■
Owner’s Manual
■
Bedienungsanleitung
■
Mode d’emploi
■
Manual de instrucciones
E N G LIS H
Thank you for purchasing a PW800W Power Supply.
The PW800W has been specifically designed for use with Yamaha professional audio equipment.
In order to achieve optimum performance from the PW800W, and take full advantage of the features
it provides, please read this manual carefully and keep it handy for future reference.
D E U T S CH
* The illustrations as shown in this Owner’s Manual are for instructional purposes only, and may be different from the ones on your device.
* The company names and product names in this Owner’s Manual are the trademarks or registered trademarks of their respective
companies.
Vielen Dank für Ihren Kauf eines PW800W-Netzgeräts.
Das PW800W ist speziell für den Einsatz mit professionellen Yamaha-Audiogeräten konzipiert.
Um die optimale Leistung des PW800W zu gewährleisten und seine Funktionen voll auszunutzen,
lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen
griffbereit auf.
F R A NÇA I S
* Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen lediglich der Instruktion und können vom tatsächlichen Erscheinungsbild auf Ihrem
Gerät abweichen.
* Die in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der
betreffenden Firmen.
ES PA Ñ O L
Merci d'avoir choisi une source d'alimentation PW800W.
Le PW800W a été spécialement conçu pour être utilisé avec l'équipement audio professionnel Yamaha.
Pour des performances optimales du PW800W et tirer le meilleur parti des fonctionnalités qu'il offre,
veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi que vous garderez ensuite à portée de main pour
toute référence ultérieure.
* Les illustrations figurant dans ce mode d'emploi sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de celles apparaissant sur votre
dispositif.
* Les noms de sociétés et de produits cités dans ce mode d'emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées appartenant
à leurs détenteurs respectifs.
Gracias por haber adquirido una fuente de alimentación PW800W.
La PW800W ha sido específicamente diseñada para su uso con equipos de sonido profesionales
de Yamaha.
Para conseguir un rendimiento óptimo y aprovechar plenamente todas sus prestaciones,
lea detenidamente este manual y téngalo a mano para futuras consultas.
* Las ilustraciones que se muestran en este manual de instrucciones sólo tienen propósitos ilustrativos y pueden ser diferentes de las
del dispositivo.
* Los nombres de empresas y de productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o registradas de sus respectivas compañías.
EN
DE
FR
ES
Explanation of Graphical Symbols
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The above warning is located on the top of the unit.
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1
Read these instructions.
2
Keep these instructions.
3
Heed all warnings.
4
Follow all instructions.
5
Do not use this apparatus near water.
6
Clean only with dry cloth.
7
Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s instructions.
8
Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
9
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug
has two blades with one wider than the other.
A grounding type plug has two blades and a
third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
2
10 Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified
by the manufacturer.
12 Use only with the cart,
stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is
used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid injury
from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as powersupply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your
authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories
and/or another product use only high quality shielded cables.
Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all
installation instructions. Failure to follow instructions could
void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply
with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for
Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use
of this product in a residential environment will not result in
harmful interference with other electronic devices. This
equipment generates/uses radio frequencies and, if not
installed and used according to the instructions found in the
users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF”
and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of
the following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead,
change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact Yamaha Corporation of America,
Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena
Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
(class B)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in
accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE
: NEUTRAL
BROWN
: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus
may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E
or by the safety earth symbol
or colored GREEN or GREENand-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.(3 wires)
3
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
* Please keep this manual in a safe place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from
electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not
limited to, the following:
Water warning
Power supply/Power cord
ENGLISH
• Only use the voltage specified as correct for the device. The required voltage is printed on
the name plate of the device.
• Use only the included power cord. If you intend to use the device in an area other than in
the one you purchased, the included power cord may not be compatible. Please check with
your Yamaha dealer.
• Do not place the power cord near heat sources such as heaters or radiators, and do not
excessively bend or otherwise damage the cord, place heavy objects on it, or place it in a
position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over it.
• Do not expose the device to rain, use it near water or in damp or wet conditions, or place
containers on it containing liquids which might spill into any openings.
• Never insert or remove an electric plug with wet hands.
If you notice any abnormality
• If the power cord or plug becomes frayed or damaged, or if there is a sudden loss of sound
during use of the device, or if any unusual smells or smoke should appear to be caused by
it, immediately turn off the power switch, disconnect the electric plug from the outlet, and
have the device inspected by qualified Yamaha service personnel.
• If this device should be dropped or damaged, immediately turn off the power switch,
disconnect the electric plug from the outlet, and have the device inspected by qualified
Yamaha service personnel.
Do not open
• Do not open the device or attempt to disassemble the internal parts or modify them in any
way. The device contains no user-serviceable parts. If it should appear to be
malfunctioning, discontinue use immediately and have it inspected by qualified Yamaha
service personnel.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others,
or damage to the device or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
• Do not block the vents. This device has ventilation holes at the front and rear to prevent the
internal temperature from rising too high. In particular, do not place the device on its side
or upside down, such as a bookcase or closet.
• Do not use the device in the vicinity of a TV, radio, stereo equipment, mobile phone, or
other electric devices. Otherwise, the device, TV, or radio may generate noise.
Power supply/Power cord
• Remove the electric plug from the outlet when the device is not to be used for extended
periods of time, or during electrical storms.
• When removing the electric plug from the device or an outlet, always hold the plug itself
and not the cord. Pulling by the cord can damage it.
• Turn the unit ON or OFF using only the front-panel POWER switch. Turning the unit ON or
OFF by plugging or unplugging the power cord, using a switch on a power tap, a breaker
switch, or similar external means can result in damage.
Connections
• Before connecting the device to other devices, turn off the power for all devices. Before
turning the power on or off for all devices, set all volume levels to minimum.
• Be sure to connect to a properly grounded power source. A ground screw is provided on
the rear panel of this device for maximum safety and shock prevention. If the AC mains
outlet is not grounded, be sure to connect the ground screw to a confirmed ground point
before plugging the device into the mains. Improper grounding can result in electrical
shock.
Location
• Before moving the device, remove all connected cables.
• When setting up the PW800W, make sure that the front-panel power switch can be easily
turned ON/OFF. If some trouble or malfunction occurs, immediately turn off the power
switch and disconnect the plug from the outlet.
• If this device is to be mounted in an EIA-standard rack, leave the back of the rack open and
make sure that it is at least 10 cm away from walls or surfaces. Under these conditions two
of these devices can be rack-mounted directly on top of each other. Inadequate ventilation
can result in overheating, possibly causing damage to the device(s), or even fire.
• Do not use the device in a confined, poorly-ventilated location.
If this device is to be used in a small space other than an EIA-standard rack, make sure that
there is adequate space between the device and surrounding walls or other devices: at
least 10cm behind and 10cm above. Inadequate ventilation can result in overheating,
possibly causing damage to the device(s), or even fire.
• Do not expose the device to excessive dust or vibrations, or extreme cold or heat (such as
in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day) to prevent the possibility of
panel disfiguration or damage to the internal components.
• Do not place the device in an unstable position where it might accidentally fall over.
Handling caution
• Do not insert your fingers or hand in any gaps or openings on the device (vents etc.).
• Avoid inserting or dropping foreign objects (paper, plastic, metal, etc.) into any gaps or
openings on the device (vents etc.) If this happens, turn off the power immediately and
unplug the power cord from the AC outlet. Then have the device inspected by qualified
Yamaha service personnel.
• Do not rest your weight on the device or place heavy objects on it, and avoid use excessive
force on the buttons, switches or connectors.
(5)-1
4
Do not turn the POWER switch OFF and ON in rapid succession. Wait at least 5 seconds before turning the POWER switch ON after it has been turned OFF. The device to which power is being supplied
may not operate properly in some cases.
Precautions for Rack Mounting
If this device is to be rack mounted and transported frequently – such as in touring
applications – be sure to support the rear end of the unit with mounting hardware that has been
made to match the size of the rack used. Refer to the diagram on the right when preparing the
mounting brackets. Please note, however, that only one of the required pair of brackets is
shown in the diagram. You will need to two symmetrical brackets to support the device.
2-R2
2-R2
(82.1)
76.2
86.5
44.45
200
R2
134
3.1
R5
0
8
12
0
7.5
14.5
36.5
0
5.9
4- ø 6.5
20.5
31.75
t = 1.6
The PW800W has been specifically designed for use with Yamaha professional audio equipment. The PW800W cannot be used with devices having incompatible power ratings, connectors, etc.
Refer to the owner’s manual supplied with your device to determine if it is compatible with the PW800W.
ENGLISH
Use the cable supplied with the device to be connected to connect the PW800W to your device. Use the optional PSL360 Power Supply Link Cable to connect the M7CL.
When parallel-connecting two PW800W units use the optional PSL120 Power Supply Link Cable to connect the second PW800W to the main PW800W unit.
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the device, or data that is lost or destroyed.
Always turn the power off when the device is not in use.
The performance of components with moving contacts, such as switches, and connectors, deteriorates over time. Consult qualified Yamaha service personnel about replacing defective components.
5
Controls and Connectors
■ Front Panel
1
1 POWER ON/OFF Switch/ POWER Indicator
ENGLISH
POWER ON/OFF Switch
POWER Indicator
The PW800W supplies power to the connected device when
this switch is ON.
The POWER indicator will light when the PW800W is
supplying power to the connected device.
PW800W Power-on Procedure
n
1. Make sure that the PW800W power switch is OFF.
2. Connect the PW800W to the device to be powered using the
cable supplied with the device (or PSL360).
3. Plug the PW800W power cord into an appropriate AC outlet.
4. Turn the POWER switch ON.
Although the POWER indicator will light when the POWER switch
is on while the powered device and PW800W are properly
connected, please note that the indicator won’t light if the powered
device and PW800W are not properly connected or a fault in the
PW800W results in failure to output the required 24 volts DC.
Never obstruct the cooling vents located on the front and
rear panels of the PW800W.
Be sure to turn the POWER switch OFF before connecting
the PW800W to the device to be powered. Connecting the
power supply to the device to be powered while the
POWER switch is ON can damage the device.
■ Rear Panel
3
2
4
5
2 DC OUTPUT Connector
This connector supplies power from the PW800W to the
connected device. When using parallel-connected PW800W
units, this connector connects to the DC PARALLEL INPUT
connector on the main PW800W unit.
6
Always use the cable supplied with the device to be
connected to connect the PW800W to your device.
Use the optional PSL360 Power Supply Link Cable to
connect the M7CL. A second PW800W should be
parallel-connected to the main PW800W only using the
optional PSL120 Power Supply Link Cable. Rotate the
connector ring to the right to connect, or to the left to
disconnect.
3 DC PARALLEL INPUT Connector
5 GROUND Screw Terminal
This connector is used to connect two PW800W units in
parallel. Two PW800W’s can be connected in this way to
ensure uninterrupted failsafe operation in the even that one unit
shuts down.
Use only the optional PSL120 Power Supply Link Cable for
this connection. Rotate the connector ring to the right to
connect, or to the left to disconnect.
For maximum safety be sure to securely attach a confirmed
ground line to this terminal. The included power cable has a
three-pin plug, so the unit will be properly grounded if the AC
outlet used is grounded. If the AC outlet is not grounded be
sure to properly connect the GROUND terminal. Proper
grounding not only ensures safety, but it also guarantees
minimum noise from hum and interference.
4 AC IN Connector
Connect the included power cable here. First, connect the
power cord to the PW800W, then insert the power cord plug
into the AC outlet. Securely clamp the AC power cord using the
supplied cord clamp to prevent accidental disconnection from
the AC IN connector.
ENGLISH
Be sure to use the included power cord. Use of other cords
may result in malfunction, heat generation, or fire.
To attach the cord clamp:
Parallel-connected PW800W Power Supplies
Optional PSL120 Power Supply Link Cable.
DC
OUTPUT
DC PARALLEL
INPUT
PW800W (Primary)
DC
OUTPUT
PW800W (Secondary)
PM5D, etc.
7
■ Dimensions
Power Connector Pin Diagram
430
DC OUTPUT
DC PARALLEL INPUT
4
9
14
15
378
384
351
355
20
7
13
19
23
480
6
12
18
11
2
6
5
5
10
10
11
16
16
17
22
1
1
2
3
8
18
22
4
8
13
12
17
21
21
3
7
9
14
19
15
20
23
EN G LI S H
10
142
132
Power Supply Cable Pin Assignments
Unit: mm
■ Specifications
General Specifications
D E U T S CH
Power Consumption
1000W
Dimensions (W x H x D)
480 mm x 142 mm x 384 mm
Weight
10 kg
Included Accessories
Power cord, Cord clamp, Owner's Manual
Temperature Range
Operating
10°C – 35°C
Storage
-20°C – 60°C
No.
Function
No.
Function
1
+24V
13
GND
2
+24V
14
GND
3
+24V
15
GND
4
+24V
16
GND
5
+24V
17
GND
6
+24V
18
GND
7
+24V
19
CAUTION (+)
8
+24V
20
CAUTION (-)
9
+24V
21
DETECT A
10
GND
22
DETECT B
11
GND
23
DETECT GND
12
GND
Frame GND
FRA N Ç A I S
Specifications and descriptions in this owner's manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products
or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your
Yamaha dealer.
European models
Purchaser/User Information specified in EN55103-1 and EN55103-2.
Inrush Current: 50A
Conforms to Environments: E1, E2, E3 and E4
ES PAÑ O L
Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor,
Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät
selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
Europäische Modelle
Käufer/Benutzerinformationen nach EN55103-1 und EN55103-2.
Einschaltstrom: 50A
Entspricht den Umgebungen: E1, E2, E3 und E4
Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d'emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de
changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les
équipements et les options peuvent différer d'un pays à l'autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche.
Pour les modèles distribués en Europe
Les informations d'achat/utilisation sont décrites dans les documents EN55103-1 et EN55103-2.
Courant d'appel : 50A
Conformité aux normes environnementales : E1, E2, E3 et E4
Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el
derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las
especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha.
Modelos europeos
Información comprador/usuario especificada en EN55103-1 y EN55103-2.
Intensidad de entrada: 50A
Conforme para entornos: E1, E2, E3 y E4
20
For details of products, please contact your nearest Yamaha
representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen
Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
ASIA
POLAND
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-868-07-57
THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Combo Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377
Yamaha Música Ibérica, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888
SWEDEN
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha Music U.K. Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex
Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India
Tel: 0124-466-5551
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 080-004-0022
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii
Most street, Moscow, 107996, Russia
Tel: 495 626 0660
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2441
PA24
Yamaha Pro Audio global web site:
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical lnstrument Division, Yamaha Corporation
© 2004 Yamaha Corporation
910MWTO-C0
Printed in Japan
WC28590