Poly VoiceStation 300 Quick Start Guide

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Poly VoiceStation 300 Quick Start Guide | Manualzz
/
部件清单 零件清單 Teileliste / Lista de piezas / Nomenclature des pièces
Elenco dei componenti / 部品⼀覧/ 부품목록/ Deleliste / Lista de peças / Komponentlista
VoiceStation® 300 Console
VoiceStation 300 控制台 / VoiceStation 300 主控台 / VoiceStation 300-Konsole
Consola VoiceStation 300/ Console VoiceStation 300 / Console VoiceStation
300/ VoiceStation 300 本体/ VoiceStation 300 콘솔 / VoiceStation 300-konsoll
Console do VoiceStation 300 / VoiceStation 300 Konsol
Recording Device
录音设备
/ / 錄⾳裝置
Aufnahmegerät
Dispositivo de grabación
Appareil enregistreur
Dispositivo di registrazione
録画装置 / 기록 장치
Innspillingsenhet
Dispositivo de gravação
Inspelningsenhet
Console Cable
控制台电缆 / 主控台纜線 / Konsolenkabel
Cable de la consola / Câble de console
Cavo della console / 本体ケーブル
콘솔 케이블 / Konsollkabel / Cabo do
console / Konsolkabel
Interface Module
接口模块 / 介面模組 / Schnittstellenmodul
Módulo de la interfaz / Module d’interface
Modulo di interfaccia
インターフェースモジュール
인터페이스 모듈 / Grensesnittmodul
Módulo da interface / Gränssnittsmodul
Telephone Cord
To obtain the User Guide for the VoiceStation 300
or VoiceStation 500, please go to the
following URL:
电话线 / 電話線 / Telefonkabel
Cable del teléfono / Cordon de téléphone
Cavo del telefono / 電話コード/ 전화코드
Telefonledning / Cabo do telefone
Telefonsladd
http://support.polycom.com/voice
Polycom, Inc. Corporate Headquarters
6001 America Center Drive
San Jose, CA 95164
USA
Documentation
⽂档/⽂件/Dokumentation
Documentación / Documentation
Documentazione/ マニュアル
문서/ Dokumentasjon
Documentação / Dokumentations
© 2012, Polycom, Inc. All rights reserved. POLYCOM®, the Polycom logo and the names and marks associated with Polycom’s products are
trademarks and/or service marks of Polycom, Inc. and are registered and/or common law marks in the United States and various other
countries. All other trademarks are property of their respective owners. No portion hereof may be reproduced or transmitted in any form or by
any means, for any purpose other than the recipient’s personal use, without the express written permission of Polycom.
1725-17792-001 Rev C
VoiceStation ® 300
其它安装选件 / 額外的安裝選項 / Weitere Konfigurationsmöglichkeiten / Otras opciones de instalación
Autres options de configuration / Opzioni di configurazione aggiuntive / その他のセットアップオプション
추가 설치 옵션 / Ekstra oppsettalternativer/ Opções de configuração adicional / Fler installationsalternativ
/
/ Erforderliche Konfiguration / Instalación necesaria / Configuration nécessaire
Configurazione richiesta / セットアップ方法/ 설치방법/ Nødvendig oppsett / Configuração necessária
Installation som krävs
/ Konsole / Consola / Console / Console /
/
/ Konsoll / Console / Konsol
LED 指示灯 / LED 指⽰器 / LED-Anzeigen / Indicadores LED / Voyants lumineux LED / LED インジケータ / LED 표시기
Lampeindikatorer / Indicadores LED
1a
红色–电话静音/ 紅燈- 您的通話已靜⾳
Rot – Anruf ist stummgeschaltet
Rojo: su llamada es silenciosa. / Rouge - Secret activé
Rosso: silenziatore attivato per la chiamata
⾚ - 通話はミュート中 / 빨간색 - 음소거됨
Rød - Samtalen er dempet
Vermelho - Sua chamada está sem som
Röd - Ljud av
绿色 – 正在通话/ 綠燈 - 您的通話正在進行中
Grün – Anruf ist aktiv / Verde: su llamada está en curso.
Vert - Appel en cours. / Verde: chiamata in corso
緑 - 通話が進⾏中 / 녹색 - 통화 중 / Grønn - Samtalen er aktiv
Verde - Sua chamada está em andamento / Grön - Samtal pågår
1b
2
绿色闪烁 – 来电显示/ 閃爍綠燈 - 來電進行中
Grün blinkend – Ein Anruf geht ein
Verde intermitente: recepción de llamada entrante.
Vert clignotant - Appel entrant / Verde lampeggiante: chiamata in arrivo
緑の点滅 - 通話が着信中 / 녹색 깜박임 - 수신 중
Blinker grønt - Det kommer inn en samtale
Verde piscante - Uma chamada está sendo recebida
Blinkande grön - Inkommande samtal
红⾊闪烁-保留通话 / 閃爍紅燈 - 您的通話保留中
Rot blinkend – Anruf wird gehalten
Rojo intermitente: su llamada está en espera.
Rouge clignotant - Appel en garde.
Rosso lam peggiante: chiamata in attesa
⾚の点滅 - 通話は保留中
빨간색 깜박임 - 대기 중
Blinker rødt - Samtalen er på venting
Vermelho piscante - Sua chamada está em espera
Blinkande röd - Samtal parkerat
按钮 / 按鈕 / Tasten / Botones / Boutons / Pulsanti / ボタン / 단추 / Knapper / Botões / Knappar
音量按钮 / 音量按鈕 / Lautstärkeregulierungstasten
Botones de volumen / Boutons de volume
Pulsanti del volume / ⾳量ボタン/ 볼륨단추
Volumknapper / Botões de volume / Volymknappar
重拨 / 重撥
Wiederwahl
Rellamada
Recomposition
Funzionalità di riselezione
リダイヤル/ 재다이얼
Ringe opp på nytt
Rediscagem
Återuppringning
“电话”按钮 / 電話按鈕
Taste "Telefon"
Botón Teléfono
Bouton Téléphone
Pulsante Telefono
電話ボタン / 전화 단추
Telefon-knapp / Botão de telefone
Telefonknapp
特殊功能 / 特殊功能
Sonderfunktionen
Funciones
Fonctions spéciales
Funzionalità speciali
特殊な機能 / 특수 기능
Spesialfunksjoner
Recursos especiais
Specialfunktioner
静音 / 靜音
Stummschalttaste
Silenciar / Activer le secret
Mute / ミュート/ 음소거
保持 / 保留
Halten
Espera
Placer en garde
Attesa
保留 / 대기
Hold
Em espera
Paus
拨号键盘 / 撥號鍵台
Wähltastenblock
Teclado de marcación
Clavier téléphonique
Tastierino
ダイヤルキーパッド
전화 번호 키패드
Oppringingstastatur
Teclado de discagem
Knappsats

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement