advertisement
Guide de l’utilisateur
2
Démarrage rapide
Démarrage rapide
1.
Rechargez la pile (page 13).
2.
Installez votre radio XMp3 (page 21).
3.
Activez votre abonnement XM par Internet, sur le site www.xmradio.ca/activez, ou par téléphone, en composant le 1-877-438-9677 (page 25).
4.
Appuyez sur le bouton menu. L’écran suivant devrait apparaître :
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
À propos de XM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instructions concernant la sécurité . . . . . 7
Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Chargement de la pile .. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Commandes de la radio XMp3 .. . . . . . . . . 14
Autres symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonctions de la télécommande.. . . . . . . . . 18
Carte mémoire microSD . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation du présent guide . . . . . . . . . . . . 20
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Installation à la maison ou au bureau . . . 22
En déplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Abonnement à XM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation de votre radio XMp3 . .27
XM en direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pause et réécoute de XM en direct . . . . . . 31
Enregistrement de XM . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Enregistrement automatique . . . . . . . . . . . 33
Écoute du contenu enregistré . . . . . . . . . . 34
Guide des émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Signets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Listes d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
TuneSelect et GameSelect. . . . . . . . . . . . . . 39
Suppléments d’information . . . . . . . . . . . . 41
Utilisation de votre radio XMp3 avec un ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . .43
Confi guration nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . 44
Confi guration et installation . . . . . . . . . . . . 45
Ma musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Enregistrement de XM . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Signets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 napster.com. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mes livres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 audible.com/xm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Info. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Débranchement de la radio XMp3 d’un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Réglages de l’égalisateur . . . . . . . . . . . . . . . 55
Édition des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Suppléments d’information . . . . . . . . . . . . 56
Accès aux chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Enregistrements automatiques . . . . . . . . . 58
Niveau de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Orientation de l’antenne . . . . . . . . . . . . . . . 59
Horloge et arrêt automatique . . . . . . . . . . 60
Rétablissement des réglages par défaut. . . 60
Utilisation de la mémoire. . . . . . . . . . . . . . . 61
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Informations supplémentaires . . .67
Enregistrement du produit . . . . . . . . . . . . . 68
Information sur le Service à la clientèle pour la radio XMp3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Spécifi cations du produit. . . . . . . . . . . . . . . 69
Information sur les brevets . . . . . . . . . . . . . 71
Avis d’Industrie Canada et de la FCC . . . . 72
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
3
4
Introduction
Caractéristiques
La radio XMp3 : Enregistrez ce que vous aimez, écoutez-le quand vous le désirez!
• Contenu en direct ou enregistré au bout de vos doigts : Tournez le sélecteur
pour syntoniser rapidement vos chaînes XM préférées
• Vous devez sortir pendant quelques minutes? Appuyez sur pause,
puis réécoutez jusqu’à 30 minutes de programmation XM.
• Enregistrez jusqu’à 5 chaînes en même temps. Ainsi, vous aurez toujours quelque
chose à écouter. Programmez une heure d’enregistrement ou laissez la radio XMp3
détecter vos habitudes d’écoute et enregistrer automatiquement vos chaînes favorites
• Consultez le guide des émissions de XM pour savoir quelles émissions jouent
présentement ou lesquelles seront en ondes plus tard.
• Les fonctions TuneSelect et GameSelect trouvent vos artistes et événements sportifs
préférés sur toutes les chaînes XM.
• Téléchargez des fi chiers MP3, des pistes WMA et des livres d’Audible.com de votre
ordinateur. Gérez votre collection et vos listes d’écoute grâce au gestionnaire de
• Conservez des fi chiers MP3 et WMA sur une carte mémoire microSD amovible
5
6
Introduction
À propos de XM
XM est le principal fournisseur de services de radio par satellite en Amérique du Nord.
XM diff use tous les jours en direct, à partir de Washington, de New York, de Chicago, de
Nashville, au Country Music Hall of Fame, de Toronto et de Montréal. Son contenu 2008 compte 130 chaînes numériques de choix, d’un océan à l’autre : de la musique sans aucune pause publicitaire, des événements sportifs importants, des émissions de nouvelles, de radio parlée, d’humour, de divertissement et pour enfants, ainsi que l’information la plus à jour sur la circulation et la météo.
Forte de ses partenariats avec General Motors, Honda, Hyundai, Nissan, Porsche, Subaru,
Suzuki et Toyota, XM est le chef de fi le en matière de divertissement et d’information transmis par satellite dans le secteur automobile. XM est off erte dans 140 modèles de véhicules 2008.
Les produits de XM, qui dominent le marché, sont off erts chez les détaillants d’appareils
électroniques partout au pays. Pour plus de renseignements au sujet des appareils de XM, de sa programmation et de ses partenariats, visitez le site http://www.xmradio.ca.
Instructions concernant la sécurité
vous blesser ou d’endommager l’appareil. Rappelons que XM Radio Satellite ne peut en aucun cas être tenue responsable des dommages causés par une perte de données découlant d’une défectuosité, d’une réparation ou de toute autre cause.
• N’exposez pas
la radio à des températures supérieures à 60 °C (140 °F)
ni inférieures à -20 °C (-4 °F).
•
•
• N’exposez pas
la radio à l’humidité. N’utilisez pas la radio près de l’eau ni dans l’eau.
Ne touchez pas la radio si vous avez les mains mouillées.
Ne laissez pas
entrer de substance dans la radio.
Ne rangez pas
la radio dans un endroit poussiéreux.
• N’exposez pas
la radio à des produits chimiques comme du benzène,
des solvants et des nettoyants liquides ou en aérosol.
• N’exposez pas
la radio directement à la lumière du soleil, au feu, à une fl amme ni à
d’autres sources de chaleur pendant une longue période.
•
•
• N’essayez pas
de démonter ni de réparer la radio vous-même. L’ouverture du boîtier,
de l’adaptateur de courant ou du support de maison peut causer un choc électrique.
Évitez
de laisser tomber la radio, de la soumettre à un choc ou de la gauchir.
Ne placez pas
d’objets lourds sur la radio.
• Utilisez uniquement
l’adaptateur de courant approuvé. La fi che de l’adaptateur de
courant doit correspondre à la prise.
• Insérez complètement
la fi che de l’adaptateur de courant dans la prise. Évitez de
brancher plusieurs appareils électriques dans une même prise de courant et gardez
les objets métalliques loin des fi ches.
7
8
Introduction
• Demeurez conscient de ce qui vous entoure quand vous écoutez votre radio XMp3.
Si vous l’utilisez en marchant, gardez vos yeux et vos oreilles bien ouverts. Si vous
conduisez, gardez les yeux sur la route et les mains sur le volant. L’inobservation
de ces instructions peut provoquer des blessures et entraîner la mort, ou encore,
endommager votre appareil, les accessoires, votre véhicule ou tout autre bien.
• Placez votre radio XMp3 à un endroit où elle ne risque pas de nuire au bon
fonctionnement des dispositifs de sécurité du véhicule, comme les coussins
gonfl ables. Si votre radio XMp3 n’est pas installée à un endroit adéquat, elle pourrait
vous blesser ou blesser un autre occupant du véhicule si elle se détache pendant un
accident ou si elle nuit au déploiement d’un coussin gonfl able.
Information environnementale
• Veuillez vous conformer aux règlements locaux en matière d’élimination des
déchets quand vous jetez emballages, piles et appareils électroniques. La pile est de
type lithium-ion (Li-ion) et doit être jetée comme prescrit.
Protégez vos oreilles et vous-même
• Respectez toujours les directives de sécurité routière. N’utilisez pas d’écouteurs-boutons
ni de casque d’écoute quand vous conduisez une bicyclette, une automobile ou une
motocyclette. Non seulement c’est dangereux, mais cela peut aussi être illégal.
• Veillez à ce que le fi l des écouteurs-boutons ou du casque d’écoute n’entrave pas vos
mouvements ni les objets qui vous entourent quand vous marchez ou faites de l’exercice.
• Gardez un niveau sonore raisonnable quand vous marchez ou faites de l’exercice. Soyez
toujours conscient de ce qui se passe autour de vous.
• L’utilisation prolongée d’écouteurs-boutons ou de casques d’écoute, et/ou l’écoute à
un niveau sonore excessif peut endommager gravement votre ouïe. Si vous entendez un
bourdonnement dans vos oreilles, ARRÊTEZ immédiatement l’écoute.
Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre « niveau de confort » d’écoute s’adapte à des niveaux sonores de plus en plus élevés. Ce qui semble « normal » peut être en fait dangereusement fort.
COMMENT TROUVER LE NIVEAU SÉCURITAIRE :
Commencez pas régler le volume à un bas niveau. Augmentez lentement le volume, jusqu’à ce que vous entendiez bien, sans distorsion, et que vous puissiez encore entendre ce qui se passe autour de vous.
UNE FOIS LE NIVEAU SONORE CONFORTABLE TROUVÉ :
Laissez le volume à ce niveau; ne l’augmentez pas avec le temps.
9
Introduction
Pioneer et la Consumer Electronics Association recommandent d’éviter l’exposition prolongée à des niveaux sonores excessifs. Des niveaux sonores continus supérieurs à
85 décibels peuvent être dangereux sans protection auditive. (À titre de comparaison, un broyeur de déchets ou un puissant cri à une distance d’un mètre produisent environ
80 décibels; un mélangeur ou un souffleur à feuilles à essence à une distance d’un mètre produisent environ 90 décibels.) Pioneer décline toute responsabilité quant à toute perte auditive, blessure ou à tout dommage matériel découlant de l’utilisation ou de la mauvaise utilisation de ce produit.
Information importante relative à la pile
Vous devez charger la pile de votre radio XMp3 avant d’utiliser la radio. L’indicateur du
Quand vous chargez la pile, l’icône la pile devient rouge.
apparaît. Quand la pile est épuisée, l’icône de
Quand vous utilisez votre radio XMp3 pour la première fois, chargez la pile jusqu’à ce que l’icône de la pile devienne verte. Utilisez ensuite votre radio XMp3 jusqu’à ce que la pile soit
épuisée. Ce cycle charge/décharge étalonne l’indicateur de niveau de charge de la pile afi n qu’il indique avec précision l’état de charge de la pile.
Les piles se dégradent lentement et nécessitent de plus longues périodes de chargement.
Quand une pile ne conserve plus sa charge, achetez-en une nouvelle. Utilisez toujours des piles et des adaptateurs de courant approuvés. Vous pouvez commander en ligne des piles et des adaptateurs de courant sur le site www.xmradio.ca/accessories.
10
Afi n d’éviter de vous blesser ou d’endommager votre radio XMp3, ne désassemblez pas la pile, ne l’écrasez pas et ne la perforez pas. Ne laissez jamais du métal toucher les bornes de la pile.
La pile rechargeable de votre radio XMp3 doit être jetée adéquatement et peut être recyclée. Informez-vous auprès du centre de recyclage de votre région. Ne jetez jamais des piles dans le feu ou dans l’eau, car elles peuvent exploser.
Pour savoir comment insérer et enlever la pile, consultez la page 13.
11
Introduction
Contenu de la boîte Chargement de la pile
Quand la pile sort de l’usine, elle est à peine chargée. Vous devez donc la charger pendant au moins 8 heures avant d’utiliser votre radio XMp3 pour la première fois, ou si vous n’avez pas utilisé votre radio depuis plusieurs mois.
Radio XMp3 Télécommande Écouteurs-boutons Câble RCA
1. Ouvrez le compartiment
de la pile.
2. Insérez la pile dans la radio XMp3.
Support de maison Antenne de maison XM
12
Pile
Adaptateur de courant
Câble USB
Comprend aussi : le Guide de l’utilisateur et le guide Tirez le maximum de votre radio XM.
3. Remettez le couvercle en place
en le glissant doucement.
4. Placez la radio XMp3
dans le support de maison.
5. Branchez l’adaptateur de
courant dans le support
de maison et dans la
prise murale.
13
Introduction
Commande de la radio XMp3
Sélecteur Alimentation/Verrouillage
Glissez vers le bas pour allumer ou
éteindre la radio; glissez vers le haut pour verrouiller les commandes.
Menu
Pour accéder à
My Music Library
(Ma discothèque), aux fonctions avancées, aux options de configuration et aux suppléments d’information.
Retour
Pour revenir à l’écran précédent.
Réécoute 30 minutes
Pour arrêter temporairement
(pause) et réécouter jusqu’à
30 minutes de XM en direct
Prise USB
Connecteur universel
Prise pour casque d’écoute et fente pour carte microSD
Volume/Silence
Clavier
Pour entrer les numéros des chaînes.
Options
TuneSelect, signets, ajout de chaînes aux favoris, réglage de l’enregistrement automatique de chaîne et consultation de la programmation des chaînes.
Bouton XM/Sélection
Pour confirmer les sélections.
Sélecteur rotatif
Faites-le tourner!
Enregistrement
Pour enregistrer une chanson ou une chaîne – permet aussi de programmer un enregistrement et de régler l’enregistrement automatique d’une chaîne.
14
Les fonctions des commandes peuvent changer selon ce que vous faites à un moment précis.
De façon générale, souvenez-vous que :
• quand vous tournez le sélecteur, cela met en évidence les diff érentes icônes ou
permet de vous déplacer dans une liste. Appuyez sur le
bouton XM
pour sélectionner
l’élément mis en évidence;
• le bouton
back
(retour) permet de revenir à l’écran précédent;
• si vous ne savez plus où vous en êtes, appuyez sur le bouton
back
plusieurs fois,
jusqu’à ce que vous reveniez à une chaîne XM ou à la chanson que vous écoutiez.
Vous pouvez aussi maintenir le bouton
back
enfoncé.
Affichage
Charge de la pile
Puissance du signal
Nom de la chaîne
Indique si vous écoutez un contenu en direct ou enregistré.
Horloge
Indique que le sélecteur d’alimentation est réglé à la position de verrouillage
(hold).
Numéro de la chaîne
Nom de l’artiste
Titre de la chanson
15
Introduction
Autres symboles
XM en direct
Ma discothèque
Enregistrements automatiques
Réglages
Chargement de la pile
Pile chargée (verte)
Pile faible (rouge)
Verrouillage – les commandes sont verrouillées. Pour les déverrouiller, glissez le sélecteur d’alimentation vers le bas, à la position du centre.
Silence – pour enlever la fonction Silence, appuyez en même temps sur le bouton pour augmenter le volume et sur le bouton pour diminuer le volume.
Répétition
Lecture aléatoire
Chanson MP3 ou WMA chargée sur la carte microSD
16
Une carte microSD est dans l’appareil. Elle a été scannée et peut être enlevée sans danger. (verte)
Chanson ajoutée à une liste d’écoute
Chanson MP3 ou WMA chargée sur la carte microSD qui a été ajoutée
à une liste d’écoute.
Réglage de TuneSelect sur un nom d’artiste
Réglage de TuneSelect sur un titre de chanson
Puissance du signal XM
Carte microSD en cours de lecture. Ne retirez pas la carte microSD tant que cette icône n’est pas disparue. (rouge)
Réglage de GameSelect en mode Message et chaîne ajoutée à la liste des chaînes (voir saut et ajout de chaînes).
Enregistrement programmé par « View Programs » (Voir la programmation) ou « XM Highlights » (Points saillants XM).
Réglé en mode Message par « View Programs » ou « XM Highlights ».
Enregistrement programmé par « Schedule Recording »
(Enregistrement programmé).
17
Introduction
Fonctions de la télécommande
Bouton d’alimentation
Boutons de réécoute
30 minutes
Pour arrêter temporairement
(pause) et réécouter jusqu’à 30 minutes de contenu XM en direct.
Bouton XM/Sélection
Pour confi rmer les sélections.
Menu
Pour aller à My Music Library
(Ma discothèque), accéder aux fonctions avancées, aux options de confi guration et aux suppléments d’information.
Touches numérotées
Pour entrer un numéro de chaîne manuellement.
Saut
Pour passer de la chaîne actuelle
à la chaîne précédente.
18
Boutons fléchés
Pour sélectionner des options du menu et changer de chaîne.
Enregistrement
Pour enregistrer une chanson ou une chaîne.
Options
TuneSelect, signets, ajout de chaînes aux favoris, réglage de l’enregistrement automatique de chaîne et consultation de la grille des émissions des chaînes.
Silence
Pour couper totalement le son des chansons en direct ou enregistrées et du contenu XM en réécoute.
Boutons + et -
Pour changer de chaîne ou régler le volume du système audio
(vendu séparément).
Retour
Pour revenir à l’écran précédent. Maintenir la touche enfoncée pour revenir à la chaîne précédente.
Carte mémoire microSD
Éteignez votre radio XMp3 avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire microSD
(vendue séparément sur le site www.xmradio.ca/microsd ou chez votre détaillant).
Pour insérer la carte, appuyez sur celle-ci jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place.
Pour l’enlever, appuyez sur la carte et elle sera éjectée. N’enlevez pas la carte si le symbole suivant est affi
Vous ne pouvez pas y transférer le contenu XM enregistré.
MISE EN GARDE!
Ne retirez pas la carte microSD pendant la lecture.
Assurez-vous de bien insérer la carte microSD.
19
Introduction
Utilisation du présent guide
Le présent guide contient des instructions semblables à celle-ci : Sélectionnez
menu
→
Settings
(Réglages)
→
Change Display
chage)
→
Brightness
(Luminosité).
Cette instruction signifi e que vous devez procéder de la façon suivante :
1.
Appuyez sur le bouton
menu
.
2.
Tournez le sélecteur rotatif dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce l’icône soit mise en évidence.
3.
Appuyez sur le bouton
XM
pour sélectionner
Settings
.
4.
Tournez le sélecteur pour mettre en évidence
Change Display
, puis appuyez une seconde fois sur le bouton
XM
pour sélectionner.
5.
Appuyez sur le bouton
XM
pour passer d’une option de luminosité à l’autre.
20 21
Installation
Installation à la maison ou au bureau
1.
Insérez votre radio XMp3 dans le support de maison.
2.
Branchez l’adaptateur de courant, le câble audio et
l’antenne de maison XM.
3.
Branchez votre radio XMp3 au système audio de votre
maison ou de votre bureau. antenna
22 antenne
L’antenne de maison XM se branche dans la prise antenna.
sortie
Le câble audio se branche dans la prise line out.
CC 5V
L’adaptateur de courant résidentiel se branche dans la prise 5V DC.
4.
Pour une réception optimale à l’intérieur, placez l’antenne de maison
XM dans une fenêtre orientée vers le sud, ou près de l’une d’elles.
5.
Pour maximiser la réception du signal, vous pouvez installer l’antenne de maison XM à l’extérieur, orientée vers le sud
Outdoors extérieur
Outdoors extérieur
23
Installation
En déplacement
Vous pouvez brancher l’adaptateur de courant directement dans votre radio XMp3.
OU
24 25
Activation
Abonnement à XM
Avant de pouvoir écouter l’une des quelque 130 chaînes XM, vous devez d’abord activer votre radio XMp3.
1.
Assurez-vous que votre radio XMp3 capte le signal XM en mode direct, de sorte que vous puissiez entendre le contenu audio de la chaîne 1.
2.
Notez le code d’identification de votre radio XM. Vous le trouverez :
• en sélectionnant la chaîne 0 de XM;
• sur l’étiquette arrière de l’emballage;
• sur l’étiquette à l’intérieur du compartiment de la pile.
REMARQUE!
Les codes d’identification des radios XM ne contiennent pas
les lettres I, O, S et F.
3.
Activez votre service :
• en ligne : rendez-vous sur le site
www.xmradio.ca/activez
OU
• par téléphone : composez le 1-877-GET-XMSR (1-877-438-9677).
4.
Dès que votre service est activé, votre radio XMp3 reçoit toutes les chaînes.
L’activation prend habituellement entre 10 et 15 minutes, mais elle peut parfois durer jusqu’à une heure. Vous devez garder votre radio XMp3 sous tension jusqu’à ce que le processus soit terminé.
Si vous n’avez pas encore activé votre radio XMp3 et qu’elle ne capte aucun signal, il est quand vous activez la radio.
26 27
Utilisation de votre radio XMp3
XM en direct
REMARQUE!
Assurez-vous d’écouter XM en direct pendant au moins 8 heures sur une période
de 30 jours. Cela valide votre abonnement à XM et fait en sorte que vous continuez à
profi ter de vos émissions XM en direct et enregistrées.
Sélection des chaînes
1.
Mettez votre radio XMp3 sous tension. Abonnez-vous à XM (voir page 26) si cela n’est pas déjà fait.
2.
Si vous voyez l’icône
XM en direct
dans le haut de l’écran, passez à l’étape 3. Sinon, appuyez sur le bouton
menu
. Tournez le sélecteur pour mettre en évidence l’icône
XM en direct jaune, puis appuyez sur le bouton
XM
pour la sélectionner.
3.
Tournez le sélecteur pour mettre en évidence
All Channels
(Toutes les chaînes).
Appuyez sur le bouton
XM
pour la sélectionner. Une liste de chaînes XM
4.
Tournez le sélecteur pour naviguer dans la liste des chaînes.
5.
Quand la chaîne que vous voulez écouter est mise en évidence, appuyez sur le
bouton pour la sélectionner.
- OU -
1.
Appuyez sur le bouton
keypad
(clavier) de votre radio XMp3.
Un clavier numérique s’affiche à l’écran.
28
2.
Tournez le sélecteur pour mettre en évidence un chiffre correspondant au numéro
de la chaîne que vous voulez écouter. Appuyez sur le bouton
XM
pour sélectionner
ce chiffre. Répétez cette procédure pour chacun des chiffres du numéro de la chaîne.
3.
Quand vous aurez entré un numéro de chaîne valide, votre radio XMp3
syntonisera cette chaîne dans les 2 secondes qui suivent.
- OU -
Appuyez sur les touches de la télécommande correspondant au numéro de la chaîne.
29
Utilisation de votre radio XMp3
Catégories
Les chaînes XM sont divisées en catégories de chaînes ou de genres telles que : rock, jazz et nouvelles. Pour trouver une chaîne par sa catégorie :
1.
Sélectionnez
menu
→
Live XM
(XM en direct)
→
All Categories
(Toutes les catégories).
2.
La liste de toutes les catégories XM s’affiche à l’écran. Tournez le sélecteur pour mettre en évidence une catégorie, puis appuyez sur le bouton
XM
pour la
sélectionner.
3.
Une liste de toutes les chaînes de cette catégorie s’affiche alors. À l’aide du sélecteur et du bouton
XM
, réglez votre radio XMp3 à la chaîne voulue.
4.
Pour écouter brièvement chaque chaîne d’une catégorie, sélectionnez
«
(nom de la catégorie)
», puis appuyez sur le bouton
XM
.
Chaînes favorites
Vous pouvez inscrire jusqu’à 99 de vos chaînes favorites dans une liste facile d’accès.
1.
Quand vous syntonisez une chaîne, appuyez sur le bouton
options
.
2.
Sélectionnez
Add to Favorites
(Ajouter aux favoris).
Pour écouter vos chaînes favorites :
1.
Appuyez sur le bouton
menu
.
2.
Tournez le sélecteur pour mettre en évidence l’icône
XM en direct
.
Appuyez sur le bouton
XM
pour la sélectionner.
3.
Mettez en évidence et sélectionnez
Favorite Channels
(Chaînes favorites).
30
4.
La liste de vos chaînes favorites s’affiche. Tournez le sélecteur pour mettre en
évidence la chaîne que vous voulez écouter, puis appuyez sur le
bouton XM
pour la
sélectionner.
Pour retirer une chaîne de votre liste de chaînes favorites :
1.
Syntonisez cette chaîne.
2.
Sélectionnez
options
→
Remove Favorite
(Retirer des favoris).
Pause et réécoute de XM en direct
Vous devez répondre au téléphone ou sortir pendant quelques minutes? Maintenant vous pouvez le faire sans manquer une seconde de XM en direct. Vous n’avez qu’à mettre XM en direct en mode pause en appuyant sur le bouton et voilà! Vous pouvez vous absenter pendant une période allant jusqu’à bouton .
Pour faire rejouer la chanson que vous venez d’entendre ou celle que vous écoutez présentement, appuyez sur le bouton .
Si la chanson suivante joue depuis plus de 5 secondes, appuyez deux fois sur le bouton .
Tournez le sélecteur pour voir la liste des chansons que vous avez manquées, de la plus récente à la plus ancienne. Appuyez sur les boutons et pour passer
à la chanson précédente ou suivante de la liste. Vous pouvez aussi maintenir les boutons et enfoncés pour faire avancer ou reculer rapidement une chanson.
31
Utilisation de votre radio XMp3
32
Pour revenir à XM en direct, sélectionnez
menu
→
All Channels
(Toutes les chaînes) ou
All Categories
(Toutes les catégories) ou
Favorite Channels
(Chaînes favorites).Vous pouvez aussi appuyer plusieurs fois sur le bouton , ou entrer le numéro de la chaîne à l’aide du clavier ou, à partir de la liste de reprise de lecture, sélectionner
Go to Live XM
(Aller à XM en direct).
Vous ne pouvez pas enregistrer une chanson que vous avez arrêtée temporairement (pause) ou que vous réécoutez. Vos enregistrements programmés et automatiques s’eff ectuent normalement.
Enregistrement de XM
Votre radio XMp3 vous off re plus de façons d’enregistrer jusqu’à 100 heures de votre contenu
XM préféré. Appuyez sur un bouton pour enregistrer immédiatement la chanson ou la chaîne que vous écoutez présentement, programmez un enregistrement en réglant la date, l’heure et la chaîne, ou encore, programmez vos enregistrements à l’aide du gestionnaire de musique XM2go®.
Finalement, votre radio XMp3 peut aussi enregistrer automatiquement le contenu des chaînes que vous écoutez le plus souvent. Ainsi, vous aurez toujours quelque chose à écouter!
Pour enregistrer une chanson ou une chaîne immédiatement :
1.
Pendant que vous écoutez une chanson, appuyez sur le bouton
rec
(enregistrement) – c’est la partie inférieure du sélecteur.
2.
Sélectionnez
Record song
(Enregistrer la chanson) – pour n’enregistrer que cette chanson –, ou
Record channel
(Enregistrer la chaîne) – pour enregistrer la programmation de la chaîne pendant une période pouvant aller jusqu’à 6 heures ou jusqu’à ce que vous mettiez fin à l’enregistrement.
TRUC!
Maintenez le bouton
rec
enfoncé pour enregistrer une seule chanson immédiatement. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 heures de chansons individuelles
Pour programmer un enregistrement :
1.
Sélectionnez
rec
→
Schedule Recording
(Enregistrement programmé) ou
Menu
→
XM
→
Schedule Recording.
2.
À l’aide du sélecteur et du bouton
XM
, entrez la date, l’heure de début et l’heure de fin, et la chaîne.
3.
Sélectionnez
OK
quand vous avez terminé.
Vous pouvez utiliser la même procédure pour modifi er ou supprimer un enregistrement existant. Vous pouvez aussi vous servir du gestionnaire de musique XM2go pour créer, modifi er et supprimer des enregistrements.
Votre radio XMp3 peut enregistrer jusqu’à 5 chaînes diff érentes en même temps.
REMARQUE!
La priorité des enregistrements est la suivante : (1) chanson individuelle, (2) enregistrement de chaîne, (3) enregistrements programmées, (4) enregistrements automatiques
Enregistrement automatique
Votre radio XMp3 détecte vos habitudes d’écoute et enregistre automatiquement jusqu’à 30 heures d’émissions XM diff usées sur les cinq chaînes que vous écoutez le plus souvent. Pour enregistrer automatiquement des émissions de cette façon, assurez-vous :
• que votre radio XMp3 est dans son support et qu’elle est branchée dans une prise murale
ou dans la source d’alimentation de votre véhicule;
• que votre radio XMp3 capte un signal XM.
Vous pouvez aussi désactiver tous les enregistrements automatiques en sélectionnant
menu
→
Settings
(Réglages)
→
Auto Recording
(Enregistrement automatique). Appuyez sur le bouton
XM
pour passer de
Off
(désactivé) à
On
(activé).
33
Utilisation de votre radio XMp3
Pour désigner une chaîne particulière pour l’enregistrement automatique :
1.
Syntonisez la chaîne voulue.
2.
Sélectionnez
rec
→
Set to Auto Record
(Régler à Enregistrement automatique).
Vous pouvez désigner jusqu’à 5 chaînes de cette façon.
Pour supprimer des chaînes de la liste des enregistrements automatiques, sélectionnez
rec
→
Remove Auto Rec
(Supprimer l’enregistrement automatique).
Écoute du contenu enregistré
Le contenu XM enregistré, les fi chiers MP3 et WMA, les livres audio sont tous au même endroit.
1.
Sélectionnez
menu
→
My Music Library
(Ma discothèque).
2.
Choisissez
Recorded XM
(XM enregistré),
MP3 et WMA
ou
My Books
(Mes livres).
3.
Si vous choisissez
Recorded XM
, l’écran suivant apparaît :
34
4.
Vous pouvez voir toutes les chansons de votre contenu XM enregistré, ou les trier par artiste, catégorie, nom de chaîne et ainsi de suite. Un menu semblable s’affiche quand vous consultez vos répertoires de fichiers MP3/WMA ou de livres audio.
Pendant que vous écoutez de la musique enregistrée ou des livres audio, appuyez sur le bouton options. Selon le type de contenu, certaines options vous sont off ertes : ajouter les chansons ou l’artiste à votre liste TuneSelect (contenu XM seulement), faire rejouer les chansons ou les faire jouer de façon aléatoire, ajouter les chansons à vos listes d’écoute ou voir plus d’informations au sujet de la piste (si disponibles).
Vous vous demandez comment avoir des fi chiers MP3/WMA et des livres audio sur votre radio
XMp3? Vous pouvez transférer des fi chiers MP3/WMA de votre ordinateur directement dans votre radio XMp3 en utilisant un câble USB et le gestionnaire de musique XM2go.
Vous pouvez aussi enregistrer des fi chiers MP3/WMA directement sur une carte mémoire microSD. Quand vous consultez le répertoire de fi chiers MP3/WMA sur votre radio XMp3, ces types de fi chiers sont indiqués par le symbole .
Essayez d’enregistrer la plupart de vos fi chiers MP3/WMA sur une carte microSD. Cela permet à votre radio XMp3 de conserver un plus grand contenu XM enregistré dans sa mémoire interne.
Votre radio XMp3 vous avertit quand sa mémoire est pleine. Pour continuer d’enregistrer du contenu XM, supprimez quelques chansons. Pour ce faire :
2.
3.
1.
Sélectionnez
menu
→
My Music Library
(Ma discothèque)
→
Recorded XM
(XM enregistré).
Choisissez l’une ou l’autre des méthodes pour afficher une liste de chansons.
Mettez en évidence une chanson.
4.
Sélectionnez
options
→
Delete
(Supprimer).
35
Utilisation de votre radio XMp3
Guide des émissions
Pour voir ce qui sera diff usé sur une chaîne particulière :
Pendant que vous écoutez XM en direct, sélectionnez
options
→
View Programs
(Voir la programmation).
Vous verrez la liste des émissions qui seront diff usées sur cette chaîne.
Si vous mettez en évidence une émission et que vous la sélectionnez, vous pouvez : voir les détails au sujet de cette émission, programmer son enregistrement ou régler l’option Message pour que votre radio
XMp3 vous avise quand l’émission commencera.
Vous voulez écouter une émission intéressante, mais vous ne savez pas vraiment laquelle? Sélectionnez
menu
→
Live XM
(XM en direct)
→
XM Highlights
chera une liste des meilleures émissions des chaînes XM de choix qui seront diff usées dans les prochains jours.
Signets
Utilisez les signets de votre radio XMp3 pour vous remémorer le nom des artistes et le titre des chansons que vous aimez. Pour marquer d’un signet une chanson qui est en train de jouer, il suffi de sélectionner
options
→
Bookmark Song
(Marquer une chanson).
Vous pourrez consulter ces signets plus tard, grâce au gestionnaire de musique XM2go de votre ordinateur. Le gestionnaire de musique XM2go facilite aussi l’achat des chansons marquées d’un signet. Vous pouvez acheter ces chansons sur napster.com.
36
Listes d’écoute
Vous pouvez créer une ou plusieurs listes personnalisées, appelées listes d’écoute. Une liste d’écoute, c’est simplement une collection de chansons enregistrées qui jouent selon un certain ordre. Créez une liste d’écoute « Trajet du matin », une liste « Exercices », une liste «
Plus grands succès »… le choix vous appartient! Il est à noter que la même chanson peut se retrouver sur plus d’une liste d’écoute.
1.
Pendant que vous écoutez le contenu XM enregistré ou des fichiers MP3/WMA,
sélectionnez
→
Add to Playlist
(Ajouter à la liste d’écoute).
2.
Choisissez d’ajouter la chanson à une liste d’écoute existante ou à une nouvelle liste. Pour créer une nouvelle liste d’écoute, sélectionnez
New Playlist
(Nouvelle liste d’écoute). Un clavier alphabétique s’affiche, vous permettant d’écrire le nom de la liste d’écoute.
REMARQUE!
Vous ne pouvez pas créer des listes d’écoute contenant à la fois des
fichiers MP3/WMA et du contenu XM enregistré.
Nom de la liste d’écoute
Tournez le sélecteur pour mettre en évidence une lettre; appuyez sur le bouton
XM
pour la sélectionner.
La touche
Shift
permet d’afficher les minuscules et d’autres symboles.
Corrigez les erreurs à l’aide de la touche
Back
.
Sélectionnez
Enter
quand vous avez terminé d’écrire le nom.
La touche
Exit
annule l’opération sans créer le nom de la liste d’écoute.
37
Utilisation de votre radio XMp3
Pour supprimer une liste d’écoute :
1.
Sélectionnez
menu
→
My Music Library
(Ma discothèque)
→
Recorded XM
(XM enregistré) ou
menu
→
My Music Library
→
MP3s and WMAs
(MP3 et WMA).
2.
Sélectionnez
Playlists
(Listes d’écoute).
3.
Mettez en évidence le nom de la liste d’écoute à supprimer, sélectionnez
→
Delete
(Supprimer).
Pour enlever des chansons d’une liste d’écoute :
1.
Sélectionnez
menu
→
My Music Library
(Ma discothèque)
→
Recorded XM
(XM enregistré) ou
menu
→
My Music Library
→
MP3s and WMAs
(MP3 et WMA).
2.
Sélectionnez
Playlists
(Listes d’écoute).
3.
Sélectionnez un nom de liste d’écoute, puis mettez en évidence le nom
de la chanson que vous voulez enlever dans cette liste d’écoute.
4.
Sélectionnez
options
→
Remove from Playlist
(Enlever de la liste d’écoute).
Une liste d’écoute peut seulement contenir l’un de ces types de contenus :
•
• contenu XM enregistré; fi chiers MP3/WMA enregistrés sur votre radio XMp3 à l’aide d’un ordinateur;
• fi chiers MP3/WMA enregistrés sur la carte microSD.
Vous ne pouvez pas créer une liste d’écoute contenant, par exemple, du contenu XM enregistré et des fi chiers MP3.
38
TuneSelect et GameSelect
La fonction TuneSelect repère vos chansons et artistes favoris et vous avise lorsqu’ils sont diff usés sur l’une des chaînes XM. Vous pouvez inscrire jusqu’à 30 chansons ou artistes.
1.
Quand vous entendez l’une de vos chansons préférées ou un de vos artistes favoris,
sélectionnez
→
TuneSelect Song
(Chanson de TuneSelect) ou
options
→
TuneSelect Artist
(Artiste de TuneSelect). Votre radio XMp3 gardera en mémoire le titre de la chanson ou le nom de l’artiste.
2.
Quand une chanson ou un artiste inscrit sur votre liste TuneSelect est diffusé sur l’une des chaînes XM, votre radio XMp3 vous en avise par un court bip et affiche les détails sur la chanson, l’artiste et la chaîne.
3.
Appuyez sur le bouton
XM
pour changer de chaîne et écouter cette chanson ou cet artiste. Si vous ne faites rien, le message s’efface au bout de 6 secondes.
Vous pouvez faire la même chose pour les sports. Vous n’avez qu’à sélectionner
options
→
GameSelect
.
Il se peut que votre radio XMp3 repère plus d’une entrée TuneSelect ou GameSelect. Le cas échéant, vous pourrez choisir laquelle vous voulez écouter en tournant le sélecteur.
Pour éditer votre liste TuneSelect :
1.
Sélectionnez
menu
→
Settings
(Réglages)
→
Edit Alerts
(Édition des messages).
2.
3.
Sélectionnez
Edit TuneSelect
(Édition de TuneSelect).
L’écran affiche une liste des entrées TuneSelect.
4.
Pour modifier le type de message, mettez en évidence l’entrée voulue, puis appuyez sur le bouton
XM
. Alternez entre
Alert On Artist
(Message quand l’artiste joue) ou
Alert On Song
(Message quand la chanson joue), choisissez
Do Not Alert
(Pas de ou (Supprimer).
39
Utilisation de votre radio XMp3
5.
Quand vous avez terminé, appuyez sur
back
pour sortir de cet écran.
La fonction TuneSelect vous avise quand elle repère le nom de cet artiste.
La fonction TuneSelect vous avise quand elle repère ce titre de chanson.
Aucun message n’est réglé pour ce titre de chanson ou cet artiste.
Les messages de GameSelect peuvent être réglés ou désactivés de la même façon.
40
Suppléments d’information
XM diff use de l’information telle que résultats sportifs et cours boursiers. Ces renseignements
Pour choisir un sport ou une équipe :
1.
Sélectionnez
menu
→
Settings
(Réglages)
→
Info Extras
d’information)
Sports
.
2.
Une liste de sports s’affiche. Utilisez le sélecteur
et
bouton XM
pour choisir les sports qui vous intéressent. Selon le sport, il se peut qu’une liste de choix d’équipes s’affiche aussi.
3.
Sélectionnez un sport ou une équipe en mettant en évidence cette entrée. Appuyez sur le
bouton
XM
: une marque apparaît devant l’entrée choisie.
Vous n’êtes plus intéressé par cette équipe?
Appuyez une seconde fois sur le
bouton XM
pour enlever la marque. Vous pouvez sélectionner plusieurs sports ou équipes en répétant cette procédure.
4.
Quand vous avez terminé la sélection des sports et des équipes, appuyez sur back à plusieurs reprises pour sortir de ce réglage.
41
Utilisation de votre radio XMp3
La procédure de sélection des actions est semblable :
1.
Sélectionnez
menu
→
Settings
(Réglages)
→
Info Extras
d’information)
Stocks
(Actions).
2.
Sélectionnez
Add Stocks
(Ajouter des actions).
3.
Pour ajouter le symbole de XM Satellite Radio, « XMSR », tournez le sélecteur jusqu’à ce que la lettre « X » apparaisse à la position de la première lettre. Appuyez sur le
bouton XM
pour confirmer. Tournez le sélecteur jusqu’à ce que la lettre « M » apparaisse à la position de la seconde lettre, puis appuyez sur le
bouton XM
pour confirmer. Faites la même chose pour les autres lettres.
42
4.
Vous pouvez supprimer des symboles boursiers en sélectionnant
Erase Stocks
(Effacer des actions) à l’étape 2. Suivez ensuite les instructions
affichées à l’écran de votre radio XMp3.
5.
Quand vous avez terminé de modifier la liste des actions, sur pour sortir de ce réglage.
43
Utilisation de votre radio XMp3 avec un ordinateur
Le gestionnaire de musique XM2go fonctionne avec les ordinateurs dotés de la plateforme
Windows. Il vous permet :
•
• de gérer votre musique : créez et personnalisez des listes d’écoute de vos
enregistrements XM ou de vos fi chiers MP3 et WMA personnels; de programmer des enregistrements;
• de consulter le guide en ligne des émissions de XM : découvrez de nouvelles
émissions et de nouveaux genres musicaux en voyant la programmation de toutes
les chaînes XM pour la semaine à venir;
•
• de convertir des CD en fi chiers MP3 ou WMA;
• de marquer des chansons et de les acheter auprès de services de musique
en ligne compatibles, dont Napster®; d’écouter des livres audio et de les acheter auprès d’Audible.com®;
Configuration nécessaire
Confi guration requise pour les ordinateurs dotés du système d’exploitation Microsoft® Windows® XP :
•
•
•
•
•
• Service Pack 2 (SP2) ou supérieur
Processeur : 400 MHz ou plus rapide
Disque dur : au moins 100 Mo d’espace disponible
RAM : au moins 256 Mo
Connexion Internet haute vitesse
Windows Media Player 11 (se charge au moment de l’installation si vous ne l’avez pas)
44
Confi guration requise pour les ordinateurs dotés du système d’exploitation
Microsoft® Windows® Vista :
•
•
• Processeur : 800 MHz ou plus rapide pour Vista Édition Familiale;
1 GHz ou plus rapide pour les autres éditions de Vista
• Disque dur : au moins 100 Mo d’espace disponible
• RAM : au moins 512 Mo pour Vista Édition Familiale;
au moins 1 Go pour les autres éditions de Vista
Connexion Internet haute vitesse
Windows Media Player 11 (se charge au moment de l’installation si vous ne l’avez pas)
Configuration et installation
Téléchargez le gestionnaire de musique XM2go et les instructions à partir du site suivant : www.xmradio.ca/xm2gomusicmanager
Port USB
45
Utilisation de votre radio XMp3 avec un ordinateur
Ma musique
Le gestionnaire de musique XM2go vous aide à organiser le contenu XM enregistré et vos fi chiers MP3.
Enregistrement de XM
Programmez l’enregistrement du contenu XM directement à partir de votre radio XMp3 ou à l’aide du gestionnaire de musique XM2go.
46
•
•
• Voyez vos enregistrements XM, incluant le nom de l’artiste, le titre de la chanson,
la chaîne à partir de laquelle elle a été enregistrée et la durée de la chanson.
• Voyez votre collection de musique personnelle (fi chiers MP3 et WMA), incluant le nom
de l’artiste, le titre de la chanson, l’album et la durée de la chanson.
Voyez, créez et modifi ez vos listes d’écoutes et ajoutez des chansons.
Consultez le guide en ligne des émissions de XM pour savoir ce qui joue sur XM.
•
•
• Gagnez du temps en enregistrant jusqu’à cinq chaînes en même temps.
Voyez tous les enregistrements programmés, incluant leur durée.
Consultez le guide en ligne des émissions de XM pour savoir ce qui joue sur XM.
47
Utilisation de votre radio XMp3 avec un ordinateur
Signets
Les signets sont un moyen facile de marquer vos chansons préférées pendant que vous écoutez votre radio XMp3.
napster.com
Napster vous permet d’acheter et de posséder des chansons que vous avez entendues et marquées sur votre radio XMp3.
48
•
• Voyez les chansons que vous avez marquées d’un signet sur votre radio XMp3
et rendez-vous sur le site de Napster.com pour les acheter.
• Ajoutez votre discothèque à votre radio XMp3 à l’aide d’une carte mémoire microSD
standard ou de grande capacité. Nous vous recommandons de conserver vos fi chiers
MP3 sur une carte microSD, car le contenu XM peut uniquement être enregistré sur votre
radio XMp3 – vous ne pouvez pas le transférer sur une carte microSD.
Consultez le guide en ligne des émissions de XM pour savoir ce qui joue sur XM.
• Accès facile à un répertoire contenant des millions de chansons.
• Ajoutez votre discothèque à votre radio XMp3 à l’aide d’une carte mémoire microSD
standard ou de grande capacité.
• Nous vous recommandons de conserver vos fi chiers MP3 sur une carte microSD, car le
contenu XM peut uniquement être enregistré sur votre radio XMp3 – vous ne pouvez pas
le transférer sur une carte microSD.
49
Utilisation de votre radio XMp3 avec un ordinateur
Mes livres
Voyez les auteurs, les titres et la durée des livres audio enregistrés sur votre radio XMp3.
audible.com/xm
Audible off re la plus vaste sélection de documents audionumériques de choix sur Internet.
50
•
• Rendez-vous sur le site Web audible.com/xm pour voir les livres audio off erts.
Consultez le guide en ligne des émissions de XM pour savoir ce qui joue sur XM.
• Choisissez parmi plus de 40 000 livres audio téléchargeables, incluant les derniers
succès de librairie et les classiques.
• Téléchargez le contenu sur votre radio XMp3 ou sur d’autres appareils compatibles et
écoutez-le au gym, dans l’autobus, partout et en tout temps.
51
Utilisation de votre radio XMp3 avec un ordinateur
Info
Consultez l’information relative à votre radio XMp3, notamment le numéro de modèle et le code d’identifi cation.
Débranchement de la radio XMp3 d’un ordinateur
Pour débrancher votre radio XMp3 de votre ordinateur, suivez les étapes suivantes :
1.
Cliquez sur « Eject » (Éjecter) dans le coin inférieur gauche de l’écran du gestionnaire de musique XM2go..
2.
Le gestionnaire de musique XM2go se synchronisera avec votre radio
XMp3, puis vous avisera que vous pouvez débrancher votre radio XMp3.
3.
Débranchez le câble USB de votre ordinateur et de votre radio XMp3.
REMARQUE!
N’UTILISEZ PAS la fonction de Windows « Retirer le périphérique en toute sécurité », car elle ne synchronise pas adéquatement le gestionnaire XM2go avec votre radio XMp3.
52
•
•
• Personnalisez le nom de votre radio XMp3.
• Voyez quel espace est utilisé ou disponible pour le contenu XM et pour votre musique
personnelle sur votre radio XMp3.
Voyez quel espace occupe votre musique personnelle sur la carte microSD.
Consultez le guide en ligne des émissions de XM pour savoir ce qui joue sur XM.
53
54
ON
Réglages
Vous pouvez gérer les réglages de votre radio XMp3 en sélectionnant
menu
→
Settings
(Réglages). La liste des réglages varie selon que vous utilisez votre radio XMp3 en mode portatif, dans un socle pour le véhicule, dans un support de maison ou dans une chaîne audio.
Réglages de l’égalisateur
Modifi ez la tonalité en sélectionnant
menu
→
Settings
(Réglages)
→
EQ Settings
(Réglages de l’égalisateur). En appuyant sur le
bouton XM
, vous pouvez choisir entre « Flat » (neutre), « Max
Boost » (amplifi cation maximale), « Pop », « Rock », « Classical » (classique) et plus encore.
On ne peut pas régler l’égalisateur quand on écoute XM au moyen de la radio FM d’un véhicule.
Pour modifi er la qualité sonore, utilisez l’égalisateur de votre radio FM.
Modification de l’affichage
Vous pouvez changer l’affi
menu
→
Settings
(Réglages)
→
Change Display
(Modifi er l’affi
• Brightness
(Luminosité) : Choisissez entre élevée, moyenne et faible.
• Backlight Timer
(Minuterie du rétroéclairage) : Déterminez pendant combien de temps
l’écran restera éclairé. Choisissez entre Always On (Toujours éclairé), 1 minute, 30
secondes ou 15 secondes.
• Show Info Extras
(Affi
l’écran che les actions, les résultats sportifs ou aucun supplément d’info pendant que
vous écoutez votre radio XMp3.
55
Réglages
Édition des messages
Si vous utilisez la fonction TuneSelect, votre radio XMp3 vous avise lorsque votre chanson préférée ou votre artiste favori sont diff usés sur l’une des chaînes XM. Vous pouvez régler le fonctionnement de ces messages.
Pour activer ou désactiver tous les messages :
1.
Sélectionnez
menu
→
Settings
(Réglages)
→
Edit Alerts
(Édition des messages)
→
All Alerts
(Tous les messages).
2.
Appuyez sur le bouton
XM
pour activer ou désactiver tous les messages.
Pour choisir si vous voulez être avisé selon le nom d’un artiste ou le titre d’une chanson :
1.
Sélectionnez
menu
→
Settings
→
Edit Alerts
→
Edit TuneSelect
2.
Mettez en évidence puis sélectionnez un nom d’artiste ou un titre de chanson.
Appuyez sur le
bouton XM
.
3.
L’écran affiche alors les options qui vous permettent de choisir d’être avisé selon le nom d’un artiste ou le titre d’une chanson. Vous pouvez aussi désactiver ou supprimer le message pour une seule chanson ou un seul artiste.
Vous pouvez activer ou désactiver de la même façon les messages de la fonction GameSelect, ou passer de Program Alerts (Messages d’émissions) à Scheduled Recordings (Enregistrements programmés).
Suppléments d’information
Consultez la page 41.
56
Accès aux chaînes
Syntonisation directe
Habituellement, quand vous passez d’une chaîne XM en direct à une autre à l’aide du sélecteur, permet de voir l’information avant de syntoniser cette chaîne. Pour entendre cette chaîne, vous devez appuyez sur le bouton
XM
.
Vous pouvez régler votre radio XMp3 pour qu’elle syntonise automatiquement une chaîne sans que vous ayez à appuyer sur le bouton
XM
:
1.
Sélectionnez
menu
→
Settings
(Réglages)
→
Channel Access
(Accès aux chaînes)
→
Direct Tune
(Syntonisation directe).
2.
Appuyez sur le bouton
XM
pour passer de On à Off. Si vous réglez cette fonction à
On, votre radio XMp3 syntonisera automatiquement les chaînes.
Saut d’une chaîne
Si vous ne voulez pas faire défi ler toutes les chaînes XM pour accéder à celles que vous voulez, chaînes de la liste :
1.
Sélectionnez
menu
→
Settings
→
Channel Access
→
Channel Skip/Add
(Saut/Ajout de chaînes).
2.
La liste de toutes les chaînes XM s’affiche à l’écran. Les chaînes qui sont visibles quand vous tournez normalement le sélecteur sont marquées d’un crochet, alors que celles qui ne s’affichent pas n’en ont pas. Appuyez sur le bouton
XM
pour mettre ou enlever les crochets.
3.
Pour sortir de ce réglage, appuyez plusieurs fois sur le bouton
back
.
57
Réglages
Vous pouvez toujours accéder à une chaîne qui a été retirée en entrant directement son numéro.
Blocage des chaînes xL
Lorsque le logo d’une chaîne contient les lettres « xL », cela signifi e qu’on y entend souvent un langage explicite. Pour bloquer ces chaînes :
1.
Sélectionnez
menu
→
Settings
(Réglages)
→
Channel Access
(Accès aux chaînes)
→
xL Channels
(Chaînes xL).
2.
Appuyez sur le bouton
XM
pour sélectionner
Off
. Les chaînes xL n’apparaîtront plus sur la liste des chaînes. Sélectionnez
On
pour voir de nouveau les chaînes xL.
Enregistrements automatiques
Vous pouvez désactiver tous les enregistrements automatiques en sélectionnant :
menu
→
Settings
→
Auto Recording
, (Enregistrement automatique). Appuyez sur le bouton
XM
pour passer de
Off
à
On
.
Niveau de sortie
Quand vous branchez votre radio XMp3 sur la chaîne audio de votre maison ou celle de votre véhicule (à l’aide d’un adaptateur pour lecteur de cassette ou dans l’entrée auxiliaire), vous devez régler le niveau sonore de votre radio XMp3 pour qu’il corresponde au volume des autres sources audio.
58
1.
Sélectionnez
menu
→
Settings
→
Line Out Level
(Niveau de sortie).
2.
Tournez le sélecteur pour augmenter ou diminuer le niveau de sortie.
3.
Appuyez sur le bouton
XM
pour régler la radio à ce niveau.
N’utilisez pas l’option Line Out Level pour régler le volume : servez-vous plutôt du bouton de réglage de volume de la chaîne stéréo de votre maison ou de votre véhicule.
Orientation de l’antenne
Pour une réception optimale, votre antenne XM devrait pointer en direction d’un espace aérien dégagé, vers le sud où se trouvent les satellites XM en orbite. Dans les grandes agglomérations, le réseau de répéteurs de XM aide à étendre la zone de couverture du signal.
Votre radio XMp3 peut vous aider à diriger l’antenne afi n d’obtenir la meilleure réception possible.
1.
Sélectionnez
menu
→
Settings
→
Antenna Aiming
(Orientation de l’antenne).
2.
Les barres « Satellite » et « Terrestrial » indiquent la puissance du signal actuel.
3.
Faites tourner ou déplacez l’antenne pour qu’au moins l’une des barres soit la plus forte possible.
59
Réglages
Horloge et minuterie de mise en veille
• L’heure se règle automatiquement grâce au signal XM. Sélectionnez
menu
→
Settings
(Réglages)
Set Time
(Réglages de l’heure)
→
Time Zone
(Fuseau horaire) pour régler le
fuseau horaire correspondant à l’endroit où vous êtes.
• Votre radio XMp3 peut régler automatiquement l’heure avancée. Pour activer cette sélectionnez
→
Settings
→
Set Time
→
Daylight Savings
(Heure avancée).
• cher l’heure sur 12 ou 24 heures. Choisissez le format voulu en
sélectionnant
→
Settings
→
Set Time
→
Hour Mode
(Mode de l’heure).
• Votre radio XMp3 possède une minuterie de mise en veille qui éteint automatiquement
l’appareil après un certain temps. Sélectionnez
menu
→
Settings
→
Set Time
→
Sleep Timer
(Minuterie de mise en veille). Choisissez entre 15, 30, 45 ou 60 minutes;
choisissez pour désactiver la minuterie de mise en veille.
Rétablissement des réglages par défaut
Pour rétablir toutes les préférences et tous les réglages par défaut de votre radio XMp3 :
1.
Sélectionnez
menu
→
Settings
→
Restore Defaults
(Rétablissement des réglages par défaut).
2.
Choisissez
Restore Setting
(Rétablir les réglages) pour rétablir toutes les options par défaut configurées en usine sans effacer le contenu enregistré.
- OU -
Choisissez
Restore and Erase
(Rétablir et eff acer) pour rétablir toutes les options par défaut confi gurées en usine ET eff acer tout le contenu enregistré.
Soyez vigilant!
60
3.
Plusieurs écrans de confirmation d’afficheront. Si vous changez d’idée, vous n’avez qu’à sélectionner
No
. Ou encore, appuyez sur
back
pour sortir de ces menus et retourner au fonctionnement normal.
Utilisation de la mémoire
Sélectionnez
menu
→
Settings
(Réglages)
→
Memory Usage
(Utilisation de la mémoire) pour voir l’état de la mémoire de votre radio XMp3.
• XM Singles
représente les chansons enregistrées individuellement à partir des
chaînes XM en direct.
• Other Content
représente les enregistrements de chaînes à partir de XM en direct, les
enregistrements programmés et les fi chiers WMA/MP3/livres audio transférés sur
votre radio XMp3 à l’aide d’un ordinateur.
• SD Card
représente les fi chiers WMA et MP3 conservés sur la carte microSD insérée
dans votre radio XMp3.
61
62
Dépannage
La radio XMp3 est conçue et fabriquée pour fonctionner de façon fi able. Toutefois, si un problème survient, essayez ce qui suit :
•
• Vérifi ez si tous les fi ls sont branchés solidement.
Enlevez la pile, attendez pendant au moins 30 secondes, puis réinsérez-la.
No Signal (Absence de signal)
Check Antenna (Vérifi ez l’antenne)
Off Air (Hors antenne)
- - -
Loading (Chargement)
Solution
Assurez-vous que rien n’obstrue la réception de l’antenne XM.
Vérifi ez si le câble de l’antenne est bien inséré dans le support de maison. Assurez-vous aussi qu’il n’est pas plié ni endommagé.
Pour eff acer le message, éteignez la radio XMp3, puis rallumez-la.
La chaîne que vous avez sélectionnée ne diff use pas actuellement. Syntonisez une autre chaîne XM.
Il n’y a pas d’information sur cette émission (nom de l’artiste, titre de la chanson ou chaîne).
Votre radio XMp3 est en train de décoder la portion audio ou l’information sur l’émission du signal XM. Ce message disparaît normalement après quelques secondes.
syntonisez est bloquée. Essayez une autre chaîne.
63
Dépannage
Updating (Mise à jour)
Channel Unavailable
(Chaîne non disponible)
All Recording Features Not Available
(Toutes les fonctions d’enregistrement sont indisponibles.)
This Channel Not Available for Recording
(Cette chaîne ne peut pas être enregistrée.)
This Program Not Available for Recording
(Cette émission ne peut pas être enregistrée.)
Connect to XM Antenna Within 30 Days to Avoid Interruption in Listening to XM
Recordings
(Branchez-vous à l’antenne XM d’ici 30 jours pour éviter l’interruption de l’écoute d’enregistrements XM.)
Please Connect to XM Antenna to Confi rm
Valid Subscription
Activation Required for Playback
(Activation requise pour l’écoute)
SD Card Error (Erreur sur la carte SD)
Solution
Le service XM est en train de mettre à jour votre radio XMp3 en téléchargeant le code de chiff rement le plus récent. Attendez que l’opération soit terminée.
OU
Vous tentez peut-être de syntoniser une chaîne bloquée ou non disponible.
Syntonisez une autre chaîne.
Syntonisez une autre chaîne, celle que vous avez choisie n’est pas disponible.
Activez votre abonnement à XM pour pouvoir enregistrer les émissions XM sur votre radio XMp3.
Il n’y a rien à faire. L’enregistrement est interdit par les titulaires du contenu.
Il n’y a rien à faire. L’enregistrement est interdit par les titulaires du contenu.
Vous devez recevoir un signal XM en direct pendant au moins 8 heures par mois pour valider votre abonnement à XM.
Sélectionnez « Live XM » et assurez-vous de recevoir un signal fort.
Activez votre abonnement à XM.
Vérifi ez si la carte microSD est pleine. Le cas échéant, supprimez des fi chiers afi n qu’au moins 32 Mo de mémoire soit disponible.
Vérifi ez si la carte microSD a été bien formatée. Si ce n’est pas le cas, reformatez-la à l’aide de votre ordinateur.
64
Problème
La radio XMp3 s’éteint de façon soudaine.
Solution
Vérifi ez si la fonction « Sleep Timer » est activée – désactivez-la au besoin.
Si vous êtes dans un véhicule, vérifi ez si la fonction « Vehicle Mode/Delayed
Power Off » est activée – désactivez-la au besoin.
Vérifi ez la pile, elle est peut-être faible. Chargez-la pendant 8 heures.
Il n’y a pas d’alimentation ou la radio XMp3 s’éteint rapidement.
Vous ne recevez pas toutes les chaînes XM auxquelles vous êtes abonné.
Il n’y a aucun son.
Aucun titre de chanson ou nom d’artiste
che.
La radio XMp3 n’émet aucun son lorsque vous l’écoutez au moyen d’une radio FM.
Le signal audio diminue ou vous entendez des parasites lorsque vous écoutez votre radio XMp3 au moyen de la radio FM de votre véhicule.
Rien ne se produit quand vous appuyez sur les commandes.
Vérifi ez si vous n’avez pas retiré certaines chaînes. Si vous ne recevez toujours pas toutes les chaînes, votre radio XMp3 peut ne pas être activée correctement. Communiquez avec le Service à l’auditoire de XM.
Vérifi ez si toutes les connexions entre votre radio XMp3 et la chaîne stéréo sont bien solides.
Il se peut que l’information ne soit pas disponible ou que des mises à jour soient en cours.
Assurez-vous que votre radio XMp3 et que la radio sont réglées à la même fréquence FM.
Réglez votre radio XMp3 et la radio FM sur une autre fréquence.
Les commandes ne répondent toujours pas, l’affi rétroéclairage ne s’éteint pas comme il se doit.
Vérifi ez si le sélecteur d’alimentation est à la position « hold ».
Le cas échéant, glissez-le à la position du centre pour déverrouiller les commandes.
Réinitialisez votre radio XMp3 en enlevant, puis en réinsérant la pile.
65
Problème
Le son émis sur les chaînes XM de bulletins de circulation et de météo est diff érent de celui des autres chaînes.
Solution
Il n’y a rien à faire. Ces chaînes utilisent une technologie audio diff érente de celle des autres chaînes XM.
L’indicateur de niveau de charge de la pile ne correspond pas à la charge escomptée ou à la durée prévue pour la lecture.
Votre radio XMp3 ne lit pas les fi chiers sur la carte microSD.
Votre radio XMp3 ne lit toujours pas les fi chiers sur la carte microSD.
Votre radio XMp3 ne communique pas avec votre ordinateur.
Chargez la pile complètement, puis utilisez votre radio XMp3 jusqu’à ce que la pile soit épuisée. Cela étalonne l’indicateur de niveau de charge de la pile.
Assurez-vous que la carte microSD est déverrouillée.
Vérifi ez si la carte microSD est pleine. Il doit y avoir au moins 32 Mo d’espace libre sur la carte pour que la radio XMp3 puisse l’utiliser.
Vérifi ez l’alimentation et la connexion USB entre votre radio XMp3 et votre ordinateur. Assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni. Enlevez votre radio XMp3 du support de maison, puis réinsérez-la.
66 67
Informations supplémentaires
Enregistrement du produit
Visitez notre site à l’adresse suivante :
http://www.pioneerelectronics.ca
1.
Enregistrez votre produit. Nous conserverons les détails de votre achat dans nos dossiers. Ainsi, nous aurons l’information nécessaire en cas de demande d’indemnité telle que perte ou vol.
2.
Recevez les mises à jour des plus récents produits et des toutes
3.
Téléchargez les guides de l’utilisateur, commandez les catalogues de produits, informez-vous sur les nouveaux produits et bien plus encore.
IMPORTANT!
Le numéro de série de cet appareil se trouve à l’arrière de celui-ci.
Numéro de série : ___________________________
Information sur le Service à la clientèle pour la radio XMp3
Votre satisfaction est importante pour nous. Nous vous invitons à nous joindre en composant le numéro sans frais de notre Service à l’auditoire pour toute question concernant votre radio XMp3.
1-877-GET-XMSR (1-877-438-9677)
68
Spécifications du produit
XMp3 Radio
Dimensions
Poids
Capacité de stockage
Sortie audio
Connecteur d’antenne
(maison et véhicule)
Pile
51 mm (L) X 92 mm (H) X 15 mm (P)
2 po (L) X 3,6 po (H) X 0,6 po (P)
69 g sans la pile / 88 g avec la pile
Interne : 2 Go
Mémoire amovible : Type : microSD™
Capacité de la carte : jusqu’à 8 Go
Prise mini-stéréo de 3,5 mm de diamètre
RF SMB
Alimentation externe
Formats de fi chiers musicaux
Type : lithium-ion rechargeable
Tension : 3,7 V
Capacité : jusqu’à 4 heures de XM en direct
jusqu’à 16,5 heures de lecture
Autonomie en veille : > 30 jours
(pour une pile pleinement chargée)
Tension : c.c. 5,2 V
Current: 1 600 mA
Polarité :
MP3 et WMA, débits binaires fi xes : 32, 48, 64, 96, 128, 160,
192, 256, 320 kbps
MP3 et WMA, débits binaires variables : 64-128, 128-256,
160-320 kbps
69
Informations supplémentaires
Télécommande
Dimensions
Poids
Pile
40 mm (L) X 119 mm (H) X 15,4 mm (P)
1,5 po (L) X 4,7 po (H) X 0,60 po (P)
60 g
Type :
CR2032
Tension : 3 V
Numéros de modèle
Radio XMp3
Ensemble pour véhicule XMp3
Ensemble la maison XMp3
GEX-XMP3-C
CD-XMPCAR1-C
CD-XMHOME1-C
70
Information sur les brevets
Il est interdit de copier, de décompiler, de désassembler, de pirater ou de manipuler la technologie des récepteurs compatibles avec le système de XM Radio Satellite, ou encore, de pratiquer l’ingénierie inverse, d’accéder à cette technologie ou de la rendre publique.
L’utilisateur reconnaît cette interdiction et accepte de s’y conformer. De plus, le logiciel de compression de la voix AMBE® qui accompagne ce produit est protégé par des droits d’auteur sur la propriété intellectuelle (droits de brevets, copyright et secrets commerciaux de Digital Voice Systems, Inc.) Il est interdit d’utiliser ce logiciel avec d’autres produits. La musique, le contenu parlé, les nouvelles, les divertissements, les données et les autres contenus accessibles au moyen du service XM sont protégés par des copyrights et par d’autres lois sur la propriété intellectuelle. Tous les droits de propriété appartiennent aux entreprises qui fournissent le contenu et les services de données. Il est interdit d’exporter le contenu ou les données (ou des produits dérivés de ceux-ci), sauf si les lois, les règles et les règlements applicables à l’exportation vous autorisent à le faire. Il est expressément interdit aux utilisateurs de ce logiciel et de tout autre logiciel fourni avec un appareil radio XM de copier, de décompiler, de pirater, de manipuler ou de désassembler le code informatique, ou encore, de pratiquer l’ingénierie inverse ou de convertir le code en un format pouvant être lu par une personne.
Information environnementale
Veuillez vous conformer aux règlements locaux en matière d’élimination des déchets quand vous jetez emballages et appareils électroniques.
L’emballage du récepteur radio par satellite est fait, entre autres, avec du carton et du polyéthylène. Il ne contient aucun matériel superfl u.
71
Informations supplémentaires
Avis d’Industrie Canada et de la FCC
L’utilisateur est averti que les changements et les modifi cations qui n’ont pas été préalablement et expressément approuvés par XM Satellite Radio Inc. peuvent entraîner l’annulation de l’autorisation d’utiliser cet appareil.
Cet appareil est conçu pour fonctionner avec l’antenne fournie dans l’emballage original. L’utilisation d’une antenne autre que celle fournie entraînerait un fonctionnement incorrect et est strictement interdite en vertu des normes d’Industrie Canada.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC et à l’exigence du CNR-210 d’Industrie Canada :
1.
cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles;
2.
cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant
nuire à son fonctionnement.
Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 des règles de la FCC et du CNR-210 d’Industrie Canada. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions d’installation, peut causer des interférences perturbant les communications radio.
Il n’y a toutefois aucune garantie qu’il ne se produira pas d’interférences dans une installation donnée. Si cet
équipement interfère avec la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut être vérifi é en éteignant puis en rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à essayer de corriger le problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception du récepteur aff ecté.
• Augmenter la distance entre l’équipement XM et le récepteur aff ecté.
• Brancher l’équipement XM dans une prise de courant se trouvant sur un circuit diff érent de celui sur lequel est branché le récepteur aff ecté.
• Consulter le fournisseur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENT!
La FCC et la FAA n’ont pas certifi é ce récepteur radio par satellite pour utilisation à bord d’un aéronef (qu’il y soit installé temporairement ou en permanence). Par conséquent, XM Radio Satellite se dégage de toute responsabilité dans le cas d’une telle utilisation ou installation.
72
GARANTIE
Pioneer Électronique du Canada, Inc. (POC) garantit que les produits XMP3 distribués par POC au Canada qui, après avoir été installés et utilisés conformément au manuel de l’utilisateur inclus avec le produit, ne fonctionnent pas de façon appropriée dans des conditions d’utilisation normales en raison d’un vice de fabrication, et ce, pendant la période de garantie indiquée, seront échangés gratuitement par un produit de valeur comparable, au choix de
POC (excluant tout frais d’activation ou de désactivation assumé par l’utilisateur).
La présente garantie limitée s’applique au propriétaire initial du produit Pioneer pendant la période de garantie, à la condition que le produit ait été acheté au Canada chez un distributeur ou un détaillant XM autorisé du Canada. Vous devrez fournir un relevé de caisse ou toute autre preuve d’achat valide indiquant la date de l’achat initial. Si le produit est défectueux, vous devrez, pour vous prévaloir de la présente garantie, retourner le produit à l’endroit où il a été acheté, et ce, à l’intérieur de la période de garantie. Vous êtes responsable du démontage et de la réinstallation du produit et de tout frais applicable d’activation ou de désactivation.
PÉRIODE DE GARANTIE DES PRODUITS
Radio par satellite portative ……………1 an (échange seulement à l’endroit où elle a été achetée)
Pile de la radio par satellite portative ………...… 90 jours
(suite de la garantie à la page suivante)
73
Informations supplémentaires
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Un produit acheté chez un distributeur non autorisé n’est couvert par aucune garantie expresse ou implicite, y compris quelque garantie implicite de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier que ce soit. De plus, un tel produit est strictement vendu « tel quel » et « avec tous ses défauts éventuels ».
Pioneer n’est pas responsable de quelque dommage consécutif et (ou) indirect que ce soit.
Pioneer ne garantit pas les produits énumérés ci-dessus lorsqu’ils sont utilisés à des fi ns commerciales ou professionnelles, ou au sein de toute application industrielle ou commerciale que ce soit.
La présente garantie ne s’applique pas si le produit a été soumis à une puissance nominale excédant celle indiquée dans les documents se rapportant au produit. La présente garantie ne couvre pas le boîtier ni tout autre élément esthétique, les antennes installées par l’utilisateur, les dommages au produit découlant d’une transformation, d’une modifi cation non autorisée par
écrit par Pioneer, d’un accident ou d’un usage inapproprié ou abusif, les dommages produits par la foudre ou une surtension, les dommages subséquents à une fuite, les dommages découlant de piles défectueuses ou de l’utilisation de piles non conformes aux spécifi cations du manuel de l’utilisateur. La présente garantie ne couvre pas les défectuosités ni les dommages causés par toute tentative de modifi cation du produit, ni par un entretien inadéquat.
LES NUMÉROS DE SÉRIE MODIFIÉS, MUTILÉS OU ENLEVÉS ANNULENT LA PRÉSENTE GARANTIE
DANS SA TOTALITÉ.
INVALIDITÉ DE TOUTE AUTRE GARANTIE, SOUS RÉSERVE DE CE QUI EST EXPRESSÉMENT STIPULÉ
DANS LES PRÉSENTES, AUCUNE REPRÉSENTATION, GARANTIE, OBLIGATION NI CONDITION,
QU’ELLE SOIT IMPLICITE, OBLIGATOIRE OU AUTRE, NE S’APPLIQUE À CE PRODUIT.
(suite de la garantie à la page suivante)
74
SERVICE
Pour profi ter du service en vertu de la garantie, vous devez présenter votre relevé de caisse indiquant l’endroit et la date de l’achat par la propriétaire initial. Le produit doit être retourné pendant la période de garantie à l’endroit où il a été acheté. Le détaillant échangera le produit défectueux dès que son mauvais fonctionnement aura été confi rmé.
Le démontage et la réinstallation du produit et tout frais applicable d’activation ou de désactivation ne sont pas couverts par la présente garantie.
(suite de la garantie à la page suivante)
75
Informations supplémentaires
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Pour des informations supplémentaires au sujet de ce produit et de sa garantie, veuillez communiquer avec :
Le Service à la clientèle
Pioneer Électronique du Canada, Inc.
300 Allstate Parkway
Markham (Ontario) L3R 0P2
905-479-4411
1-877-283-5901 http://www.pioneerelectronics.ca
NE RETOURNEZ AUCUN PRODUIT À L’ADRESSE CI-DESSUS, CE N’EST PAS UN CENTRE DE SERVICE.
NOTEZ L’ENDROIT ET LA DATE D’ACHAT POUR CONSULTATION FUTURE
N° de modèle : __________________________________
N° de série : ____________________________________
Date d’achat : ___________________________________
Acheté de : ____________________________________________________________
______________________________________________________________________
CONSERVEZ CES RENSEIGNEMENTS ET VOTRE RELEVÉ DE CAISSE DANS UN ENDROIT SÛR.
76 77
78
Remarques :
GEX-XMP3-C
Pioneer Électronique du Canada, Inc.
300 Allstate Parkway
Markham, ON
L3R 0P2
1-877-283-5901 http://www.pioneerelectronics.ca
Les noms XM, XMp3, XM2go et leurs logos sont des marques de commerce de XM Satellite Radio Inc.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
©2008 Pioneer Électronique du Canada, Inc. Tous droits réservés.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- - Introduction
- - À propos de XM
- - Instructions concernant la sécurité
- - Contenu de la boîte
- - Installation
- - Activation
- - Abonnement à XM
- - Utilisation de votre radio XMp
- 1 XM en direct
- 9 Guide des émissions
- 9 Signets
- 10 Listes d’écoute
- 12 TuneSelect et GameSelect
- 14 Suppléments d’information
- 17 Confi guration nécessaire
- 18 Confi guration et installation
- 19 Ma musique
- 20 Enregistrement de XM
- 22 napster.com
- 23 Mes livres
- 24 audible.com/xm
- 26 d’un ordinateur
- 27 Réglages
- 28 Réglages de l’égalisateur
- 29 Édition des messages
- 29 Suppléments d’information
- 30 Accès aux chaînes
- 31 Enregistrements automatiques
- 31 Niveau de sortie
- 33 Horloge et arrêt automatique
- 34 Utilisation de la mémoire
- 35 Dépannage
- 40 Informations supplémentaires
- 41 Enregistrement du produit
- 36 Information sur les brevets
- 37 Avis d’Industrie Canada et de la FCC
- 37 Garantie