fps, resolution up to 720 x 288 Pixel (2CIF), user defined settings for recording frame rate and resolution, 5 video outputs

(2x FBAS, 1x S-Video, 1x VGA, 1x Spot) for live image or recording replay, 8 loop through outputs, 8 alarm inputs, 1 relay output, cascadable, motion detection function, permanent or alarm recording (incl. pre-alarm phase) on built-in 250 GB hard disk

(option: second hard disk with 500 GB max.), export of pictures via

CD writer, USB 1.1 flash memory or network, 100 - 240 V/AC

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

53

VI.1

Digitale Aufzeichnung, Videosensorik und Videoanalyse

VDR-308-500

9086

VDR-316-320

9087 netzwerkfähiger MPEG-4 Digitalrekorder mit 8 (F)BAS

Videoeingängen, 1 Audioeingang, Aufzeichnung mit bis zu 100

Bildern/Sek., Livebildanzeige mit bis zu 200 Bildern/Sek., 720 x

288 Pixel (2CIF), einstellbare Aufzeichnungsgeschwindigkeit und

Auflösung, 5 Videoausgänge (2x FBAS, 1x S-Video, 1x VGA, 1x

Spot) zur Livebildanzeige oder Aufzeichnungswiedergabe, 8

Durchschleifausgänge, 8 Alarmeingänge, 1 Relaisausgang, kaskadierbar, integrierte Motion Detection, Permanent- oder

Alarmaufzeichnung (inkl. Voralarmphase) auf zwei integrierte 250

GB Festplatten (Gesamtkapazität 500 GB), Bildauslagerung über

CD-Brenner, USB 1.1 Flash Speicher oder Netzwerk, 100 - 240

V/AC network-compatible MPEG-4 digital recorder with 8 (F)BAS video inputs, 1 audio input, recording with up to 100 fps, live display with up to 200 fps, resolution up to 720 x 288 Pixel (2CIF), user defined settings for recording frame rate and resolution, 5 video outputs

(2x FBAS, 1x S-Video, 1x VGA, 1x Spot) for live image or recording replay, 8 loop through outputs, 8 alarm inputs, 1 relay output, cascadable, motion detection function, permanent or alarm recording (incl. pre-alarm phase) on two built-in 250 GB hard disks

(in total 500 GB capacity), export of pictures via CD writer, USB

1.1 flash memory or network, 100 - 240 V/AC netzwerkfähiger MPEG-4 Digitalrekorder mit 16 (F)BAS

Videoeingängen, 1 Audioeingang, Aufzeichnung mit bis zu 100

Bildern/Sek., Livebildanzeige mit bis zu 400 Bildern/Sek., 720 x

288 Pixel (2CIF), einstellbare Aufzeichnungsgeschwindigkeit und

Auflösung, 5 Videoausgänge (2x FBAS, 1x S-Video, 1x VGA, 1x

Spot) zur Livebildanzeige oder Aufzeichnungswiedergabe, 16

Alarmeingänge, 1 Relaisausgang, kaskadierbar, integrierte Motion

Detection, Permanentoder Alarmaufzeichnung (inkl.

Voralarmphase) auf integrierte 320 GB Festplatte (opt. zweite

Festplatte einbaubar mit max. 500 GB), Bildauslagerung über CD-

Brenner, USB 1.1 Flash Speicher oder Netzwerk, 100 - 240 V/AC network-compatible MPEG-4 digital recorder with 16 (F)BAS video inputs, 1 audio input, recording with up to 100 fps, live display with up to 400 fps, resolution up to 720 x 288 Pixel (2CIF), user defined settings for recording frame rate and resolution, 5 video outputs

(2x FBAS, 1x S-Video, 1x VGA, 1x Spot) for live image or recording replay, 16 alarm inputs, 1 relay output, cascadable, motion detection function, permanent or alarm recording (incl. prealarm phase) on built-in 320 GB hard disk (option: second hard disk with 500 GB max.), export of pictures via CD writer, USB 1.1 flash memory or network, 100 - 240 V/AC

54

VDR-316-640

9088

Digitale Aufzeichnung, Videosensorik und Videoanalyse VI.1

netzwerkfähiger MPEG-4 Digitalrekorder mit 16 (F)BAS

Videoeingängen, 1 Audioeingang, Aufzeichnung mit bis zu 100

Bildern/Sek., Livebildanzeige mit bis zu 400 Bildern/Sek., 720 x

288 Pixel (2CIF), einstellbare Aufzeichnungsgeschwindigkeit und

Auflösung, 5 Videoausgänge (2x FBAS, 1x S-Video, 1x VGA, 1x

Spot) zur Livebildanzeige oder Aufzeichnungswiedergabe, 16

Alarmeingänge, 1 Relaisausgang, kaskadierbar, integrierte Motion

Detection, Permanentoder Alarmaufzeichnung (inkl.

Voralarmphase) auf zwei integrierte 320 GB Festplatten

(Gesamtkapazität 640 GB), Bildauslagerung über CD-Brenner,

USB 1.1 Flash Speicher oder Netzwerk, 100 - 240 V/AC network-compatible MPEG-4 digital recorder with 16 (F)BAS video inputs, 1 audio input, recording with up to 100 fps, live display with up to 400 fps, resolution up to 720 x 288 Pixel (2CIF), user defined settings for recording frame rate and resolution, 5 video outputs

(2x FBAS, 1x S-Video, 1x VGA, 1x Spot) for live image or recording replay, 16 alarm inputs, 1 relay output, cascadable, motion detection function, permanent or alarm recording (incl. prealarm phase) on two built-in 320 GB hard disks (in total 640 GB capacity), export of pictures via CD writer, USB 1.1 flash memory or network, 100 - 240 V/AC

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

55

VI.2

Digitale Aufzeichnung, Videosensorik und Videoanalyse

VI.2

NEXVS Digitalrekorder für Aufzeichnung, Videosensorik und Videoanalyse

NEXVS Digital Recorder for Recording, Video Sensors and Video Analysis

Basierend auf einer hochwertigen Industrie PC-Plattform neuester Generation (Intel Core 2 Duo/Core 2 Quad Prozessor, DDR2 RAM) kombiniert NEXVS die Detektionssicherheit eines leistungsstarken Videosensors für den Außenbereich mit der Funktionalität eines

Digitalrekorders zu einem ausgesprochen attraktiven Preis-Leistungs-Verhältnis. Als Hybridsystem können sowohl Analog- als auch

Netzwerkkameras verwaltet werden. Im Standard verfügt das System über 4, 8 oder 16 analoge (FBAS) Videoeingänge und kann mittels Softwarelizenzen auf bis zu 64 Videosignale erweitert werden. Hiervon können 32 aufgezeichnet werden, während 32 ausschließlich video routing fähig sind. Die bis zu 16 analogen Kameras und zusätzlichen 48 Videosignale von anderen Bildquellen

(z.B. Mobotix IP-Kameras, Axis Videoserver/IP-Kameras) innerhalb eines Netzwerkes können über die integrierte NEXVS Manager

Software betrieben werden. Tastatur und Maus sind im Lieferumfang enthalten. Optionale Module wie automatische Objektverfolgung ermöglichen die Systemabstimmung entsprechend individueller Anforderungen.

Based on a high quality industry PC platform of the very latest generation (Intel Core 2 Duo/Core 2 Quad Processor, DDR2 RAM)

NEXVS combines a professional outdoor video sensor with outstanding detection accuracy with the functionality of a digital video recorder. As a hybrid system NEXVS can be connected to analogue as well as to third party network cameras. The system is available with either 4, 8 or 16 (FBAS) video inputs and can be expanded via software licences to maximum 64 video signals. At this juncture 32 video signals can be recorded and 32 video signals allow video routing. A maximum of 16 analogue cameras and additional 48 video signals from other picture sources (e.g. Mobotix IP cameras, Axis video server and IP cameras) within the same network can be managed by the included integral NEXVS Manager software. Keyboard and mouse are included. Optional modules such as automatic object tracking allow the system to be adjusted in accordance to the particular requirements.

NEXVS-400-16

520404

NEXVS Videosensor/DVR mit 16 (FBAS) Videoeingängen,

Verwaltung von max. 64 Videosignalen (Einbindung durch

Softwarelizenzen), objektgrößenund richtungserkennende

Videosensorik für den Außenbereich, bis zu 16 Alarmzonen konfigurierbar (inkl. Verknüpfung von Voralarmzonen und

Alarmkontakten), Vorund Nachalarmbildaufzeichnung, 400

Bilder/Sek. bei einer Auflösung von 768 x 288 Pixel (PAL), M-JPG

Kompression inkl. dynamisch zuschaltbarer Rekompression für schmalbandige Verbindungen, 2x 500 GB HDD (max. vier S-ATA

Festplatten einbaubar, RAID-Level 0, 1, 0+1, 5 mit internem RAID-

Controller, S-ATA II 300 Interface, NCQ, Festplattenwechsel über

Fronteinschubrahmen), Unterstützung von RAID und NAS

Systemen auf Betriebssystemebene, Multi-DVD-R/W Laufwerk, 2 x USB 2.0 Frontports, 10/100/1000 MBit Base-T Ethernet, als

Einzelplatzlösung oder integrierbar in übergreifende

Managementsoftware ab Typ SATctrl/V2.x, potentialfreie

Alarmein- und -ausgänge über opt. Alarm-Interface-Module, bis zu

32 unterschiedliche Benutzer, komfortable Steuerung von SVFT

High Speed Dome Systemen und S/N-Kameras über NEXVS/KON

Module, opt. Softwaremodul für automatische Objektverfolgung,

110 ~ 230 V/AC

NEXVS video sensor/DVR with 16 (FBAS) video inputs, management of up to 64 video signals (via software licences), object size and direction detecting video sensors for outdoors, up to 16 alarm zones configurable (can be connected with pre-alarm zones and alarm contacts), pre- and post alarm recording, 400 fps at 768 x 288 pixel (PAL), M-JPG compression incl. dynamic adjustable recompression for connections of lower bandwidth, 2x

500 GB HDD (max. 4 S-ATA hard disks can be built-in, RAID level

0, 1, 0+1, 5 with internal RAID controller, S-ATA II 300 interface,

NCQ, hard disk change via front-loading), support of RAID and

NAS systems on operating system level, Multi-DVD-R/W drive, 2 x

USB 2.0 front ports, 10/100/1000 MBit Base-T Ethernet, can be used either stand-alone or within the integralnet concept (can be integrated in spanning management software of type

SATctrl/V2.x), dry alarm contacts with optional alarm interface modules, up to 32 different users, comfortable control of SVFT high speed dome systems and PTZ cameras with NEXVS/KON modules, opt. software module for automatic object tracking, 110 ~

230 V/AC

56

NEXVS-100-4/E

520600

NEXVS-100-8

520602

NEXVS-100-16

520604

NEXVS Manager

520611

NEXVS-SW/+4

520654

NEXVS-SW/+8

520658

Digitale Aufzeichnung, Videosensorik und Videoanalyse VI.2

wie oben, aber mit 4 (FBAS) Videoeingängen (eingangsseitig auf bis zu 16 (FBAS) Videoeingänge erweiterbar), ebenfalls max. 64

Videosignale verwaltbar, 100 Bilder/Sekunde, potentialfreie

Alarmeinund -ausgänge über optionales Modul

NEXVS-100/Alarm-I/O as above but with 4 (FBAS) video inputs (expandable to 16

(FBAS) video inputs), management of up to 64 video signals, 100 fps recording speed, dry alarm contacts via optional module

NEXVS-100/Alarm-I/O wie oben, aber mit 8 (FBAS) Videoeingängen (nicht erweiterbar), ebenfalls max. 64 Videosignale verwaltbar, 100 Bilder/Sekunde, potentialfreie Alarmein- und -ausgänge über optionales Modul

NEXVS-100/Alarm-I/O as above but with 8 (FBAS) video inputs (not expandable), management of up to 64 video signals, 100 fps recording speed, dry alarm contacts via optional module NEXVS-100/Alarm-I/O wie oben, aber mit 16 (FBAS) Videoeingängen (nicht erweiterbar), ebenfalls max. 64 Videosignale verwaltbar, 100 Bilder/Sekunde, potentialfreie Alarmein- und -ausgänge über optionales Modul

NEXVS-100/Alarm-I/O as above but with 16 (FBAS) video inputs (not expandable), management of up to 64 video signals, 100 fps recording speed, dry alarm contacts via optional module NEXVS-100/Alarm-I/O

NEXVS Manager Video Management Software für die Analyse,

Aufzeichnung und Auswertung von IP basierten Videosignalen

(Netzwerkkameras, Server), offene Systemarchitektur, Einbindung von bis zu 64 digitalen Videosignalen, 4-fach Lizenz, erweiterbar mittels NEXVS-SW Lizenzen, Mehrplatz fähig, derzeit eingebundene Treiber: Axis, Mobotix, Sony, Verint, Arecont

NEXVS Manager video management software for analysis, recording and evaluation of IP based video signals (IP cameras, server), open system architecture, connection of up to 64 video signals, 4x licence, expandable via NEXVS-SW licences, multiuser ability, currently supported protocols: Axis, Mobotix, Sony,

Verint, Arecont

Freischaltung von 4 zusätzlichen (FBAS) Videosignalen connection of up to 4 additional (FBAS) video signals

Freischaltung von 8 zusätzlichen (FBAS) Videosignalen connection of 8 additional (FBAS) video signals

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

57

VI.2

Digitale Aufzeichnung, Videosensorik und Videoanalyse

NEXVS-SW/+12

520662

NEXVS/Tracking/EXT

520671

NEXVS-VR/+8

520651

NEXVS-VR/+16

520652

NEXVS-VR/+32

520653

NEXVS/KON/1

520641

NEXVS/KON/4

520644

Freischaltung von 12 zusätzlichen (FBAS) Videosignalen connection of 12 additional (FBAS) video signals

Softwarelizenz für "automatische Objektverfolgung" in Verbindung mit Speed Dome Kameras der Surveyor VFT Serie und dem

SN-15AH/PPHS/ALU, 4-fach Lizenz für den Einsatz von bis zu vier

Referenzkameras (= max. zwei Tracking Kameras mit jeweils zwei

Referenzkameras), max. zwei Lizenzen pro NEXVS System möglich software licence for "automatic object tracking" in conjunction with high speed domes of the Surveyor VFT series and

SN-15AH/PPHS/ALU, 4x licences for use with up to 4 reference cameras (= up to two tracking cameras with each two reference cameras), up to two licences per NEXVS system possible

VR-Lizenz (video routing) für acht zusätzliche auf 200 MB limitierte

Spuren zur ausschließlichen Alarmaufzeichnung von acht ausgewählten angeschlossenen Bildquellen

VR licence (video routing) for eight additional tracks limited to 200

MB only for alarm recording of eight selected connected picture sources

VR-Lizenz (video routing) für 16 zusätzliche auf 200 MB limitierte

Spuren zur ausschließlichen Alarmaufzeichnung von 16 ausgewählten angeschlossenen Bildquellen

VR licence (video routing) for 16 additional tracks limited to 200

MB only for alarm recording of 16 selected connected picture sources

VR-Lizenz (video routing) für 32 zusätzliche auf 200 MB limitierte

Spuren zur ausschließlichen Alarmaufzeichnung von 32 ausgewählten angeschlossenen Bildquellen

VR licence (video routing) for 32 additional tracks limited to 200

MB only for alarm recording of 32 selected connected picture sources

RS-232/422 Schnittstellenkonverter zur Steuerung einer

Schwenk-/Neige-Kamera; zur Zeit unterstützte Protokolle: Vicon

SVFT, Pelco D, SN-15AH

RS-232/422 converter for control of one PTZ camera; current protocols: Vicon SVFT, Pelco D, SN-15AH

RS-232/422 Schnittstellenkonverter zur Steuerung von vier

Schwenk-/Neige-Kameras; zur Zeit unterstützte Protokolle: Vicon

SVFT, Pelco D, SN-15AH

RS-232/422 converter for control of four PTZ cameras; current protocols: Vicon SVFT, Pelco D, SN-15AH

58

NEXVS-100/Alarm-I/O

520646

NEXVS-400/Alarm-I/O-16

520516

NEXVS-400/Alarm-I/O-32

520532

NEXVS/SCSI

520520

NEXVS/ISDN

520525

NEXVS-NT/RED

520460

HD-250GB

560527

Digitale Aufzeichnung, Videosensorik und Videoanalyse VI.2

Alarm-Interface-Modul für potentialfreie Kontakte (16 I/O

Alarmeingänge) beim NEXVS-100; Achtung: Dieses Modul ist nicht geeignet für den Einsatz mit NEXVS-400-16!

alarm interface module for dry contacts (16 I/O alarm inputs) with the NEXVS-100; Please note: This module is not compatible with

NEXVS-400-16!

Alarm-Interface-Modul für potentialfreie Kontakte (16

Alarmeingänge, 16 Alarmausgänge) beim NEXVS-400 alarm interface module for dry contacts (16 alarm inputs, 16 alarm outputs) with the NEXVS-400

Alarm-Interface-Modul für potentialfreie Kontakte (32

Alarmeingänge, 32 Alarmausgänge) beim NEXVS-400 alarm-interface-module for dry contacts (32 alarm inputs, 32 alarm outputs) with the NEXVS-400

Einbau und Konfiguration einer SCSI Karte, zum Anschluss externer SCSI Festplatten (RAID-Lösung); Wir empfehlen Ihnen hier unsere bewährten KOL-RAID-12 Systeme. Achtung: Bei nachträglichem Einbau muß zwingend Artikel SYSTEM-ARB mitbestellt werden.

assembly and configuration of a SCSI card for the connection of external hard disks (RAID solution). We recommend our approved

KOL-RAID-12 systems. Please note: In case of later assembly article SYSTEM-ARB has to be ordered additionally.

Einbau und Konfiguration einer ISDN Karte zur Bildübertragung und Fernwartung der NEXVS Systeme, inkl. Modemkarte assembly and configuration of an ISDN network card for remote service of NEXVS systems, incl. modem card redundantes 460 W Netzteil, Einbau im Werk redundant 460 W power supply unit, assembly at factory

250 GB Festplatte, inkl. Einbau in integralnet Komponenten

(NEXVS Systeme) Achtung: Bei nachträglichem Einbau muß zwingend Artikel SYSTEM-ARB mitbestellt werden.

250 GB hard disk, incl. assembly into integralnet components

(NEXVS systems) Please note: In case of later assembly article

SYSTEM-ARB has to be ordered additionally.

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

59

VI.2

Digitale Aufzeichnung, Videosensorik und Videoanalyse

HD-500GB

560535

HD-750GB

56037

HD-1000GB

560541

SYSTEM-ARB

560517 wie oben jedoch als 500 GB Festplatte as above with 500 GB wie oben jedoch als 750 GB Festplatte as above with 750 GB wie oben jedoch als 1000 GB Festplatte as above with 1000 GB nachträglicher Einbau einer Festplatte oder einer Hardware-Option für eine integralnet Komponente im Werk later assembly of a hard disk or a hardware option for an integralnet component

60

VII. SATctrl Management Software

SATctrl Management Software

Das Video-over-IP integral net® Konzept verfolgt einen offenen, modularen Ansatz, so dass einzelne Systemkomponenten beliebig miteinander vernetzt werden können, und auch Kamera- und Server-Produkte von Drittanbietern eingebunden werden können. Dies hat den entscheidenden Vorteil, dass integral net® basierende Videoüberwachungssysteme auf kundenspezifische Anforderungen zugeschnitten werden, und auch im Nachhinein problemlos an neue Anforderungen angepasst werden können. Die SATctrl Video Management Software bietet das ganzheitliche, intelligente Management aller ins Netzwerk eingebundenen Videokomponenten unter einer übersichtlichen und multifunktionalen Bedienoberfläche. Die Software bietet verschiedene Darstellungsmodi – von der Vollbild- bis hin zur Multibild-Ansicht. Es können bis zu 1.000 Videosignale von unterschiedlichen Systemen verwaltet werden.

Bei der erweiterbaren Version SATctrl/32+/V2.x sind 32 Videosignale freigeschaltet, weitere Freischaltungen erfolgen

über Softwarelizenzen. Vorausgesetzt der Netzwerk PC verfügt über eine entsprechende Graphikkarte, kann über einen zweiten Monitor (Dual Screen) eine verbesserte Darstellung der Gesamtsituation erfolgen. Weiter können

Lagepläne hinterlegt werden, aus denen eine interaktive Schaltung von Kameras bzw. Relais erfolgen kann.

Optimal ist auch die komfortable High Speed Dome Steuerung über das integrierte Movecontrol Panel.

videotronic´s integralnet® video-over-IP concept is a modular, open platform concept that offers integration with

Third Party hardware (IP cameras, server). The integralnet® architecture allows individual customising and also later requirements are easy to integrate. SATctrl software allows intelligent operation and management of IP network components from the integralnet® concept via common graphical user interfaces. SATctrl manages NEXVS VI systems as well as Third Party IP cameras via interactive screens. The screens of the SATctrl software are interactive, depending on the connected integralnet® component. The software is able to display full screen or multi-screen images on a Windows PC monitor and can manage up to 1,000 video signals from different systems. In the expandable version SATctrl/32+/V2.x 32 video signals are activated and additional licences offer easy expansion of the software.

Provided that the PC is equipped with a corresponding graphic card, it is possible to operate the software on two monitors. This function features better overview, especially for interactive control and when several video images have to be managed. Optimal control of PTZ cameras is guaranteed by the integrated Movecontrol panel.

Analoge Kameras / Analogue Cameras 1-16 Analoge Kameras / Analogue Cameras

(je nach NEXVS VI Modell / depending on NEXVS VI model)

1-16 Analoge Kameras / Analogue Cameras

(Fix Kameras, High Speed Dome Systeme /

Fixed Cameras, High Speed Dome Systems)

DITrec NETrec IP Dome

Netzwerk

( LAN / WAN )

Mindestanforderungen ’SATctrl 2.x’

• CPU Pentium IV 3 GHz oder besser

• 512 MB DDR RAM (empfohlen max. 1024 MB)

• 80 GB HDD, 7200 U/min

• ATI Radeon 9600 oder vergleichbare Modelle

(2 Ausgänge empfohlen)

• Soundkarte

• Betriebssystem Windows® 2000 oder Windows® XP

• Netzwerkkarte 100 MBit

• CD-ROM Laufwerk

• 17” Monitor (2 Monitore empfohlen)

Minimum Standards ’SATctrl 2.x’

CPU Pentium IV 3 GHz or better

512 MB DDR RAM (recommended max. 1024 MB)

80 GB HDD, 7200 r/min

ATI Radeon 9600 or equal models

(2 outputs recommended)

Sound Card

Operating System Windows® 2000 or Windows® XP

Network Card 100 MBit

CD-ROM Drive

17” Monitor (2 Monitors recommended)

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

61

VII.1

SATctrl Management Software

VII.1

SATctrl Management Software

SATctrl Management Software

SATctrl ist die benutzerfreundliche Video Management Software zur übergeordneten Bedienung von integralnet Systemkomponenten sowie IP Kameras und Videoservern innerhalb eines Netzwerkes. Die Software ermöglicht die intelligente Bedienung und Verwaltung aller ins Netzwerk eingebundenen Systemkomponenten unter einer Benutzeroberfläche und zeichnet sich durch eine hohe

Funktionsvielfalt (Lageplanfunktion, Wachrundgänge, umfangreiches Alarmmanagement, Dual Screen u.v.m.) aus. Mit der Version

SATctrl/32+/V2.x ist eine eingangsseitig erweiterbare Version erhältlich. Für die SATctrl Software stehen Optionen zur Verarbeitung von RS-232 Alarmstrings (siehe SATctrl/232) und zur Anbindung externer Systeme über API (application programming interface) über

TCP/IP (siehe SATctrl/TCP/IP) zur Verfügung.

The SATctrl video management software allows intelligent operation and management of IP network components from the integralnet concept via common graphical user interfaces. The user-friendly SATctrl software includes a whole host of features (layout plan overview, guard tour, comprehensive alarm management concept, dual screen etc.). With SATctrl/32+/V2.x a video input expandable version is available. Optionally available is the SATctrl/232 as expansion licence for alarm processing of RS-232 strings and

SATctrl/TCP/IP as expansion licence for connecting external systems via API (application programming interface) via TCP/IP.

SATctrl/24/V2.x

560110 zentrale Management Software (1-fach Lizenz) zur

übergeordneten Bedienung von IP-Netzwerk basierenden

Komponenten im integralnet Konzept, Verwaltung von 24

Videosignalen, IP-Kameras, IP-Dome, IP-Server, NETrec, DITrec und NEXVS Bedienung über eine Oberfläche, interaktiver Aufbau der Oberfläche je nach Art der im Netzwerk angeschlossenen

Geräte, Bildwiederholrate bis 25 Bilder / Sek. (Realtime),

Multibildfunktion mit freier Zuordnung, Lageplanfunktion mit Logic

Switch Symbolen über zweiten anschließbaren Monitor (Dual

Screen Technologie), Steuerung von Dome Kameras und

Schwenk-/Neigeköpfen, rückwirkendes Schalten von Kontakten,

Hyperlink Funktion zur Auswertung von Systembilddaten und

Konfiguration der integralnet Systeme, manuelle und alarmgesteuerte Aufzeichnung auf den Satelliten,

Panikaufzeichnung, Auswertung lokaler Videosequenzen über

Filter, individuelle Wachrundgänge mit Einwahlbestätigung je

Kamera, Alarmfunktion mit Aufschaltung im Bildvordergrund, E-

Mail Funktion, Audioinformation und Link zu hinterlegten

Dokumenten, mehrere Benutzerebenen durch individuelle

Passwörter, mehrplatzfähig für den Einsatz in LAN oder WAN

TCP/IP Netzwerken, Anbindung von Geräten über VPN

Verbindungen möglich, Netzwerklastanalyse über eingebaute

Monitoringfunktionen, inkl. Dongle central management software (single licence) for system-spanning operation of IP network-based components in the integralnet concept, management of 24 video signals, network cameras, network domes, network servers, NETrec, DITrec and NEXVS operation via one graphical user interface, interactive screen design dependent on the systems connected to the network, refresh rate of up to 25 images per second (real-time), multiscreen function with free assignment, sequences for each monitor in multi-screen mode definable, layout plan function with Logic

Switch symbols on second monitor (dual screen technology), control of domes and pan/tilt heads, feedback switching of contacts, hyperlink function for evaluating system image data and for configuring the integralnet systems, manual and alarmtriggered recording on the satellites, panic recording, evaluation of local video sequences via filter functions, export of recorded sequences incl. viewer, individual guard tours with call-in confirmation for each camera, alarm function with switching the image to the foreground of the screen, e-mail function, audio information and link to documents, several user levels with individual passwords, multi-user ability for use in LAN or WAN

TCP/IP networks, connection of devices via VPN connection possible, network load analysis via incl. monitoring functions, incl. dongle

62

SATctrl/32+/V2.x

560111

SATctrl/+8

560101

SATctrl/+32

560115

SATctrl Management Software VII.1

zentrale Management Software (1-fach Lizenz) zur

übergeordneten Bedienung von IP-Netzwerk basierenden

Komponenten im integralnet Konzept, Verwaltung von bis zu

1.000 Videosignalen, im Basisausbau Verwaltung von 32

Videoeingängen, Erweiterung um weitere Eingänge mit SATctrl/

+x, IP-Kameras, IP-Dome, IP-Server, NETrec, DITrec und NEXVS

Bedienung über eine Oberfläche, interaktiver Aufbau der

Oberfläche je nach Art der im Netzwerk angeschlossenen Geräte,

Bildwiederholrate bis 25 Bilder / Sek. (Realtime), Multibildfunktion mit freier Zuordnung, Lageplanfunktion mit Logic Switch Symbolen

über zweiten anschließbaren Monitor (Dual Screen Technologie),

Steuerung von Dome Kameras und Schwenk-/Neigeköpfen, rückwirkendes Schalten von Kontakten, Hyperlink Funktion zur

Auswertung von Systembilddaten und Konfiguration der integralnet Systeme, manuelle und alarmgesteuerte Aufzeichnung auf den Satelliten, Panikaufzeichnung, Auswertung lokaler

Videosequenzen über Filter, individuelle Wachrundgänge mit

Einwahlbestätigung je Kamera, Alarmfunktion mit Aufschaltung im

Bildvordergrund, E-Mail Funktion, Audioinformation und Link zu hinterlegten Dokumenten, mehrere Benutzerebenen durch individuelle Passwörter, mehrplatzfähig für den Einsatz in LAN oder WAN TCP/IP Netzwerken, Anbindung von Geräten über VPN

Verbindungen möglich, Netzwerklastanalyse über eingebaute

Monitoringfunktionen, inkl. Dongle central management software (single licence) for system-spanning operation of IP network-based components in the integralnet concept, management of up to 1,000 video signals, management of 32 video inputs in the basic version, expansion of inputs with

SATctrl/+x, network cameras, network domes, network servers,

NETrec, DITrec and NEXVS operation via one graphical user interface, interactive screen design dependent on the systems connected to the network, refresh rate of up to 25 images per second (real-time), multi-screen function with free assignment, sequences for each monitor in multi-screen mode definable, layout plan function with Logic Switch symbols on second monitor (dual screen technology), control of domes and pan/tilt heads, feedback switching of contacts, hyperlink function for evaluating system image data and for configuring the integralnet systems, manual and alarm-triggered recording on the satellites, panic recording, evaluation of local video sequences via filter functions, export of recorded sequences incl. viewer, individual guard tours with call-in confirmation for each camera, alarm function with switching the image to the foreground of the screen, e-mail function, audio information and link to documents, several user levels with individual passwords, multi-user ability for use in LAN or WAN

TCP/IP networks, connection of devices via VPN connection possible, network load analysis via incl. monitoring functions, incl. dongle

Erweiterung (1-fach Lizenz) der SATctrl/32+/V2.x Software um jeweils 8 Videoeingänge expansion (single licence) of the SATctrl/32+/V2.x software for 8 video inputs

Erweiterung (1-fach Lizenz) der SATctrl/32+/V2.x Software um jeweils 32 Videoeingänge expansion (single licence) of the SATctrl/32+/V2.x software for 32 video inputs

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

63

VII.1

SATctrl Management Software

SATctrl/+64

560116

SATctrl/+128

560117

SATctrl/+256

560118

SATctrl/Co

560119

SATctrl/232

560112

Erweiterung (1-fach Lizenz) der SATctrl/32+/V2.x Software um jeweils 64 Videoeingänge expansion (single licence) of the SATctrl/32+/V2.x software for 64 video inputs

Erweiterung (1-fach Lizenz) der SATctrl/32+/V2.x Software um jeweils 128 Videoeingänge expansion (single licence) of the SATctrl/32+/V2.x software for

128 video inputs

Erweiterung (1-fach Lizenz) der SATctrl/32+/V2.x Software um jeweils 256 Videoeingänge expansion (single licence) of the SATctrl/32+/V2.x software for

256 video inputs

Co-Lizenz für SATctrl/32+/V2.x für große Systeme, alle freigeschalteten Eingänge (inkl. SATctrl/+x Erweiterungen) der

SATctrl/32+/V2.x können genutzt werden, inkl. Dongle co-licence for SATctrl/32+/V2.x for large systems, all activated inputs (incl. SATctrl/+x expansions) of the SATctrl/32+/V2.x can be used, incl. dongle

Erweiterungslizenz für SATctrl/V2.x zur Alarmverarbeitung von

RS-232 Strings, Alarmauslösung durch Strings mit bis zu 30

Zeichen Länge, Mehrfachzuordnung eines Strings zu mehreren

Kameras möglich, Alarmverarbeitung entspricht der in der

Anwendung konfigurierten Verarbeitung im Falle eines

Kameraalarms (Sprachausgabe, Programmstart, Einblenden eines Maßnahmenkatalogs, Nachrichtenversand, Anzeige auf

Lageplan), Baudrate, Databits, Parity und Stopbits, RTS, XON für

Schnittstelle frei wählbar, Unterstützte Schnittstellen: lokaler

RS-232 COM-Port (COM 1-4), Anbindung über TCP/IP RS-232

Konverter bedingt möglich expansion licence for SATctrl/V2.x for alarm processing of RS-232 strings, alarm triggering by strings with a length of up to 30 characters, multiple allocation of one string to several cameras possible, alarm processing corresponds to the processing configured in the application for the event of a camera alarm

(voice sample, program start, displaying a package of measures, message transmission, display on the layout plan), baud rate, data bits, parity and stop bits, RTS, XON for interface freely selectable, supported interfaces: local RS-232 COM port (COM 1-4), connection via TCP/IP RS-232 converter conditionally possible

64

SATctrl/TCP/IP

560113

SATctrl Management Software VII.1

Erweiterungslizenz für SATctrl/V2.x zur Nutzung des TCP/IP

Interfaces, Anbindung externer Systeme über API, unterstützte

Informationen / Kommandos: LOGIN/LOGOUT, Alarmauslösung

über TCP/IP, Aufschaltung einer Kamera auf beliebigem Monitor,

Umschalten des Monitor Modus (1/4/9/16-fach Ansicht),

Ansteuerung einer Preset Position bei S/N-Kameras, Start einer

Aufnahme (wahlweise auf PC / Bildquelle falls unterstützt), Starten eines Wachrundgangs, Umschaltung von Oberflächen, Abfrage von S/N-Panel Informationen (Position, Bedienelemente),

Protokoll wird permanent erweitert expansion licence for SATctrl/V2.x for using the TCP/IP interface, connection of external systems via API, supported information / commands: LOGIN/LOGOUT, alarm triggering via TCP/IP, display of one camera on any monitor, switching of the monitor mode

(1/4/9/16x view), addressing a preset position for PTZ cameras, starting a recording (selectively on PC / picture source if supported), starting a tour, switching of user interfaces, enquiry of

PTZ panel information (position, operating elements), protocol is constantly expanded

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

65

66

VIII. Matrix Systeme und Quad / Matrix Systems and Quad

Matrix Systeme

Matrix Systems

Die NOVA Serie umfasst verschiedene Matrix Systeme für unterschiedliche Größenordnungen von Videoüberwachungssystemen. Diese fortschrittlichen CPU basierten analogen Matrix Systeme ermöglichen die einfache, übersichtliche Steuerung von extrem komplexen Videoüberwachungssystemen. Die Serie besteht aus verschiedenen CPU basierten Modellen wie der V1411A, V1422, V1344 und V1466 und dem

V1500 System zur übergreifenden Kontrolle und Steuerung über IP Netzwerke. Es sind vorkonfigurierte Systeme mit bis zu 256 Kameraeingängen und 32 Monitorausgängen erhältlich.

Größere Systeme werden auf Basis der V1500 realisiert, die bis zu 8.000 Kameras auf bis zu 500 Monitor- und Bedienplätzen darstellen kann. Das V1500 Matrix System ist prädestiniert für Anwendungen mit geforderter zentraler Steuerung komplexer

Videoüberwachungssysteme über Fernzugriff. Es handelt sich hierbei um eine netzwerkbasierte Kontrolleinheit zur Videoumschaltung, Steuerung von S/N-Systemen,

Abbildung von Alarmfunktionen und zur Bedienung über IP Netzwerke.

The NOVA series matrix systems are microprocessor-based control systems designed to control CCTV installations from the very large and complex down to smaller, simpler systems. The NOVA matrix series consists of the traditional analogue-based V1411A,

V1422, V1344 and V1466 with the V1500 for switching and control over IP networks.

Pre-configured systems are possible up to 256 camera inputs and 32 monitor outputs.

Larger systems are accommodated by the V1500 that can control up to 8,000 cameras by 500 monitor and keypad stations. The V1500 system is perfect for remote site requirements with centralised control. It is a network based matrix controller for video switching, PTZ control, alarm functions and keypad operation over IP networks.

System

V1411A

Umschaltsystem Max. Eingänge Max. Ausgänge Alarmeingänge

Switching System Max. Inputs

16

Max. Anzahl anschließb. Geräte

RS-232

Schnittstelle vorkonfiguriert erhältlich

Max. Outputs Alarm Inputs Max. No. of Keypads RS-232 Interface Prepac available

4 16 4 nein/no N/A

V1422

V1344*

V1466A*

V1500*

Matrix 44

Matrix 66

Matrix 66

32

128

256

8192

8

24

32

512

32

256

512

8192

8

32

32

512 ja/yes ja/yes ja/yes ja/yes

N/A ja/yes ja/yes nein/no

* Größere Matrixsysteme auf Anfrage erhältlich.

* Larger matrix systems are available on request.

Farb-Quadrantengenerator

Colour Quad Unit

Der hochwertige Farb-Quadrantengenerator überzeugt durch optimale

Funktionalität und eine hervorragende Bildqualität. Über Tipptaster ist eine einfache Bedienung gewährleistet. Auf dem Monitor können Uhrzeit,

Datum sowie der Kameratitel pro Kanal eingeblendet werden.

Das Netzteil ist im Lieferumfang enthalten.

The high quality colour quad unit features optimum functionality and provides colourfast and contrast rich pictures and has touch controls for ease of use. On the monitor time, date and camera title can be displayed for each channel. A power supply is included.

Matrix Systeme VIII.1

Kompakt-Videomatrixsysteme

Compact Video Matrix Systems

VIII.1

Die hochwertigen Kompakt-Videomatrixsysteme der NOVA Serie sind CPU basierte Kontrollsysteme zur einfachen und

übersichtlichen Steuerung komplexer CCTV Systemlösungen. Die Serie beinhaltet drei analog-basierte Kompakt-Videomatrix Modelle

V1411A (8:2), V1411A-EXP (16:4) und V1422 (32:8).

These high quality compact video matrix systems of the NOVA series are microprocessor-based control systems designed to control

CCTV installations from the very large and complex down to smaller, simpler systems. The compact matrix range includes three analogue-based compact video matrices V1411A (8:2), V1411A-EXP (16:4) and V1422 (32:8).

V1411A

8805

NOVA Videomatrixsystem zur Ansteuerung von bis zu 8 Dome

Kameras, S/N-Köpfen oder Fixkameras, 8 Alarmeingänge, 2

Monitorausgänge, in Kombination mit einem geeigneten

Empfänger (alle Vicon High Speed Dome Systeme) können

Bilddaten und bidirektionale Steuerdaten über ein einziges

Koaxialkabel übertragen werden, benötigt (optionales)

Bediengerät, bis zu 2 Bediengeräte anschließbar,

Tisch-/Rackgehäuse, 230 V/AC video matrix system to control up to 8 variable speed or fixed camera stations, 8 alarm inputs, 4 monitor outputs, supports telemetry over coax when used with suitable receiver (all Vicon high speed domes), requires V1411J-DVC keypad (not included), up to 2 keypads connectable, desk/rack mounting, 230 VAC

V1411A-EXP

8807

V1422

6237-10

NOVA Videomatrixsystem zur Ansteuerung von bis zu 16 Dome

Kameras, S/N-Köpfen oder Fixkameras, 16 Alarmeingänge, 4

Monitorausgänge, in Kombination mit einem geeigneten

Empfänger (alle Vicon High Speed Dome Systeme) können

Bilddaten und bidirektionale Steuerdaten über ein einziges

Koaxialkabel übertragen werden, benötigt (optionales)

Bediengerät, bis zu 4 Bediengeräte anschließbar,

Tisch-/Rackgehäuse, 230 V/AC video matrix system to control up to 16 variable speed or fixed camera stations, 16 alarm inputs, 4 monitor outputs, supports telemetry over coax when used with suitable receiver (all Vicon high speed domes), requires V1411J-DVC keypad (not included), up to 4 keypads connectable, desk/rack housing, 230 V/AC

NOVA Videomatrixsystem zur Ansteuerung von bis zu 32 Dome

Kameras, S/N-Köpfen oder Fixkameras, 32 Alarmeingänge, 8

Monitorausgänge, RS-232 Schnittstelle, Unterstützung von

Wachrundgang Sequenzen, in Kombination mit einem geeigneten

Empfänger (alle Vicon High Speed Dome Systeme) können

Bilddaten und bidirektionale Steuerdaten über ein einziges

Koaxialkabel übertragen werden, eingebautes Bediengerät, bis zu

8 Bediengeräte anschließbar, Tisch-/Rackgehäuse, 230 V/AC video matrix system to control up to 32 variable speed or fixed camera stations, 32 alarm inputs, 8 monitor outputs, RS-232 interface, extensive tour-sequence support, supports telemetry over coax when used with suitable receiver (all Vicon high speed domes), built-in keypad, up to 8 keypads connectable, desk/rack housing, 230 V/AC

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

67

VIII.1

Matrix Systeme

KON-422/485/VV

515422

Konverter zur Umsetzung vom Vicon RS-422 auf das

BUSTRONIC RS-485 Protokoll, Ansteuerung von bis zu 16

Teilnehmern über ein Vicon Bediengerät, Steuerung von bis zu 16

Teilnehmern über eine Vicon Kreuzschiene, bis zu 4 Konverter kaskadierbar (zur Steuerung von max. 64 Kameras) converter for converting Vicon RS-422 to BUSTRONIC RS-485 protocol, control of up to 16 clients via a Vicon keyboard, control of up to 16 clients via a Vicon matrix switcher, up to 4 converter cascadable (for control of max. 64 cameras)

VIII.2

Modulare Videomatrixsysteme

Modular Video Matrix Systems

Neben den Kompakt-Videomatrixsystemen beinhaltet die NOVA Serie mit den leistungsstarken Modellen V1344 (für bis zu 128

Kameras auf 24 Monitoren), V1466 (für bis zu 256 Kameras auf 32 Monitoren) und V1500 (als gesamtübergreifendes Matrix System) spezielle modulare Kreuzschienen/Matrixsysteme für die vereinfachte und übersichtliche Steuerung von extrem großen und komplexen CCTV Systemen.

In addition the NOVA series includes modular matrix systems such as the V1344 system for up to 128 cameras and 24 monitors and the V1466 system for up to 256 cameras and 32 monitors. The V1500 system is perfect for remote site requirements with centralised control. It is a network based matrix controller for video switching, PTZ control and keypad operation over IP networks. Here up to

8192 camera inputs and 512 outputs are available.

NOVA NOVA 1344, NOVA 1466 und NOVA 1500 modulare Video-

Kreuzschienen in verschiedenen Ausbaustufen mit 32 bis 256

Videoeingängen, bis zu 32 Videoausgänge, bis zu 512

Alarmeingänge, Peripheriegeräte (Alarmeingänge, Tastaturen, bis zu 256 S/N Kameras etc.) können individuell an das System angeschlossen werden, Programmierung über Tastatur mittels

OSD Menü (über separaten Monitorausgang), alle Funktionen und angeschlossenen Komponenten (zum Beispiel Dome Systeme) lassen sich über bis zu 32 Bediengeräte steuern, Audioeingänge,

Videoausfallerkennung, Alarmausgangskontakte und Kameratexte für alle Eingänge möglich, RS-232 Druckerausgang, offenes

RS-232 Protokoll zur Anbindung an die unterschiedlichsten

Bedien- und Managementeinheiten, größere Ausbaustufen mit bis zu 8192 Eingängen auf 512 Ausgänge auf Anfrage möglich

NOVA 1344, NOVA 1466 and NOVA 1500 modular video matrix switcher in different extensions with 32 to 256 video inputs, up to

32 video outputs, up to 512 alarm inputs, peripheral devices

(alarm inputs, keyboards, up to 256 PTZ cameras) can be individually connected to the system, programming via keyboard with OSD menus (via separate monitor output), all functions and connected components (e.g. domes) can be controlled via up to

32 keyboards, audio inputs, video loss detection, alarm output contacts and camera texts possible for all inputs, connection of videotronic infosystems PTZ cameras and domes via

KON-422/485/VV, RS-232 printer output, open RS-232 protocol for interfacing with different operating and management systems, larger expansions up to 8192 inputs to 512 outputs available

68

Matrix Systeme VIII.3

Bediengerät

Keypad

VIII.3

Mittels dieses kompakten, multifunktionalen Bediengerätes, das sich durch seine einfache Bedienbarkeit auszeichnet, lassen sich die

Matrix Systeme der NOVA Serie entsprechend individueller Anforderungen fernprogrammieren und -steuern.

The comfortable and space saving keypad V1411J-DVC gives complete switching and control of the NOVA series systems.

V1411J-DVC

6695-01

Tastatur mit 3-Achsen Joystick zur Steuerung und

Programmierung der Vicon Kreuzschienen, kompatibel zu Vicon

Surveyor VFT Dome Systemen keypad with integral 3-axis joystick for control and programming of

Vicon matrix systems, compatible with Vicon Surveyor VFT domes

Farb-Quadrantengenerator

Colour Quad Unit

VIII.4

Dieser hochauflösende Farb-Quadrantengenerator von videotronic infosystems vereint optimale Funktionalität und hohe Bildqualität

(Auflösung von 720 x 512 Pixel) mit einem hervorragenden Preis-Leistungs-Verhältnis. Bilder werden in Echtzeit (25 Bilder / Sek.) wiedergegeben, so dass keine Details verloren gehen und ein ermüdungsfreies Arbeiten für den Benutzer gewährleistet ist. Das

Modell ermöglicht den flexiblen Einsatz in den unterschiedlichsten Videoüberwachungssystemen. Der Quadrantengenerator ist in einem formschönen Metallgehäuse untergebracht und verfügt über eine integrierte PIP (Bild-in-Bild) Funktion, ein integriertes Alarm

I/O Modul sowie über Tipptaster zur einfachen Bedienung.

This high-resolution colour quad unit from videotronic infosystems combines an optimum in functionality and high picture quality

(resolution of 720 x 512 pixels) with an excellent value for money. Pictures are rendered in real-time at 25 fps with no loss of detail and preventing the fatigue caused by eyestrain. The quad unit includes PIP (picture in picture) function and an integrated alarm I/O module and comes in an elegant metal housing with push button controls for ease of use.

FQ-A

570589

Farb-Quadrantengenerator, Realtime, 720 x 512 Pixel, 4

Durchschleifeingänge, 2 Videoausgänge, PIP Funktion, Alarm I/O

Modul, OSD, Videosignalerkennung, 12 V/DC über mitgelieferten

Netzteiladapter colour quad unit, realtime, 720 x 512 pixels, 4 loop through video inputs, 2 video outputs, PIP function, alarm I/O module, OSD, video loss detection, 12 V/DC via incl. power adapter (EURO type,

230 V/AC)

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

69

70

IX. Monitore / Monitors

CRT-Monitore (S/W und Farbe)

CRT-Monitors (Mono and Colour)

Die CRT-Monitorserie setzt hohe Maßstäbe in puncto Qualität und Zuverlässigkeit.

Die Monitore zeichnen sich dank hochwertiger Bildröhren durch eine brillante Farb- und

Bildqualität mit scharfen Konturen und flimmerfreien Bildern aus. Dies in Kombination mit Auflösungen von bis zu 1000 TV-Linien garantiert dem Betrachter ein ermüdungsfreies Arbeiten. Die CRT-Monitore werden in einem einheitlichen Industrie-Design geliefert, was gerade bei komplexen Anlagen mit verschiedenen Monitorgrößen für ein homogenes Erscheinungsbild sorgt.

To comply with the need for quality and reliability the CRT-monitor series uses latest monitor technology improvements in all electronic circuits and exclusively incorporates high resolution picture tubes delivering brilliant pictures with sharp contours and up to

1,000 TV lines. The CRT-monitors come in a standardised industrial design and provide an elegant appearance for professional security installations.

CRT-Serie

CRT Series

PRO Serie

PRO Series

Mit der PRO-Serie sind hochwertige

TFT LCD Monitore im ansprechenden

Aluminiumrahmen erhältlich.

The PRO series are high-quality TFT-LCD monitors with a stylish metal frame.

TFT LCD Monitore

TFT LCD Monitors

Diese platzsparenden, ansprechenden und qualitativ hochwertigen Farbmonitore verbinden Top-Technologie für erstklassige Bildqualität und höchste Zuverlässigkeit mit einem flachen, eleganten Design – prädestiniert für den Einsatz in anspruchsvollen Applikationen!

Die Monitore sind neben einem (F)BAS (Video) und S-Video Eingang mit einem analogen

VGA-Eingang ausgestattet. Die hohe Auflösung von 1280 x 1024 Pixel (SXGA) sorgt für ein ermüdungsfreies Arbeiten und Erkennen feinster Bilddetails. Beste Helligkeitsund Kontrastwerte sind hier eine Selbstverständlichkeit.

Die beeindruckend kurze Bildaufbauzeit (< 8 ms) erleichtert den Umgang mit schnell bewegten Bildern. Dank modernster Bildtechnologie wird das Rauschen auf ein absolutes Minimum reduziert, was dem Betrachter eine exzellente Bildqualität garantiert.

Die Monitore werden inkl. 100-230 V/AC Netzteil geliefert und verfügen über automatische Normerkennung (PAL/NTSC), was den universellen Einsatz in professionellen

Überwachungsanwendungen ermöglicht.

ECO Serie

ECO Series

Mit der ECO-Serie sind preisgünstige

Modelle im Kunststoffrahmen erhältlich.

The ECO series are attractively priced

TFT-LCD monitors with a plastic frame.

Space-saving, stylish and reliable – the TFT LCD monitors series from videotronic provides high quality and a flat, elegant design – a prerequisite for sophisticated security installations.

The monitors are fitted with a composite video (FBAS), S-Video and analogue VGA input. The high quality panels deliver a resolution of 1280 x 1024 pixel (SXGA) eliminating eyestrain and providing finest picture details. Excellent contrast and brightness values are self-evident.

Fast response times (< 8 ms) facilitate display of moving objects/cameras. Latest panel technology improvements reduce noise to an absolute minimum, ensuring maximum picture quality for the operator. The monitors come with a separate 100-

230 V/AC power adapter and accept both PAL and NTSC signals (auto detection).

Monitore IX.1

S/W-CRT-Monitore

Monochrome CRT-Monitors

IX.1

Die S/W-Monitorserie wird in einem einheitlichen, professionellen Industriedesign geliefert, was gerade bei komplexen Anlagen mit verschiedenen Monitorgrößen für ein homogenes Erscheinungsbild sorgt. Mit Bildschirmdiagonalen von 9” (23 cm), 12“ (31 cm) und

14“ (36 cm) bietet videotronic infosystems eine breite Auswahl, die den vielfältigen Anforderungen des Marktes gerecht wird. Die

Monitore können mit Spannungen zwischen 96 und 256 V/AC betrieben werden und sind somit fast überall einsetzbar. Zusätzlich besitzen sie eine Fernsehnormerkennung und schalten automatisch zwischen NTSC und PAL um.

The entire range of videotronic infosystems monochrome CCTV monitors comes in a uniform professional industrial design which ensures a homogeneous appearance in complex systems with different monitor sizes. To comply with all possible market or system requirements the monitors are available with different screen sizes between 9” (23 cm), 12” (31 cm) and 14" (36 cm) and can operate with voltages between 96 and 256 V/AC. The monitors detect which scanning system (PAL/NTSC) they are connected to and automatically switch to the corresponding mode.

EM-96D

550134

23 cm (9") S/W-Monitor im Metallgehäuse, 1000 TV-Linien, BNC-

Buchsen, Multinorm CCIR/EIA, 96-256 V/AC

23 cm (9") b/w monitor in metal housing, 1000 TV-lines, BNC connectors, multi norm CCIR/EIA, 96-256 V/AC wie oben jedoch mit 31 cm (12") Bilddiagonale EM-121D

550104 as above with 31 cm (12") screen size wie oben jedoch mit 36 cm (14") Bilddiagonale EM-141D

550141 as above with 36 cm (14") screen size

Farb-CRT-Monitore

Colour CRT-Monitors

IX.2

videotronic infosystems' Farb-Monitorreihe wird in einem einheitlichen, professionellen Industriedesign geliefert, was gerade bei komplexen Anlagen mit verschiedenen Monitorgrößen für ein homogenes Erscheinungsbild sorgt. Die Farbmonitore verfügen über ein

Schaltnetzteil, das Eingangsspannungen von ca. 96 ~ 256 V/AC zulässt. Darüber hinaus haben alle Monitore eine automatische

Normerkennung PAL/NTSC und verfügen über einen Y/C (S-Video) Eingang.

The range of videotronic infosystems' colour CCTV monitors comes in a uniform professional industrial design which ensures a homogeneous appearance in complex systems with different monitor sizes. The monitors use a switching power supply unit that accepts voltages from 96 up to 256 V/AC. All monitors have a Y/C (S-Video) input and an automatic PAL/NTSC video norm detection circuit.

HQ-CM-15

570205

38 cm (15") Farb-Monitor, 700 TV-Linien, Y/C (S-Video) Ein- und

Ausgang, 96-256 V/AC

38 cm (15") colour monitor, 700 TV-lines, Y/C (S-Video) input/output, 96-256 V/AC

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

71

IX.2

Monitore

HQ-CM-17

570199

43 cm (17") Farb-Monitor, 750 TV-Linien, Y/C (S-Video) Ein- und

Ausgang, 96-256 V/AC

43 cm (17") colour monitor in metal housing, 750 TV-lines (dot pitch = 0.28), Y/C (S-Video) input/output, BNC connectors, multi norm PAL/NTSC (auto detection), 96-256 V/AC

IX.3

TFT-LCD Videomonitore

TFT-LCD Video Monitors

Entsprechend den Bedürfnissen nach einem platzsparenden, ansprechenden und qualitativ hochwertigen Monitor verbinden die LCD

TFT Farbmonitore von videotronic infosystems Top-Technologie für erstklassige Bildqualität und Zuverlässigkeit mit einem flachen und eleganten Design – prädestiniert für den Einsatz in anspruchsvollen Applikationen. Die hohe Auflösung von 1280 x 1024 Pixel ermöglicht ein ermüdungsfreies Arbeiten und Erkennen feinster Bilddetails. Mit der ECO Serie ist eine preisgünstigere Variante im

Kunststoffrahmen erhältlich. Spezielle Wandhalterungen und 19" Rack Mount Kits zum Einbau in 19" Schränke runden das TFT-LCD

Monitorprogramm ab.

To meet today’s demands for space-saving monitors with attractive design and high quality videotronic infosystems offers the TFT

LCD colour monitor range combining the latest technology for impressive picture quality and highest reliability with a stylish product design - designed for professional CCTV applications. The high resolution of 1280 x 1024 pixels (SXGA) enables no loss in detail and preventing fatigue caused by eyestrain. The ECO series offers attractively priced TFT LCD monitors with a plastic frame. Special wall mounts and 19" rack mount kits round off the TFT LCD monitor range.

TFT-1700V/PRO

570220

43 cm (17") TFT-LCD Farb-Monitor, Active Matrix System, 500 TV-

Linien, 1280 x 1024 Pixel (SXGA), Kontrastverhältnis 500:1, horizontaler Blickwinkel 140°, vertikaler Blickwinkel 130°,

Reaktionszeit 8 ms, PAL/NTSC, (F)BAS (A/V), S-Video und VGA-

Eingang, Bild-in-Bild Funktion, Lautsprecher, On Screen Menü, inkl. Standfuß, 12 V/DC über mitgelieferten Netzteiladapter,

Metallgehäuse

43 cm (17") colour TFT LCD monitor, active matrix system, 500

TV-lines, 1280 x 1024 pixels (SXGA), contrast ratio 500:1, horizontal viewing angle 140°, vertical viewing angle 130°, response time 8 ms, PAL/NTSC, (F)BAS (A/V), S-Video and VGA input, picture-in-picture feature, speaker, OSD, incl. stand, 12

V/DC via included power adapter

TFT-1900V/PRO

570222

48 cm (19") TFT-LCD Farb-Monitor, Active Matrix System, 500 TV-

Linien, 1280 x 1024 Pixel (SXGA), Kontrastverhältnis 550:1, horizontaler Blickwinkel 140°, vertikaler Blickwinkel 135°,

Reaktionszeit 8 ms, PAL/NTSC, (F)BAS (A/V), S-Video und VGA-

Eingang, Bild-in-Bild Funktion, Lautsprecher, On Screen Menü, inkl. Standfuß, 12 V/DC über mitgelieferten Netzteiladapter,

Metallgehäuse

48 cm (19") colour TFT LCD monitor, active matrix system, 500

TV-lines, 1280 x 1024 pixels (SXGA), contrast ratio 550:1, horizontal viewing angle 140°, vertical viewing angle 135°, response time 8 ms, PAL/NTSC, (F)BAS (A/V), S-Video and VGA input, picture-in-picture feature, speaker, OSD, incl. stand, 12

V/DC via included power adapter

72

TFT-1700V/ECO

570250

TFT-1900V/ECO

570251

WH-TFT/3

570240

WH-TFT/2

570241

RACK-19/17TFT

570236

RACK-19/19TFT

570237

43 cm (17") TFT-LCD Farb-Monitor, 500 TV-Linien, 1280 x 1024

(SXGA), Kontrastverhältnis 500:1, horizontaler Blickwinkel 140°, vertikaler Blickwinkel 130°, Reaktionszeit 8 ms, PAL/NTSC, (F)

BAS (A/V), S-Video und VGA-Eingang, On Screen Menü, inkl.

Standfuß, 12 V/DC über mitgelieferten Netzteiladapter,

Kunststoffgehäuse

43 cm (17") colour TFT LCD monitor, active matrix system, 500

TV-lines, 1280 x 1024 pixels (SXGA), contrast ratio 500:1, horizontal viewing angle 140°, vertical viewing angle 130°, response time 8 ms, PAL/NTSC, (F)BAS (A/V), S-Video and VGA input, OSD, incl. stand, 12 V/DC via included power adapter, plastic housing

48 cm (19") TFT-LCD Farb-Monitor, 500 TV-Linien, 1280 x 1024

(SXGA), Kontrastverhältnis 550:1, horizontaler Blickwinkel 140°, vertikaler Blickwinkel 135°, Reaktionszeit 8 ms, PAL/NTSC, (F)

BAS (A/V), S-Video und VGA-Eingang, On Screen Menü, inkl.

Standfuß, 12 V/DC über mitgelieferten Netzteiladapter,

Kunststoffgehäuse

48 cm (19") colour TFT LCD monitor, active matrix system, 500

TV-lines, 1280 x 1024 pixels (SXGA), contrast ratio 550:1, horizontal viewing angle 140°, vertical viewing angle 135°, response time 8 ms, PAL/NTSC, (F)BAS (A/V), S-Video and VGA input, OSD, incl. stand, 12 V/DC via included power adapter, plastic housing

TFT-Wandhalter für TFT-Monitore bis zu 12 kg, VESA 75 und

VESA 100 konform, mit 3 Gelenken

TFT wall mount for TFT monitors, 12 kg payload, VESA 75 and

VESA 100 conform, with 3 axis

TFT-Wandhalter für TFT-Monitore bis zu 12 kg, VESA 75 und

VESA 100 konform, mit 2 Gelenken

TFT wall mount for TFT monitors, 12 kg payload, VESA 75 and

VESA 100 conform, with 2 axis

19" Rack Mount Kit für TFT-1700 (für PRO und ECO Modelle)

19" rack mount kit for TFT-1700 (suitable for PRO and ECO series)

19" Rack Mount Kit für TFT-1900 (für PRO und ECO Modelle)

19" rack mount kit for TFT-1900 (suitable for PRO and ECO series)

Monitore IX.3

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

73

74

X. Steuer- und Übertragungstechnik / Telemetry and Transmission

Steuer- und Übertragungstechnik

Telemetry and Transmission

Ein breites Sortiment an Übertragungstechnik-Komponenten rundet das Produktportfolio ab. Das analoge Videosignal ist ein hochfrequentes und folglich tendenziell störanfälliges Signal. Aus diesem Grund sollte bei der

Planung und Installation eines Videoüberwachungssystems der Übertragungstechnik besonderes Augenmerk geschenkt werden. Die zur Gewährleistung der Qualität analoger Videosignale benötigten Systemkomponenten in

Koaxial- und Zweidraht-Anwendungen sind im videotronic Programm enthalten. Das neue Video-Einkabelsystem für den Inneneinsatz erlaubt neben der Übertragung des Videosignals die 12 V/DC Spannungsversorgung der

Kamera über dasselbe verdrillte Fernmelde-Adernpaar bzw. eine Koaxialleitung, so dass eine separate

Kameraversorgung entfällt.

A comprehensive range of video transmission equipment completes the wide product portfolio. The analogue video signal is a high-frequency and subsequently interference-prone signal. When planning and designing a video surveillance system you should take this into consideration. videotronic offers a selection of video distribution and transmission systems to ensure immaculate quality of the video signal. The new video single cable system for indoor applications allows the 12 V/DC power supply of the camera using the same twisted pair wire or coaxial line as for the transmission of the video signal which eliminates the need for a separate camera power supply.

Neu / New:

Video-Einkabelsystem

Video Single Cable System

Analoge Zweidraht-Übertragung

Analogue Twisted Pair Transmission

Videoverteiler

Video Distribution Amplifiers

Passiver Video-Isolations-Transformator

Passive Ground Loop Corrector

Zubehör

Accessories

Steuer- und Übertragungstechnik X.1

Videoverteiler

Video Distribution Amplifiers

X.1

Der hochwertige KVV Videoverteiler ermöglicht die Verteilung eines Videosignals auf mehrere Videoausgänge und ist in verschiedenen Ausführungen (1:8/ 2:4, 1:16 / 2:8 / 4:4) erhältlich. Der KVV-8/16 ist in ein 19" Tischgehäuse eingebaut. Die

Videoverteiler werden inkl. 12 V/DC Netzteil geliefert.

This high quality KVV video distributor enables the distribution of a video signal to several video outputs. The unit is available in different versions (1:8 / 2:4, 1:16 / 2:8 / 4:4) and the KVV-8/16 model comes in a 19" table desk housing. All units come with 12 V/DC power supply unit.

KVV-4/8

510425

Videoverteiler, 1 Videoeingang auf 8 Videoausgänge oder 2

Videoeingänge auf je 4 Videoausgänge oder 4 Videoeingänge auf je 2 Videoausgänge, im Tischgehäuse, 1 W, 12 V/DC über mitgelieferten Netzteiladapter video distributor, 1 video input to 8 video outputs or 2 video inputs to 4 video outputs each or 4 video inputs to 2 video outputs each, in table desk housing, 1 W, 12 V/DC via incl. power adapter

(EURO type, 230 V/AC)

KVV-8/16

510426

Videoverteiler, 1 Videoeingang auf 16 Videoausgänge oder 2

Videoeingänge auf je 8 Videoausgänge oder 4 Videoeingänge auf je 4 Videoausgänge oder 8 Videoeingänge auf je 2

Videoausgänge, im Tischgehäuse/19" (1HE), 2 W, 12 V/DC über mitgelieferten Netzteiladapter video distributor, 1 video input to 16 video outputs each or 2 video inputs to 8 video outputs each or 4 video inputs to 4 video outputs each or 8 video inputs to 2 video outputs each, in table desk housing/19" (1 U), 2 W, 12 V/DC via incl. power adapter (EURO type, 230 V/AC)

Video-Einkabelsystem

Video Single Cable System

X.2

Das neue Video-Einkabelsystem für den Inneneinsatz erlaubt neben der Übertragung des Videosignals die 12 V/DC

Spannungsversorgung der Kamera über dasselbe verdrillte Fernmelde-Adernpaar bzw. eine Koaxialleitung, so dass eine separate

Kameraversorgung entfällt. Je nach Kabeltyp sind Übertragungsstrecken von bis zu 450 m realisierbar. Achtung: Dieses System eignet sich ausschließlich in Verbindung mit den Kameras vom Typ IX-1000AL, IX-3000AL, IX-5000L, FVK-55/PVF/TDN und

FVK-65/PVF/TDN.

The new video single cable system for indoor applications allows the 12 V/DC power supply of the camera using the same twisted pair wire or coaxial line as for the transmission of the video signal which eliminates the need for a separate camera power supply.

Depending on the cable type transmission distances of up to 450 m can be realized. Please note: This system is only suitable for the use with cameras of type IX-1000AL, IX-3000AL, IX-5000L, FVK-55/PVF/TDN and FVK-65/PVF/TDN.

KVK 100

540461

Video-Einkabel-Sender für Übertragungsstrecken von bis zu 450 m über Zweidraht- oder Koaxialkabelstrecken, 5 MHz Bandbreite,

12 V/DC / 400 mA am DC Ausgang (je nach Kabeltyp und -länge), im Gehäuse für Wandmontage video single channel transmitter for transmission distances of 450 m over twisted pair or coaxial cables, 5 MHz bandwidth, 12 V/DC /

400 mA at DC output (depending on cable type and length), built into housing for wall mount

KVM 100

540462

Video-Einkabel-Empfänger für den Einsatz bei Zweidraht- oder

Koaxialkabelstrecken im Innenbereich, 5 MHz Bandbreite, im

Gehäuse für Wandmontage video single channel receiver for use with twisted pair or coaxial cables in indoor applications, 5 MHz bandwidth, built into housing for wall mount

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

75

X.2

Steuer- und Übertragungstechnik

SNT 600

540460

230 V/AC Steckernetzteil für KVM 100

230 V/AC power supply unit for KVM 100

X.3

Schnittstellen-Protokollwandler

Interface Protocol Converter

Für die Überwachung und präzise Dokumentation von Ereignissen und Vorgängen ist es notwendig, wichtige Kenndaten wie Uhrzeit,

Temperatur, Kassenbeträge oder Zugangsdaten direkt in das Kamerabild einzublenden. Mit dem Texteinblendungsmodul GTD werden Informationen von beispielsweise Kassen, Barcodescannern oder Kartenlesern sowohl für eine Live-Überwachung an einen

Videomonitor als auch zur Bild- und Datenaufzeichnung mit einem Digitalrekorder zur Verfügung gestellt.

In order to monitor and document events and processes, it is necessary to display important information such as time, temperature,

ATM amounts or access data directly into the video picture. With the text insertion module GTD information from e.g. POS systems, barcode scanners or card readers are available for live monitoring as well as for video recording with a digital recorder.

GTD

540530

Schnittstellen-Protokollwandler zur Erfassung serieller Steuer- und

Systemdaten und zur Einblendung von Texten und

Schnittstellendaten (Kassen, Barcodescanner, Kartenlesegeräte) ins Videobild; Zeicheneinblendung mit bis zu 16 Zeilen zu jeweils

40 Zeichen, 2x RS-232 Schnittstellen, 1 Relaisausgang,

Tischgehäuse, 9 V/DC Netzteil; Kompatibilitätsliste einbindbarer

Kassensysteme auf Anfrage interface protocol converter for capturing serial data and overlaying texts and system data (ATM, barcode scanners, access control systems) in the video picture; characters displayed in 16 rows consisting of 40 characters, 2x RS-232 interface, 1 relay output, desktop housing, 9 V/DC power supply unit; compatibility list of connectable ATM´s available on request

X.4

Analoge Video-Zweidraht-Übertragung

Twisted Pair Video Transmission

Analoge Zweidraht-Übertragung ist eine kostengünstige Lösung für eine Videobildübertragung. Die Zweidraht-Technik bietet eine gute Signalqualität. Das videotronic Programm beinhaltet alle Komponenten für eine normgerechte Übertragung in Zweidraht-Netzen.

Die Miniatur-Video-Zweidrahtsender und -empfänger, beispielsweise eingebaut in einen BNC-Stecker, werden auf die BNC-Buchse jeder beliebigen Kamera bzw. Monitor aufgesteckt. Durch Signalentzerrer und -verstärker wird das Signal optimiert, so dass es an der

BNC-Ausgangsbuchse als normgerechtes Videosignal 1 Vss FBAS / 75 Ohm anliegt.

Analogue twisted pair data transmission systems are a cost-effective solution for video data transmission providing excellent video signal quality. The videotronic portfolio includes all components for a data transmission meeting the standards within twisted pair networks. Twisted pair amplifier (transmitter) and receiver in miniature format as BNC plug can be easily connected to each camera or monitor. Video equalizer and amplifier optimise the signal quality to enhance the signal available at the BNC output plug.

VSZ-BNC

540479

Miniatur-Videozweidraht-Sender im BNC-Stecker, bis 1800 m

Übertragung möglich, 12 V/DC / 0,3 W über

Anschlussklemmleisten, Empfänger: VEV 100 BNC, VEZ-BNC,

VUV 119 oder VUV 219 twisted pair video amplifier (transmitter) in miniature format as

BNC plug, up to 1800 m transmission, 12 V/DC / 0.3 W via terminal block, receiver: VEV 100 BNC, VEZ-BNC, VUV 119 or

VUV 219

ADW 600

540600

Spannungswandler mit Potentialtrennung für den Betrieb einer 24

V/AC Kamera mit VSZ-BNC voltage transformer with potential separation for use of 24 V/AC cameras with VSZ-BNC

76

VEZ-BNC

540480

VEV 110 BNC

540470

VUV 219

540451

VEV 219

540457

SNT 400

540452

Steuer- und Übertragungstechnik X.4

Miniatur-Videozweidraht-Empfänger im BNC-Stecker, bis 500 m

Übertragung möglich, einfacher Abgleich, 12 V/DC über

Anschlussklemmleisten auch über die Zweidrahtleitung bis 500 m vom Kameranetzteil möglich, Sender: VSZ-BNC twisted pair video receiver in miniature format as BNC plug, up to

500 m transmission, easy line-up, 12 V/DC via terminal block or via twisted pair line from the camera power supply unit (up to 500 m), transmitter: VSZ-BNC

Videozweidraht-Empfänger für max. 1000 m Entfernung, im

Wandgehäuse, Inneneinsatz, einfacher Signalabgleich, inkl.

Steckernetzteil, 230 V/AC twisted pair video receiver for max. 1000 m distance, in wall mount housing, indoor use, very user-friendly signal adjustment, incl. power adapter (EURO type, 230 V/AC)

Videozweidraht-Empfänger für max. 1800 m Entfernung, im

Wandgehäuse, Inneneinsatz, inkl. Potentialtrennung mit

Videotrafo im Eingangskreis und Videosignal-Ausfallmeldung, durch entsprechende Konfiguration ist ein Betrieb als Video-

Koaxial-Entzerrer, Videozweidraht-

Empfänger/Zwischenverstärker/Sender möglich, 9 V/AC / 2,5 W

über Schraubklemmen twisted pair video receiver for max. 1800 m distance, in wall mount housing, indoor use, incl. video opto coupler with video transformer in the input section and video loss detection, multi purpose device: depending on the configuration it can be used as video equaliser (coax), twisted pair transmitter/receiver/amplifier, 9

V/AC / 2.5 W via terminal adapter

2-Kanal-Videoentzerrerverstärker für max. 1800 m Entfernung, im

Wandgehäuse, Inneneinsatz, inkl. Potentialtrennung mit

Videotrafo im Eingangskreis und Videosignal-Ausfallmeldung, durch entsprechende Konfiguration ist ein Betrieb als Video-

Koaxial-Entzerrer oder Videozweidraht-Empfänger möglich, 9

V/AC / 2,5 W über Schraubklemmen

2 channel video equaliser amplifier for max. 1800 m distance, in wall mount housing, indoor use, incl. video opto coupler with video transformer in the input section and video loss detection, multi purpose device: depending on the configuration it can be used as video equaliser (coax) or twisted pair receiver, 9 V/AC / 2.5 W via terminal adapter

Steckernetzteil 9 V/AC / 2,7 W für 1x VEV 119/219 oder

VUV119/219, mit freien Enden, 230 V/AC

9 V/AC / 2.7 W power adapter (EURO type) for 1x VEV 119/219 or

VUV119/219, with open ends, 230 V/AC

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

77

X.4

Steuer- und Übertragungstechnik

VUV 119

540453

VEV 119

540456

SNT 500

540454

BGT 119

540455

Videozweidraht-Empfänger für max. 1800 m Entfernung, als 19"

Platine (3HE/10TE, max. 16 Platinen in einem 19"

Baugruppenträger möglich), inkl. Potentialtrennung mit Videotrafo im Eingangskreis und Videosignal-Ausfallmeldung, durch entsprechende Konfiguration ist ein Betrieb als Video-Koaxial-

Entzerrer oder Videozweidraht-

Empfänger/Zwischenverstärker/Sender möglich, 9 V/AC / 2,5 W

über Schraubklemmen twisted pair video receiver for max. 1800 m distance, as 19" printed circuit board (3 U/10 TE, max. 16 circuit boards will fit into one 19" rack), incl. video opto coupler with video transformer in the input section and video loss detection, multi purpose device: depending on the configuration it can be used as video equaliser

(coax), twisted pair transmitter/receiver/amplifier, 9 V/AC / 2.5 W via terminal adapter

2-Kanal-Videoentzerrerverstärker für max. 1800 m Entfernung, als

19" Platine (3HE/10TE, max. 16 Platinen in einem 19"-

Baugruppenträger möglich), inkl. Potentialtrennung mit Videotrafo im Eingangskreis und Videosignal-Ausfallmeldung, durch entsprechende Konfiguration ist ein Betrieb als Video-Koaxial-

Entzerrer oder Videozweidraht-Empfänger möglich, 9 V/AC / 2,5

W über Schraubklemmen

2 channel video equaliser amplifier for max. 1800 m distance, as

19" printed circuit board (3 U/10 TE, max. 16 circuit boards will fit into one 19" rack), incl. video opto coupler with video transformer in the input section and video loss detection, multi purpose device: depending on the configuration it can be used as video equaliser

(coax) or twisted pair receiver, 9 V/AC / 2.5 W via terminal adapter

Steckernetzteil 9 V/AC / 20 W für max. 8 x VEV 119/219 oder

VUV119/219, 230 V/AC

9 V/AC / 20 W power adapter (EURO type) for max. 8 x VEV

119/219 or VUV119/219, 230 V/AC

19" Baugruppenträger (3HE/84TE) für max. 16 x VUV 119

19" rack (3 U / 84 TE) for max. 16 x VUV 119

78

Steuer- und Übertragungstechnik X.5

Glasfaser-Übertragung

Fiber Optic Transmission

X.5

videotronic bietet ein breites Spektrum an Komponenten und Zubehör für die Signalübertragung über Glasfasernetze. Es sind Einund Mehrkanal-Systeme für die Video- und Datenübertragung erhältlich sowie die entsprechenden Netzteile und das für den 19"

Einbau erforderliche Zubehör. Alle aufgeführten Komponenten sind Multimode-Glasfaserkomponenten.

videotronic offers a full range of fibre optic transmission equipment and accessories. Single and multi-channel, video and data transmission options are available along with racking equipment and power supplies. All fibre optic equipment listed is multimode.

S700VT-MST

510200

S700VR-EST

510203

S700VR-RST

510204

S702VT-EST

510205

S702VT-RST

510206

Glasfaser Videosender im Miniaturgehäuse für Farb-/S/W-

Übertragung, Multimodesystem, 850 nm, 12-14 V/AC oder 13,5

V/DC fibre optic video transmitter in miniature housing for colour/mono transmission, multimode system, 850 nm, 12-14 V/AC or 13.5

V/DC

Glasfaser Videoempfänger im Modulgehäuse für Farb-/S/W-

Übertragung, > 640 TV-Linien, Multimodesystem, 850 nm, 13 dB,

12-14 V/AC oder 13,5 V/DC fibre optic video receiver in module housing for colour/mono transmission, > 640 TV lines, multimode system, 850 nm, 13 dB,

12-14 V/AC or 13.5 V/DC

Glasfaser Videoempfänger als Einschubkarte für Farb-/S/W-

Übertragung, > 640 TV-Linien, Multimodesystem, 850 nm, 13 dB,

13,5 V/DC fibre optic video receiver as rack card for colour/mono transmission, multimode system, 850 nm, 13 dB, 13.5 V/DC

2-Kanal Glasfaser Videosender im Modulgehäuse für Farb-/S/W-

Übertragung, Zweifaser Multimodesystem, 850 nm, 12-14 V/AC oder 13,5 V/DC

2 channel fibre optic video transmitter in module housing for colour/mono transmission, 2 fibre multimode system, 850 nm,

12-14 V/AC or 13.5 V/DC

2-Kanal Glasfaser Videosender als Einschubkarte für Farb-/S/W-

Übertragung, Zweifaser Multimodesystem, 850 nm, 13,5 V/DC

S702VR-RST

510207

2 channel fibre optic video transmitter as rack card for colour/mono transmission, 2 fibre multimode system, 850 nm, 13.5

V/DC

2-Kanal Glasfaser Videoempfänger als Einschubkarte für

Farb/S/W-Übertragung, Zweifaser Multimodesystem, 850 nm, 13,5

V/DC

2 channel fibre optic video receiver as rack card for colour/mono transmission, 2 fibre multimode system, 850 nm, 13.5 V/DC

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

79

X.5

Steuer- und Übertragungstechnik

S707VT-ESTL

510250

S707VR-RSTL

510253

S708VT-EST

510280

S708VR-RST

510281

S710D-EST2

510290

S710D-RST2

510291

S732DVT-EST2

510308

S732DVR-RST2

510314

Vierkanal Glasfaser Videosender im Modulgehäuse für Farb-/S/W-

Übertragung, 480 TV-Linien, Multimodesystem, 1300 nm, 13 dB,

24 V/AC oder 13,5 V/DC four channel fibre optic video transmitter in module housing for colour/mono transmission, 480 TV lines, multimode system, 1300 nm, 13 dB, 24 V/AC or 13.5 V/DC

Vierkanal Glasfaser Videoempfänger als Einschubkarte für

Farb-/S/W-Übertragung, 480 TV-Linien, Multimodesystem, 1300 nm, 13 dB, 13,5 V/DC four channel fibre optic video receiver as rack card for colour/mono transmission, 480 TV lines, multimode system, 1300 nm, 13.5 V/DC

Achtkanal Glasfaser Videosender im Modulgehäuse für

Farb-/S/W-Übertragung, > 500 TV-Linien, Multimodesystem, 850 /

1300 nm, 13 dB, 24 V/AC oder 13,5 V/DC eight channel fibre optic video transmitter in module housing for colour/mono transmission, > 500 TV lines, multimode system, 850

/ 1300 nm, 13 dB, 24 V/AC or 13.5 V/DC

Achtkanal Glasfaser Videoempfänger als Einschubkarte für

Farb-/S/W-Übertragung, > 500 TV-Linien, Multimodesystem, 850 /

1300 nm, 13 dB, 24 V/AC oder 13,5 V/DC eight channel fibre optic video receiver as rack card for colour/mono transmission, > 500 TV lines, multimode system, 850

/ 1300 nm, 13 dB, 24 V/AC or 13.5 V/DC

Multiprotokoll Sendeempfänger Modul, 13 dB, 13,5 V/DC multiprotocol transceiver module, 13 dB, 13.5 V/DC

Multiprotokoll Sendeempfänger Karte, 13 dB, 13,5 V/DC multiprotocol transceiver card, 13 dB, 13.5 V/DC

Glasfaser Videosender und bidirektionaler Datensender im

Modulgehäuse für Farb-/S/W-Übertragung, Zweifaser

Multimodesystem, 850/1300 nm, 24 V/AC oder 13,5 V/DC fibre optic video transmitter and bidirectional data transmitter in module housing for colour/mono transmission, 2 fibre multimode system, 850/1300 nm, 24 V/AC or 13.5 V/DC

Glasfaser Videoempfänger und bidirektionaler Datenempfänger als Einschubkarte für Farb-/S/W-Übertragung, Zweifaser

Multimodesystem, 850/1300 nm, 13,5 V/DC fibre optic video receiver and bidirectional data receiver as rack card for colour/mono transmission, 2 fibre multimode system,

850/1300 nm, 13.5 V/DC

80

515R1

510216

517R1

510217

517EPS1

510218

615P-1

510223

515FP-1

510219

515FP-2

510220

D7608-MMEE-S

510330

DE7210-M

510320

Steuer- und Übertragungstechnik X.5

2-Port Mini Netzwerk Media Konverter, Multimode, 1310 nm, bis zu 37 km Übertragungsreichweite, kein Kabellängen-Abgleich erforderlich, IEEE 802.3 kompatibel, SC-Standard

Steckanschluss, LED-Anzeige für Daten-Sende-/Empfangsbetrieb

2 Port Mini Ethernet Media Converter, multimode, 1310 nm, distances up to 37 km, no in-field optical adjustments required,

IEEE 802.3 compliant, SC optical connectors standard power, transmit/receive data status LED indicators

19" Einschubrahmen mit Steckplätzen für die Aufnahme von 15

Glasfaser-Karten, integriertes 13,5 V/DC / 0,49 A (bei 230 V/AC)

Netzteil, 90 - 250 V/AC

19" rack for accommodation of fibre optic rack cards for 15 channels, with integrated 13.5 V/DC / 0.49 A (at 230 V/AC) power supply unit, 90 - 250 V/AC

19" Einschubrahmen mit Steckplätzen für die Aufnahme von 17

Glasfaser-Karten, ohne Stromversorgung

19" rack for accommodation of fibre optic rack cards for 17 channels, without power supply unit

Doppelnetzteil für zwei Racks V517R-PS, 13,5 V/DC, 2 x 9 A, 19"

Einbau, 90 - 250 V/AC power supply unit for two racks V517R-PS, 13.5 V/DC, 2 x 9 A,

19" rack mount, 90 - 250 V/AC

13,5 V/DC Netzteil, 800 mA, zur Versorgung der

Glasfaserübertragungsmodule

13.5 V/DC power supply unit, 800 mA, for supplying of fiber optic transmission modules

Abdeckung für jeweils einen Einschub-Slot blank filler panel for 1 slot

Abdeckung für jeweils zwei Einschub-Slots blank filler panel for 2 slots

4-Port Managed Netzwerk Switch 10/100TX, 4-Port 100FX MM, 1-

Port 1000FX SM

4 Port Managed Ethernet Switch 10/100TX, 4 Port 100FX MM, 1

Port 1000FX SM

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

81

X.5

Steuer- und Übertragungstechnik

D7608-MMMM-S

510331

8-Port Managed Netzwerk Switch 100FX Multimode, 1-Port

1000TX

8 Port Managed Ethernet Switch 100FX Multimode, 1 Port 1000TX

X.6

Zubehör, Werkzeug, Stecker und Kabel

Accessories, Tools, Connectors and Cable

Ein breites Sortiment an Zubehör, Steckern und Kabeln für die Übertragung über Koaxial- und Zweidrahtstrecken rundet das

Produktportfolio ab. Mit Spider Protect ist ein wirksames Schutzmittel zum Schutz von (Außen-) Kameras gegen Insekten und

Spinnen erhältlich, das dafür sorgt, dass keine Fehlalarme durch Sensoren ausgelöst werden.

