MSI | Benutzerhandbuch | Wind Box DC110

Add to my manuals
76 Pages

advertisement

MSI | Benutzerhandbuch | Wind Box DC110 | Manualzz

Wind Box DC110

Personalcomputer

MS-B062 (V1.X) System

G52-B0621X7

ii

Vorwort

Inhalt

Hinweis zum Urheberrecht .............................................................................iii

Marken ...........................................................................................................iii

Änderung ........................................................................................................iii

Aufrüsten und Garantie ................................................................................. iv

Ersatzteilverfügbarkeit ................................................................................... iv

Technischer Kundendienst ............................................................................ iv

“Grüne” Produkteigenschaften ....................................................................... v

Umweltpolitik .................................................................................................. v

Sicherheitshinweise ...................................................................................... vi

CE-Konformität .............................................................................................viii

FCC-Erklärung zu Funkstörungen, Klasse B ...............................................viii

WEEE-Hinweis .............................................................................................. ix

1. Überblick ...................................................... 1-1

Lieferumfang ...............................................................................................1-2

Systemübersicht ..........................................................................................1-3

Systemspezifikationen ................................................................................1-8

Komponententausch & Aufrüstung ...........................................................1-10

2. Erste Schritte ............................................... 2-1

Tipps zur sicheren und komfortablen Bedienung ........................................2-2

Peripheriegeräte anschließen .....................................................................2-3

Hardware-Einstellungen ..............................................................................2-7

3. Betrieb (Windows 7) .................................... 3-1

Systemstarteinrichtung bei der ersten Inbetriebnahme...............................3-2

Systemwiederherstellungsmedium erstellen ...............................................3-3

Netzwerkverbindungen unter Windows .......................................................3-8

Energieverwaltung ....................................................................................3-13

Systemwiederherstellung ..........................................................................3-15

4. Betrieb (Windows 8) .................................... 4-1

Systemstarteinrichtung bei der ersten Inbetriebnahme...............................4-2

Netzwerkverbindungen unter Windows .......................................................4-3

Energieverwaltung ......................................................................................4-9

Systemwiederherstellungsmedium erstellen .............................................4-11

Systemwiederherstellung ..........................................................................4-16

Hinweis zum Urheberrecht

Der Inhalt dieses Dokuments ist das geistige Eigentum der MICRO-STAR IN-

TERNATIONAL. Die Erstellung dieses Dokumentes erfolgte sehr gewissenhaft, wir garantieren jedoch nicht die Richtigkeit der Inhalte. Wir möchten unsere Produkte stets verbessern und behalten uns das Recht vor, ohne Benachrichtigung

Änderungen vorzunehmen.

Marken

Alle Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

MSI ist eine eingetragene Marke der Micro-Star Int’l Co., Ltd.

Intel ist eine eingetragene Marke der Intel Corporation.

Realtek ist eine eingetragene Marke der Realtek Semiconductor Corporation.

Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation.

Änderung

Änderung

V1.0

Datum

2012/ 11

Inhalt

Hinweis zum Urheberrecht .............................................................................iii

Marken ...........................................................................................................iii

Änderung ........................................................................................................iii

Aufrüsten und Garantie ................................................................................. iv

Ersatzteilverfügbarkeit ................................................................................... iv

Technischer Kundendienst ............................................................................ iv

“Grüne” Produkteigenschaften ....................................................................... v

Umweltpolitik .................................................................................................. v

Sicherheitshinweise ...................................................................................... vi

CE-Konformität .............................................................................................viii

FCC-Erklärung zu Funkstörungen, Klasse B ...............................................viii

WEEE-Hinweis .............................................................................................. ix

1. Überblick ...................................................... 1-1

Lieferumfang ...............................................................................................1-2

Systemübersicht ..........................................................................................1-3

Systemspezifikationen ................................................................................1-8

Komponententausch & Aufrüstung ...........................................................1-10

2. Erste Schritte ............................................... 2-1

Tipps zur sicheren und komfortablen Bedienung ........................................2-2

Peripheriegeräte anschließen .....................................................................2-3

Hardware-Einstellungen ..............................................................................2-7

3. Betrieb (Windows 7) .................................... 3-1

Systemstarteinrichtung bei der ersten Inbetriebnahme...............................3-2

Systemwiederherstellungsmedium erstellen ...............................................3-3

Netzwerkverbindungen unter Windows .......................................................3-8

Energieverwaltung ....................................................................................3-13

Systemwiederherstellung ..........................................................................3-15

4. Betrieb (Windows 8) .................................... 4-1

Systemstarteinrichtung bei der ersten Inbetriebnahme...............................4-2

Netzwerkverbindungen unter Windows .......................................................4-3

Energieverwaltung ......................................................................................4-9

Systemwiederherstellungsmedium erstellen .............................................4-11

Systemwiederherstellung ..........................................................................4-16

Wind Box-Serie

Hinweis zum Urheberrecht

Der Inhalt dieses Dokuments ist das geistige Eigentum der MICRO-STAR IN-

TERNATIONAL. Die Erstellung dieses Dokumentes erfolgte sehr gewissenhaft, wir garantieren jedoch nicht die Richtigkeit der Inhalte. Wir möchten unsere Produkte stets verbessern und behalten uns das Recht vor, ohne Benachrichtigung

Änderungen vorzunehmen.

Marken

Alle Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

MSI ist eine eingetragene Marke der Micro-Star Int’l Co., Ltd.

Intel ist eine eingetragene Marke der Intel Corporation.

Realtek ist eine eingetragene Marke der Realtek Semiconductor Corporation.

Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation.

Änderung

Änderung

V1.0

Datum

2012/ 11 iii

iv

Vorwort

Aufrüsten und Garantie

Bitte beachten Sie, dass bestimmte Komponenten im Produkt vorinstalliert sind;

Sie können solche Komponenten jedoch nach eigenem Ermessen aufrüsten oder austauschen. Informationen zu den Aufrüstungsbeschränkungen entnehmen Sie bitte den Spezifikationen in der Bedienungsanleitung. Weitere Informationen über zusätzlich erworbene Produkte erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Fachhändler. Überlassen Sie das Aufrüsten oder Ersetzen jeglicher Komponenten dieses Produktes bitte einem autorisierten Händler oder Kundencenter; andernfalls erlischt die Garantie. Wir empfehlen Ihnen dringend, jegliche Aufrüstungs- und Austauscharbeiten vom autorisierten Händler oder Kundendienst ausführen zu lassen.

Ersatzteilverfügbarkeit

Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Ersatzteile (oder kompatible Teile) für Auslaufprodukte in bestimmten Ländern oder Regionen gemäß lokalen Richtlinien maximal 5 Jahre lang durch den Hersteller zur Verfügung gestellt werden.

Ausführliche Informationen zum Erwerb von Ersatzteilen finden Sie beim Hersteller unter http://support.msi.com/ .

Technischer Kundendienst

Falls ein Problem mit Ihrem System auftritt und keine der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Lösungsansätze dieses behebt, wenden Sie sich bitte an den

Laden, in dem Sie das Gerät erworben haben, oder einen örtlichen Händler. Alternativ erhalten Sie unter folgenden Quellen weitere Anleitungen.

Auf den MSI-Webseiten finden Sie technische Unterstützung, BIOS-Aktualisierungen, Treiberaktualisierungen und weitere Informationen http:// www.msi.com/service/download/

Unseren Kundendienst erreichen Sie über http://support.msi.com/

Wind Box-Serie

“Grüne” Produkteigenschaften

Reduzierter Energieverbrauch während der Benutzung und im Standby-

Modus

Eingeschränkte Verwendung von Umwelt- und gesundheitsschädigenden Stoffen

Leicht demontier- und recycelbar

Reduzierter Einsatz von natürlichen Ressourcen durch Förderung des

Recycelns

Höhere Lebensdauer des Produkts durch einfache Upgrades

Reduzierte Abfälle durch Waren-Rücknahme

Umweltpolitik

Das Gerät wurde im Hinblick auf eine Wiederverwendung und –verwertung der Teile entwickelt und sollte nicht weggeworfen werden.

Benutzer sollten die lokalen Entsorgungsstellen betreffend

Recycling und Entsorgung des Produktes kontaktieren.

Weitere Recycling-Informationen finden Sie auf der MSI-Internetseite sowie bei einem Vertrieb in Ihrer Nähe.

Bei weiteren Fragen zur korrekten Entsorgung, Rücknahme, Recycling oder Zerlegung der MSI Produkte können Sie sich gern an [email protected] wenden.

v

vi

Vorwort

Sicherheitshinweise

Lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam und gründlich durch.

Halten Sie sich an sämtliche Hinweise in der Bedienungsanleitung oder am Produkt selbst.

Bewahren Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie später darin nachlesen können.

Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit und hohen Temperaturen fern.

Platzieren Sie das Gerät vor dem Einrichten auf einem stabilen, flachen

Untergrund.

Stellen Sie vor dem Anschließen des Gerätes an eine Steckdose sicher, dass sich die Netzspannung innerhalb des sicheren Bereichs befindet und zwischen 100 und 240 V liegt. Entfernen Sie nicht den

Schutzerdekontakt am Netzstecker. Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose (Schukosteckdose) angeschlossen werden.

Ziehen Sie vor dem Einlegen von Erweiterungskarten oder Modulen stets den Netzstecker ab.

Trennen Sie die Netzverbindung oder schalten Sie die Steckdose ab, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen oder unbeaufsichtigt lassen. Auf diese Weise wird kein Strom verbraucht.

Der Gehäuselüfter dient der Luftkonvektion und schützt das Gerät vor

Überhitzung. Blockieren Sie den Lüfter nicht .

Nutzen und lagern Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen Temperaturen von mehr als 60 O C oder weniger als 0 O C herrschen - das Gerät kann in diesem Fall Schaden nehmen .

HINWEIS: Die maximale Betriebstemperatur beträgt rund 35 O C.

Lassen Sie keinesfalls Flüssigkeiten in die Öffnungen des Gerätes gelangen; es besteht Stromschlaggefahr .

Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich darauf treten kann. Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab .

Achten Sie beim Anschluss des Koaxkabels an den TV-Tuner unbedingt darauf, dass die Abschirmung guten Kontakt zur Gebäudeerdung erhält.

Kabelverteilungssystem sollte mit Erde verbinden (geerdet), gemäß

ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC) - insbesondere Abschnitt

820.93, Erdung einer äußeren leitfähigen Abschirmung eines Koaxialkabels.

Halten Sie das Gerät immer von Magnetfeldern und anderen Elektrogeräten fern.

Falls einer der folgenden Umstände eintritt, lassen Sie bitte das Gerät von

Kundendienstpersonal prüfen:

Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt.

Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen.

Das Gerät wurde Feuchtigkeit ausgesetzt.

Das Gerät funktioniert nicht richtig oder Sie können es nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben bedienen.

Das Gerät ist heruntergefallen und beschädigt.

Das Gerät weist offensichtlich Zeichen eines Schadens auf.

1.

2.

Die optischen Speichergeräte sind als Laserprodukte der Klasse 1 klassifiziert. Eine

Nutzung anderer als der hier angegebenen Bedienelemente, Einstellungen oder

Vorgehensweisen ist nicht gestattet.

Berühren Sie keinesfalls die Linsen im Geräteinneren.

廢電池請回收

For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.

ACHTUNG:

Falls Batterien oder Akkus vom falschen Typ eingesetzt werden, besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie Batterien und Akkus nur mit identischen oder gleichwertigen, vom Hersteller empfohlenen Typen.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam und gründlich durch.

Halten Sie sich an sämtliche Hinweise in der Bedienungsanleitung oder am Produkt selbst.

Bewahren Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie später darin nachlesen können.

Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit und hohen Temperaturen fern.

Platzieren Sie das Gerät vor dem Einrichten auf einem stabilen, flachen

Untergrund.

Stellen Sie vor dem Anschließen des Gerätes an eine Steckdose sicher, dass sich die Netzspannung innerhalb des sicheren Bereichs befindet und zwischen 100 und 240 V liegt. Entfernen Sie nicht den

Schutzerdekontakt am Netzstecker. Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose (Schukosteckdose) angeschlossen werden.

Ziehen Sie vor dem Einlegen von Erweiterungskarten oder Modulen stets den Netzstecker ab.

Trennen Sie die Netzverbindung oder schalten Sie die Steckdose ab, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen oder unbeaufsichtigt lassen. Auf diese Weise wird kein Strom verbraucht.

Der Gehäuselüfter dient der Luftkonvektion und schützt das Gerät vor

Überhitzung. Blockieren Sie den Lüfter nicht .

Nutzen und lagern Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen Temperaturen von mehr als 60 O C oder weniger als 0 O C herrschen - das Gerät kann in diesem Fall Schaden nehmen .

HINWEIS: Die maximale Betriebstemperatur beträgt rund 35 O C.

Wind Box-Serie

Lassen Sie keinesfalls Flüssigkeiten in die Öffnungen des Gerätes gelangen; es besteht Stromschlaggefahr .

Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich darauf treten kann. Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab .

Achten Sie beim Anschluss des Koaxkabels an den TV-Tuner unbedingt darauf, dass die Abschirmung guten Kontakt zur Gebäudeerdung erhält.

Kabelverteilungssystem sollte mit Erde verbinden (geerdet), gemäß

ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC) - insbesondere Abschnitt

820.93, Erdung einer äußeren leitfähigen Abschirmung eines Koaxialkabels.

Halten Sie das Gerät immer von Magnetfeldern und anderen Elektrogeräten fern.

Falls einer der folgenden Umstände eintritt, lassen Sie bitte das Gerät von

Kundendienstpersonal prüfen:

Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt.

Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen.

Das Gerät wurde Feuchtigkeit ausgesetzt.

Das Gerät funktioniert nicht richtig oder Sie können es nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben bedienen.

Das Gerät ist heruntergefallen und beschädigt.

Das Gerät weist offensichtlich Zeichen eines Schadens auf.

1.

2.

Die optischen Speichergeräte sind als Laserprodukte der Klasse 1 klassifiziert. Eine

Nutzung anderer als der hier angegebenen Bedienelemente, Einstellungen oder

Vorgehensweisen ist nicht gestattet.

Berühren Sie keinesfalls die Linsen im Geräteinneren.

廢電池請回收

For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.

ACHTUNG:

Falls Batterien oder Akkus vom falschen Typ eingesetzt werden, besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie Batterien und Akkus nur mit identischen oder gleichwertigen, vom Hersteller empfohlenen Typen.

vii

viii

Vorwort

CE-Konformität

Hiermit erklärt Micro Star International CO., LTD dass sich dieses Produkt in

Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2004/108/EG und 1999/5/EG befindet. Die

Konformitätserklärung kann auf folgender Website eingesehen werden: http://www.msi-computer.de/index.php?func=konformitaet

Hereby, Micro Star International CO., LTD declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the directives 2004/108/EC and 1999/5/EC. The respective

Declaration of conformity can be found online: http://www.msi-computer.de/index.php?func=konformitaet

Standards der Direktive 2004/108/EC/ Standards of the Directive 2004/108/EC:

- EN55022: 2006+A1:2007 ClasseB

- EN55024: 1998+A1: 2001+A2:2003

- EN6100-3-2:2006

- EN6100-3-3: 2008

Direktive 1999/5/EG:

- IEEE 802.11b/g und Bluetooth 2.4 GHz Betrieb

Europa: Frequenzen: 2.400 – 2.4835 GHz

Frankreich: Frequenzen: 2.4465– 2.4835 GHz,

Außerhalb von geschlossenen Gebäuden ist die genehmigte Sendeleistung im Frequenzband 2454-2483.5

MHz auf maximal 10mW beschränkt.

Bestimmungsgemäße Verwendung:

Dieses Produkt integriert als Teil der Produktausstattung eine WLAN Komponente und/oder eine Bluetooth-

Komponente.

Die entsprechende Komponente verbindet Computer über eine Funkverbindung. Es kann auch eine

Funkverbindung zu anderen geeigneten WLAN- oder Bluetooth Geraten hergestellt werden.

Directive 1999/5/EC:

- IEEE 802.11b/g and Bluetooth 2.4 GHz operation

Europe: Frequencies: 2.400 – 2.4835 GHz

France: Frequencies: 2.4465– 2.4835 GHz,

Outdoor use is limited to 10mW e.i.r.p. within the band 2454-2483.5 MHz

Italy: If used outside of own premises, general authorization is required.

Luxembourg: General authorisation required for public service.

Notified Countries: Germany, UK, Netherlands, Belgium, Sweden, Denmark, Finland, France, Italy,

Spain, Austria, Ireland, Portugal, Greece, Luxembourg, Estonia, Letvia, Lithuania,

Czech Republic, Slovakia , Slovenia, Hungary, Poland und Malta.

Hinweis 1

Ihre Betriebsbefugnis für dieses Gerät kann durch Änderungen oder Modifikationen des Gerätes ohne ausdrückliche Zustimmung von der für die Einhaltung zuständigen Seite ungültig werden.

Hinweis 2

Zur Einhaltung der Emissionsgrenzwerte müssen abgeschirmte Schnittstellenkabel und Netzkabel verwendet werden, sofern vorhanden.

Wind Box-Serie

WEEE-Hinweis

( English ) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic

Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of

“electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.

(French) ( Français ) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des

équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août

2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie.

(German) ( Deutsch ) Gemäß der Europäischen Union (“EU”) Richtlinie über Elektro-und

Elektronik-Altgeräte (Richtlinie 2002/96/EG) mit Wirkung vom 13. August 2005, dürfen

Elektro- und Elektronikgeräten nicht mehr als Hausmüll entsorgt werden. Der Hersteller verpflichtet sich zur Rücknahme solcher Produkte am Ende ihrer Nutzungsdauer.

(Spanish) ( Español ) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.

(Italian) ( Italiano ) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei

Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita.

(Russian) ( Русский ) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу

13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.

(Turkish) ( Türkçe ) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı,

2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.

ix

x

Vorwort

(Greek) ( Ελληνικά ) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ»)

περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει

ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού»

δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές

κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα

προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.

(Polish) ( Polski ) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.

(Hungarian) ( Magyar ) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén.

(Czech) ( Čeština ) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.

(Traditional Chinese ) ( 繁體中文 ) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月

13日生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所

有相關電子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。

(Simplified Chinese ) ( 简体中文 ) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月

13日生效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所

有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。

(Japanese) ( 日本語 ) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品には

WEEE指令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄

物として捨てることの禁止とリサイクルが義務づけられています。

(Korean) ( 한국어 ) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지

침, 지침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품

의 수명이 다하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.

(Vietnam) ( Tieng Viet ) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.

(Thai) ( ไทย ) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า

และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามา

รถทิ้งผลิตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อ

ไป และผู้ผลิตอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ

สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์

(Indonesia) ( Bahasa Indonesia ) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE

(Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13,

2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis.

(Serbian) ( Srpski ) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.

(Netherlands) ( Nederlands ) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot

Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus

2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.

(Romanian) ( Română ) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.

(Portuguese) ( Português ) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de

Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.

(Swedish) ( Svenska ) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hush-

ållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.

(Finnish) ( Suomi ) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.

(Slovak) ( Slovenčina ) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.

(Slovenian) ( Slovenščina ) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.

(Greek) ( Ελληνικά ) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ»)

περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει

ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού»

δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές

κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα

προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.

(Polish) ( Polski ) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.

(Hungarian) ( Magyar ) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén.

(Czech) ( Čeština ) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.

(Traditional Chinese ) ( 繁體中文 ) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月

13日生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所

有相關電子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。

(Simplified Chinese ) ( 简体中文 ) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月

13日生效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所

有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。

(Japanese) ( 日本語 ) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品には

WEEE指令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄

物として捨てることの禁止とリサイクルが義務づけられています。

(Korean) ( 한국어 ) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지

침, 지침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품

의 수명이 다하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.

(Vietnam) ( Tieng Viet ) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.

(Thai) ( ไทย ) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า

และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามา

รถทิ้งผลิตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อ

ไป และผู้ผลิตอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ

สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์

Wind Box-Serie

(Indonesia) ( Bahasa Indonesia ) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE

(Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13,

2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis.

(Serbian) ( Srpski ) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.

(Netherlands) ( Nederlands ) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot

Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus

2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.

(Romanian) ( Română ) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.

(Portuguese) ( Português ) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de

Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.

(Swedish) ( Svenska ) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hush-

ållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.

(Finnish) ( Suomi ) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.

(Slovak) ( Slovenčina ) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.

(Slovenian) ( Slovenščina ) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.

xi

xii

Vorwort

(Danish) ( Dansk ) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.

(Norwegian) ( Norsk ) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.

(Bulgarian) ( български ) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.

(Croatian) ( Hrvatski ) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005.,

“električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.

(Estonia) ( Eesti ) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.

Kapitel 1

Überblick

Wind Box DC110 – das Multimedia-Talent im Kleinformat. Das elegante Design in Kombination mit einem sehr leisen Lüfter und einem niedrigen Stromverbrauch, macht die Wind Box ideal für den Gebrauch auf kleinstem Raum.

Überblick

Lieferumfang

Wind Box-Serie Netzteil Netzkabel

1-2

Medium mit Treibern und Dienstprogrammen

Bedienungs- und

Kurzanleitung Standfuß

* Bitte wenden Sie sich umgehend an uns, falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte.

* Die Abbildung dient nur der Veranschaulichung. Ihr Lieferumfang kann je nach gekauftem Modell ein wenig variieren.

Systemübersicht

Vorderansicht

1

1

9

1

2

3

Lüfter

Der Lüfter im Geräteinneren dient der Luftzirkulation und bewahrt das Gerät vor Überhitzung. Bitte achten Sie darauf, dass der Lüfter nicht verdeckt wird.

Kartenlesegerät

Der integrierte Kartenleser unterstützt verschiedene Speicherkartentypen.

Ein-/Austaste/LED

Mit der Ein-/Austaste schalten Sie das System ein und aus.

Die Betriebsanzeige-LED leuchtet beim Einschalten auf und erlischt, wenn das System abgeschaltet wird. Im Energiesparmodus blinkt die LED (S3

- Daten werden im Speicher gehalten) oder erlischt (S4 - Daten werden auf die Festplatte ausgelagert). Mit der Ein/Austaste wecken Sie das System wieder aus dem Energiesparmodus auf.

5

6

7

8

2

3

4

1

Lieferumfang

Wind Box-Serie Netzteil Netzkabel

Medium mit Treibern und Dienstprogrammen

Bedienungs- und

Kurzanleitung Standfuß

* Bitte wenden Sie sich umgehend an uns, falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte.

* Die Abbildung dient nur der Veranschaulichung. Ihr Lieferumfang kann je nach gekauftem Modell ein wenig variieren.

Wind Box-Serie

Systemübersicht

Vorderansicht

1

1

9

1

2

3

Lüfter

Der Lüfter im Geräteinneren dient der Luftzirkulation und bewahrt das Gerät vor Überhitzung. Bitte achten Sie darauf, dass der Lüfter nicht verdeckt wird.

Kartenlesegerät

Der integrierte Kartenleser unterstützt verschiedene Speicherkartentypen.

Ein-/Austaste/LED

Mit der Ein-/Austaste schalten Sie das System ein und aus.

Die Betriebsanzeige-LED leuchtet beim Einschalten auf und erlischt, wenn das System abgeschaltet wird. Im Energiesparmodus blinkt die LED (S3

- Daten werden im Speicher gehalten) oder erlischt (S4 - Daten werden auf die Festplatte ausgelagert). Mit der Ein/Austaste wecken Sie das System wieder aus dem Energiesparmodus auf.

5

6

7

8

2

3

4

1

1-3

Überblick

1-4

4

5

6

7

8

9

USB 2.0 Anschluss

Mit dem USB-Anschluss (Universal Serial Bus) verbinden Sie USB-Geräte wie Mäuse, Tastaturen, und andere USB-kompatible Geräte. Unterstützt

Datentransferraten bis 480 Mbit/s (Hi-Speed).

Kopfhöreranschluss

Hier können Sie einen Kopfhörer anschließen.

Mikrofonanschluss

Hier können Sie ein Mikrofon anschließen.

WLAN-LED

Diese LED-Anzeige leuchtet grün, wenn die WLAN-Funktion aktiviert ist und leuchtet blau, wenn die WiMax-Funktion aktiviert ist. Die LED-Anzeige leuchtet nicht, wenn beide Funktionen deaktiviert sind.

Festplattenlaufwerk-LED

Dieser Indikator zeigt den Aktivitätszustand der Festplatte. Die LED blinkt, wenn das System auf Daten der Festplatte zugreift und bleibt ausgeschaltet, wenn keine Aktivität der Festplatte erkannt wird.

Standfuß

Mit dem Standfuß platzieren Sie das System auf einem flachen, stabilen

Untergrund.

Rückansicht

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

Kartenlesegerät

Der integrierte Kartenleser unterstützt verschiedene Speicherkartentypen.

Ein-/Austaste/LED

Mit der Ein-/Austaste schalten Sie das System ein und aus.

Die Betriebsanzeige-LED leuchtet beim Einschalten auf und erlischt, wenn das System abgeschaltet wird. Im Energiesparmodus blinkt die LED (S3

- Daten werden im Speicher gehalten) oder erlischt (S4 - Daten werden auf die Festplatte ausgelagert). Mit der Ein/Austaste wecken Sie das System wieder aus dem Energiesparmodus auf.

Lüfter

Der Lüfter im Geräteinneren dient der Luftzirkulation und bewahrt das Gerät vor Überhitzung. Bitte achten Sie darauf, dass der Lüfter nicht verdeckt wird.

VGA-Out-Anschluss

Die DB15-polige Buchse dient zur Verbindung mit einem Monitor.

1

2

3

3

11

4

5

6

7

8

9

USB 2.0 Anschluss

Mit dem USB-Anschluss (Universal Serial Bus) verbinden Sie USB-Geräte wie Mäuse, Tastaturen, und andere USB-kompatible Geräte. Unterstützt

Datentransferraten bis 480 Mbit/s (Hi-Speed).

Kopfhöreranschluss

Hier können Sie einen Kopfhörer anschließen.

Mikrofonanschluss

Hier können Sie ein Mikrofon anschließen.

WLAN-LED

Diese LED-Anzeige leuchtet grün, wenn die WLAN-Funktion aktiviert ist und leuchtet blau, wenn die WiMax-Funktion aktiviert ist. Die LED-Anzeige leuchtet nicht, wenn beide Funktionen deaktiviert sind.

Festplattenlaufwerk-LED

Dieser Indikator zeigt den Aktivitätszustand der Festplatte. Die LED blinkt, wenn das System auf Daten der Festplatte zugreift und bleibt ausgeschaltet, wenn keine Aktivität der Festplatte erkannt wird.

Standfuß

Mit dem Standfuß platzieren Sie das System auf einem flachen, stabilen

Untergrund.

Wind Box-Serie

Rückansicht

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

Kartenlesegerät

Der integrierte Kartenleser unterstützt verschiedene Speicherkartentypen.

Ein-/Austaste/LED

Mit der Ein-/Austaste schalten Sie das System ein und aus.

Die Betriebsanzeige-LED leuchtet beim Einschalten auf und erlischt, wenn das System abgeschaltet wird. Im Energiesparmodus blinkt die LED (S3

- Daten werden im Speicher gehalten) oder erlischt (S4 - Daten werden auf die Festplatte ausgelagert). Mit der Ein/Austaste wecken Sie das System wieder aus dem Energiesparmodus auf.

Lüfter

Der Lüfter im Geräteinneren dient der Luftzirkulation und bewahrt das Gerät vor Überhitzung. Bitte achten Sie darauf, dass der Lüfter nicht verdeckt wird.

VGA-Out-Anschluss

Die DB15-polige Buchse dient zur Verbindung mit einem Monitor.

1

2

3

3

11

1-5

Überblick

1-6

5

6

7

HDMI-Out-Anschluss

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist eine rundum digitale AV-

Schnittstelle zur Übertragung unkomprimierter Audio-/Videodatenströme.

HDMI unterstützt sämtliche Videoformate wie Standard, Erweitert und HD.

Zusätzlich wird Mehrkanal-Digitalaudio über dasselbe Kabel übertragen.

USB 2.0 Anschluss

Mit dem USB-Anschluss (Universal Serial Bus) verbinden Sie USB-Geräte wie Mäuse, Tastaturen, und andere USB-kompatible Geräte. Unterstützt

Datentransferraten bis 480 Mbit/s (Hi-Speed).

RJ-45-LAN-Anschluss

Der Standard-RJ-45-LAN-Anschluss dient der Verbindung mit dem Local

Area Network (LAN). Hier können Sie ein Netzwerkkabel anschließen.

Grün/ Orange Gelb

8

LED

Links

Farbe

Gelb

LED-Status

Aus

Ein (ständig leuchtend)

Zustand

LAN-Verbindung besteht nicht .

LAN-Verbindung besteht .

Rechts Grün

Orange

Ein (heller & pulsierend) Der Computer kommuniziert mit einem anderen Computer im LAN .

Aus Datengeschwindigkeit von 10 Mbit/s ausgewählt .

Ein

Ein

Datengeschwindigkeit von 100 Mbit/s ausgewählt .

Datengeschwindigkeit von 1000 Mbit/s ausgewählt .

Lautsprecheranschluss

Hier schließen Sie Lautsprecher an.

9

10

11

Optischer S/PDIF-Ausgang

Der S/PDIF-Anschluss (Sony & Philips Digital Interconnect Format) dient zur digitalen Audioübertragung zu externen Lautsprechern über ein optisches Kabel.

Stromanschluss

Das AC-DC-Adapter wandelt Wechselspannung für diesen Anschluss in

Gleichspannung um. Die über diesen Anschluss gelieferte Spannung versorgt den PC mit Strom. Vermeiden Sie Schäden am PC, indem Sie stets das mitgelieferte Netzteil verwenden.

Standfuß

Mit dem Standfuß platzieren Sie das System auf einem flachen, stabilen

Untergrund.

Wichtig

Wir empfehlen Ihnen aus Sicherheitsgründen, das Netzteil zuerst an Ihren System anzuschließen und erst dann das Netzkabel mit einer Steckdose zu verbinden.

5

6

7

HDMI-Out-Anschluss

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist eine rundum digitale AV-

Schnittstelle zur Übertragung unkomprimierter Audio-/Videodatenströme.

HDMI unterstützt sämtliche Videoformate wie Standard, Erweitert und HD.

Zusätzlich wird Mehrkanal-Digitalaudio über dasselbe Kabel übertragen.

USB 2.0 Anschluss

Mit dem USB-Anschluss (Universal Serial Bus) verbinden Sie USB-Geräte wie Mäuse, Tastaturen, und andere USB-kompatible Geräte. Unterstützt

Datentransferraten bis 480 Mbit/s (Hi-Speed).

RJ-45-LAN-Anschluss

Der Standard-RJ-45-LAN-Anschluss dient der Verbindung mit dem Local

Area Network (LAN). Hier können Sie ein Netzwerkkabel anschließen.

Grün/ Orange Gelb

8

LED

Links

Farbe

Gelb

LED-Status

Aus

Ein (ständig leuchtend)

Zustand

LAN-Verbindung besteht nicht .

LAN-Verbindung besteht .

Rechts Grün

Orange

Ein (heller & pulsierend) Der Computer kommuniziert mit einem anderen Computer im LAN .

Aus Datengeschwindigkeit von 10 Mbit/s ausgewählt .

Ein

Ein

Datengeschwindigkeit von 100 Mbit/s ausgewählt .

Datengeschwindigkeit von 1000 Mbit/s ausgewählt .

Lautsprecheranschluss

Hier schließen Sie Lautsprecher an.

Wind Box-Serie

9

10

11

Optischer S/PDIF-Ausgang

Der S/PDIF-Anschluss (Sony & Philips Digital Interconnect Format) dient zur digitalen Audioübertragung zu externen Lautsprechern über ein optisches Kabel.

Stromanschluss

Das AC-DC-Adapter wandelt Wechselspannung für diesen Anschluss in

Gleichspannung um. Die über diesen Anschluss gelieferte Spannung versorgt den PC mit Strom. Vermeiden Sie Schäden am PC, indem Sie stets das mitgelieferte Netzteil verwenden.

Standfuß

Mit dem Standfuß platzieren Sie das System auf einem flachen, stabilen

Untergrund.

Wichtig

Wir empfehlen Ihnen aus Sicherheitsgründen, das Netzteil zuerst an Ihren System anzuschließen und erst dann das Netzkabel mit einer Steckdose zu verbinden.

1-7

Überblick

1-8

Systemspezifikationen

Prozessor

■ Intel ® Celeron Prozessor 847

Chipsatz

■ Intel ® NM70 Chipsatz

Speicher

■ 1 DDR3 1333 SO-DIMM Steckplatz

■ Maximal 4 GB werden unterstützt

LAN

■ Kabelnetzwerk: über Realtek ® RTL8111E Gigabit Ethernet-Kontroller

■ Wireless LAN: optional, über mini-PCIE WLAN-Modul

Audio

■ HDA Codec über Realtek ® ALC662

■ 5,1-Kanal Audio-Ausgang mit „Jack Sensing“

■ Konform mit Azalia 1.0-Spezifikationen

Eingang/Ausgang (E/A)

■ 6 USB 2.0 Anschlüsse

■ 1 DC-Spannungsbuchse

■ 1 RJ-45-LAN-Anschluss

■ 1 Lautsprecheranschluss

■ 1 Kopfhöreranschluss

■ 1 Mikrofonanschluss

■ 1 VGA-Out-Anschluss

■ 1 HDMI -Out-Anschluss

■ 1 Optischer S/PDIF-Ausgang

Aufbewahrung

■ Festplatte: 2,5”, SATAII

■ Kartenleser: 3-In-1 Kartenleser

Stromversorgung

■ 40 Watt-Netzteil mit Aktiv-PFC

■ Eingang: 100-240V~, 50-60Hz, 1,2A

■ Ausgang: 19V

Abmessungen

2,1A

186 mm (B) x 222 mm (H) x 76 mm (T) (mit Standfuß)

■ 150 mm (B) x 191 mm (H) x 36 mm (T) (ohne Standfuß)

Systemspezifikationen

Prozessor

■ Intel ® Celeron Prozessor 847

Chipsatz

■ Intel ® NM70 Chipsatz

Speicher

■ 1 DDR3 1333 SO-DIMM Steckplatz

■ Maximal 4 GB werden unterstützt

LAN

■ Kabelnetzwerk: über Realtek ® RTL8111E Gigabit Ethernet-Kontroller

■ Wireless LAN: optional, über mini-PCIE WLAN-Modul

Audio

■ HDA Codec über Realtek ® ALC662

■ 5,1-Kanal Audio-Ausgang mit „Jack Sensing“

■ Konform mit Azalia 1.0-Spezifikationen

Eingang/Ausgang (E/A)

■ 6 USB 2.0 Anschlüsse

■ 1 DC-Spannungsbuchse

■ 1 RJ-45-LAN-Anschluss

■ 1 Lautsprecheranschluss

■ 1 Kopfhöreranschluss

■ 1 Mikrofonanschluss

■ 1 VGA-Out-Anschluss

■ 1 HDMI -Out-Anschluss

■ 1 Optischer S/PDIF-Ausgang

Aufbewahrung

■ Festplatte: 2,5”, SATAII

■ Kartenleser: 3-In-1 Kartenleser

Stromversorgung

■ 40 Watt-Netzteil mit Aktiv-PFC

■ Eingang: 100-240V~, 50-60Hz, 1,2A

■ Ausgang: 19V 2,1A

Abmessungen

■ 186 mm (B) x 222 mm (H) x 76 mm (T) (mit Standfuß)

■ 150 mm (B) x 191 mm (H) x 36 mm (T) (ohne Standfuß)

Wind Box-Serie

1-9

1-10

Überblick

Komponentenaustausch & Aufrüstung

Bitte beachten Sie, dass bestimmte Komponenten im Produkt vorinstalliert sind. Sie können solche Komponenten jedoch je nach Modell aufrüsten oder austauschen lassen.

Informationen zu den Aufrüstungsbeschränkungen entnehmen Sie bitte den Spezifikationen in der Bedienungsanleitung. Weitere Informationen zum Produkt erhalten Sie bei

Ihrem örtlichen Fachhändler.

Überlassen Sie das Aufrüsten oder Ersetzen jeglicher Komponenten dieses Produktes bitte einem autorisierten Händler oder Kundencenter, andernfalls erlischt die Garantie.

Kapitel 2

Erste Schritte

In diesem Kapitel finden Sie erste Informationen zum

Einrichten der Hardware. Damit es nicht zu statischen

Entladungen kommt, tragen Sie beim Anschluss von Peripheriegeräten ein geerdetes Armband.

Erste Schritte

2-2

Tipps zur sicheren und komfortablen

Bedienung

Die Wind Box DC110 ist eine portable Plattform, mit der Sie nahezu überall arbeiten können. Allerdings ist es wichtig, für eine gute Arbeitsumgebung zu sorgen, wenn Sie längere Zeit mit Ihrem PC arbeiten möchten.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Ihr Arbeitsplatz sollte ausreichend beleuchtet sein.

Wählen Sie einen geeigneten Schreibtisch und einen guten Stuhl, passen Sie die

Höhe an Ihren individuellen Körperbau an.

Wenn Sie einen Stuhl benutzen, stellen Sie die Rückenlehne so ein, dass sie Ihren

Rücken bequem stützt.

Stellen Sie Ihre Füße flach und in natürlicher Haltung auf den Boden - so, dass Knie und Ellbogen bei der Arbeit um etwa 90° abgewinkelt sind.

Legen Sie die Hände so auf den Schreibtisch auf, dass Ihre Handgelenke bequem gestützt werden.

Stellen Sie den Winkel/die Position des PCs so ein, dass Sie den Bildschirm bequem und möglichst ohne Spiegelungen ablesen können.

Die Wind Box DC110 ist ein Elektrogerät. Bitte gehen Sie sorgsam mit dem Gerät um, damit es nicht zu Verletzungen kommt.

Wind Box-Serie

Peripheriegeräte anschließen

An die I/O-Anschlüsse (Ein-/Ausgänge) können Sie unterschiedliche Peripheriegeräte anschließen. Die hier aufgelisteten Geräte dienen lediglich zur Veranschaulichung.

VGA-Out & HDMI-Out Geräte anschließen

Ihre Wind Box DC110 ist mit einem VGA-Port und HDMI-Port ausgestattet, an den Sie

Anzeigegeräte, Projektoren, Set-Top-Boxen, DVD-Player, Digital Videokameras, Mini-

Notebooks, Digitalkameras, usw. mit höherer Auflösung anschließen können.

VGA (Video Graphics Array) ist ein 15-poliger D-Sub-VGA-Port, an den man ein externer Monitor oder ein anderes VGA-kompatibles Gerät (z. B. einen Projektor) anschließen kann. VGA-Anschlüssen und ihrer verbundenen Verkabelung werden immer ausschließlich die analogen Videosignale mit Digitaluhr und Daten verwendet.

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist eine rundum digitale AV-Schnittstelle zur Übertragung unkomprimierter Audio-/Videodatenströme. HDMI unterstützt sämtliche Videoformate wie Standard, Erweitert und HD, zusätzlich wird Mehrkanal-Digitalaudio über dasselbe Kabel übertragen.

2-3

Beim Anschließen eines VGA- oder HDMI Geräte überzeugen Sie sich zunächst davon, dass sowohl die Wind Box als auch das externe Anzeigegerät ausgeschaltet sind, erst dann schließen Sie das VGA-/HDMI-Port an Ihre Wind Box an.

2-4

Erste Schritte

USB-Geräte anschließen

Ihre Wind Box DC110 ist mit USB-Ports zum Anschluss verschiedener USB-Geräte ausgestattet - zum Beispiel Mäuse, Tastaturen, Digitalkameras, Webcams, Drucker, externe Laufwerke, usw. Zum Anschluss solcher Geräte installieren Sie zuerst die entsprechenden Gerätetreiber (sofern erforderlich) und schließen das jeweilige Gerät anschließend an die Wind Box DC110 an. Die Wind Box DC110 kann installierte USB-

Geräte automatisch erkennen. Falls ein Gerät nicht erkannt werden sollte, aktivieren

Sie das USB-Gerät manuell, indem Sie das Startmenü öffnen, die Systemsteuerung aufrufen und das neue Gerät über Hardware hinzufügen.

Netzwerkgeräte anschließen

Über den RJ-45-Anschluss können Sie LAN-Geräte (LAN = lokales Netzwerk) wie einen Hub, Switch oder Gateway an die Wind Box DC110 PC anschließen und einem

Netzwerk beitreten.

Weitere Hinweise und detaillierte Schritte zum Anschluss an ein LAN erhalten Sie von

Ihrem IT-Experten oder Netzwerkadministrator.

USB-Geräte anschließen

Ihre Wind Box DC110 ist mit USB-Ports zum Anschluss verschiedener USB-Geräte ausgestattet - zum Beispiel Mäuse, Tastaturen, Digitalkameras, Webcams, Drucker, externe Laufwerke, usw. Zum Anschluss solcher Geräte installieren Sie zuerst die entsprechenden Gerätetreiber (sofern erforderlich) und schließen das jeweilige Gerät anschließend an die Wind Box DC110 an. Die Wind Box DC110 kann installierte USB-

Geräte automatisch erkennen. Falls ein Gerät nicht erkannt werden sollte, aktivieren

Sie das USB-Gerät manuell, indem Sie das Startmenü öffnen, die Systemsteuerung aufrufen und das neue Gerät über Hardware hinzufügen.

Wind Box-Serie

Netzwerkgeräte anschließen

Über den RJ-45-Anschluss können Sie LAN-Geräte (LAN = lokales Netzwerk) wie einen Hub, Switch oder Gateway an die Wind Box DC110 PC anschließen und einem

Netzwerk beitreten.

Weitere Hinweise und detaillierte Schritte zum Anschluss an ein LAN erhalten Sie von

Ihrem IT-Experten oder Netzwerkadministrator.

2-5

2-6

Erste Schritte

WLAN (Optional)

Ihre Wind Box DC110 ist mit einem WLAN-Modul ausgestattet, mit dem Sie schnelle, kabellose Datenübertragungen über den IEEE 802.11-Standard realisieren können.

Dadurch können Sie sich in einem weiten Bereich frei bewegen, ohne die Verbindung zum Netzwerk zu verlieren.

Durch 64- oder 128-Bit-WEP-Verschlüsselung (Wired Equivalent Privacy) und WPA-

Verschlüsselung erreichen Sie auch bei kabelloser Netzwerkanbindung einen hohen

Sicherheitsstandard zum Schutz Ihrer Daten.

Weitere Hinweise und detaillierte Schritte zu WLAN-Verbindungen erhalten Sie von

Ihrem IT-Experten oder Netzwerkadministrator.

Wind Box-Serie

Hardware-Einstellungen

Netzverbindung

1. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an.

2. Verbinden Sie den kleinen Stecker des Netzteils mit dem Netzteilanschluss der Wind

Box DC110.

3. Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine geeignete Steckdose.

1

2

3

Wichtig

Wir empfehlen Ihnen aus Sicherheitsgründen, das Netzteil zuerst an die Wind Box

DC110 anzuschließen und erst dann das Netzkabel mit einer Steckdose zu verbinden.

Einschalten des Systems

Mit der Ein-/Austaste schalten Sie das System ein und aus.

2-7

Kapitel 3

Betrieb (Windows 7)

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Informationen zu speziellen Bedienschritten.

Wichtig

Sämtliche Angaben können sich ohne Vorankündigung

ändern.

3-2

Betrieb (Windows 7)

Systemstarteinrichtung bei der ersten Inbetriebnahme

Bei der ersten Nutzung müssen Sie zur Inbetriebnahme der Wind Box die nachstehenden Schritte befolgen. Die gesamte Systemstarteinrichtung nimmt etwa 30

Minuten in Anspruch.

1. Die Windows-Einrichtung beginnt. Bitte warten Sie ab, bis sämtliche erfor-derlichen Dateien geladen sind.

2. Wählen Sie die gewünschte Betriebssystemsprache, klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).

3. Wählen Sie das gewünschte „Country or region“ (Land/die gewünschte Region), legen Sie „Time and currency“ (Uhrzeit und Währung) fest, bestimmen

Sie das „Keyboard layout“ (Tastaturlayout). Klicken Sie zum Fortfahren auf

[Next] (Weiter).

4. Geben Sie einen Benutzernamen ein, wählen Sie einen Namen, unter dem

Ihr Computer im Netzwerk zu finden sein soll. Klicken Sie zum Fortfahren auf

[Next] (Weiter).

5. Legen Sie ein Kennwort für Ihr Benutzerkonto fest, damit niemand sonst Zugriff darauf erhält (lassen Sie dieses Feld einfach leer, wenn Sie kein Kennwort wünschen). Klicken Sie zum Fortfahren auf [Next] (Weiter).

6. Lesen Sie die Lizenzbedingungen. Markieren Sie die Option zum „I accept the license terms“ (Akzeptieren der Lizenzbedingungen), klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).

7. Wenn es um den automatischen Windows-Schutz geht, wählen Sie die Option zum Verwenden der empfohlenen Einstellungen.

8. Überprüfen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen noch einmal. Klicken Sie zum Fortfahren auf [Next] (Weiter).

9. Wählen Sie aus der Liste mit gefundenen WLAN-Netzwerken das WLAN-Netzwerk aus, mit dem Sie sich verbinden möchten. Klicken Sie zum Fortfahren auf [Next] (Weiter). Sie können diesen Schritt auch [Skip] (überspringen) und die WLAN-Einrichtung später fortsetzen.

10. (optional) Nun erscheint ein Bildschirm, der sich mit Virenschutzsoftware befasst. Klicken Sie auf [Agree] (Zustimmen), wenn Sie den Lizenz- bedingungen zustimmen und die Virenschutzsoftware aktivieren möchten. Alternativ können Sie auch [Stay Unprotected] (Ungeschützt bleiben) auswählen

– die Virenschutzsoftware wird in diesem Fall nicht aktiviert.

11. Das Software-Installationsmenü wird angezeigt. Klicken Sie zum Fortfahren auf

[Install] (Installieren).

12. Die Software wird installiert. Schalten Sie den Computer nicht ab, solange die

Softwareinstallation läuft. Zum Abschluss (der Fortschrittsbalken ist komplett gefüllt) klicken Sie zum Fortsetzen auf [Finish] (Fertigstellen).

13. Windows 7 wird gestartet – nun können Sie weitere persönliche Einstellungen festlegen. Nach Abschluss der persönlichen Einstellungen können Sie die Funktionen Ihres PCs nun testen. Viel Spaß damit!

Systemwiederherstellungsmedium erstellen

Wir raten Ihnen dringend, ein Systemwiederherstellungsmedium bei der ersten

Nutzung anzulegen – Sie werden es benötigen, falls Ihre Festplatte ausfallen oder ein ähnliches Problem auftreten sollte. Bitte stellen Sie vor dem Fortfahren sicher, dass die Systemstarteinrichtung abgeschlossen ist, danach schließen Sie das folgende Verfahren ab.

1. Doppelklicken Sie auf das „Wiederherstellungsmedium brennen“-Symbol

auf dem Desktop. Bitte beachten Sie, dass es eine Weile dauern kann, bis sämtliche erforderlichen Dateien zusammengestellt sind.

2. Klicken Sie zum Erstellen des Systemwiederherstellungsmediums auf [Next]

(Weiter).

Systemstarteinrichtung bei der ersten Inbetriebnahme

Bei der ersten Nutzung müssen Sie zur Inbetriebnahme der Wind Box die nachstehenden Schritte befolgen. Die gesamte Systemstarteinrichtung nimmt etwa 30

Minuten in Anspruch.

1. Die Windows-Einrichtung beginnt. Bitte warten Sie ab, bis sämtliche erfor-derlichen Dateien geladen sind.

2. Wählen Sie die gewünschte Betriebssystemsprache, klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).

3. Wählen Sie das gewünschte „Country or region“ (Land/die gewünschte Region), legen Sie „Time and currency“ (Uhrzeit und Währung) fest, bestimmen

Sie das „Keyboard layout“ (Tastaturlayout). Klicken Sie zum Fortfahren auf

[Next] (Weiter).

4. Geben Sie einen Benutzernamen ein, wählen Sie einen Namen, unter dem

Ihr Computer im Netzwerk zu finden sein soll. Klicken Sie zum Fortfahren auf

[Next] (Weiter).

5. Legen Sie ein Kennwort für Ihr Benutzerkonto fest, damit niemand sonst Zugriff darauf erhält (lassen Sie dieses Feld einfach leer, wenn Sie kein Kennwort wünschen). Klicken Sie zum Fortfahren auf [Next] (Weiter).

6. Lesen Sie die Lizenzbedingungen. Markieren Sie die Option zum „I accept the license terms“ (Akzeptieren der Lizenzbedingungen), klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).

7. Wenn es um den automatischen Windows-Schutz geht, wählen Sie die Option zum Verwenden der empfohlenen Einstellungen.

8. Überprüfen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen noch einmal. Klicken Sie zum Fortfahren auf [Next] (Weiter).

9. Wählen Sie aus der Liste mit gefundenen WLAN-Netzwerken das WLAN-Netzwerk aus, mit dem Sie sich verbinden möchten. Klicken Sie zum Fortfahren auf [Next] (Weiter). Sie können diesen Schritt auch [Skip] (überspringen) und die WLAN-Einrichtung später fortsetzen.

10. (optional) Nun erscheint ein Bildschirm, der sich mit Virenschutzsoftware befasst. Klicken Sie auf [Agree] (Zustimmen), wenn Sie den Lizenz- bedingungen zustimmen und die Virenschutzsoftware aktivieren möchten. Alternativ können Sie auch [Stay Unprotected] (Ungeschützt bleiben) auswählen

– die Virenschutzsoftware wird in diesem Fall nicht aktiviert.

11. Das Software-Installationsmenü wird angezeigt. Klicken Sie zum Fortfahren auf

[Install] (Installieren).

12. Die Software wird installiert. Schalten Sie den Computer nicht ab, solange die

Softwareinstallation läuft. Zum Abschluss (der Fortschrittsbalken ist komplett gefüllt) klicken Sie zum Fortsetzen auf [Finish] (Fertigstellen).

13. Windows 7 wird gestartet – nun können Sie weitere persönliche Einstellungen festlegen. Nach Abschluss der persönlichen Einstellungen können Sie die Funktionen Ihres PCs nun testen. Viel Spaß damit!

Wind Box-Serie

Systemwiederherstellungsmedium erstellen

Wir raten Ihnen dringend, ein Systemwiederherstellungsmedium bei der ersten

Nutzung anzulegen – Sie werden es benötigen, falls Ihre Festplatte ausfallen oder ein ähnliches Problem auftreten sollte. Bitte stellen Sie vor dem Fortfahren sicher, dass die Systemstarteinrichtung abgeschlossen ist, danach schließen Sie das folgende Verfahren ab.

1. Doppelklicken Sie auf das „Wiederherstellungsmedium brennen“-Symbol

auf dem Desktop. Bitte beachten Sie, dass es eine Weile dauern kann, bis sämtliche erforderlichen Dateien zusammengestellt sind.

2. Klicken Sie zum Erstellen des Systemwiederherstellungsmediums auf [Next]

(Weiter).

3-3

Betrieb (Windows 7)

3. Wählen Sie [Create and burn a recovery disk] (Wiederherstellungsmedium erstellen und brennen), klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter). Wenn

Sie auf [Advanced] (Erweitert) klicken, können Sie weitere Optionen festlegen.

3-4

4. Die Wiederherstellungs-CD wird erstellt. Die Verarbeitung benötigt etwas

Zeit.

Wind Box-Serie

5. Lesen Sie die Angaben auf dem Bildschirm, legen Sie eine ausreichende Anzahl leerer DVDs bereit. Legen Sie eine leere DVD in das optische Laufwerk ein, klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).

6. Der Windows-Disk-Image-Brenner erscheint. Klicken Sie auf [Burn] (Brennen) – die Daten werden auf das Medium gebrannt. Dieser Vorgang kann etwas dauern.

3-5

Betrieb (Windows 7)

7. Nachdem das Medium erstellt wurde, klicken Sie auf [Close] (Schließen) und nehmen das Medium aus dem Laufwerk. Setzen Sie die Erstellung weiterer

Wiederherstellungsmedien mit Hilfe der Anweisungen auf dem Bildschirm fort.

9. Markieren Sie das folgende Kontrollkästchen zum Entfernen temporärer Dateien. Schließen Sie die Erstellung der Wiederherstellungsmedien mit [Finish]

(Fertigstellen) ab.

3-6

8. Sämtliche Wiederherstellungsmedien wurden nun erstellt. Lagern Sie die

Medien an einem sicheren Ort, klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).

7. Nachdem das Medium erstellt wurde, klicken Sie auf [Close] (Schließen) und nehmen das Medium aus dem Laufwerk. Setzen Sie die Erstellung weiterer

Wiederherstellungsmedien mit Hilfe der Anweisungen auf dem Bildschirm fort.

Wind Box-Serie

9. Markieren Sie das folgende Kontrollkästchen zum Entfernen temporärer Dateien. Schließen Sie die Erstellung der Wiederherstellungsmedien mit [Finish]

(Fertigstellen) ab.

8. Sämtliche Wiederherstellungsmedien wurden nun erstellt. Lagern Sie die

Medien an einem sicheren Ort, klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).

3-7

Betrieb (Windows 7)

Netzwerkverbindungen unter

Windows

Kabelnetzwerk (LAN)

1. Klicken Sie auf [Start] > [Control Panel] (Systemsteuerung).

3-8

2. Unter [Connect to the Internet] (Netzwerk und Internet) wählen Sie [Network and Internet] (Mit dem Internet verbinden).

3. Wählen Sie [Broadband (PPPoE)] (Breitband (PPPoE)), wenn Sie eine

DSL- oder Kabelverbindung nutzen, bei der Benutzername und Kennwort abgefragt werden.

4. Geben Sie die von Ihrem Internetanbieter (ISP) erhaltenen Daten ein, klicken

Sie zum Aufbau der Netzwerkverbindung auf [Connect] (Verbinden).

Netzwerkverbindungen unter

Windows

Kabelnetzwerk (LAN)

1. Klicken Sie auf [Start] > [Control Panel] (Systemsteuerung).

Wind Box-Serie

3. Wählen Sie [Broadband (PPPoE)] (Breitband (PPPoE)), wenn Sie eine

DSL- oder Kabelverbindung nutzen, bei der Benutzername und Kennwort abgefragt werden.

2. Unter [Connect to the Internet] (Netzwerk und Internet) wählen Sie [Network and Internet] (Mit dem Internet verbinden).

4. Geben Sie die von Ihrem Internetanbieter (ISP) erhaltenen Daten ein, klicken

Sie zum Aufbau der Netzwerkverbindung auf [Connect] (Verbinden).

3-9

Betrieb (Windows 7)

Wireless LAN

1. Klicken Sie auf [Start] > [Control Panel] (Systemsteuerung).

3-10

2. Unter [Connect to the Internet] (Netzwerk und Internet) wählen Sie [Network and Internet] (Mit dem Internet verbinden).

Wind Box-Serie

3. Zur Verbindung über einen WLAN-Router oder andere WLAN-Geräte wählen Sie [Wireless] (WLAN).

4. Eine Liste mit verfügbaren WLAN-Netzen erscheint. Zum Aufbau einer neuen Verbindung wählen Sie ein Netzwerk aus oder klicken auf [Open Network and Sharing Center] (Netzwerk- und Freigabecenter öffnen).

3-11

5. Zum Aufbau einer neuen WLAN-Verbindung wählen Sie im [Network and

Sharing Center] (Netzwerk- und Freigabecenter) die Option [Set up a new connection or network] (Neue Verbindung/neues Netzwerk erstellen).

Betrieb (Windows 7)

6. Anschließend wählen Sie [Manually connect to a wireless network] (Manuell mit einem drahtlosen Netzwerk verbinden) und klicken zum Fortsetzen auf

[Next] (Weiter).

3-12

7. Geben Sie die Daten des hinzuzufügenden, drahtlosen (WLAN-) Netzwerks ein, klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).

8. Eine neue WLAN-Verbindung wurde erstellt. Schließen Sie den Bildschirm mit [Close] (Schließen) oder klicken Sie auf [Change connection settings]

(Verbindungseinstellungen ändern), falls Sie die WLAN-Einstellungen überarbeiten möchten.

Wind Box-Serie

Energieverwaltung

Eine intelligente Energieverwaltung bei Computern und Monitoren spart deutlich

Energie und leistet einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.

Um Energie zu sparen, schalten Sie den Monitor ab oder versetzen den PC in den Energiesparmodus (auch Schlafmodus oder Ruhezustand genannt), wenn

Sie längere Zeit nicht mit dem Gerät arbeiten.

Energieverwaltung unter Windows

■ Mit den Windows-Energieoptionen steuern Sie die Energieverwaltungsfunktionen von Anzeigegerät und Festplatte. Klicken Sie auf [Start] >

[Control Panel] (Systemsteuerung) > [System and Security] (System und

Sicherheit).

Klicken Sie anschließend auf [Power Options] (Energieoptionen).

Wählen Sie nun einen Energiesparplan, der Ihrem Bedarf entspricht. Sie können die Einstellungen auch fein abstimmen, indem Sie auf [Change plan settings] (Planeinstellungen ändern) klicken.

3-13

Betrieb (Windows 7)

■ Im Herunterfahren-Menü finden Sie verschiedene Optionen (wie Energiesparen, Herunterfahren, Neu starten), mit denen Sie den Energiebedarf Ihres Systems schnell und einfach reduzieren können.

3-14

System aufwecken

Wenn sich der Computer im Energiesparmodus befindet, können Sie ihn durch eine der folgenden Aktionen wieder aufwecken – also in den Normalbetrieb zurückversetzen:

Ein-/Austaste

Maus

Tastatur

Tipps zum Energiesparen:

Schalten Sie den Monitor mit der LCD-Ein-/Austaste ab, wenn Sie längere Zeit nicht mit dem Gerät arbeiten.

Stimmen Sie die verschiedenen Einstellungen in den Windows-Energieoptionen auf

Ihren persönlichen Bedarf ab.

Installieren Sie eine Energiesparsoftware zur Steuerung des Energieverbrauchs

Ihres PCs.

Trennen Sie immer die Netzverbindung oder schalten Sie die Steckdose ab, wenn

Sie den PC längere Zeit nicht nutzen oder unbeaufsichtigt lassen. Auf diese Weise wird kein Strom verbraucht.

Wind Box-Serie

Systemwiederherstellung

Wichtig

Die Systemwiederherstellungsfunktion ist nur bei Systemen, die standardmäßig mit Windows-Betriebssystem und MSI-Dienstprogrammen geliefert wurden, verfügbar.

Die Systemwiederherstellung hilft bei Folgendem:

System in den Auslieferungszustand zurücksetzen.

Wenn während des Betriebs Fehler im Betriebssystem aufgetreten sind.

Wenn das Betriebssystem durch Viren beeinflusst wurde und nicht mehr normal arbeitet.

Wenn das Betriebssystem mit anderen integrierten Sprachen installiert werden soll.

Bitte sichern Sie wichtige Daten zuvor auf anderen Datenträgern, bevor Sie die

Systemwiederherstellung ausführen.

Falls sich das System nicht mit den folgenden Schritten wiederherstellen lassen sollte, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Händler vor Ort oder an den

Kundendienst.

System über die F3-Schnelltaste wiederherstellen

Falls nicht behebbare Fehler im System auftreten, sollten Sie grundsätzlich zuerst eine Wiederherstellung des Systems über die Wiederherstellungspartition auf der Festplatte versuchen. Dazu dient die F3-Schnelltaste.

Zum Fortsetzen führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:

1. Starten Sie das System neu.

2. Drücken Sie die F3-Schnelltaste auf der Tastatur, wenn folgendes Bild erscheint.

3-15

Betrieb (Windows 7)

3. Starten Sie die Systemwiederherstellung über die Option [MSI Recovery

Manager] (MSI-Wiederherstellungsmanager), alternativ wählen Sie [EXIT]

(Beenden) zum Neustart des Systems.

4. Die Systemwiederherstellung setzt das System auf die Standardeinstellungen zurück. Wählen Sie [OK] zur Bestätigung.

3-16

5. Bestätigen Sie erneut mit [OK], die Systemwiederherstellung beginnt.

Alternativ können Sie den Vorgang mit [Cancel] (Abbrechen) stoppen.

6. Die Systemwiederherstellung wird nun ausgeführt.

7. Die folgende Meldung zeigt, dass die Systemwiederherstellung erfolgreich ausgeführt wurde. Wählen Sie [OK] – das System startet neu, Sie können nun wieder wie gewohnt mit Windows arbeiten.

Wind Box-Serie

System über die Wiederherstellungsdisks wiederherstellen

Falls die Wiederherstellung über die F3-Schnelltaste nicht funktioniert, können

Sie das System über die Wiederherstellungsdisks, die Sie zuvor erstellt haben, wiederherstellen.

Zum Fortsetzen führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:

1. Legen Sie die Wiederherstellungsdisk in das optische Laufwerk und starten

Sie das System neu.

2. Drücken Sie die F11-Schnelltaste an der Tastatur, wenn folgendes Bild erscheint.

3. Wählen Sie das [CD/DVD]-Gerät als Boot-Gerät und drücken Sie zur

Bestätigung der Auswahl auf [Enter].

3-17

Drücken Sie zur erneuten Bestätigung der Auswahl eine beliebige Taste, sobald die folgende Mitteilung erscheint.

4. Das Windows-Betriebssystems beginnt mit dem Laden der Dateien.

Betrieb (Windows 7)

5. Das Systemwiederherstellungsmenü erscheint. [Hard Disk Recovery] (Festplattenwiederherstellung) formatiert die gesamte Festplatte. Alle Daten auf der Festplatte werden gelöscht, während sämtliche Einstellungen auf die

Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Wählen Sie [Hard Disk Recovery]

(Festplattenwiederherstellung) nur, wenn Ihre Festplatte von schwerwiegenden Viren befallen ist und Sie keine Lösung mit Ausnahme der Löschung der

Festplatte finden.

3-18

[System Partition Recovery] (Wiederherstellung der Systempartition) formatiert nur die C-Partition. Somit wird nur die C-Partition auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Andere Partitionen sind davon nicht betroffen. Wir empfehlen dringend, dass Sie zur Wiederherstellung des Systems die Option

[System Partition Recovery] (Wiederherstellung der Systempartition) wählen.

6. Die Systemwiederherstellung formatiert Ihre Festplattenpartition. Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Klicken Sie zum Fortfahren auf [YES] (Ja), mit [NO] (Nein) brechen Sie die Systemwiederherstellung ab.

Klicken Sie zum erneuten Bestätigen auf [YES] (Ja), mit [NO] (Nein) brechen Sie die Systemwiederherstellung ab.

Wind Box-Serie

7. Schalten Sie das System während der Durchführung der Systemwiederherstellung KEINESFALLS aus, andernfalls kann dies unbekannte Schäden am

System verursachen.

8. Die folgende Meldung zeigt, dass die Systemwiederherstellung erfolgreich ausgeführt wurde. Wählen Sie [OK] – das System startet neu, Sie können nun wieder wie gewohnt mit Windows arbeiten.

9. Falls die Wiederherstellung unterbrochen wird oder fehlschlägt, wieder- holen Sie den gesamten Vorgang bitte wieder von Anfang an.

3-19

Kapitel 4

Betrieb (Windows 8)

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Informationen zu speziellen Bedienschritten.

Wichtig

Sämtliche Angaben können sich ohne Vorankündigung ändern.

4-2

Betrieb (Windows 8)

Systemstarteinrichtung bei der ersten Inbetriebnahme

Bei der ersten Nutzung müssen Sie zur Inbetriebnahme Ihres Wind Box-Serie die nachstehenden Schritte befolgen. Die gesamte Systemstarteinrichtung nimmt eine Weile in Anspruch.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

Die Windows 8-Einrichtung beginnt. Bitte warten Sie ab, bis sämtliche erforderlichen Dateien geladen sind.

Wählen Sie die gewünschte Sprache für das Betriebssystem und klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).

Lesen Sie die Lizenzbedingungen. Markieren Sie die Option zum „I accept the license terms for using Windows” (Akzeptieren der Lizenzbedingungen für den Einsatz von Windows), klicken Sie zum Fortsetzen auf [Accept] (Akzeptieren).

Wählen Sie eine Farbe und geben Sie einen Namen für den PC ein. Klicken

Sie zum Fortfahren auf [Next] (Weiter).

Wählen Sie aus der Liste mit gefundenen WLAN-Netzwerken das WLAN-

Netzwerk aus, mit dem Sie sich verbinden möchten. Klicken Sie zum Fortfahren auf [Connect] (Verbinden). Sie können auch auf [Connect to a wireless network later] (Verbindung mit einem drahtlosen Netzwerk später herstellen) klicken, um die WLAN-Einrichtung später fortzusetzen.

Geben Sie das Kennwort für dieses Netzwerk ein und klicken Sie zum Fortfahren auf [Connect] (Verbinden).

Klicken Sie zum Fortfahren auf [Use express settings] (Verwenden der Express-Einstellungen). Hinweis: Wenn Sie die Express Einstellungen wählen, sendet der PC gelegentlich Informationen an Microsoft, die helfen, einen möglichst reibungslosen Betrieb von Windows 8 zu ermöglichen.

Geben Sie bitte Ihre E-Mail Adresse von Ihrem Microsoft-Konto für die Anmeldung bei Windows ein. Klicken Sie zum Fortfahren auf [Next] (Weiter).

Geben Sie das Kennwort zu Ihrem Microsoft-Konto ein und klicken Sie zum

Fortfahren auf [Next] (Weiter).

Geben Sie Ihre Telefonnummer und alternative E-Mail-Adresse ein. Diese

Informationen dienen dazu, Ihr Konto sicherer zu machen. Klicken Sie auf

[Next] (Weiter) zu beenden.

Windows 8 wird gestartet. Sie können die Funktionen Ihres Wind Box-Serie nun nach Herzenslust nutzen. Viel Spaß damit!

Netzwerkverbindungen unter

Windows

1.

Kabelnetzwerk (LAN)

Klicken Sie auf [Start] > [Control Panel] (Systemsteuerung).

Wind Box-Serie

2.

Unter [Network and Internet] (Netzwerk und Internet) wählen Sie [View network status and tasks] (Netzwerkstatus und -aufgaben anzeigen)

4-3

Betrieb (Windows 8)

3.

Zum Aufbau einer neuen Verbindung wählen Sie [Network and Sharing Center] (Netzwerk- und Freigabecenter).

4-4

4.

Wählen Sie die Option [Set up a new connection or network] (Neue Verbindung/neues Netzwerk erstellen).

5.

Wählen Sie [Connect to the Internet] (Mit dem Internet verbinden).

Wind Box-Serie

6.

Wählen Sie [Broadband (PPPoE)] (Breitband (PPPoE)), wenn Sie eine

DSL- oder Kabelverbindung nutzen, bei der Benutzername und Kennwort abgefragt werden.

7.

Geben Sie die von Ihrem Internetanbieter (ISP) erhaltenen Daten ein, klicken Sie zum Aufbau der Netzwerkverbindung auf [Connect] (Verbinden).

4-5

4-6

Betrieb (Windows 8)

Wireless LAN

1.

2.

Wählen Sie [Settings] (Einstellungen) das Wireless-Symbol aus.

auf dem Desktop und wählen Sie

Eine Liste der verfügbaren WLAN-Verbindungen erscheint. Wählen Sie eine

Verbindung aus der Liste.

Wind Box-Serie

3.

Zum Aufbau einer neuen Verbindung wählen Sie [Network and Sharing

Center] (Netzwerk- und Freigabecenter) unter [Network and Internet] (Netzwerk und Internet) in [Control Panel] (Systemsteuerung).

4.

Wählen Sie die Option [Set up a new connection or network] (Neue Verbindung/neues Netzwerk erstellen).

5.

Anschließend wählen Sie [Manually connect to a wireless network] (Manuell mit einem drahtlosen Netzwerk verbinden) und klicken zum Fortsetzen auf

[Next] (Weiter).

4-7

Betrieb (Windows 8)

6.

Geben Sie die Daten des hinzuzufügenden WLAN-Netzwerks ein, klicken

Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).

4-8

7.

Eine neue WLAN-Verbindung wurde erstellt. Schließen Sie den Bildschirm mit [Close] (Schließen) oder klicken Sie auf [Change connection settings]

(Verbindungseinstellungen ändern), falls Sie die WLAN-Einstellungen überarbeiten möchten.

Wind Box-Serie

Energieverwaltung

Eine intelligente Energieverwaltung bei Computern und Monitoren spart Strom und leistet einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.

Um Energie zu sparen, schalten Sie den Monitor ab oder versetzen den PC in den Energiesparmodus (auch Schlafmodus oder Ruhezustand genannt), wenn

Sie längere Zeit nicht mit dem Gerät arbeiten.

Energieverwaltung unter Windows

■ Mit den Windows-Energieoptionen steuern Sie die Energieverwaltungsfunktionen von Anzeigegerät und Festplatte. Klicken Sie auf [Start] >

[Control Panel] (Systemsteuerung) > [System and Security] (System und Sicherheit).

Klicken Sie anschließend auf [Power Options] (Energieoptionen).

Wählen Sie nun einen Energiesparplan, der Ihrem Bedarf entspricht. Sie können die Einstellungen auch fein abstimmen, indem Sie auf [Change plan settings] (Planeinstellungen ändern) klicken.

4-9

Betrieb (Windows 8)

■ Im Herunterfahren-Menü finden Sie verschiedene Optionen (wie Energiesparen, Herunterfahren, Neu starten), mit denen Sie den Energiebedarf Ihres Systems schnell und einfach reduzieren können.

4-10

Energieverwaltung von ENERGY-STAR-Monitoren (optional)

Um Strom zu sparen, ermöglicht die Energiesparfunktion es, den Niedrigverbrauchs- oder Schlaf-Modus nach einer Zeit der Inaktivität zu starten. Folgende

Werte sind im Netzbetrieb voreingestellt:

Nach 15 Minuten: Bildschirm abschalten

Nach 30 Minuten: Schlafmodus starten

System aufwecken

Wenn sich der Computer im Energiesparmodus befindet, können Sie ihn durch eine der folgenden Aktionen wieder aufwecken – also in den Normalbetrieb zurückversetzen:

Ein-/Austaste

Netzwerk (Wake-on-LAN)

Maus

Tastatur

Tipps zum Energiesparen:

Schalten Sie den Monitor mit der LCD-Ein-/Austaste ab, wenn Sie längere Zeit nicht mit dem Gerät arbeiten.

Stimmen Sie die verschiedenen Einstellungen in den Windows-Energieoptionen auf Ihren persönlichen Bedarf ab.

Installieren Sie eine Energiesparsoftware zur Steuerung des Energieverbrauchs Ihres PCs.

Trennen Sie immer die Netzverbindung oder schalten Sie die Steckdose ab, wenn Sie den PC längere Zeit nicht nutzen oder unbeaufsichtigt lassen. Auf diese Weise wird kein Strom verbraucht.

Wind Box-Serie

Systemwiederherstellungsmedium erstellen

Wir raten Ihnen dringend, ein Systemwiederherstellungsmedium bei der ersten

Nutzung anzulegen – Sie werden es benötigen, falls Ihre Festplatte ausfallen oder ein ähnliches Problem auftreten sollte. Bitte stellen Sie vor dem Fortfahren sicher, dass die Systemstarteinrichtung abgeschlossen ist, danach schließen Sie das folgende Verfahren ab.

1. Doppelklicken Sie auf das „Wiederherstellungsmedium brennen“-Symbol

auf dem Desktop. Bitte beachten Sie, dass es eine Weile dauern kann, bis sämtliche erforderlichen Dateien zusammengestellt wurden.

2. Klicken Sie zum Erstellen des Systemwiederherstellungsmediums auf [Next]

(Weiter).

4-11

Betrieb (Windows 8)

3. Wählen Sie [Create and burn a recovery disk] (Wiederherstellungsmedium erstellen und brennen), klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).

Wenn Sie auf [Advanced] (Erweitert) klicken, können Sie weitere Optionen festlegen.

4-12

4. Das Bild der Wiederherstellungs-CD wird erstellt. Die Verarbeitung benötigt etwas Zeit.

Wind Box-Serie

5. Lesen Sie die Angaben auf dem Bildschirm, legen Sie eine ausreichende

Anzahl leerer DVDs bereit. Legen Sie eine leere DVD in das optische Laufwerk ein, klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).

6. Der Windows-Disk-Image-Brenner erscheint. Klicken Sie auf [Burn] (Brennen) – die Daten werden auf das Medium gebrannt. Die Verarbeitung kann etwas dauern.

4-13

Betrieb (Windows 8)

7. Nachdem das Medium erstellt wurde, klicken Sie auf [Close] (Schließen) und nehmen das Medium aus dem Laufwerk. Setzen Sie die Erstellung weiterer

Wiederherstellungsmedien mit Hilfe der Anweisungen auf dem Bildschirm fort.

4-14

8. Sämtliche Wiederherstellungsmedien wurden nun erstellt. Lagern Sie die

Medien an einem sicheren Ort, klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter.

Wind Box-Serie

9. Markieren Sie das folgende Kontrollkästchen zum Entfernen temporärer Dateien. Schließen Sie die Erstellung der Wiederherstellungsmedien mit [Finish]

(Fertigstellen) ab.

4-15

4-16

Betrieb (Windows 8)

Systemwiederherstellung

Wichtig

Die Systemwiederherstellungsfunktion ist nur bei Systemen, die standardmäßig mit Windows-Betriebssystem und MSI-Dienstprogrammen geliefert wurden, verfügbar.

Die Systemwiederherstellung hilft bei Folgendem:

System in den Auslieferungszustand zurücksetzen.

Wenn während des Betriebs Fehler im Betriebssystem aufgetreten sind.

Wenn das Betriebssystem durch Viren beeinflusst wurde und nicht mehr normal arbeitet.

Wenn das Betriebssystem mit anderen integrierten Sprachen installiert werden soll.

Bitte sichern Sie wichtige Daten zuvor auf anderen Datenträgern, bevor Sie die

Systemwiederherstellung ausführen.

Falls sich das System nicht mit den folgenden Schritten wiederherstellen lassen sollte, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Händler vor Ort oder an den

Kundendienst.

Wind Box-Serie

System über die Wiederherstellungsdisks wiederherstellen

In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie das System über die Wiederherstellungsdisks, die Sie zuvor erstellt haben, wiederherstellen.

Zum Fortsetzen führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:

1.

Legen Sie die Wiederherstellungsdisk in das optische Laufwerk.

2.

Wählen Sie auf dem Desktop [Settings] (Einstellungen) und dann

“Change PC settings” (Ändern der PC-Einstellungen), um die Hauptseite der PC-Einstellungen> Allgemeines > Erweitertes Starten aufzurufen, und klicken Sie [Restart now] (Jetzt neu starten) zum Neustart des Systems.

3.

Nach dem Booten wird der folgende Bildschirm angezeigt, wählen Sie zum Fortfahren [Use a device] (Verwenden des Geräts).

4-17

Betrieb (Windows 8)

4.

Wählen Sie die Wiederherstellungsdisk als Boot-Gerät.

4-18

5.

Drücken Sie zur erneuten Bestätigung der Auswahl eine beliebige Taste, sobald die folgende Mitteilung erscheint.

6.

Das Windows-Betriebssystem beginnt mit dem Laden der Dateien.

7.

Das Systemwiederherstellungsmenü erscheint. [Hard Disk Recovery]

(Festplattenwiederherstellung) und formatiert die gesamte Festplatte.

Alle Daten auf der Festplatte werden gelöscht, während sämtliche Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Wählen

Sie [Hard Disk Recovery] (Festplattenwiederherstellung) nur, wenn Ihre

Festplatte zum Beispiel von schwerwiegenden Viren befallen ist und

Sie keine Lösung mit Ausnahme der Löschung der Festplatte finden.

Wind Box-Serie

[System Partition Recovery] (Wiederherstellung der Systempartition) formatiert nur die C-Partition. Damit wird nur die C-Partition auf die

Werkseinstellungen zurückgesetzt. Andere Partitionen sind davon nicht betroffen. Wir empfehlen dringend, dass Sie zur Wiederherstellung des

Systems die Option [System Partition Recovery] (Wiederherstellung der

Systempartition) wählen.

8.

Die Systemwiederherstellung formatiert Ihre Festplattenpartition. Stellen

Sie sicher, dass vorher alle wichtigen Daten gesichert sind. Klicken Sie zum

Fortfahren auf [YES] (Ja), mit [NO] (Nein) brechen Sie die Systemwiederherstellung ab.

4-19

Klicken Sie zum erneuten Bestätigen auf [YES] (Ja), mit [NO] (Nein) brechen Sie die Systemwiederherstellung ab.

Betrieb (Windows 8)

9.

Schalten Sie das System während der Durchführung der Systemwiederherstellung KEINESFALLS aus, andernfalls kann dies unbekannte Schäden am

System verursachen.

10.

Die folgende Meldung zeigt, dass die Systemwiederherstellung erfolgreich ausgeführt wurde. Wählen Sie [OK]. Das System startet neu, Sie können nun wieder wie gewohnt mit Windows arbeiten.

4-20

11.

Falls die Systemwiederherstellung unterbrochen worden oder misslungen ist, wiederholen Sie den Recovery-Prozess bitte wieder von vorn.

Wind Box-Serie

Wiederherstellung vom Betriebssystem

 Refresh PC (PC aktualisieren)

Das Refresh PC Dienstprogramm überprüft, ob die System-Dateien, Windows-

Registry und andere wichtige Systemkomponenten ordnungsgemäß arbeiten.

Sonst wird es versuchen, Ihren PC zu reparieren. Wenn Ihr PC nicht gut läuft, können Sie das System aktualisieren, ohne Ihre persönlichen Dateien zu verlieren.

1.

Wählen Sie auf dem Desktop [Settings] (Einstellungen) und dann

“Change PC settings” (Ändern der PC-Einstellungen). Von der Hauptseite der PC-Einstellungen wählen Sie General > Refresh your PC without affecting your files (Allgemeines> Aktualisieren Sie Ihren PC, ohne dass Ihre

Dateien betroffen sind) und klicken Sie auf [Get started] (Jetzt starten).

4-21

2.

Sie sehen jetzt die Änderungen, die während des Prozesses gemacht werden.

Klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).

Betrieb (Windows 8)

3.

Diese Meldung zeigt an, dass Ihr PC bereit ist, aufgefrischt zu werden. Klicken

Sie Zum Start auf [refresh] (Aktualisieren). Der Prozess kann eine längere Zeit in

Anspruch nehmen.

4-22

4.

Nach dem Ende des Aktualisierens gelangen Sie wieder zurück zum Windows 8-

Startbildschirm, auf dem Sie alle Windows 8-Standardanwendungen und Widgets finden.

Wind Box-Serie

 Reset PC (PC zurücksetzen)

Mit dem Reset-Utility können Sie das System wieder auf die ursprünglichen werkseitigen Einstellungen zurücksetzen.

1.

Wählen Sie auf dem Desktop [Settings] (Einstellungen) und dann “Change

PC settings” (Ändern PC-Einstellungen). Von der Hauptseite der PC-Einstellungen wählen Sie General > Remove everything and reinstall Windows (Allgemeines>

Entfernen Sie alles und Windows neu installieren) und klicken Sie auf [Get started]

(Jetzt starten).

2.

Sie sehen jetzt die Änderungen, die während des Prozesses gemacht werden.

Klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).

4-23

Betrieb (Windows 8)

3.

Sie werden aufgefordert, die Laufwerke auszuwählen, die gesäubert werden sollen, falls Sie eine Festplatte mit mehreren Partitionen verwenden.

4-24

4.

Geben Sie an, ob Sie nur die Dateien entfernen oder Laufwerke völlig säubern wollen (höhere Datensicherheit).

Wind Box-Serie

5.

Der Prozess ist jetzt bereit, Ihren PC zurückzusetzen. Klicken Sie auf [Reset]

(zurücksetzen) und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihren PC neu zu starten.

4-25

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals