ATEN VE560 Video Extender User guide

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

ATEN VE560 Video Extender User guide | Manualzz

A

1

Hardware Overview

4

B

VE560 Installation Diagram

1 2

Online Registration

International: http://support.aten.com

North America: http://www.aten-usa.com/product_registration

Technical Phone Support

International:

886-2-86926959

North America:

1-888-999-ATEN

The following contains information that relates to China: 3

DVI Booster

VE560

User Guide

C

Wall Mounting

2 3 5

© Copyright 2007 ATEN ® International Co., Ltd.ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN

International Co., Ltd. All rights reserved. All other trademarks are the property of their respective owners.

This product is RoHS compliant.

Manual Part No. PAPE-1285-B00G Printing Date: 07/2007

VE560 DVI Booster User Guide

Requirements

Video Source

• A DVI graphic controller or card having a DVI port. It should support the maximum display resolution of the display to be connected.

Video Display

• A display device or receiver with a DVI input connector

Cables

• A DVI-D cable up to 50m (24 AWG) or 25m (28 AWG) long

Hardware Overview

A

VE560 Side View

#

1

Description

DVI Out

Function

The DVI-D cable that connects to the

Video Display Device plugs into this connector.

Package Contents

1 VE560 DVI Repeater

1 Power Adapter

1 Mounting Kit

1 User Guide

VE560 Front View

# Description

2 On Line LED

3 Power LED

Function

Lights to indicate the unit is accessing the Video Source Device.

Lights the unit is receiving power.

VE560 Side View

# Description

4 DVI In

5 Power Jack

Function

The DVI-D cable that connects back to the Video Source Device plugs into this connector.

The DC 5V power adapter cable plugs in here.

Hardware Installation

B

Important

• Ensure that all devices are powered off and properly grounded before connecting them to the DVI Booster.

Installing your new DVI Booster involves the following steps (refer to the installation diagram):

1. Use a DVI-D cable to connect the Video Source Device’s Output port to the DVI Input port on the VE560’s side panel.

2. Use a DVI-D cable to connect the Video Display Device’s input port to the DVI Out port on the VE560’s side panel.

3. Connect the provided power adapter into an AC source, and then connect the adapter's power cable to the DC Power Jack on the side panel of the VE560.

4. Power On the Video Source and Video Display Devices.

Wall Mounting

C

To mount the VE560 on a wall do the following:

• Using the screws, screw the mounting bracket into the bottom of the unit, and then screw the bracket into the wall. www.aten.com

Specifications

Function

Video Out

Connectors Video In

Power Jack

LEDs

Power

On Line

1 (Orange)

1 (Green)

1080p (HDTV) / WUXGA

Video

(1920x1200)

50m (24 AWG); 25m (28

Signal Range

Power Consumption

AWG)

DC 5V; 1W

Operating Temp. 0–50°C

Environment Storage Temp.

Humidity

-20–60°C

0–80% RH, Non-condensing

Physical

Properties

Housing

Weight

Dimensions

(L x W x H)

VE560

1 x DVI-D Female (White)

1 x DVI-D Female (White)

1 x DC Jack

Metal

0.16 kg

9.00 x 5.50 x 2.40 cm

Amplificateur DVI VE560 Guide de l'utilisateur

Configuration requise

Périphérique(s) source

• Une carte ou un contrôleur graphique DVI avec port DVI. Requiert la prise en charge de la résolution maximale du périphérique d'affichage à connecter.

Périphérique(s) cible

• Un périphérique d'affichage ou un récepteur avec entrée DVI

Câbles

•Un câble DVI-D de 50 m (24 AWG) ou 25 m (28 AWG) maximum

Présentation du matériel

A

Vue latérale du VE560

Nº Description Fonction

1 Sortie DVI

Le câble DVI-D relié au périphérique cible se branche sur ce connecteur.

VE560 DVI-Booster Benutzerhandbuch

Voraussetzungen

Signalquelle(n)

• Eine DVI-Grafikkarte mit DVI-Ausgang. Sie sollte die maximale

Auflösung unterstützen, die der anzuschließende Bildschirm unterstützt.

Empfangsgerät(e)

• Anzeigegerät oder Receiver mit DVI-Eingang

Kabel

• Ein DVI-D-Kabel, maximal 50 m (24 AWG) bzw. 25 m (28 AWG)

Hardware-Übersicht

A

VE560 Seitliche Ansicht

Nr.

Beschreibung Funktion

1 DVI-Ausgang

Hier schließen Sie das DVI-D-Kabel an, das zum Gerät der Gegenstelle

(Signalempfänger) läuft.

Vue avant du VE560

Nº Description Fonction

2

3

Voyant On

Line (en ligne)

Voyant d'alimentation

S'allume pour indiquer que l'unité accède au périphérique source.

S'allume lorsque l'unité est sous tension.

Vue latérale du VE560

Nº Description Fonction

4 Entrée DVI

Le câble DVI-D relié au périphérique source se branche sur ce connecteur.

5

Prise d'alimentation

Le câble de l'adaptateur secteur de 5 V c.c. se branche ici.

Installation du matériel

B

Important

• Vérifiez que tous les périphériques sont éteints et correctement mis à la terre avant de les connecter au amplificateur DVI.

VE560 Vorderseitige Ansicht

Nr.

Beschreibung Funktion

2

3

On Line-LED

LED-

Betriebsanzeige

Leuchtet, wenn das Gerät auf das

Quellgerät zugreift..

Leuchtet, wenn das Gerät mit Strom gespeist wird.

VE560 Seitliche Ansicht

Nr.

Beschreibung

4

5

DVI-Eingang

Stromeingangsbuchse

Funktion

The DVI-D cable that connects back to the Source Device plugs into this connector.

Hier schließen Sie das

Stromkabel des 5-V-Netzteils an.

Hardware installieren

B

Wichtig

• Schalten Sie alle Geräte aus, und sorgen Sie für eine ordnungsgemäße Erdung, bevor Sie sie mit dem DVI-Booster verbinden.

Pour installer votre nouveau amplificateur DVI , procédez comme suit (reportez-vous également au schéma d'installation) :

1. Utilisez un câble DVI-D pour relier le port de sortie du périphérique source au port d'entrée DVI situé à l'arrière du

VE560.

2. Utilisez le câble DVI-D pour relier le port d'entrée du périphérique cible au port de sortie DVI situé à l'arrière du

VE560.

3. Branchez l'adaptateur secteur fourni sur une prise de courant, puis reliez son câble d'alimentation à l'entrée de courant continu située à l'arrière du VE560.

4. Allumez les périphériques cible et source.

Montage au mur

C

Pour monter le VE560 au mur, procédez comme suit :

• Vissez le support de montage sur la partie inférieure de l'unité (à l'aide des vis fournies), puis fixez le support au mur.

Zur Installation des DVI-Booster müssen Sie die folgenden Schritte durchführen (siehe das Installationsdiagramm):

1. Verbinden Sie den Signalausgang der Signalquelle mit dem DVI-

Eingang am Bedienfeld des VE560. Verwenden Sie dazu ein

DVI-D-Kabel.

2. Verbinden Sie den Signaleingang des Signalempfängers mit dem

DVI-Ausgang am Bedienfeld des VE560. Verwenden Sie dazu ein DVI-D-Kabel.

3. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an eine Steckdose und sein Stromkabel an die Stromeingangsbuchse am Bedienfeld des VE560 an.

4. Schalten Sie die Signalquelle und die Signalempfänger ein.

Wandmontage

C

Um den VE560 an der Wand zu montieren, gehen Sie folgendermaßen vor :

• Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben, um den

Montagerahmen auf die Unterseite des Gerätes zu verschrauben.

Anschließend bringen Sie den Rahmen an der Wand an. www.aten.com

Spécifications

Fonction

Sortie vidéo

Connecteurs

Voyants

Entrée vidéo

Prise d'alimentation

Alimentation

On Line (en ligne)

Moniteur

Longueur de câble

Consommation électrique

Environnement

Propriétés physiques

Température de fonctionnement

Température de stockage

Humidité

Carcasse

Poids

Dimensions

(L x P x H)

VE560

1 connecteur DVI-D femelle (blanc)

1 connecteur DVI-D femelle (blanc)

1 prise de c.c.

1 (orange)

1 (vert)

1080p (HDTV) / WUXGA

(1920x1200)

5V c.c., 1W

50m (24 AWG); 25m (28

AWG)

0 à 50 °C

-20 à 60 °C

HR de 0 à 80 %, sans condensation

Métallique

0.16 kg

9.00 x 5.50 x 2.40 cm www.aten.com

Technische Daten

Funktion

Video-Ausgänge

Anschlüsse

LED-

Anzeigen

Bildschirm

Video-Eingänge

Stromeingangsbuchse

Stromversorgung

Online

Kabellänge

Stromverbrauch

Betriebstemperatur

Lagertemperatur

Umgebung

Feuchtigkeit

Physische

Eigenschaften

Gehäuse

Gewicht

Abmessungen

(L x B x H)

VE560

1 x DVI-D Weiblein

(weiß)

1 x DVI-D Weiblein

(weiß)

1 x

Stromeingangsbuchse

1 (orange)

1 (grün)

1080p (HDTV) /

WUXGA (1920x1200)

50m (24 AWG); 25m

(28 AWG)

5 V =, 1W

0 -50°C

-20 -60°C

0 -80% rel.

Luftfeuchte, nicht kondensierend

Metall

0.16 kg

9.00 x 5.50 x 2.40 cm

VE560 Repetidor DVI Manual de usuario

Requisitos

Dispositivo(s) fuente

• Una controladora o tarjeta gráfica DVI con un puerto DVI. Debe admitir la resolución máxima empleada en el dispositivo de visualización que vaya a conectar.

Dispositivo(s) de destino

• Un dispositivo de visualización o un receptor con entrada DVI

Cables

• Un cable DVI-D de 50 m (24 AWG) o 25 m (28 AWG) como máximo

Aspectos generales del hardware

A

Vista lateral del VE560

Nº Descripción Función

1 Salida DVI

Aquí se conecta el cable DVI-D procedente del dispositivo de destino.

Vista frontal del VE560

Nº Descripción Función

2

3

Indicador On

Line (en línea)

Indicador

LED de alimentación

Se enciende para indicar que la unidad está accediendo al dispositivo fuente.

Se enciende cuando la unidad está recibiendo corriente eléctrica.

Vista lateral del VE560

4

5

Descripción

Entrada DVI

Entrada de alimentación

Función

The DVI-D cable that connects back to the Source Device plugs into this connector.

Aquí se conecta el cable del adaptador de alimentación de 5 V c.c.

Instalación del hardware

B

Importante

• Apague todos los dispositivos y verifique que están debidamente conectados a tierra antes de conectarlos al repetidor DVI.

Para instalar el nuevo repetidor DVI, proceda como se indica a continuación (consulte también el diagrama de instalación):

1. Use un cable DVI-D para conectar el puerto de salida del dispositivo fuente al puerto de entrada DVI situado en el panel lateral del VE560.

2. Use un cable DVI-D para conectar el puerto de entrada del dispositivo de destino al puerto de salida DVI situado en el panel lateral del VE560.

3. Conecte el adaptador de alimentación incluido a una toma eléctrica y luego su cable de alimentación a la entrada de corriente continua situada en el panel lateral del VE560.

4. Encienda los dispositivos de destino y fuente.

Montaje en la pared

C

Para montar el VE560 en la pared, proceda como se indica a continuación:

• Atornille el marco de montaje en la parte inferior de la unidad (con los tornillos incluidos) y luego fije el marco a la pared. www.aten.com

Especificaciones

Conectores

Indicadores

LED

Monitor

Función

Salida de vídeo

Entrada de vídeo

Entrada de alimentación

Alimentación

On Line (en línea)

Longueur de câble

Consumo

Entorno

Propiedades físicas

Temperatura de funcionamiento

Temperatura de almacenamiento

Humedad

Carcasa

Peso

Dimensiones

(L x An x Al)

VE560

1 conector DVI-D hembra

(blanco)

1 conector DVI-D hembra

(blanco)

1 toma de c.c.

1 (anaranjado)

1 (verde)

1080p (HDTV) / WUXGA

(1920x1200)

50m (24 AWG); 25m (28

AWG)

5 V c.c., 1W

0 a 50 °C

-20 a 60 °C

0 a 80% HR, sin condensar

Metálica

0.16 kg

9.00 x 5.50 x 2.40 cm

A

Hardware Overview

1

B

VE560 Installation Diagram

C

Wall Mounting

4

Package Contents

1 VE560 DVI Repeater

1 Power Adapter

1 Mounting Kit

1 User Guide

2 3 5

1

3

Guida per l’utente dell’amplificatore VE560 DVI

Requisiti

Dispositivo/i sorgente

• Una scheda grafica o controller DVI con porta DVI. Dovrebbe supportare il massimo della risoluzione del display da collegare.

Dispositivo(i) di caricamento

• Ricevitore o dispositivo di visualizzazione con un connettore di ingresso DVI

Cavi

• Un cavo DVI-D con lunghezza massima di 50 m (24 AWG) o 25 m

(28 AWG)

Panoramica dell’hardware

A

VE560 - vista laterale

#

1

Descrizione

Uscita DVI

Funzione

A questo connettore viene collegato il cavo DVI-D che connette il dispositivo di caricamento.

VE560 - vista anteriore

# Descrizione Funzione

2

3

LED online

LED di alimentazione

Si accende per indicare che l'unità sta accedendo al dispositivo sorgente.

Si accende quando l'unità riceve la corrente elettrica.

VE560 - vista laterale

# Descrizione

4

5

Ingresso DVI

Presa d’ alimentazione

Funzione

A questo connettore viene collegato il cavo DVI-D che connette il dispositivo sorgente.

Qui viene inserito lo spinotto del cavo dell’alimentatore CC 5 V.

Installazione hardware

B

Importante

• Assicurarsi che tutti i dispositivi siano spenti e messi correttamente a terra prima di collegarli al amplificatore DVI.

VE560 DVI ブースターユーザーガイド

システム必要環境

コンピュータ

• DVI 出力対応のDVIグラフィックスコントローラーまたはビデオカー

ド。接続するモニタの解像度に適した出力が可能であること。

コンソール

• DVI 対応のディスプレイデバイスまたはレシーバー

ケーブル

• 最長50m(24AWG)または25m(28AWG)のDVI-Dケーブル

製品各部説明

A

VE560 サイドビュー

# 説明 機能

1 DVI 出力 DVI 出力を行います。

VE560 フロントビュー

# 説明

2

3

オンラインLED

電源 LED

機能

VGA 出力デバイスにアクセスするとオン

ライン LED が点灯します。

電源が供給されているとき、LED が点灯

します。

VE560 サイドビュー

# 説明

4 DVI 入力

機能

DVI-D ケーブルを使用し、出力デバイス

と接続します。

5 電源ジャック DC5V 電源アダプタを接続します。

ハードウェアセットアップ

B

重要

• デバイスにDVI ブースターを接続する前に、すべてのデバイスが正し

くアースされ、電源がオフになっていることを確認してください。

VE560 DVI 증폭기 사용자 가이드

요구사항

소스 디바이스

• DVI 그래픽 콘트롤러 또는 DVI 포트가 장착된 카드로서 연결되는

화면의 최대 화면 해상도를 지원해야 합니다 .

로드 디바이스

• 디스플레이 디바이스 또는 DVI 입력 커넥터가 달린 리시버

케이블

• 50m (24 AWG) 또는 25m (28 AWG) 길이의 DVI-D 케이블

하드웨어 개요

A

VE560 측면도

# 사 항

1

DVI 아웃(DVI

Out)

기 능

로드 디바이스에 연결된 DVI-D 케이블을

이 커넥터로 연결하십시오 .

VE 560 DVI 讯号放大器使用者指南

系统需求

视频来源

• 一组DVI绘图控制器或显示卡,其配备一组DVI连接口,并可支持

欲连接显示器之最大分辨率。

视频显示

• 一组配备DVI输入连接口的显示器或接收器。

线材

• 一组可支持至50公尺的DVI-D 线材(24AWG),或是可支持至25公

尺的DVI-D线材(28 AWG)。

硬件检视

A

VE560 侧边

# 描述 功能

1 输出

连接至视频显示端设备的 DVI-D线材,可

插至此连接口。

VE560 DVI 訊號放大器使用者指南

系統需求

視訊來源

• 一組DVI繪圖控制器或顯示卡,其配備一組DVI連接埠,並可

支援欲連接顯示器之最大解析度。

視訊顯示

• 一組配備DVI輸入連接埠的顯示器或接收器。

線材

• 一組可支援至50公尺的DVI-D 線材 (24AWG),或是可支援至

25公尺的DVI-D線材(28 AWG)。

硬體檢視

A

VE560 側邊

# 描述 功能

1 DVI 輸出

連 接 至 視 訊 顯 示 端 裝 置 的 D VI-D 線 材

,可插至此連接埠。

VE560 정면도

# 사 항

2

3

온라인 LED(On

Line LED)

전원

LED(Power

LED)

기 능

소스 디바이스의 접속여부를 표시합니다 .

전원의 공급 여부를 표시합니다 .

VE560 측면도

# 사 항

4 DVI 인 (DVI In)

5

전원잭 (Power

Jack)

기 능

소스 디바이스의 후면에 연결된 DVI-D

케이블을 이 커넥터로 연결하십시오 .

DC 5V 전원 아답터 케이블을 이곳에

연결하십시오 .

하드웨어

중요사항

설치방법

VE560 前板

# 描述

2

3

联机 LED

指示灯

电源 LED

指示灯

VE560 侧边

# 描述

4 DVI 输入

5 电源插孔

功能

显示该设备已经连接至视频来源设备。

灯亮显示该设备已接收电源。

硬件安装

B

重要 !

• 于安装前,请先确定所有设备的电源皆已关闭,并已适当地完成接

地。

VE560 前板

# 描述

2

3

連線 LED

指示燈

電源 LED

指示燈

VE560 側邊

# 描述

4 DVI 輸入

5 電源插孔

B

功能

连接至视频来源端设备的 DVI-D线材,可

插至此连接口。

将 DC 5V的电源适配器,插于此。

功能

顯示該裝置已經連接至視訊來源裝

置。

燈亮顯示該裝置已接收電源。

功能

連接至視訊來源端裝置的 DVI-D線材

,可插至此連接埠。

將 DC 5V的電源變壓器,插於此。

硬體安裝

B

重要

!

• 於安裝前,請先確定所有裝置的電源皆已關閉,並已適當地完

成接地。

2

L'installazione del amplificatore DVI. richiede le operazioni seguenti

(fare riferimento al diagramma di installazione):

1. Usare un cavo DVI-D per collegare la porta di uscita del dispositivo sorgente alla porta di ingresso DVI nel pannello laterale del VE560.

2. Usare un cavo DVI-D per collegare la porta di ingresso del dispositivo di caricamento alla porta di uscita DVI nel pannello laterale del VE560.

3. Collegare l’alimentatore in dotazione a un presa CA, poi collegare il cavo di alimentazione alla presa d’alimentazione CC sul pannello laterale del VE560.

4. Accendere i dispositivi sorgente e di caricamento.

Montaggio a parete

C

Per montare a parete il VE560, procedere come segue:

• Usando le viti fornite nella confezione, avvitare la staffa di montaggio al lato inferiore dell'unità, poi avvitare la staffa alla parete.

Online Registration

International: http://support.aten.com

North America: http://www.aten-usa.com/product_registration

Technical Phone Support

International:

886-2-86926959

North America:

1-888-999-ATEN

The following contains information that relates to China: www.aten.com

Specifiche tecniche

Connettori

LED

Funzione

Uscita video

Entrata video

Presa d’ alimentazione

Alimentazione

Online

Video

Lunghezza del cavo

Potenza assorbita

Temperatura di

Ambiente esercizio

Temperatura di conservazione

Umidità

Proprietà fisiche

Scatola

Peso

Dimensioni

(L x P x A cm)

VE560

1 x femmina DVI-D (bianco)

1 x femmina DVI-D (bianco)

1 x connettore CC

1 (arancione)

1 (Verde)

1080p (HDTV) / WUXGA

(1920x1200)

50m (24 AWG); 25m (28 AWG)

CC 5 V; 1W

0-50°C

-20-60°C

Da 0 a -80% RH, senza condensa

Metallo

0.16 kg

9.00 x 5.50 x 2.40 cm

DVI ブースターのセットアップは以下の手順に従ってください。 ( セッ

トアップ作業は下図も参考にしてください )

1. DVI-D ケーブルを使用し、VGA出力デバイスの出力ポートとVE560

リアパネルのDVI入力ポートを接続してください。

2. DVI-D ケーブルを使用し、VGA入力デバイスの入力ポートとVE560

リアパネルDVI出力ポートを接続してください。

3. 同梱の電源アダプタをAC電源に接続し、アダプタの電源ケーブルを

VE560 リアパネルDC電源ジャックに接続してください。

4. VGA 入力デバイス及び出力デバイスの電源をオンにしてください。

ラックマウント

C

VE560 をマウントするには以下の手順に従ってください。

• 製品同梱のネジを使用して、ユニットの底面にマウント用ブラケッ

トを固定してください。その後ウォールにネジ止めしてください。 www.aten.com

サポートお問合せ窓口:03-5323-7178

製品仕様

コネクタ

LED

機能

ビデオ出力

ビデオ入力

電源

電源

On Line

VGA 解像度

ケーブル延長距離

消費電力

動作温度

動作環境 保管温度

本体

湿度

ケース材料

重量

サイズ

(W × D × H)

VE560

DVI-D メス×1 (白)

DVI-D メス×1 (白)

DC ジャック

1 ( オレンジ)

1 ( グリーン)

1080p (HDTV) / WUXGA

(1920x1200)

50m (24 AWG); 25m (28 AWG)

DC 5.3V; 1W

0–50°C

-20–60°C

0 - 80% RH, 結露なきこと

メタル

0.16 kg

9.00 x 5.50 x 2.40 cm

• DVI 증폭기를 연결하기 전에 모든 장비들의 전원을 해제하고

올바르게 접지되어있는지 확인하십시오 .

새로 DVI 증폭기를 설치하려면 다음과 같은 절차를 따르십시오 .

( 설치도면을 참조하십시오 ):

1. DVI-D 케이블을 사용하여 소스 디바이스의 출력포트에서 VE560후면

패널의 DVI 입력 포트로 연결하십시오 .

2. VE560의 후면패널에 있는 DVI 출력포트에서 로드 디바이스의

입력포트로 제공된 DVI-D 케이블을 연결하십시오 .

3. 제공된 전원 아답터를 AC 소스로 연결하십시오 . 그 후 , 전원 아답터

케이블을 VE560의 후면패널에 있는 DC 파워잭으로 연결하십시오 .

4. 소스 디바이스와 로드 디바이스의 전원을 연결하십시오 .

월 마운팅

C

VE560을 벽에 고정하기 위하여 다음과 같이 하십시오 .

• 본 패키지에 제공된 스크류 나사를 사용하여 유닛의 바닥부분으로

마운팅 브라켓을 고정한 후 , 벽에 브라켓을 고정하십시오 .

安装 DVI讯号放大器,包含步骤如下(请参考安装联机图):

1. 使用一组DVI-D线材,连接视频来源端设备的输出口,至VE560面

板上的 DVI输入口。

2. 使用一组DVI-D线材,连接视频显示端设备的输入口,至VE560面

板上的 DVI 输出口。

3. 将本包装所提供的电源适配器,插至AC电源,并将适配器的电源

线连接至面板上的 DC电源插孔。

4. 开启视频来源与显示端设备的电源。

墙壁安装

C

如欲将 VE560安装于墙壁上,请执行如下:

• 使用螺丝,将安装固定片锁至设备上,再将固定片连同设备锁至墙

壁上。

安裝 DVI 訊號放大器,包含步驟如下 ( 請一併參考安裝連線圖 ):

1. 使用一組DVI-D線材,連接視訊來源端裝置的輸出埠,至

VE560面板上的DVI輸入埠。

2. 使用一組 DVI-D線材,連接視訊顯示端裝置的輸入埠,至

VE560面板上的DVI 輸出埠。

3. 將本包裝所提供的電源變壓器,插至AC電源,並將變壓器的

電源線連接至面板上的 DC電源插孔。

4. 開啟視訊來源與顯示端裝置的電源。

牆壁安裝

C

如欲將 VE560安裝於牆壁上,請執行如下 :

• 使用螺絲,將安裝固定片鎖至裝置上,再將固定片連同裝置鎖

至牆壁上。

제품 사양

커넥터

LED

기 능

바디오 아웃

비디오 인

파워잭

전원

온라인

비디오

케이블길이

전력소비

사용 환경

외관 특성

작동 온도

저장 온도

습도

외장

무게

제품 사이즈

(L x W x H) www.aten.com

VE560

1 x DVI-D 암 ( 흰색 )

1 x DVI-D 암 ( 흰색 )

1 x DC Jack

1 (오렌지색)

1 (녹색)

1080p (HDTV) / WUXGA

(1920x1200)

50m (24 AWG); 25m (28 AWG)

DC 5.3V; 1W

0–50°C

-20–60°C

0–80% RH, Non-condensing

메탈

0.16 kg

9.00 x 5.50 x 2.40 cm www.aten.com

产品规格表

界面

LED指示灯

功能

视频输出

视频输入

电源插孔

电源

联机

视频分辨率

讯号长度

耗电量

作业环境

机体属性

操作温度

储存温度

湿度

外壳

重量

尺寸

(长 x 宽 x 高)

VE560

1 x DVI-D 母头 (白)

1 x DVI-D 母头 (白)

1 x DC 插孔

1 (橘)

1 (绿)

1080p (HDTV) / WUXGA

(1920x1200)

50m (24 AWG); 25m (28

AWG)

DC 5V; 1W

0–50°C

-20–60°C

0–80% RH,非凝结

金属

0.16 公斤

9.00 x 5.50 x 2.40 厘米 www.aten.com

技術服務專線:02-8692-6959

產品規格表

介面

LED指示燈

功能

視訊輸出

視訊輸入

電源插孔

電源

連線

視訊解析度

訊號長度

耗電量

作業環境

機體屬性

操作溫度

儲存溫度

濕度

外殼

重量

尺寸

( 長 x 寬 x 高 )

VE560

1 x DVI-D 母頭 ( 白 )

1 x DVI-D 母頭 ( 白 )

1 x DC 插孔

1 ( 橘 )

1 ( 綠 )

1080p (HDTV) / WUXGA

(1920x1200)

50m (24 AWG); 25m (28

AWG)

DC 5V; 1W

0–50°C

-20–60°C

0–80% RH, 非凝結

金屬

0.16 公斤

9.00 x 5.50 x 2.40 公分

advertisement

Key Features

  • One unit handles digital video extension and supports long length cable (24 AWG cable) for digital signal transmission.
  • Transmission distance of up to 50m.
  • Fully compliant with DVI specifications.
  • Supports DDWG standard for DVI compliant monitors.
  • Supports high resolution: Supports HDTV resolution of 480p, 720p, 1080i and 1080p & Supports VGA, SVGA, SXGA (1280x1024), UXGA(1600x1200)and WUXGA(1920x1200).
  • HDCP compliant.
  • Plug and play, easy to install.
  • Compact Design.
  • Easily connects to different digital video devices (e.g. STB , LCD Monitor , Projector , LCD TVs ).
  • Multiplatform support: Windows 2000/XP/ Vista,Linux,Mac and SUN.

Related manuals

advertisement