A variety of system accessories for use in video surveillance systems complement the videotronic product portfolio. Spider Protect is an effective substance for the reliable protection of outdoor cameras against spiders and insects which ensures against no false alarms with video sensor systems.

GR-SET-2

568619

Graufilterscheiben, 64-fache und 1000-fache Abdunklung grey filter set, 64x and 1000x eclipser

CRP-59R

568609

BNC-C2/50

570731

BNC-C3/50

570730

BNC-C174/U/50

570732

BNC-W/1

570733

Crimpzange mit Ratsche für BNC-Stecker Typ BNC-C2 und BNC-

C3 crimping tool with ratchet for BNC connectors type BNC-C2 and

BNC-C3

BNC-Crimp-Stecker-Set, 50 Stück, 2-teilig, für Koaxialkabel

0,6/3,7

BNC crimping plugs, set with 50 pcs., 2 parts each, for coaxial cable 0.6/3.7

BNC-Crimp-Stecker-Set, 50 Stück, 3-teilig, für Koaxialkabel

0,6/3,7

BNC crimping plugs, set with 50 pcs., 3 parts each, for coaxial cable 0.6/3.7

BNC-Crimp-Stecker-Set, 50 Stück, 3-teilig, für Koaxialkabel

RG174

BNC crimping plugs, set with 50 pcs., 3 parts each, for coaxial cable RG174

BNC-Winkel-Crimp-Stecker, 3-teilig, für Koaxialkabel RG174

BNC 90° crimping plug, 3 parts each, for coaxial cable RG174

82

A-CB

540809

A-BC

544405

T-BNC

540727

Y-BNC

540728

A-BB

542757

BNC-75/05

578617

BNC-75/1

578618

BNC-75/5

578619

Steuer- und Übertragungstechnik X.6

T-Stück 1 x BNC-Stecker und 2 x BNC-Buchse

T piece 1 X BNC plug and 2 x BNC socket

Y-Stück zur Platz sparenden Verteilung eines Videosignals auf 2 x

BNC-Buchse

Y piece for distribution of one signal to 2 female BNC connectors

Adapter von Chinch-Stecker auf BNC-Buchse adapter RCA plug to BNC socket

Adapter von BNC-Stecker auf Chinch-Buchse adapter BNC plug to RCA socket

Adapter von BNC-Buchse auf BNC-Buchse adapter BNC socket to BNC socket

0,5 m steckerfertiges Koaxialkabel mit BNC-Steckern

0.5 m of pre-assembled coaxial cable with BNC plugs

1,0 m steckerfertiges Koaxialkabel mit BNC-Steckern

1.0 m of pre-assembled coaxial cable with BNC plugs

5,0 m steckerfertiges Koaxialkabel mit BNC-Steckern

5.0 m of pre-assembled coaxial cable with BNC plugs

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abbildungen stellen nicht in allen Fällen den tatsächlichen Lieferumfang dar.

Technical errors and omissions excepted. The pictures may not always represent the actual item delivered.

83

X.6

Steuer- und Übertragungstechnik

KA-75/100

540764K

KA-75/250

540764M

KA-75/500

540764R

RG-174/A/U

574722

UVA-6B/150

534731R

V235GLTA

2790

Spider Protect

560490

100 m Ring 75 Ohm-Koaxialkabel 0,6/3,7 auf Einwegtrommel,

Farbe: grau/beige

100 m ring of 75 Ohm coaxial cable 0.6/3.7 on disposable cable drum, colour: RAL 7035 grey-beige

250 m Ring 75 Ohm-Koaxialkabel 0,6/3,7 auf Einwegtrommel,

Farbe: grau/beige

250 m ring of 75 Ohm coaxial cable 0.6/3.7 on disposable cable drum, colour: RAL 7035 grey-beige

500 m Ring 75 Ohm-Koaxialkabel 0,6/3,7 auf Einwegtrommel,

Farbe: grau/beige

500 m ring of 75 Ohm coaxial cable 0.6/3.7 on disposable cable drum, colour: RAL 7035 grey-beige

100 m Ring, 50 Ohm Kabel, Farbe: schwarz

100 m ring, 50 Ohm cable, colour: black

150 m Ring 6-adriges flexibles Multikabel für

Video/Audio/Steuersignale (oder für Y/C Videosignalübertragung), bis 50 m bei -3 dB Dämpfung, bis 100 m bei -6 dB Dämpfung, max. Übertragungslänge bis 150 m

150 m ring of 6 pin flexible system cable for video/audio/control signals (also suitable for Y/C signal transmission), up to 50 m at -3 dB attenuation, up to 100 m at -6 dB attenuation, max. transmission length up to 150 m passiver Video-Isolations-Transformator zur galvanischen

Trennung asymmetrischer Videosignale bei Koaxialkabel-

Systemen passive ground loop corrector for galvanic isolation of asymmetric video signals within coaxial cable systems

500 ml Einwegsprühflasche mit Wirkstoff zum sicheren Schutz von

Außenkameras gegen Spinnen und Insekten, unbedingt empfohlen beim Einsatz von digitaler Videosensorik; Achtung:

Dieses Produkt ist ausschließlich in Deutschland und Österreich erhältlich.

500 ml non-recyclable spray bottle with substance for the reliable protection of outdoor cameras against spiders and insects; recommended for the use of digital video sensors; Please note:

This product is not available outside of Germany and Austria.

84

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Allgemeine Geschäftsbedingungen vin - videotronic infosystems gmbh

1.

Allgemeines

Unsere Geschäftsbedingungen gelten für alle künftigen Lieferungen und Leistungen. Spätestens mit Entgegennahme unserer Lieferungen und Leistungen zu den Ihnen gewährten Preisen gelten unsere Geschäftsbedingungen als angenommen. Gegenbestätigungen des Wiederverkäufers unter Hinweis auf seine Geschäfts- bzw. Einkaufsbedingungen wird hiermit widersprochen.

Aufträge werden für uns erst durch unsere schriftliche Auftragsbestätigung verbindlich. Für alle Auftragsbestätigungen gelten unsere hier zugrunde gelegten Geschäftsbedingungen, auch wenn im Einzelfall nicht darauf Bezug genommen wird. Für Art und Umfang des Auftrages ist nur unsere Auftragsbestätigung maßgebend. Für alle Lieferungen und

Leistungen gilt grundsätzlich der Firmensitz der Lieferantin als Gefahrenübergang.

2.

Lieferung

Wird eine vereinbarte Lieferfrist aus Gründen, die wir zu vertreten haben, oder aus höherer Gewalt, auch solche bei unseren Zulieferanten, nicht eingehalten, so kann der Auftraggeber nach Ablauf einer angemessenen Nachfrist vom

Vertrag zurücktreten. Weitere Ansprüche, insbesondere solche auf Schadensersatz, sind ausgeschlossen.

Wir sind berechtigt, Teillieferungen zu den Bedingungen des Auftrags auszuführen, wenn diese nicht bei Auftragserteilung ausdrücklich ausgeschlossen werden.

Der Versand und die Transportversicherung erfolgen auf unsere Kosten frei Haus innerhalb der Bundesrepublik

Deutschland. Wir berechnen eine anteilige Versandkostenpauschale von € 10,-- netto. Diese kostengünstige

Regelung ist nur möglich, wenn uns die Wahl des Transportmittels und -weges überlassen bleibt und im Fall eines

Transportschadens entsprechend unserem Formblatt Nr. W889111 verfahren wird.

Bei Lieferung per Express, Schnell- oder Wertpaket, oder wenn der Wiederverkäufer die Transportmittel oder -wege vorschreibt, gehen die Kosten je Lieferung zu Lasten des Wiederverkäufers.

Grundsätzlich werden unsere Waren in einer Transportverpackung verschickt, die gleichzeitig Verkaufsverpackung ist. Bei mehreren Teilen erfolgt die Gesamtlieferung in einer Umverpackung. Eine Entsorgung der Verpackung erfolgt durch den Wiederverkäufer auf seine Kosten.

3.

Rücklieferung

Der Verkäufer wickelt Rücklieferungen wie Reparaturen, Kulanzleistungen und Gutschriften ausschließlich nach dem so genannten RMA (Return Merchandise Authorisation) Verfahren ab. Vor jeder Rücksendung, gleich aus welchem

Grund, muss der Wiederverkäufer beim Verkäufer um eine RMA Nummer ersuchen. Hierbei sind die betroffenen

Geräte und der festgestellte/vermutete Fehler/Defekt bzw. der Gutschriftsgrund im Detail darzulegen. Nach entsprechender Prüfung erhält der Wiederverkäufer vom Verkäufer eine (oder mehrere) individuelle RMA Nummer(n).

Eingesandte Rücklieferungen müssen zwingend mit eben dieser(n) RMA Nummer(n) versehen werden. Fehlt diese

RMA Nummer auf Gerät bzw. Geräteverpackung, lehnt der Verkäufer die Annahme der Sendung ab und schickt die

Ware unfrei an den Wiederverkäufer zurück. Die Rücklieferung neuer, nicht benötigter oder falsch bestellter Geräte ist nur mit Genehmigung von vin - videotronic infosystems und innerhalb von 6 Monaten ab Kaufdatum möglich. Der

Antrag muss schriftlich begründet werden. Die Rücksendung erfolgt ebenfalls nach dem oben beschriebenen RMA

Verfahren. Nach kostenfreier Rücksendung in einwandfreiem Zustand und Originalverpackung ohne zusätzliche

Aufkleber, inklusive aller Zubehörteile und/oder Software erhalten Sie nach technischer und optischer Überprüfung eine Gutschrift abzüglich der uns bereits entstandenen Versandkosten, evtl. Skontobeträge sowie 10% Bearbeitungsgebühr (mindestens 50,-- €), wenn ein Liefernachweis vom Wiederverkäufer erbracht wurde.

Sind zusätzliche Instandsetzungsarbeiten oder eine neue Verpackung erforderlich, ist eine Rücklieferung nicht möglich, es sei denn, wir sind nach Besichtigung der Ware damit einverstanden, und es werden vom Wiederverkäufer zusätzlich auch diese Kosten übernommen. Fehlendes Zubehör wie Kabel, Verpackung, Bedienungsanleitungen etc. werden zusätzlich berechnet. Für den Fall, dass die Ware bereits bei uns ist und nicht instand gesetzt werden kann, gehen die Geräte unfrei an den Wiederverkäufer zurück.

Eine Rücklieferung von Ware zur Gutschrift, die wir nicht mehr in unseren gültigen Preislisten führen, kann grundsätzlich nicht akzeptiert werden.

Teillieferungen aus einem Set können nicht gutgeschrieben werden. Kleinteile und Kabel sind generell von der

Rücknahme ausgeschlossen. Darüber hinaus können Teile, die zum Zeitpunkt der Lieferung mit einem Sonderpreis bzw. Ware, die speziell für Sie mit Sonderfunktionen als Sondergeräte hergestellt wurden, nicht zurückgenommen werden.

4.

Software

Soweit Softwareprogramme zum Lieferumfang gehören, wird für diese dem Wiederverkäufer ein einfaches, unbeschränktes Nutzungsrecht eingeräumt, d. h. er darf diese weder kopieren noch anderen zur Nutzung überlassen. Ein mehrfaches Nutzungsrecht bedarf einer besonderen schriftlichen Vereinbarung. Bei Verstoß gegen diese Nutzungsrechte haftet der Wiederverkäufer in voller Höhe für den daraus entstehenden Schaden. Wir garantieren für einen

Zeitraum von 6 Monaten ab dem Tag der Lieferung, dass unsere gelieferte Software im Wesentlichen frei von

Material- und Herstellungsfehlern ist und im Wesentlichen entsprechend dem begleitenden Produkthandbuch arbeitet.

Die Gewährleistung beschränkt sich auf diese Leistungen. Es ist dem Wiederverkäufer bekannt, dass nach dem

Stand der Technik Fehler in Programmen nicht ausgeschlossen werden können.

Im Fall einer berechtigten Mängelrüge behalten wir uns vor, insgesamt drei Nachbesserungen durchzuführen bzw. im

Falle des endgültigen Scheiterns der Nachbesserung dem Wiederverkäufer das Recht auf Wandlung oder Minderung einzuräumen. Ein Recht auf Wandlung oder Minderung hat der Wiederverkäufer nur, wenn sich ein Programmfehler für das gesamte Leistungsbild als erheblich und wesentlich erweisen sollte und der Fehler nicht durch andere

Möglichkeiten der Software gelöst werden kann.

Jede weitere Gewährleistung, insbesondere dafür, dass die Software für die Zwecke des Wiederverkäufers geeignet ist, sowie für direkte oder indirekt verursachte Schäden (z. B. Gewinnverluste, Betriebsunterbrechung) sowie für

Verluste von Daten oder Schäden, die im Zusammenhang mit der Wiederherstellung verlorengegangener Daten entstehen, sind ausdrücklich ausgeschlossen, es sei denn, dass uns Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit nachgewiesen werden kann. Wir behalten uns vor, auch nach Lieferung Änderungen an den Programmen vornehmen zu lassen, die die Leistungsfähigkeit des Programmes verbessern und die übrige Software nicht beeinträchtigen.

5.

Warenzeichen

Besitz- oder andere Rechte in Bezug auf Warenzeichen, Handelsnamen oder Markennamen können dem Wiederverkäufer nicht übertragen werden, weder ausdrücklich noch stillschweigend.

6.

Preise und Zahlungen

Der Rechnungsbetrag ist ohne Rücksicht auf Mängelrügen innerhalb 14 Tagen mit 2% Skonto oder innerhalb 30

Tagen nach Aufstellung der Rechnung ohne jeden Abzug fällig; hiervon unberührt bleibt die Regelung der Ziffer 7.

Reparaturen und Ersatzteilaufträge können grundsätzlich nur gegen Vorkasse oder Nachnahme geliefert werden.

Für Lieferungen mit kundenspezifischen Konzeptionen oder Sondergeräten gelten folgende Zahlungsbedingungen:

30 % des Auftragswertes bei Vertragsabschluss. Mit der Auftragsbestätigung erhält der Wiederverkäufer die 1.

Abschlagsrechnung. Erst nach erfolgtem Zahlungseingang beginnen die vereinbarten Lieferfristen.

30 % des Auftragswertes vor Lieferung

Mit der Bestätigung, dass die bestellte Ware bereitsteht, erhält der Wiederverkäufer die 2. Abschlagsrechnung. Erst nach erfolgtem Zahlungseingang erfolgt die sofortige Auslieferung.

40 % des Auftragswertes innerhalb 30 Tagen nach Ausstellung der Gesamtabschlußrechnung ohne jeden Abzug.

Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem Datum der Gesamtabschlussrechnung.

Zahlungen gelten erst an dem Tag geleistet, an welchem wir über den Rechnungsbetrag unwiderruflich verfügen können.

Die Aufrechnung und Zurückbehaltung wegen Gegenansprüchen des Wiederverkäufers ist ausgeschlossen, sofern die Gegenansprüche nicht unstreitig oder rechtskräftig tituliert sind.

Sind Zinsen zu bezahlen, beispielsweise gem. § 353 HGB, sind, vorbehaltlich eines höheren Schadens, Zinsen in

Höhe von 6 % über dem Wechseldiskontsatz der für den Hauptsitz des Verkäufers zuständigen Landeszentralbank zu entrichten.

Vor Zahlung fälliger Rechnungsbeträge, einschließlich Verzugszinsen, sind wir zu keiner weiteren Lieferung aus irgendeinem laufenden Vertrag verpflichtet. Ist der Wiederverkäufer mit der Bezahlung einer Rechnung in Verzug geraten, so werden seine sämtlichen Verbindlichkeiten sofort fällig, und wir können für die noch ausstehenden

Lieferungen unter Fortfall des Zahlungszieles bare Zahlung vor Ablieferung der Ware verlangen.

Das gleiche gilt bei Nichteinlösung von Wechseln oder Schecks, Zahlungseinstellung, Konkurs sowie Nachuntersuchungen eines Vergleichs seitens des Wiederverkäufers.

Zahlungsverzug tritt bei Fälligkeit der Forderungen des Wiederverkäufers ein, ohne dass es einer Mahnung bedarf.

Es werden die am Tage der Auftragsbestätigung gültigen Preise berechnet.

7.

Kreditlimit

Solange eine positive Bankauskunft nicht vorliegt, sind wir berechtigt, Vorkasse zu verlangen oder per Nachnahme zu versenden. Für diese Zahlungsweise räumen wir dem Wiederverkäufer einen Skontoabzug von 3 % ein. Nach positiver Bankauskunft stellen wir auf übliche Zahlungsweise 30 Tage netto um.

8.

Eigentumsvorbehalt

(1) Der Verkäufer behält sich das Eigentum an sämtlichen von ihm gelieferten Waren (Vorbehaltswaren) bis zum

Eingang aller Zahlungen aus der Geschäftsverbindung vor. Das gilt auch dann, wenn der Kaufpreis für bestimmte vom Kunden bestimmte Warenlieferungen bezahlt ist. Bei laufender Rechnung gilt das vorbehaltene Eigentum an der

Vorbehaltsware als Sicherung für die Saldoforderung des Verkäufers. Bei vertragswidrigem Verhalten des Wiederverkäufers, insbesondere bei Zahlungsverzug, ist der Verkäufer berechtigt, die Kaufsache zurückzunehmen. In der

Zurücknahme der Kaufsache durch den Verkäufer liegt kein Rücktritt vom Vertrag, es sei denn, der Verkäufer hätte dies ausdrücklich schriftlich erklärt. In der Pfändung der Kaufsache durch den Verkäufer liegt stets ein Rücktritt vom

Vertrag. Der Verkäufer ist nach Rücknahme der Kaufsache zu deren Verwertung befugt, der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeiten des Wiederverkäufers - abzüglich angemessener Verwertungskosten - anzurechnen.

(2) Der Wiederverkäufer ist verpflichtet, die Kaufsache pfleglich zu behandeln; insbesondere ist er gehalten, diese auf eigene Kosten gegen Feuer-, Wasser- und Diebstahlschäden ausreichend zum Neuwert zu versichern. Sofern

Wartungs- und Inspektionsarbeiten erforderlich sind, muß der Wiederverkäufer diese auf eigene Kosten rechtzeitig durchführen.

(3) Bei Pfändungen oder sonstigen Eingriffen Dritter hat der Wiederverkäufer den Verkäufer unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen, damit der Verkäufer Klage gemäß § 771 ZPO erheben kann. Soweit der Dritte nicht in der Lage ist, dem Verkäufer die gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten einer Klage gemäß § 771 ZPO zu erstatten, haftet der Wiederverkäufer für den dem Verkäufer entstandenen Ausfall.

(4) Der Wiederverkäufer ist berechtigt, die Kaufsache im ordentlichen Geschäftsgang weiter zu verkaufen; er tritt jedoch dem Verkäufer bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des mit dem Verkäufer vereinbarten Faktura-

Endbetrages (einschließlich MwSt.) ab, die ihm aus der Weiterveräußerung gegen seine Abnehmer oder Dritte erwachsen, und zwar unabhängig davon, ob die Kaufsache ohne oder nach Verarbeitung weiter verkauft worden ist.

Zur Einziehung dieser Forderung bleibt der Wiederverkäufer auch nach der Abtretung ermächtigt. Die Befugnis des

Verkäufers, die Forderung selbst einzuziehen, bleibt hiervon unberührt. Der Verkäufer verpflichtet sich jedoch, die

Forderung nicht einzuziehen, solange der Wiederverkäufer seinen Zahlungsverpflichtungen aus den vereinnahmten

Erlösen nachkommt, nicht in Zahlungsverzug ist und insbesondere kein Antrag auf Eröffnung eines Konkurs- oder

Vergleichsverfahrens gestellt ist oder Zahlungseinstellung vorliegt. Ist aber dies der Fall, kann der Verkäufer verlangen, dass der Wiederverkäufer ihm die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner bekannt gibt, alle zum

Einzug erforderlichen Angaben macht, die dazugehörigen Unterlagen aushändigt und dem Schuldner (Dritten) die

Abtretung mitteilt.

(5) Die Verarbeitung oder Umbildung der Kaufsache durch den Wiederverkäufer wird stets für den Verkäufer vorgenommen. Das Anwartschaftsrecht des Wiederverkäufers an der Kaufsache setzt sich an der umgebildeten

Sache fort. Wird die Kaufsache mit anderen, dem Verkäufer nicht gehörenden Gegenständen verarbeitet, so erwirbt der Verkäufer das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des objektiven Wertes der Kaufsache zu den anderen verarbeiteten Gegenständen zur Zeit der Verarbeitung. Für die durch Verarbeitung entstehende Sache gilt im übrigen das gleiche wie für die unter Vorbehalt gelieferte Kaufsache.

(6) Wird die Kaufsache mit anderen, dem Verkäufer nicht gehörenden Gegenständen untrennbar vermischt, so erwirbt der Verkäufer das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des objektiven Wertes der Kaufsache zu den anderen vermischten Gegenständen zum Zeitpunkt der Vermischung. Erfolgt die Vermischung in der Weise, dass die Sache des Wiederverkäufers als Hauptsache anzusehen ist, so gilt als vereinbart, dass der Wiederverkäufer dem Verkäufer anteilmäßig Miteigentum überträgt. Der Wiederverkäufer verwahrt das so entstandene Alleineigentum oder Miteigentum für den Verkäufer.

(7) Der Wiederverkäufer tritt dem Verkäufer auch die Forderungen zur Sicherung der Forderungen des Verkäufers gegen ihn ab, die durch die Verbindung der Kaufsache mit einem Grundstück gegen einen Dritten erwachsen.

(8) Der Verkäufer verpflichtet sich, die ihm zustehenden Sicherheiten auf Verlangen des Wiederverkäufers insoweit freizugeben, als der realisierbare Wert der Sicherheiten die zu sichernden Forderungen um mehr als 20 % übersteigt; die Auswahl der freizugebenden Sicherheiten obliegt vin – videotronic infosystems.

9.

Gewährleistung

(1) Haftung für Mängel wird für Artikel insoweit übernommen, als wir nach entsprechendem Liefernachweis auf Teile und Arbeitszeit eine 24-monatige Gewährleistung ab Rechnungsdatum übernehmen. Diese Frist ist eine Verjährungsfrist und gilt auch für Ansprüche auf Ersatz von Mangelfolgeschäden, soweit keine Ansprüche aus unerlaubter

Handlung geltend gemacht werden. Ausgenommen von der Gewährleistung sind Verschleißteile wie z. B. Bildröhren,

Festplatten, Videoköpfe, Thermoköpfe, Disketten, Kassetten und Verbrauchsmaterialien. Wir übernehmen keine

Gewährleistung dafür, dass die gelieferte Hardware mit der beim Anwender vorhandenen Hardware / Software oder im Markt erhältlicher Hardware / Software zusammenarbeitet.

(2) Weist die Ware (oder Leistung) einen Mangel auf, so hat der Wiederverkäufer unter Verweis auf den/die festgestellten Mängel zunächst Vertragserfüllung durch Nachbesserung schriftlich zu verlangen. Hierzu muss er vin videotronic infosystems eine angemessene Frist setzen. Nach Ablauf der Frist zur Nachbesserung kann der Wiederverkäufer den/die Mängel auf Kosten der vin - videotronic infosystems selbst oder durch einen Dritten beseitigen lassen.

(3) Innerhalb der ersten 6 Monate ab Kaufdatum leistet vin - videotronic infosystems auf Wunsch des Wiederverkäufers Ersatzlieferung (Gewährleistungsvorersatz). Der Antrag ist schriftlich zu stellen. Ein Liefernachweis ist zu erbringen. Im Falle einer solchen Vorersatzlieferung übernimmt vin - videotronic infosystems alle anfallenden Kosten für den Transport und die RMA Abwicklung. Der Wiederverkäufer trägt die Kosten für Anfahrt, Arbeit und Material.

Die Rücksendung der defekten Ware erfolgt nach dem RMA Verfahren. Die Transportkosten übernimmt vin videotronic infosystems. Stellt sich bei der Prüfung der Ware heraus, dass der monierte Defekt durch nicht bestimmungsgemäße Installation oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht worden ist, werden dem Wiederverkäufer nachträglich sämtliche Kosten, die in Zusammenhang mit dem Austausch gestanden haben, in Rechnung gestellt.

(4) Wenn der Wiederverkäufer Nachbesserung verlangt, trägt vin - videotronic infosystems nach vorheriger Absprache die hierfür anfallenden Kosten, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten. Der Wiederverkäufer hat detailliert auf die festgestellten Mängel hinzuweisen und die erforderlichen Informationen hierüber beizubringen.

(5) Verzögert sich die Mängelbeseitigung aus Gründen, die vin - videotronic infosystems zu vertreten hat, so ist der

Wiederverkäufer berechtigt, die geschuldete Vergütung herabzusetzen (Minderung) oder – bei bereits erfolgter

Zahlung – Rückzahlung eines entsprechenden Betrages zu verlangen.

(6) Ersatzansprüche für mittelbare Schäden (Folgeschäden), insbesondere für Schäden aus Betriebsunterbrechung,

Datenverlusten und daraus resultierenden Nutzungsausfällen sowie für Schäden, die aufgrund höherer Gewalt, d.h.

unabwendbaren Ereignissen, eintreten, sind grundsätzlich ausgeschlossen. vin - videotronic infosystems haftet nur für

Schäden, die vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht worden sind.

(7) Der Wiederverkäufer hat Beanstandung von Menge und Beschaffenheit unverzüglich, spätestens innerhalb von 8

Tagen nach Eintreffen der Ware durch schriftliche Anzeige an den Verkäufer zu erheben.

(8) Die Gewährleistungsrechte des Bestellers setzen voraus, dass dieser seinen nach §§ 377, 378 HGB geschuldeten

Untersuchungs- und Rügeobliegenheiten ordnungsgemäß nachgekommen ist.

(9) Sofern wir schuldhaft eine wesentliche Vertragspflicht oder eine „Kardinalpflicht“ verletzen, ist die Haftung auf den vertragstypischen Schaden begrenzt; im übrigen ist sie gemäß Abs. (6) ausgeschlossen.

(10) Bei erloschenem Gewährleistungsanspruch erfolgt eine Reparatur nach Aufwand. Vom Wiederverkäufer geforderte Kostenvoranschläge sind kostenpflichtig.

11) Für Wiederverkäufer begrenzt sich die Gewährleistung durch uns auf das einzelne Produkt, nicht aber auf

Systemfunktionalität der Geräte untereinander. Komplette Systeme mit Systemfunktionalität werden von uns grundsätzlich nicht geliefert, sondern nur Einzelkomponenten bzw. Produkte. Gewährleistungen auf die Funktionalität eines gesamten Systems kann nur direkt durch von uns autorisierte Systemhändler erfolgen, die auch zwingend die

Inbetriebnahme durchführen müssen.

10.

Anwendbares Recht und Gerichtsstand

Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland. Erfüllungsort und Gerichtsstand ist der Sitz des Verkäufers. Die

Unwirksamkeit einzelner Bedingungen berührt nicht die Gültigkeit der übrigen. Sie sollen vielmehr durch solche ersetzt werden, die das tatsächlich Gewollte rechtswirksam zum Ausdruck bringen. Das gleiche gilt, soweit sich herausstellen sollte, dass diese Geschäftsbedingungen eine Regelungslücke enthalten. Anstelle der unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmungen oder zur Ausfüllung einer Lücke soll eine angemessene Regelung gelten, die, soweit rechtlich möglich, dem am nächsten kommt, was die Parteien gewollt haben oder nach dem Sinn und Zweck dieser Geschäftsbedingungen gewollt hätten.

Stand: 15.11.2004

85

86

General Sales Conditions

Version 11/2004

GENERAL SALES CONDITIONS

1.

General

These General Sales Conditions form an integral part of any purchase from the Supplier and become effective with the date of receipt. With this date, all other - and previously agreed - conditions lose their validity.

These Terms and Conditions are valid until you will receive a revised version. Additional agreements and alterations are subject to written confirmation. These conditions are valid for all future deliveries and services. All order confirmations are subject to these conditions, even if not referred to explicitly. Our written order confirmation forms the basis for kind and volume of each order.

2.

Delivery

If the purchased products are in stock, the average time of delivery will be between 5 and 8 working days ex Neumünster. If necessary, a quicker execution of your orders can be done. The Reseller may resign from the contract after an appropriate period has expired, in case a delivery date cannot be kept for reasons of our responsibility, caused by force majeure or by our sub-contractors. Further claims, in particular those for indemnification, are excluded. We are always entitled to effect partial shipments, if not explicitly excluded with placement of the order.

3.

Return Of Goods

All returns are processed according to an RMA system. The Reseller has to apply for an RMA # detailing the products, quantity and anticipated error/fault prior to returning any goods to vin - videotronic infosystems gmbh. After evaluation by videotronic the Reseller will be provided with one or more RMA #s. All returns must bear this RMA # on product and packaging. No equipment will be accepted without this RMA #. Equipment has to be sent freight prepaid. Shipments without RMA # will be returned to sender, freight collect. To receive full credit for a return less 10 per cent

(or min. € 50.- net) credit handling charges, equipment must be returned in „as new“ condition, in original and irreproachable packaging, with all parts intact, freight prepaid; otherwise a minimum 20 per cent restocking fee will be charged or the equipment will be rejected and returned to the

Reseller freight collect. Missing parts and/or components will be completed and charged to the Reseller. Products which do no longer form part of our valid price chart cannot be returned for credit. Parts of a complete set, moving components, cables and products especially produced or modified for the Reseller cannot be returned for credit.

4.

Software

If software forms part of a delivery, we grant basic and limited user rights to the Reseller. The Reseller is not entitled to copy software or grant user rights to third parties. Multiple user rights are subject to a special written agreement. Contravention against these user rights causes unlimited liability of the Reseller for any consecutive damage towards the Supplier.

The Supplier warrants software to be free from defects in material and workmanship and to be generally performing as stated in the corresponding operating instructions for a period of 6 months from the date of purchase. The Reseller is aware of the fact that today’s technology cannot exclude program or software errors. In case of a legitimate claim by the Reseller we reserve the right to perform up to 3

(three) repair attempts; in case all attempts have failed, it is our sole discretion to allow redhibition or abatement to the Reseller. The Reseller is only entitled to claim redhibition or abatement, if a software error is important and essential for the entire system and if the error cannot be removed by other software possibilities. Further claims, especially with regard to whether a software is suitable for the Reseller’s intended purpose, and for direct or indirect damages caused by a software problem

(loss of profit, interruption of business) or loss of data or damages caused during re-creation of lost data, are explicitly excluded, unless it can be proven that the problem was caused with intent or by reckless negligence.

It is the Supplier’s sole discretion to change software programs which will improve the performance of the program and will not affect other software functions after delivery to the Reseller.

5.

Trademarks

Possessive or other rights concerning trademarks, trade names or brand names can not be transferred, neither by implication, nor explicitly.

6.

Delivery And Payment Terms

The delivery and payment conditions are specified in each individual contract as per our order confirmation.

7.

Title

Until receipt of full payment for any product purchased hereunder, the

Supplier retains title to such product(s). Title shall pass to Reseller immediately upon receipt of full payment. In case of overdue payments the Supplier is entitled to demand return of other purchased products which have not yet been sold by the Reseller.

8.

Warranty

With the exception of hard disks, video heads, thermal heads, floppy disks, video tapes, tubes and other moving components, the Supplier warrants all items sold hereunder to be free from defects in material and workmanship for a period of 24 months from the date of invoice when properly installed and operated in compliance with the Supplier’s instructions.

The Supplier’s sole obligation under this warranty is to repair or replace at the Supplier’s sole discretion, any item sold hereunder, or part thereof, which the Supplier may determine to have been defective.

Unauthorised access to the product or repair attempts automatically lift the warranty for the product concerned. Any modification of a product by the Reseller is done at own risk and automatically lifts the warranty for this product.

The warranty does not apply to failures or defects caused by unsuitable conditions or force majeure.

All warranty claims hereunder must be presented to the Supplier in writing, setting forth the defect and the circumstances under which it became known, within twenty (20) days after such defect became known to the Reseller. This warranty does not apply to any product damaged in shipping, or by accident or misuse, or as result of service or modification by other than an authorised service centre or technician.

THE REPAIR OR REPLACEMENT OF A PRODUCT IS THE

SUPPLIER’S EXCLUSIVE REMEDY. THE FOREGOING WARRANTY IS

GIVEN EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,

EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND/OR FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE. THE SUPPLIER SHALL NOT BE LIABLE FOR

ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGE AS A

RESULT OF ANY CLAIM RELATING TO A SALE HEREUNDER.

The Supplier does not warrant for proper function of hardware supplied in combination with existing or other future hardware or software of the

Reseller or purchased by the Reseller from other sources.

The Supplier warrants for components only, not for proper functioning of a complete system. System warranty may only apply, if the Supplier has done the complete installation and commissioning of a system at site.

9.

Governing Law

These conditions and all purchases and sales made pursuant hereto shall be governed, interpreted and construed in accordance with the laws of the

Federal Republic of Germany.

Place of court for all legal matters is Neumünster, Germany.

Legal invalidity of single paragraphs shall not affect the validity of other paragraphs. They shall be replaced by suitable paragraphs.

Neumünster, November 2004

Kompatibilitätsmatrix / Compatibility Matrix

Objektiv-Kamera-

Gehäuse-Liste /

Lens-Camera-Housing-

List

Objektiv / Lens

Art.-Nr. /

Product Code

560269

560273

560274

560348

560338

560360

560340

560265

560228

560227

Objektiv / Lens

2,8-12,0 mm /F1,4DC

3,0-8,0 mm /F1,0

3,0-8,0 mm /F1,0 DC

2,8-11,0 mm /F1,4DC/IR

3,0-8,0 mm /F1,0DC/IR

4,0-12,0 mm/F1,2DC/IR

10,0-40,0 mm/F1,4DC/IR

5,0-50,0 mm/F1,4DC

4,0-10 mm/F1,8

4,0-10 mm/F1,8DC

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

560380

8882-01

8883-01

8884-01

8885-01

20-100 mm/F1,6DC

5,7-34,2 mm

5,7-57,0 mm

6,0-122,0 mm

5,5-187,0 mm

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Komplettkamera Innen inkl. Objektiv

Complete Indoor Camera incl. Lens

HQ-IDC-23012P O

O = Kombination möglich, passendes Gehäuse: VITECT / ALU

Combination possible, suitable housings: VITECT / ALU

X = Kombination möglich, passendes Gehäuse: ALU-3000/SN

Combination possible, suitable housing: ALU-3000/SN

= Kombination NICHT möglich!

Combination not possible!

Achtung: Mit Ausnahme des 6,0-187,0 mm Motorzoom-Objektives (8885-01) eignen sich alle

Motorzoom-Objektive auch für den Einsatz im MARINE Wetterschutzgehäuse (572520).

Please note: With exception of the 6.0-187.0 mm motorised zoom lens (8885-01) all motorised zoom lenses are suitable for use with the MARINE camera housing (572520).

87

88

Index A-Z

Name

Name

Artikel.-Nr.

Seite

Prod. Code Page

10,0-40,0mm/F1,4DC/IR 560340

2,4-6mm/F1,2DC/MP 560246

21

21

2,8-11,0mm/F1,4DC/IR 560348

2,8-12,0mm/F1,4DC 560269

20-100mm/F1,6DC

3,0-8,0mm/F1,0DC

3,0-8,0mm/F1,0DC/IR

560380

560274

560338

20

19

20

19

20

3,0-8mm/F1,0

3-8mm/F1,0DC/MP

4,0-10mm/F1,8

4,0-10mm/F1,8DC

560273

560239

560228

560227

4,0-12,0mm/F1,2DC/IR 560360

5,0-50,0mm/F1,4DC 560265

515FP-1

515FP-2

510219

510220

515R1

517EPS1

517R1

5-50mm/F1,4DC/MP

510216

510218

510217

560255

615P-1

65-NT-7/230

510223

575467

7,5-50,0mm/F1,3DC/IR 560375

A-BB 542757

A-BC

A-CB

ADW 600

AKS-SN

ALU-2500/12

544405

540809

540600

560419

572501

81

16

21

83

81

81

81

22

83

83

76

39

25

21

20

81

81

19

22

19

20

ALU-2500/12/CM

ALU-2500/230

ALU-2500/230/CM

ALU-2500/NT/24

ALU-3000/SN

ASK-MA80

ASK-MA90

AUZO-DC

AUZO-MO

BGT 119

BNC-75/05

BNC-75/1

BNC-75/5

BNC-C174/U/50

BNC-C2/50

BNC-C3/50

BNC-W/1

BOX65-SVFT/NT

BOX65-SVFT/NT

CCD-DC-4A

CRP-59R

D7608-MMEE-S

D7608-MMMM-S

570733

530465

530465

574672

568609

510330

510331

DE7210-M

DEC-CCD

DEC-GLAS

EM-121D

510320

570080

570078

550104

EM-141D

EM-96D

550141

550134

EMH-CCD-250/MARINE 572522

EMH-SN 560437

575454

540455

578617

578618

578619

570732

570731

570730

572503

572500

572502

572550

572504

530478

530477

575450

FA-1000A/3-8

FA-1000A/5-50

FA-3000A/10-40IR

FA-3000A/3-8IR

FA-4000/10-40IR

FA-4000/3-8IR

FQ-A

FVK-55/PVF/TDN-II

FVK-55/PVF/WDR-II

FVK-57/2,9

FVK-57/4,3

FVK-57/8,0

FVK-65/PVF/TDN/IR

FVK-65/PVF/TDN-II

FVK-65/PVF/WDR-II

GR-SET-2

GTD

HD-1000GB

577139

577156

577341

577339

577440

577438

570589

508953

508948

514729

514743

514780

504970

508965

508966

568619

540530

560541

14

13

14

14

15

14

15

82

76

60

11

11

69

14

11

11

11

11

71

71

27

39

81

17

17

71

82

29

38

23

82

81

82

83

82

82

82

23

78

83

83

26

29

29

23

25

25

25

26

SVFT-C23

SVFT-IC-KT

SVFT-M22

SVFT-M22E

SVFT-M23

SVFT-M35

SVFT-P22

SVFT-P22CA

SVFT-P23

SVFT-PR-P

SVFT-PRS22E

SVFT-PRS23

SVFT-PRS35

SVFT-PR-WMA

SVFT-UCM

SVFT-UMP-1

SATctrl/+64

SATctrl/+8

SATctrl/232

SATctrl/24/V2.x

SATctrl/32+/V2.x

SATctrl/Co

SATctrl/TCP/IP

SN-15AH/PPHS/ALU

SN-FLEX-230

SNT 400

SNT 500

SNT 600

Spider Protect

ST-NT-12/3

ST-NT-12N

ST-NT-24/2

ST-NT-CHINCH/BNC

SurveyorVFT-PRSV4

SurveyorVFT-V4

SVFT-C22

SVFT-C22CA

Name

Name

NEXVS-NT/RED

NEXVS-SW/+12

NEXVS-SW/+4

NEXVS-SW/+8

NEXVS-VR/+16

NEXVS-VR/+32

NEXVS-VR/+8

RACK-19/17TFT

RACK-19/19TFT

RG-174/A/U

S10-CH-C

S700VR-EST

S700VR-RST

S700VT-MST

S702VR-RST

S702VT-EST

S702VT-RST

S707VR-RSTL

S707VT-ESTL

S708VR-RST

S708VT-EST

S710D-EST2

S710D-RST2

S732DVR-RST2

S732DVT-EST2

SATctrl/+128

SATctrl/+256

SATctrl/+32

SVFT-UMP-2

SVFT-UMP-3

SVFT-UMP-6

SVFT-UPM-1

SVFT-URM-1

SVFT-USN

SVFT-USN-CMA

SVFT-USN-PM

SVFT-UWM

SVFT-W22

SVFT-W22CA

SVFT-W23

KMK-25

KOL-HDD-1000S

KOL-HDD-1000S

KOL-HDD-500S

KOL-HDD-500S

KOL-RAID12-3000

KOL-RAID12-4000

KOL-RAID12-5000

KON-422/485/VV

KPX120V-500V4

KPX240V-500V4

KPX30V-500V4

KPX60V-500V4

KRX-3

KTX-4-CC

KTX-4-RK2

KTX-4V4

KTX-4-WM

KUP-D/S

KVK 100

KVM 100

KVV-4/8

KVV-8/16

LED-7220/NT

LED-7235/NT-950

LED-7250/NT

LED-7250/NT/R

M Option

MA-ALU-2500

MA-CCD-250/MARINE

MDCC-S

Name

Name

HD-250GB

HD-500GB

HD-750GB

HQ-CM-15

HQ-CM-17

Artikel.-Nr.

Seite

Prod. Code Page

560527

560535

59

60

56037

570205

570199

60

71

72

HQ-IDC-23012P 578527

HSG-CCD-250/MARINE 572520

IX-1000AH

IX-1000AL

577111

577110

IX-3000AH

IX-3000AL

IX-4000H

IX-4000L

577311

577310

577401

577400

9

9

10

9

9

9

13

26

IX-5000L

IX-8000IR/A

IXion-D

KA-75/100

KA-75/250

KA-75/500

KEX120M-500V4

KEX1TB-BASE

KEX240M1500R5

KEX240M2250R5

KEX240M3000R5

KEX240M-500V4

KEX480M-500V4

KLX120-500V4

KLX60-500V4

577500

577810

577001

540764K

9181

9231-10

9230

9175

9182-50

9159-11

9156-11

46

46

46

45

45

42

42

10

10

15

84

540764M 84

540764R 84

9166

9508-99

45

46

MDWC-S

MP-BOX65/UN

MP-BOX65/UN

MP-SVFT/UN

MP-SVFT/UN

NEXVS Manager

NEXVS/ISDN

NEXVS/KON/1

575010

530466

530466

530450

530450

520611

520525

520641

NEXVS/KON/4

NEXVS/SCSI

NEXVS/Tracking/EXT

NEXVS-100/Alarm-I/O

NEXVS-100-16

520644

520520

520671

520646

520604

NEXVS-100-4/E

NEXVS-100-8

520600

520602

NEXVS-400/Alarm-I/O-16 520516

NEXVS-400/Alarm-I/O-32 520532

NEXVS-400-16 520404

58

59

58

59

57

57

57

59

59

56

38

57

59

58

13

29

38

30

8959-55

8959-40

553003

540461

540462

510425

510426

540820

540935

540850

540851

8900-11

572505

572521

575011

564761

9508

9508

9083

9083

9062

9063

9064

515422

9192-20

9196-20

9187-20

9189-20

9119

8959-60

8959-30

44

29

27

13

30

30

30

30

49

49

15

75

75

75

75

43

48

49

49

68

43

44

43

44

47

48

48

17

44

46

42

VN-855WDRV4-C

VN-NUC

VN-NVR5000RV4

VN-NVR5000V4

VN-VMC

VSCM

VSZ-BNC

VUV 119

VUV 219

WA-1CCD/G

WA-1CCD/S

WA-2CCD/S

WA-3CCD/A

WA-3CCD/G

WA-40BSN

WA-LED/72XX

WH-KUP-E

WH-TFT/2

WH-TFT/3

Y-BNC

V6-60DC-P

V910-W3312VDNV4-C

V910-W3312VV4-C

VCM

VCM

VDR-304-160

VDR-308-250

VDR-308-500

VDR-316-320

VDR-316-640

VEV 110 BNC

VEV 119

VEV 219

VEZ-BNC

VITECT-260S

VITECT-260SL

VITECT-260W

VITECT-SO260

VKK-50/2,9

VKK-50/4,3

VKK-50/8,0

VKK-57/2,9

VKK-57/4,3

VKK-57/8,0

VKK-D

VM-V1411J

VN1000V4

VN-301TV4

VN500V4

VN-855DNV4-C

VN-855V4-C

Name

Name

SVFT-W35

SVFT-WM

SYK-25

SYSKAM-ARB

SYSKAM-ARB

SYSTEM-ARB

T-BNC

TC-4000/6-122PP

TFT-1700V/ECO

TFT-1700V/PRO

TFT-1900V/ECO

TFT-1900V/PRO

UN-MA80

UN-MA90

UPR-KUP-E

UVA-6B/150

V1411A

V1411A-EXP

V1411J-DVC

V1411J-DVC

V1422

V235GLTA

V24CMB

V6-122DC-P

V6-187DC-P

V6-34DC-P

7968

7969

7970

8348-10

8349-10

7971

7973

7972

8352

8707-01

8743-01

8708-01

8702-01

8374

8747-01

8748-01

8749-01

9104-01

8704-01

8742-01

8705-01

8382

8768-01

8769-01

9103-01

8381-01

8351

7967

560424

540452

540454

540460

560490

575400

575408

575424

560116

560101

560112

560110

560111

560119

560113

560413

560545 16

8700-56P 51

8700-56

8701-01

8741-01

51

33

34

63

64

65

39

64

63

64

62

84

16

16

16

39

77

78

76

35

35

36

37

32

36

35

35

35

35

33

34

32

38

34

34

510200

510207

510205

510206

510253

510250

510281

510280

510290

510291

510314

510308

560117

560118

560115

Artikel.-Nr.

Seite

Prod. Code Page

520460

520662

59

58

520654

520658

520652

57

57

58

520653

520651

570236

570237

574722

9151-01

510203

510204

84

32

79

79

58

58

73

73

80

80

80

80

64

64

63

80

80

80

80

79

79

79

79

37

37

37

37

38

37

37

37

36

33

34

32

575290

575291

555429

555443

555480

523029

523043

523080

553006

9222-02

9162

8479-55

9162-10

9149-53

9149-43

9087

9088

540470

540456

540457

540480

575292

575295

8883-01

8760-26

8759-23

577999

577999

9084

9085

9086

Artikel.-Nr.

Seite

Prod. Code Page

9102-01

8350

575089

33

36

16

575459

575459

560517

540727

577461

570250

570220

570251

12

73

72

73

17

26

60

83

570222

530479

530476

559001

534731R 84

8805 67

8807

6695-01

67

38

72

29

29

14

6695-01

6237-10

2790

1971

8884-01

8885-01

8882-01

69

67

84

36

22

23

22

49

51

50

50

12

15

48

51

27

28

12

12

12

12

12

77

77

27

27

54

55

77

78

15

53

53

54

22

51

50

10

9149-63

9506

8962

8961

9510

577988

540479

540453

540451

545215

545205

545222

545245

545219

560416

540899

559002

570241

570240

540728

48

36

76

78

50

47

47

47

77

28

28

28

28

73

73

83

28

39

30

14

Notizen / Notes

89

IXion Kameras

Spezialisten statt Generalisten spezielle Modelle für spezielle Anwendungen

Modernste Technologien für hohe Videokompetenz und bestes Bild

Super HAD – Double Scan – SSNR – TDN – SHR – DSS…

Design makes the Difference diskret und dennoch attraktiv – die neue IXion Linie passt sich dezent der jeweiligen Umgebung an

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement