EHVZ04-08S18CB_ERLQ-CV3_4PRU401676-1

Руководство по
применению для
установщика
Daikin Altherma – низкотемпературный
раздельный
+
ERLQ004-006-008CA
EHVZ04S18CB
EHVZ08S18CB
Руководство по применению для установщика
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
русский
Содержание
6.2.1
Содержание
1 Общая техника безопасности
1.1
1.2
Информация о документации.................................................
1.1.1
Значение предупреждений и символов ..................
Для установщика .....................................................................
1.2.1
Общие требования....................................................
1.2.2
Место установки........................................................
1.2.3
Хладагент ..................................................................
1.2.4
Солевой раствор .......................................................
1.2.5
Вода............................................................................
1.2.6
Электрическая система ............................................
2 Информация о документации
2.1
2.2
Информация о настоящем документе ...................................
Общий обзор руководства по применению для
установщика.............................................................................
3 Информация о блоке
3.1
3.2
3.3
Обзор: информация о блоке...................................................
Наружный агрегат....................................................................
3.2.1
Чтобы распаковать наружный агрегат ....................
3.2.2
Для снятия аксессуаров с наружного агрегата .......
Внутренний блок ......................................................................
3.3.1
Чтобы распаковать внутренний агрегат ..................
3.3.2
Для снятия аксессуаров с внутреннего агрегата....
4 Информация об агрегатах и
дополнительном оборудовании
4.1
4.2
4.3
Обзор: информация об агрегатах и дополнительном
оборудовании...........................................................................
Идентификация........................................................................
4.2.1
Идентификационная табличка: наружный агрегат.
4.2.2
Идентификационная табличка: внутренний
агрегат........................................................................
Комбинации агрегатов и дополнительного оборудования...
4.3.1
Возможные опции для наружного агрегата.............
4.3.2
Возможные опции для внутреннего агрегата .........
4.3.3
Возможные комбинации внутреннего агрегата и
наружного агрегата ...................................................
5 Руководство по применению
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
Обзор: Руководство по применению......................................
Настройка системы нагрева помещения ...............................
5.2.1
Несколько помещений – две зоны температуры
воды на выходе .........................................................
Настройка резервуара горячей воды бытового
потребления.............................................................................
5.3.1
Схема системы – встроенный резервуар ГВБП .....
5.3.2
Выбор объема и нужной температуры для
резервуара ГВБП ......................................................
5.3.3
Настройка и конфигурация – резервуар ГВБП .......
5.3.4
Насос ГВБП для быстрого нагрева воды ................
5.3.5
Насос ГВБП для дезинфекции .................................
Настройка учета энергопотребления.....................................
5.4.1
Величина нагрева .....................................................
5.4.2
Потребленная энергия..............................................
5.4.3
Обычный источник электропитания ........................
5.4.4
Энергосберегающий источник электропитания......
Настройка контроля потребления энергии............................
5.5.1
Постоянное ограничение потребления энергии .....
5.5.2
Ограничение потребления энергии,
активированное цифровыми входами.....................
5.5.3
Процесс ограничения потребления энергии...........
Настройка датчика наружной температуры ..........................
6 Подготовка
6.1
6.2
4
4
4
4
5
5
6
6
6
6.3
6.4
7
7
6.5
7
7
7
8
8
8
8
8
8
7 Монтаж
7.1
7.2
9
9
9
9
7.3
10
10
10
10
11
11
7.4
11
12
12
7.5
13
13
13
14
14
14
15
15
15
15
16
16
16
7.6
17
17
17
18
Обзор: подготовка ................................................................... 18
Подготовка места установки................................................... 18
Руководство по применению для установщика
2
4
Требования к месту установки наружного
агрегата.......................................................................
6.2.2
Дополнительные требования к месту установки
наружного агрегата в холодном климате .................
6.2.3
Требования к месту установки внутреннего
агрегата.......................................................................
Подготовка трубопровода хладагента ....................................
6.3.1
Требования к трубопроводам хладагента ...............
6.3.2
Изоляция трубопровода хладагента ........................
Подготовка трубопроводов воды ............................................
6.4.1
Требования к контуру циркуляции воды ..................
6.4.2
Формула расчета предварительного давления в
расширительном баке................................................
6.4.3
Проверка объема и расхода воды............................
6.4.4
Изменение предварительного давления в
расширительном баке................................................
6.4.5
Проверка объема воды: примеры.............................
Подготовка электрической проводки ......................................
6.5.1
Информация о подготовке электрической
проводки .....................................................................
6.5.2
Информация об энергосберегающем источнике
электропитания ..........................................................
Обзор электрических соединений за
исключением внешних приводов ..............................
6.5.3
Обзор электрических соединений внешних и
внутренних приводов .................................................
7.7
18
19
19
20
20
20
20
20
22
22
23
23
23
23
24
24
24
25
Обзор: монтаж ..........................................................................
Открытие агрегата ....................................................................
7.2.1
Открытие блоков ........................................................
7.2.2
Чтобы открыть наружный агрегат .............................
7.2.3
Чтобы открыть внутренний агрегат ..........................
7.2.4
Чтобы открыть крышку распределительной
коробки внутреннего агрегата ...................................
Монтаж наружного агрегата.....................................................
7.3.1
Монтаж наружного блока...........................................
7.3.2
Меры предосторожности при монтаже наружного
блока ...........................................................................
7.3.3
Подготовка монтажной конструкции .........................
7.3.4
Установка наружного агрегата ..................................
7.3.5
Обустройство дренажа ..............................................
7.3.6
Чтобы избежать опрокидывания наружного
агрегата.......................................................................
Монтаж внутреннего агрегата .................................................
7.4.1
Монтаж внутреннего агрегата ...................................
7.4.2
Меры предосторожности при монтаже
внутреннего агрегата .................................................
7.4.3
Чтобы установить внутренний агрегат .....................
Соединение труб трубопровода хладагента..........................
7.5.1
Подсоединение трубопроводов хладагента ............
7.5.2
Меры предосторожности при подсоединении
трубопроводов хладагента........................................
7.5.3
Указания по подсоединению трубопроводов
хладагента ..................................................................
7.5.4
Указания по изгибанию труб .....................................
7.5.5
Развальцовка конца трубы........................................
7.5.6
Припайка конца трубы ...............................................
7.5.7
Применение запорного клапана с сервисным
отверстием..................................................................
7.5.8
Соединение трубопровода хладагента с
наружным агрегатом ..................................................
7.5.9
Соединение трубопровода хладагента с
внутренним агрегатом ...............................................
Проверка трубопровода хладагента .......................................
7.6.1
Проверка трубопровода хладагента.........................
7.6.2
Меры предосторожности при проверке
трубопроводов хладагента........................................
7.6.3
Проверка на утечки ....................................................
7.6.4
Проведение вакуумной сушки...................................
Заправка хладагентом .............................................................
7.7.1
Заправка хладагентом ...............................................
25
25
25
26
26
26
26
26
26
26
27
28
28
29
29
29
29
29
29
30
30
30
31
31
31
32
32
32
32
33
33
33
33
33
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Содержание
7.7.2
7.8
7.9
7.10
7.11
Меры предосторожности при заправке
хладагента .................................................................
7.7.3
Определение объема дополнительного
хладагента .................................................................
7.7.4
Определение объема полной дозаправки ..............
7.7.5
Для зарядки хладагента ...........................................
7.7.6
Наклейка этикетки с информацией о
фторированных газах, способствующих созданию
парникового эффекта ...............................................
Соединение трубопроводов воды..........................................
7.8.1
Подсоединение трубопровода воды .......................
7.8.2
Меры предосторожности при подсоединении
трубопровода воды ...................................................
7.8.3
Для соединения трубопроводов воды.....................
7.8.4
Подсоединение трубопроводов рециркуляции ......
7.8.5
Подсоединение редукционного клапана к сливу....
7.8.6
Заполнение водяного контура..................................
7.8.7
Заполнение резервуара горячей воды бытового
потребления ..............................................................
7.8.8
Для изоляции трубопровода воды...........................
Подключение электропроводки..............................................
7.9.1
Подсоединение электропроводки............................
7.9.2
Соблюдение электрических нормативов ................
7.9.3
Меры предосторожности при подключении
электропроводки .......................................................
7.9.4
Указания по порядку подключения
электропроводки .......................................................
7.9.5
Подключение электропроводки на наружный
агрегат........................................................................
7.9.6
Подключение электропроводки на внутренний
агрегат........................................................................
7.9.7
Подключение основного источника питания...........
7.9.8
Подсоединение электропитания к резервному
нагревателю ..............................................................
7.9.9
Подключение интерфейса пользователя ...............
7.9.10 Подсоединение запорного клапана .........................
7.9.11 Подключение электрических счетчиков ..................
7.9.12 Подключение насоса горячей воды бытового
потребления ..............................................................
7.9.13 Подключение подачи аварийного сигнала..............
7.9.14 Подключение цифровых вводов потребления
энергии .......................................................................
7.9.15 Подсоединение предохранительного термостата
(размыкающий контакт) ............................................
Завершение монтажа наружного агрегата ............................
7.10.1 Для завершения монтажа наружного агрегата.......
7.10.2 Закрытие наружного агрегата ..................................
Завершение монтажа внутреннего агрегата .........................
7.11.1 Крепление крышки интерфейса пользователя к
внутреннему агрегату ...............................................
7.11.2 Чтобы закрыть внутренний агрегат .........................
8 Конфигурирование
8.1
8.2
Обзор: конфигурирование ......................................................
8.1.1
Подключить кабель ПК к коммутационной стойке..
8.1.2
Для доступа к наиболее часто используемым
командам ...................................................................
8.1.3
Копирование установок системы с первого на
второй пользовательский интерфейс......................
8.1.4
Копирование языковых установок с первого на
второй пользовательский интерфейс......................
8.1.5
Быстрый мастер: Установите план системы после
первого включения питания .....................................
Базовая конфигурация ............................................................
8.2.1
Быстрый мастер: язык / время и дата .....................
8.2.2
Быстрый мастер: стандартный ................................
8.2.3
Быстрый мастер: опции ............................................
8.2.4
Быстрый мастер: производительность (учет
энергопотребления) ..................................................
8.2.5
Управление нагревом помещения...........................
8.2.6
Контроль горячей воды бытового потребления .....
8.2.7
Номер контакта/справки ...........................................
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
8.3
34
34
34
34
35
35
35
35
35
36
36
36
37
37
37
37
37
37
8.4
8.5
9 Пусконаладка
9.1
9.2
9.3
9.4
38
39
12.1
12.2
12.3
42
43
43
43
43
43
43
43
43
44
46
46
46
46
48
51
51
54
55
Обзор: Техническое и иное обслуживание.............................
Техника безопасности при техобслуживании ........................
11.2.1 Открытие внутреннего агрегата................................
Перечень проверок в рамках ежегодного
техобслуживания наружного блока.........................................
Перечень проверок для ежегодного техобслуживания
внутреннего агрегата................................................................
11.4.1 Слив резервуара горячей воды бытового
потребления ...............................................................
12 Возможные неисправности и способы их
устранения
42
46
68
68
68
69
69
69
71
71
71
73
11.1
11.2
11.4
45
68
Обзор: Пусконаладка ...............................................................
Меры предосторожности при вводе в эксплуатацию ............
Перечень проверок перед пуско-наладкой.............................
Перечень проверок во время пуско-наладки .........................
9.4.1
Проверка минимального расхода .............................
9.4.2
Функция выпуска воздуха ..........................................
9.4.3
Для проведения пробного запуска............................
9.4.4
Для проведения пробного запуска привода.............
9.4.5
Обезвоживание штукатурного маяка теплых
полов ...........................................................................
11 Техническое и иное обслуживание
11.3
44
58
61
62
66
67
73
38
42
42
55
55
10 Передача потребителю
37
40
40
41
41
Расширенная конфигурация/оптимизация .............................
8.3.1
Нагрев помещения: расширенная настройка ..........
8.3.2
Управление горячей водой бытового
потребления: расширенное.......................................
8.3.3
Установки источника тепла .......................................
8.3.4
Системные установки ................................................
Структура меню: обзор пользовательских настроек .............
Структура меню: обзор настроек установщика......................
12.4
Обзор: Устранение неисправностей .......................................
Меры предосторожности при поиске и устранении
неполадок..................................................................................
Решение проблем на основе признаков.................................
12.3.1 Признак: блок НЕ выполняет нагрев должным
образом.......................................................................
12.3.2 Признак: Компрессор НЕ запускается (обогрев
помещения или нагрев воды бытового
потребления) ..............................................................
12.3.3 Признак: Насос шумит (кавитация)...........................
12.3.4 Признак: Открывается клапан сброса давления .....
12.3.5 Признак: Течет клапан сброса давления воды........
12.3.6 Признак: при низкой наружной температуре
помещение обогревается НЕДОСТАТОЧНО...........
12.3.7 Признак: Давление в месте отвода временно
необычно высокое......................................................
12.3.8 Признак: Декоративные панели сдвинуты
вследствие набухания резервуара...........................
12.3.9 Признак: Функция дезинфекции резервуара НЕ
завершилась должным образом (ошибка AH) .........
Решение проблем на основе кодов ошибок...........................
12.4.1 Коды ошибок: Обзор ..................................................
13 Утилизация
13.1
13.2
13.3
14.3
73
73
74
75
75
75
75
75
76
76
76
76
77
77
77
77
78
78
80
Общее представление: Утилизация ....................................... 80
Откачка ...................................................................................... 81
Для запуска и остановки принудительного охлаждения ....... 81
14 Технические данные
14.1
14.2
73
73
73
Обзор: технические данные.....................................................
Размеры и пространство для обслуживания .........................
14.2.1 Размеры и пространство для обслуживания:
наружный агрегат .......................................................
14.2.2 Размеры и пространство для обслуживания:
внутренний агрегат ....................................................
Центр тяжести...........................................................................
14.3.1 Центр тяжести: Наружный агрегат............................
82
82
82
82
83
84
84
Руководство по применению для установщика
3
1 Общая техника безопасности
14.4
14.5
14.6
14.7
14.8
14.9
Компоненты..............................................................................
14.4.1 Компоненты: наружный агрегат ...............................
14.4.2 Компоненты: Распределительная коробка
(наружный агрегат)....................................................
14.4.3 Компоненты: внутренний агрегат.............................
14.4.4 Компоненты: Распределительная коробка
(внутренний агрегат) .................................................
Схема трубопроводов .............................................................
14.5.1 Схема трубопроводов: Наружный агрегат ..............
14.5.2 Схема трубопроводов: Внутренний агрегат............
Электрическая схема ..............................................................
14.6.1 Электрическая схема: наружный агрегат................
14.6.2 Электрическая схема: внутренний агрегат .............
Технические характеристики ..................................................
14.7.1 Технические характеристики: Наружный агрегат ...
14.7.2 Технические характеристики: Внутренний агрегат.
Рабочий диапазон ...................................................................
14.8.1 Рабочий диапазон: обогрев и охлаждение .............
14.8.2 Рабочий диапазон: Горячая вода бытового
потребления ..............................................................
Кривая ESP ..............................................................................
14.9.1 Кривая ESP: Внутренний агрегат.............................
85
85
ПРИМЕЧАНИЕ
Обозначает ситуацию, которая может привести к
повреждению оборудования или имущества.
85
85
86
87
87
88
89
89
92
97
97
101
104
104
105
106
106
15 Глоссарий
107
16 Таблица местных настроек
108
ИНФОРМАЦИЯ
Обозначает полезные советы или дополнительную
информацию.
1.2
Для установщика
1.2.1
Общие требования
В случае сомнений по поводу установки или эксплуатации
агрегата обращайтесь к установщику.
ПРИМЕЧАНИЕ
Неправильный монтаж или неправильное подключение
оборудования или принадлежностей могут привести к
поражению электротоком, короткому замыканию,
протечкам,
возгоранию
или
повреждению
оборудования. Используйте только те принадлежности,
дополнительное оборудование и запасные части,
которые изготовлены или утверждены Daikin.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1
Общая техника
безопасности
Убедитесь, что установка, пробный запуск и
используемые
материалы
соответствуют
действующему законодательству (в верхней части
инструкций, приведенных в документации Daikin).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
1.1
Информация о документации
▪ Язык оригинальной документации английский. Документация
на любом другом языке является переводом.
▪ Меры
предосторожности,
описанные
в
настоящем
документе,крайне важны, поэтому их нужно тщательно
соблюдать.
▪ К установке системы и к выполнению всех операций, о
которых рассказывается в руководстве по монтажу и в
справочнике
монтажника,
допускаются
только
уполномоченные специалисты по монтажу.
1.1.1
Значение предупреждений и символов
ОПАСНО!
Обозначает ситуацию, которая приведет к гибели или
серьезной травме.
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
Обозначает ситуацию, которая может привести к
поражению электрическим током.
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
Обозначает ситуацию, которая может привести к
ожогам от крайне высоких или низких температур.
При установке, техническом и ином обслуживании
системы надевайте средства индивидуальной защиты
(перчатки, очки,…).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Полиэтиленовые упаковочные мешки необходимо
разрывать и выбрасывать, чтобы дети не могли ими
играть. Возможная опасность: удушье.
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
▪ НЕ прикасайтесь к трубопроводу хладагента,
трубопроводу воды или внутренним деталям во
время эксплуатации или сразу после прекращения
эксплуатации системы. Они могут быть слишком
горячими или слишком холодными. Подождите,
пока они достигнут нормальной температуры. Если
необходимо дотронуться до них, наденьте
защитные перчатки.
▪ НЕ дотрагивайтесь
хладагента.
до
случайно
вытекшего
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Примите адекватные меры по недопущению попадания
в агрегат мелких животных. При контакте мелких
животных с электрическими деталями возможны сбои в
работе блока, задымление или возгорание.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначает ситуацию, которая может привести к
гибели или серьезной травме.
НЕ
прикасайтесь
к
воздухозаборнику
алюминиевым пластинам агрегата.
или
к
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Обозначает ситуацию, которая может привести к
травме малой или средней тяжести.
Руководство по применению для установщика
4
▪ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ размещать любые предметы и
оборудование на агрегате.
▪ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ залезать на блок, сидеть и
стоять на нем.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
1 Общая техника безопасности
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы избежать проникновения воды, работы на
наружном агрегате лучше всего выполнять в сухую
погоду.
В случае утечки хладагента примите надлежащие
меры предосторожности. Если происходит утечка
хладагента, немедленно проветрите помещение.
Возможные риски:
В соответствии с действующими нормативами может быть
необходимо наличие журнала со следующей информацией:
данные об техническом обслуживании, ремонтные работы,
результаты проверок, периоды отключения,…
Кроме того, на доступном месте агрегата должна быть указана
следующая информация:
▪ инструкция по аварийному отключению системы
▪ Избыточная концентрация хладагента в закрытом
помещении
может
привести
к
недостатку
кислорода.
▪ Если хладагент соприкасается с
пламенем,
могут
образовываться
соединения.
открытым
токсичные
▪ название и адрес пожарной службы, полиции и больницы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ название, адрес и номер круглосуточного телефона для
получения помощи.
Хладагент необходимо всегда восстанавливать. НЕ
ДОПУСКАЕТСЯ выпускать хладагент непосредственно
в окружающую среду. Воспользуйтесь вакуумным
насосом для вакуумирования системы.
В Европе такой журнал регулируется в соответствии со
стандартом EN378.
ПРИМЕЧАНИЕ
1.2.2
Место установки
▪ Вокруг агрегата должно быть достаточно свободного места
для обслуживания и циркуляции воздуха.
▪ Убедитесь, что место установки выдерживает вес и вибрацию
агрегата.
▪ Убедитесь, что пространство хорошо проветривается.
▪ Убедитесь, что агрегат стоит ровно.
После соединения всех труб убедитесь в отсутствии
утечки. Для обнаружения утечек используйте азот.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Во
избежание
поломки
компрессора
заправляйте больше хладагента, чем указано.
НЕ
▪ Если холодильный контур необходимо открыть, с
хладагентом следует обращаться в соответствии с
действующими нормативами.
Агрегат НЕЛЬЗЯ устанавливать в перечисленных далее местах:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ В потенциально взрывоопасной атмосфере.
Убедитесь в том, что в системе отсутствует кислород.
Хладагент можно заправлять только после выполнения
проверки на утечки и осушки вакуумом.
▪ Где
установлено
оборудование,
излучающее
электромагнитные волны. Электромагнитные волны могут
помешать функционированию системы управления и вызвать
сбои в работе агрегата.
▪ Где существует риск возгорания вследствие утечки горючих
газов (например, разбавитель для краски или бензин),
суспензии углеродного волокна или воспламеняемой пыли.
▪ Где выделяются коррозионные испарения (например, пары
серной кислоты). Коррозия медных труб и мест пайки может
привести к утечке хладагента.
1.2.3
Хладагент
Если применимо. Дополнительные сведения см. в инструкции
по монтажу или в руководстве по применению для монтажника.
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь, что установка трубопровода хладагента
соответствует действующим нормативам. В Европе
применяется стандарт EN378.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ При необходимости дозаправки смотрите паспортную
табличку на блоке. В табличке указан тип хладагента и
необходимый объем.
▪ Заправка блока хладагентом произведена на заводе, но в
зависимости от размера труб и протяженности трубопровода
некоторые системы необходимо дозаправить хладагентом.
▪ Используйте
только
инструменты,
специально
предназначенные для работы с используемым в системе
типом хладагента, чтобы обеспечить сопротивление
давлению и предотвратить попадание в систему посторонних
частиц.
▪ Заправьте жидкий хладагент следующим образом:
Если
То
Предусмотрена трубка сифона Не переворачивайте баллон
при заправке.
(т. е. на баллоне имеется
отметка “Установлен сифон
для заправки жидкости”)
Убедитесь, что трубы и соединения трубопровода не
находятся под нагрузкой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В ходе пробных запусков НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не
давайте
давление
в
систему,
превышающее
максимально допустимое (указано на паспортной
табличке блока).
НЕ предусмотрена трубка
сифона
Осуществляйте заправку при
перевернутом вверх дном
баллоне.
▪ Цилиндры с хладагентом следует открывать постепенно.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
5
1 Общая техника безопасности
▪ Хладагент заправляется в жидком состоянии. Дозаправка в
газовой фазе может привести к нарушению нормальной
работы системы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В момент завершения или приостановки процедуры
заправки хладагента немедленно закройте клапан
резервуара
хладагента.
В
противном
случае
имеющееся давление может стать причиной заправки
дополнительного хладагента. Возможное следствие:
Неверное количество хладагента.
1.2.4
Солевой раствор
Если применимо. Дополнительные сведения см. в инструкции
по монтажу или в руководстве по применению для монтажника.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выбранный
солевой
раствор
соответствовать действующим нормативам.
ДОЛЖЕН
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае утечки солевого раствора примите
надлежащие меры предосторожности. В случае утечки
солевого раствора немедленно проветрите помещение
и обратитесь к местному дилеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Температура внутри блока может значительно
превышать температуру в помещении, например, она
может достигать 70°C. В случае утечки солевого
раствора горячие компоненты внутри блока могут
создавать опасную ситуацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При использовании и установке оборудования
НЕОБХОДИМО
соблюдать
правила
техники
безопасности
и
защиты
окружающей
среды,
определенные в соответствующем законодательстве.
1.2.5
Вода
Если применимо. Дополнительные сведения см. в руководстве
по монтажу или в справочном руководстве для монтажника.
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь, что качество воды соответствует Директиве
ЕС 98/83 EC.
1.2.6
Электрическая система
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
▪ Перед
снятием
крышки
распределительной коробки, перед выполнением
электромонтажных работ или перед касанием
электрических
компонентов
необходимо
ОТКЛЮЧИТЬ электропитание.
▪ Перед обслуживанием отключите электропитание
более чем на 1 минуту и убедитесь в отсутствии
напряжения на контактах емкостей основной цепи
или электрических деталях. Перед тем как касаться
деталей, убедитесь, что напряжение на них НЕ
превышает 50 В постоянного тока. Расположение
контактов показано на электрической схеме.
▪ НЕ дотрагивайтесь
влажными руками.
до
электрических
деталей
▪ НЕ оставляйте агрегат без присмотра со снятой
сервисной панелью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При
ОТСУТСТВИИ
заводской
установки
в
стационарную проводку необходимо добавить главный
выключатель или другие средства разъединения по
всем полюсам в соответствии с условиями категории
перенапряжения III.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Используйте ТОЛЬКО медные провода.
▪ Убедитесь, что прокладываемая по месту установки
проводка соответствует действующим нормативам.
▪ Все
электрические
подключения
должны
производиться в соответствии с электрическими
схемами, поставляемыми вместе с агрегатом.
▪ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не сжимайте жгуты кабелей и
следите, чтобы кабели не соприкасались с
трубопроводами и острыми краями. Проследите за
тем, чтобы на разъемы клемм не оказывалось
внешнее давление.
▪ Убедитесь, что проведено заземление. НЕ
ДОПУСКАЕТСЯ
заземление
агрегата
на
трубопровод инженерных сетей, разрядник и
заземление телефонных линий. Ненадежное
заземление
может
привести
к
поражению
электрическим током.
▪ Для питания системы необходима отдельная цепь
силового электропитания. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
подключение к электрической цепи, которая уже
питает других потребителей.
▪ Обязательно
установите
необходимые
предохранители или автоматические прерыватели.
▪ Проконтролируйте установку выключателя тока
утечки
заземления.
Невыполнение
этого
требования
может
привести
к
поражению
электрическим током или возгоранию.
▪ Устанавливая средство защиты от утечки на землю,
убедитесь в том, что оно совместимо с инвертором
(устойчиво к электрическому шуму высокой
частоты).
Это
позволит
избежать
ложных
срабатываний средства защиты.
Во избежание помех силовые кабели следует проводить не
ближе 1 метра от телевизоров или радиоприемников. При
определенной длине радиоволн расстояния в 1 метр может
оказаться недостаточно.
Руководство по применению для установщика
6
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
2 Информация о документации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2.2
▪ По окончании всех электротехнических работ
проверьте
надежность
крепления
каждой
электродетали и каждой клеммы внутри блока
электродеталей.
▪ Перед запуском агрегата убедитесь, что все крышки
закрыты.
ПРИМЕЧАНИЕ
Применимо только в случае трехфазного питания и
пуска
компрессора
посредством
ВКЛЮЧЕНИЯ/
ВЫКЛЮЧЕНИЯ.
Если существует вероятность обратной фазы после
мгновенного отключения питания и подачи и
отключения напряжения в ходе работы системы,
подключите в определенном месте цепь защиты
обратной фазы. Работа устройства в обратной фазе
может послужить причиной поломки компрессора и
других компонентов.
2
Информация о
документации
2.1
Информация о настоящем
документе
Целевая аудитория
Общий обзор руководства по
применению для установщика
Глава
Информация о
документации
Имеющаяся документация для
установщика
Информация о блоке
Распаковка блоков и снятие
аксессуаров
Информация об
агрегатах и
дополнительном
оборудовании
▪ Обозначение блоков
Руководство по
применению
Различные варианты монтажа
системы
Подготовка
Рекомендуемые действия и
сведения, необходимые перед
выездом на место монтажа
Монтаж
Порядок действий и необходимые
сведения, касающиеся монтажа
системы
Конфигурирование
Порядок действий и необходимые
сведения, касающиеся настройки
системы после монтажа
Пуско-наладка
Порядок действий и необходимые
сведения, касающиеся пуско-наладки
системы после настройки
Передача потребителю
Передаваемые компоненты и
инструктаж потребителя
Техническое и иное
обслуживание
Порядок технического и иного
обслуживания блоков
Возможные
неисправности и
способы их устранения
Порядок действий в случае
возникновения проблем
Утилизация
Порядок утилизации системы
Технические данные
Технические характеристики системы
Глоссарий
Определение терминов
Таблица местных
настроек
Таблица должна быть заполнена
установщиком и сохранена для
использования в будущем в качестве
справочного материала
Уполномоченные установщики
Комплект документации
Настоящий документ является частью комплекта документации.
В полный комплект входит следующее:
▪ Общие правила техники безопасности:
▪ Инструкции по технике безопасности, которые необходимо
прочитать перед установкой
▪ Формат: Документ (в ящике внутреннего агрегата)
▪ Руководство по монтажу внутреннего агрегата:
▪ Инструкции по монтажу
▪ Формат: Документ (в ящике внутреннего агрегата)
▪ Руководство по монтажу наружного агрегата:
▪ Возможные комбинации агрегатов
и дополнительного оборудования
Примечание: В справочном
руководстве пользователя также
приведена таблица настроек
установщика. Эта таблица должна
заполняться установщиком и
передаваться пользователю.
▪ Инструкции по монтажу
▪ Формат: Документ (в ящике наружного агрегата)
▪ Руководство по применению для установщика:
▪ Подготовка к установке, технические характеристики,
практический опыт, справочная информация,…
▪ Формат:
Файлы
на
веб-странице
www.daikineurope.com/support-and-manuals/productinformation/
Описание
Общие правила техники Инструкции по технике безопасности,
безопасности
которые необходимо прочитать перед
установкой
http://
3
Информация о блоке
3.1
Обзор: информация о блоке
▪ Приложение для дополнительного оборудования:
▪ Дополнительная
информация
дополнительного оборудования
об
установке
▪ Формат: Документ (в ящике внутреннего агрегата) + Файлы
на веб-странице http://www.daikineurope.com/support-andmanuals/product-information/
Последние редакции предоставляемой документации доступны
на региональном веб-сайте Daikin или у дилера.
Язык оригинальной документации английский. Документация на
любом другом языке является переводом.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
В этой главе описывается порядок действий после доставки
упакованных наружного и внутреннего агрегатов на место
монтажа.
Глава содержит следующую информацию.
▪ Распаковка и перемещение блоков
▪ Снятие аксессуаров с блоков
Соблюдайте следующие рекомендации.
Руководство по применению для установщика
7
3 Информация о блоке
▪ Непосредственно после доставки агрегат необходимо
проверить на предмет повреждений. Обо всех повреждениях
следует
незамедлительно
сообщить
представителю
компании-перевозчика.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
С наружным агрегатом следует обращаться только
следующим образом:
▪ Старайтесь доставить агрегат как можно ближе к месту
монтажа, не извлекая его из упаковки — это сведет к
минимуму вероятность механических повреждений при
транспортировке.
3.2
Наружный агрегат
3.2.1
Чтобы распаковать наружный агрегат
57kg
2
Снимите аксессуары внизу упаковки.
a
1×
b
1×
c
1×
d
2×
1
a
b
c
d
Руководство по монтажу наружного агрегата
Ярлык о наличии фторсодержащих парниковых газов
Этикетка о наличии фторсодержащих парниковых газов
на нескольких языках
Плата для монтажа агрегата
3.3
Внутренний блок
3.3.1
Чтобы распаковать внутренний агрегат
3.3.2
Для снятия аксессуаров с внутреннего
агрегата
2
3.2.2
1
Для снятия аксессуаров с наружного
агрегата
Поднимите наружный агрегат.
1
Руководство по применению для установщика
8
Выверните винты вверху блока.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
4 Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании
2
Снимите верхнюю панель.
3
Выверните винты на передней панели блока.
4
Нажмите на кнопку в нижней части передней панели.
5
Снимите переднюю панель.
4
Информация об агрегатах и
дополнительном
оборудовании
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Острые края
Удерживайте переднюю панель за верхнюю часть, а не
за нижнюю. Будьте осторожны, возможно повреждение
пальцев острыми кромками в нижней части передней
панели.
a~e
1
2
4.1
Обзор: информация об агрегатах
и дополнительном
оборудовании
Эта глава содержит следующую информацию.
4×
▪ Обозначение наружного агрегата
▪ Обозначение внутреннего агрегата
▪ Совместное использование наружного и внутренних агрегатов
g
▪ Совместное
использование
дополнительного оборудования
4
наружного
▪ Совместное
использование
внутреннего
дополнительного оборудования
агрегата
и
агрегата
и
Идентификация
4.2
ПРИМЕЧАНИЕ
f
При одновременной установке или обслуживании
нескольких агрегатов НЕ допускается переключение
сервисных панелей между различными моделями.
5
4.2.1
Идентификационная табличка:
наружный агрегат
Местоположение
4
2×
3
6
Снимите аксессуары.
a
b
1×
c
1×
e
f
4×
2×
d
1×
g
2×
1×
h
1×
Идентификация модели
Пример: ER L Q 006 CA V3
a
b
c
d
e
f
g
h
7
Общие правила техники безопасности
Приложение для дополнительного оборудования
Руководство по монтажу внутреннего агрегата
Инструкция по эксплуатации
Уплотнительное кольцо для запорного клапана
Запорный клапан с точкой слива/заполнения
Запорный клапан
Крышка интерфейса пользователя
Установите верхнюю и переднюю панели.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Код
Объяснение
ER
Европейский тепловой насос наружного
агрегата сплит-системы
L
Низкая температура воды – окружающая зона:
−10~−20°C
Q
Хладагент R410A
006
Класс производительности
CA
Модельный ряд
V3
Электропитание
Руководство по применению для установщика
9
4 Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании
4.2.2
Швеллерный профиль (EKFT008CA)
Идентификационная табличка:
внутренний агрегат
Швеллерный профиль представляет собой монтажные
кронштейны, на которых устанавливается наружный агрегат.
Местоположение
Данное оборудование рекомендуется устанавливать с холодных
регионах с низкими температурами наружного воздуха или
сильными снегопадами.
Порядок монтажа приведен
наружного агрегата.
4.3.2
в
инструкциях
по
монтажу
Возможные опции для внутреннего
агрегата
Интерфейс пользователя (EKRUCBL*)
Интерфейс пользователя и устанавливаемый при возможности
дополнительный интерфейс пользователя предлагаются в
качестве опции.
Дополнительный интерфейс пользователя подсоединяется:
▪ Чтобы обеспечить наличие и того, и другого:
Идентификация модели
▪ органа управления вблизи внутреннего агрегата,
Пример: E HV Z 04 S 18 CB 3V
Код
▪ комнатного термостата в месте, которое необходимо
нагревать прежде всего.
Описание
E
Европейская модель
HV
Напольный внутренний агрегат с встроенным
резервуаром
Z
Двухзонная модель
04
Класс производительности
S
Материал встроенного резервуара:
нержавеющая сталь
▪ EKRUCBL2 поддерживает следующие языки: английский,
шведский, норвежский, финский.
18
Объем встроенного резервуара
CB
Модельный ряд
▪ EKRUCBL3 поддерживает следующие языки: английский,
испанский, греческий, португальский.
3V
Модель резервного нагревателя
4.3
4.3.1
Предлагаются интерфейсы пользователя на следующих языках:
▪ EKRUCBL1 поддерживает следующие языки:
французский, нидерландский, итальянский.
немецкий,
▪ EKRUCBL4 поддерживает следующие языки: английский,
турецкий, польский, румынский.
Комбинации агрегатов и
дополнительного оборудования
Возможные опции для наружного
агрегата
▪ EKRUCBL5 поддерживает следующие
чешский, словенский, словацкий.
языки:
немецкий,
▪ EKRUCBL6 поддерживает следующие языки: английский,
хорватский, венгерский, эстонский.
▪ EKRUCBL7 поддерживает следующие языки: английский,
немецкий, русский, датский.
Дренажный поддон (EKDP008CA)
Дренажный поддон необходим для сбора дренажа из наружного
агрегата. Комплект дренажного поддона состоит из следующего:
Языки интерфейса пользователя загружаются с помощью ПО
ПК или копируются с одного интерфейса пользователя на
другой.
Инструкции
по
монтажу
приведены
в
разделе
"7.9.9 Подключение интерфейса пользователя" на стр. 40.
▪ Дренажный поддон
▪ Монтажные кронштейны
Порядок монтажа приведен
дренажного поддона.
▪ Чтобы обеспечить интерфейс на других языках.
Упрощенный интерфейс пользователя (EKRUCBS)
в
инструкциях
по
монтажу
Нагреватель дренажного поддона (EKDPH008CA)
Нагреватель
дренажного
поддона
необходим
предотвращения замораживания дренажного поддона.
для
Данное оборудование рекомендуется устанавливать с холодных
регионах с низкими температурами наружного воздуха или
сильными снегопадами.
Порядок монтажа приведен в
нагревателя дренажного поддона.
инструкциях
по
монтажу
▪ Упрощенный интерфейс пользователя может использоваться
только совместно с основным интерфейсом пользователя.
▪ Упрощенный
интерфейс
пользователя
работает
как
термостат и должен устанавливаться в помещении, которое
требуется контролировать.
Порядок монтажа приведен в руководстве по монтажу и
эксплуатации упрощенного интерфейса пользователя.
Термостат помещения (EKRTWA, EKRTR1)
ИНФОРМАЦИЯ
Дополнительный термостат помещения подсоединяется к
внутреннему агрегату. Этот термостат может быть проводным
(EKRTWA) или беспроводным (EKRTR1).
В случае использования нагревателя дренажного
поддона необходимо разрезать перемычку JP_DP на
служебной плате наружного агрегата.
Порядок монтажа приведен в инструкциях по монтажу
термостата помещения и в приложении для дополнительного
оборудования.
После разрезания перемычки необходимо сбросить
наружный агрегат для включения этой функции.
Руководство по применению для установщика
10
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
5 Руководство по применению
Дистанционный датчик для беспроводного термостата
(EKRTETS)
Внутренний беспроводной датчик температуры (EKRTETS)
используется только вместе с беспроводным термостатом
(EKRTR1).
Порядок монтажа приведен в инструкциях по монтажу
термостата помещения и в приложении для дополнительного
оборудования.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Дистанционный внутренний датчик применяется
только
в
случае
настройки
интерфейса
пользователя вместе с термостатом помещения.
▪ Можно
подсоединить
либо
дистанционный
внутренний датчик, либо дистанционный наружный
датчик.
Дистанционный наружный датчик (EKRSCA1)
Плата цифровых входов/выходов (EKRP1HB)
Плата цифровых входов/выходов необходима для подачи
следующих сигналов:
▪ Подача аварийного сигнала
▪ Выход включения/выключения нагрева помещения
▪ Переключение на внешний источник тепла
Порядок монтажа приведен в инструкциях по монтажу платы
цифровых
входов/выходов
и
в
приложении
для
дополнительного оборудования.
Нагрузочная плата (EKRP1AHTA)
Для подключения управления экономией энергопотребления с
помощью
цифровых
вводов
необходимо
установить
нагрузочную плату.
Порядок монтажа приведен в инструкциях по монтажу
нагрузочной платы и в приложении для дополнительного
оборудования.
Дистанционный внутренний датчик (KRCS01-1)
По умолчанию внутренний датчик интерфейса пользователя
используется в качестве датчика температуры помещения.
Как вариант дистанционный внутренний датчик устанавливается
для измерения температуры помещения в другом месте.
Порядок монтажа приведен в инструкциях по монтажу
дистанционного внутреннего датчика и в приложении для
дополнительного оборудования.
По умолчанию датчик внутри наружного агрегата используется
для измерения температуры наружного воздуха.
Как вариант дистанционный наружный датчик может
устанавливаться для измерения температуры наружного
воздуха в другом месте (например, чтобы избежать прямых
солнечных лучей), что улучшит работоспособность системы.
Порядок монтажа приведен в инструкциях
дистанционного наружного датчика.
по
монтажу
ИНФОРМАЦИЯ
Можно подсоединить либо дистанционный внутренний
датчик, либо дистанционный наружный датчик.
Конфигуратор ПК (EKPCCAB)
Кабель ПК соединяет распределительную коробку внутреннего
агрегата и ПК. Он позволяет загружать различные языковые
файлы на интерфейс пользователя и внутренние параметры на
внутренний агрегат. По поводу доступных языковых файлов
обращайтесь к ближайшему дилеру.
Программное обеспечение и соответствующие инструкции по
эксплуатации
доступны
на
веб-сайте
http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-downloads/.
Сведения относительно монтажа приведены в инструкции по
монтажу кабеля ПК и в главе "8 Конфигурирование" на стр. 43.
Конвектор теплового насоса (FWXV)
Чтобы обеспечить нагрев/охлаждение помещения
использовать конвекторы теплового насоса (FWXV).
можно
Инструкции по монтажу приведены в руководстве по монтажу
конвекторов теплового насоса и в приложении для
дополнительного оборудования.
4.3.3
Возможные комбинации внутреннего агрегата и наружного агрегата
Внутренний агрегат
Наружный агрегат
ERLQ004CAV3
ERLQ006CAV3
ERLQ008CAV3
EHVZ04S18CB3V
O
—
—
EHVZ08S18CB3V
—
O
O
5
Руководство по
применению
5.1
Обзор: Руководство по
применению
В руководстве по применению описаны возможности системы
теплового насоса Daikin.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Рисунки в руководстве по применению имеют
справочное
значение
и
НЕ
должны
рассматриваться как подробные гидравлические
схемы. Подробное гидравлическое нанесение
размеров и балансировка НЕ показаны и должны
выполняться установщиком.
▪ Дополнительная информация о конфигурации,
оптимизирующей
работу
теплового насоса,
приведена в главе "8 Конфигурирование" на
стр. 43.
В данной главе приведены следующие инструкции:
▪ Настройка системы нагрева помещения
▪ Настройка резервуара горячей воды бытового потребления
▪ Настройка учета энергопотребления
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
11
5 Руководство по применению
▪ Настройка датчика наружной температуры
5.2
Настройка системы нагрева
помещения
Система теплового насоса Daikin подает воду на выходе к
нагревательным
приборам
в
одном
или
нескольких
помещениях.
i
A
B
▪ Настройка потребления энергии
C
HPC1
a
b c
Поскольку система предлагает гибкие решения для управления
температурой в каждом помещении, необходимо прежде всего
ответить на следующие вопросы:
d
e
hh
HPC2
HPC3
j
j
D i
E
M
▪ Сколько помещений нагреваются системой теплового насоса
Daikin?
▪ Какие типы нагревательных приборов используются в каждом
помещении и какова их расчетная температура воды на
выходе?
После того как выяснены требования к нагреву помещения,
компания Daikin рекомендует придерживаться следующих
правил настройки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если используется внешний комнатный термостат, он
управляет защитой помещения от замораживания.
Однако защита помещения от замораживания
возможна, только если на интерфейсе пользователя
блока ВКЛЮЧЕНО регулирование температуры воды
на выходе.
ИНФОРМАЦИЯ
Если используется внешний комнатный термостат и
при любых условиях должна быть гарантирована
защита помещения от замораживания, то для
параметра управления автоматической работой в
аварийном режиме [A.5.1.2] следует выбрать значение
1.
5.2.1
Несколько помещений – две зоны
температуры воды на выходе
Этот блок разработан, чтобы выдавать воду при 2 различных
значениях температуры. В типовой установке предусмотрен
подогрев полов при меньшей температуре и радиаторы с
большей температурой воды.
В данном документе:
▪ Основная зона — это зона с наименьшей расчетной
температурой
▪ Дополнительная зона — это зона с наибольшей расчетной
температурой
Типичный пример:
Помещение (зона)
Нагревательные приборы:
расчетная температура
Гостиная (основная зона)
Нагрев полов: 35°C
Спальные помещения
(дополнительная зона)
Конвекторы теплового насоса:
45°C
f g
h h
FHL1
FHL2
FHL3
k
A
B
C
D
E
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
HPC1...3
FHL1...3
Дополнительная зона температуры воды на выходе
Помещение 1
Помещение 2
Главная зона температуры воды на выходе
Помещение 3
Наружный агрегат
Внутренний агрегат
Теплообменник
Резервный нагреватель
3-ходовой клапан с электроприводом (смешивание для
основной зоны)
Дополнительный насос
Главный насос
Запорный клапан
Коллектор (приобретается на месте)
Пульт дистанционного управления конвекторов
теплового насоса (приобретается по месту установки)
Интерфейс пользователя (приобретается по месту
установки)
Конвекторы теплового насоса (приобретаются по месту
установки)
Контуры подогрева полов (приобретаются по месту
установки)
▪ Для
основной
зоны:
температура
в
помещении
контролируется
интерфейсом
пользователя,
который
используется как комнатный термостат.
▪ Для дополнительной зоны:
▪ Внешний термостат подсоединяется непосредственно к
внутреннему агрегату.
▪ Нужная температура в помещении задается посредством
внешнего термостата и термостатных клапанов радиаторов
в каждом помещении.
▪ Сигнал запроса на нагрев от внешнего термостата
подается на цифровой вход внутреннего агрегата (X2M/1a и
X2M/4).
Внутренний
агрегат
подает
нужную
дополнительную температуру воды на выходе только при
наличии фактического запроса.
Настройка
Руководство по применению для установщика
12
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
5 Руководство по применению
Конфигурирование
Настройка
Контроль температуры в
агрегате:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Код: [C-07]
j
Значение
UI
2 (Контроль RT): управление
блоком определяется на
основе окружающей
температуры интерфейса
пользователя.
k
Примечание:
f
▪ Основное
помещение
=
интерфейс
пользователя
используется в качестве
комнатного термостата
M
i i
HPC1
HPC2
HPC3
j
M
▪ Прочие
помещения
=
внешний
комнатный
термостат
Число зон температуры воды:
▪ #: [A.2.1.8]
a
1 (2 зоны LWT): основная +
дополнительная
bc d e
Для конвекторов
теплового насоса:
1 (Термост.ВКЛ/ВЫК): если
используемый комнатный
термостат помещения или
Внешний комнатный термостат
конвектор теплового насоса
для дополнительной зоны:
отправляет только условие
▪ #: [A.2.2.5]
ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
термостата.
▪ Код: [C-06]
f
g
h
i
j
k
FHL1...3
Устанавливается, чтобы
следовать запросу термостата
основной зоны.
Преимущества
UI
▪ Комфорт.
Функции
интеллектуального
комнатного
термостата позволяют увеличивать или уменьшать нужную
температуру воды на выходе на основе фактической
температуры в помещении (модуляция).
HPC1...3
5.3.2
▪ Эффективность.
▪ В зависимости от запроса внутренний агрегат подает
обеспечивает различную температуру воды на выходе,
соответствующую расчетной температуре различных
источников тепла.
▪ Наибольшая
эффективность
обеспечивается Altherma LT.
подогрева
полов
5.3
Настройка резервуара горячей
воды бытового потребления
5.3.1
Схема системы – встроенный
резервуар ГВБП
i i
FHL1
a
b
c
d
e
▪ Код: [7-02]
Выход запорного вентиля
hg
FHL2
FHL3
Наружный агрегат
Внутренний агрегат
Теплообменник
Резервный нагреватель
3-ходовой клапан с электроприводом (переключение
между нагревом помещения и подготовкой горячей
воды бытового потребления)
3-ходовой клапан с электроприводом (смешивание для
основной зоны)
Главный насос
Дополнительный насос
Запорный клапан
Коллектор (приобретается на месте)
Резервуар горячей воды бытового потребления
Контуры подогрева полов (приобретаются по месту
установки)
Интерфейс пользователя (приобретается по месту
установки)
Конвекторы теплового насоса (приобретаются по месту
установки)
Выбор объема и нужной температуры
для резервуара ГВБП
Люди воспринимают воду как горячую, когда ее температура
составляет 40°C. Поэтому потребление ГВБП всегда
выражается как эквивалент объема горячей воды при 40°C. В то
же время в резервуаре ГВБП можно установить более высокую
температуру воды (например, 53°C), после чего смешать с
холодной водой (например, 15°C).
Выбор нужной температуры для резервуара ГВБП включает
следующее:
1
Определение потребления ГВБП (эквивалентное объему
горячей воды при температуре 40°C).
2
Определение нужной температуры для резервуара ГВБП.
Советы по энергосбережению
▪ Если ежедневное потребление ГВБП различается, можно
запрограммировать еженедельное расписание с различной
нужной температурой в резервуаре ГВБП на каждый день.
▪ Чем ниже температура в резервуаре ГВБП, тем больше
экономия затрат. Выбором более крупного резервуара ГВБП
можно снизить нужную температуру в резервуаре ГВБП.
▪ Самостоятельно тепловой насос поддерживает горячую воду
бытового потребления на уровне не более 55°C (50°C при
низкой наружной температуре). Встроенное в тепловой насос
электрическое
сопротивление
может
увеличить
эту
температуру. Однако потребление энергии при этом
увеличивается. Daikin рекомендует устанавливать нужную
температуру в резервуаре ГВБП ниже 55°C во избежание
использования резервного нагревателя.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
13
5 Руководство по применению
▪ Чем
выше
наружная
температура,
производительность теплового насоса.
тем
выше
▪ Если стоимость энергии днем и ночью одинакова, Daikin
рекомендует производить нагрев резервуара ГВБП днем.
5.3.4
Насос ГВБП для быстрого нагрева
воды
Настройка
h
▪ Если стоимость энергии ночью меньше, Daikin рекомендует
производить нагрев резервуара ГВБП ночью.
c
a
▪ Если тепловой насос нагревает горячую воду бытового
потребления, он не может обогревать помещение. При
необходимости одновременного нагрева воды бытового
потребления и обогрева помещения Daikin рекомендует
нагревать воду бытового потребления ночью, когда требуется
обогрев меньшего пространства помещения.
i
b
g
a
b
c
f
g
h
i
Определение потребления ГВБП
Ответьте на следующие вопросы и рассчитайте потребление
ГВБП (эквивалентное объему горячей воды при 40°C),
используя типичный объем воды:
Вопрос
Сколько раз в день
необходимо принимать душ?
Типичный объем воды
1 душ = 10 мин×10 л/мин =
100 л
Сколько раз в день
1 ванна = 150 л
необходимо принимать ванну?
f
Внутренний агрегат
Резервуар ГВБП
Насос ГВБП (приобретается по месту установки)
Душ (приобретается по месту установки)
Холодная вода
ВЫХОД горячей воды бытового потребления
Рециркуляционное соединение
▪ При подсоединении насоса ГВБП
моментально подаваться из крана.
горячая
вода
будет
▪ Насос ГВБП и его установка производятся на месте и входят в
обязанности установщика.
▪ Для получения дополнительной информации о подключении
рециркуляционного соединения см. раздел "7 Монтаж" на
стр. 25.
Сколько воды в день
необходимо для кухонной
раковины?
1 раковина = 2 мин×5 л/мин =
10 л
Конфигурирование
Где еще необходима горячая
вода бытового потребления?
—
▪ Через интерфейс пользователя можно запрограммировать
расписание управления насосом ГВБП. Дополнительная
информация приведена в руководстве по применению для
пользователя.
Пример: если потребление ГВБП в день на семью из 4 человек
составляет:
▪ 3 душа
▪ Дополнительную
информацию
"8 Конфигурирование" на стр. 43.
5.3.5
▪ 1 ванна
разделе
Настройка
h
c
То потребление ГВБП=(3×100 л)+(1×150 л)+(3×10 л) = 480 л
Определение объема и нужной температуры для
резервуара ГВБП
Пример
Формула
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)
Если:
▪ V2=180 л
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
То V1=280 л
V1
V2
T2
T1
Потребление ГВБП (эквивалентное объему горячей
воды при температуре 40°C)
Необходимый объем резервуара ГВБП при
одноразовом нагреве
Температура в баке ГВБП
Температура холодной воды
Настройка и конфигурация – резервуар
ГВБП
▪ При большом потреблении ГВБП можно нагревать резервуар
ГВБП несколько раз в день.
▪ Для нагрева резервуара ГВБП до нужной температуры можно
использовать следующие источники энергии:
▪ Термодинамический цикл теплового насоса
▪ Электрический резервный нагреватель
▪ Более
подробные
сведения
об
оптимизации
энергопотребления при нагреве горячей воды бытового
потребления приведены в разделе "8 Конфигурирование" на
стр. 43.
Руководство по применению для установщика
14
в
Насос ГВБП для дезинфекции
▪ 3 объема раковины
5.3.3
см.
a
i
b
a
b
c
d
e
f
g
h
i
d
f
e
g
Внутренний агрегат
Резервуар ГВБП
Насос ГВБП (приобретается по месту установки)
Нагревательный элемент (приобретается по месту
установки)
Обратный клапан (приобретается на месте)
Душ (приобретается по месту установки)
Холодная вода
ВЫХОД горячей воды бытового потребления
Рециркуляционное соединение
▪ За монтаж насоса горячей воды бытового потребления,
который приобретается по месту, отвечает установщик.
▪ Для встроенного резервуара ГВБП устанавливается
температура не более 60°C. Если действующие нормативы
требуют установки более высокой температуры для
дезинфекции,
можно
соединить
насос
ГВБП
и
нагревательный элемент, как показано выше.
▪ Если действующие нормативы требуют дезинфекции
трубопроводов воды до места отвода, можно соединить насос
ГВБП и нагревательный элемент (при необходимости), как
показано выше.
▪ Чтобы обеспечить полную дезинфекцию, следует открыть
место отвода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когда открывается место отвода, температура воды
может составлять до 55°C.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
5 Руководство по применению
Конфигурирование
Измерение потребленной энергии
Работа насоса ГВБП может контролироваться внутренним
агрегатом. Дополнительную информацию см. в разделе
"8 Конфигурирование" на стр. 43.
▪ Применимо для всех моделей.
▪ Предпочтительный метод благодаря более высокой точности.
▪ Необходимы внешние электрические счетчики.
5.4
▪ Настройка и конфигурация:
Настройка учета
энергопотребления
▪ Характеристики каждого типа измерителя приведены в
разделе "14 Технические данные" на стр. 82.
▪ Через интерфейс пользователя можно считать следующие
данные энергопотребления:
▪ Величина нагрева
▪ Потребленная энергия
▪ При использовании электрических счетчиков установите
через интерфейс пользователя число импульсов на кВт на
каждый счетчик. Данные о потребленной энергии для
модели EHVZ16 доступны только при установке данного
параметра.
▪ Можно считать данные энергопотребления:
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Для обогрева помещения
При
измерении
потребления
электроэнергии
убедитесь, что ВСЯ потребляемая мощность системы
охвачена электрическими счетчиками.
▪ Для нагрева горячей воды бытового потребления
▪ Можно считать данные энергопотребления:
▪ В месяц
5.4.3
▪ В год
Общие правила
ИНФОРМАЦИЯ
Расчетные величины произведенного тепла и
потребленной энергии являются оценочными, их
точность гарантировать невозможно.
5.4.1
Достаточно одного счетчика, охватывающего всю систему.
Настройка
Подключите счетчик к X5M/7 и X5M/8.
Тип счетчика
Величина нагрева
В случае
ИНФОРМАЦИЯ
Датчики,
которые
используются
для
расчета
произведенного тепла, калибруются автоматически.
▪ Величина нагрева
следующего:
Обычный источник электропитания
рассчитывается
изнутри
на
основе
▪ Однофазный
агрегат
Используйте счетчик...
наружный Однофазный
▪ Питание
резервного
нагревателя осуществляется
от однофазной сети
Трехфазный наружный агрегат Трехфазный
▪ Температура воды на выходе и на входе
▪ Расход
▪ Настройка и конфигурирование: никакое дополнительное
оборудование не требуется
5.4.2
Потребленная энергия
Для определения потребленной
следующие способы:
энергии
используются
▪ Расчет
▪ Измерение
ИНФОРМАЦИЯ
Комбинация расчета потребленной энергии (например,
для
резервного
нагревателя)
и
измерения
потребленной энергии (например, для наружного
агрегата) невозможна. В противном случае данные
энергопотребления будут недействительны.
Расчет потребленной энергии
▪ Применяется только для EHVZ04+08.
▪ Потребленная энергия рассчитывается изнутри на основе
следующего:
▪ Фактическая потребляемая мощность наружного агрегата
▪ Заданная производительность резервного нагревателя
▪ Напряжение
▪ Настройка и конфигурация: для получения точных данных
энергопотребления измерьте производительность (измерение
сопротивления) и задайте производительность с помощью
интерфейса пользователя для резервного нагревателя
(действие 1).
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
15
5 Руководство по применению
Пример
▪ Счетчик 2: используйте однофазный счетчик.
Однофазный счетчик
0 0 58
Трехфазный счетчик
0 0 58
0 5
1 0
a
0 5
1 0
a
5.5
Настройка контроля
потребления энергии
▪ Контроль потребления энергии:
▪ Применяется только для EHVZ04+08.
b
c
d
A


c
e f
B
c
e
▪ Позволяет ограничивать потребление энергии во всей
системе (наружный агрегат, внутренний агрегат и
резервный нагреватель в совокупности).
b
d
f
A
g
B
▪ Конфигурация: уровень ограничения потребления энергии и
способ его достижения устанавливается через интерфейс
пользователя.
▪ Уровень ограничения
следующим образом:
потребления
энергии
A Наружный агрегат
▪ Максимальный рабочий ток (А)
B Внутренний агрегат
B Внутренний агрегат
▪ Максимальная потребляемая мощность (кВт)
a Электрический шкаф (L1/N)
a Электрический шкаф (L1/L2/L3/
N)
A Наружный агрегат
b Счетчик (L1/N)
c Предохранитель (L1/N)
d Наружный агрегат (L1/N)
e Внутренний агрегат (L1/N)
f Резервный нагреватель (L1/N)
▪ Уровень ограничения потребления энергии активируется
следующим образом:
b Счетчик (L1/L2/L3/N)
▪ Постоянно
c Предохранитель (L1/L2/L3/N)
▪ Цифровыми входами
d Предохранитель (L1/N)
e Наружный агрегат (L1/L2/L3/N)
f Внутренний агрегат (L1/L2/L3/
N)
g Резервный нагреватель (L1/
N)
Исключения
▪ Второй счетчик используется в следующих случаях:
5.5.1
Постоянное ограничение потребления
энергии
Постоянное ограничение потребления энергии способствует
максимальному входу мощности и тока в систему. В некоторых
странах максимальное потребление энергии для обогрева
помещений и нагрева ГВБП законодательно ограничено.
Pi
DI
a
▪ Диапазон мощности одного счетчика недостаточен.
b
▪ Электрический счетчик невозможно легко установить в
электрическом шкафу.
▪ Трехфазные системы 230 В и 400 В комбинируются (крайне
редко) из-за технических ограничений счетчиков.
▪ Подключение и настройка:
▪ Подключите второй счетчик к X5M/9 и X5M/10.
▪ Данные энергопотребления обоих счетчиков добавляются в
программное обеспечение, поэтому НЕТ необходимости
устанавливать охват энергопотребления каждого счетчика.
нужно только установить число импульсов каждого
счетчика.
▪ Пример с двумя счетчиками приведен в разделе
"5.4.4 Энергосберегающий источник электропитания" на
стр. 16.
5.4.4
Энергосберегающий источник
электропитания
Общие правила
выражается
t
Pi
t
DI
a
b
Потребляемая мощность
Время
Цифровой вход (уровень ограничения потребления
энергии)
Ограничение потребления энергии активно
Фактическая потребляемая мощность
Настройка и конфигурация
▪ Дополнительного оборудования не требуется.
▪ Через интерфейс пользователя установите настройки
управления потреблением энергии в [A.6.3.1] (описание всех
настроек приведено в разделе "8 Конфигурирование" на
стр. 43):
▪ Выберите режим полного ограничения
▪ Выберите тип ограничения (мощность в кВт или ток в А)
▪ Установите нужный уровень ограничения потребления
энергии
▪ Счетчик 1: измеряет наружный агрегат.
▪ Счетчик 2: измеряет остальное (т. е. внутренний агрегат и
резервный нагреватель).
Настройка
▪ Подключите счетчик 1 к X5M/7 и X5M/8.
▪ Подключите счетчик 2 к X5M/9 и X5M/10.
Типы счетчиков
▪ Счетчик 1: одно- или трехфазный счетчик в зависимости от
электропитания наружного агрегата.
Руководство по применению для установщика
16
ПРИМЕЧАНИЕ
При выборе нужного уровня ограничения потребления
энергии придерживайтесь следующих правил:
▪ Установите минимальное потребление энергии
±3,6 кВт, чтобы гарантировать размораживание. В
противном случае, если размораживание несколько
раз будет прервано, теплообменник замерзнет.
▪ Установите минимальное потребление энергии
±3 кВт, чтобы гарантировать нагрев помещения и
ГВБП ступенью 1 резервного нагревателя.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
5 Руководство по применению
5.5.2
Ограничение потребления энергии,
активированное цифровыми входами
▪ Выберите нужный уровень ограничения потребления энергии,
соответствующий каждому цифровому входу.
ИНФОРМАЦИЯ
Ограничение потребления энергии также полезно в сочетании с
системой управления энергопотреблением.
Мощности и ток всей системы Daikin динамически
ограничивается цифровыми входами (максимум четыре шага).
Каждый
уровень
ограничения
потребления
энергии
устанавливается через интерфейс пользователя путем
ограничения:
▪ тока (А)
▪ потребляемой мощности (кВт)
Через систему управления энергопотреблением (приобретается
на месте) происходит активация определенного уровня
ограничения потребления энергии. Пример: Для ограничения
максимальной потребляемой мощности во всем доме
(освещение, бытовые электроприборы, нагрев помещения…).
В случае одновременного замыкания нескольких
цифровых входов приоритет цифровых входов
фиксирован DI4 приоритет>…>DI1.
5.5.3
Процесс ограничения потребления
энергии
Наружный агрегат обладает большим КПД по сравнению с
электрическими нагревателем. Поэтому электронагреватель
ограничивается и ВЫКЛЮЧАЕТСЯ в первую очередь. Система
ограничивает потребление энергии в следующем порядке:
1
2
3
ВЫКЛЮЧАЕТСЯ резервный нагреватель.
Ограничивается наружный агрегат.
ВЫКЛЮЧАЕТСЯ наружный агрегат.
Пример
Задана следующая конфигурация: уровень
мощности НЕ допускает работу резервного
(ступень 1).
C
a
5
4
3
Далее потребление
образом:
A8P 12
энергии
ограничивается
ограничения
нагревателя
следующим
b
A
B
A
B
C
a
b
Pi
DI1
Наружный агрегат
Внутренний агрегат
Система управления энергопотреблением
Активация ограничения потребления энергии (4
цифровых входа)
Резервный нагреватель
a
Ph
a
A
DI3
t
Pi
t
DI
a
b
Потребляемая мощность
Время
Цифровые входы (уровни ограничения потребления
энергии)
Ограничение потребления энергии активно
Фактическая потребляемая мощность
Настройка
▪ Требуется печатная плата
оборудование EKRP1AHTA).
по
заказу
(дополнительное
▪ Для активации соответствующего уровня ограничения
потребления энергии используется максимум четыре
цифровых входа:
▪ DI1 = наименьшее ограничение (наибольшее потребление
энергии)
▪ DI4 = наибольшее ограничение (наименьшее потребление
энергии)
B
Ph
Ce
A
B
a
b
c
b
DI4
c
b
5.6
Ce
Величина нагрева
Потребленная энергия
Наружный агрегат
Резервный нагреватель
Ограничение работы наружного агрегата
Работа наружного агрегата без ограничений
Резервный нагреватель шаг 1 ВКЛ
Настройка датчика наружной
температуры
Можно подсоединить один датчик наружной температуры. Он
измеряет температуру окружающего воздуха внутри или
снаружи. Daikin рекомендует использовать датчик наружной
температуры в следующих случаях:
Температура окружающего воздуха внутри
▪ При управлении термостатом помещения в качестве
термостата
помещения
используется
интерфейс
пользователя, который измеряет температуру окружающего
воздуха внутри. Поэтому интерфейс пользователя должен
устанавливаться в следующих местах:
▪ Технические характеристики цифровых входов и места
подключения к ним приведены на электрической схеме.
▪ где можно определить среднюю температуру в помещении;
Конфигурирование
▪ НЕ находящихся рядом с источником тепла;
Через
интерфейс
пользователя
установите
настройки
управления потреблением энергии в [A.6.3.1] (описание всех
настроек приведено в разделе "8 Конфигурирование" на
стр. 43):
▪ НЕ подверженных воздействию наружного воздуха и
сквозняков, например при открытии/закрытии двери.
▪ Выберите активацию цифровыми входами.
▪ НЕ подверженных воздействию прямых солнечных лучей.
▪ Если это НЕВОЗМОЖНО, Daikin рекомендует подключить
дистанционный
внутренний
датчик
(дополнительно
KRCS01-1).
▪ Выберите тип ограничения (мощность в кВт или ток в А).
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
17
6 Подготовка
▪ Настройка: порядок монтажа приведен в инструкциях по
монтажу дистанционного внутреннего датчика.
ПРИМЕЧАНИЕ
Этот
блок
предназначен
температурных зонах:
▪ Конфигурация: выберите комнатный датчик [A.2.2.B].
Температура окружающего воздуха снаружи
6.2.1
▪ Общие требования к месту монтажа. См. главу
“Общие правила техники безопасности”.
▪ Во
время
приостановки
работы
(см.
раздел
"8 Конфигурирование" на стр. 43) наружный агрегат
выключается с целью сокращения энергопотерь в ждущем
режиме. В результате температура окружающего воздуха
снаружи НЕ считывается.
6
Подготовка
▪ Требования к трубопроводам хладагента (длина,
перепад высот). Дополнительная информация
приведена в данной главе “Подготовка”.
Помните следующие правила организации пространства:
>250
>350
≤1200
b >250
b
a
a
>250
(mm)
>350
Данные внешнего датчика температуры наружного
воздуха (как усредненные, так и мгновенные)
используются в графиках контроля зависимости от
погоды. Для защиты наружного агрегата обязательно
используется внутренний датчик наружного агрегата.
Требования к месту установки
наружного агрегата
Также ознакомьтесь со следующими требованиями:
▪ Конфигурация: выберите наружный датчик [A.2.2.B].
ИНФОРМАЦИЯ
2
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Настройка: порядок монтажа приведен в инструкциях по
монтажу дистанционного наружного датчика.
▪ Если нужная температура воды на выходе зависит от погоды,
важно постоянно измерять температуру снаружи. Это еще
один довод для установки дополнительного датчика
температуры окружающего воздуха снаружи.
в
▪ радиаторы в дополнительной зоне (температура
воды 45°C), это зона с наибольшей температурой
воды.
▪ на северной стороне здания или на стороне, где находится
большинство нагревательных приборов;
▪ Если это НЕВОЗМОЖНО, Daikin рекомендует подключить
дистанционный наружный датчик (дополнительно EKRSCA1).
работы
▪ подогрев полов в основной зоне (температура
воды 35°C), это зона с наименьшей температурой
воды,
▪ В наружном агрегате измеряется температура окружающего
воздуха Поэтому наружный агрегат должен устанавливаться в
следующих местах:
▪ НЕ подверженных воздействию прямых солнечных лучей.
для
(mm)
a
b
Воздуховыпускное отверстие
Воздухоприемник
Более подробная информация о правилах организации
пространства приведена в "14.2 Размеры и пространство для
обслуживания" на стр. 82.
ПРИМЕЧАНИЕ
6.1
Обзор: подготовка
Эта глава содержит описание рекомендуемых действий и
сведения, необходимые перед выездом на место монтажа.
▪ НЕ ставьте агрегаты друг на друга.
▪ НЕ подвешивайте агрегаты к потолку.
▪ Подготовка места монтажа
Сильный ветер (≥18 км/ч) в направлении выброса воздуха из
наружного блока вызывает короткое замыкание (всасывание
выбрасываемого воздуха). Это может привести к следующим
последствиям:
▪ Подготовка трубопроводов хладагента
▪ снижение производительности;
Глава содержит следующую информацию.
▪ Подготовка трубопроводов воды
▪ ускоренное обледенение при работе на обогрев;
▪ Подготовка электропроводки
▪ сбои в работе из-за падения низкого давления или роста
высокого;
6.2
▪ поломка вентилятора (постоянное воздействие сильного
ветра может привести к нарастанию оборотов вентилятора
вплоть до его поломки).
Подготовка места установки
Агрегат НЕЛЬЗЯ устанавливать в местах, часто используемых в
качестве рабочих. При проведении строительных работ
(например, шлифовки), когда образуется большое количество
пыли, агрегат необходимо накрывать.
Место установки должно выбираться с учетом возможности
перемещения агрегата и обратной установки на место.
Руководство по применению для установщика
18
Со стороны выброса воздуха блок рекомендуется заслонить от
ветра защитной панелью.
Рекомендуется устанавливать наружный агрегат так, чтобы
воздухоприемник был направлен к стене и НЕ подвергался
непосредственному воздействию ветра.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
6 Подготовка
b
a
a
c
c
b
d
a
b
c
Защитный экран
Преобладающее направление ветра
Воздуховыпускное отверстие
c
Агрегат НЕЛЬЗЯ устанавливать в перечисленных далее местах:
▪ Избегайте акустически уязвимых зон (например, рядом со
спальней и т.п.), где шум блока во время работы может
доставлять неудобство.
Обратите внимание: Если звук измерить в фактических
условиях установки, то из-за окружающего шума и звуковых
отражений значение, полученное в результате измерения,
может превышать уровень звукового давления, указанный в
разделе «Звуковой спектр» книги технических данных.
▪ Избегайте мест, где в атмосфере могут присутствовать
мелкие частицы или пары минерального масла. Избегайте
мест, где могут разрушиться и отвалиться пластмассовые
детали, что может привести к протечкам воды.
НЕ рекомендуется устанавливать агрегат в следующих местах,
так как это может сократить срок его службы:
▪ в прибрежных зонах и других местах с высоким содержанием
соли в воздухе. Возможно образование коррозии:
▪ в местах со значительными колебаниями напряжения;
▪ на транспортных средствах и судах;
▪ где присутствуют кислотные или щелочные испарения.
Наружный агрегат предназначен только для наружного монтажа,
эксплуатация допускается при окружающей температуре
10~43°C в режиме охлаждения и –25~25°C в режиме нагрева.
6.2.2
Дополнительные требования к месту
установки наружного агрегата в
холодном климате
Наружный агрегат необходимо защитить от снегопада, а также
предусмотреть, чтобы его НИКОГДА не засыпало снегом.
b
a
b
c
d
Снегозащитное покрытие или навес
Подставка
Преобладающее направление ветра
Воздуховыпускное отверстие
▪ В любом случае обеспечьте зазор между блоками не менее
300 мм. Кроме того, убедитесь в том, что блок расположен как
минимум на 100 мм выше предполагаемого максимального
уровня поверхности снежного покрова. Дополнительные
сведения приведены в разделе "7.3 Монтаж наружного
агрегата" на стр. 26.
В регионах, где обычно выпадает много снега, очень важно
установить блок в таком месте, где снег не будет
воздействовать на блок. Если есть вероятность наметания
снега сбоку, примите меры к тому, чтобы снег НЕ воздействовал
на змеевик теплообменника. При необходимости соорудите
навес от снега на опоре.
6.2.3
Требования к месту установки
внутреннего агрегата
ИНФОРМАЦИЯ
Также изучите меры предосторожности и требования,
содержащиеся в главе “Общие правила техники
безопасности”.
▪ Помните следующие правила измерений:
Максимальная длина трубопровода хладагента
между внутренним и наружным агрегатами
30 м
Минимальная длина трубопровода хладагента
между внутренним и наружным агрегатами
3 м
Максимальный перепад высот между
внутренним и наружным агрегатами
20 м
▪ Помните следующие правила организации пространства при
установке:
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
19
6 Подготовка
(a)
6.3.2
В зависимости от действующего законодательства и
максимального рабочего давления блока (см. параметр
PS High на паспортной табличке блока) могут
потребоваться трубы с большей толщиной стенки.
Изоляция трубопровода хладагента
▪ В
качестве
изоляционного
пенополиэтилен:
>10
используется
▪ с коэффициентом теплопередачи от 0,041 до 0,052 Вт/мК
(0,035 - 0,045 ккал/мч°C)
>500
>10
материала
▪ с теплостойкостью не менее 120°C
▪ Толщина изоляции
(mm)
Агрегат НЕЛЬЗЯ устанавливать в перечисленных далее местах:
▪ Избегайте мест, где в атмосфере могут присутствовать
мелкие частицы или пары минерального масла. Избегайте
мест, где могут разрушиться и отвалиться пластмассовые
детали, что может привести к протечкам воды.
▪ Акустически уязвимые зоны (например, рядом со спальней и
т. п.), где может мешать шум при работе.
▪ Фундамент должен быть достаточно надежным, чтобы
выдержать вес блока. Необходимо учитывать вес агрегата
вместе с резервуаром горячей воды бытового потребления,
полностью наполненным водой.
Позаботьтесь о том, чтобы в случае утечки воды она не
причинила вреда месту установки и окружающему
пространству.
Наружный диаметр
Внутренний
Толщина изоляции
трубы (Øp)
диаметр изоляции
(t)
(Øi)
6,4 мм (1/4")
8~10 мм
10 мм
15,9 мм (5/8")
16~20 мм
13 мм
Øp
▪ Внутренний агрегат рассчитан только на установку внутри
помещения и на эксплуатацию при окружающей температуре
5~35°C.
6.3
Подготовка трубопровода
хладагента
6.3.1
Требования к трубопроводам
хладагента
6.4
Подготовка трубопроводов
воды
6.4.1
Требования к контуру циркуляции
воды
Также изучите меры предосторожности и требования,
содержащиеся в главе “Общие правила техники
безопасности”.
Бесшовная
медь,
антиокислительной
Трубопровод жидкости
Ø6,4 мм (1/4")
Ø15,9 мм (5/8")
Степень
твердости
Отожженная
медь (O)
≥0,8 мм
15,9 мм (5/8")
Отожженная
медь (O)
≥1,0 мм
Руководство по применению для установщика
20
▪ Соединения трубопроводов: инструменты. Поскольку
латунь
является
мягким
материалом,
пользуйтесь
соответствующими инструментами. При НЕСОБЛЮДЕНИИ
этого правила произойдет повреждение труб.
▪ При удалении заусенцев направляйте конец трубы вниз.
▪ При прокладке сквозь стену закрывайте конец трубы, чтобы
в нее не попадали пыль и мелкие частицы.
Толщина (t)(a)
6,4 мм (1/4")
▪ Соединения трубопроводов: усилие. При соединении
трубопроводов НЕ прилагайте чрезмерную силу. Деформация
труб может стать причиной неправильной работы агрегата.
▪ Используйте только чистые трубы
▪ Степень отжига и толщина стенок труб:
Наружный
диаметр (Ø)
Также изучите меры предосторожности и требования,
содержащиеся в главе “Общие правила техники
безопасности”.
▪ Соединения трубопроводов: воздух, влага, пыль.
Проникновение в контур циркуляции воздуха, механических
частиц и грязи может привести к поломке агрегата. Во
избежание этого:
▪ Диаметр трубопроводов:
Газопровод
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Соединения
трубопроводов:
законодательство.
Выполняйте все соединения трубопроводов согласно
применимому
законодательству
и
инструкциям,
содержащимся в главе “Установка”, с соблюдением
направления впуска и выпуска воды.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Материал
изготовления
труб:
подвергнутая
фосфорнокислой
обработке.
t
Если температура воздуха превышает 30°C, а относительная
влажность выше 80%, толщина изоляционного материала
должна быть не менее 20 мм — тогда на поверхности
изоляционного материала конденсат скапливаться не будет.
▪ В местах с высокой влажностью (макс. RH=85%), например, в
ванной.
▪ В местах, где возможно замерзание. Температура
окружающего воздуха вокруг внутреннего агрегата должна
быть >5°C.
Øi
Ø
t
▪ Для герметизации соединений
резьбовый герметик.
используйте
хороший
▪ Замкнутый
контур.
Внутренний
агрегат
может
использоваться ТОЛЬКО в замкнутой водяной системе.
Использование агрегата в открытой водяной системе
приведет к избыточной коррозии.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
6 Подготовка
▪ Гликоль. По соображениям безопасности НЕ допускается
добавлять в контур циркуляции воды какой-либо гликоль.
▪ Длина трубопроводов. Рекомендуется избегать длинных
трубопроводов между резервуаром горячей воды бытового
потребления и точкой подачи горячей воды (душ, ванна и
т.п.), а также избегать глухих концов.
▪ Диаметр трубопроводов. Диаметр труб подбирается в
зависимости от нужной интенсивности потока и фактического
внешнего статического давления насоса. Графики внешнего
статического давления внутреннего агрегата приведены в
"14 Технические данные" на стр. 82.
▪ Расход воды. Минимальный требуемый расход воды для
эксплуатации внутреннего агрегата приведен в следующей
таблице. Этот расход должен быть обеспечен при любых
условиях. При меньшем расходе внутренний агрегат
прекращает работу и отображает ошибку 7H.
Минимальный расход, требуемый во время
размораживания/работы резервного нагревателя
Модели 04+08
12 л/мин
Модель 16
15 л/мин
▪ Приобретаемые на месте компоненты: вода. Используйте
только те материалы, которые совместимы с водой,
используемой в системе, а также с материалами,
используемыми во внутреннем агрегате.
▪ Приобретаемые на месте компоненты: давление и
температура воды. Проверьте, чтобы все компоненты,
установленные в проложенные по месту трубопроводы, были
способны выдерживать давление и температуру воды.
▪ Давление воды. Максимальное давление воды составляет
4 бар. Необходимо предусмотреть необходимые средства
защиты водяного контура, НЕ допускающие превышения
максимального давления.
▪ Температура воды. Все проложенные трубопроводы и их
оборудование (клапаны, соединения и т. д.) ДОЛЖНЫ
выдерживать следующие температуры:
ИНФОРМАЦИЯ
Приведенный рисунок является примером и может НЕ
соответствовать той или иной схеме системы.
60°C
55°C
j
f
a
bc d e
i i
HPC1
HPC2
HPC3
j
M
FHL1...3
▪ Слив: нижние точки. На всех нижних точках системы должны
быть
предусмотрены
дренажные
отверстия,
чтобы
обеспечить полный слив воды из контура циркуляции.
▪ Слив клапан сброса давления. Во избежание просачивания
дренажной воды необходимо обеспечить надлежащий слив
для
клапана
сброса
давления.
См.
раздел
"7.8.5 Подсоединение редукционного клапана к сливу" на
стр. 36.
▪ Воздушные клапаны. Во всех верхних точках системы
должны быть установлены воздушные клапаны, которые
также должны быть легко доступны для обслуживания.
Внутри внутреннего агрегата имеется автоматический клапан
выпуска воздуха. Проследите за тем, чтобы этот клапан НЕ
был
затянут
слишком
сильно,
чтобы
сохранялась
возможность автоматического выпуска воздуха из контура
циркуляции воды.
▪ Оцинкованные детали. Ни в коем случае не используйте в
контуре циркуляции воды детали с цинковым покрытием.
Поскольку во внутреннем контуре циркуляции воды
применяются медные трубы, может начаться активная
коррозия.
▪ Нелатунные металлические трубы. Используя нелатунные
металлические трубы, изолируйте надлежащим образом
латунные и нелатунные материалы, чтобы они НЕ
контактировали
друг
с
другом.
Это
предотвратит
гальваническую коррозию.
▪ Клапан: время переключения. При использовании в контуре
циркуляции воды 2-ходового или 3-ходового клапана
максимальное время переключения этого клапана должно
составлять 60 секунд.
▪ Фильтр.
Настоятельно
рекомендуется
устанавливать
дополнительный фильтр в обоих контурах нагрева воды. С
целью удаления металлических частиц из загрязненных
трубопроводов
нагрева
рекомендуется
использовать
магнитный или циклонный фильтр, способный удалять
мелкие частицы. Мелкие частицы могут повредить блок и НЕ
могут быть удалены стандартным фильтром системы
теплового насоса.
hg
▪ Резервуар горячей воды бытового потребления:
обслуживание после монтажа. Сразу же после установки
резервуар горячей воды бытового потребления необходимо
промыть чистой водой. Эту процедуру нужно повторять не
менее одного раза в день первые 5 дней после установки.
▪ Резервуар горячей воды бытового потребления:
периоды простоя. В случае отсутствия потребления горячей
воды в течение долгого времени оборудование перед
использованием НЕОБХОДИМО промыть чистой водой.
i i
FHL1
a
b
c
d
e
g
h
i
j
k
HPC1...3
3-ходовой клапан с электроприводом (смешивание для
основной зоны)
Главный насос
Дополнительный насос
Запорный клапан
Коллектор (приобретается на месте)
Резервуар горячей воды бытового потребления
Конвектор теплового насоса (приобретается по месту
установки)
Контур подогрева полов (приобретается по месту
установки)
▪ Резервуар горячей воды бытового потребления: емкость.
Во избежание застоя воды необходимо, чтобы емкость
хранения резервуара горячей воды бытового потребления
соответствовала дневному потреблению горячей воды.
k
M
f
FHL2
FHL3
Наружный агрегат
Внутренний агрегат
Теплообменник
Резервный нагреватель
3-ходовой клапан с электроприводом (переключение
между нагревом помещения и подготовкой горячей
воды бытового потребления)
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
▪ Резервуар горячей воды бытового потребления:
дезинфекция. Функция дезинфекции резервуара горячей
воды
бытового
потребления
описана
в
разделе
"8.3.2 Управление горячей водой бытового потребления:
расширенное" на стр. 58.
Руководство по применению для установщика
21
6 Подготовка
▪ Термостатные смесительные клапаны. В соответствии с
действующими нормативами может потребоваться установка
термостатных смесительных клапанов.
▪ Гигиенические
мероприятия.
Установка
должна
проводиться в соответствии с действующими нормативами и
может
потребовать
дополнительных
гигиенических
мероприятий.
a
b c
d
e
6.4.2
a
b
c
d
e
Рециркуляционное соединение
Соединение горячей воды
Душ
Рециркуляционный насос
f
g
h
i
j
FHL1...3
Формула расчета предварительного
давления в расширительном баке
HPC1...3
Предварительное давление (Pg) в баке зависит от перепада
высоты установки (H):
T1...3
Pg=0,3+(H/10) (бар)
M1...3
6.4.3
Проверка объема и расхода воды
Внутренний агрегат оснащен расширительным баком емкостью
10 литров, давление в котором на заводе-изготовителе
предварительно повышается до значения 1 бар.
Чтобы убедиться, что агрегат работает нормально:
▪ Необходимо проверить минимальный и максимальный объем
воды.
▪ Может
потребоваться
регулировка
давления в расширительном баке.
M2
M
c
d
a
b
c
d
M1
i
j
T3
M3
hh
f g
b
T2
HPC1
▪ Рециркуляционный насос. В соответствии с действующими
нормативами
может
потребоваться
соединить
рециркуляционный насос между точкой подачи горячей воды
и рециркуляционным соединением резервуара горячей воды
бытового потребления.
a
T1
h h
HPC2
T1
T2
M1
M2
FHL1
HPC3
i
j
T3
M3
FHL2
FHL3
Наружный агрегат
Внутренний агрегат
Теплообменник
Резервный нагреватель
3-ходовой клапан с электроприводом (смешивание для
основной зоны)
Дополнительный насос
Главный насос
Запорный клапан
Коллектор (приобретается на месте)
Обходной клапан (приобретается по месту установки)
Контур подогрева полов (приобретается по месту
установки)
Конвектор теплового насоса (приобретается по месту
установки)
Отдельный комнатный термостат (дополнительное
оборудование)
Отдельный клапан с электроприводом для управления
контуром FHL1...3 и HPC1...3 (приобретается по месту
установки)
Максимальный объем воды
С помощью приведенного ниже графика определите, какой
максимальный объем воды соответствует рассчитанному
предварительному давлению.
a
2.5
предварительного
2
Минимальный объем воды
Убедитесь в том, что общий объем воды в установке составляет
не менее 10 л для EHVZ04+08 и 20 л для EHVZ16БЕЗ учета
воды во внутреннем агрегате. НЕ разделяйте минимальный
объем воды по 2 температурным зонам.
Достаточно предусмотреть минимальный объем воды в
основной зоне. В случае подогрева полов это легко реализовать
посредством 1 контура подогрева полов, который никогда не
закрывается управляемым (дистанционно) клапаном.
НЕ требуется предусматривать минимальный объем воды в
дополнительной зоне.
ИНФОРМАЦИЯ
Тем не менее для критически важных процессов и
помещений с высокой тепловой нагрузкой может
потребоваться больший объем воды.
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда циркуляция в каждом контуре обогрева
помещения
контролируется
дистанционно
управляемыми клапанами, важно поддерживать
указанный минимальный объем воды даже при
закрытых клапанах.
Руководство по применению для установщика
22
1.5
1
0.5
0.3
0 10
50
100
a
b
150
200
250
300
350
400
450
b
Предварительное давление (бар)
Максимальный объем воды (л)
Пример: максимальный объем воды и предварительное
давление в расширительном баке
Разница
высот
установки(a)
≤7 м
Объем воды
≤280 л
>280 л
Корректировки
Сделайте следующее:
предварительного
▪ Понизьте
давления не требуется.
предварительное
давление
▪ Проверьте,
чтобы
объем
воды
НЕ
превышал
максимально
допустимого.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
6 Подготовка
Разница
высот
установки(a)
>7 м
Объем воды
≤280 л
>280 л
Сделайте следующее:
Расширительный бак
внутреннего агрегата
слишком мал для
данной установки. В
таком случае
▪ Проверьте,
чтобы рекомендуется
объем
воды
НЕ установить
превышал
дополнительный бак
максимально
снаружи блока.
допустимого.
▪ Повысьте
предварительное
давление
(a)
Разница высот установки (м) между высотой самой
высокой точки контура циркуляции воды и высотой
внутреннего агрегата. Если внутренний агрегат
находится в самой высокой точке установки, то разница
высот считается равной 0 м.
a
a
6.4.5
Клапан Шредера
Проверка объема воды: примеры
Пример 1
Минимальный расход
Убедитесь в том, что минимальный расход (необходимый во
время размораживания/работы резервного нагревателя) в
установке обеспечивается при любых условиях в каждой зоне
отдельно.
Внутренний агрегат установлен на 5 м ниже самой высокой
точки в контуре циркуляции воды. Общий объем воды в контуре
составляет 100 л.
Никаких действий или корректировки не требуется.
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда управление циркуляцией в каждом или в
определенном
контуре
нагрева
помещения
осуществляется
посредством
дистанционно
управляемых
клапанов,
важно
поддерживать
минимальный расход, даже если все клапаны закрыты.
Если невозможно достичь минимального расхода,
формируется ошибка расхода 7H (нет нагрева/работы).
Минимальный расход, требуемый во время
размораживания/работы резервного нагревателя
Модели 04+08
12 л/мин
Модель 16
15 л/мин
См. рекомендуемую процедуру в разделе "9.4 Перечень
проверок во время пуско-наладки" на стр. 69.
6.4.4
Изменение предварительного
давления в расширительном баке
Пример 2
Внутренний агрегат установлен в самой высокой точке в контуре
циркуляции воды. Общий объем воды в контуре составляет
350 л.
Действия:
▪ Поскольку общий объем воды (350 л) превышает объем воды
по умолчанию (280 л), предварительное давление
необходимо понизить.
▪ Требуемое предварительное давление:
Pg = (0,3+(H/10)) бар = (0,3+(0/10)) бар=0,3 бар.
▪ Соответствующий максимальный объем воды при 0,3 бар
составляет 410 л. (См. график в предыдущей главе).
▪ Поскольку 350 литров меньше, чем
расширительный бак готов к установке.
6.5
Подготовка электрической
проводки
6.5.1
Информация о подготовке
электрической проводки
ПРИМЕЧАНИЕ
Регулировка
предварительного
давления
в
расширительном баке должна выполняться только
лицензированным монтажником.
Когда требуется изменить созданное по умолчанию давление в
расширительном баке (1 бар), соблюдайте следующие правила:
▪ Для создания предварительного давления в расширительном
баке используйте только осушенный азот.
410 литров,
ИНФОРМАЦИЯ
Также изучите меры предосторожности и требования,
содержащиеся в главе “Общие правила техники
безопасности”.
▪ Создание в расширительном баке ненадлежащего давления
приведет к сбоям в работе системы.
Изменение предварительного давления в расширительном баке
производится путем выпуска или повышения давления азота
через клапан Шредера в расширительном баке.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
23
6 Подготовка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Если отсутствует нейтраль электропитания или она
не
соответствует
нормативам,
возможно
повреждение оборудования.
▪ Необходимо установить надлежащее заземление.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ заземление агрегата на
трубопровод инженерных сетей, разрядник и
заземление телефонных линий. Ненадежное
заземление
может
привести
к
поражению
электрическим током.
▪ Установите необходимые предохранители
автоматические прерыватели.
или
▪ налагать
ограничения
на
объем
потребляемой
оборудованием электроэнергии в определенные промежутки
времени.
Конструкцией внутреннего агрегата предусмотрено его
принудительное выключение. В это время компрессор
наружного агрегата не работает.
Проводка к агрегату различается в зависимости от того,
прервано электропитание или нет.
Обзор электрических соединений за исключением внешних
приводов
Нормальное
электропитание
▪ Обязательно прикрепляйте кабель с помощью
стяжек, так чтобы он НЕ касался острых кромок или
труб, особенно со стороны высокого давления.
Электропитание
НЕ прервано
0 0 58
▪ НЕ допускается установка фазокомпенсаторного
конденсатора,
так
как
агрегат
оборудован
инвертором. Фазокомпенсаторный конденсатор
снижает производительность и может вызвать
несчастные случаи.
0 0 58
0 5
1 0
3
1
к
отдельное
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для электропитания ОБЯЗАТЕЛЬНО
многожильные кабели.
6.5.2
используйте
a
b
1
2
Информация об энергосберегающем
источнике электропитания
По всему миру компании по электроснабжению усиленно
работают над тем, чтобы обеспечить надежные поставки
электроэнергии по конкурентоспособным расценкам. Многие из
них вправе выставлять потребителям счета по льготным
тарифам. Например, в зависимости от времени суток, времени
года, а в Германии и Австрии — по тарифу Wärmepumpentarif...
Данное оборудование можно подключать к подобным
энергосберегающим системам подачи электроэнергии.
За сведениями о возможности подключения данного
оборудования к той или иной энергосберегающей системе
подачи электроэнергии, если таковые системы имеются,
обратитесь в компанию по электроснабжению, обслуживающую
место установки оборудования.
При подключении оборудования к энергосберегающему
источнику электропитания компания по электроснабжению
вправе:
4
1
Примечание:
Компания по
электроснабжению
должна постоянно
обеспечивать
потребление
энергии внутренним
агрегатом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
иметь
0 5
1 0
Во время активации
энергосберегающег
о источника
электропитания
электропитание НЕ
прерывается.
Наружный агрегат
выключается
устройством
управления.
▪ Все компоненты, приобретаемые на месте
установки,
и
вся
электросистема
должны
соответствовать действующим нормативам.
должен
a
0 0 580
2
▪ Вся
проводка
должна
устанавливаться
уполномоченным электриком и соответствовать
действующим нормативам.
Резервный нагреватель
электропитание.
3
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
подключаются
3
4
5
6.5.3
Электропитание
прервано
b
a
▪ Не допускается использование проводки с
отводами и скрученными многожильными кабелями
удлинителей и соединений звездой. Это может
вызвать перегрев, поражение электрическим током
или возгорание.
▪ Электрические
соединения
стационарной проводке.
Источник электропитания по
льготному тарифу
5
b
0 0 580
1 50
3
4
1 50
1
2
Во время активации
энергосберегающег
о источника
электропитания
электропитание
прерывается
компанией по
электроснабжению
немедленно или
через некоторое
время. В этом
случае внутренний
агрегат должен
питаться от
отдельного
нормального
источника питания.
Нормальное электропитание
Источник электропитания по льготному тарифу
Электропитание наружного агрегата
Электропитание и соединительный кабель внутреннего
агрегата
Питание резервного нагревателя
Источник электропитания по льготному тарифу
(беспотенциальный контакт)
Обычный источник электропитания (для питания платы
внутреннего агрегата в случае прерывания
энергосберегающего источника электропитания)
Обзор электрических соединений
внешних и внутренних приводов
На приведенном рисунке показана необходимая проводка на
месте установки.
ИНФОРМАЦИЯ
Приведенный рисунок является примером и может НЕ
соответствовать той или иной схеме системы.
▪ прерывать снабжение оборудования электропитанием на
определенные промежутки времени;
Руководство по применению для установщика
24
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
7 Монтаж
a
20
6
15
12
13
21
17
22
18
19
16
a
Позиция
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
M
ПРИМЕЧАНИЕ
Дополнительные
технические
характеристики
различных соединений указаны внутри внутреннего
агрегата.
Внутренний агрегат
Описание
Провода
Максималь
ный
рабочий
ток
ПРИМЕЧАНИЕ
ДОЛЖЕН
устанавливаться
предохранительный
термостат (размыкающий контакт). См. раздел
"7.9.15 Подсоединение
предохранительного
термостата (размыкающий контакт)" на стр. 42.
Электропитание наружного и внутреннего агрегата
1
Электропитание
наружного агрегата
2+GND или
3+GND
(a)
2
Электропитание и
соединительный
кабель внутреннего
агрегата
3
(c)
3
Питание резервного
нагревателя
См. таблицу
ниже.
—
4
Источник
электропитания по
льготному тарифу
(беспотенциальный
контакт)
2
(d)
Обычный источник
электропитания
2
6,3 А
2
(e)
5
Тип резервного Электропитани Необходимое количество
нагревателя
е
жил кабеля
*3В
Интерфейс пользователя
6
Интерфейс
пользователя
Смотрите паспортную табличку на наружном агрегате.
Минимальное сечение кабеля 0,75 мм².
Сечение кабеля 2,5 мм².
Кабель сечением 0,75 мм²–1,25 мм², максимальная
длина: 50 м. Слаботочный контакт должен
выдерживать напряжение не менее 15 В пост. тока при
10 мА.
Кабель сечением 0,75 мм²–1,25 мм²; максимальная
длина: 500 м. Подходит для соединений как
одиночного, так и двойного интерфейса пользователя.
1× 230 В
2+GND
7
Монтаж
7.1
Обзор: монтаж
Эта глава содержит описание рекомендуемых действий и
сведения, необходимые для монтажа системы.
Типовая последовательность действий
Дополнительное оборудование
(b)
11
Электропитание
2
нагревателя поддона
12
Комнатный термостат 2 или 3
100 мА(b)
13
Наружный датчик
2
температуры
окружающего воздуха
(b)
14
Внутренний датчик
2
температуры
окружающего воздуха
(b)
15
Конвектор теплового
насоса
100 мА(b)
2
Монтаж обычно включает следующие этапы.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Монтаж наружного блока.
Монтаж внутреннего блока.
Подсоединение трубопроводов хладагента.
Проверка трубопроводов хладагента.
Заправка хладагентом.
Подсоединение трубопроводов воды.
Подключение электропроводки.
Завершение монтажа наружного блока.
Завершение монтажа внутренних блоков.
ИНФОРМАЦИЯ
В зависимости от блоков и (или) условий их установки
бывает, что прокладку электропроводки необходимо
выполнить до заправки системы хладагентом.
Компоненты, приобретаемые на месте
16
Запорный клапан
2
100 мА(b)
17
Электрический
счетчик
2 (на счетчик)
(b)
18
Насос горячей воды
бытового
потребления
2
(b)
19
Подача аварийного
сигнала
2
(b)
20
Переключение на
2
управление внешним
источником тепла
(b)
21
Контроль режима
нагрева помещения
2
(b)
22
Цифровые вводы
потребления энергии
2 (на входной
сигнал)
(b)
23
Предохранительный
термостат
2
(b)
7.2
Открытие агрегата
7.2.1
Открытие блоков
В определенные моменты времени требуется открыть блок.
Пример:
▪ Подсоединяя трубопроводы хладагента
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
▪ При подсоединении электропроводки
▪ При выполнении технического или иного обслуживания блока
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
НЕ оставляйте блок
сервисной панелью.
без
присмотра
со
снятой
Руководство по применению для установщика
25
7 Монтаж
7.2.2
Чтобы открыть наружный агрегат
7.2.4
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
Чтобы открыть крышку
распределительной коробки
внутреннего агрегата
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
4×
2
1×
2
7.2.3
1
Чтобы открыть внутренний агрегат
1
Отвинтите и выньте винты в нижней части блока.
2
Нажмите на кнопку в нижней части передней панели.
3
7.3
Монтаж наружного агрегата
7.3.1
Монтаж наружного блока
При
Необходимо завершить монтаж наружного и внутреннего
блоков, прежде чем подсоединять трубопроводы хладагента и
воды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Острые края
Типовая последовательность действий
Удерживайте переднюю панель за верхнюю часть, а не
за нижнюю. Будьте осторожны, возможно повреждение
пальцев острыми кромками в нижней части передней
панели.
Монтаж наружного блока, как правило, подразделяется на
следующие этапы:
Опустите переднюю панель агрегата и снимите ее.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Передняя панель очень тяжелая. Будьте внимательны,
чтобы НЕ прищемить пальцы при открывании и
закрывании агрегата.
4
Отвинтите и выньте 4 винта, крепящие верхнюю панель.
5
Снимите верхнюю панель с блока.
1
2
3
4
Подготовка монтажной конструкции.
Установка наружного блока.
Обустройство дренажа.
Принятие
мер
к
предотвращению
наружного блока.
5
Защита блока от снега и ветра путем установки
снегозащитного навеса и защитных панелей. См. раздел
«Подготовка места установки» на "6 Подготовка" на стр. 18.
7.3.2
4
Меры предосторожности при монтаже
наружного блока
ИНФОРМАЦИЯ
4×
5
опрокидывания
Ознакомьтесь
требованиями,
разделах:
с
мерами
предосторожности
и
изложенными в указанных далее
▪ Общие правила техники безопасности
▪ Подготовка
2
7.3.3
Подготовка монтажной конструкции
Проверьте прочность и горизонтальность площадки для
установки, так чтобы агрегат после установки не вызывал
вибраций или шума при работе.
Согласно фундаментному чертежу надежно закрепите агрегат
фундаментными болтами.
Если агрегат устанавливается прямо на полу, подготовьте 4
комплекта анкерных болтов M8 или M10, гаек и шайб
(приобретаются по месту установки) следующим образом:
3
ИНФОРМАЦИЯ
Максимальная высота верхней выступающей части
болтов составляет 15 мм.
2
2×
1
Руководство по применению для установщика
26
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
7 Монтаж
ПРИМЕЧАНИЕ
Закрепите наружный агрегат на фундаментных болтах
с помощью гаек и резиновых шайб (a). Если покрытие в
зоне крепления содрано, гайки легко ржавеют.
a
>2
50
58
0
<
10
0
>300
b
28
>300
<
10
0
a
3
(mm)
(mm)
В любом случае обеспечьте зазор между блоками не менее
300 мм. Кроме того, убедитесь в том, что блок расположен как
минимум на 100 мм выше предполагаемого максимального
уровня поверхности снежного покрова. В этом случае
рекомендуется изготовить подставку и установить не нее
дополнительный комплект EKFT008CA.
a
b
Максимальная высота снежного покрова
Дополнительный комплект EKFT008CA
0
58
0
15
<
a
3
>300
28
100
<
15
0
b
(mm)
a
b
Максимальная высота снежного покрова
Дополнительный комплект EKFT008CA
Если блок установлен на стенных креплениях, рекомендуется
использовать дополнительный комплект EKFT008CA и
установить блок следующим образом:
7.3.4
Установка наружного агрегата
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НЕ снимайте защитный картон до окончательной
установки агрегата.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
27
7 Монтаж
1
Поднимите наружный агрегат, как описано в разделе
"3.2.2 Для снятия аксессуаров с наружного агрегата" на
стр. 8.
2
ПРИМЕЧАНИЕ
Если
дренажные
отверстия
наружного
блока
блокированы, необходимо обеспечить просвет под
наружным блоком не менее 300 мм.
Установите наружный агрегат следующим образом:
Дополнительный комплект дренажного поддона (EKDP008CA)
используется для сбора дренажной воды. Комплект дренажного
поддона состоит из следующего:
a
a
2
2×
1
a
a
b
Воздуховыпускное отверстие
ПРИМЕЧАНИЕ
a
b
Подставка ДОЛЖНА быть выровнена относительно
задней стороны швеллерного профиля.
3
Дренажный поддон
Швеллерный профиль
Снимите защитный картон и инструкции.
b
a
m
Защитный картон
Инструкции
7.3.5
28
3m
Обустройство дренажа
▪ Избегайте установки в местах, где утечка воды из блока из-за
закупорки дренажного поддона может стать причиной
материального ущерба.
▪ Убедитесь,
что
конденсационная
надлежащим образом.
вода
7.3.6
удаляется
▪ Во избежание намерзания льда установите агрегат на
основании, обеспечивающем надлежащий дренаж.
▪ Для отвода воды от фундамента проложите вокруг него
дренажную канавку.
58
0
m
a
b
m
Чтобы избежать опрокидывания
наружного агрегата
В случае установки агрегата в местах, где сильный ветер может
наклонить его, необходимо предпринять следующие меры:
1
Подготовьте 2 кабеля, как показано на приведенном
рисунке (приобретаются по месту установки).
2
Проложите 2 кабеля по наружному агрегату.
▪ Избегайте слива воды на тротуары, чтобы во время
заморозков на них не образовался гололед.
3
▪ При монтаже блока на раму установите водонепроницаемую
пластину в пределах 150 мм с нижней стороны блока во
избежание проникновения воды в блок и падения капель
дренажной воды (см. следующий рисунок).
Вставьте между кабелями и наружным агрегатом
резиновую прокладку, чтобы кабели не стирали краску
(приобретается по месту установки).
4
Прикрепите концы кабелей. Затяните концы.
Руководство по применению для установщика
28
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
7 Монтаж
4×
135 kg
2
Подвиньте внутренний агрегат на место.
3
Для компенсации неровностей пола отрегулируйте высоту
выравнивающих
ножек.
Максимально
допустимое
отклонение составляет 1°.
≤1°
7.4
Монтаж внутреннего агрегата
7.4.1
Монтаж внутреннего агрегата
При
Необходимо завершить монтаж наружного и внутреннего
блоков, прежде чем подсоединять трубопроводы хладагента и
воды.
ПРИМЕЧАНИЕ
Типовая последовательность действий
НЕ наклоняйте блок назад:
Монтаж внутреннего агрегата обычно включает следующие
этапы.
1
Установка внутреннего агрегата.
7.4.2
Меры предосторожности при монтаже
внутреннего агрегата
ИНФОРМАЦИЯ
Ознакомьтесь
требованиями,
разделах:
с
мерами
предосторожности
и
изложенными в указанных далее
0°
▪ Общие правила техники безопасности
1°
1°
▪ Подготовка
7.4.3
1
Чтобы установить внутренний агрегат
7.5
Соединение труб трубопровода
хладагента
7.5.1
Подсоединение трубопроводов
хладагента
Снимите внутренний агрегат с деревянного основания и
разместите на месте установки.
Приступая к подсоединению трубопроводов хладагента
Убедитесь в том, что установка наружного и внутренних блоков
выполнена полностью.
Типовая последовательность действий
Подсоединение трубопроводов хладагента предусматривает:
▪ Соединение трубопроводов хладагента с наружным блоком
▪ Соединение трубопроводов хладагента с внутренним блоком
▪ Изоляцию трубопроводов хладагента
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
29
7 Монтаж
▪ Соблюдайте указания по выполнению следующих работ:
▪ Изгибание труб
Агрегат
Период монтажа
Наружный агрегат
▪ Развальцовка концов труб
Сплющить края труб
<1 месяц
Сплющить или
заклеить края труб
Внутренний агрегат Независимо от
времени монтажа
▪ Пайка
▪ Применение запорных клапанов
Метод защиты
>1 месяц
ИНФОРМАЦИЯ
7.5.2
Меры предосторожности при
подсоединении трубопроводов
хладагента
НЕ открывайте запорный вентиль хладагента, не
проверив трубопровод хладагента. При необходимости
дозаправки хладагента рекомендуется после заправки
открыть запорный вентиль хладагента.
ИНФОРМАЦИЯ
Ознакомьтесь
требованиями,
разделах:
с
мерами
предосторожности
и
изложенными в указанных далее
▪ Подготовка
▪ При затяжке накидной гайки нанесите на внутреннюю
поверхность развальцованной части трубы эфирное или
полиэфирное масло. Приступая к затяжке накидной гайки,
сначала наживите рукой на 3-4 оборота.
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
▪ НЕ используйте
установок.
Указания по подсоединению
трубопроводов хладагента
При подсоединении труб необходимо соблюдать следующие
правила:
▪ Общие правила техники безопасности
▪ НЕ применяйте на
минеральное масло.
7.5.3
развальцованной
повторно
трубы
от
детали
прошлых
▪ На блоки с хладагентом R410A НЕЛЬЗЯ
устанавливать
осушители,
которые
могут
существенно сократить срок службы блоков.
Осушающий материал может раствориться и
повредить систему.
ПРИМЕЧАНИЕ
Примите
во
внимание
следующие
меры
предосторожности
по
поводу
трубопровода
хладагента:
▪ Следите за тем, чтобы в цепь хладагента не
попадали никакие вещества, кроме самого
хладагента (например, воздух).
▪ Для ослабления накидной гайки всегда
одновременно двумя гаечными ключами.
▪ При соединении труб для затяжки накидных гаек всегда
пользуйтесь
одновременно
обычным
гаечным
и
динамометрическим ключами. Это предотвратит повреждение
гаек и возникновение утечек.
b
a
c
d
a
b
c
d
▪ При дозаправке хладагентом используйте только
R410A.
▪ Обеспечьте
использование
монтажных
инструментов (комплект манометра коллектора и
т.п.), которые специально предназначены для
работы с R410A, могут выдержать давление и
предотвратить попадание инородных веществ
(например, масла и влаги) в систему.
Динамометрический ключ
Гаечный ключ
Соединение труб
Накидная гайка
Размер труб
(мм)
Момент
затяжки (Н•м)
Диаметр
Форма
раструба (А) развальцовки
(мм)
(мм)
Ø6,4
15~17
8,7~9,1
Ø15,9
63~75
19,3~19,7
▪ Трубопроводы должны быть смонтированы так,
чтобы раструб НЕ испытывал механических
напряжений.
▪ Во избежание попадания в трубопроводы грязи,
жидкости или пыли защитите трубы в соответствии
с описанием в приведенной таблице.
▪ Соблюдайте осторожность при прокладке медных
труб через стены (см. рисунок ниже).
Руководство по применению для установщика
30
пользуйтесь
90°±2
45 ±
° 2
A
R=0.4~0.8
7.5.4
Указания по изгибанию труб
Для изгибания пользуйтесь трубогибочной машиной. Все изгибы
труб должны быть как можно более плавными (радиус изгиба
должен быть 30~40 или более).
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
7 Монтаж
7.5.5
a
Развальцовка конца трубы
b
c
d
e
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
▪ Неполная развальцовка может привести к утечке
газообразного хладагента.
f
a
b
c
d
e
f
▪ Развальцованные концы НЕЛЬЗЯ использовать
повторно. Во избежание утечки газообразного
хладагента
следует
использовать
новые
развальцованные концы.
▪ Используйте накидные гайки, которые входят в
комплект поставки блока. Применение других
накидных гаек может привести к утечке хладагента.
1
Срежьте труборезом конец трубы.
2
Удалите заусенцы ножом, обращенным вниз, так чтобы
стружка не попала в трубу.
a
b
a
b
3
4
Срезайте точно под прямым углом.
Удалите заусенцы.
Сняв с запорного клапана накидную гайку, накиньте ее на
трубу.
f
Трубопровод хладагента
Детали, подвергающиеся пайке
Изолирующая обмотка
Ручной клапан
Редукционный клапан
Азот
▪ НЕ пользуйтесь антиоксидантами при пайке
соединений.
Остатки могут засорить трубы и вызвать
оборудования.
трубных
поломку
▪ НЕ пользуйтесь флюсом при пайке медного трубопровода
хладагента. Используйте твердый припойный сплав на основе
фосфорной меди (BCuP), для которого не нужен флюс.
Флюс оказывает на трубки циркуляции хладагента
исключительно вредное воздействие. Например, если
используется флюс на основе хлора, он вызовет коррозию
трубки, а если во флюсе содержится фтор, то он ухудшит
характеристики масла, используемого в контуре.
7.5.7
Развальцуйте трубу. Установите точно так, как показано
ниже на рисунке.
Применение запорного клапана с
сервисным отверстием
Обращение с запорными вентилями
A
Необходимо учитывать следующие правила:
▪ Запорные вентили поставляются в закрытом положении.
Обычный вальцовочный
инструмент
Вальцовочный Зажимного типа
инструмент для
(жесткого типа)
хладагента
R410A
(зажимного типа)
A
5
0~0,5 мм
1,0~1,5 мм
С крыльчатой
гайкой
(типа Imperial)
c
b
c
7.5.6
b
c
b
a
a
1,5~2,0 мм
Проверьте, правильно ли сделана развальцовка.
a
▪ На приведенном рисунке показаны детали, необходимые для
использования вентиля.
d
a
b
c
d
Сервисный порт и крышка сервисного порта
Шток клапана
Соединение с трубопроводом
Крышка штока
▪ Оба запорных вентиля во время работы должны быть
открыты.
На внутренней поверхности раструба не должно быть
трещин.
Конец трубы должны быть развальцован равномерно
по правильному кругу.
Убедитесь в том, что накидная гайка установлена.
Припайка конца трубы
На внутреннем и наружном блоках есть соединения с
накидными гайками. Оба конца соединяются без пайки. При
необходимости пайки имейте в виду следующее:
▪ НЕ прикладывайте излишнее усилие к штоку вентиля. При
этом можно сломать корпус вентиля.
▪ Всегда придерживайте запорный вентиль гаечным ключом, а
затем ослабляйте или затягивайте накидную гайку
динамометрическим ключом. НЕ устанавливайте гаечный
ключ на крышку штока, так как это может вызвать утечку
хладагента.
▪ Продувка азотом при пайке препятствует образованию
большого количества оксидированной пленки на внутренней
поверхности трубок. Эта пленка оказывает отрицательное
воздействие на клапаны и компрессоры в системе циркуляции
хладагента и препятствует нормальной работе этой системы.
▪ Азот должен подаваться под давлением 20 кПа (этого
достаточно, чтобы он начал проступать на поверхности), при
этом необходимо установить редукционный клапан.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
a
b
a
b
Гаечный ключ
Динамометрический ключ
▪ Когда ожидается низкое рабочее давление (например, когда
охлаждение будет производиться при низкой наружной
температуре), надежно уплотните накидную гайку запорного
вентиля линии подачи газа силиконовым герметиком во
избежание замерзания.
Руководство по применению для установщика
31
7 Монтаж
Силиконовый герметик: убедитесь в отсутствии зазора.
Открытие/закрытие запорного вентиля
1
Снимите с запорного вентиля заглушку.
2
Вставьте шестигранный ключ в шток вентиля (размер для
жидкостной стороны: 4 мм, для стороны газа: 6 мм) и
поверните шток вентиля по часовой стрелке.
a
b
c
a
b
c
Открывается против часовой стрелки.
Закрывается по часовой стрелке.
3
Поверните шток вентиля до упора. Теперь вентиль открыт/
закрыт.
Обращение с крышкой штока
2
Соедините патрубок газообразного хладагента внутреннего
агрегата с запорным вентилем хладагента наружного
агрегата.
7.5.9
Необходимо учитывать следующие правила:
▪ Уплотнение крышки
повредите его.
штока
обозначено
стрелкой.
НЕ
1
Запорный вентиль в контуре жидкого хладагента
Запорный вентиль газовой линии
Сервисный порт
Соединение трубопровода хладагента
с внутренним агрегатом
Соедините жидкостный запорный вентиль наружного
агрегата с патрубком жидкого хладагента внутреннего
агрегата.
b
a
▪ После операций с запорным вентилем обязательно плотно
затяните крышку штока.
▪ Крутящий момент затяжки указан в приведенной таблице.
▪ После затяжки крышки штока проверьте, чтобы не было
утечки хладагента.
Позиция
Момент затяжки (Н∙м)
Крышка штока, сторона
жидкости
13.5~16.5
Крышка штока, сторона газа
22.5~27.5
Крышка сервисного порта
11.5~13.9
a
b
2
Соедините газовый запорный вентиль наружного агрегата с
патрубком газообразного хладагента внутреннего агрегата.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обращение с крышкой сервисного порта
Рекомендуется прокладывать трубопровод хладагента
между внутренним и наружным агрегатом в
воздуховоде либо оборачивать его наружной обмоткой.
Необходимо учитывать следующие правила:
▪ Обязательно используйте зарядный шланг с депрессором
золотника клапана, поскольку сервисный порт является
клапаном Шредера.
7.6
Проверка трубопровода
хладагента
7.6.1
Проверка трубопровода хладагента
▪ После операций с сервисным портом обязательно плотно
затяните крышку. Крутящий момент затяжки указан в таблице
в главе "Обращение с крышкой штока" на стр. 32.
▪ После затягивания крышки сервисного порта произведите
проверку утечки хладагента.
7.5.8
1
Соединение трубопровода хладагента
с наружным агрегатом
Соедините патрубок жидкого хладагента внутреннего
агрегата с жидкостным запорным вентилем наружного
агрегата.
Руководство по применению для установщика
32
Патрубок жидкого хладагента
Патрубок газообразного хладагента
Трубопроводы хладагента внутри наружного блока проходят
заводскую проверку на герметичность. Проверять нужно только
трубопроводы хладагента, проложенные снаружи наружного
блока.
Приступая к проверке трубопроводов хладагента
Убедитесь в том, что трубопроводы подсоединены к наружному
и внутреннему блокам.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
7 Монтаж
Типовая последовательность действий
Проверка
трубопроводов
хладагента,
подразделяется на следующие этапы:
1
2
ИНФОРМАЦИЯ
как
правило,
После открытия запорного вентиля давление в
трубопроводе хладагента может НЕ подняться. Это
может
произойти,
например,
потому,
что
терморегулирующий вентиль наружного агрегата
закрыт. Однако это НЕ мешает нормальной работе
агрегата.
Проверка трубопроводов хладагента на герметичность.
Вакуумная осушка для полного удаления влаги, воздуха и
азота из трубопроводов хладагента.
Если
существует
вероятность
присутствия
влаги
в
трубопроводе хладагента (например, в трубопровод могла
проникнуть вода), выполните изложенную ниже процедуру
вакуумной осушки, чтобы удалить влагу.
7.6.2
Меры предосторожности при проверке
трубопроводов хладагента
7.6.4
Проведение вакуумной сушки
Соедините
образом:
вакуумный
a
насос
с
коллектором
следующим
h
d
ИНФОРМАЦИЯ
Ознакомьтесь
требованиями,
разделах:
с
мерами
предосторожности
и
изложенными в указанных далее
▪ Общие правила техники безопасности
b
c
j
e
▪ Подготовка
ПРИМЕЧАНИЕ
f
g h i
Пользуйтесь 2-х ступенчатым вакуумным насосом с
обратным клапаном с возможностью разрежения –
100,7 кПа (5 торр абсолютного значения). Следите за
тем, чтобы вакуумное масло не попадало в систему,
когда насос не работает.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
ПРИМЕЧАНИЕ
Вакуумный насос используется исключительно для
R410A. Использование этого насоса для других
хладагентов может повредить насос и агрегат.
1
Вакуумируйте систему до тех пор, пока давление в
коллекторе не составит –0,1 МПа (–1 бар).
ПРИМЕЧАНИЕ
2
Оставив систему в покое на 4-5 минут, проверьте давление:
▪ Подсоедините вакуумный насос к сервисному порту
газового запорного вентиля.
Если давление…
▪ Перед
вакуумированием
или
проведением
проверки на утечки необходимо убедиться, что
запорные вентили газа и жидкости плотно закрыты.
7.6.3
НЕ превышайте максимальное рабочее давление
блока (см. параметр PS High на паспортной табличке
блока).
В системе отсутствует влага.
Операция завершена.
Повышается
В системе присутствует
влага. Переходите к
следующему действию.
3
Вакуумируйте систему в течение не менее 2 часов, чтобы
давление в коллекторе составляло –0,1 МПа (–1 бар).
4
После выключения насоса проверяйте давление в течение
не менее 1 часа.
5
Если необходимая глубина вакуума НЕ была достигнута
или вакуум не удерживался в течение 1 часа, сделайте
следующее:
ПРИМЕЧАНИЕ
Обязательно используйте раствор для проведения
пробы на образование пузырей, рекомендованный
вашим поставщиком. Не используйте мыльный
водяной
раствор,
который
может
вызвать
растрескивание накидных гаек (в мыльном водяном
растворе может содержаться соль, которая впитывает
влагу, замерзающую при охлаждении трубопроводов) и
привести к коррозии конических соединений (в
мыльном водяном растворе может содержаться
аммиак, который вызовет коррозионный эффект между
латунной накидной гайкой и медным раструбом).
Заправьте систему азотом до давления не менее 200 кПа
(2 бар).
Для
выявления
незначительных
утечек
рекомендуется довести давление до 3000 кПа (30 бар).
2
Проверьте систему на герметичность, нанеся раствор для
проведения пробы на образование пузырей на все трубные
соединения.
3
Выпустите весь азот.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
то…
Не меняется
Проверка на утечки
ПРИМЕЧАНИЕ
1
Манометр
Коллекторный манометр
Клапан низкого давления (Lo)
Клапан высокого давления (Hi)
Заправочные шланги
Вакуумный насос
Сервисное отверстие
Крышки клапанов
Запорный клапан в контуре газообразного хладагента
Запорный клапан в контуре жидкого хладагента
▪ Проверьте на герметичность еще раз.
▪ Проведите еще раз вакуумную осушку.
ПРИМЕЧАНИЕ
После прокладки трубопровода и вакуумирования
обязательно откройте газовый запорный вентиль.
Работа системы при закрытом вентиле может привести
к поломке компрессора.
7.7
Заправка хладагентом
7.7.1
Заправка хладагентом
Наружные блоки поставляются с заводской заправкой
хладагентом, но иногда требуется выполнить следующие
действия:
Руководство по применению для установщика
33
7 Монтаж
Что?
Когда?
Дозаправка хладагентом
Полная перезаправка
хладагентом
Если общая длина
трубопровода жидкого
хладагента превышает
указанную (см. далее).
Пример:
▪ При переустановке системы.
7.7.3
Определение объема дополнительного
хладагента
Если общая длина
трубопровода
жидкости
составляет…
≤10 м
НЕ нужно добавлять дополнительный
хладагент.
>10 м
R=(общая длина (м) трубопровода
жидкости–10 м)×0,020
▪ После протечки.
Дозаправка хладагентом
Перед дозаправкой хладагентом обязательно выполните
проверку
(на
герметичность,
с
вакуумной
осушкой)
трубопроводов хладагента, проложенных снаружи наружного
блока.
R=дополнительный заряд (кг) (округлен с
шагом 0,1 кг)
ИНФОРМАЦИЯ
ИНФОРМАЦИЯ
В зависимости от блоков и (или) условий их установки
бывает, что прокладку электропроводки необходимо
выполнить до заправки системы хладагентом.
Длина трубопровода - эта длина одной стороны
трубопровода жидкости.
7.7.4
Дозаправка хладагентом, как правило, подразделяется на
следующие этапы:
При необходимости полной дозаправки общее
количество заправленного хладагента составляет
объем
заводской
заправки
хладагентом
(см.
паспортную табличку агрегата) + определенный
дополнительный объем.
2 Выполнение дозаправки, если в ней есть необходимость.
3 Крепление внутри наружного блока заполненной таблички с
информацией о фторированных газах, способствующих
парниковому эффекту.
7.7.5
▪ В качестве хладагента используйте только R410A.
Другие вещества могут вызвать взрывы и
несчастные случаи.
1 Произведена полная откачка из системы.
2 Выполнена проверка (на герметичность, с вакуумной
осушкой) трубопроводов хладагента, проложенных снаружи
наружного блока.
▪ Хладагент
R410A
содержит
фторированные
парниковые
газы.
Значение
потенциала
глобального потепления составляет 2087,5. НЕ
выпускайте эти газы в атмосферу.
3 Выполнена вакуумная осушка трубопроводов хладагента,
проложенных внутри наружного блока.
▪ При заправке хладагентом обязательно надевайте
защитные перчатки и очки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед полной перезарядкой также выполните
вакуумную
сушку
внутренних
трубопроводов
хладагента наружного агрегата.
Полная перезаправка системы хладагентом, как правило,
подразделяется на следующие этапы:
1 Определение количества хладагента для заправки.
2 Заправка хладагентом.
3 Крепление внутри наружного блока заполненной таблички с
информацией о фторированных газах, способствующих
парниковому эффекту.
Меры предосторожности при заправке
хладагента
ИНФОРМАЦИЯ
Ознакомьтесь
требованиями,
разделах:
Для зарядки хладагента
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прежде чем приступать к полной перезаправке системы
хладагентом, проверьте, соблюдены ли следующие условия:
7.7.2
Определение объема полной
дозаправки
ИНФОРМАЦИЯ
1 Определение необходимости дозаправки и количества
дополнительного хладагента.
Полная перезаправка хладагентом
Далее…
с
мерами
предосторожности
и
изложенными в указанных далее
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание поломки компрессора НЕ заправляйте
больше хладагента, чем указано.
Предварительные условия: Перед заправкой хладагентом
обязательно выполните подсоединение и проверку (на
герметичность,
с
вакуумной
осушкой)
трубопроводов
хладагента.
1
Подсоедините
отверстию.
цилиндр
с
2
Заправьте дополнительный объем хладагента.
3
Откройте запорный
хладагента.
клапан
хладагентом
в
контуре
к
сервисному
газообразного
Если потребовалась откачка хладагента для демонтажа или
перестановки системы, ознакомьтесь с дополнительной
информацией, изложенной в параграфе "13.2 Откачка" на
стр. 81.
▪ Общие правила техники безопасности
▪ Подготовка
Руководство по применению для установщика
34
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
7 Монтаж
7.7.6
Наклейка этикетки с информацией о
фторированных газах,
способствующих созданию
парникового эффекта
7.8.3
ПРИМЕЧАНИЕ
При соединении трубопроводов НЕ прилагайте
чрезмерную силу. Деформация труб может стать
причиной неправильной работы агрегата.
ПРИМЕЧАНИЕ
Национальные требования по внедрению нормативной
документации
ЕС
по
определенным
газам,
вызывающим парниковый эффект, могут требовать
использования для записей на агрегате национального
языка. Следовательно, на блоке должен иметься
дополнительный многоязыковый ярлык о вызывающих
парниковый эффект фторсодержащих газах.
1
Для облегчения технического обслуживания предусмотрены 4
запорных клапана. Клапаны монтируются на входах и выходах
воды. Следует правильно обеспечить их положение.
Ориентация встроенных дренажных и наполнительных клапанов
важна для проведения технического обслуживания.
ПРИМЕЧАНИЕ
Этот
блок
предназначен
температурных зонах:
Заполните этикетку следующим образом:
a
c
c
d
2
работы
в
2
▪ радиаторы в дополнительной зоне (температура
воды 45°C), это зона с наибольшей температурой
воды.
d
b
для
▪ подогрев полов в основной зоне (температура
воды 35°C), это зона с наименьшей температурой
воды,
b
a
Для соединения трубопроводов воды
Отклеив с этикетки с многоязычной информацией о
фторированных газах, способствующих парниковому
эффекту, ту её часть, которая изложена на нужном
языке, наклейте её в месте, помеченном буквой a.
Количество хладагента, заправленного на заводе: см.
паспортную табличку блока
Заправленное дополнительное количество хладагента
Общее количество заправленного хладагента
1
Установите запорные клапаны на трубопроводах воды.
c
e
a
f
d
b
Наклейте этикетку с внутренней стороны наружного
агрегата возле жидкостного и газового запорных вентилей.
7.8
Соединение трубопроводов
воды
7.8.1
a
Подсоединение трубопровода воды
b
c
d
Подготовка к подсоединению трубопровода воды
Убедитесь в том, что наружный и внутренний агрегаты
установлены.
e
f
Выход воды дополнительной зоны для нагрева
помещения
Вход воды дополнительной зоны для нагрева
помещения
Выход горячей воды бытового потребления
Вход холодной воды бытового потребления (подача
холодной воды)
Выход воды основной зоны для нагрева помещения
Вход воды основной зоны для нагрева помещения
Типовая последовательность действий
Подсоединение
трубопровода
следующие этапы.
воды
обычно
1
2
3
4
Подсоединение трубопровода воды внутреннего агрегата.
Подсоединение редукционного клапана к сливу.
Заполнение контура воды.
Заполнение
резервуара
горячей
воды
бытового
потребления.
5
6
Изоляция трубопровода воды.
Подсоединение трубопровода рециркуляции.
7.8.2
Меры предосторожности при
подсоединении трубопровода воды
ИНФОРМАЦИЯ
Ознакомьтесь
требованиями,
разделах:
ПРИМЕЧАНИЕ
включает
с
мерами
предосторожности
и
изложенными в указанных далее
Рекомендуется установить запорные клапаны на
соединения
входа
холодной
воды
бытового
потребления и выхода горячей воды бытового
потребления. Запорные клапаны приобретаются на
месте.
ПРИМЕЧАНИЕ
Во избежание повреждения находящихся рядом
предметов в случае утечки воды рекомендуется во
время длительного отсутствия закрывать запорные
клапаны на входе холодной воды.
2
Завинтите
клапанах.
гайки
внутреннего
агрегата
на
запорных
3
Подсоедините трубопроводы входа и выхода горячей воды
бытового потребления к внутреннему агрегату.
▪ Общие правила техники безопасности
▪ Подготовка
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
35
7 Монтаж
a
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ На соединении входа холодной воды бакааккумулятора горячей воды бытового потребления
должны быть установлены сливное устройство и
устройство сброса давления.
▪ Во
избежание
обратного
сифонирования
рекомендуется установить на входе воды обратный
клапан
в
соответствии
с
действующими
нормативами.
▪ Рекомендуется установить на входе холодной воды
редукционный
клапан
в
соответствии
с
действующими нормативами.
▪ На входе холодной воды следует установить
расширительный
бак
в
соответствии
с
действующими нормативами.
▪ Редукционный
клапан
рекомендуется
устанавливать выше верха резервуара горячей
воды
бытового
потребления.
Нагревание
резервуара горячей воды бытового потребления
приводит к увеличению объема воды, и без
редукционного
клапана
давление
воды
в
резервуаре может подняться выше расчетного.
Кроме того, высокому давлению подвергаются
подсоединенные к резервуару установленные
компоненты (трубопроводы, места отвода и др.). Во
избежание
этого
необходимо
установить
редукционный
клапан.
Предотвращение
избыточного давления зависит от правильной
работы установленного на месте редукционного
клапана. Если он НЕ работает надлежащим
образом, избыточное давление деформирует
резервуар, вследствие чего может произойти утечка
воды.
Для
подтверждения
надежности
эксплуатации необходимо регулярное техническое
обслуживание.
7.8.4
b
a
b
4
Отверстие для ввода трубопровода
Рециркуляционное соединение
Закрепите корпус.
7.8.5
Подсоединение редукционного клапана
к сливу
Выдув редукционного клапана производится с задней стороны
агрегата.
a
Подсоединение трубопроводов
рециркуляции
Предварительные условия: Требуется
применения рециркуляции в системе.
только
в
случае
1
Отвинтите и выньте 4 винта, крепящие верхнюю панель.
2
Снимите верхнюю панель с блока.
a
4×
Выдув для сброса давления
Выдув подсоединяется к соответствующему сливу согласно
действующим нормативам. Рекомендуется использовать
сливное устройство.
7.8.6
1
Заполнение водяного контура
Подсоедините шланг подачи воды к наполнительному
клапану.
b
3
Руководство по применению для установщика
36
a
Подсоедините
трубопровод
рециркуляции
к
рециркуляционному
соединению
(b)
и
проложите
трубопровод через отверстие на задней стороне блока (a).
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
7 Монтаж
ИНФОРМАЦИЯ
Типовая последовательность действий
Залейте воду через соединение a ИЛИ b. При этом
заполняются
оба
контура
(основной
и
дополнительный).
Подсоединение электропроводки обычно включает следующие
этапы.
1
Проверка системы энергоснабжения на соответствие
электрическим характеристикам теплового насоса.
2
Откройте наполнительный клапан.
3
Убедитесь в том, что автоматический клапан выпуска
воздуха открыт (не менее чем на 2 оборота).
ИНФОРМАЦИЯ
Местоположение клапана выпуска воздуха см. в
разделе “Компоненты: внутренний агрегат” в главе
"14 Технические характеристики" на стр. 82.
4
5
2
Подключение электропроводки к наружному блоку.
3
Подключение электропроводки к внутреннему блоку.
4
5
Подключение сетевого электропитания.
Подключение электропитания к резервному нагревателю.
6
7
Подключение пользовательского интерфейса.
Подключение отсечных клапанов.
8
Подключение электросчетчиков.
Заправляйте систему водой до тех пор, пока манометр не
покажет давление ±2,0 бар.
9
Подключение насоса горячей воды бытового потребления.
10
Подключение аварийной сигнализации.
Необходимо выпустить из контура воды как можно больше
воздуха.
11
Подключение переключателя на внешний источник тепла.
12
Подключение цифровых вводов энергопотребления.
6
Закройте наполнительный клапан.
7
Отсоедините шланг подачи воды от наполнительного
клапана.
ПРИМЕЧАНИЕ
Давление воды, которое указывает манометр, будет
изменяться в зависимости от температуры воды (чем
выше температура воды, тем выше давление).
Однако для того, чтобы в контур не проник воздух,
давление воды всегда должно быть выше 1 бар.
7.8.7
Заполнение резервуара горячей воды
бытового потребления
7.9.2
Соблюдение электрических
нормативов
Только для ERLQ006CAV3+ERLQ008CAV3
Оборудование соответствует требованиям EN/IEC 61000-3-12
(Европейский/международный
технический
стандарт,
устанавливающий
пределы
по
гармоническим
токам,
генерируемым оборудованием, подключенным к низковольтным
системам общего пользования, с входным током >16 А и ≤75 А
на фазу.).
Только для внутренних агрегатов
См. "7.9.8 Подсоединение
нагревателю" на стр. 40.
1
Откройте по очереди каждый кран горячей воды, чтобы
выпустить из трубопроводов системы весь воздух.
2
Откройте подающий вентиль холодной воды.
3
Когда весь воздух выйдет, закройте все краны воды.
4
Проверьте, нет ли утечек.
ИНФОРМАЦИЯ
5
Поработайте вручную с установленным на месте клапаном
сброса давления, чтобы убедиться в отсутствии
препятствий прохода воды по трубопроводу нагнетания.
Ознакомьтесь
требованиями,
разделах:
7.8.8
7.9.3
электропитания
к
резервному
Меры предосторожности при
подключении электропроводки
с
мерами
предосторожности
и
изложенными в указанных далее
▪ Общие правила техники безопасности
Для изоляции трубопровода воды
▪ Подготовка
Трубопроводы во всем контуре воды СЛЕДУЕТ изолировать,
чтобы
предотвратить
конденсацию
влаги
во
время
размораживания и потери теплопроизводительности.
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
Если температура воздуха превышает 30°C, а относительная
влажность выше 80%, толщина изоляционного материала
должна быть не менее 20 мм — тогда на поверхности
изоляционного материала конденсат скапливаться не будет.
ИНФОРМАЦИЯ
Дополнительная информация об обозначениях и
местонахождении схемы проводки агрегата приведена
в "14.6 Электрическая схема" на стр. 89.
7.9
Подключение электропроводки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
7.9.1
Подсоединение электропроводки
Для электропитания ОБЯЗАТЕЛЬНО
многожильные кабели.
Подготовка к подсоединению электропроводки
Убедитесь в том, что:
7.9.4
используйте
Указания по порядку подключения
электропроводки
▪ Трубопровод хладагента подсоединен и проверен
▪ Трубопровод воды подсоединен
Соблюдайте следующие рекомендации.
▪ При использовании проводки со скрученными многожильными
кабелями установите на контакт круглый отогнутый разъем.
Установите круглый отогнутый разъем на провод над
покрытой частью и закрепите разъем подходящим
инструментом.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
37
7 Монтаж
b
a
a
b
2
Проводка со скрученными многожильными кабелями
Круглый отогнутый разъем
1
▪ Для установки проводов используйте следующий способ:
Тип провода
Способ установки
2×
cb
Одножильный
провод
A
AA´
A´
c
3
Снимите изоляцию (20 мм) с проводов.
a
a
a
a Скрученный одножильный провод
a
b
b Винт
c Плоская шайба
Проводка со
скрученными
многожильными
кабелями с круглым
отогнутым
разъемом
b
cb
a
bc
B
B
Зачистите конец провода до этой точки
Слишком длинный оголенный конец может привести к
поражению электрическим током или к утечке тока.
4
Откройте зажим проводов.
5
Подключите соединительный кабель к электропитанию
следующим образом:
a
a Разъем
b Винт
c Плоская шайба
ПРИМЕЧАНИЕ
Меры
предосторожности
электропроводки питания:
при
прокладке
▪ Не
подключайте
к
клеммной
колодке
электропитания провода разной толщины (люфт в
контактах электропроводки питания может вызвать
избыточный нагрев).
▪ Подключать провода одинаковой толщины следует,
как показано на рисунке ниже.
3×
123
▪ Подсоедините провод электропитания и надежно
зафиксируйте его во избежание воздействия
внешнего давления на клеммную колодку.
▪ Для
затяжки
винтов
клемм
используйте
соответствующую отвертку. Отвертка с маленькой
головкой повредит головку и сделает адекватную
затяжку невозможной.
▪ Излишнее затягивание
привести к их поломке.
винтов
клемм
6
7.9.6
Подключение электропроводки на
внутренний агрегат
1
Чтобы открыть внутренний агрегат, см. разделы
"7.2.3 Чтобы открыть внутренний агрегат" на стр. 26 и
"7.2.4 Чтобы открыть крышку распределительной коробки
внутреннего агрегата" на стр. 26.
2
Проводка должна входить в блок сверху:
может
Моменты затяжки
Позиция
Установите крышку распределительной коробки.
a
b+c
Момент затяжки (Н•м)
M4 (X1M)
1,2~1,5
M4 (заземление)
7.9.5
Подключение электропроводки на
наружный агрегат
1
Открутите 2 винта крышки распределительной коробки.
2
Снимите крышку распределительной коробки.
Руководство по применению для установщика
38
3
Проводка внутри блока
следующим образом:
должна
быть
выполнена
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
7 Монтаж
b+c
4
a
Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек
кабелей в целях устранения натяжения и обеспечьте
ОТСУТСТВИЕ контакта кабеля с трубами и острыми
краями.
ИНФОРМАЦИЯ
Для получения доступа к датчику температуры горячей
воды бытового потребления можно наклонить
распределительную коробку. НЕ следует извлекать
распределительную коробку из агрегата.
Проводка
Допустимые кабели (в зависимости от типа блока и установленных опций)
a
▪ Контакт энергосберегающего источника питания
Низкое напряжение
▪ Интерфейс пользователя
▪ Цифровые вводы потребления энергии (приобретаются на месте)
▪ Наружный датчик температуры окружающего воздуха (опция)
▪ Комнатный датчик температуры окружающего воздуха (опция)
▪ Электрические счетчики (приобретаются на месте)
▪ Предохранительный термостат (приобретается по месту установки)
b
▪ Соединительный кабель
Высоковольтное питание ▪ Обычный источник электропитания
▪ Источник электропитания по льготному тарифу
▪ Питание резервного нагревателя
▪ Питание нагревателя поддона (дополнительно)
c
▪ Конвектор теплового насоса (опция)
Сигнал регулировки
высокого напряжения
▪ Комнатный термостат (опция)
▪ Запорный клапан (приобретается на месте)
▪ Насос горячей воды бытового потребления (приобретается на месте)
▪ Подача аварийного сигнала
▪ Переключение на управление внешним источником тепла
▪ Контроль режима нагрева помещения
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
X1A X19A
X5M
НЕ вводите и не размещайте в блоке дополнительную
длину кабеля.
X6YB
X2M
7.9.7
1
Подключение основного источника
питания
30 31
Выполните подключение к сетевому электропитанию.
K2M
В случае установки обычного источника электропитания
A5P
K3M
X6Y
X6YA
X1M
a
123
123
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
39
7 Монтаж
Обозначение: см. рисунок ниже.
В случае установки
льготному тарифу
Тип резервного
нагревателя
источника
электропитания
по
Подключение электропитания к
резервному нагревателю
F1B
3 кВт 1~ 230 В (*3V)
Подсоедините X6Y к X6YB.
X2M
L
X19A
X1A
X5M
34
N
X6Y
X6YB
30
X2M
31
K3M
K2M
X1M
A5P
c
b
S1S
a
b
c
2
X1M
a
LN
123
LN
123
Соединительный кабель (=основной источник питания)
Обычный источник электропитания
Контакт энергосберегающего источника питания
Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек
кабелей.
ИНФОРМАЦИЯ
В случае установки источника электропитания по
льготному тарифу подсоедините X6Y к X6YB.
Потребность в обычном источнике электропитания для
внутреннего агрегата (b) X2M30/31 зависит от типа
источника электропитания по льготному тарифу.
Требуется отдельное подсоединение к внутреннему
агрегату:
▪ если работа источника электропитания по
льготному тарифу прерывается в активном режиме
ИЛИ
▪ если не допускается потребление энергии
внутренним агрегатом от источника электропитания
по льготному тарифу в активном режиме.
7.9.8
2
Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек
кабелей.
7.9.9
Подключение интерфейса
пользователя
▪ Если используется 1 интерфейс пользователя, он может
устанавливаться на внутреннем агрегате (для управления
рядом с внутренним агрегатом) или в помещении (когда
используется как комнатный термостат).
▪ Если используются 2 интерфейса пользователя, 1 из них
можно установить на внутреннем агрегате (для управления
рядом с внутренним агрегатом) + 1 в помещении
(используется как комнатный термостат).
ИНФОРМАЦИЯ
Интерфейс пользователя может использоваться
только как комнатный термостат основной зоны.
Процедура незначительно отличается в зависимости от места
установки интерфейса пользователя.
Подсоединение электропитания к
резервному нагревателю
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Чтобы гарантировать, что блок полностью заземлен,
всегда подключайте электропитание резервного
нагревателя и кабель заземления.
Убедитесь,
что
электропитание
соответствует
производительности резервного нагревателя, как указано в
приведенной таблице.
Тип
Производ Электропи Максималь Zmax(Ом)
резервного ительност
тание
ный
нагревателя
ь
рабочий ток
резервног
о
нагревате
ля
*3В
1
3 кВт
1~ 230 В
—
Подключите электропитание к резервному нагревателю.
Используется двухполюсный предохранитель F1B.
Руководство по применению для установщика
40
13 А
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
7 Монтаж
#
1
На внутреннем агрегате
В помещении
4A Подсоединение сзади
4B Подсоединение слева
Подсоедините кабель интерфейса пользователя к
внутреннему агрегату.
Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям
стяжек кабелей.
12
PCB
PCB
X5M
1×
a
b
1×
a
b
4C Подсоединение сверху
a
4D Подсоединение сверху по
центру
a
b
b
A5P
PCB
PCB
A2P
A2P
1×
b
a
1×
b
a
b
b
a Основной интерфейс пользователя(a)
b Дополнительный интерфейс пользователя
2
Вставьте отвертку в пазы на нижней стороне
интерфейса пользователя и осторожно отделите
лицевую плату от настенной панели.
7.9.10
1
Печатная плата монтируется на лицевой плате
интерфейса пользователя. Следите, чтобы НЕ
повредить ее.
С помощью кусачек или аналогичного инструмента
сделайте в этой части отверстие для проводки.
С помощью фиксатора проводки и зажима закрепите
проводку на передней части корпуса.
Подсоединение запорного клапана
Подсоедините
кабель
управления
клапана
к
соответствующим контактам, как показано на приведенном
рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
Проводка NC (нормально закрытого) клапана и NO
(нормально открытого) клапана подсоединяется поразному.
3
Прикрепите настенную панель
интерфейса пользователя к
металлическому листу блока.
Будьте внимательны, чтобы НЕ
деформировать форму задней
стороны интерфейса пользователя
из-за перезатяжки крепежных
винтов.
NO
Прикрепите
настенную панель
интерфейса
пользователя к
стене.
5
67
NC
K3M
5
Подсоедините, как показано на
рис. 4A.
Подсоедините, как
показано на рис.
4A, 4B, 4C или 4D.
Установите лицевую плату обратно на настенной
панели.
При креплении лицевой платы к агрегату следите,
чтобы НЕ зажать проводку.
(a)
Основной интерфейс пользователя требуется для
работы, но должен заказываться отдельно
(обязательная опция).
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
X1M
K2M
M2S
4
X2M
K3M
X1M
K2M
2
567
X2M
M2S
Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек
кабелей.
7.9.11
Подключение электрических счетчиков
ИНФОРМАЦИЯ
Если
используется
электрический
счетчик
с
транзисторным выходом, проверьте полярность.
Положительный вывод НЕОБХОДИМО подсоединять к
контактам X5M/7 и X5M/9; отрицательный — к
контактам X5M/8 и X5M/10.
Руководство по применению для установщика
41
7 Монтаж
X5M
Подсоедините
кабель
электрических
счетчиков
к
соответствующим контактам, как показано на приведенном
рисунке.
X2M
7 8 910
X5M
A4P
X1M
a
YC Y1 Y2 Y3 Y4
1
K3M
K2M
29
X1M
A5P
A5P
a
2
Необходима установка EKRP1HB.
Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек
кабелей.
S2S S3S
Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек
кабелей.
7.9.14
1
7.9.12
Подсоедините кабель цифровых вводов потребления
энергии к соответствующим контактам, как показано на
приведенном рисунке.
X5M
Подсоедините кабель насоса горячей вода бытового
потребления к соответствующим контактам, как показано на
приведенном рисунке.
X2M
34 35
a
K3M
X801M
1
Подключение насоса горячей воды
бытового потребления
Подключение цифровых вводов
потребления энергии
1 2 3 4 5
2
A8P
X1M
K2M
A5P
M
1~
S6S
S7S
S8S
S9S
M2P
a
2
Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек
кабелей.
7.9.13
1
Подключение подачи аварийного
сигнала
Подсоедините кабель подачи аварийного сигнала к
соответствующим контактам, как показано на приведенном
рисунке.
Руководство по применению для установщика
42
2
7.9.15
1
Необходима установка EKRP1AHTA.
Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек
кабелей.
Подсоединение предохранительного
термостата (размыкающий контакт)
Подсоедините кабель предохранительного термостата
(нормально замкнутый) к соответствующим клеммам, как
показано на рисунке ниже.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
8 Конфигурирование
X5M
11 12
7.11
Завершение монтажа
внутреннего агрегата
7.11.1
Крепление крышки интерфейса
пользователя к внутреннему агрегату
1
Убедитесь, что с внутреннего агрегата снята передняя
панель. См. раздел "7.2.3 Чтобы открыть внутренний
агрегат" на стр. 26.
2
Вставьте крышку интерфейса пользователя в петли.
3
Установите переднюю панель на внутренний агрегат.
A5P
2
Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек
кабелей.
ИНФОРМАЦИЯ
Предохранительный термостат (приобретается по
месту установки) должен быть установлен. В
противном случае блок НЕ будет работать.
ПРИМЕЧАНИЕ
Предохранительный
термостат
ДОЛЖЕН
устанавливаться в основной зоне, чтобы не допустить
чрезмерно высокой температуры воды в этой зоне.
Предохранительный термостат обычно представляет
собой термостатический клапан с размыкающим
контактом. При чрезмерно высокой температуре воды
в основной зоне контакт размыкается и на интерфейсе
пользователя отображается код ошибки 8H‑02.
Остановится ТОЛЬКО главный насос.
7.11.2
Чтобы закрыть внутренний агрегат
1
Закройте крышку распределительной коробки.
2
Установите обратно верхнюю панель.
3
Установите обратно переднюю панель.
ПРИМЕЧАНИЕ
7.10
Завершение монтажа наружного
агрегата
7.10.1
Для завершения монтажа наружного
агрегата
1
Изолируйте и закрепите трубопровод хладагента
соединительный кабель следующим образом:
При закрытии крышки внутреннего агрегата убедитесь,
что момент затяжки НЕ превышает 4,1 Н•м.
Конфигурирование
8.1
Обзор: конфигурирование
и
c
В этой главе приводится порядок действий и необходимые
сведения, касающиеся настройки системы после монтажа.
a
b
f
d
e
a
b
c
d
e
f
2
8
Газовая трубка
Изоляция газовой линии
Соединительный кабель
Жидкостная линия
Изоляция жидкостной линии
Внешняя обмотка
Установите сервисную крышку.
7.10.2
Закрытие наружного агрегата
1
Закройте крышку распределительной коробки.
2
Закройте сервисную крышку.
Почему
Если НЕ сконфигурировать систему правильно, она НЕ будет
работать так, как нужно. Конфигурация влияет на следующее:
▪ Расчеты программного обеспечения
▪ Что можно увидеть и сделать с помощью интерфейса
пользователя
Как
Систему можно настроить двумя различными методами.
ПРИМЕЧАНИЕ
При закрытии крышки наружного блока убедитесь, что
момент затяжки НЕ превышает 4,1 Н•м.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
43
8 Конфигурирование
Метод
Описание
В первый раз: быстрый мастер. При
ВКЛЮЧЕНИИ интерфейса пользователя в
первый раз (через внутренний агрегат)
запускается функция быстрого мастера,
которая помогает сконфигурировать
систему.
H JST
Настройка
посредством
интерфейса
пользователя
2
3
4
5
Впоследствии. При необходимости
можно внести изменения в конфигурацию
в дальнейшем.
Настройка с
помощью
программного
обеспечения для
ПК Configurator
Можно подготовить конфигурацию
дистанционно на ПК и после этого
загрузить ее в систему с помощью
программного обеспечения Configurator.
Также см. раздел "8.1.1 Подключение
кабеля ПК к распределительной
коробке" на стр. 44.
ПРИМЕЧАНИЕ
Другой кабель уже подсоединен к разъему X10A.
Временно отсоедините этот другой кабель, чтобы
подсоединить кабель ПК к разъему X10A. НЕ забудьте
затем подсоединить отсоединенный кабель.
ИНФОРМАЦИЯ
При изменении настроек установщика интерфейс
пользователя
запросит
подтверждение.
После
подтверждения на экран ВЫКЛЮЧИТСЯ на короткое
время, а затем на несколько секунд будет
отображаться сообщение “busy” (занято).
Доступ к настройкам: обозначения в таблицах
1
Установите уровень
Установщик.
2
Перейдите на [A]:
Установите уровень
Установщик.
№
2
Перейдите на [A.8]:
Настройки обзора.
См. также:
1
Установите уровень
Прод.кон.польз..
▪ "8.5 Структура меню: обзор настроек установщика" на стр. 67
2
Перейдите на [6.4]:
разреш.пользователей.
8.1.1
3
Нажмите
Предварительные условия: Необходим комплект EKPCCAB.
1
Подключите кабель с разъемом USB к вашему ПК.
2
Подключите гнездо кабеля к разъему X10A на печатной
плате A1P распределительной коробки внутреннего
агрегата.
A1P
X10A
на
разрешений
пользователей
на
> Настройки установщика >
Для установки уровня доступа пользователя для
установщика
▪ "Для доступа к настройкам установщика" на стр. 44
Подключить кабель ПК к
коммутационной стойке
пользователей
Для доступа к настройкам обзора
1
Код
разрешений
> Настройки установщика.
Столбцы в
таблицах
Доступ к настройкам посредством
навигации в структуре меню.
Доступ к настройкам посредством кода в
обзоре настроек.
Для доступа к наиболее часто
используемым командам
Для доступа к настройкам установщика
Для доступа к настройкам установщика можно использовать два
различных метода. Однако НЕ все настройки доступны
посредством обоих методов. В таком случае в соответствующих
столбцах таблиц, представленных в этой главе, указывается
“Неприменимо”.
Метод
8.1.2
Результат:
4
разрешений
>
пользователей
Информация
>
на
Уровень
более чем на 4 секунды.
На домашних страницах отобразится.
Если НЕ нажать какую-либо кнопку в течение 1 часа или
еще раз более чем на 4 секунды, уровень
нажать
разрешения установщика переключится обратно на
Кон.пользоват..
Для установки уровня разрешений пользователя для
продвинутого конечного пользователя
1
Перейдите в главное меню или в любое подменю:
2
Нажмите
.
более чем на 4 секунды.
Результат: Уровень разрешений пользователей переключается
на
Прод.кон.польз..
Отображается
дополнительная
информация, а в заглавие меню добавляется “+”. Сохраняется
уровень разрешений пользователей Прод.кон.польз., пока не
будет выбран другой вариант.
Установка уровня разрешений для конечного пользователя
3
Уделите особое внимание положению разъема!
1
Нажмите
более чем на 4 секунды.
Результат: Уровень разрешений пользователей переключается
на Кон.пользоват.. Интерфейс пользователя возвращается к
используемому по умолчанию главному экрану.
Изменение настроек просмотра
Пример: Измените параметр [1‑01] с 15 на 20.
Руководство по применению для установщика
44
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
8 Конфигурирование
1
2
Перейдите на [A.8]:
Настройки обзора.
> Настройки установщика >
Вт 15:10
U5: автоадрес
Перейдите к соответствующему экрану первой части
настройки с помощью кнопок
и
.
ИНФОРМАЦИЯ
Дополнительная цифра 0 добавляется к первой части
настройки, когда осуществляется доступ к кодам в
настройках просмотра.
Нажать 4 с.для продолж.
2
Пример: [1‑01]: 1 превращается в 01.
Настройки обзора
01
00 00 01 15 02 00 03 00
04
05
06
07
08
09
0a
0b
0c
0d
0e
0f
Подтверд
3
Регул.
ИНФОРМАЦИЯ
Во время работы быстрого мастера на втором
пользовательском интерфейсе отображается Занят, и
работа на нем будет НЕВОЗМОЖНА.
Прокрут.
Перейдите к соответствующей второй части настройки с
помощью кнопок
и
.
3
Быстрый мастер будет направлять вас.
4
Для правильной работы системы локальные данные на
двух пользовательских интерфейсах должны быть
одинаковыми. Если это НЕ так, на обоих интерфейсах
отображается:
Настройки обзора
01
00 00 01 15 02 00 03 00
04
05
06
07
08
09
0a
0b
0c
0d
0e
0f
Подтверд
Результат:
Значение,
подсвечивается.
4
Синхронизация
Обнаруж.различие данных
Выберите действие:
Отправ.данные
Прокрут.
Регул.
которое
следует
Измените значение с помощью кнопок
и
5
.
Прокрут.
6
5
Повторите предыдущие действия, если нужно изменить
другие настройки.
6
Нажмите
7
В меню настроек установщика нажмите кнопку
подтвердить настройки.
, чтобы подтвердить изменение параметра.
, чтобы
OK
Подтверд
7
OK
Отмена
Регул.
Копирование установок системы с
первого на второй пользовательский
интерфейс
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Подтвердите выбор на экране нажатием
и все данные
(языки, режим работы и др.) будут синхронизированы с
выбранного исходного интерфейса пользователя на другой
интерфейс.
▪ Операция копирования может занять до 90 минут.
Кроме того, данная процедура предлагает вам возможность
копирования языковых установок с одного пользовательского
интерфейса на другой: т.е. с EKRUCBL2 на EKRUCBL1.
При
включении
питания
в
первый
пользовательских интерфейса отображают:
Регул.
▪ Во время копирования работа на обоих пультах
управления будет НЕВОЗМОЖНА.
▪ Рекомендуется изменить настройки установщика
или конфигурацию блока на основном интерфейсе
пользователя. В противном случае возможна
задержка продолжительностью до 5 минут перед
тем, как эти изменения отобразятся в структуре
меню.
Если подключен второй интерфейс пользователя, установщик
должен выполнять нижеприведенные инструкции, чтобы
правильно сконфигурировать 2 интерфейса.
1
Отмена
ИНФОРМАЦИЯ
Результат: Система перезапускается.
8.1.3
Если вы уверены в своих действиях, интерфейс
пользователя потребует подтверждения для продолжения.
Запуск копирования
Вы действительно хотите
запустить операцию копирования?
Настройки установщика
Система перезапустится.
Подтверд
Выберите требуемое действие:
▪ Отправ.данные: этот интерфейс пользователя содержит
корректные данные, и данные на другом интерфейсе
пользователя будут переписаны.
▪ Получить данные: этот интерфейс пользователя НЕ
содержит корректные данные, и данные из другого
интерфейса пользователя будут использованы для
перезаписи.
01
00 00 01 20 02 00 03 00
04
05
06
07
08
09
0a
0b
0c
0d
0e
0f
Регул.
Регул.
Подтверд
изменить,
Настройки обзора
Подтверд
Нажмите и удерживайте нажатой в течение 4 секунд
на
пользовательском интерфейсе, на котором требуется
продолжить работу быстрого мастера. Этот интерфейс
пользователя теперь является основным.
раз,
оба
8
Теперь ваша система установлена для работы с 2
пользовательскими интерфейсами.
Руководство по применению для установщика
45
8 Конфигурирование
8.1.4
Копирование языковых установок с
первого на второй пользовательский
интерфейс
См. раздел "8.1.3 Копирование настроек системы с первого на
второй интерфейс пользователя" на стр. 45.
Подтвердить схему
Подтвердите схему системы.
Система перезапустится
будет готова для
первого запуска.
Отмена
OK
Подтверд
8.1.5
Быстрый мастер: Установите план
системы после первого включения
питания
После первого включения питания системы, пользовательский
интерфейс вас направит для выполнения исходных установок:
▪ язык,
▪ дата,
5
Регул.
Интерфейс пользователя инициализируется повторно и
можно продолжать установку настроек при помощи
установки других доступных настроек и ввод системы в
эксплуатацию.
При изменении настроек установщика система запросит
подтверждение. При выполнении подтверждения, на короткое
время экран ВЫКЛЮЧИТСЯ и затем на несколько секунд будет
отображаться “busy” (занято).
▪ время,
▪ план системы.
8.2
Базовая конфигурация
Подтверждая план системы, вы можете продолжить установку и
ввод в эксплуатацию системы.
8.2.1
Быстрый мастер: язык / время и дата
1
При включении питания, запускается быстрый мастер, если
еще план системы не был подтвержден, установкой языка.
Язык
Выбрать нужный язык
№
Описание
Отсутствуе Язык
т
[1]
Отсутствуе Время и дата
т
8.2.2
Подтверд
Код
[A.1]
Быстрый мастер: стандартный
Регул.
Настройки нагрева помещения
2
Установите текущую дату и время.
Дата
Какое сегодня число?
Система нагревает помещение. Настройки нагрева помещения
должны быть сделаны в зависимости от типа применения,
соответственно.
#
Вт
Подтверд
[A.2.1.7]
1 Янв 2013
Регул.
00 : 00
3
Прокрут.
Регул.
Установите настройки плана системы: Стандарт, Опции,
Мощность. Подробности см. в разделе "8.2 Базовая
конфигурация" на стр. 46.
A.2
Схема системы
Стандарт
Опции
Мощность
Подтвердить схему
Выбрать
4
1
Прокрут.
После конфигурирования выберите пункт Подтвердить
схему и нажмите
.
Руководство по применению для установщика
46
Описание
Метод упр.агрегатом:
▪ 0 (Контроль LWT): Работа блока
определяется
на
основе
температуры воды на выходе
независимо
от
фактической
температуры в помещении и/или
требуемого нагрева помещения.
Применяется
для
обеих
температурных зон.
Прокрут.
Время
Сколько сейчас времени?
Подтверд
Код
[C-07]
▪ 1 (Внеш.контр.RT): Работа блока
определяется
внешним
термостатом
или
аналогичным
устройством
(например,
конвектором для теплового насоса).
Применяется
для
обеих
температурных зон.
▪ 2
(Контроль
RT):
управление
блоком
для
основной
температурной зоны определяется
на
основе
окружающей
температуры
интерфейса
пользователя.
Управление
дополнительной
температурной
зоной осуществляется с помощью
внешнего термостата.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
8 Конфигурирование
#
[A.2.1.B]
Код
#
Описание
Отсутствуе Только в случае установки
т
2 интерфейсов пользователя (1
установлен в помещении, 1
установлен во внутреннем агрегате):
[A.2.1.8]
Код
[7-02]
Описание
Система может подавать воду на
выходе в 2 зоны температуры воды.
Во время конфигурирования должен
быть установлен номер зоны воды.
Число зон LWT: Этот блок
предназначен для 2 зон температуры
воды на выходе. Не изменяйте эту
установку
HPC1
HPC2
HPC3
c
c
M
FHL1
FHL2
b
FHL3
a
▪ a: в агрегате
▪ b: в помещении в
комнатного термостата
качестве
▪ 0 (1 зона LWT): неприменимо.
▪ 1 (2 зоны LWT) (по умолчанию): 2
зоны температуры воды на выходе.
Зона с самой низкой температурой
воды
на
выходе
называется
основной зоной температуры воды
на выходе. Зона с самой высокой
температурой воды на выходе
называется дополнительной зоной
температуры воды на выходе. На
практике
основная
зона
температуры воды на выходе
включает
подогрев
полов,
а
дополнительная зона — радиаторы
или конвекторы теплового насоса.
▪ c:
Пульт
дистанционного
управления конвекторов теплового
насоса
a
HPC1
Полож.контроллера:
▪ В агрегате: другой интерфейс
пользователя
автоматически
устанавливается на В помещении и,
если
выбрано
управление
комнатным
терморегулятором,
работает как комнатный термостат.
▪ В помещении (по умолчанию):
другой интерфейс пользователя
автоматически устанавливается на
В агрегате и, если выбрано
управление
комнатным
терморегулятором, работают как
комнатный термостат. Управление
основной зоной.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
M
HPC2
HPC3
b
FHL1
▪ a:
Дополнительная
температуры воды на выходе
FHL2
FHL3
зона
▪ b: Основная зона температуры воды
на выходе
Руководство по применению для установщика
47
8 Конфигурирование
#
[A.2.1.9]
Код
[F-0D]
#
Описание
При выключении управления
нагревом помещения с помощью
интерфейса пользователя, насос
всегда выключается. При включении
управления нагревом помещения,
можно выбрать требуемый режим
работы насоса (доступно только при
нагреве помещения). Применяется
для обеих температурных зон.
[A.2.1.9]
Код
[F-0D]
▪ 2 (По запросу) (по умолчанию):
Работа насоса по требованию.
Пример:
Использование
комнатного термостата создает
условие
ВКЛЮЧЕНИЯ/
ВЫКЛЮЧЕНИЯ термостата. Когда
нет такой потребности, насос
ВЫКЛЮЧЕН.
Примечание:
Требование НЕ доступно при
управлении температурой воды на
выходе.
a
b
c
Режим работы насоса:
▪ 0 (Непрерывный): непрерывная
работа насоса независимо от
условия
ВКЛЮЧЕНИЯ
или
ВЫКЛЮЧЕНИЯ
термостата.
Примечание: постоянная работа
насоса требует больших затрат
энергии, чем работа насоса по
требованию или определенному
шаблону.
a
b
c
b
Описание
<< продолжение
d
e
b
c
b
c
▪ a: Контроль нагрева помещения
(интерфейс пользователя)
▪ b: ВЫКЛ
c
d
▪ c: ВКЛ
▪ d: Запрос на обогрев (внешн. или
обычным комн. термостатом)
▪ a: Контроль нагрева помещения
(интерфейс пользователя)
▪ e: Работа насоса
▪ b: ВЫКЛ
▪ c: ВКЛ
8.2.3
Быстрый мастер: опции
▪ d: Работа насоса
продолжение >>
#
[A.2.1.9]
Код
[F-0D]
Следующие
установки
соответствующим образом.
Описание
<< продолжение
#
▪ 1 (Демонстрац.): Насос включается,
когда имеется запрос на нагрев, а
температура воды на выходе еще
НЕ достигла нужной температуры.
Когда термостат выключен, насос
запускается через каждые 5 минут
для проверки температуры воды и
при необходимости для нагрева по
требованию. Примечание: Работа
по шаблону НЕВОЗМОЖНА при
управлении с помощью внешнего
или
внутреннего
комнатного
термостата.
a
c
b
e
d
g
b
Настройки горячей воды бытового потребления
[A.2.2.1]
должны
Код
[E-05]
быть
выполнены
Описание
Работа DHW:
Можно ли использовать систему для
горячего водоснабжения?
▪ 0 (Нет): НЕ установлен.
▪ 1 (Да) (по умолчанию): Установлен.
Примечание: Резервуар горячей
воды
бытового
потребления
установлен по умолчанию. Не
изменяйте эту установку
f
c
▪ a: Контроль нагрева помещения
(интерфейс пользователя)
▪ b: ВЫКЛ
▪ c: ВКЛ
▪ d: Температура воды на выходе
▪ e: Фактическая
▪ f: Требуемая
▪ g: Работа насоса
продолжение >>
Руководство по применению для установщика
48
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
8 Конфигурирование
#
Код
[A.2.2.A]
[D-02]
Описание
Внутренний агрегат предлагает
возможность подключения локального
подающего насоса для горячей воды
бытового применения (тип ВКЛ/ВЫКЛ)
В зависимости от установки и
конфигурации на пользовательском
интерфейсе, мы различаем их
функциональное назначение.
Насос DHW:
Когда [C‑07]=1 (Внеш.контр.RT)
▪ 0 (Нет) (по
установлен.
умолчанию):
НЕ
▪ 1 (Вторичн.возврат): Установлен
для моментальной подачи горячей
воды, когда вода отбирается.
Конечный
пользователь
устанавливает работу по времени
(недельный график работы по
времени) насоса для горячей воды
бытового применения, когда он
должен работать. Управление этим
насосом
возможно
через
внутренний агрегат.
▪ 2 (Дезинф.паралл.): установлен для
дезинфекции. Он запускается, когда
запускается функция дезинфекции
резервуара для горячей воды
бытового применения. Остальные
установки не нужны.
См. также рисунки ниже.
Насос горячей воды бытового потребления установлен
для следующих целей…
Быстрый нагрев воды
f
b
g
a
b
c
d
e
f
g
ПРИМЕЧАНИЕ
Если используется внешний комнатный термостат, он
управляет защитой помещения от замораживания.
Однако защита помещения от замораживания
возможна, только если на интерфейсе пользователя
блока ВКЛЮЧЕНО регулирование температуры воды
на выходе.
См. "5 Руководство по применению" на стр. 11.
Дезинфекция
c
a
Интерфейс
Внешний комнатный Внешний комнатный
пользователя на
термостат в
термостат в
внутреннем агрегате
основной зоне
дополнительной
зоне
c
a
b
d
f
e
g
Внутренний агрегат
Резервуар
Насос горячей воды бытового потребления
(приобретается на месте)
Нагревательный элемент (приобретается по месту
установки)
Обратный клапан (приобретается на месте)
Душ (приобретается по месту установки)
Холодная вода
Термостаты и внешние датчики
Для управления блоком возможны следующие сочетания
(неприменимо, когда [C‑07]=0):
Когда [C‑07]=2 (Контроль RT)
Интерфейс
пользователя на
внутреннем
агрегате(1)
Комнатный
термостат в
основной зоне(2)
Внешний комнатный
термостат в
дополнительной
зоне
(1) Не обязательно.
(2) Когда интерфейс пользователя не установлен на внутреннем агрегате, интерфейс пользователя в основной зоне выполняет функции комнатного термостата И интерфейса
пользователя.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
49
8 Конфигурирование
#
[A.2.2.4]
Код
[C-05]
Описание
Тип контакта осн.
#
[A.2.2.B]
Код
[C-08]
При управлении внешним комнатным
термостатом должны быть
установлены тип контакта
дополнительного комнатного
термостата или конвектора теплового
насоса для основной температурной
зоны выходящей воды. См.
"5 Руководство по применению" на
стр. 11.
При подключении дополнительного
внешнего датчика температуры
наружного воздуха, должен быть
установлен тип датчика. См.
"5 Руководство по применению" на
стр. 11.
▪ 0 (Нет) (по умолчанию): НЕ
установлен. Для измерения в
интерфейсе пользователя и в
наружном агрегате используется
термистор.
▪ 1
(Термост.ВКЛ/ВЫК):
Подключенный внешний комнатный
термостат или конвектор теплового
насоса направляют запрос на
нагрев при помощи одного и того же
сигнала, поскольку он подается
только на 1 цифровой вход
(сохраненному
для
основной
температурной зоны выходящей
воды) на внутреннем агрегате
(X2M/1). Выберите значение в
случае соединения к конвектору
теплового насоса (FWXV).
▪ 2 (Запрос C/H) (по умолчанию):
Подключенный внешний комнатный
термостат направляет запрос на
нагрев
на
цифровой
вход
(зарезервированный для основной
зоны температуры воды на выходе)
внутреннего
агрегата
(X2M/1).
Выберите данное значение в случае
соединения с проводным (EKRTWA)
или
(EKRTR1)
комнатным
термостатом.
[A.2.2.5]
[C-06]
Тип контакта доп.
Если управление внешним комнатным
термостатом с 2 температурными
зонами выходящей воды, должен
быть установлен тип дополнительного
комнатного термостата для
дополнительной температурной зоны
выходящей воды. См. "5 Руководство
по применению" на стр. 11.
▪ 1 (Термост.ВКЛ/ВЫК): см. Тип
контакта осн.. Подключенный к
внутреннему агрегату (X2M/1a).
▪ 2 (Запрос C/H)(по умолчанию): См.
Тип контакта осн.. Подключенный к
внутреннему агрегату (X2M/1a).
Описание
Внешний датчик
▪ 1 (Наружный датчик): установлен.
Для
измерения
окружающей
температуры снаружи используется
внешний датчик. Примечание: Для
некоторых
функций
еще
используется датчик температуры в
наружном агрегате.
▪ 2 (Комнатн.датчик): установлен.
Температурный датчик более НЕ
используется в пользовательском
интерфейсе. Примечание: Данное
значение
есть
только
при
управлении
комнатным
термостатом.
Плата цифровых входов/выходов
Изменение данных установок необходимо только, когда
установлена дополнительная плата цифровых входов/выходов.
Плата
цифровых
входов/выходов
имеет
различную
функциональность, которую необходимо конфигурировать. См.
"5 Руководство по применению" на стр. 11.
#
Код
Описание
[A.2.2.6.1]
[C-02]
Неприменимо.
[A.2.2.6.2]
[D-07]
Неприменимо (только для чтения).
[A.2.2.6.3]
[C-09]
Подача аварийного сигнала
Показывает логику выхода аварийного
сигнала на цифровую плату ввода/
вывода во время неисправности.
▪ 0 (Замыкающий) (по умолчанию):
аварийный сигнал подается при
возникновении аварийной ситуации.
Установкой
данного
значения,
делается
различие
между
неисправностью и обнаружением
неисправности
в
подаче
электропитания агрегата.
▪ 1
(Размыкающий):
аварийный
сигнал
НЕ
подается
при
возникновении аварийной ситуации.
Руководство по применению для установщика
50
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
8 Конфигурирование
#
[A.2.2.6.4]
Код
[F-04]
Описание
#
Нагреватель роддона
[A.2.2.9]
Код
[D‑09]
Применяется только для EHVZ16.
Показывает, установлен ли
дополнительный нагреватель на
поддон. Питание нагревателя на
поддоне в данном случае подается
внутренним агрегатом.
▪ 0 (Нет) (по
установлен.
умолчанию):
▪ 0 (Нет): НЕ установлен
▪ 1: установлен (0,1 имп./кВт/ч)
▪ 2: установлен (1 имп./кВт/ч)
▪ 3: установлен (10 имп./кВт/ч)
НЕ
▪ 1 (Да): установлен. Примечание:
Если данное значение установлено,
выход на плате цифровых входов/
выходов не может использоваться
для
вывода
сигнала
нагрева
помещения. См. "5 Руководство по
применению" на стр. 11.
Схема подачи аварийного сигнала
[C-09]
Аварийный
сигнал
подается
Аварийный
сигнал не
подается
0 (по
умолчанию)
Выход замкнут Выход
разомкнут
1
Выход
разомкнут
Описание
Дополнительный внешний измеритель
энергопотребления 2:
На блок не
поступает
электропитан
ие
▪ 4: установлен (100 имп./кВт/ч)
▪ 5: установлен (1000 имп./кВт/ч)
8.2.4
Быстрый мастер: производительность
(учет энергопотребления)
Для корректной работы, для средств измерения и/или
управления энергопотреблением должны быть установлены
мощности всех электрических нагревателей. При измерении
значение сопротивления каждого нагревателя, вы можете
установить точную мощность нагревателя и это приведет к
более точным данным по энергии.
#
[A.2.3.2]
Код
[6-03]
Выход
разомкнут
Выход замкнут
Описание
BUH: шаг 1: Мощность первой ступени
резервного нагревателя при
номинальном напряжении.
Номинальное значение: 3 кВт. По
умолчанию: 3 кВт.
Диапазон: 0~10 кВт (с шагом 0,2 кВт)
Нагрузочная плата
[A.2.3.6]
Нагрузочная плата используется для получения управления
потребляемой мощностью при помощи цифровых входов. См.
"5 Руководство по применению" на стр. 11.
#
[A.2.2.7]
Код
[D-04]
Описание
Печатная плата по заказу
Применяется только для EHVZ04+08.
Показывает установлена ли
дополнительная печатная плата по
заказу.
▪ 0 (Нет) (по умолчанию)
▪ 1 (Упр.потр.энрг.)
Измерение энергии
При
выполнении
учета
электроэнергии
при
помощи
использования
внешних
измерителей
мощности,
сконфигурируйте установки так, как описано ниже. Выберите
частотно-импульсный выход для каждого измерителя мощности
в соответствии с характеристиками измерителя мощности. Есть
возможность подключения (до 2 шт.) измерителей мощности с
различными частотами импульсов. При использовании только 1
или не использовании измерителя мощности, выберите Нет НЕ
используется для отображения соответствующего импульсного
ввода.
#
[A.2.2.8]
Код
[D‑08]
[6-07]
Нагреватель роддона: применяется
только для дополнительного
нагревателя поддона (EKBPHTH16A).
Мощность дополнительного
нагревателя поддона при
номинальном напряжении. По
умолчанию: 0 Вт.
Диапазон: 0~200 Вт (с шагом 10 Вт)
8.2.5
Управление нагревом помещения
Основные требуемые настройки для конфигурирования нагрева
помещения в системе пользователя описаны в данной главе.
Настройки установки зависимости от погоды определяют
параметры работы агрегата при зависимости от погоды. Когда
система работает в режиме, зависящем от погодных условий,
температура воды определяется автоматически в зависимости
от наружной температуры. Низкие температуры наружного
воздуха приводят к тому, что вода более теплая и наоборот. Во
время работы системы в зависимости от погоды пользователь
имеет возможность сдвинуть заданную температуру воды вверх
или вниз не более чем на 5°C.
См. справочное руководство пользователя и/или руководство по
эксплуатации для получения дополнительной информации об
этой функции.
Описание
Дополнительный внешний измеритель
энергопотребления 1:
▪ 0 (Нет): НЕ установлен
▪ 1: установлен (0,1 имп./кВт/ч)
▪ 2: установлен (1 имп./кВт/ч)
▪ 3: установлен (10 имп./кВт/ч)
▪ 4: установлен (100 имп./кВт/ч)
▪ 5: установлен (1000 имп./кВт/ч)
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
51
8 Конфигурирование
Температура воды на выходе: основная зона
#
[A.3.1.1.1]
Код
#
[7.7.1.1]
Описание
Отсутству Режим установки LWT:
ет
▪ Абсолютный (по умолчанию)
Нужная температура воды
выходе:
Код
[1-00]
[1-01]
[1-03]
[1-00]
▪ неизменный по времени (т.е. НЕ
по расписанию)
продолжение >>
#
Код
Описание
Отсутству << продолжение
ет
▪ Абс+по
графику:
Нужная
температура воды на выходе:
▪ НЕ зависящий от погоды (т.е. НЕ
зависит
от
наружной
температуры
окружающей
среды)
▪ в соответствии с расписанием.
Запланированные
действия
включают
необходимые
переключения, предварительно
заданные или определенные
пользователем.
Примечание: Данное значение
может быть установлено только
при управлении температурой
воды на выходе.
▪ WD + по графику: Нужная
температура воды на выходе:
▪ зависящий от
зависит
от
температуры
среды)
погоды (т.е.
наружной
окружающей
▪ в соответствии с расписанием.
Предусмотренные расписанием
действия
состоят
из
предварительной установки или
пользовательских
настроек
нужных температур воды на
выходе.
[1-01]
Ta
▪ Tt: Заданная температура воды на
выходе (основная)
▪ Завис.от
погоды:
Нужная
температура воды на выходе:
погоды (т.е.
наружной
окружающей
[1-02]
[1-03]
▪ неизменный по времени (т.е. НЕ
по расписанию)
[A.3.1.1.1]
Tt
[1-02]
на
▪ НЕ зависящий от погоды (т.е. НЕ
зависит
от
наружной
температуры
окружающей
среды)
▪ зависящий от
зависит
от
температуры
среды)
Описание
Уст.завис.от темп.нагрев:
▪ Ta: Температура снаружи
продолжение >>
#
[7.7.1.1]
Код
Описание
[1-00]
<< продолжение
[1-01]
▪ [1-00]:
Низкая
температура
наружного воздуха.–40°C~+5°C (по
умолчанию: –10°C)
[1-02]
[1-03]
▪ [1-01]:
Высокая
температура
наружного воздуха. 10°C~25°C (по
умолчанию: 15°C)
▪ [1-02]: Нужная температура воды
на
выходе,
когда
наружная
температура равна или опускается
ниже
низкой
температуры
окружающего воздуха. [9‑01]~[9‑00]
(по умолчанию: 35°C).
Примечание: Данное значение
должно
быть
выше
[1-03],
поскольку низких температурах
снаружи требуется более теплая
вода.
▪ [1-03]: Нужная температура воды
на
выходе,
при
наружной
температуре
равной
или
поднимающейся выше высокой
температуры
окружающего
воздуха. [9‑01]~min(45, [9‑00])°C
(по умолчанию: 25°C).
Примечание: Данное значение
должно быть ниже [1-02], при
высоких температурах снаружи
требуется вода менее теплая.
Температура воды на выходе: дополнительная зона
Применимо только, если присутствуют 2 температурные зоны
выходящей воды.
Примечание: Данное значение
может быть установлено только
при управлении температурой
воды на выходе.
Руководство по применению для установщика
52
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
8 Конфигурирование
#
[A.3.1.2.1]
Код
#
Описание
Отсутству Режим установки LWT:
ет
▪ Абсолютный
(по
умолчанию):
Нужная температура воды на
выходе:
[7.7.2.1]
Код
<< продолжение
[0-01]
▪ [0-03]:
Низкая
температура
наружного воздуха. –40°C~+5°C
(по умолчанию: –10°C)
[0-02]
[0-03]
▪ НЕ зависящий от погоды (т.е. НЕ
зависит
от
наружной
температуры
окружающей
среды)
▪ Завис.от
погоды:
Нужная
температура воды на выходе:
погоды (т.е.
наружной
окружающей
▪ неизменный по времени (т.е. НЕ
по расписанию)
▪ [0-00]: Нужная температура воды
на
выходе,
при
наружной
температуре
равной
или
поднимающейся выше высокой
температуры
окружающего
воздуха. [9‑05]~min(45, [9‑06])°C
(по умолчанию: 35°C).
Примечание: Данное значение
должно быть ниже [0-01], при
высоких температурах снаружи
требуется менее теплая вода.
▪ Абс+по
графику:
Нужная
температура воды на выходе:
▪ НЕ зависящий от погоды (т.е. НЕ
зависит
от
наружной
температуры
окружающей
среды)
▪ в соответствии с расписанием.
Запланированные действия ВКЛ или ВЫКЛ.
Примечание: Данное значение
может быть установлено только
при управлении температурой
воды на выходе.
▪ WD + по графику: Нужная
температура воды на выходе:
▪ зависящий от
зависит
от
температуры
среды)
погоды (т.е.
наружной
окружающей
▪ в соответствии с расписанием.
Запланированные действия ВКЛ или ВЫКЛ.
Примечание: Данное значение
может быть установлено только
при управлении температурой
воды на выходе.
#
[7.7.2.1]
Код
[0-00]
[0-01]
Описание
Уст.завис.от темп.нагрев:
Tt
[0-02]
[0-03]
[0-01]
[0-00]
[0-03]
[0-02]
Ta
▪ Tt: заданная температура воды на
выходе (дополнительная)
▪ Ta: Температура снаружи
продолжение >>
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
▪ [0-02]:
Высокая
температура
наружного воздуха. 10°C~25°C (по
умолчанию: 15°C)
▪ [0-01]: Нужная температура воды
на
выходе,
при
наружной
температуре
равной
или
падающей
ниже
низкой
температуры
окружающего
воздуха.
[9‑05]~[9‑06]
(по
умолчанию: 45°C).
Примечание: Данное значение
должно быть выше [0-00], при
низких
температурах
снаружи
требуется более теплая вода.
▪ неизменный по времени (т.е. НЕ
по расписанию)
▪ зависящий от
зависит
от
температуры
среды)
Описание
[0-00]
Температура воды на выходе: Источник разности
температур
Когда для обеих температурных зон имеется запрос на нагрев,
оба насоса работают при полной скорости. Когда только для 1
температурной зоны имеется запрос на нагрев, работает только
1 насос. Расход регулируется так, чтобы для этой зоны
обеспечить разность температур [9-09] между температурой
воды на входе и выходе. Можно выбрать только 1 разность
температур [9‑09], которая затем применяется для обеих
температурных зон.
#
[A.3.1.3.1]
Код
[9-09]
Описание
Нагрев: Необходимый перепад
температуры воды между входом и
выходом. Диапазон: 3°C~10°C (с
шагом 1°C; значение по умолчанию:
5°C).
Температура воды на выходе: модуляция
Применимо только при управлении комнатным термостатом.
При использовании функциональных возможностей комнатного
термостата,
покупателю
нужно
установить
требуемую
температуру в помещении. Агрегат будет подавать горячую
воду в нагревательные приборы и комната будет нагреваться.
Дополнительно, также должна формироваться нужная
температура воды на выходе: при включении модуляции,
нужная температура воды на выходе будет рассчитываться
агрегатом
автоматически
(на
основе
предварительно
установленных температур, если выбран метеозависимый
режим, то модуляция будет выполняться на основе требуемых
температур обусловленных погодными условиями); при
выключении модуляции, можно установить нужную температуру
воды на выходе в пользовательском интерфейсе. Кроме того, с
включенной модуляцией, нужная температура воды на выходе
понижается или повышается функцией требуемой температуры
в помещении и разности между фактической и требуемой
температурами в помещении. Результаты следующие:
Руководство по применению для установщика
53
8 Конфигурирование
▪ стабильные комнатные температуры точно соответствуют
нужным температурам (больший уровень комфорта)
#
[A.3.1.1.7]
Код
[9-0B]
▪ меньше циклов ВКЛ/ВЫКЛ (ниже уровень шума, выше
комфорт и выше эффективность)
Задайте для основной
температурной зоны.
▪ температуры воды как можно ниже, чтобы соответствовать
нужной температуре (более высокая эффективность)
#
Код
[A.3.1.1.5]
[8-05]
Время реакции системы:
▪ Быстрый Пример: Малый объем
воды и фанкойлы.
Описание
Модулированная LWT:
▪ Нет (по умолчанию): отключено.
Примечание: Нужная температура
воды на выходе должна быть
установлена
в
интерфейсе
пользователя.
▪ Да: включено.
Примечание: Нужная температура
воды
на
выходе
может
считываться только на интерфейсе
пользователя
Описание
Тип источника:
▪ Медленный Пример: Большой
объем воды, контуры нагрева
полов.
8.2.6
Контроль горячей воды бытового
потребления
Конфигурирование требуемой температуры резервуара
Горячая вода бытового потребления может быть приготовлена 3
различными путями. Они отличаются друг от друга тем, каким
образом устанавливается требуемая температура резервуара и
как агрегат воздействует на нее.
ИНФОРМАЦИЯ
Применяется только для основной зоны.
#
[A.4.1]
Код
[6-0D]
Описание
Горячая вода бытового потребления
Режим уставки:
ИНФОРМАЦИЯ
▪ 0
(Тол.повт.нагр.):
допускается
только повторный нагрев.
Когда разрешена модуляция температуры воды на
выходе, настроенная кривая зависимости от погоды
должна располагаться выше значения параметра
[8-06], увеличенного на минимальную уставку
температуры воды на выходе, необходимую для
достижения
стабильного
соответствия
уставке
комфорта
для
помещения.
Для
увеличения
эффективности при модуляции возможно уменьшение
уставки температуры воды на выходе. Благодаря
настройке кривой зависимости от погоды на более
высокое положение она не может опуститься ниже
минимальной уставки. См. рисунок ниже.
▪ 1 (П.нагр.+расп.): Резервуар горячей
воды
бытового
потребления
нагревается по расписанию, а
между
циклами
нагрева
по
расписанию допускается повторный
нагрев.
▪ 2 (Только расп.): резервуар горячей
воды
бытового
потребления
нагревается
ТОЛЬКО
по
расписанию.
Tt
Дополнительные сведения см. в разделе "8.3.2 Управление
горячей водой бытового потребления: расширенное" на
стр. 58.
+[8-06]
−[8-06]
a
b
Ta
a
b
Кривая зависимости от погоды
Минимальная уставка температуры воды на выходе,
необходимая для достижения стабильного
соответствия уставке комфорта для помещения.
ИНФОРМАЦИЯ
Существует риск нехватки мощности для нагрева
помещения и возникновения проблем с комфортом
(при частом использовании горячей воды бытового
потребления часто и надолго прерывается нагрев
помещения), если выбран вариант [6‑0D]=0 ([A.4.1]
Горячая
вода
бытового
потребления
Режим
уставки=Тол.повт.нагр.).
Температура воды на выходе: тип источника
Максимальная уставка температуры ГВБП
Эта настройка применяется только для основной зоны.
Применимо только при управлении комнатным термостатом. В
зависимости от объема воды в системе и типа нагревательных
приборов нагрев помещения может занять больше времени.
Данная настройка компенсирует медленную или быструю
работу системы нагрева во время цикла нагрева.
Максимальная температура, которую пользователи могут
выбрать для горячей воды бытового потребления. Эта
настройка используется для ограничения температур в кранах
горячей воды.
ИНФОРМАЦИЯ
Примечание: Настройка типа источника тепла влияет на
максимальную модуляцию нужной температуры воды на
выходе.
При дезинфекции резервуара горячей воды бытового
применения температура ГВБП может превысить
данную максимальную температуру.
Поэтому важно устанавливать ее правильно!
ИНФОРМАЦИЯ
Ограничьте максимальную температуру горячей воды в
соответствии с применимым законодательством.
Руководство по применению для установщика
54
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
8 Конфигурирование
#
Код
[A.4.5]
[6-0E]
Описание
Макс.устан.значение
Максимальная температура, которую
пользователи могут выбрать для
горячей воды бытового потребления.
Эта настройка используется для
ограничения температуры в кранах
горячей воды. Диапазон: 40°C~60°C
(по умолчанию: 60°C).
Максимальная температура НЕ
применяется во время функции
дезинфекции. См. функция
дезинфекции.
8.2.7
Номер контакта/справки
#
Код
[6.3.2]
Описание
Отсутствуе Номер, по которому можно позвонить в
т
случае возникновения проблем.
#
Код
[7.4.2.2]
[8-0A]
Описание
Экология (обогрев)
[9‑01]~[9‑00] (по умолчанию: 33°C)
Предварительная установка температуры выходящей воды
(переключение значения) для основной температурной зоны
выходящей воды в случае зависимости от погодных условий
[7.4.2.5]
Отсутствуе Комфорт (обогрев)
т
–10°C~+10°C (по умолчанию: 0°C)
[7.4.2.6]
Отсутствуе Экология (обогрев)
т
–10°C~+10°C (по умолчанию: –2°C)
Температурные диапазоны (температуры выходящей воды)
Эта настройка предназначена для того, чтобы не позволить
пользователю выбрать неправильную (т.е.слишком высокую или
слишком низкую) температуру воды на выходе. Поэтому может
быть сконфигурирован доступный нужный диапазон температур
нагрева.
ПРИМЕЧАНИЕ
8.3
Расширенная конфигурация/
оптимизация
Если система применяется для нагрева полов, важно
ограничить максимальную температуру воды на
выходе при нагреве в соответствии с характеристиками
установки для нагрева полов.
8.3.1
Нагрев помещения: расширенная
настройка
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ При
регулировании
диапазонов
температур
выходящей воды, все требуемые температуры
выходящей
воды
также
регулируются
для
обеспечения нахождения между пределами.
Предварительно установленная температура воды на
выходе
Можно определить предварительные значения температуры
воды на выходе:
▪ Всегда соблюдайте баланс между требуемой
температурой выходящей воды и требуемой
комнатной
температурой
и/или
производительностью (согласно конструкции и
выбору нагревательных приборов). Требуемая
температура выходящей воды - результат
нескольких параметров (значения предварительной
установки,
значения
переключения,
кривых
зависимости от погодных условий, модуляции). В
результате, могут появиться слишком высокие или
слишком низкие температуры выходящей воды,
которые приводят к избыточной температуре или
нехватке мощности. Таких ситуаций можно
избежать, ограничивая диапазон температур
выходящей воды соответствующими значениями (в
зависимости от нагревательного прибора).
▪ экономичный (означает, что нужная температура воды на
выходе получена в результате наименьшего потребления
энергии)
▪ комфортный (означает, что нужная температура воды на
выходе получена в результате наибольшего потребления
энергии).
Предварительно установленные значения позволяют легче
использовать одинаковые значения в расписании или
регулировать нужную температуру воды на выходе в
соответствии с температурой в помещении (см. модуляция).
При желании в дальнейшем изменить значение нужно сделать
это ТОЛЬКО в одном месте. В зависимости от того, зависит ли
нужная температура воды на выходе от погоды или НЕТ,
следует указать требуемое значение сдвига или абсолютное
значение нужной температуры воды на выходе.
ПРИМЕЧАНИЕ
Предварительная
установка
значений
для
температуры воды на выходе применима ТОЛЬКО для
основной
зоны,
поскольку
расписание
для
дополнительной зоны состоит из действий Включение
\Выключение.
Пример: Задайте минимальную температуру воды на выходе
28°C, чтобы предотвратить НЕВОЗМОЖНОСТЬ нагрева
помещения: значения температуры воды на выходе ДОЛЖНЫ
достаточно превышать значения температуры в помещении
(при нагреве).
ПРИМЕЧАНИЕ
Выберите предварительную установку температуры
выходящей воды в соответствии с конструкцией и
выбранными
нагревательными
приборами
для
обеспечения
баланса
между
требуемыми
температурами в помещении и выходящей воды.
#
Код
Описание
Предварительная установка температуры выходящей воды для
основной температурной зоны выходящей воды в случае
НЕЗАВИСИМОСТИ от погодных условий
[7.4.2.1]
[8-09]
Комфорт (обогрев)
#
Код
Описание
Диапазон температуры воды на выходе для основной зоны
температуры воды на выходе (= зона температуры воды на
выходе с самой низкой температурой воды на выходе)
[A.3.1.1.2.2] [9-00]
Макс.темп. (нагрев)
37°C~55°C (по умолчанию: 55°C)
[9‑01]~[9‑00] (по умолчанию: 35°C)
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
55
8 Конфигурирование
#
Код
#
Описание
[A.3.1.1.2.1] [9-01]
15°C~37°C (по умолчанию: 25°C)
Температурные диапазоны (температура в помещении)
Макс.темп. (нагрев)
ПРИМЕЧАНИЕ
Мин.темп. (нагрев)
При регулировании диапазонов комнатных температур,
все требуемые комнатные температуры также
регулируются для обеспечения нахождения между
пределами.
15°C~37°C (по умолчанию: 25°C)
Температура отклонения температуры выходящей воды
Данная функция определяет, насколько температура воды
может повыситься выше нужной температуры воды на выходе
прежде, чем компрессор остановится. Компрессор начнет
работать снова, когда температура выходящей воды падает
ниже нужной температуры воды на выходе.
0°C~10°C (по умолчанию: 3°C)
Применимо ТОЛЬКО при управлении комнатным термостатом.
Для экономии электроэнергии посредством предотвращения
перегрева помещения можно ограничить диапазон температуры
в помещении.
37°C~55°C (по умолчанию: 55°C)
[A.3.1.2.2.1] [9-05]
Описание
Отсутствует [8-06]
Диапазон температуры воды на выходе для дополнительной
зоны температуры воды на выходе (= зона температуры воды
на выходе с самой высокой температурой воды на выходе)
[A.3.1.2.2.2] [9-06]
Код
Мин.темп. (нагрев)
#
Код
Описание
Диапазон комн.температуры
[A.3.2.1.2]
[3-06]
[A.3.2.1.1]
[3-07]
Макс.темп. (нагрев)
18°C~30°C (по умолчанию: 30°C)
#
Код
Описание
Отсутствует [9-04]
Компенсация температуры выходящей воды к 0°C
При нагреве нужная температура воды на выходе локально
увеличивается, когда температура снаружи приблизительно
равна 0°C. Эта компенсация может быть выбрана, используя
абсолютную температуру или нужную температуру, зависящую
от погоды (см. рисунок ниже). Используйте данную настройку
для компенсации возможных тепловых потерь здания при
испарении растаявшего льда или снега (например, в странах с
холодным климатом).
12°C~18°C (по умолчанию: 12°C)
Шаг изменения температуры воздуха в помещении
Применяется ТОЛЬКО при управлении комнатным термостатом
и при температурах отображаемых в °C.
#
0°C
TA
0°C
a
TA
b
a
b
TA
Tt
#
▪ 0,5°C. Требуемая температура в
помещении в пользовательском
интерфейсе регулируется с шагом
0,5°C. Фактическая температура в
помещении показана с точностью
до 0,1°C.
R
R
Абсолютная нужная температура воды на выходе
Метеозависимая нужная температура воды на выходе
Окружающая температура (°C)
Нужная температура воды на выходе
Код
Отсутствует [D-03]
Описание
▪ 0 (отключено) (по умолчанию)
▪ 1 (включено) L=2°C,
R=4°C (–2°C<TA<2°C)
▪ 2 (включено) L=4°C,
R=4°C (–2°C<TA<2°C)
▪ 3 (включено) L=2°C,
R=8°C (–4°C<TA<4°C)
Гистерезис температуры воздуха в помещении
Применимо ТОЛЬКО при управлении комнатным термостатом.
Гистерезис нужной температуры в помещении можно настроить.
Рекомендуется НЕ изменять гистерезис температуры в
помещении, поскольку он настроен для оптимального
использования системы.
a
d
a
b
c
d
Максимальная модуляция температуры воды на выходе:
Руководство по применению для установщика
b
c
[9-0C]
▪ 4 (включено) L=4°C,
R=8°C (–4°C<TA<4°C)
Возможно ТОЛЬКО при управлении комнатным термостатом и
когда возможна модуляция. Максимальная модуляция
(=расхождение) по нужной температуре воды на выходе
выбирает разность между фактической и требуемой
температурой в помещении, например 3°C, модуляция
означает, что нужная температура воды на выходе может быть
увеличена или снижена на 3°C. Увеличение модуляции
приводит к улучшению производительности (меньше ВКЛ\ВЫКЛ,
быстрый нагрев), но заметьте, что в зависимости от
нагревательного прибора ВСЕГДА ДОЛЖЕН быть баланс между
нужной температурой воды на выходе и желаемой
температурой в помещении (обратитесь к конструкции и выбору
нагревательных приборов).
Описание
Отсутствуе Шаг комн.температуры
т
▪ 1°C (по умолчанию). Требуемая
температура
в
помещении
в
пользовательском
интерфейсе
регулируется на 1°C.
L
L
56
Код
[A.3.2.4]
Tt
Tt
Мин.темп. (нагрев)
1°C~4°C (по умолчанию: 1°C)
#
Температура в помещении
Фактическая температура в помещении
Нужная температура в помещении
Время
Код
Отсутствует [9-0C]
Описание
1°C~6°C (по умолчанию: 1°C)
Коррекция температуры воздуха в помещении
Применимо ТОЛЬКО при управлении комнатным термостатом.
Можно калибровать (внешний) датчик комнатной температуры.
Возможно
выполнить
коррекцию
значения
комнатного
термистора измеренного пользовательским интерфейсом или
внешним комнатным датчиком. Параметры настройки могут
использоваться для компенсации в ситуациях, когда
пользовательский интерфейс или внешний комнатный датчик
НЕ МОГУТ быть установлены на идеальном месте установки
(см. руководство по установке и/или справочник установщика).
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
8 Конфигурирование
#
Код
Описание
Смещение комн.темп.: Смещение фактической температуры в
помещении, измеренной датчиком интерфейса пользователя.
[A.3.2.2]
[2-0A]
[2-09]
Код
–5°C~+5°C, шаг 0,5°C (по умолчанию:
0°C)
Защита помещения от замораживания
Защита помещения от замораживания предотвращает
чрезмерное понижение температуры в помещении. Эта
настройка по-разному интерпретируется в зависимости от
заданного метода управления блоком ([C‑07]). Выполните
действия, указанные в следующей таблице:
Метод управления блоком
([C‑07])
Управление комнатным
термостатом ([C‑07]=2)
Защита помещения от
замораживания
Комнатный термостат
используется для защиты
помещения от замораживания:
▪ Задайте для [2‑06] значение
1
▪ Задайте
температуру
антиобледенения воздуха в
помещении ([2‑05]).
Управление внешним
комнатным термостатом
([C‑07]=1)
Внешний комнатный термостат
используется для защиты
помещения от замораживания:
▪ Перейдите на домашнюю
страницу температуры воды
на выходе.
▪ Для параметра управления
автоматической работой в
аварийном режиме ([A.5.1.2])
задайте значение 1.
Управление по температуре
воды на выходе ([C‑07]=0)
Защита помещения от
замораживания НЕ
гарантируется.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если в системе НЕ предусмотрен резервный
нагреватель,
НЕ
изменяйте
используемую
по
умолчанию температуру антиобледенения воздуха в
помещении.
ИНФОРМАЦИЯ
В случае возникновения ошибки U4 защита помещения
от замораживания НЕ гарантируется.
▪ 1: (включено) (по умолчанию)
Отсутствует [2-05]
Температура антиобледенения
воздуха в помещении
4°C~16°C (по умолчанию: 12°C)
ИНФОРМАЦИЯ
В случае возникновения ошибки U5:
▪ если подсоединен 1 интерфейс пользователя,
защита
помещения
от
замораживания
НЕ
гарантируется;
▪ если подсоединены 2 интерфейса пользователя и
второй
интерфейс
пользователя,
который
используется для управления температурой в
помещении, отсоединен (вследствие неправильного
подключения проводки, повреждения кабеля),
защита
помещения
от
замораживания
НЕ
гарантируется.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если для Авар.ситуация задано значение Ручной
([A.5.1.2]=0), и в блок поступает сигнал запуска
аварийной
работы,
интерфейс
пользователя
запрашивает подтверждение перед запуском. Защита
помещения от замораживания активна, даже если
пользователь НЕ подтверждает аварийную работу.
[C‑07]=1: управление внешним комнатным термостатом
В случае управления внешним комнатным термостатом защита
помещения от замораживания обеспечивается с помощью этого
термостата, если на интерфейсе пользователя ВКЛЮЧЕНА
домашняя страница температуры воды на выходе и для
параметра управления автоматической работой в аварийном
режиме ([A.5.1.2]) задано значение 1.
Кроме того, возможна ограниченная защита помещения от
замораживания с помощью блока:
В случае
...применяется следующее:
Две зоны температуры воды на ▪ Если домашняя страница
выходе
температуры
воды
на
выходе ВЫКЛЮЧЕНА, и
окружающая
температура
снаружи падает ниже 4°C, то
блок
подает
воду
в
источники
тепла,
чтобы
снова нагреть помещение, а
уставка температуры воды
на выходе понижается на
5°C.
▪ Если домашняя страница
температуры
воды
на
выходе
ВКЛЮЧЕНА,
и
окружающая
температура
снаружи падает ниже 4°C, то
блок
подает
воду
в
источники
тепла,
чтобы
снова нагреть помещение, а
уставка температуры воды
на выходе понижается на
5°C.
В представленных ниже разделах приведена подробная
информация о защите помещения от замораживания в
зависимости от применяемого метода управления блоком.
[C‑07]=2: управление комнатным термостатом
В случае управления комнатным термостатом гарантируется
защита помещения от замораживания, даже если домашняя
страница температуры в помещении ВЫКЛЮЧЕНА на
интерфейсе пользователя. Когда защита помещения от
замораживания ([2‑06]) включена, и температура в помещении
падает ниже температуры антиобледенения воздуха в
помещении ([2‑05]), блок подает воду в источники тепла, чтобы
снова нагреть помещение.
Описание
Защита помещ.от замораж.
▪ 0: отключено
–5°C~+5°C, шаг 0,5°C (по умолчанию:
0°C)
Смещ.внеш.датч.помещения: Применимо, ТОЛЬКО если опция
внешнего датчика температуры в помещении установлена и
сконфигурирована (см. [C-08])
[A.3.2.3]
#
Отсутствует [2-06]
ПРИМЕЧАНИЕ
Для защиты от замораживания (ограниченной)
ДОЛЖНА быть разрешена автоматическая работа в
аварийном режиме ([A.5.1.2]=1).
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
57
8 Конфигурирование
[C‑07]=0: управление по температуре воды на выходе
8.3.2
В случае управления по температуре воды на выходе защита
помещения от замораживания НЕ гарантируется. Однако, если
для параметра [2‑06] задано значение 1, возможна
ограниченная защита от замораживания с помощью блока:
Предварительная установка температур в резервуаре
▪ Если домашняя страница температуры воды на выходе
ВЫКЛЮЧЕНА, и окружающая температура снаружи падает
ниже 4°C, то блок подает воду в источники тепла, чтобы снова
нагреть помещение, а уставка температуры воды на выходе
понижается на 5°C.
Можно определить предварительные температуры резервуара:
▪ Если домашняя страница температуры воды на выходе
ВКЛЮЧЕНА, то блок подает воду в источники тепла, чтобы
нагревать помещение согласно нормальной логике.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для защиты от замораживания (ограниченной)
ДОЛЖНА быть разрешена автоматическая работа в
аварийном режиме ([A.5.1.2]=1).
Запорный клапан
Следующие настройки применяется только в случае 2 зон
температуры воды на выходе. В случае 1 зоны температуры
воды на выходе подсоедините запорный клапан к выходу
нагрева.
Выпуск запорного клапана, находящегося в основной
температурной зоне выходящей воды, конфигурируется.
ИНФОРМАЦИЯ
При размораживании
открыт.
запорный
клапан
ВСЕГДА
Код
[A.3.1.1.6.1] [F-0B]
Применимо только когда запланирована подготовка горячей
воды бытового потребления или запланирован повторный
нагрев.
▪ сохранять экономично
▪ сохранять комфортно
▪ Повторный нагрев
Предварительные значения облегчают использование этих же
самых значений в расписании. Если позже вы захотите
изменить значение, вы должны сделать это в 1 месте (см. также
руководство по эксплуатации и/или справочное руководство
пользователя).
Удобство хранения
При программировании расписания можно использовать
заданные значения температуры в резервуаре в качестве
предварительно заданных значений. В результате резервуар
нагревается, пока не будут достигнуты эти уставки
температуры. Кроме того, можно запрограммировать остановку
хранения. Эта функция позволяет остановить нагрев
резервуара,
даже
если
уставка
НЕ
достигнута.
Запрограммируйте только остановку хранения, когда нагрев
резервуара совершенно не нужен.
#
[7.4.3.1]
ВКЛ/ВЫКЛ термостата: клапан закрывается в зависимости от
значения [F-0B], когда отсутствует запрос на нагрев из основной
зоны.
#
Управление горячей водой бытового
потребления: расширенное
Описание
Запорный клапан:
▪ 0 (Нет) (по умолчанию): НЕ зависит
от потребности нагрева.
▪ 1 (Да): закрывает, когда нагрев НЕ
требуется.
Код
[6-0A]
Экономичность хранения
Температура экономного хранения соответствует более низкой
требуемой температуре в резервуаре. Нужная температура,
когда запланирована работа экономичного сохранения
(предпочтительно днем).
#
[7.4.3.2]
Код
[6-0B]
ИНФОРМАЦИЯ
Повторный нагрев
Настройка [F-0B] действует только в том случае, когда
имеется термостат или настройка запроса внешнего
комнатного термостата (НЕ применяется в случае
настройки температуры воды на выходе).
Используется
резервуара:
Рабочий диапазон
В зависимости от средней температуры снаружи, работа
агрегата при нагреве помещения запрещена.
Темп.нагр.помещ.ВЫКЛ: При увеличении средней температуры
снаружи выше данного значения нагрев помещения
ВЫКЛЮЧАЕТСЯ во избежание перегрева.
#
[A.3.3.1]
Код
[4-02]
Описание
▪ EHVZ04+08:
14°C~35°C
умолчанию: 25°C)
(по
▪ EHVZ16: 14°C~35°C (по умолчанию:
35°C)
Описание
30°C~[6‑0E]°C (по умолчанию: 60°C)
Описание
30°C~min(50, [6‑0E])°C (по умолчанию:
45°C)
требуемая
температура
повторного
нагрева
▪ в режиме повторного нагрева или в режиме работы по
расписанию
+
повторный
нагрев:
Гарантированная
минимальная температура в резервуаре задается разностью
THP OFF–[6‑08] (значение параметра [6‑0C] или зависящей от
погоды уставки минус гистерезис повторного нагрева). Если
температура в резервуаре падает ниже этого значения,
резервуар нагревается.
▪ во время комфортного сохранения, для передачи приоритета
подготовке горячей воды бытового назначения. Когда
температура в резервуаре поднимается выше данного
значения, подготовка горячей воды бытового потребления и
нагрев помещения выполняются последовательно.
#
[7.4.3.3]
Код
[6-0C]
Описание
30°C~min(50, [6‑0E])°C (по умолчанию:
45°C)
Зависимый от погоды
Настройки установки зависимости от погоды определяют
параметры работы агрегата в зависимости от погоды. При
активации работы в режиме обусловленном метеоусловиями,
требуемая
температура
резервуара
определяется
автоматически в зависимости от усредненной температуры
Руководство по применению для установщика
58
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
8 Конфигурирование
наружного воздуха: низкие температуры наружного воздуха
приведут к более высоким требуемым температурам
резервуара, поскольку кран холодной воды холоднее и
наоборот.
В
случае
режима
запланированный
или
запланированный +повторный нагрев для подготовки горячей
воды бытового применения, температура сохранения комфорта
является
метеозависимой
(согласно
кривой
погодной
зависимости), экономичное хранение и температура повторного
нагрева НЕ являются метеозависимыми. В случае повторного
нагрева только для подготовки горячей воды бытового
потребления, требуемая температура резервуара является
метеозависимой ( в соответствии с кривой метеозависимости).
Во время работы с метеозависимыми условиями, конечный
пользователь
не
может
регулировать
требуемую
температурного резервуара в пользовательском интерфейсе.
#
[A.4.6]
Код
#
[A.4.7]
Код
[0-0E]
[0-0D]
[0-0C]
TDHW
[0-0C]
[0-0B]
[0-0B]
[0-0E]
Ta
[0-0D]
▪ TDHW: Требуемая
резервуаре.
температура
в
▪ Ta:
Окружающая
температура
снаружи (усредненная)
Описание
Отсутствуе Требуемая температура резервуара,
т
обусловленная метеозависимостью:
▪ [0-0E]:
низкая
окружающая
температура снаружи: –40°C~5°C
(по умолчанию: –10°C)
▪ Абсолютный
(по
умолчанию):
отключено.
Вся
требуемая
температура резервуара - НЕ
является метеозависимой.
▪ Завис.от погоды: включено. В
режиме
запланированный
или
запланированный
+
повторный
нагрев температура сохранения
комфорта
является
метеозависимой.
Температуры
экономичного сохранения и нагрева
НЕ являются метеозависимыми. В
режиме
повторного
нагрева
требуемая температура резервуара
является метеозависимой.
Примечание: Когда отображается
зависящая от погоды температура в
резервуаре,
она
не
может
регулироваться
в
интерфейсе
пользователя.
Описание
Зависимый от погоды график
▪ [0-0D]:
высокая
окружающая
температура снаружи: 10°C~25°C
(по умолчанию: 15°C)
▪ [0-0С]: требуемая температура в
резервуаре,
если
температура
снаружи равна низкой окружающей
температуре или опускается ниже
нее: 45°C~[6‑0E]°C (по умолчанию:
60°C)
▪ [0-0В]: Требуемая температура в
резервуаре,
если
температура
снаружи
равна
высокой
окружающей
температуре
или
поднимается
выше
нее:
35°C~[6‑0E]°C (по умолчанию: 55°C)
Ограничивает работу теплового насоса
Для подготовки горячей воды бытового потребления для
теплового насоса можно задать следующие значения
гистерезиса:
#
Код
Отсутствуе [6-00]
т
Описание
Разница температур, определяющая
температуру ВКЛЮЧЕНИЯ теплового
насоса.
Диапазон: 2°C~20°C (по умолчанию:
2°C)
Отсутствуе [6-01]
т
Разница температур, определяющая
температуру ВЫКЛЮЧЕНИЯ
теплового насоса.
Диапазон: 0°C~10°C (по умолчанию:
2°C)
Пример:
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
59
8 Конфигурирование
TDHW
#
TU=TBUH OFF 60
THP MAX 50
THP OFF 48
[6-01]
[6-00]
THP ON 46
Код
Отсутствуе [8-02]
т
40
30
TU
= 60°C
THP MAX = 50°C
[6-01] = 2°C
[6-00] = 2°C
20
10
HP
BUH
BUH
HP
TBUH OFF
THP MAX
THP OFF
THP ON
TDHW
TU
t
t
Резервный нагреватель
Тепловой насос. Когда нагрев тепловым насосом
занимает слишком много времени, возможен
дополнительный нагрев резервным нагревателем
Температура ВЫКЛЮЧЕНИЯ резервного нагревателя
(TU)
Максимальная температура теплового насоса на
датчике в резервуаре для горячей воды бытового
потребления
Температура ВЫКЛЮЧЕНИЯ теплового насоса (THP MAX–
[6-01])
Температура ВКЛЮЧЕНИЯ теплового насоса (THP OFF–
[6-00])
Температура горячей воды бытового потребления
Температура, заданная пользователем (через
интерфейс пользователя)
Время
Таймеры для одновременного запроса нагрева помещения
и горячей воды бытового потребления
#
Код
Примечание: Минимальное время
составляет 1/2 часа, даже если
выбрано значение 0.
Отсутствуе [8-04]
т
Дополнительное время для
максимального времени работы в
зависимости от температуры снаружи
[4-02].
Диапазон: 0~95 минут (по умолчанию:
95).
[8-02]: Время защиты от частых включений
1
0
1
0
[8-00]
Описание
Отсутствуе [8-00]
т
Не изменять. (по умолчанию: 1)
Отсутствуе [8-01]
т
Максимальное время работы для
действия горячей воды бытового
потребления. Нагрев горячей воды
бытового потребления
останавливается, даже когда конечная
температура горячей воды НЕ
достигнута. Фактическое
максимальное время работы также
зависит от настройки [8-04].
[8-01]
1
▪ Когда схема системы рассчитана
управление
комнатным
термостатом:
данное
предварительно
установленное
значение учитывается только в том
случае, если есть запрос на нагрев
помещения. Если НЕТ запроса на
нагрев
помещения,
резервуар
нагревается,
пока
не
будет
достигнута уставка.
▪ Когда
схема
системы
не
предусматривает
управление
комнатным термостатом: данное
предварительное значение всегда
учитывается.
Диапазон: 5~95 минут (по умолчанию:
30)
Руководство по применению для установщика
60
Минимальное время между двумя
циклами для горячей воды бытового
потребления. Фактическое время
защиты от частых включений также
зависит от настройки [8-04].
Диапазон: 0~10 часов (по умолчанию:
0,5) (шаг: 0,5 часа).
HP
5
Описание
Время защиты от частых включений.
2
t
t
[8-02]
Режим нагрева воды бытового потребления тепловым
насосом (1=активен, 0=неактивен)
Подача на тепловой насос запроса на нагрев воды
(1=запрос есть, 0=запроса нет)
Время
[8-04]: Дополнительное время работы при [4-02]/[F-01]
t
[8-01]+
[8-04]
[8-02]
[8-01]
0
[5-03]
TA
t
[4-02]
TA
Окружающая (наружная) температура
Время
Время защиты от частых включений
Максимальный рабочий ток
Дезинфекция
Функция дезинфекции обеспечивает дезинфекцию резервуара
для горячей воды бытового потребления путем периодического
нагрева воды до определенной температуры.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Настройки функции дезинфекции ДОЛЖНЫ быть
сконфигурированы монтажником в соответствии с
действующим законодательством.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
8 Конфигурирование
#
Код
[A.4.4.2]
[2‑00]
ИНФОРМАЦИЯ
Описание
День работы:
Если поступает код ошибки AH и функция дезинфекции
не прерывалась из-за отбора горячей воды бытового
потребления, рекомендуется выполнить следующие
действия:
▪ 0: Каждый день
▪ 1: Понедельник
▪ 2: Вторник
▪ Если выбрано Гор.вода быт.потр. > Режим уставки
>
Повторный
нагрев
или
П.нагр.+расп.,
рекомендуется запрограммировать запуск функции
дезинфекции не менее чем через 4 часа после
последнего предполагаемого значительного отбора
горячей воды. Этот запуск можно задать в
настройках установщика (функция дезинфекции).
▪ 3: Среда
▪ 4: Четверг
▪ 5: Пятница
▪ 6: Суббота
▪ 7: Воскресенье
[A.4.4.1]
[2‑01]
▪ При выборе Гор.вода быт.потр. > Режим уставки >
Только расп. рекомендуется запрограммировать
Экономичность
хранения
3-часовую
работу
в режиме перед предусмотренным по расписанию
запуском
функции
дезинфекции,
чтобы
предварительно прогреть резервуар.
Дезинфекция
▪ 0: Нет
▪ 1: Да
[A.4.4.3]
[2‑02]
Время запуска: 00~23:00, шаг: 1:00.
[A.4.4.4]
[2‑03]
Целевая температура: 60°C
(постоянная).
[A.4.4.5]
[2‑04]
Продолжительность: 40~60 минут, по
умолчанию: 40 минут.
ИНФОРМАЦИЯ
Функция дезинфекции повторно запускается в случае,
если температура горячей воды бытового назначения
падает на 5°C ниже заданной температуры
дезинфекции в пределах ее продолжительности.
TDHW
[2-03]
[2-04]
ИНФОРМАЦИЯ
TH
Ошибка AH возникает, если во время операции
дезинфекции выполняются следующие действия:
TU
▪ Установите уровень разрешений пользователя на
“Установщик”.
00.00
01.00
22.00
23.00
24.00
▪ Перейдите на домашнюю страницу температуры в
резервуаре горячей воды бытового потребления
(Бак).
t
▪ Нажмите , чтобы прервать дезинфекцию.
[2-02]
TDHW
TU
TH
t
Температура горячей воды бытового потребления
Температура установленная пользователем
Заданная высокая температура [2-03]
Время
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Имейте в виду, что температура горячей воды
бытового потребления в кране будет после
дезинфекции совпадать со значением местной
настройки [2-03].
Если столь высокая температура горячей воды
потенциально травмоопасна, то на выходе из
резервуара для горячей воды бытового потребления
монтируется смесительный клапан (приобретается по
месту установки оборудования). Смесительный клапан
ограничивает температуру горячей воды в кране
заданным максимальным значением. Максимально
допустимое значение температуры горячей воды
подбирается согласно действующим нормативам.
8.3.3
Установки источника тепла
Резервный нагреватель
Режим работы резервного нагревателя: определяет, когда
работа резервного нагревателя отключается или только
позволена во время действия горячей воды бытового
применения. Эта настройка аннулируется, только когда
требуется резервный нагреватель во время размораживания
или при неисправности наружного агрегата (когда [A.5.1.2]
включено).
#
[A.5.1.1]
Код
[4‑00]
▪ 0: отключено
▪ 1 (по умолчанию): Включено
Отсутствует [5-00]
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Убедитесь, что время запуска функции дезинфекции
[A.4.4.3] с заданной продолжительностью [A.4.4.5] не
прерывается возможной потребностью в горячей воде
для бытового потребления.
Описание
Работа резервного нагревателя:
Разрешена работа резервного
нагревателя выше равновесной
температуры во время нагревания
помещения?
▪ 1: НЕ разрешено (по умолчанию)
▪ 0: Разрешено
[A.5.1.4]
[5‑01]
Равновесная температура.
Температура наружного воздуха, ниже
которой разрешена работа резервного
нагревателя.
Диапазон: –15°C~35°C (по умолчанию:
0°C) (шаг: 1°C)
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
61
8 Конфигурирование
a
b
ИНФОРМАЦИЯ
Если работа резервного нагревателя во время нагрева
помещения должна быть ограничена, но может быть
разрешена для подготовки горячей воды бытового
потребления, задайте для параметра [4‑00] значение 1,
для параметра [5‑00] — значение 1 и для параметра
[5‑01] — значение –15°C.
Автоматическая работа в аварийном режиме
#
Код
[A.5.1.2]
Описание
Отсутствуе Определяет, допускается ли в
т
аварийной ситуации автоматическое
переключение всей тепловой нагрузки
на резервный нагреватель, или же
требуется ручное подтверждение.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Нагреватель
EKRP1HB.
#
поддона
работает
Код
под
управлением
Описание
Отсутствуе [F-02]
т
Температура ВКЛЮЧЕНИЯ
нагревателя поддона: 3°C~10°C (по
умолчанию: 3°C)
Отсутствуе [F-03]
т
Гистерезис: 2°C~5°C (по умолчанию:
5°C)
ИНФОРМАЦИЯ
Зависит
от
установки
[F-04]
контакта
Y2,
расположенного на плате цифрового ввода/вывода
(EKRP1HB) контролирует дополнительный нагреватель
поддона.
Местоположение
контакта
см.
на
приведенной ниже иллюстрации. Для завершения
сборки см. раздел "14.6 Электрическая схема" на
стр. 89.
X2M
X1 X2 X3 X4
Когда невозможна работа теплового насоса, резервный
нагреватель может использоваться в качестве аварийного
нагревателя с автоматическим или не автоматическим
переключением тепловой нагрузки. Если для автоматической
работы в аварийном режиме выбран вариант Автоматич., то в
случае
отказа
теплового
насоса
тепловая
нагрузка
автоматически переключается на резервный нагреватель. Если
происходит отказ теплового насоса, когда для автоматической
работы в аварийном режиме выбран вариант Ручной, нагрев
горячей
воды
бытового
потребления
и
помещения
прекращается, и требуется ручное восстановление. На
интерфейс пользователя выдается запрос подтверждения
переключения тепловой нагрузки на резервный нагреватель.
При отказе теплового насоса
отображается на интерфейсе
пользователя. Если дом в течение длительного времени
остается без присмотра, для параметра [A.5.1.2] Авар.ситуация
рекомендуется выбрать вариант Автоматич..
Вкл.
ВЫКЛ.
OFF ON
SS1
X1M
▪ 0: Ручной (по умолчанию)
▪ 1: Автоматич.
YC Y1 Y2 Y3 Y4
ИНФОРМАЦИЯ
Автоматическая работа в аварийном режиме может
настраиваться только в структуре меню интерфейса
пользователя.
ИНФОРМАЦИЯ
Если отказ теплового насоса происходит, когда для
параметра [A.5.1.2] выбран вариант Ручной, функции
защиты помещения от замораживания, обезвоживания
штукатурного маяка теплых полов и защиты от
замораживания
трубопроводов
воды
остаются
активными, даже если пользователь НЕ подтвердил
аварийную работу.
Нагреватель поддона
Применяется только к установкам с наружным агрегатом ERHQ
и установленным дополнительным нагревателем поддона в
комплекте.
▪ [F-02] Температура включения нагревателя поддона:
определяет
наружную
температуру,
ниже
которой
нагреватель поддона включается по сигналу с внутреннего
агрегата во избежание обледенения поддона наружного
агрегата при низких температурах наружного воздуха.
▪ [F-03] Гистерезис нагревателя поддона: определяет разницу
между температурой включения и выключения нагревателя
поддона.
Нагреватель поддона
a
[F-03]
b
TA
[F-02]
TA
Системные установки
Приоритеты
#
Отсутствует
Код
[5‑02]
Описание
Приоритет обогрева помещения.
Определяет, будет ли резервный
нагреватель помогать тепловому
насосу во время действия горячей
воды бытового назначения.
Последствие: Более короткое время
нагревания резервуара и более
короткое прерывание цикла нагрева
помещения.
Эта установка ДОЛЖНА всегда быть
1.
[5-01] Равновесная температура и
[5-03] приоритетная температура
нагрева помещения относятся к
резервному нагревателю. Поэтому
следует задать значение [5-03]
равным или на несколько градусов
превышающим значение [5-01].
Если работа резервного нагревателя
будет ограничена ([4-00]=0), и
температура снаружи ниже чем
настройка [5-03], то горячая вода
бытового потребления не будет
нагреваться резервным
нагревателем.
Температура снаружи
Руководство по применению для установщика
62
8.3.4
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
8 Конфигурирование
#
Отсутствует
Код
[5‑03]
Описание
Температура приоритета обогрева
помещения.
#
Код
[A.6.2.1]
Описание
[D‑00]
Какие нагреватели разрешается
использовать при работе
энергосберегающего источника
питания?
Определяет температуру внешнего
воздуха которая ниже резервного
нагревателя будет способствовать
во время нагревания горячей воды
бытового назначения.
▪ 0 (по умолчанию): Никакой
▪ 1: отсутствует
▪ 2: Только резервный нагреватель
Автоматический перезапуск
▪ 3: отсутствует
Когда после аварийного отключения электропитания его подача
возобновляется,
функция
автоматического
перезапуска
повторно применяет те настройки, которые были сделаны на
пульте дистанционного управления на момент отключения.
Поэтому рекомендуется всегда включать эту функцию.
См. таблицу ниже.
Настройка 2 имеет смысл, только
когда имеется источник
электропитания по льготному тарифу
типа 1 или когда внутренний агрегат
подключен к обычному источнику
электропитания (через X2M/30-31), но
резервный нагреватель к источнику
электропитания по льготному тарифу
НЕ подключен.
Если энергосберегающий источник электропитания прерывает
подачу
электроэнергии,
то
функция
автоматического
перезапуска должна оставаться все время включенной.
Непрерывное управление внутренним агрегатом гарантируется
независимо от состояния энергосберегающего источника
электропитания путем подключения внутреннего агрегата к
обычному источнику электропитания.
#
[A.6.1]
Код
[3‑00]
Описание
Допускается автоматический
перезапуск блока?
НЕ используйте значение 1 или 3.
[D‑00]
▪ 0: Нет
▪ 1 (по умолчанию): Да
Источник электропитания по льготному тарифу
#
[A.2.1.6]
Код
[D‑01]
Резервный
нагреватель
0 (по
умолчанию)
Аварийное
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
2
Разрешено
Компрессор
Аварийное
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Описание
Подключение к энергосберегающему
источнику электропитания:
▪ 0 (по умолчанию): наружный агрегат
подключен к обычному источнику
электропитания.
▪ 1. Наружный агрегат подключен к
энергосберегающему
источнику
электропитания.
Когда
сигнал
энергосберегающего
источника
электропитания
посылается
компанией по электроснабжению,
контакт размыкается, а агрегат
переходит
в
режим
принудительного отключения. При
возобновлении
подачи
электроэнергии
слаботочный
контакт замыкается, а агрегат
возобновляет
работу.
Поэтому
всегда
включайте
функцию
автоматического перезапуска.
▪ 2. Наружный агрегат подключен к
энергосберегающему
источнику
электропитания.
Когда
сигнал
энергосберегающего
источника
электропитания
посылается
компанией по электроснабжению,
контакт замыкается, а агрегат
переходит
в
режим
принудительного отключения. При
возобновлении
подачи
электроэнергии беспотенциальный
контакт размыкается, а агрегат
возобновляет
работу.
Поэтому
всегда
включайте
функцию
автоматического перезапуска.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Функция энергосбережения
ИНФОРМАЦИЯ
Применяется только для ERLQ004~008CAV3.
Определяет, может ли быть прервано электропитание
наружного агрегата (изнутри, системой управления внутреннего
агрегата) во время состояния останова (отсутствует запрос на
нагрев помещения или горячей воды бытового потребления).
Окончательное решение разрешить прерывание питания
наружного агрегата во время останова зависит от температуры
окружающей среды, режимов компрессора и минимальных
внутренних реле.
Для включения настройки функции энергосбережения нужно
включить [E-08] на интерфейсе пользователя в сочетании с
удалением разъема сбережения энергии на наружном агрегате.
ПРИМЕЧАНИЕ
Разъем сбережения энергии на наружном агрегате
должен быть удален, только когда основной источник
питания к установке выключен.
В случае ERLQ004~008CAV3
Руководство по применению для установщика
63
8 Конфигурирование
#
[A.6.3.2]
[A.6.3.3]
Код
[4-09]
[5-05]
Описание
Тип:
▪ 0 (Ток): Значения
установлены в А.
ограничения
▪ 1 (Мощность) (по
Значения
установлены в кВт.
умолчанию):
ограничения
Значение: Применяются только в
режиме ограничения мощности в
течение всего времени.
0 A~50 A, шаг: 1 A (по умолчанию:
50 A)
[A.6.3.4]
Ограничения амп.для DI: Применяется только в случае режима
ограничения мощности на основе цифровых входов и на
основе значений тока.
123
Код
Отсутствует [E‑08]
[A.6.3.5.1]
[5-05]
Функция энергосбережения для
наружного агрегата:
[A.6.3.5.2]
[5-06]
[A.6.3.5.3]
[5-07]
В случае
ERHQ011~016BAV3 ,
ERHQ011~016BAW1 ,
ERLQ011~016CAV3 и ERLQ011~016CAW1
НЕ меняйте заданную по умолчанию настройку.
Отсутствует [E-08]
[A.6.3.5.4]
[5-08]
Функция сбережения энергии для
наружного агрегата:
▪ 0 (по умолчанию): Выключено
Ограничения кВт для DI: Применяется только в случае режима
ограничения мощности на основе цифровых входов и на
основе значений мощности.
▪ 1 (включено)
[A.6.3.6.1]
[5-09]
Код
[A.6.3.6.2]
[5-0A]
(по
▪ 2 (Цифровые входы): Включено:
Можно
установить
четыре
различных значения ограничения
мощности (в A или кВт), до
которых
потребление
энергии
системой будет ограничиваться,
когда
запрашивается
соответствующий цифровой вход.
Руководство по применению для установщика
Лимит DI3
0 кВт~20 кВт, шаг: 0,5 кВт (по
умолчанию: 20 кВт)
▪ 1
(Непрерывный):
Включено:
Можно
установить
значение
ограничения мощности (в A или
кВт), до которого потребление
энергии
системой
будет
ограничиваться на протяжении
всего времени.
64
[5-0B]
Режим:
▪ 0
(Нет
ограничений)
умолчанию): Выключено.
Лимит DI2
0 кВт~20 кВт, шаг: 0,5 кВт (по
умолчанию: 20 кВт)
[A.6.3.6.3]
Описание
Лимит DI1
0 кВт~20 кВт, шаг: 0,5 кВт (по
умолчанию: 20 кВт)
Упр.потребл.энергии
[4-08]
Лимит DI4
0 A~50 A, шаг: 1 A (по умолчанию:
50 A)
Описание
Применяется только для EHVZ04+08. Подробное описание этой
функции
приведено
в
разделе
"5 Руководство
по
применению" на стр. 11.
[A.6.3.1]
Лимит DI3
0 A~50 A, шаг: 1 A (по умолчанию:
50 A)
Управление потреблением энергии
#
Лимит DI2
0 A~50 A, шаг: 1 A (по умолчанию:
50 A)
▪ 1 (по умолчанию): Включено
Код
Лимит DI1
0 A~50 A, шаг: 1 A (по умолчанию:
50 A)
Описание
▪ 0: отключено
#
Значение: Применяются только в
режиме ограничения мощности в
течение всего времени.
0 кВт~20 кВт, шаг: 0,5 кВт (по
умолчанию: 20 кВт)
3×
#
[5-09]
[A.6.3.6.4]
[5-0C]
Лимит DI4
0 кВт~20 кВт, шаг: 0,5 кВт (по
умолчанию: 20 кВт)
[A.6.3.7]
[4-01]
Приоритет: Неприменимо.
Среднее реле
Промежуточное
реле
исправляет
влияние
колебаний
температуры окружающего воздуха. Выполняется расчет
заданного значения средней температуры наружного воздуха на
основе метеозависимости.
Температура наружного воздуха усредняется за выбранный
период времени.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
8 Конфигурирование
#
[A.6.4]
Код
[1-0A]
Описание
Наружное среднее реле:
▪ 0: Без осреднения (по умолчанию)
▪ 1: 12 часов
работу насоса, когда Ta<4°C (насос будет работать в течение 10
минут и отключится через 10 минут). Компания Daikin НЕ несет
ответственности за любые повреждения, произошедшие в
результате такого функционирования.
#
▪ 2: 24 часа
Код
Отсутствует [F‑09]
▪ 3: 48 часов
▪ 4: 72 часа
▪ 0 (по умолчанию): Насос будет
остановлен.
ИНФОРМАЦИЯ
Если включена функция энергосбережения (см. [E08]),
вычисление средней температуры наружного воздуха
возможно только в случае использования датчика
температуры
наружного
воздуха.
См.
раздел
"5.6 Настройка датчика наружной температуры" на
стр. 17.
Коррекция внешнего температурного датчика наружного
воздуха
Применяется только в случае установки и конфигурирования
внешнего температурного датчика наружного воздуха.
Можно калибровать внешний датчик температуры наружного
воздуха. Возможно ввести коррекцию в значение термистора.
Установка может использоваться для компенсации для
ситуаций, когда внешний датчик температуры не может быть
установлен в идеальном месте установки (см. установка).
#
[A.6.5]
Код
[2‑0B]
▪ 1: Насос будет работать, когда
Ta<4°C (10 минут ВКЛ – 10 минут
ВЫКЛ)
Ограничение скорости насоса
Параметры ограничения скорости насоса для основной зоны
[9‑0E] и для дополнительной зоны [9‑0D] определяют
максимальную скорость насоса. При нормальных условиях
используемая по умолчанию настройка НЕ должна изменяться.
Ограничение скорости насоса отменяется, когда расход ниже
минимального значения (ошибка 7H).
#
Код
Отсутствует [9‑0E]
–5°C~5°C, шаг: 0,5°C (по умолчанию:
0°C)
▪ 5~8 (по умолчанию: 6): Ограничение
при
отсутствии
приводов.
Ограничение
скорости
насоса
применяется, когда отсутствует
выход нагрева. При наличии выхода
нагрева
скорость
насоса
определяется только разностью
температур в соответствии с
требуемой производительностью.
Для этого диапазона ограничения
возможна разность температур и
гарантируется комфорт.
Решение выполнить разморозку вручную делается при помощи
наружного агрегата и зависит от состояний теплообменника и
внешней среды. Когда разрешена принудительная разморозка
наружного агрегата,
будет отображаться в интерфейсе
пользователя. Если НЕ отображается в течение 6 минут после
включения
принудительной
разморозки,
требование
принудительной разморозки будет игнорироваться наружным
агрегатом.
Код
Описание
Отсутствуе Вы хотите начать разморозку?
т
Работа насоса
Отсутствует [9‑0D]
Ограничение скорости насоса
дополнительной зоны
▪ 0: Без ограничения.
Если функция работы насоса отключена, то насос выключается,
когда температура снаружи превышает заданное значение
параметра [4-02]. Если данная функция активирована, насос
может работать при любой температуре снаружи.
#
Ограничение скорости насоса
основной зоны
▪ 1~4: Стандартное ограничение.
Ограничение
применяется
при
любых
условиях.
Требуемое
управление разностью температур
и комфорт НЕ гарантируются.
Описание
Можно вручную начать разморозку.
#
Описание
▪ 0: Без ограничения.
Принудительное размораживание
[A.6.6]
Описание
Насос продолжает работу, когда
происходит внештатное
функционирование потока:
Код
Отсутствует [F‑00]
Описание
Работа насоса:
▪ 0 (по умолчанию): Запрещена, если
температура снаружи выше [4‑02].
▪ 1: Возможна при любых внешних
температурах.
Работа насоса во время внештатного течения [F-09]
определяет, остановился ли насос при внештатном течении или
разрешена дальнейшая работа, когда происходит внештатное
функционирование потока. Эта функциональность действует
только в специальных условиях, где предпочтительно сохранить
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
▪ 1~4: Стандартное ограничение.
Ограничение
применяется
при
любых
условиях.
Требуемое
управление разностью температур
и комфорт НЕ гарантируются.
▪ 5~8 (по умолчанию: 6): Ограничение
при
отсутствии
приводов.
Ограничение
скорости
насоса
применяется, когда отсутствует
выход нагрева. При наличии выхода
нагрева
скорость
насоса
определяется только разностью
температур в соответствии с
требуемой производительностью.
Для этого диапазона ограничения
возможна разность температур и
гарантируется комфорт.
Руководство по применению для установщика
65
8 Конфигурирование
8.4
[1]
Структура меню: обзор пользовательских настроек
Уст. время/дату
Дата
Время
Время экономии днем
Тип часов
[2]
Отпуск
Отпуск
Дома
Режим отпуска
Из
До
Используйте дневное расп.
[3]
Тихий режим
[5]
Выбрать расписания
<>
[2]
Отпуск
Отпуск
Режим отпуска
Из
До
Режим работы
Нагрев
DHW
Нет дома
Комнатная температура
LWT главная
LWT дополнительная
Температура бака
[6]
Информация
Информация датчиков
Измерение энергии
Обработка ошибок
Уровень разреш.пользователей
Приводы
Режимы работы
Часы работы
Версия
[6.2]
Произвед.энергия
[6.3]
Пользоват. настройки
Дисплей
Блок.температуры
Установленные расписания
Предустановленные значения
Единица измерения
Задать в зависимости от погоды
Информация об ошибке
Журнал ошибок
Номер контакта/справки
Журнал предупреждений
[6.8]
[7]
Измерение энергии
Потребл. электр.
Версия
Пульт ДУ
Внутренний агрегат
Наружный агрегат
[7.1]
Дисплей
Контраст
Врем.задн.подсвет.ЖКИ
Пользоват.профиль
Доступные домашние страницы
[7.3]
Установл.расписания
Темп. в помещении
LWT главная
LWT дополнительная
Темп.гор.воды быт.потр.
Тихий режим
Насос DHW
[7.4]
Предустановл.значения
Комнатная температура
LWT главная
Температура бака
Тихий уровень
[7.7]
Зад. в завис. от пог.
Основной
Дополнительный
[7.7.1] Основной
Уст.завис.от темп.нагрев
[7.7.2] Дополнительно
Уст.завис.от темп.нагрев
Руководство по применению для установщика
66
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
8 Конфигурирование
ИНФОРМАЦИЯ
В зависимости от выбранных настроек установщика
настройки отображаются/не отображаются.
8.5
Структура меню: обзор настроек установщика
[A] Настройки установщика
Язык
Схема системы
Работа в пространстве
Горяч.вода быт.потребления(DHW)
Источники тепла
Работа системы
Пуско-наладка
Настройки обзора
[A.2] Схема системы
Стандарт
Опции
Мощность
Подтвердить схему
[A.2.1] Стандарт
Тип агрегата
Тип компрессора
Тип ПО внутр.агрегата
Шаги резервн.нагревателя
Тип BUH
Предпочт.энергосбер.
Метод упр.агрегатом
Число зон LWT
Режим работы насоса
Возможна экономия энергии
Полож.контроллера
[A.2.2] Опции
[A.3] Работа в помещении
Настройки LWT
Комнатный термостат
Рабочий диапазон
Работа DHW
Размер бака DHW
Тип контакта осн.
Тип контакта доп.
Цифр.печ.плата вх/вых
Печатная плата по заказу
Внешний счетчик кВт
Внешний счетчик кВт
Насос DHW
Внешний датчик
[A.2.2.6] Цифр.печ.плата вх/вых
Внеш.рез.нагр.src
Солнечный комплект
Подача аварийного сигнала
Нагреватель роддона
[A.3.1] Вода на выходе
Основной
Дополнительный
Источник разности температур
[A.3.2] Комнатный термостат
Диапазон комн.температуры
Смещение комн.темп.
Смещ.внеш.датч.помещения
Шаг комн.температуры
[A.4] Гор.вода быт.потр.
[A.3.3] Рабочий диапазон
Режим уставки
Дезинфекция
Макс.устан.значение
Реж.удобст.хран.SP
Зависимый от погоды график
Темп.нагр.помещ.ВЫКЛ
[A.5] Источники тепла
Режим установки LWT
Диапазон температуры
Модулированная LWT
Запорный клапан
Тип источника
[A.3.1.2] Дополнительно
Режим установки LWT
Диапазон температуры
[A.3.1.3] Источник разности температур
Нагрев
[A.4.4] Дезинфекция
Дезинфекция
День работы
Время запуска
Целевая температура
Продолжительность
Резервный нагреватель
[A.5.1] Резервный нагреватель
[A.6] Работа системы
Режим работы
Авар.ситуация
Равновесная темп.
Авт.перезапуск
Предпочт.энергосбер.
Упр.потребл.энергии
Усредненное время
Смещ.внеш.датч.наруж.
Принудительное размораживание
[A.3.1.1] Основной
[A.6.2] Предп.энер/сб.ист.пит
Разрешенный нагреватель
Принуд.ВЫКЛ.насоса
[A.6.3] Упр.потр.энрг.
[A.7] Пуско-наладка
Пробный запуск
Обезвож.штук.маяка UFH
Выпуск воздуха
Идет тест привода
Режим
Тип
Значение амп.
Значение кВт
Ограничения амп.для DI
Ограничения кВт для DI
Приоритет
ИНФОРМАЦИЯ
В зависимости от выбранных настроек установщика
настройки отображаются/не отображаются.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
67
9 Пусконаладка
9
Пусконаладка
9.1
Обзор: Пусконаладка
В этой главе приводится порядок действий и необходимые
сведения, касающиеся пуско-наладки системы после настройки.
Типовая последовательность действий
Пусконаладка, как правило, включает следующие этапы:
1
Выполнение проверок из раздела “Перечень проверок
перед пуско-наладкой”.
2
Выпуск воздуха
3
Пробный запуск системы.
4
При необходимости пробный запуск одного или нескольких
приводов.
При необходимости обезвоживание штукатурного маяка
теплых полов.
5
9.2
Меры предосторожности при
вводе в эксплуатацию
ИНФОРМАЦИЯ
В ходе первого периода работы блока потребляемая
мощность может быть выше указанной на паспортной
табличке блока. Причина заключается в компрессоре,
который должен непрерывно проработать 50 часов для
достижения
плавной
работы
и
стабильного
потребления энергии.
ПРИМЕЧАНИЕ
9.3
Следующая проводка на месте проложена согласно
настоящему
документу
и
действующему
законодательству:
▪ между местной электрической сетью и наружным
агрегатом
▪ между внутренним и наружным агрегатами
▪ между местной электрической сетью и внутренним
агрегатом
▪ между внутренним агрегатом и клапанами (при их
наличии)
▪ между внутренним агрегатом
термостатом (при его наличии)
и
комнатным
Система надлежащим образом заземлена
заземляющие клеммы надежно закреплены.
а
Предохранители
или
установленные
месте
предохранительные
устройства
соответствуют
данному документу и не заменены перемычками.
Напряжение питания соответствует значению,
указанному
на
имеющейся
на
блоке
идентификационной табличке.
В распределительной коробке НЕТ неплотных
соединений
или
поврежденных
электрических
компонентов.
Внутри комнатного и наружного блоков
поврежденных компонентов и сжатых труб.
НЕТ
Автоматический
выключатель
резервного
нагревателя F1B на распределительной коробке
ВКЛЮЧЕН.
НЕТ утечек хладагента.
Перед пуском системы блок ДОЛЖЕН быть запитан не
менее 2 часов. Во избежание недостатка масла и
поломки компрессора во время пуска подогреватель
картера должен нагревать масло в компрессоре.
Трубопроводы
хладагента
жидкого) термоизолированы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Внутри внутреннего агрегата НЕТ утечки воды.
НИКОГДА не эксплуатируйте блок без термисторов и/
или датчиков/реле давления. Это может привести к
возгоранию компрессора.
Запорные клапаны
полностью открыты.
ПРИМЕЧАНИЕ
Запорные вентили наружного агрегата (для газа и
жидкости) полностью открыты.
НЕ допускается эксплуатация агрегата до окончания
установки трубопроводов хладагента (подобная
эксплуатация приведет к поломке компрессора).
Клапан выпуска воздуха открыт (не менее чем на 2
оборота).
Перечень проверок перед пусконаладкой
Минимальный объем воды обеспечивается при
всех условиях. См. пункт “Проверка объема воды” в
разделе "6.4 Подготовка трубопроводов воды" на
стр. 20.
НЕ допускается запуск системы без успешного проведения
следующих проверок:
Полностью изучены инструкции по монтажу как
описано в руководстве по применению для
установщика.
(газообразного
и
Установлены трубы надлежащего размера, и сами
трубопроводы правильно изолированы.
правильно
установлены
и
Клапан сброса давления при открытии выпускает
воду.
Предохранительный термостат подсоединен.
Внутренний агрегат установлен правильно.
Наружный агрегат установлен правильно.
Руководство по применению для установщика
68
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
9 Пусконаладка
ИНФОРМАЦИЯ
Предусмотрен обходной клапан?
Программное обеспечение поддерживает режим
installer-on-site (установщик на месте эксплуатации)
([4‑0E]), в котором запрещается автоматическая работа
блока. Перед первоначальным монтажом для
настройки [4‑0E] по умолчанию задано значение 1,
соответствующее запрету автоматической работы. Все
защитные функции затем также запрещаются. Чтобы
разрешить автоматическую работу и защитные
функции, задайте для настройки [4‑0E] значение 0.
Через 12 часов после первого включения питания для
настройки [4‑0E] автоматически задается значение 0.
При этом завершается работа в режиме installer-on-site
(установщик на месте эксплуатации) и разрешаются
защитные функции. Если после первоначального
монтажа установщик
возвращается
на
место
эксплуатации, он должен вручную задать для
настройки [4‑0E] значение 1.
9.4
Перечень проверок во время
пуско-наладки
Минимальный расход во время работы резервного
нагревателя/размораживания обеспечивается при
любых условиях. См. пункт “Проверка объема и
расхода
воды”
в
разделе
"6.4 Подготовка
трубопроводов воды" на стр. 20.
Да
Нет
Измените настройку обходного
клапана, чтобы достичь
минимального требуемого
расхода + 2 л/мин
Если фактический расход
меньше минимально
допустимого значения
(требуется во время
размораживания/работы
резервного нагревателя),
следует внести изменения в
конфигурацию гидравлической
системы. Увеличьте контуры
нагрева помещения, которые
НЕ могут перекрываться, или
установите управляемый
давлением обходной клапан.
Рекомендуемая процедура для основной зоны
5
Проверьте, какие контуры нагрева помещения согласно
конфигурации
гидравлической
системы
могут
перекрываться механическими, электронными или иными
клапанами.
6
Закройте все контуры нагрева помещения, которые могут
перекрываться (см. предыдущее действие).
7
Сформируйте запрос термостата только в основной зоне.
8
Подождите 1 минуту, пока блок не стабилизируется.
9
Если дополнительный насос по-прежнему работает
(светится зеленый светодиод на расположенном справа
насосе), увеличивайте расход, пока НЕ выключится
дополнительный насос (светодиод не светится).
Выпуск воздуха.
Пробный запуск.
10 Перейдите к [6.1.8]:
> Информация > Информация
датчиков > Расход, чтобы проверить расход.
Пробный запуск привода.
Предусмотрен обходной клапан?
Функция обезвоживания
теплых полов
штукатурного
маяка
Активируется функция обезвоживания штукатурного
маяка теплых полов (при необходимости).
9.4.1
Да
Нет
Измените настройку обходного
клапана, чтобы достичь
минимального требуемого
расхода + 2 л/мин
Если фактический расход
меньше минимально
допустимого значения
(требуется во время
размораживания/работы
резервного нагревателя),
следует внести изменения в
конфигурацию гидравлической
системы. Увеличьте контуры
нагрева помещения, которые
НЕ могут перекрываться, или
установите управляемый
давлением обходной клапан.
Проверка минимального расхода
Рекомендуемая процедура для дополнительной зоны
1
Проверьте, какие контуры нагрева помещения согласно
конфигурации
гидравлической
системы
могут
перекрываться механическими, электронными или иными
клапанами.
2
Закройте все контуры нагрева помещения, которые могут
перекрываться (см. предыдущее действие).
3
Запустите насос в режиме пробного запуска (см. "9.4.4 Для
проведения пробного запуска привода" на стр. 71).
4
Перейдите к [6.1.8]:
> Информация > Информация
датчиков > Расход, чтобы проверить расход. В режиме
пробного запуска насоса расход в блоке может быть
меньше
требуемого
минимального
значения
для
размораживания/работы резервного нагревателя.
Минимальный расход, требуемый во время
размораживания/работы резервного нагревателя
Модели 04+08
12 л/мин
Модель 16
15 л/мин
9.4.2
Функция выпуска воздуха
При пусконаладке и монтаже агрегата очень важно удалить весь
воздух из контура циркуляции воды. Во время выпуска воздуха
насосы работают, но блок фактически не работает, и
начинается удаление воздуха из контура воды.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед
началом
выпуска
воздуха
откройте
предохранительный клапан и убедитесь в том, что в
контур
залито
достаточное
количество
воды.
Процедуру выпуска воздуха можно начать, только если
после открытия клапана из него вытекает вода.
Выпуск воздуха осуществляется в 2 режимах:
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
69
9 Пусконаладка
▪ Ручной: блок работает при заданных пользователем скорости
насоса и положении 3-ходового клапана (нагрев помещения/
подготовка
горячей
воды
бытового
потребления).
Установленное пользователем положение 3-ходового клапана
помогает удалить весь воздух из контура воды в режимах
нагрева помещения или нагрева горячей воды бытового
потребления. Можно также установить рабочую скорость
насоса (медленную или быструю).
▪ Автоматический: блок автоматически изменяет скорость
насоса и положение 3-ходового клапана (нагрев помещения/
подготовка горячей воды бытового потребления) при
переключении режимов нагрева помещения или нагрева
горячей воды бытового потребления.
Вт 01:18
Выпуск воздуха
Расход
Частота вращ.
Контур
Стоп
В случае ручного или автоматического выпуска воздуха
при каждом запуске этой операции воздух выпускается
из 1 температурной зоны. Чтобы выпустить воздух из
другой температурной зоны, следует повторно
активировать функцию выпуска воздуха. Когда эта
операция выполняется в первый раз, воздух
выпускается из основной температурной зоны.
Используйте кнопки и для прокрутки до Частота вращ..
6
Используйте кнопки
скорость насоса.
и
, чтобы задать требуемую
Результат: Низкий
7
Если возможно, выберите нужное положение 3-ходового
клапана (нагрев помещения/горячая вода бытового
потребления). Используйте кнопки и для прокрутки до
Контур.
8
Используйте кнопки
и
, чтобы задать требуемое
положение 3-ходового клапана (нагрев помещения/горячая
вода бытового потребления).
Результат: SHC
Результат: Бак
Выпуск воздуха из системы должен включать следующие этапы:
Для автоматического выпуска воздуха
Выпуск воздуха в ручном режиме для обеих зон
Выпуск воздуха в автоматическом режиме для обеих зон
ИНФОРМАЦИЯ
ИНФОРМАЦИЯ
Начните с выпуска воздуха в ручном режиме в обеих
зонах. Когда удален почти весь воздух, выполните
автоматический выпуск воздуха в обеих зонах. При
необходимости следует повторить автоматический
выпуск воздуха, пока весь воздух точно не будет
удален из системы. Во время выпуска воздуха НЕ
применяется ограничение скорости насоса [9‑0D].
Во время выпуска воздуха в основной зоне уставка для
этой зоны должна быть как минимум на 5°C выше чем
фактическая температура воды внутри блока.
Предварительные условия: Убедитесь в том, что на
интерфейсе пользователя отображается главный экран, и
выключены запросы нагрева помещения и горячей воды
бытового потребления.
1
Установите уровень разрешений пользователя на
“Установщик”. См. раздел "Установка уровня разрешений
пользователей для установщика" на стр. 44.
2
Установите режим выпуска воздуха: перейти на [A.7.3.1]
> Настройки установщика > Пуско-наладка > Выпуск
воздуха > Тип.
ИНФОРМАЦИЯ
3
Выберите Автоматич. и нажмите
Во время выпуска воздуха в основной зоне уставка для
этой зоны должна быть как минимум на 5°C выше чем
фактическая температура воды внутри блока.
4
Перейдите на [A.7.3.4]
> Настройки установщика >
Пуско-наладка > Выпуск воздуха > Запустить выпуск
воздуха и нажмите
для запуска функции выпуска
воздуха.
Убедитесь в том, что на интерфейсе пользователя
отображается главный экран, и выключены запросы нагрева
помещения и горячей воды бытового потребления.
Ручной выпуск воздуха
Предварительные условия: Убедитесь в том, что на
интерфейсе пользователя отображается главный экран, и
выключены запросы нагрева помещения и горячей воды
бытового потребления.
Установите уровень разрешений пользователя на
“Установщик”. См. раздел "Установка уровня разрешений
пользователей для установщика" на стр. 44.
2
Установите режим выпуска воздуха: перейти на [A.7.3.1]
> Настройки установщика > Пуско-наладка > Выпуск
воздуха > Тип.
3
Выберите Ручной и нажмите
4
Перейдите на [A.7.3.4]
> Настройки установщика >
Пуско-наладка > Выпуск воздуха > Запустить выпуск
воздуха и нажмите
для запуска функции выпуска
воздуха.
.
Результат: Начинается ручной
отображается следующий экран.
Руководство по применению для установщика
70
Прокрут.
5
Типовая последовательность действий
1
Регул.
Результат: Высокий
ИНФОРМАЦИЯ
1
2
0.5 л/мин
Низкий
SHC
выпуск
воздуха
и
Результат: Начнется
следующий экран.
выпуск
.
воздуха,
и
появится
Вт 01:18
Выпуск воздуха
Расход
Частота вращ.
Контур
Стоп
0.5 л/мин
Низкий
SHC
Регул.
Прокрут.
Автоматический выпуск воздуха прекращается через 30 минут.
Затем установщик должен перезапустить эту функцию для
второй температурной зоны. Эта функция также автоматически
выключается через 30 минут
Чтобы прервать выпуск воздуха
1
Для подтверждения прекращения выпуска воздуха нажмите
, после чего нажмите
. После перезапуска функции
выпуска воздуха, выполняется выпуск воздуха для другой
зоны.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
9 Пусконаладка
9.4.3
Для проведения пробного запуска
Возможные пробные запуски привода
▪ Тест резервного нагревателя (шаг 1)
ИНФОРМАЦИЯ
Пробный
запуск
применяется
дополнительной температурной зоны.
только
для
▪ Тест насоса (только насос дополнительной температурной
зоны)
ИНФОРМАЦИЯ
Предварительные условия: Убедитесь в том, что на
интерфейсе пользователя отображается главный экран, и
выключены запросы нагрева помещения и горячей воды
бытового потребления.
1
Перед выполнением пробного запуска убедитесь в том,
что выпущен весь воздух. Во время пробного запуска
следите за тем, чтобы в контуре воды не было
нарушений нормальной работы.
Установите уровень разрешений пользователя на
“Установщик”. См. раздел "Установка уровня разрешений
пользователей для установщика" на стр. 44.
▪ Тест 2-ходового клапана
2
Перейдите на [A.7.1]:
> Настройки установщика > Пусконаладка > Пробный запуск.
▪ Тест 3-ходового клапана (3-ходовой клапан для переключения
между нагревом помещения и нагревом резервуара)
3
Выберите тест и нажмите
▪ Тест нагревателя поддона
4
Выберите OK и нажмите
. Пример: Нагрева.
▪ Тест бивалентного сигнала
.
Результат: Начнется пробный запуск. По завершении он
прекратится автоматически (±30 мин.). Для ручной остановки
нажмите
, выберите OK и нажмите
.
▪ Тест подачи аварийного сигнала
▪ Тест сигнала нагрева
▪ Быстрая проверка нагрева
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Тест циркуляционного насоса
При наличии 2 интерфейсов пользователя пробный
запуск можно запустить с любого из них.
▪ На
интерфейсе
пользователя,
осуществляется пробный запуск,
экран состояния.
с
которого
отображается
▪ На другом интерфейсе пользователя отображается
экран занятости. Пока отображается этот экран,
невозможно
использовать
интерфейс
пользователя.
Если монтаж блока выполнен должным образом, блок начнет
работу во время пробного запуска. В режиме пробного запуска
правильность работы агрегата проверяется путем отслеживания
температуры воды на выходе (режим нагрева) и температуры в
резервуаре (режим нагрева воды бытового потребления).
Для отслеживания температуры перейдите на [A.6] и выберите
информацию, которую нужно проверить.
9.4.4
Для проведения пробного запуска
привода
Целью пробного запуска привода является подтверждение
работы различных приводов (например, при выборе режима
работы насоса начнется пробный запуск насоса).
Предварительные условия: Убедитесь в том, что на
интерфейсе пользователя отображается главный экран, и
выключены запросы нагрева помещения и горячей воды
бытового потребления.
1
Установите уровень разрешений пользователя на
“Установщик”. См. раздел "Установка уровня разрешений
пользователей для установщика" на стр. 44.
2
Через интерфейс пользователя убедитесь, что управление
по температуре в помещении, управление по температуре
воды на выходе и контроль горячей воды бытового
потребления ВЫКЛЮЧЕНЫ.
3
Перейдите на [A.7.4]:
> Настройки установщика > Пусконаладка > Идет тест привода.
4
Выберите привод и нажмите
5
Выберите OK и нажмите
9.4.5
Обезвоживание штукатурного маяка
теплых полов
Данная функция используется для очень медленного
обезвоживания штукатурного маяка теплых полов при
сооружении здания. Она обеспечивает программирование и
выполнение данной программы установщиком.
Убедитесь в том, что на интерфейсе пользователя
отображается главный экран, и выключены запросы нагрева
помещения и горячей воды бытового потребления.
Данная функция выполняется до завершения установки
наружного агрегата. В этом случае обезвоживание штукатурного
маяка производится резервным нагревателем, который
обеспечивает воду на выходе при неработающем тепловом
насосе.
Когда еще не установлен наружный агрегат, подсоедините
кабель основного источника питания к внутреннему агрегату
через X2M/30 и X2M/31. См. раздел "7.9.7 Подключение
основного источника питания" на стр. 39.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Если для Авар.ситуация задано значение Ручной
([A.5.1.2]=0), и в блок поступает сигнал запуска
аварийной работы, интерфейс пользователя
запрашивает подтверждение перед запуском.
Функция обезвоживания штукатурного маяка
теплых полов активна, даже если пользователь НЕ
подтверждает аварийную работу.
▪ Во время обезвоживания штукатурного маяка
теплых полов НЕ применяется ограничение
скорости насоса [9‑0D].
. Пример: Насоса.
.
Результат:
Начнется
пробный
запуск
привода.
Он
автоматически останавливается по завершении. Для ручной
остановки нажмите
, выберите OK и нажмите
.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
71
9 Пусконаладка
Программирование графика обезвоживания
штукатурного маяка теплых полов
ПРИМЕЧАНИЕ
Обязанности установщика:
▪ связаться с производителем штукатурного маяка и
получить основные инструкции по нагреву во
избежание растрескивания штукатурного маяка;
1
Установите уровень разрешений пользователя на
“Установщик”. См. раздел "Установка уровня разрешений
пользователей для установщика" на стр. 44.
▪ запрограммировать
график
штукатурного маяка теплых
приведенной
инструкции
штукатурного маяка;
2
Перейдите на [A.7.2]:
> Настройки установщика > Пусконаладка > Обезвож.штук.маяка UFH > Уст.расписание
обезвоживания.
3
Для программирования графика используйте
.
обезвоживания
полов согласно
производителя
▪ регулярно
проверять
надлежащее
функционирование согласно заданным настройкам;
ПРИМЕЧАНИЕ
Если по истечении этого времени требуется проводить
обезвоживание
штукатурного
маяка,
вручную
запретите защиту помещения от замораживания, задав
для настройки [2‑06] значение 0. НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ
защиту до завершения обезвоживания. В противном
случае произойдет растрескивание штукатурного
маяка.
▪ [4‑00] = 1
▪ [C‑02] = 0
Для добавления нового шага выберите “–h” или “–” на
.
пустой строке и нажмите
5
Для удаления шага установите продолжительность на “–”
.
нажатием
6
Для сохранения графика нажмите
.
Важно, чтобы в программе не было пустых шагов.
Выполнение расписание останавливается, когда
запрограммирован пустой шаг, ИЛИ после выполнения
20 последовательных шагов.
Для обезвоживания штукатурного маяка
теплых полов
ИНФОРМАЦИЯ
Энергосберегающий источник электропитания не
может использоваться в сочетании с обезвоживанием
штукатурного маяка теплых полов.
Предварительные условия: Чтобы выполнить обезвоживание
штукатурного маяка теплых полов, убедитесь в том, что к
системе подсоединен ТОЛЬКО 1 интерфейс пользователя.
Предварительные условия: Убедитесь в том, что на
интерфейсе пользователя отображается главный экран, и
выключены запросы нагрева помещения и горячей воды
бытового потребления.
▪ [D‑01] = 0
▪ [4‑08] = 0
▪ [4‑01] ≠ 1
Установщик может запрограммировать до 20 действий. Для
каждого действия он должен ввести:
1
> Настройки установщика > ПускоПерейдите на [A.7.2]:
наладка > Обезвож.штук.маяка UFH.
2
Установите программу обезвоживания.
1
продолжительность в часах, до 72 часов,
3
Выберите Запустить обезвоживание и нажмите
2
нужную температуру воды на выходе.
4
Выберите OK и нажмите
Пример:
T
24h (1)
и
4
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы обеспечить возможность запуска обезвоживания
штукатурного маяка теплых полов, убедитесь в том,
что выбраны следующие настройки:
,
и
.
▪ Для прокрутки графика используйте
и
.
▪ Для корректировки выбора используйте
При
выборе
времени
можно
установить
продолжительность от 1 до 72 часов.
При выборе температуры можно установить нужную
температуру воды на выходе от 15°C до 55°C.
▪ выбрать надлежащую программу, соответствующую
типу штукатурного маяка данного пола.
Чтобы выполнить обезвоживание штукатурного маяка
теплых полов, следует отключить защиту помещения
от замораживания ([2‑06]=0). По умолчанию она
включена ([2‑06]=1). Однако в режиме installer-on-site
(установщик на месте эксплуатации) (см. раздел
“Перечень проверок перед пуско-наладкой”) защита
помещения
от
замораживания
автоматически
запрещается в течение 12 часов после первого
включения питания.
,
.
.
Результат: Начнется обезвоживание штукатурного маяка
теплых полов и появится следующий экран. По завершении он
прекратится автоматически. Для ручной остановки нажмите
,
выберите OK и нажмите
.
36h (2)
Вт 15:10
Обезв.шт.маяка
25°C (1)
A1
t
T
t
(1)
(2)
Нужная температура воды на выходе (15~55°C)
Продолжительность (1~72 ч)
Шаг 1
Шаг 2
Руководство по применению для установщика
72
1
14d 12h
25°C
Текущий шаг
Осталось
Нужное LWT
35°C (2)
Стоп
Считывание состояния обезвоживания
штукатурного маяка теплых полов.
.
1
Нажмите
2
Отобразится текущий шаг программы, общее оставшееся
время и текущая нужная температура воды на выходе.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
10 Передача потребителю
ИНФОРМАЦИЯ
Доступ к структуре меню ограничен. Возможен доступ
лишь к следующим меню:
11
Техническое и иное
обслуживание
▪ Информация.
▪ Настройки установщика
Обезвож.штук.маяка UFH.
>
Пуско-наладка
ПРИМЕЧАНИЕ
>
Техническое
обслуживание
следует
проводить
желательно ежегодно. Оно должно выполняться
установщиком или сотрудником сервисной службы.
Прерывание обезвоживания штукатурного
маяка теплых полов
При остановке программы вследствие ошибки, выключения или
отключения электропитания на интерфейсе пользователя
отображается ошибка U3. Информацию об устранении причин
появления кодов ошибок см. в разделе "12.4 Решение проблем
на основе кодов ошибок" на стр. 78. Для сброса ошибки U3
Уровень разреш.пользователей должен быть Установщик.
11.1
Обзор: Техническое и иное
обслуживание
Эта глава содержит следующую информацию.
▪ Ежегодное техническое обслуживание наружного агрегата
1
Перейдите на экран обезвоживания штукатурного маяка
теплых полов.
▪ Ежегодное техническое обслуживание внутреннего агрегата
2
Нажмите
11.2
3
Для прерывания программы нажмите
4
Выберите OK и нажмите
.
.
.
Техника безопасности при
техобслуживании
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
Результат: Программа обезвоживания штукатурного маяка
теплых полов остановлена.
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
Если программа остановлена вследствие ошибки, выключения
или отключения электропитания, можно считать состояние
обезвоживания штукатурного маяка теплых полов.
5
Перейдите на [A.7.2]:
> Настройки установщика > Пусконаладка > Обезвож.штук.маяка UFH > Сост.обезвож. >
Остановлено на, после чего выполните последний
выполненный шаг.
6
Измените и перезапустите выполнение программы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Опасность электростатического
разряда
Перед выполнением любых работ по техническому и
иному обслуживанию коснитесь металлической части
блока, чтобы снять статическое электричество и
защитить плату.
11.2.1
Открытие внутреннего агрегата
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
10
Передача потребителю
По завершении пробного запуска, если блок работает
нормально, убедитесь, что потребителю ясно следующее:
▪ Заполните таблицу настроек установщика (в руководстве по
эксплуатации) фактическими настройками.
▪ Убедитесь, что у потребителя имеется печатная версия
документации, и попросите хранить документацию, чтобы в
будущем ее можно было использовать в качестве
справочника. Сообщите пользователю адрес веб-сайта, где
размещена вся документация, ссылки на которую приведены
в настоящем руководстве.
▪ Объясните потребителю, как правильно эксплуатировать
систему и что делать в случае возникновения проблем.
▪ Покажите потребителю, какие работы по техническому
обслуживанию необходимо выполнять для поддержания
работоспособности блока.
▪ Расскажите потребителю о возможностях энергосбережения
согласно описанию в руководстве по эксплуатации.
Передняя панель очень тяжелая. Будьте внимательны,
чтобы НЕ прищемить пальцы при открывании и
закрывании агрегата.
Нужно лишь снять переднюю панель блока, чтобы получить
доступ к большинству деталей, для которых необходимо
провести техобслуживание. В редких случаях может также
потребоваться снятие распределительной коробки.
11.3
Перечень проверок в рамках
ежегодного техобслуживания
наружного блока
Не реже, чем раз в год необходимо проверять следующее:
▪ Теплообменник наружного агрегата.
Теплообменник наружного агрегата может засориться пылью,
грязью, листьями и др. Рекомендуется ежегодно прочищать
теплообменник. Засорение теплообменника приводит к резкому
снижению или резкому повышению давления, что ухудшает
производительность.
11.4
Перечень проверок для
ежегодного техобслуживания
внутреннего агрегата
Не реже, чем раз в год необходимо проверять следующее:
▪ Давление воды
▪ Фильтры для воды
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
73
11 Техническое и иное обслуживание
▪ Клапан сброса давления воды
▪ Шланг клапана сброса давления
▪ Клапан сброса давления резервуара горячей воды бытового
потребления
▪ Распределительная коробка
▪ Удаление накипи
▪ Грязная вода выходит из клапана сброса давления:
▪ откройте клапан и подождите, пока в отработанной воде
больше не будет грязи;
▪ промойте и очистите весь резервуар, в том числе все
трубопроводы между клапаном сброса давления и входом
холодной воды.
▪ Химическая дезинфекция
Чтобы проверить, что вода выходит из резервуара, произведите
осмотр после цикла нагрева.
▪ Анод
Рекомендуется проводить данное обслуживание чаще.
Давление воды
Распределительная коробка
Проверьте, не упало ли давление воды ниже 1 бар. Если оно
ниже, добавьте воду.
▪ Проведите
тщательную
визуальную
проверку
распределительной коробки для выявления очевидных
дефектов, таких как ослабление контактов и повреждение
проводки.
Фильтры для воды
Очистите фильтры для воды.
ПРИМЕЧАНИЕ
Осторожно обращайтесь с фильтрами для воды. НЕ
прилагайте чрезмерных усилий, когда вставляете
фильтры для воды, чтобы НЕ повредить сетку
фильтра.
2
1
3
4
5
▪ С помощью омметра проверьте правильность работы
контакторов K1M, K2M и K3M. При ВЫКЛЮЧЕННОМ питании
все контакты этих контакторов должны быть разомкнуты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При повреждении внутренней проводки ее замена
производится производителем, сотрудником сервисной
службы или иным квалифицированным специалистом.
Удаление накипи
В зависимости от качества воды и заданной температуры на
теплообменнике внутри резервуара горячей воды бытового
потребления может образовываться накипь, ограничивающая
теплопередачу. Поэтому периодически необходимо проводить
удаление накипи из теплообменника.
Химическая дезинфекция
Клапан сброса давления воды
Откройте клапан и убедитесь в том, что он работает должным
образом. Вода может быть очень горячей!
Если в особых ситуациях действующие нормативы требуют
химической дезинфекции, в том числе резервуара горячей воды
бытового потребления, резервуар горячей воды бытового
потребления должен представлять собой цилиндр из
нержавеющей стали с алюминиевым анодом. Рекомендуется
применять дезинфицирующее вещество без хлора, одобренное
для использования с водой бытового потребления.
Проверьте следующее:
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Расход воды из клапана сброса давления достаточно высок,
не обнаружено засорения в клапане или между
трубопроводами.
При применении средств удаления накипи и при
химической дезинфекции необходимо убедиться, что
качество
воды
по-прежнему
соответствует
требованиям, указанным в директиве Европейского
Союза 98/83/ EC.
▪ Грязная вода выходит из клапана сброса давления:
▪ откройте клапан и подождите, пока в отработанной воде
больше не будет грязи;
▪ промойте систему и установите дополнительный фильтр
для воды (лучше всего, магнитный циклонный фильтр).
Чтобы проверить, что вода выходит из резервуара, произведите
осмотр после цикла нагрева.
Рекомендуется проводить данное обслуживание чаще.
Шланг клапана сброса давления
Убедитесь в том, что шланг клапана сброса давления находится
в
положении,
позволяющем
сливать
воду.
См.
"7.8.5 Подсоединение редукционного клапана к сливу" на
стр. 36.
Анод
Техобслуживание и замена не требуются.
11.4.1
Слив резервуара горячей воды
бытового потребления
Предварительные условия: Выключите электропитание.
Предварительные условия: Закройте подачу холодной воды.
1
Откройте переднюю панель.
2
Извлеките 2 винта, снимите распределительную коробку и
отложите ее в сторону.
Клапан сброса давления резервуара горячей воды
бытового потребления (приобретается по месту установки)
Откройте клапан и проверьте правильность работы. Вода
может быть очень горячей!
Проверьте следующее:
▪ Расход воды из клапана сброса давления достаточно высок,
не обнаружено засорения в клапане или между
трубопроводами.
Руководство по применению для установщика
74
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
12 Возможные неисправности и способы их устранения
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во
избежание
опасности
вследствие
непреднамеренного сброса термовыключателя, данное
устройство НЕ должно подключаться к внешнему
переключателю, например, таймеру, или к цепи,
которая регулярно включается и выключается
устройством.
2×
3
Дренажный шланг расположен в правой части агрегата.
Разрежьте соединительные накладки или ленту и
продвиньте гибкий дренажный шланг вперед.
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
12.3
Решение проблем на основе
признаков
12.3.1
Признак: блок НЕ выполняет нагрев
должным образом
a
Возможные причины
a
Сливной шланг
Проверьте настройки
температуры на пульте
дистанционного управления.
См. руководство по
эксплуатации.
Слишком мал расход воды.
Проверьте следующее:
ИНФОРМАЦИЯ
Для слива резервуара необходимо открыть все места
отвода горячей воды, чтобы воздух мог проникать в
систему.
4
▪ Все запорные клапаны в
контуре циркуляции воды
полностью открыты.
Откройте дренажный клапан.
12
Способ устранения
Температура задана
НЕВЕРНО.
▪ Фильтры для воды чистые.
При
необходимости
произведите чистку.
Возможные неисправности
и способы их устранения
▪ Решение проблем на основе признаков
▪ В
системе
отсутствует
воздух. При необходимости
удалите
воздух.
Воздух
можно выпустить вручную
(см.
"Ручной
выпуск
воздуха" на стр. 70) или
использовать
функцию
автоматического
выпуска
воздуха
(см.
"Автоматический
выпуск
воздуха" на стр. 70).
▪ Устранение неполадок по кодам сбоя
▪ Давление воды >1 бар.
Приступая к поиску и устранению неполадок…
▪ Расширительный
поврежден.
12.1
Обзор: Устранение
неисправностей
В этом разделе рассказывается о том, что нужно сделать, если
возникли неполадки.
Вот какие сведения здесь изложены:
Проведите тщательную визуальную проверку блока для
выявления очевидных дефектов, например, ослабленных
соединений или поврежденной электропроводки.
12.2
Если после всех указанных
проверок проблема не решена,
обратитесь к дилеру. В
некоторых случаях расход
воды в агрегате может быть
снижен. Это нормально.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Если сработало защитное устройство, отключите
блок от сети электропитания и найдите причину
срабатывания защиты, только после этого можно
возвращать устройство в исходное состояние.
НИКОГДА не закорачивайте защитные устройства и
не меняйте их значения с заводских настроек по
умолчанию.
При
невозможности
установить
причину проблемы обратитесь к дилеру.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
НЕ
▪ Сопротивление в контуре
воды НЕ слишком высокое
для насоса (см. раздел
"14.9 Кривая
ESP" на
стр. 106).
Меры предосторожности при
поиске и устранении неполадок
▪ Перед проведением проверки распределительной
коробки блока обязательно проследите за тем,
чтобы блок был отключен от сети. Выключите
соответствующий автоматический выключатель.
бак
Слишком мал объем воды в
установке.
Обеспечьте, чтобы объем
воды в установке превышал
необходимый минимум (см.
раздел "6.4.3 Проверка объема
и расхода воды" на стр. 22).
Руководство по применению для установщика
75
12 Возможные неисправности и способы их устранения
12.3.2
Признак: Компрессор НЕ запускается
(обогрев помещения или нагрев воды
бытового потребления)
Возможные причины
Способ устранения
Агрегат должен запускаться,
находясь в рабочем диапазоне
(температура воды слишком
низка)
Если температура воды
слишком низка, агрегат
сначала с помощью резервного
нагревателя достигает
минимальной температуры
воды (15°C).
Проверьте следующее:
Возможные причины
Убедитесь, что объем воды в
установке не превышает
максимально допустимое
значение (см. разделы
"6.4.3 Проверка объема воды
" на стр. 22 и "6.4.4 Изменение
предварительного давления в
расширительном баке" на
стр. 23).
Напор воды в контуре
циркуляции слишком велик.
Напор воды в контуре
циркуляции - это разница
высоты внутреннего агрегата и
наивысшей точки контура
циркуляции воды. Если
внутренний агрегат находится
в самой высокой точке
установки, то разница высот
считается равной 0 м.
Максимальный напор воды в
контуре циркуляции
составляет 10 м.
▪ Электропитание резервного
нагревателя
подведено
правильно.
▪ Тепловое реле резервного
нагревателя
НЕ
активировано.
▪ Контактор
резервного
нагревателя НЕ поврежден.
Если после всех указанных
проверок проблема не решена,
обратитесь к дилеру.
Параметры
энергосберегающего источника
электропитания и
электросхемы НЕ совпадают
Компанией по
электроснабжению направлен
сигнал о вводе в действие
энергосберегающего тарифа
12.3.3
Параметры должны
соответствовать соединениям,
как указано в разделах
"6.5 Подготовка электрической
проводки" на стр. 23 и
"7.9.7 Подключение основного
источника питания" на стр. 39.
Дождитесь восстановления
электропитания в обычном
режиме (макс. 2 часа).
Способ устранения
В системе присутствует воздух Выпустите воздух вручную в
обеих зонах (см. "Ручной
выпуск воздуха" на стр. 70) или
используйте функцию
автоматического выпуска
воздуха в обеих зонах (см.
"Автоматический выпуск
воздуха" на стр. 70).
Давление воды на входе в
насос слишком низкое.
Проверьте требования к
установке.
12.3.5
Признак: Течет клапан сброса давления
воды
Возможные причины
Выход клапана сброса
давления воды засорен
грязью.
Способ устранения
Проверьте правильность
работы клапана сброса
давления, повернув красную
ручку на клапане против
часовой стрелки:
▪ если вы
щелканье,
дилеру;
Признак: Насос шумит (кавитация)
Возможные причины
Способ устранения
Объем воды в установке
слишком велик.
НЕ услышите
обратитесь
к
▪ если
вода
продолжает
уходить из агрегата, сначала
закройте запорные клапаны
на входе и выходе воды, а
затем обратитесь к дилеру.
Проверьте следующее:
▪ Давление воды >1 бар.
▪ Манометр не поврежден.
▪ Расширительный
поврежден.
бак
НЕ
▪ Настройка
давления
в
расширительном
баке
задана должным образом
(см. раздел "6.4.4 Изменение
предварительного давления
в расширительном баке" на
стр. 23).
12.3.4
Признак: Открывается клапан сброса
давления
Возможные причины
Поврежден расширительный
бак.
Способ устранения
Замените расширительный
бак.
Руководство по применению для установщика
76
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
12 Возможные неисправности и способы их устранения
12.3.6
Признак: при низкой наружной
температуре помещение обогревается
НЕДОСТАТОЧНО
Возможные причины
Не активирован резервный
нагреватель.
12.3.7
Возможные причины
Способ устранения
Клапан сброса давления
неисправен или засорен.
Проверьте следующее:
▪ Включен
режим
работы
резервного
нагревателя.
Перейдите на:
▪ [A.5.1.1]
>
Настройки
установщика > Источники
тепла
>
Резервный
нагреватель
>
Режим
работы [4‑00]
▪ Не активировано тепловое
реле
резервного
нагревателя. Если это не
так, проверьте следующее:
▪ Давление воды
▪ Наличие
системе
воздуха
в
▪ Выпуск воздуха
Нажмите кнопку сброса на
распределительной коробке.
Местоположение кнопки
сброса приведено в разделе
"14.4 Компоненты" на стр. 85.
Температура равновесия
резервного нагревателя не
была сконфигурирована
правильно.
Признак: Давление в месте отвода
временно необычно высокое
Увеличьте “равновесную
температуру” для активации
работы резервного
нагревателя при более
высокой температуре снаружи.
Перейдите на:
▪ [A.5.1.4]
>
Настройки
установщика > Источники
тепла
>
Резервный
нагреватель > Равновесная
темп. ИЛИ
▪ [A.8]
>
установщика
обзора [5‑01]
>
12.3.8
Возможные причины
Клапан сброса давления
неисправен или засорен.
12.3.9
клапан
сброса
Признак: Декоративные панели
сдвинуты вследствие набухания
резервуара
Способ устранения
Обратитесь к дилеру.
Признак: Функция дезинфекции
резервуара НЕ завершилась должным
образом (ошибка AH)
Возможные причины
Способ устранения
Функция дезинфекции
прервана из-за отбора горячей
воды для бытового
потребления.
Запрограммируйте запуск
функции дезинфекции так,
чтобы в последующие 4 часа
НЕ предполагался отбор
горячей воды для бытового
потребления.
Значительный отбор горячей
воды для бытового
потребления произошел
незадолго до
запрограммированного запуска
функции дезинфекции.
Когда выбран Гор.вода
быт.потр. > Режим уставки >
Повторный нагрев или П.нагр.
+расп., рекомендуется
запрограммировать запуск
функции дезинфекции не
менее чем через 4 часа после
последнего предполагаемого
значительного отбора горячей
воды. Этот запуск можно
задать в настройках
установщика (функция
дезинфекции).
Слишком большая мощность
Проверьте правильность
теплового насоса используется настроек “приоритета нагрева
для нагрева горячей воды
помещения”:
бытового потребления
▪ Убедитесь, что “состояние
приоритета
нагрева
помещения”
включено.
Перейдите
к
[A.8]
>
Настройки установщика >
Настройки обзора [5‑02]
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
▪ Промойте и очистите весь
резервуар, в том числе
трубопроводы
между
клапаном сброса давления и
входом холодной воды.
▪ Замените
давления.
Настройки
Настройки
▪ Увеличьте
“температуру
приоритета
нагрева
помещения” для активации
работы
резервного
нагревателя
при
более
высокой
температуре
снаружи. Перейдите к [A.8] >
Настройки установщика >
Настройки обзора [5‑03]
Способ устранения
При выборе Гор.вода быт.потр.
> Режим уставки > Только
расп. рекомендуется
запрограммировать
Экономичность хранения 3часовую работу в режиме
перед предусмотренным по
расписанию запуском функции
дезинфекции, чтобы
предварительно прогреть
резервуар.
Операция дезинфекции
останавливается вручную:
когда на интерфейсе
пользователя отображается
домашняя страница горячей
воды бытового потребления и
задан уровень разрешений
пользователей Установщик,
кнопка
нажимается во
время выполнения операции
дезинфекции.
НЕ нажимайте кнопку
, пока
активна функция дезинфекции.
Руководство по применению для установщика
77
12 Возможные неисправности и способы их устранения
12.4
Решение проблем на основе
кодов ошибок
При возникновении проблемы в интерфейсе пользователя
появляется код ошибки. Важно понять суть проблемы и принять
меры до сброса кода ошибки. Это должно выполняться
лицензированным установщиком или дилером.
Код ошибки
Подробный
код ошибки
Описание
H8
00
OU: Неисправность системы
входа (CT) компрессора.
Обратитесь к дилеру
H9
00
В данной главе приведен обзор кодов ошибок и содержание
кода ошибки при его появлении в интерфейсе пользователя.
Более подробно правила устранения неисправностей для
каждой ошибки приведены в руководстве по обслуживанию.
OU: Неисправность термистора
наружного воздуха.
Обратитесь к дилеру
F3
00
OU: Сбой температуры
трубопровода нагнетания.
12.4.1
Коды ошибок: Обзор
Обратитесь к дилеру
F6
00
Коды ошибок наружного агрегата
Код ошибки
A5
Подробный
код ошибки
Описание
00
OU: Охлажд.при выс.давл./
сниж.
давление при охлаждении.
Обратитесь к дилеру
FA
00
E1
00
Обратитесь к дилеру
JA
00
Обратитесь к дилеру
J3
00
00
OU: Срабатывание
выключателя
Обратитесь к дилеру
J6
00
высокого давления (HPS).
E6
00
00
OU: Перегрев двигателя
Обратитесь к дилеру
компрессора инвертера.
OU: Проблема
повыш.температуры
Обратитесь к дилеру
в клеммной коробке.
OU: Сбой запуска
компрессора.
L3
00
Обратитесь к дилеру
L4
00
Обратитесь к дилеру
E7
00
OU: Неисправность двиг.вент.
Обратитесь к дилеру
00
Обратитесь к дилеру
L5
00
Обратитесь к дилеру
P4
00
00
OU: Проблема переключателя
H0
00
OU: Неисправность
радиационного
датчика температуры
охлаждения/нагрева.
Обратитесь к дилеру
OU:Мгновенное превышение
тока инвертера (DC).
OU:Перенапряжение на входе.
Обратитесь к дилеру
EA
OU: Неисправность
радиационного
инвертера
повыш.температуры.
наружного агрегата.
E8
OU: Неисправность термистора
теплообменника.
Обратитесь к дилеру
E5
OU: Неисправность термистора
трубопровода нагнетания.
Обратитесь к дилеру
E3
OU: Неисправность датчика
высокого давления.
OU: Неисправн.печатной
платы.
Треб.сброс включ.питания.
OU: Ненормально высок.давл.,
срабатывание HPS.
макс./ пробл.защ.от замораж.
Обратитесь к дилеру
OU: Ненормально высокое
Обратитесь к дилеру
U0
00
OU: Проблема датчика
OU: нехватка хладагента.
Обратитесь к дилеру
напряжения/тока.
Обратитесь к дилеру
H3
00
U2
00
OU: Неисправность
переключателя
питания.
Обратитесь к дилеру
высокого давления (HPS)
Обратитесь к дилеру
H6
00
OU: Неисправность датчика
определения положения.
OU: сбой напряжения
U7
00
OU: сбой передачи
между главным ЦП- INV-ЦП.
Обратитесь к дилеру
Обратитесь к дилеру
Руководство по применению для установщика
78
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
12 Возможные неисправности и способы их устранения
Код ошибки
Подробный
код ошибки
Описание
Код ошибки
Подробный
код ошибки
Описание
UA
00
OU: проблема сочетания
8H
02
Перегрев контура смешанной
воды (термостат).
внутренний/наружный.
Автоматический сброс.1
Треб.сброс включ.питания.
8F
00
Ненормальное повышение
Коды ошибок внутреннего агрегата
темп.воды на выходе (DHW).
Код ошибки
Подробный
код ошибки
Описание
A1
00
Пробл.обнаруж.перех.через
ноль.
C0
00
U3
00
Сбой датчика расхода.
Ручной сброс.
Функция обезвоживания
Треб.сброс включ.питания.
штукатурного маяка теплых
Обратитесь к дилеру
AA
01
UA
00
полов выполнена неверно.
Перегрев резервн.нагревателя.
Треб.сброс включ.питания.
Проблема датчика
температуры
Обратитесь к дилеру
воды на выходе.
01
00
Проблема соответствия
внутр.и наружного агрегатов.
7H
81
Обратитесь к дилеру
C4
00
Треб.сброс включ.питания.
Проблема датчика
температуры
Проблема с расходом воды.
теплообменника.
Обратитесь к дилеру
Автоматический перезапуск.
7H
04
Проблема с расходом воды во
время подготовки горячей воды
бытового потребления.
Ручной сброс.
80
00
Проблема температуры
возвратной воды.
Обратитесь к дилеру
U5
00
Проблема связи
Проверьте контур горячей
воды бытового потребления.
7H
05
Проблема с расходом воды во
время нагрева/работы в
прерывистом режиме.
пульта ДУ.
U4
00
Проблема связи
внутненнего/наружного
агрегата.
Ручной сброс.
Проверьте контур нагрева
помещения.
7H
06
EC
00
Ненормальное повышение
Проблема с расходом воды во
время размораживания.
Ручной сброс.
температуры в баке.
HC
00
Проблема датчика
температуры
Проверьте пластинчатый
теплообменник.
81
01
Обратитесь к дилеру
1
Автоматический сброс.
89
01
в баке.
Неисправен термистор
смешанной воды.
CJ
02
Проблема датчика
температуры
Замерзание теплообменника.
в помещении.
Обратитесь к дилеру
8H
00
Ненормальное повышение
H1
00
Проблема датчика
наружной температуры.
температуры воды на выходе.
8H
01
Перегрев контура смешанной
воды.
Обратитесь к дилеру
89
02
Замерзание теплообменника.
Автоматический сброс.1
1
На главном экране интерфейса пользователя отображается следующая информация:
Обнаружено нарушение работы
комплекта для двух зон
См. рук-во к комп. для двух зон
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
79
13 Утилизация
Код ошибки
Подробный
код ошибки
Описание
Минимальный расход, требуемый во время работы
резервного нагревателя
A1
01
Ошибка считывания EEPROM.
Все модели
AH
00
Функция дезинфекции бака
12 л/мин
Если ошибка 7H сохраняется, блок прекращает работу, и на
интерфейсе пользователя отображается код ошибки, который
должен сбрасываться вручную. В зависимости от проблемы
отображаются различные коды:
выполнена не полностью.
89
03
Замерзание теплообменника.
AJ
03
Требуется слишком большое
Код ошибки
Подробный
код ошибки
Описание
7H
04
Проблемы с расходом воды
возникают, в основном, во
время подготовки горячей воды
бытового потребления.
Проверьте контур горячей
воды бытового потребления.
7H
05
Проблемы с расходом воды
возникают, в основном, во
время нагрева помещения.
Проверьте контур нагрева
помещения.
7H
06
Проблемы с расходом воды
возникают, в основном, во
время размораживания.
Проверьте контур нагрева
помещения.
время нагрева горячей воды
бытового потребления.
UA
16
Расширение/гидроблок
комплектом для двух зон.
UA
17
Проблема с типом резервуара
UA
21
Расширение/гидроблок
Кроме того, этот код ошибки
может указывать на
повреждение морозом
пластинчатого
теплообменника. В этом
случае обратитесь к своему
местному дилеру.
проблема несоответствия
ИНФОРМАЦИЯ
Если поступает код ошибки AH и функция дезинфекции
не прерывалась из-за отбора горячей воды бытового
потребления, рекомендуется выполнить следующие
действия:
ИНФОРМАЦИЯ
Ошибка AJ-03 сбрасывается автоматически, когда
начинается нормальный нагрев резервуара.
▪ Если выбрано Гор.вода быт.потр. > Режим уставки
>
Повторный
нагрев
или
П.нагр.+расп.,
рекомендуется запрограммировать запуск функции
дезинфекции не менее чем через 4 часа после
последнего предполагаемого значительного отбора
горячей воды. Этот запуск можно задать в
настройках установщика (функция дезинфекции).
ИНФОРМАЦИЯ
Если блок обнаруживает расход, когда насос не
работает,
причиной
может
являться
внешнее
устройство. Или возможны проблемы с устройствами
измерения расхода (датчик расхода).
▪ При выборе Гор.вода быт.потр. > Режим уставки >
Только расп. рекомендуется запрограммировать
Экономичность
хранения
3-часовую
работу
в режиме перед предусмотренным по расписанию
запуском
функции
дезинфекции,
чтобы
предварительно прогреть резервуар.
▪ Если датчик расхода обнаруживает расход, когда
насос не работает, блок прекращает работу, и на
интерфейсе пользователя отображается ошибка
C0-00. Чтобы блок возобновил работу, эта ошибка
должна быть сброшена вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда минимальный расход воды меньше значения,
указанного в таблице ниже, блок временно прекращает
работу, и на интерфейсе пользователя отображается
ошибка 7H-01. Спустя некоторое время эта ошибка
сбрасывается автоматически, и блок возобновляет
работу.
Минимальный необходимый расход во время работы
теплового насоса
Модели 04
6 л/мин
Модели 08
6 л/мин
Модели 16
10 л/мин
Минимальный необходимый расход во время
размораживания
Модели 04+08
12 л/мин
Модели 16
15 л/мин
Руководство по применению для установщика
80
13
Утилизация
13.1
Общее представление:
Утилизация
Типовая последовательность действий
Утилизация системы, как правило, подразделяется на
следующие этапы:
1
Откачка хладагента из системы.
2
Демонтаж и разборка системы в соответствии с
действующими законодательными нормами.
3
Утилизация хладагента, масла и других компонентов в
соответствии с действующими законодательными нормами.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
13 Утилизация
a
b
c
d
e
ИНФОРМАЦИЯ
Более подробную информацию смотрите в инструкции
по обслуживанию.
13.2
Откачка
Пример: Для защиты окружающей среды выполните откачку
пред перемещением или утилизацией блока.
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время откачки, прежде чем отсоединять
трубопровод хладагента, выключите компрессор. Если
во время откачки компрессор продолжает работать, а
запорный
вентиль
открыт,
при
отсоединении
трубопровода хладагента воздух будет всасываться в
систему. Вследствие аномального давления в цепи
хладагента возможна поломка компрессора и
травмирование.
13.3
Запорный вентиль газовой линии
Направление закрытия
Шестигранный гаечный ключ
Крышка вентиля
Запорный вентиль в контуре жидкого хладагента
Для запуска и остановки
принудительного охлаждения
Убедитесь, что DIP-переключатель SW2 переведен в режим
ОХЛАЖДЕНИЯ.
1
Для запуска принудительного охлаждения
выключатель принудительного охлаждения SW1.
нажмите
2
Для прекращения принудительного охлаждения нажмите
выключатель принудительного охлаждения SW1.
Операция откачки извлечет весь хладагент из трубопроводов в
наружный агрегат.
Снимите крышки с газового и жидкостного запорных
вентилей.
2
Выполните операцию принудительного охлаждения.
3
Через 5–10 минут (при очень низкой окружающей
температуре (<–10°C) через 1–2 минуты) шестигранным
гаечным ключом закройте жидкостный запорный вентиль.
4
С помощью коллектора проверьте, достигнут ли вакуум.
5
Через 2-3 минуты закройте газовый запорный вентиль и
остановите операцию принудительного охлаждения.
b
COOL
HEAT
1
SW1
SW2
ПРИМЕЧАНИЕ
c
a
d
Во время работы в режиме принудительного
охлаждения температура воды должна оставаться
выше 5°C (см. показания температуры внутреннего
агрегата). Для этого можно, например, активировать
все вентиляторы фанкойлов.
e
d
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
81
14 Технические данные
14
Технические данные
14.1
Обзор: технические данные
Эта глава содержит следующую информацию.
• Размеры и пространство для обслуживания
• Центр тяжести
• Компоненты
• Схема трубопроводов
• Электрическая схема
• Технические характеристики
• Рабочий диапазон
• Кривая ESP
14.2
Размеры и пространство для обслуживания
14.2.1
Размеры и пространство для обслуживания: наружный агрегат
250
250
250
250
350
250
350
250
MINIMUM SPACE FOR AIR PASSAGE
WALL HEIGHT ON AIR OUTLET SIDE
= LESS THAN 1200
832
580
78
121
10
333
283
300
350
DRAIN OUTLET
4-HOLES FOR ANCHOR BOLTS
(M8 OR M10)
IN CASE OF REMOVING
STOP VALVE COVER
NAME PLATE
WIRING INLET
TERMINAL STRIP
WITH EARTH TERMINAL
OUTDOOR AIR TEMPERATURE
THERMISTOR
91 64
735
BRAND NAME LABEL
LIQUID STOP VALVE
(Ø6.4 CuT)
SERVICE PORT
Руководство по применению для установщика
82
155
160
18
23
GAS STOP VALVE
(Ø15.9 CuT)
3TW60814-1B
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
14 Технические данные
14.2.2
Размеры и пространство для
обслуживания: внутренний агрегат
Размеры: внутренний агрегат
A
348
200
728
60
111
760
143
386
40
113
64
199
127
65
A
49
327
115
346
60
300
600
1760
1747
1732
1747
1767
R210
3D094403-1A
<10 mm
<10 mm
<300 mm
Пространство для обслуживания: внутренний агрегат
<500 mm
3D091992-1
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
83
14 Технические данные
14.3
Центр тяжести
14.3.1
Центр тяжести: Наружный агрегат
UNIT
4TW60819-1
Руководство по применению для установщика
84
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
14 Технические данные
14.4
Компоненты
14.4.1
14.4.2
Компоненты: наружный агрегат
l
k
a
Компоненты: Распределительная
коробка (наружный агрегат)
a
b
c
b
c
d
e
f
d
g
h
e
i
j
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
14.4.3
Главная плата распределительной коробки (плата
инвертора и управления)
Подключение разъемов и источник питания
Плата обслуживания
4-ходовой клапан
Электронный терморегулирующий вентиль (главный)
Накопитель
Компрессор
Запорный вентиль в контуре жидкого хладагента
Запорный вентиль газовой линии
Сервисный порт
Двигатель вентилятора
Теплообменник
a
b
c
d
e
Компоненты: внутренний агрегат
h j g
i
h
m
s
r
i
n
n
j
k
l p
ab ab ac
ab k
v
x
c
t
l
ac
f
y
d
w
aa
u
o
r
s
e
t
u
v
o
3D094403-1A
a
b
c
d
e
f
g
Соединение трубопровода газообразного хладагента с накидной
гайкой Ø15,9 мм
Соединение трубопровода жидкого хладагента с накидной гайкой
Ø6,35 мм
Манометр
Предохранительный клапан
Дренажный клапан в контуре циркуляции воды
Выпуск воздуха
Соединение для ВХОДА воды (основная/смешанная зона) 1-1/4"
BSP (внутренняя резьба)
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
m
n
o
p
q
z
q
o
Плата обслуживания
Кабель связи с клеммой
Кабель питания клеммы
Заземление
Зажим проводов
w
x
y
z
aa
ab
ac
Соединение для ВЫХОДА воды (основная/смешанная зона)
1-1/4" BSP (внутренняя резьба)
Соединение для ВХОДА воды (дополнительная/прямая зона)
1-1/4" BSP (внутренняя резьба)
Соединение для ВЫХОДА воды (дополнительная/прямая зона)
1-1/4" BSP (внутренняя резьба)
Горячая вода бытового потребления: ВХОД холодной воды 3/4",
внутренняя резьба BSP
Горячая вода бытового потребления: ВЫХОД холодной воды 3/4",
внутренняя резьба BSP
Ввод проводки управления Ø24 мм
Ввод проводки питания Ø24 мм
Выравнивающие опоры
Интерфейс пользователя (дополнительно)
Дренажный клапан в контуре резервуара горячей воды бытового
потребления
Рециркуляционное соединение G 1/2" (внутр. резьба)
Отверстие для рециркуляционного трубопровода или
дополнительной проводки·Ø35 мм
Дренажное отверстие (агрегат+предохранительный клапан)
Расширительный бак
3-ходовой клапан (нагрев помещения/горячая вода бытового
потребления)
3-ходовой клапан (смесительный клапан для основной зоны)
Фильтр для воды (дополнительная/прямая зона)
Фильтр для воды (основная/смешанная зона)
Насос (дополнительная/прямая зона)
Насос (основная/смешанная зона)
Запорный клапан
Запорный клапан с клапаном заполнения (принадлежность в
комплекте)
Дополнительная зона представляет собой температурную зону
с наивысшей температурой. Основная зона представляет собой
температурную зону с наименьшей температурой.
Руководство по применению для установщика
85
14 Технические данные
14.4.4
Компоненты: Распределительная
коробка (внутренний агрегат)
a
Q1L
b
TR1
K1M
c
F1B
A1P
p
d
e
o
X6Y
X6YA X6YB
n
e
X5M
A6P
f
g
m
X2M
A5P
j
K2M
K3M
l
i
i
h
X1M
X1Y X2YA
k
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
X4YA
Реле защиты от перегрева резервного нагревателя Q1L
Трансформатор TR1
Контактор резервного нагревателя K1M
Автомат защиты резервного нагревателя F1B
Разъемы X6YA/X6YB/X6Y
Печатная плата токовой петли A6P
Клеммная колодка X2M (высокое напряжение)
Клеммная колодка X1M (на наружный агрегат)
Реле 3-ходового клапана K2M и K3M
Печатная плата расширения A5P
Крепления стяжек кабелей
Плата цифрового ввода-вывода A4P (только для установок с
комплектом для подключения к солнечным батареям или с
платой цифрового ввода-вывода в комплекте).
Нагрузочная плата для ограничения мощности
Клеммная колодка X5M (низкое напряжение)
Основная плата A1P
Плавкий предохранитель печатной платы FU1
Руководство по применению для установщика
86
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
14 Технические данные
14.5
Схема трубопроводов
14.5.1
Схема трубопроводов: Наружный агрегат
OUTDOOR UNIT
HEAT EXCHANGER
OUTDOOR AIR TEMPERATURE
THERMISTOR
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
REFRIGERANT FLOW
7.9CuT
12.7CuT
CAPILLARY TUBE 1
7.9CuT
COOLING
7.9CuT 4.0CuT
7.9CuT
7.9CuT 4.0CuT
7.9CuT
CAPILLARY TUBE 2
7.9CuT
6.4CuT
MUFFLER
WITH
FILTER
4.0CuT
HEAT
EXCHANGER
THERMISTOR
HEATING
6.4CuT
CAPILLARY TUBE 3
6.4CuT
4.0CuT
CAPILLARY TUBE 4
M
FILTER
PROPELLER FAN
MOTOR OPERATED
VALVE
12.7CuT
12.7CuT
6.4CuT
MUFFLER
WITH
FILTER
P
FILTER
PRESSURE
SENSOR
7.9CuT
12.7CuT
7.9CuT
P>
HIGH
PRESSURE
SWITCH
12.7CuT
6.4CuT
FIELD PIPING
(6.4 CuT)
7.9CuT
MUFFLER
LIQUID
STOP VALVE
MUFFLER
12.7CuT
7.9CuT
GAS STOP VALVE
WITH SERVICE PORT
DISCHARGE PIPE
THERMISTOR
FIELD PIPING
(15.9 CuT)
ACCUMULATOR
COMPRESSOR
3TW60815-1
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
87
14 Технические данные
14.5.2
Схема трубопроводов: Внутренний агрегат
Сторона хладагента
Сторона воды
Устанавливается на
месте эксплуатации
A
10
M
1
20
9
16
R2T
19
R1T
Патрубок подачи
хладагента
8
23
5
R5T
18
17
6
26
Устанавливается на
месте эксплуатации
2
27
12
14
28
22
R4T
21
R3T
Патрубок отвода
хладагента
7
29
13
4
7
15
28
11
M
24
R7T
A
3
8
3D096028-1A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
26
27
28
29
Нагрев помещения — ВЫХОД воды (дополнительная/прямая зона)
Нагрев помещения — ВХОД воды (дополнительная/прямая зона)
Нагрев помещения — ВЫХОД воды (основная/смешанная зона)
Нагрев помещения — ВХОД воды (основная/смешанная зона)
Горячая вода бытового потребления: выход горячей воды
Горячая вода бытового потребления: вход холодной воды
Запорный клапан с дренажным/наполнительным клапаном
Запорный клапан
Датчик расхода
3-ходовой клапан (нагрев помещения/горячая вода бытового потребления)
3-ходовой клапан (смесительный клапан для основной/смешанной зоны)
Фильтр для воды (дополнительная/прямая зона)
Фильтр для воды (основная/смешанная зона)
Насос (дополнительная/прямая зона)
Насос (основная/смешанная зона)
Резервный нагреватель
Предохранительный клапан
Пластинчатый теплообменник
R1T — Термистор на выходе воды из теплообменника
R2T — Термистор на выходе воды из резервного нагревателя
R3T — Термистор (теплообменник, жидкостный трубопровод)
R4T — Термистор на входе воды
R5T — Термистор резервуара
R7T — Термистор на выходе воды (основная/смешанная зона)
Расширительный бак
Выпуск воздуха
Обратный клапан
Капиллярная трубка
Винтовое соединение
Соединение с накидными гайками
Быстроразъемное соединение
Паяное соединение
Руководство по применению для установщика
88
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
14 Технические данные
14.6
Электрическая схема
14.6.1
Электрическая схема: наружный агрегат
См. прилагаемую к блоку схему внутренней электропроводки (с обратной стороны крышки распределительной коробки внутреннего
агрегата). Ниже приведены используемые в ней сокращения.
Только для ERLQ004CAV3
WIRING DIAGRAM
POWER SUPPLY
TO INDOOR UNIT
indoor
FIELD WIRING
outdoor
FERRITE CORE
TERMINAL STRIP
ELECTRONIC EXPANSION VALVE COIL
VARISTOR
SURGE ARRESTOR
FUSE
PRESSURE
SENSOR
(AIR)
OPTION DRAIN PAN
KIT HEATER
MAGNETIC RELAY
THERMISTOR (DISCHARGE)
THERMISTOR (HEAT EXCHANGER)
THERMISTOR (AIR)
CONNECTOR
PILOT LAMP
INTERIGENT POWER MODULE
CONNECTOR
DRAIN PAN HEATER
PRESSURE SENSOR
PRESSURE SWITCH (HIGH)
NOTES:
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
(DISCHARGE)
(HEAT
EXCHANGER)
LIVE
NEUTRAL
PUSH BUTTOONS
DIP SWITCHES
CAPACITOR
PRINTED CIRCUIT BOARD (MAIN)
PRINTED CIRCUIT BOARD (INVERTER)
PRINTED CIRCUIT BOARD (SERVICE)
REFER TO PURCHASING SPECIFICATION AS303002, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED
THIS DRAWING WAS DRAWN ON CAD SYSTEM
SIZE: LENGTH 140 x WIDTH 230.
COMPRESSOR MOTOR
FAN MOTOR
INDICATION LAMPS
OVERLOAD PROTECTOR
EARTH LEAKAGE CIRCUIT BREAKER
RECTIFIER BRIDGE
REVERSING SOLENOID VALVE COIL
TERMINAL STRIP FIXED PLATE
3TW60816-1A
Руководство по применению для установщика
89
14 Технические данные
Только для ERLQ006CAV3+ERLQ008CAV3
WIRING DIAGRAM
POWER SUPPLY
TO INDOOR UNIT
indoor
FIELD WIRING
outdoor
FERRITE CORE
TERMINAL STRIP
ELECTRONIC EXPANSION VALVE COIL
VARISTOR
SURGE ARRESTOR
FUSE
PRESSURE
SENSOR
(AIR)
(DISCHARGE)
(HEAT
EXCHANGER)
OPTION DRAIN PAN
KIT HEATER
CONNECTOR
DRAIN PAN HEATER
PRESSURE SENSOR
PRESSURE SWITCH (HIGH)
NOTES:
COMPRESSOR MOTOR
FAN MOTOR
INDICATION LAMPS
OVERLOAD PROTECTOR
EARTH LEAKAGE CIRCUIT BREAKER
RECTIFIER BRIDGE
REVERSING SOLENOID VALVE COIL
TERMINAL STRIP FIXED PLATE
LIVE
NEUTRAL
PUSH BUTTOONS
DIP SWITCHES
CAPACITOR
PRINTED CIRCUIT BOARD (MAIN)
PRINTED CIRCUIT BOARD (INVERTER)
PRINTED CIRCUIT BOARD (SERVICE)
MAGNETIC RELAY
THERMISTOR (DISCHARGE)
THERMISTOR (HEAT EXCHANGER)
THERMISTOR (AIR)
CONNECTOR
PILOT LAMP
INTERIGENT POWER MODULE
REFER TO PURCHASING SPECIFICATION AS303002, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED
THIS DRAWING WAS DRAWN ON CAD SYSTEM
SIZE: LENGTH 140 x WIDTH 230.
3TW60816-2
C110~C112
Конденсатор
Q1L
Устройство защиты от перегрузки
DB1, DB2, DB401
Выпрямительный мост
R1T
Термистор (нагнетание)
DC_N1, DC_N2
Разъем
R2T
Термистор (теплообменник)
DC_P1, DC_P2
Разъем
R3T
Термистор (воздух)
DC_P1, DC_P2
Разъем
S1NPH
Датчик давления
DP1, DP2
Разъем
S1PH
Переключатель высокого давления
E1, E2
Разъем
S2~S503
Разъем
E1H
Нагреватель дренажного поддона
SA1
Импульсный разрядник
FU1~FU5
Предохранитель
SHEET METAL
Листовой металл
HL1, HL2, HL402
Разъем
SW1, SW3
Нажимные кнопки
HN1, HN2, HN402
Разъем
SW2, SW5
DIP-переключатель
IPM1
Встроенный блок питания
U
Разъем
L
Под напряжением
V
Разъем
LED 1~LED 4
Лампы индикации
V2, V3, V401
Варистор
LED A, LED B
Контрольная лампа
W
Разъем
M1C
Электродвигатель компрессора
X11A, X12A
Разъем
M1F
Вентилятор компрессора
X1M, X2M
Клеммная колодка
MR30, MRM306,
MRM307, MR4
Электромагнитное реле
Y1E
Электронный терморегулирующий
вентиль
MRM10, MRM20
Электромагнитное реле
Y1R
MR30_A~MR30_B
Разъем
Змеевик обратного электромагнитного
клапана
N
Нейтраль
Z1C~Z4C
Ферритовый сердечник
PCB1
Печатная плата (основная)
PCB2
Печатная плата (инвертор)
PCB3
Печатная плата (сервисная)
Q1DI
Автоматический выключатель защиты от
замыкания на землю
Руководство по применению для установщика
90
Прокладываемая на месте эксплуатации
электропроводка
Клеммная колодка
Разъем
Концевой вывод
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
14 Технические данные
Защитное заземление
BLK
Черный
BLU
Синий
BRN
Коричневый
GRN
Зеленый
ORG
Оранжевый
PPL
Фиолетовый
RED
Красный
WHT
Белый
YLW
Желтый
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
91
14 Технические данные
14.6.2
Электрическая схема: внутренний агрегат
См. прилагаемую к блоку схему внутренней электропроводки (с обратной стороны крышки распределительной коробки внутреннего
агрегата). Ниже приведены используемые в ней сокращения.
Положение в распределительной коробке
Q1L
TR1
K1M
A1P
F1B
X5M
X6Y
A6P
X2M
A8P
A4P
K2M
K3M
X1M
A5P
Варианты установки пользователем:
Нагреватель поддона
Удаленный интерфейс пользователя
Внешний термистор температуры в помещении
Внешний термистор наружной температуры
Плата цифровых входов/выходов
Нагрузочная плата
Основная температура воды на выходе:
ВКЛ/ВЫКЛ по термостату (проводное)
ВКЛ/ВЫКЛ по термостату (беспроводное)
Термистор окружающей
включения/выключения
среды
на
термостате
Конвектор теплового насоса
Предохранительный термостат
Дополнительная температура воды на выходе:
ВКЛ/ВЫКЛ по термостату (проводное)
ВКЛ/ВЫКЛ по термостату (беспроводное)
Термистор окружающей
включения/выключения
среды
на
термостате
Конвектор теплового насоса
Руководство по применению для установщика
92
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
14 Технические данные
Контакт источника
Входы импульсов
электропитания по льготному
электрического счетчика:
тарифу: обнаружение 16 В=
обнаружение импульсов 5 В=
(напряжение с печатной аплаты) (напряжение с печатной платы)
S1S S2S S3S
B1L
A8P
R1T
R2T
R3T
-t°
-t°
Распределительная коробка
R4T
-t°
ON
OFF
R5T
-t°
-t°
X80A
X5M 3 4 7 8 9 10
X5A
1 2 3 4
1 2
X6A
X7A
1 2
X8A
1 2
X9A
1 2
Только для нагрузочной платы (опция)
1
2
3
4
5
6
1 2
X10A
Плата цифровых входов/выходов
A4P
X33A
1
2
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
3
4
5
1
2
3
4
5
6
1
2
ON
OFF
X14A
X24A.5
K2M 1
3
K3M
KCR
KHR KHUR
KFR
X1 X2
K3M 1
3
5
X3 X4
1 2 3 4 5
X1A
NO
X2A
1 2 3
X13A
7 6 5 4 3 2 1
NC
BRN
X4A
-t°
X5Y
MS
M1P
M3P
3~
21
28
29
Распределительная
коробка
3~
21
28
29
4
к
нагревателю
поддона
1 2 X1Y
11
Q3L
Предохранительный
термостат
MS
Y4
Y3
Выход аварийной
сигнализации
Макс. нагрузка
0,3 А - 250 В~
Мин. нагрузка
20 мА - 5 В=
X2M
X2M
X2M.8
11 12
X2Y
PWM
PE
N
L
GND
X1Y
X5M
PHC1
Y2
Y1
Внешний источник тепла
L N Макс. нагрузка 0,3 А - 250 В~
Мин. нагрузка 20 мА - 5 В=
Опции: выход котла, выход сигнализации
65 4 3 2 1
X3Y
X24A.7
YC
R7T
F2U
F1U
F2U
F1U
X2M.8
4
N
L
GND
PWM
PE
X4Y
+12V
X3A
5
X4Y X4Y
M1S BLK
BLU
N
GND
8 7 6 5 4 3 2 1
1
1 3
A4P.YC
4
K2M
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
DS1
SS1
ON
OFF
CN2
A5P
X10A
CN1
A4P.Y2
1
2
X4A
1 2 3 4 5 6 7 8
X2M.29
X10A
A1P
X85A
A6P
X1A
X801M 1
2
3
4
5
DS1
1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
A4P.Y2
X40A
Цифровые входы ограничения
мощности:
Определение 12 В= / 12 мА
(напряжение с печатной платы)
S6S
S7S
S8S
S9S
Нагрузочная плата
12
НАРУЖНЫЙ
АГРЕГАТ
4
Выход для Включения/Выключения
охлаждения/нагрева
Макс. нагрузка 0,3 А - 250 В~
Мин. нагрузка 20 мА - 5 В=
только для EKBPHT* только, если отсутствует EKBPHT*
Опции: нагреватель поддона ИЛИ выход для Включения/Выключения
Только для платы цифровых входов/выходов (опция)
4D092009-1B_стр. 4
Только для источника электропитания по льготному тарифу (наружный)
Для внутреннего агрегата используйте нормальный источник
электропитания
L N 1N~, 50 Гц
230 В~
Q2DI
Обычный
источник
электропитания
НАРУЖНЫЙ
АГРЕГАТ
1 2 3
X6YA
30 31 X2M
30 31 X2M
A3P
C COM H
X2M.2a
X2M.4
X2M.1a
A3P
C COM H
R1T
R1T
-t°
-t°
6
A4P
L N
H C COM
PC
R1T
-t°
X1M
R2T
R2T
X11M 3 4 5 6
A3P
только для
внеш.
датчика
(нагрев пола
или наружная
темп.)
6
1 2
X31A
1 3
X3A
1 3
X11A
K1R
X1A.1
X1A.3
1
3
2
4
12
22
11
21
1
3
F1B
1 3
I
FU2
X16A
5
3
1
2
I
4
Q1DI
A4P
KVR
KCR
L
K6R
X2A
1 3 5
X20A
1 3 5
X28A
1 2
X15A
N
1N~, 50 Гц
230 В~
1 3
X18A
1 2
X22A
PE
1 2
X2M.21
X2M 5 6 7 8 8a 9 10 28 29
X2M 34 35
X5M 1 2
X5M 5 6
Распределительная коробка
-t°
X2M.1a
-t°
X2M.1
X2M.4
5
X26A
1 3 5
KPR
X1M
только для беспроводного
термостата
Включения/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
только для
внеш.
датчика
(нагрев пола
или наружная
темп.)
A1P
1
3
5
7
R1H
%H20
только для беспроводного
термостата
Включения/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
K1M
A1
Q1L
X24A
A3P
R1H
%H20
A2
K1M
FU1
X11M 3 4 5 6
Конвектор теплового насоса
Основная зона температуры
воды на выходе
Дополнительная зона
температуры воды на выходе
Клапан NO
3
A3P
Конвектор теплового насоса
M3S
M2S
X2M.7
-t°
1
3
5
7
32
31
Распределительная
F1T
коробка
1
X19A
3 1
Q1L
TR1
PC
A3P
R1T
X1A
X17A
L N
X2M.4
H C COM
X2M.3
X2M.4
только для проводного
термостата
Включения/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
X2M.1a
X2M.2a
X2M.1
X2M.2
5
X2M.3
X2M.4
только для проводного
термостата
Включения/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
X2M
1
2
1a
2a
3
4
X1M
1 2 3 X1M
X6YA
X6Y
1
X2M.5
X2M.2
X2M.4
X2M.1
6
1 2 3
X6YB
1 2 3 X1M
E3H
НАРУЖНЫЙ
АГРЕГАТ
X1M
X6YB
X6Y
5
Только для электропитания в нормальном
режиме работы (стандартно)
Внутренний агрегат питается от наружного
M2S
3
Клапан NC
Запорный клапан
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
BRN
NC
BLU
N
NO
BLK
3-проводной тип
(SPST)
M2P
M
1~
Насос ГВБП
Выход насоса ГВБП
Макс. нагрузка:
2 А (пусковой) - 230 В
перем. тока
1 А (непрерывный)
A2P
A2P
P1P2
R1T
-t°
Интерфейс
удаленного
пользователя
2 1
P1P2
R1T
-t°
R6T
-t°
Интерфейс
дополнительный
пользователя
внешний
датчик температуры
воздуха
(внутренний или
наружный)
4D092009-1B_стр. 5
Руководство по применению для установщика
93
14 Технические данные
A1P
Основная печатная плата
A2P
Плата интерфейса пользователя
R1T (A3P)
A3P
*
ВКЛ/ВЫКЛ по термостату (PC=цепь
питания)
R2T (A1P)
A3P
*
Конвектор теплового насоса
R2T (A3P)
A4P
*
Плата цифровых входов/выходов
A4P
*
Плата приемника (беспроводное ВКЛ/
ВЫКЛ по термостату)
A5P
Печатная плата Bizone
A6P
Печатная плата контура тока
A8P
*
B1L
Нагрузочная плата
*
Датчик окружающей среды для ВКЛ/
ВЫКЛ по термостату
Термистор на выходе воды из резервного
нагревателя
*
Внешний датчик (обогрева полов или
температуры окружающего воздуха)
R3T (A1P)
Термистор на стороне жидкого
хладагента
R4T (A1P)
Термистор на входе воды
R5T (A1P)
Термистор горячей воды бытового
потребления
R6T (A1P)
*
Внешний термистор окружающей среды
внутри или снаружи
Датчик расхода
DS1 (A5P)
*
DIP-переключатель
R7T (A5P)
DS1 (A8P)
*
DIP-переключатель
R1H (A3P)
*
Датчик влажности
E3H
Резервный нагревательный элемент
(3 кВт)
S1S
#
Контакт источника электропитания по
льготному тарифу
F1B
Предохранитель от перегрузки
резервного нагревателя
S2S
#
Вход импульса электрического счетчика 1
F1T
Плавкий предохранитель резервного
нагревателя
F1U (A4P)
F2U (A4P)
*
*
F1U (A5P)
Предохранитель 5 А 250 В для платы
цифрового входа-выхода
Предохранитель 5 А 250 В для платы
цифрового входа-выхода
Предохранитель T 2 А 250 В для
печатной платы
F2U (A5P)
Предохранитель T 2 А 250 В для
печатной платы
Термистор смешанной воды на выходе
S3S
#
Вход импульса электрического счетчика 2
S6S~S9S
#
Цифровые вводы для ограничения
мощности
SS1 (A4P)
*
Селекторный выключатель
TR1
Трансформатор электропитания
X*M
Клеммная колодка
X*Y
Разъем
*=
Дополнительно
#=
Оборудование, приобретаемое отдельно
BLK
Черный
FU1 (A1P)
Предохранитель T 6,3 А 250 В для
печатной платы
BRN
Коричневый
FU2 (A1P)
Предохранитель T 6,3 А 250 В для
печатной платы
GRY
Серый
RED
Красный
K1M
Контактор резервного нагревателя
K2M
Реле обхода 3-ходового клапана
K3M
Реле потока 3-ходового клапана
K*R
Реле на печатной плате
M1P
Насос дополнительной зоны
M2P
#
M3P
Устанавливаемая на месте
клеммная колодка для
переменного тока
X5M
Устанавливаемая на месте
клеммная колодка для
постоянного тока
Провод заземления
15
Входной контур оптосоединителя
Q1DI, Q2DI
#
Автоматический выключатель защиты от
замыкания на землю
Q1L
#
Номер провода 15
Оборудование, приобретаемое
отдельно
3-ходовой клапан для нагрева
помещения/горячей воды бытового
потребления
*
**/12.2
1
Соединение **, продолжение
на стр. 12, столбец 2
Несколько вариантов проводки
Опция
Плавкий предохранитель резервного
нагревателя
Не смонтировано в
распределительной коробке
Предохранительный термостат
Электропроводка в
зависимости от модели
R1T (A1P)
Термистор на выходе воды из
теплообменника
R1T (A2P)
Датчик окружающей среды интерфейса
пользователя
Руководство по применению для установщика
94
X2M
2-ходовой клапан для режима
охлаждения
PHC1
Перевод
Основная клеммная колодка
Смесительный 3-ходовой клапан
#
M3S
Q3L
Английский
X1M
Насос главной зоны
M1S
M2S
Насос горячей воды бытового
потребления
Замечания по поводу действий перед запуском блока
Печатная плата
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
14 Технические данные
Схема электрических соединений
Подробные сведения приведены на схеме электропроводки блока.
Электропитание
Стандартная часть
1 Только для нормального электропитания
Наружный агрегат
электропитание блока: 400 В или 230 В + заземление 5 или 3 жилы
1 Только для электропитания по льготному тарифу
источник электропитания блока по льготному тарифу:
400 В или 230 В + заземление
5 или 3 жилы
Примечание
Сигнальный кабель: обеспечьте расстояние
от силовых кабелей >5 см
X1M: L1-L2-L3-N-заземление
или L-N-заземление
Нагреватель поддона
обычный источник электропитания для внутреннего агрегата: 230 В
Контакт источника электропитания по льготному тарифу
X1Y: 1-2
2 жилы
2 жилы
2x0,75
электропитание резервного нагревателя (3 кВт): 230 В + заземление
3 жилы
Только для *KBPHT*, в
зависимости от модели
X1M: 1-2-3
3 жилы
2 жилы
2x0,75
X1M: 1-2-3
X2M: 30-31
Оборудование,
приобретаемое отдельно
Внутренний
агрегат
A4P:Y2
X2M:29
Только для *KRP1HB*
A4P: Y1
X2M: 29
Выход аварийного сигнала
2 жилы
A4P: X1-X2
Переключение на выход
внешнего источника тепла
2 жилы
индикация аварии
230 В
X5M: 3-4
F1B: L-N +
заземление
Выход для Включения/Выключения
охлаждения/нагрева
A4P: Y2
X2M: 29
Выход для Включения/Выключения
охлаждения/нагрева
X2M: 34-35
Оборудование,
приобретаемое отдельно
Предохранительный термостат
Клапан NO: X2M: 6-7
Клапан NC: X2M: 5-7
2 жилы
сигнал
X5M: 7-8
X5M: 11-12
X5M: 9-10
Внешний источник тепла (например, водонагреватель)
сигнал
2 жилы
Выход для Включения/Выключения
охлаждения/нагрева
230 В
2 жилы
Циркуляционный насос для ГВБП
230 В
2-ходовой клапан
2 жилы
M2S (блоки *KHBX) для режима охлаждения
230 В
2 жилы
Вход импульса электрического счетчика 1
сигнал
2 жилы
Вход импульса электрического счетчика 2
сигнал
Только для KRCS01-1 или EKRSCA1
X5M: 5-6
2 жилы
внешний термистор (внутренний или наружный)
сигнал
Внешний комнатный термостат/Конвектор теплового
насоса (основная и/или дополнительная зона)
2
Оборудование,
приобретаемое отдельно
Ограничение мощности,
вход запроса 1
Ограничение мощности,
вход запроса 2
Ограничение мощности,
вход запроса 3
Ограничение мощности,
вход запроса 4
Только для
*KRP1AHTA
2 жилы
сигнал
2 жилы
сигнал
2 жилы
сигнал
2 жилы
сигнал
осн.: X2M: 1-2-4
доп.: X2M: 1a-2a-4
2
осн.: X2M: 1-2-3-4
доп.: X2M: 1a-2a-3-4
A8P: X801M: 1-5
A8P: X801M: 2-5
A8P: X801M: 3-5
2
осн.: X2M: 1-4
доп.: X2M: 1a-4
3 жилы для охлаждения/нагрева
2 жилы для работы только на нагрев
Дополнительная часть
Только для *KRTW
(проводной комнатный термостат)
A3P: X1M: C-com-H
230 V
5 жил для охлаждения/нагрева
4 жилы для работы только на нагрев
Только для *KRTR
(беспроводной комнатный термостат)
A4P: X1M: H-C-com
X2M: L-N
230 V
A3P: X1M: 1-3
Только для
2 жилы
*KRTETS
(3 м в комплекте)
R2T
Внешний датчик (обогрева полов или
сигнал
температуры окружающего воздуха)
Только для
(конвектор теплового насоса)
2 жилы
X11M : 5-6
230 V
A8P: X801M: 4-5
X5M: 1-2
Стандартная часть
2 жилы
2x0,75
A2P: P1-P2 интерфейс пользователя
связь
Только для *KRUCBL*
2 жилы
2x0,75
связь
Дополнительная часть
A2P: P1-P2 интерфейс пользователя
4D096036-1
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
95
14 Технические данные
Характеристики электрического счетчика
• Тип счетчика импульсов/беспотенциальный контакт для обнаружения печатной платой напряжения 5 В пост. тока.
• Возможное количество импульсов
• 0,1 имп./кВт-ч
• 1 имп./кВт-ч
• 10 имп./кВт-ч
• 100 имп./кВт-ч
• 1000 имп./кВт-ч
• Длительность импульса
• минимальное время включения: 40 мс
• минимальное время выключения: 100 мс
• Тип измерения (зависит от кстановки)
• Однофазный счетчик переменного тока
• Трехфазный счетчик переменного тока: симметричные нагрузки
• Трехфазный счетчик переменного тока: несимметричные нагрузки
Инструкции по установке электрического счетчика
Установщик отвечает за обеспечение учета всей потребляемой энергии по показаниям электрических счетчиков (комбинация оценки
и измерения НЕ допускается).
Необходимое количество электрических счетчиков.
Тип наружного агрегата
ERLQ004~008CAV3
ERHQ011~016BAV3 ERHQ011~016BAW1
ERLQ011~016CAV3
Тип внутреннего агрегата
EHVZ04+08
Тип резервного нагревателя
ERLQ011~016CAW1
EHVZ16
3V
Электропитание резервного нагревателя
1~ 230 В
Конфигурация резервного нагревателя
3 кВт
Обычный источник электропитания
Тип электрического счетчика
1~
1
1
1/—
3~, симметричная нагрузка
—
—
1/—
3~, несимметричная нагрузка
—
—
1/—
Источник электропитания по льготному тарифу
Тип электрического счетчика
1~
2
2
1
3~, несимметричная нагрузка
—
—
1
Руководство по применению для установщика
96
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
14 Технические данные
14.7
Технические характеристики
14.7.1
Технические характеристики: Наружный агрегат
Номинальная производительность и номинальная потребляемая мощность
Наружные блоки
ERLQ004CAV3
Внутренние блоки
ERLQ006CAV3
EHVZ04
ERLQ008CAV3
EHVZ08
Условие 1(a)
Теплопроизводительность
Охлаждающая способность
Минимум
1,80 кВт
Номинал
4,40 кВт
6,00 кВт
7,40 кВт
Максимум
5,12 кВт
8,35 кВт
10,02 кВт
Минимум
—
Номинал
—
Максимум
—
PI нагрева
Номинал
0,87 кВт
1,27 кВт
PI охлаждения
Номинал
COP
Номинал
EER
Номинал
—
Минимум
1,80 кВт
1,66 кВт
—
5,04
4,74
4,45
Условие 2(b)
Теплопроизводительность
Охлаждающая способность
Номинал
4,03 кВт
5,67 кВт
6,89 кВт
Максимум
4,90 кВт
7,95 кВт
9,53 кВт
Минимум
—
Номинал
—
Максимум
PI нагрева
Номинал
PI охлаждения
Номинал
COP
Номинал
EER
—
1,13 кВт
(b)
2,01 кВт
—
3,58
Номинал
(a)
1,59 кВт
3,56
3,42
—
При нагреве: окружающая температура DB/WB 7°C/6°C, вода на выходе конденсатора 35°C (DT=5°C). При охлаждении: окружающая
температура 35°C, вода на выходе испарителя 18°C (DT=5°C)
При нагреве: окружающая температура DB/WB 7°C/6°C, вода на выходе конденсатора 45°C (DT=5°C). При охлаждении: окружающая
температура 35°C, вода на выходе испарителя 7°C (DT=5°C)
Технические характеристики
Наружные блоки
ERLQ004CAV3
ERLQ006CAV3
ERLQ008CAV3
Корпус
Цвет
Цвета слоновой кости
Материал
Окрашенная синтетической эмалью оцинкованная сталь
Размеры
Упаковка (В×Ш×Г)
797×990×390 мм
Агрегат (В×Ш×Г)
735×832×307 мм
Масса
Масса агрегата
54 кг
56 кг
Полная масса
57 кг
59 кг
Упаковка
Материал
EPS, картон
Масса
3 кг
Теплообменник
Технические характеристики
Длина
Количество рядов
Расстояние между ребрами
845 мм
2
1,8 мм
Количество ходов
—
Площадь фронтального сечения
—
Количество ступеней
Тип трубы
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
32
Ø8 Hi-Xa
Руководство по применению для установщика
97
14 Технические данные
Наружные блоки
Ребро
ERLQ004CAV3
ERLQ006CAV3
Тип
ERLQ008CAV3
Ребро WF
Обработка
Антикоррозионная обработка
Вентилятор
Тип
Пропеллерный вентилятор
Количество
Расход воздуха (номинальный
при 230 В)
1
Нагрев
45 м³/мин
47 м³/мин
Охлаждение
52,5 м³/мин
Направление нагнетания
Двигатель
Горизонтальный
Количество
1
Выход
53 Вт
Компрессор
Количество
Двигатель
1
Модель
Тип
2YC36BXD#C
2YC45DXD#C
Герметичный компрессор с плавающим ротором
Выход
—
PED
Категория агрегата
I (исключен из состава PED согласно статье 1, пункт 3.6 директивы
97/23/EC)
Рабочая область (1)
Нагрев (наружный агрегат)*
Минимум
–25°C DB
Максимум
25°C DB
Охлаждение (наружный агрегат) Минимум
Горячая вода бытового
потребления (наружный
агрегат)**
10°C DB
Максимум
43°C DB
Минимум
–25°C DB
Максимум
35°C DB
Уровень шума
Номинал, нагрев
Номинал, охлаждение
Акустическая мощность
61 дБА
Звуковое давление(2)
48 дБА
Акустическая мощность
Уровень звукового давления(2)
Ночной тихий режим
62 дБА
49 дБА
63 дБА
48 дБА
Звуковое давление
49 дБА
50 дБА
—
Хладагент
Тип
R410A
Заправка
1,45 кг
Управление
1,60 кг
Регулирующий вентиль (электронный)
Количество контуров
1
Фреоновое масло
Тип
FVC50K
Заправленный объем
0,75 л
Соединения трубопроводов
Жидкостная
Тип
Наружный диаметр
Газовая
Тип
Наружный диаметр
Дренаж
Количество
Тип
Наружный диаметр
Длина трубопровода
Соединение с накидными гайками
Ø6,35 мм
Соединение с накидными гайками
Ø15,9 мм
2
Отверстие
1× Ø15 мм + 1× Ø20 мм
Минимум
3 м
Максимум
30 м
Эквивалентный
Незаправленный
—
10 м
(1) См. чертеж с рабочим диапазоном. *Увеличение диапазона за счет поддержки резервного нагревателя. **Увеличение диапазона за счет поддержки вспомогательного или
резервного нагревателя.
(2) Уровень звукового давления измеряется с помощью микрофона на определенном расстоянии от блока. Это относительное значение, зависящее от расстояния и
окружающей акустики. Дополнительную информацию см. на чертеже со звуковым спектром.
Руководство по применению для установщика
98
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
14 Технические данные
Наружные блоки
Дозаправка хладагентом
Максимальный перепад высот между наружным и внутренним
агрегатами
Методика размораживания
Управление размораживанием
Метод регулирования производительности
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
ERLQ004CAV3
ERLQ006CAV3
ERLQ008CAV3
0,02 кг/м IF >10 м
20 м
Реверсивный цикл
Датчик температуры наружного теплообменника
Инверторное управление
Руководство по применению для установщика
99
14 Технические данные
Электрические характеристики
ERLQ004~008CAV3
Электропитание
Наименование
V3
1
Фаза
Частота
50 Гц
Напряжение
230 В
Диапазон изменения
напряжения
Минимум
–10%
Максимум
+10%
Ток
Номинальный рабочий ток
Охлаждение
—
Нагрев
Пусковой ток
Охлаждение
15,7 А
18 А(1)
15,7 А
18 А(3)
Нагрев
Максимальный рабочий ток
Охлаждение
Нагрев
Zmax
—
Оборудование соответствует стандарту EN/IEC 61000-3-12(2)
Минимальное значение Ssc
Рекомендуемые плавкие предохранители
16 A
20 А
Проводка
Для источника питания
Для соединения с внутренним
агрегатом
Количество
3
Примечание
—
Количество
3
Примечание
Без провода заземления
Рис. A. Пусковой ток
Пусковой ток компрессора Daikin с инверторным управлением
никогда не превышает максимальный рабочий ток.
A
C
D
E
B
A
B
C
D
E
Рабочий ток
Время
Максимум
Пример 1
Пример 2
Сравнение пускового тока при стандартном Включении/
Выключении компрессора и максимального рабочего тока
A
C
D
E
B
A
B
C
D
E
Рабочий ток
Время
Максимум
Пример 1
Пример 2
(1) См. рис. A.
(2) Европейский/международный технический стандарт, устанавливающий пределы по гармоническим токам, генерируемым оборудованием, подключенным к низковольтным
системам общего пользования, со входным током >16 A и ≤75 A на фазу.
Руководство по применению для установщика
100
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
14 Технические данные
14.7.2
Технические характеристики: Внутренний агрегат
Технические характеристики
Внутренние блоки
EHVZ04S18CB3V
EHVZ08S18CB3V
Мощность нагревателя
Ступень 1
3 кВт
Потребляемая мощность
Номинал
0,14 кВт
Корпус
Цвет
Белый
Материал
Листовой метал с защитным покрытием
Размеры
Агрегат (В×Ш×Г)
1732×600×728 мм
Упакованный блок (В×Ш×Г)
1922×690×818 мм
Масса
Агрегат
121 кг
122 кг
Упакованный блок
138 кг
139 кг
Упаковка
Материал
Древесина, картон, полиэфирная упаковочная пленка
Масса
17 кг
PED
Статья 3.3§3(1)
Категория
Наиболее важная часть
Категория I(1)
Пластинчатый теплообменник
Водяной теплообменник
Тип
Паяный пластинчатый
Кол-во
1
Объем воды
Расход воды
0,90 л
1,30 л
(2)
Минимум
Нагрев (номинальный)
13,0 л/мин
13,0 л/мин
21,5 л/мин
Насос основной зоны
Тип
Кол-во скоростей
Потребляемая мощность
Электродвигатель постоянного тока
Инверторное управление
46 Вт
Насос дополнительной зоны
Тип
Кол-во скоростей
Потребляемая мощность
Электродвигатель постоянного тока
Инверторное управление
46 Вт
Расширительный бак
Объем
10 л
Максимальное давление воды
3 бар
Предварительное давление
1 бар
Резервуар
Объем воды
Материал
Максимальная температура воды
Максимальное давление воды
Защита от коррозии
180 л
Нержавеющая сталь (EN1.4521)
65°C
10 бар
Анод
Фильтр для воды основной зоны
Перфорация отверстий по диаметру
Материал
1 мм
Медь — латунь — нержавеющая сталь
Фильтр для воды дополнительной зоны
Перфорация отверстий по диаметру
Материал
1 мм
Медь — латунь — нержавеющая сталь
Контур воды — сторона нагрева помещения (дополнительная зона)
Диаметр соединений трубопроводов
Предохранительный клапан
Манометр
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
G 1-1/4" (внутренняя резьба)
3 бар
Да
Руководство по применению для установщика
101
14 Технические данные
Внутренние блоки
EHVZ04S18CB3V
EHVZ08S18CB3V
Да(4)
Дренажный/наполнительный клапан
Запорный клапан
Да
Воздуховыпускной клапан
Нет
Контур воды — сторона нагрева помещения (основная зона)
Диаметр соединений трубопроводов
G 1-1/4" (внутренняя резьба)
Предохранительный клапан
3 бар
Манометр
Нет
Дренажный/наполнительный клапан
Да(4)
Запорный клапан
Да
Воздуховыпускной клапан
Нет
Контур воды
6,3 л(5)
Общий объем воды
6,7 л(5)
Контур циркуляции хладагента
Диаметр линии газа
15,9 мм
Диаметр жидкостной линии
6,4 мм
Уровень акустической мощности
Номинал
42 дБА(6)
Уровень звукового давления
28 дБА(7)
Рабочий диапазон
Нагрев (сторона воды)
Макс. 55°C
Монтаж внутри помещения (окружающая среда)
Мин. 5°C, сухой термометр
Макс. 35°C, сухой термометр
Макс. 60°C(10)
Горячая вода бытового потребления (сторона воды)
Защитные устройства
Термовыключатель
Электрические характеристики
Внутренние блоки
EHVZ04S18CB3V
EHVZ08S18CB3V
Электропитание
Наименование
Диапазон изменения
напряжения
См. примечание 12
Мин.
–10%
Макс.
+10%
Мин.
–10%
Макс.
+10%
Электрический нагреватель
Диапазон изменения
напряжения
Проводка
Кабель связи
Электрический счетчик
Количество
3
Примечание
2,5 мм2
Количество
2
Примечание
Минимум 0,75 мм2 (обнаружение импульсов 5 В пост. тока)
Источник электропитания по Количество
льготному тарифу
Примечание
2
Ток 6,3 А. См. примечание 13.
Насос горячей воды
бытового потребления
Количество
2
Примечание
Минимум 0,75 мм2 (пусковой 2 А, непрерывный 1 А)
Электропитание резервного
нагревателя
Количество
3G
Примечание
См. примечание 13
Для соединения с R6T
Количество
2
Примечание
Минимум 0,75 мм2
Для соединения с A3P
Для соединения с M2S
Количество
Зависит от типа термостата. См. также руководство по монтажу.
Примечание
Напряжение: 230 В/макс. ток: 100 мА/мин. 0,75 мм2. См. примечание 13.
Количество
2
Примечание
Напряжение: 230 В/макс. ток: 100 мА/мин. 0,75 мм2. См. примечание 13.
Соединение с нагревателем Количество
поддона
Примечание
Руководство по применению для установщика
102
2
Напряжение: 230 В/мин. 0,75 мм2. См. примечание 13.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
14 Технические данные
Внутренние блоки
Соединение с интерфейсом
пользователя
EHVZ04S18CB3V
2
Примечание
0,75 мм2~1,25 мм2 (максимальная длина: 500 м)
Для соединения с
Количество
дополнительным·FWXV
Примечание
(входной и выходной сигнал
запроса)
Для соединения с
предохранительным
термостатом
(1)
(2)
(4)
(5)
(6)
(7)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
EHVZ08S18CB3V
Количество
4
100 мА, минимум 0,75 мм2
Количество
2
Примечание
Минимум 0,75 мм2
Категория блока PED: исключен из состава PED согласно статье 1, пункт 3.6 директивы 97/23/EC
Рабочая зона расширяется в сторону меньших значений расхода только в том случае, когда блок работает только с тепловым насосом.
(Не при запуске, не работа резервного нагревателя, не операция размораживания.)
Дренажный/наполнительный клапан доступен только на соединении для впуска воды.
Включая трубопроводы + пластинчатый теплообменник + резервный нагреватель; исключая расширительный бак.
DB/WB 7°C/6°C – LWC 35°C (DT=5°C)
Уровень звукового давления измеряется в безэховом помещении на расстоянии 1 м от блока. Это относительное значение, зависящее
от расстояния и окружающей акустики.
См. отличия рабочего диапазона моделей ERHQ и ERLQ.
Для наружных агрегатов ERLQ >55°C, только резервный нагреватель, тепловой насос не работает.
Для наружных агрегатов ERHQ >50°C, только резервный нагреватель, тепловой насос не работает.
Вышеупомянутый источник питания для гидравлической коробки предназначен только для резервного нагревателя. Распределительная
коробка и насос гидравлической коробки питаются через наружный агрегат.
Выберите диаметр и тип в соответствии с национальными и местными нормами.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
103
14 Технические данные
14.8
Рабочий диапазон
14.8.1
Рабочий диапазон: обогрев и охлаждение
Режим нагрева и охлаждения помещения (для текущих моделей в этом руководстве)
Примечание: Режим охлаждения НЕ применяется для EHVZ04,
EHVZ08 и EHVZ16.
Режим охлаждения
Режим нагрева
4~8 кВт
4~8 кВт
Режим охлаждения
Режим нагрева
11~16 кВт
11~16 кВт
A (°C DB)
A (°C DB)
46
35
10
0
A (°C DB)
A (°C DB)
25
43
10
18
0
10
–15
5
–20
5
13
22
50
B (°C)
3TW60813-1D
22
B (°C)
3TW60813-1D
*
–20
–25
–25
15 18 25
15 18 25 30
45 50 55
C (°C)
55
C (°C)
3TW60813-1D
3TW60813-1D
A
B
C
Температура снаружи
Температура воды на выходе испарителя
Температура воды на выходе конденсатора
Только работа резервного нагревателя. Наружный агрегат не работает.
Работа наружного агрегата возможна, если уставка ≥⁠25°C.
Возможна работа наружного агрегата, но возможно уменьшение производительности. Если температура снаружи <–25°C, наружный
агрегат останавливается. Продолжается работа внутреннего агрегата и резервного нагревателя.
Зона постоянной работы.
Примечание. В режиме ограниченного электропитания наружный агрегат, вспомогательный нагреватель и резервный нагреватель
могут работать только по отдельности.
(*)
В блоки ERLQ включено специальное оборудование (изоляция, пластина нагревателя и т. д.) для обеспечения надлежащей работы в
зонах с низкой окружающей температурой и высокой влажностью. В таких условиях у моделей·ERHQ могут возникать проблемы с
сильным обледенением на змеевике с воздушным охлаждением. Если ожидаются такие условия, то в качестве альтернативы
необходимо устанавливать·ERLQ. В этих моделях приняты меры (изоляция, пластина нагревателя и т. д.) для предотвращения
обледенения.
Руководство по применению для установщика
104
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
14 Технические данные
14.8.2
Рабочий диапазон: Горячая вода бытового потребления
Режим нагрева горячей воды бытового потребления (для текущих моделей в этом руководстве)
Примечание: Режим охлаждения НЕ применяется для EHVZ04,
EHVZ08 и EHVZ16.
4 кВт
Модель для напольного
монтажа
35
25
25
B
A (°C DB)
A (°C DB)
A (°C DB)
35
11~16 кВт
11~16 кВт
6~8 кВт
A (°C DB)
Модель для настенного
монтажа
35
35
25
25
5
–15
–20
–25
–15
–20
–25
25
40 45 50 55 60
80
B (°C)
–10
25
3TW60813-2E
40 45 50 55 60
48
80
B (°C)
3TW60813-2E
–20
–20
25
50 53 55
60
B (°C)
3TW60813-2E
A
B
25
48 50
80
B (°C)
3TW60813-2E
Температура снаружи
Температура горячей воды бытового потребления
Только работа резервного нагревателя. Наружный агрегат не работает.
Только работа вспомогательного нагревателя·EKHW.
Возможна работа наружного агрегата, но возможно уменьшение производительности. Если температура снаружи <–25°C, наружный
агрегат останавливается. Продолжается работа внутреннего агрегата и резервного нагревателя.
Только работа вспомогательного нагревателя·EKHW.
Примечание. В режиме ограниченного электропитания (только EKHW) наружный агрегат, вспомогательный нагреватель и резервный
нагреватель могут работать только по отдельности.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
105
14 Технические данные
14.9
Кривая ESP
14.9.1
Кривая ESP: Внутренний агрегат
Примечание: Ошибка расхода возникает, когда не достигается
минимальный расход воды.
EHVZ04S18CB
A
70
60
50
40
30
C
20
10
0
0
5
10
15
20
25
30
B
4D097420-1
EHVZ08S18CB
A
70
60
50
40
30
C
20
10
0
0
5
10
15
20
25
30
35
B
4D097420-1
A
B
C
Внешнее статическое давление (кПа)
Расход воды (л/мин)
Рабочий диапазон
Дополнительная/прямая зона
Основная/смешанная зона
Рабочая зона расширяется в сторону меньших значений
расхода только в том случае, когда блок работает только с
тепловым насосом. (Не при запуске, не работа резервного
нагревателя, не операция размораживания.)
ESP = внешнее статическое давление [кПа] в контуре нагрева
помещения.
Расход = расход воды в контуре нагрева помещения блока.
Примечания:
▪ Выбор значения расхода вне рабочей области может
привести к повреждению или сбою блока. См. также
минимальный и максимальный расход воды в технических
характеристиках.
▪ Качество воды ДОЛЖНО соответствовать директиве ЕС
EC98/83EC.
Руководство по применению для установщика
106
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
15 Глоссарий
15
Глоссарий
Дилер
Торговый представитель по продукции.
Уполномоченный установщик
Квалифицированный
мастер,
выполнять монтаж оборудования.
уполномоченный
Потребитель
Лицо, являющееся
оператором изделия.
изделия
владельцем
и/или
Действующие нормативы
Все международные, европейские, национальные и
местные директивы, законы, положения и/или кодексы,
которые относятся и применимы к определенному
устройству или территории.
Обслуживающая компания
Квалифицированная компания, способная выполнять
или координировать действия по необходимому
обслуживанию оборудования.
Руководство по монтажу
Инструкция по монтажу, предусмотренная для
определенного изделия и применения, разъясняет
порядок установки, настройки и обслуживания.
Руководство по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации, предусмотренная для
определенного изделия и применения, разъясняет
порядок эксплуатации.
Принадлежности
Этикетки, руководства, информационные буклеты и
оборудование, поставляемые вместе с изделием,
которые должны быть установлены в соответствии с
инструкциями в сопроводительной документации.
Дополнительное оборудование
Оборудование, произведенное или утвержденное
Daikin, которое можно использовать вместе с изделием
согласно
инструкциям
в
сопроводительной
документации.
Оборудование, приобретаемое отдельно
Оборудование, не произведенное Daikin, которое можно
использовать вместе с изделием согласно инструкциям
в сопроводительной документации.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – низкотемпературный раздельный
4P401676-1 – 2015.02
Руководство по применению для установщика
107
1/8
Таблица местных настроек
Подходящие внутренние агрегаты
*HVZ04S18CB3V
*HVZ08S18CB3V
*HVZ16S18CB3V
Примечания
(*5) *04/08*
(*6) *16*
4P401673-1 - 2015.04
2/8
3/8
Таблица местных настроек
Навигация
Местный
код
Название настройки
Диапазон, шаг
Значение по умолчанию
Пользоват. настройки
└─ Предустановл.значения
└─ Комнатная температура
7.4.1.1
Комфорт (обогрев)
R/W
Экология (обогрев)
7.4.1.2
R/W
7.4.2.1
[8-09]
└─ LWT главная
Комфорт (обогрев)
R/W
7.4.2.2
[8-0A]
Экология (обогрев)
R/W
7.4.2.5
Комфорт (обогрев)
R/W
7.4.2.6
Экология (обогрев)
R/W
└─ Температура бака
Удобство хранения
R/W
7.4.3.1
[6-0A]
7.4.3.2
[6-0B]
7.4.3.3
[6-0C]
Эколог.хранения
R/W
Повторный нагрев
R/W
Задано установщиком вместо
значения по умолчанию
Дата
Значение
[3-07]~[3-06], шаг: A.3.2.4
21°C
[3-07]~[3-06], шаг: A.3.2.4
19°C
[9-01]~[9-00], шаг: 1°C
35°C
[9-01]~[9-00], шаг: 1°C
33°C
-10~10°C, шаг: 1°C
0°C
-10~10°C, шаг: 1°C
-2°C
30~[6-0E]°C, шаг: 1°C
60°C
30~мин.(50, [6-0E])°C, шаг: 1°C
45°C
30~мин.(50, [6-0E])°C, шаг: 1°C
45°C
└─ Тихий уровень
7.4.4
7.4.5.1
7.4.5.2
7.4.5.3
[C-0C]
[D-0C]
[C-0D]
[D-0D]
[C-0E]
[D-0E]
└─ Цена электроэнергии
Высокая
R/W
0: Уровень 1
1: Уровень 2
2: Уровень 3
R/W
0,00~990/кВт/ч
0/кВт/ч
0,00~990/кВт/ч
0/кВт/ч
0,00~990/кВт/ч
0/кВт/ч
Средняя
R/W
Низкая
R/W
└─ Цена топлива
7.4.6
7.7.1.1
7.7.1.1
7.7.1.1
└─ Зад. в завис. от пог.
└─ Основной
└────────────────── Уст.завис.от темп.нагрев
[1-00]
Уст.завис.от темп.нагрев
Низкая окр. темп. для кривой
метеозависимости нагрева главной зоны
темп. воды на выходе.
[1-01]
Уст.завис.от темп.нагрев
Высокая окр. темп. для кривой
метеозависимости нагрева главной зоны
темп. воды на выходе.
[1-02]
Уст.завис.от темп.нагрев
Значение воды на выходе для низкой окр.
темп. для кривой метеозависимости нагрева
главной зоны темп. воды на выходе.
Уст.завис.от темп.нагрев
Значение воды на выходе для высокой окр.
темп. для кривой метеозависимости нагрева
главной зоны темп. воды на выходе.
R/W
0,00~990/кВт/ч
0,00~290/MBtu
8,0/кВт/ч
R/W
-40~5°C, шаг: 1°C
-10°C
R/W
10~25°C, шаг: 1°C
15°C
R/W
[9-01]~[9-00]°C, шаг: 1°C
35°C
R/W
[9-01]~мин.(45,[9-00])°C , шаг: 1°C
25°C
7.7.1.1
[1-03]
7.7.2.1
[0-00]
7.7.2.1
[0-01]
Уст.завис.от темп.нагрев
Значение воды на выходе для низкой окр.
R/W
темп. для кривой метеозависимости нагрева
дополнительной зоны темп. воды на выходе.
[9-05]~[9-06]°C, шаг: 1°C
45°C
7.7.2.1
[0-02]
Уст.завис.от темп.нагрев
R/W
10~25°C, шаг: 1°C
15°C
7.7.2.1
[0-03]
Уст.завис.от темп.нагрев
Высокая окр. темп. для кривой
метеозависимости нагрева дополнительной
зоны темп. воды на выходе.
Низкая окр. темп. для кривой
метеозависимости нагрева дополнительной
зоны темп. воды на выходе.
R/W
-40~5°C, шаг: 1°C
-10°C
R/O
0~5
0: LT раздельно
0: 8 (*5)
1: 16 (*6)
1: Тип 2
1: 1 шаг
1: 1P,(1/1+2)
0: Нет
1: Акт. Открыт
2: Акт. Закрыт
0: Контроль LWT
1: Внеш.контр.RT
2: Контроль RT
0: 1 зона LWT
1: 2 зоны LWT
0: Непрерывный
1: Демонстрац.
2: По запросу
0: Нет (*6)
1: Да (*5)
0: В агрегате
1: В помещении
└─ Дополнительно
└────────────────── Уст.завис.от темп.нагрев
Уст.завис.от темп.нагрев
Значение воды на выходе для высокой окр.
R/W
темп. для кривой метеозависимости нагрева
дополнительной зоны темп. воды на выходе.
Настройки установщика
└─ Схема системы
└─ Стандарт
A.2.1.1
[E-00]
Тип агрегата
A.2.1.2
[E-01]
Тип компрессора
R/O
A.2.1.3
A.2.1.4
A.2.1.5
A.2.1.6
[E-02]
[E-03]
[5-0D]
[D-01]
Тип ПО внутр.агрегата
Шаги резервн.нагревателя
Тип BUH
Предпочт.энергосбер.
R/O
R/O
R/O
R/W
A.2.1.7
[C-07]
Метод упр.агрегатом
R/W
A.2.1.8
[7-02]
Число зон LWT
R/W
A.2.1.9
[F-0D]
Режим работы насоса
R/W
A.2.1.A
[E-04]
Возможна экономия энергии
R/O
Полож.контроллера
R/W
A.2.1.B
A.2.2.1
[E-05]
A.2.2.3
[E-07]
└─ Опции
Работа DHW
Нагрев.бака DHW
R/W
R/O
A.2.2.4
[C-05]
Тип контакта осн.
R/W
A.2.2.5
[C-06]
Тип контакта доп.
R/W
(*5) *04/08*
(*6) *16*
[9-05]~мин.(45,[9-06])°C, шаг: 1°C
35°C
0: Нет
1: Да
0~6
1: Тип 2
1: Термост.ВКЛ/ВЫК
2: Запрос C/H
1: Термост.ВКЛ/ВЫК
2: Запрос C/H
4P401673-1 - 2015.04
4/8
Таблица местных настроек
Навигация
Местный
код
Название настройки
Диапазон, шаг
Значение по умолчанию
A.2.2.6.1
[C-02]
Цифр.печ.плата вх/вых
Внеш.рез.нагр.src
R/W
A.2.2.6.2
[D-07]
Цифр.печ.плата вх/вых
Солнечный комплект
R/O
A.2.2.6.3
[C-09]
Цифр.печ.плата вх/вых
Подача аварийного сигнала
R/W
A.2.2.6.4
[F-04]
Цифр.печ.плата вх/вых
Нагреватель роддона
R/W
A.2.2.7
[D-04]
Печатная плата по заказу
R/W
A.2.2.8
[D-08]
Внешний счетчик кВт•ч 1
R/W
A.2.2.9
[D-09]
Внешний счетчик кВт•ч 2
R/W
A.2.2.A
[D-02]
Насос DHW
R/W
A.2.2.B
[C-08]
Внешний датчик
R/W
A.2.3.2
[6-03]
A.2.3.6
[6-07]
A.3.1.1.1
Работа в помещении
└─ Настройки LWT
└────────────────── Основной
Режим установки LWT
└─ Мощность
BUH: шаг 1
R/W
R/W
Нагреватель роддона
R/W
A.3.1.1.2.1
[9-01]
Диапазон температуры
Мин.темп. (нагрев)
R/W
A.3.1.1.2.2
[9-00]
Диапазон температуры
Макс.темп. (нагрев)
R/W
A.3.1.1.5
[8-05]
Модулированная LWT
R/W
A.3.1.1.6.1
[F-0B]
Запорный клапан
A.3.1.1.7
[9-0B]
Тип источника
R/W
└────────────────── Дополнительно
Режим установки LWT
R/W
A.3.1.2.1
ВКЛ/ВЫКЛ термостата
R/W
A.3.1.2.2.1
[9-05]
Диапазон температуры
Мин.темп. (нагрев)
R/W
A.3.1.2.2.2
[9-06]
Диапазон температуры
Макс.темп. (нагрев)
R/W
[9-09]
└────────────────── Источник разн.темп.
Нагрев
A.3.1.3.1
R/W
R/W
12~18°C, шаг: A.3.2.4
12°C
18~30°C, шаг: A.3.2.4
30°C
-5~5°C, шаг: 0,5°C
0°C
-5~5°C, шаг: 0,5°C
0°C
0: 0,5°C
1: 1°C
Диапаз.комнатн.темп.
A.3.2.2
[2-0A]
Смещение комн.темп.
R/W
A.3.2.3
[2-09]
Смещ.внеш.датч.помещения
R/W
Шаг комн.температуры
R/W
A.4.1
[4-02]
└─ Горяч.вода быт.потребления(DHW)
└─ Тип
[6-0D]
0: Абсолютный
1: Завис.от погоды
2: Абс+по графику
3: WD + по графику
15~37°C, шаг: 1°C
25°C
37~55°C, шаг: 1°C
55°C
Мин.темп. (нагрев)
[3-07]
[3-06]
A.3.3.1
0: Абсолютный
1: Завис.от погоды
2: Абс+по графику
3: WD + по графику
15~37°C, шаг: 1°C
25°C
37~55°C, шаг: 1°C
55°C
0: Нет
1: Да
0: Нет
1: Да
0: Быстрый
1: Медленный
Макс.темп. (нагрев)
A.3.2.1.1
└─ Рабочий диапазон
Темп.нагр.помещ.ВЫКЛ
0~10 кВт, шаг: 0,2 кВт
3 кВт
0~200 Вт, шаг: 10 W
0W
3~10°C, шаг: 1°C
5°C
A.3.2.1.2
A.3.2.4
0~3
0: Нет
1: Бивалентно
0~1
0: Нет
0: Замыкающий
1: Размыкающий
0: Нет
1: Да
0: Нет
1: Упр.потр.энрг.
0: Нет
1: 0,1 имп./кВт/ч
2: 1 имп./кВт/ч
3: 10 имп./кВт/ч
4: 100 имп./кВт/ч
5: 1000 имп./кВт/ч
0: Нет
1: 0,1 имп./кВт/ч
2: 1 имп./кВт/ч
3: 10 имп./кВт/ч
4: 100 имп./кВт/ч
5: 1000 имп./кВт/ч
0: Нет
1: Вторичн.возврат
2: Дезинф.паралл.
0: Нет
1: Наружный датчик
2: Комнатн.датчик
R/W
└─ Комнатный термостат
Диапаз.комнатн.темп.
R/W
14~35°C, шаг: 1°C
25°C (*5)
14~35°C, шаг: 1°C
35°C (*6)
R/W
0: Тол.повт.нагр.
1: П.нагр.+расп.
2: Только расп.
0: Нет
1: Да
0: Каждый день
1: Понедельник
2: Вторник
3: Среда
4: Четверг
5: Пятница
6: Суббота
7: Воскресенье
0~23 часа, шаг: 1 часа
23
60°C
40~60 мин., шаг: 5 мин.
40 мин.
A.4.4.1
[2-01]
└─ Дезинфекция
Дезинфекция
R/W
A.4.4.2
[2-00]
День работы
R/W
A.4.4.3
[2-02]
Время запуска
R/W
A.4.4.4
A.4.4.5
[2-03]
[2-04]
Целевая температура
Продолжительность
R/W
R/W
A.4.5
[6-0E]
Задано установщиком вместо
значения по умолчанию
Дата
Значение
└─ Макс.устан.значение
R/W
40~60°C, шаг: 1°C
60°C
└─ Реж.удобст.хран.SP
4P401673-1 - 2015.04
(*5) *04/08*
(*6) *16*
5/8
Таблица местных настроек
Навигация
Местный
код
Название настройки
Диапазон, шаг
Значение по умолчанию
A.4.6
A.4.7
[0-0B]
└─ Зависимый от погоды график
Зависимый от погоды график
A.4.7
[0-0C]
Зависимый от погоды график
A.4.7
[0-0D]
Зависимый от погоды график
A.4.7
[0-0E]
Зависимый от погоды график
A.5.1.1
└─ Источники тепла
└─ Резервный нагреватель
[4-00]
Режим работы
A.5.1.2
A.5.1.4
A.6.1
Значение воды на выходе для высокой окр.
темп. для кривой метеозависимости горячей
воды бытового потребления.
Значение воды на выходе для низкой окр.
темп. для кривой метеозависимости горячей
воды бытового потребления.
Высокая окр. темп. для кривой
метеозависимости горячей воды бытового
потребления.
Низкая окр. темп. для кривой
метеозависимости горячей воды бытового
потребления.
[5-01]
R/W
0: Абсолютный
1: Завис.от погоды
R/W
35~[6-0E]°C, шаг: 1°C
55°C
R/W
45~[6-0E]°C, шаг: 1°C
60°C
R/W
10~25°C, шаг: 1°C
15°C
R/W
-40~5°C, шаг: 1°C
-10°C
R/W
0: Отключено
1: Включено
2: Только DHW
0: Ручной
1: Автоматич.
-15~35°C, шаг: 1°C
0°C
Авар.ситуация
R/W
Равновесная темп.
R/W
└─ Работа системы
└─ Авт.перезапуск
[3-00]
└─ Предпочт.энергосбер.
Разрешенный нагреватель
R/W
0: Нет
1: Да
R/W
0~3
0: Нет
2: Только BUH
0: Принудит.откл.
1: В норм.режиме
A.6.2.1
[D-00]
A.6.2.2
[D-05]
Принуд.ВЫКЛ.насоса
R/W
A.6.3.1
[4-08]
└─ Упр.потребл.энергии
Режим
R/W
A.6.3.2
[4-09]
Тип
R/W
A.6.3.3
[5-05]
Значение амп.
R/W
A.6.3.4
[5-09]
Значение кВт
R/W
A.6.3.5.1
[5-05]
Огранич.амп.для DI
Лимит DI1
R/W
A.6.3.5.2
[5-06]
Огранич.амп.для DI
Лимит DI2
R/W
A.6.3.5.3
[5-07]
Огранич.амп.для DI
Лимит DI3
R/W
A.6.3.5.4
[5-08]
Огранич.амп.для DI
Лимит DI4
R/W
A.6.3.6.1
[5-09]
Огран.кВт для DI
Лимит DI1
R/W
A.6.3.6.2
[5-0A]
Огран.кВт для DI
Лимит DI2
R/W
A.6.3.6.3
[5-0B]
Огран.кВт для DI
Лимит DI3
R/W
A.6.3.6.4
[5-0C]
Огран.кВт для DI
Лимит DI4
R/W
A.6.3.7
[4-01]
Приоритет
A.6.4
[1-0A]
A.6.5
[2-0B]
A.6.A
[7-05]
R/W
└─ Усредненное время
Задано установщиком вместо
значения по умолчанию
Дата
Значение
0: Нет ограничений
1: Непрерывный
2: Цифровые входы
0: Ток
1: Мощность
0~50 А, шаг: 1 А
50 А
0~20 кВт, шаг: 0,5 кВт
20 кВт
0~50 А, шаг: 1 А
50 А
0~50 А, шаг: 1 А
50 А
0~50 А, шаг: 1 А
50 А
0~50 А, шаг: 1 А
50 А
0~20 кВт, шаг: 0,5 кВт
20 кВт
0~20 кВт, шаг: 0,5 кВт
20 кВт
0~20 кВт, шаг: 0,5 кВт
20 кВт
0~20 кВт, шаг: 0,5 кВт
20 кВт
0~2
0: Нет
2: BUH
R/W
0: Нет усредненн.
1: 12 часа
2: 24 часа
3: 48 часа
4: 72 часа
R/W
-5~5°C, шаг: 0,5°C
0°C
R/W
0: Очень высокая
1: Высокая
2: Средняя
3: Низкая
4: Очень низкая
R/W
[9-05]~мин.(45,[9-06])°C, шаг: 1°C
35°C
[9-05]~[9-06]°C, шаг: 1°C
45°C
10~25°C, шаг: 1°C
15°C
-40~5°C, шаг: 1°C
-10°C
8
12
35
20
35~[6-0E]°C, шаг: 1°C
55°C
45~[6-0E]°C, шаг: 1°C
60°C
10~25°C, шаг: 1°C
15°C
-40~5°C, шаг: 1°C
-10°C
-40~5°C, шаг: 1°C
-10°C
10~25°C, шаг: 1°C
15°C
[9-01]~[9-00], шаг: 1°C
35°C
└─ Смещ.внеш.датч.наруж.
└─ эф-сть в-нагр.
A.8
A.8
A.8
A.8
A.8
A.8
A.8
A.8
A.8
A.8
A.8
A.8
A.8
A.8
A.8
└─ Настройки обзора
[0-00]
Значение воды на выходе для высокой окр. темп. для кривой
метеозависимости нагрева дополнительной зоны темп. воды на выходе.
[0-01]
Значение воды на выходе для низкой окр. темп. для кривой
метеозависимости нагрева дополнительной зоны темп. воды на выходе.
[0-02]
Высокая окр. темп. для кривой метеозависимости нагрева дополнительной
зоны темп. воды на выходе.
[0-03]
Низкая окр. темп. для кривой метеозависимости нагрева дополнительной
зоны темп. воды на выходе.
[0-04]
-[0-05]
-[0-06]
-[0-07]
-[0-0B]
Значение воды на выходе для высокой окр. темп. для кривой
метеозависимости горячей воды бытового потребления.
Значение воды на выходе для низкой окр. темп. для кривой
[0-0C]
метеозависимости горячей воды бытового потребления.
Высокая окр. темп. для кривой метеозависимости горячей воды бытового
[0-0D]
потребления.
Низкая окр. темп. для кривой метеозависимости горячей воды бытового
[0-0E]
потребления.
Низкая окр. темп. для кривой метеозависимости нагрева главной зоны темп.
[1-00]
воды на выходе.
Высокая окр. темп. для кривой метеозависимости нагрева главной зоны темп.
[1-01]
воды на выходе.
Значение воды на выходе для низкой окр. темп. для кривой
[1-02]
метеозависимости нагрева главной зоны темп. воды на выходе.
(*5) *04/08*
(*6) *16*
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
4P401673-1 - 2015.04
6/8
Таблица местных настроек
Навигация
Местный
код
Название настройки
Диапазон, шаг
Значение по умолчанию
A.8
[1-03]
A.8
A.8
A.8
A.8
A.8
A.8
A.8
[1-04]
[1-05]
[1-06]
[1-07]
[1-08]
[1-09]
[1-0A]
Значение воды на выходе для высокой окр. темп. для кривой
метеозависимости нагрева главной зоны темп. воды на выходе.
------Каково усредненное время наружной темп.?
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
A.8
[2-00]
Когда нужно выполнить функцию дезинфекции?
R/W
A.8
[2-01]
Нужно ли выполнить функцию дезинфекции?
R/W
A.8
[2-02]
Когда должна начаться функция дезинфекции?
R/W
A.8
A.8
[2-03]
[2-04]
Какова целевая температура дезинфекции?
Как долго должна поддерживаться температура в баке?
R/W
R/W
A.8
[2-05]
Температура антиобледенения воздуха в помещении
R/W
A.8
[2-06]
Защита помещения от замораживания
R/W
R/W
A.8
[2-09]
Отрегулировать смещение измеренной темп.в помещении
R/W
A.8
[2-0A]
Отрегулировать смещение измеренной темп.в помещении
R/W
A.8
[2-0B]
Каково необходимое смещение измеренной наружной темп.?
R/W
A.8
[3-00]
Разрешен ли автозапуск агрегата?
R/W
A.8
A.8
A.8
A.8
A.8
A.8
[3-01]
[3-02]
[3-03]
[3-04]
[3-05]
[3-06]
-----Какова максимальная нужная комнатная темп.при нагреве?
R/W
A.8
[3-07]
Какова минимальная нужная комнатная темп.при нагреве?
R/W
A.8
A.8
A.8
[3-08]
[3-09]
[4-00]
--Каков режим работы BUH?
R/W
R/W
R/W
A.8
[4-01]
Какой электронагреватель имеет приоритет?
R/W
A.8
[4-02]
Ниже какой наружной темп. допускается нагрев?
R/W
A.8
A.8
A.8
A.8
A.8
A.8
[4-03]
[4-04]
[4-05]
[4-06]
[4-07]
[4-08]
----- (Не изменяйте это значение)
-Какой режим ограничения мощности необх.в системе?
R/W
A.8
[4-09]
Какой режим ограничения мощности необходим?
R/W
A.8
A.8
A.8
A.8
[4-0A]
[4-0B]
[4-0D]
[4-0E]
---Установщик на объекте?
R/W
R/W
R/W
A.8
[5-00]
R/W
R/W
R/W
R/W
A.8
[5-01]
Разрешена работа резервного нагревателя выше равновесной температуры
во время нагрева помещения?
Какова равновесная температура в здании?
A.8
[5-02]
Приоритет обогрева помещения.
R/W
A.8
[5-03]
Температура приоритета обогрева помещения.
R/W
A.8
[5-04]
Коррекция заданной температуры воды бытового потребления.
R/W
A.8
[5-05]
Каков запрошенный лимит для DI1?
R/W
A.8
[5-06]
Каков запрошенный лимит для DI2?
R/W
A.8
[5-07]
Каков запрошенный лимит для DI3?
R/W
A.8
[5-08]
Каков запрошенный лимит для DI4?
R/W
A.8
[5-09]
Каков запрошенный лимит для DI1?
R/W
A.8
[5-0A]
Каков запрошенный лимит для DI2?
R/W
A.8
[5-0B]
Каков запрошенный лимит для DI3?
R/W
A.8
[5-0C]
Каков запрошенный лимит для DI4?
R/W
A.8
[5-0D]
Какой тип резервный нагревателя используется?
R/O
A.8
[5-0E]
--
4P401673-1 - 2015.04
Задано установщиком вместо
значения по умолчанию
Дата
Значение
[9-01]~мин.(45,[9-00])°C , шаг: 1°C
25°C
1
1
20
35
22
18
0: Нет усредненн.
1: 12 часа
2: 24 часа
3: 48 часа
4: 72 часа
0: Каждый день
1: Понедельник
2: Вторник
3: Среда
4: Четверг
5: Пятница
6: Суббота
7: Воскресенье
0: Нет
1: Да
0~23 часа, шаг: 1 часа
23
60°C
40~60 мин., шаг: 5 мин.
40 мин.
4~16°C, шаг: 1°C
12°C
0: Отключено
1: Включено
-5~5°C, шаг: 0,5°C
0°C
-5~5°C, шаг: 0,5°C
0°C
-5~5°C, шаг: 0,5°C
0°C
0: Нет
1: Да
0
1
4
2
1
18~30°C, шаг: A.3.2.4
30°C
12~18°C, шаг: A.3.2.4
12°C
35°C
15°C
0: Отключено
1: Включено
2: Только DHW
0~2
0: Нет
2: BUH
14~35°C, шаг: 1°C
25°C (*5)
14~35°C, шаг: 1°C
35°C (*6)
3
2
0
0/1
1
0: Нет ограничений
1: Непрерывный
2: Цифровые входы
0: Ток
1: Мощность
0
1
3
0: Нет
1: Да
0: Допустимо
1: Не допустимо
-15~35°C, шаг: 1°C
0°C
0: Отключено
1: Включено
-15~35°C, шаг: 1°C
0°C
0~20°C, шаг: 1°C
10°C
0~50 А, шаг: 1 А
50 А
0~50 А, шаг: 1 А
50 А
0~50 А, шаг: 1 А
50 А
0~50 А, шаг: 1 А
50 А
0~20 кВт, шаг: 0,5 кВт
20 кВт
0~20 кВт, шаг: 0,5 кВт
20 кВт
0~20 кВт, шаг: 0,5 кВт
20 кВт
0~20 кВт, шаг: 0,5 кВт
20 кВт
0~5
1: 1P,(1/1+2)
1
(*5) *04/08*
(*6) *16*
7/8
Таблица местных настроек
Навигация
Местный
код
Название настройки
Диапазон, шаг
Значение по умолчанию
A.8
[6-00]
[6-01]
A.8
A.8
[6-02]
[6-03]
Разница температур, определяющая температуру ВКЛЮЧЕНИЯ теплового
насоса.
Разница температур, определяющая температуру ВЫКЛЮЧЕНИЯ теплового
насоса.
-Какова мощность резервн.нагревателя шаг 1?
R/W
A.8
A.8
A.8
A.8
A.8
[6-04]
[6-05]
[6-06]
[6-07]
---Какова мощность нагревателя поддона?
R/W
A.8
[6-08]
Какой гистерезис используется в режиме повт.нагрева?
R/W
A.8
A.8
[6-09]
[6-0A]
-Какова нужная удобная температура хранения?
R/W
A.8
[6-0B]
Какова нужная экологичная температура хранения?
R/W
A.8
[6-0C]
Какова нужная температура повторного нагрева?
R/W
A.8
[6-0D]
Каков нужный режим установки в DHW?
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
A.8
[6-0E]
Какова макс.уставка температуры?
R/W
A.8
A.8
A.8
[7-00]
[7-01]
[7-02]
--Сколько зон темп.воды на выходе?
R/W
R/W
R/W
A.8
A.8
A.8
[7-03]
[7-04]
[7-05]
--эф-сть в-нагр.
R/W
A.8
A.8
[8-00]
[8-01]
A.8
[8-02]
-Максимальное время работы для действия горячей воды бытового
потребления.
Время защиты от частых включений.
A.8
A.8
[8-03]
[8-04]
-Дополнительное время для максимального времени работы.
R/W
R/W
A.8
[8-05]
Разрешить модуляцию LWT для контроля помещения?
R/W
A.8
[8-06]
Максимальная модуляция температуры воды на выходе.
R/W
A.8
A.8
A.8
[8-07]
[8-08]
[8-09]
--Какова нужная комфортная основная LWT при нагреве?
R/W
R/W
R/W
A.8
[8-0A]
Какова нужная экологичная основная LWT при нагреве?
R/W
A.8
A.8
A.8
A.8
[8-0B]
[8-0C]
[8-0D]
[9-00]
---Какова максимальная нужная LWT для главн.зоны при нагреве?
R/W
A.8
[9-01]
Какова минимальная нужная LWT для главн.зоны при нагреве?
R/W
A.8
A.8
A.8
[9-02]
[9-03]
[9-04]
--Температура отклонения температуры воды на выходе.
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
A.8
[9-05]
Какова минимальная нужная LWT для доп.зоны при нагреве?
R/W
A.8
[9-06]
Какова максимальная нужная LWT для доп.зоны при нагреве?
R/W
A.8
A.8
A.8
[9-07]
[9-08]
[9-09]
--Какова нужная разность темп. при нагреве?
R/W
R/W
R/W
A.8
A.8
[9-0A]
[9-0B]
-Какой тип источника подключен к главной зоне LWT?
R/W
R/W
A.8
[9-0C]
Гистерезис температуры в помещении.
R/W
A.8
[9-0D]
Ограничение скорости насоса
R/W
A.8
A.8
A.8
[9-0E]
[A-00]
[A-01]
----
A.8
[A-02]
--
A.8
A.8
A.8
A.8
A.8
A.8
A.8
A.8
[A-03]
[A-04]
[B-00]
[B-01]
[B-02]
[B-03]
[B-04]
[C-00]
-------Приоритет нагрева воды для бытового потребления.
R/O
A.8
A.8
[C-01]
[C-02]
-Подключ.ли внешн.источник резервного нагревателя?
R/W
A.8
[C-03]
Температура активации функции двухвариантной работы.
R/W
(*5) *04/08*
(*6) *16*
Задано установщиком вместо
значения по умолчанию
Дата
Значение
2~20°C, шаг: 1°C
2°C
0~10°C, шаг: 1°C
2°C
0
0~10 кВт, шаг: 0,2 кВт
3 кВт
0
0
0
0~200 Вт, шаг: 10 W
0W
2~20°C, шаг: 1°C
10°C
0
30~[6-0E]°C, шаг: 1°C
60°C
30~мин.(50, [6-0E])°C, шаг: 1°C
45°C
30~мин.(50, [6-0E])°C, шаг: 1°C
45°C
0: Тол.повт.нагр.
1: П.нагр.+расп.
2: Только расп.
40~60°C, шаг: 1°C
60°C
0
2
0: 1 зона LWT
1: 2 зоны LWT
2,5
0
0: Очень высокая
1: Высокая
2: Средняя
3: Низкая
4: Очень низкая
1 мин.
5~95 мин., шаг: 5 мин.
30 мин.
0~10 часа, шаг: 0,5 часа
0,5 часа
50
0~95 мин., шаг: 5 мин.
95 мин.
0: Нет
1: Да
0~10°C, шаг: 1°C
3°C
18
20
[9-01]~[9-00], шаг: 1°C
35°C
[9-01]~[9-00], шаг: 1°C
33°C
13
10
16
37~55°C, шаг: 1°C
55°C
15~37°C, шаг: 1°C
25°C
22
5
1~4°C, шаг: 1°C
1°C
15~37°C, шаг: 1°C
25°C
37~55°C, шаг: 1°C
55°C
5
22
3~10°C, шаг: 1°C
5°C
5
0: Быстрый
1: Медленный
1~6°C, шаг: 0,5°C
1°C
0~8, шаг:1
0 : 100%
1~4 : 80~50%
5~8 : 80~50%
6
6
0
0 (*5)
3 (*6)
0 (*5)
1 (*6)
0
0
0
0
0
0
0
0~1
1: Приоритет теплового насоса
0
0~3
0: Нет
1: Бивалентно
-25~25°C, шаг: 1°C
0°C
4P401673-1 - 2015.04
8/8
Задано установщиком вместо
значения по умолчанию
Дата
Значение
Таблица местных настроек
Навигация
Местный
код
Название настройки
Диапазон, шаг
Значение по умолчанию
A.8
[C-04]
Температура гистерезиса функции двухвариантной работы.
R/W
A.8
[C-05]
Каков тип контакта запроса термостата в главной зоне?
R/W
A.8
[C-06]
Каков тип контакта запроса термостата в дополн.зоне?
R/W
A.8
[C-07]
Каково управление агрегатом при работе в помещении?
R/W
A.8
[C-08]
Какой тип внешнего датчика установлен?
R/W
A.8
[C-09]
Какой требуется тип внешн. контакта сигнализации?
R/W
A.8
A.8
[C-0A]
[C-0C]
-Высокая цена на электроэнергию в десятичной системе (Не используйте)
R/W
A.8
[C-0D]
Средняя цена на электроэнергию в десятичной системе (Не используйте)
R/W
A.8
[C-0E]
Низкая цена на электроэнергию в десятичной системе (Не используйте)
R/W
A.8
[D-00]
Какие нагреватели разрешены при откл.предп.энер/сб.ист.пит?
R/W
A.8
[D-01]
Контактный тип предпочтит. энергосбережения установки PS?
R/W
A.8
[D-02]
Какой тип насоса DHW установлен?
R/W
A.8
[D-03]
Компенсация температуры воды на выходе около 0C.
R/W
Подключ.ли печ.плата запросов?
R/W
[D-05]
Может ли работать насос при откл.предп.энер/сб.ист.пит?
R/W
[D-07]
[D-08]
-Использ.ли внешн.изм.мощн. для измерения мощности?
R/O
R/W
A.8
[D-09]
Использ.ли внешн.изм.мощн. для измерения мощности?
R/W
A.8
A.8
A.8
[D-0A]
[D-0B]
[D-0C]
--Какова высокая цена на электроэнергию (Не используйте)
R/W
A.8
[D-0D]
Какова средняя цена на электроэнергию (Не используйте)
R/W
A.8
[D-0E]
Какова низкая цена на электроэнергию (Не используйте)
R/W
A.8
[D-04]
A.8
A.8
A.8
A.8
[E-00]
Какой тип агрегата установлен?
R/O
A.8
[E-01]
Какой тип компрессора установлен?
R/O
A.8
[E-02]
Какое ПО внутреннего агрегата?
R/O
A.8
[E-03]
Какое число шагов вспомогательного нагревателя?
R/O
A.8
[E-04]
Есть ли в наружном агрегате экономия энергии?
R/O
A.8
[E-05]
Можно ли использовать систему для горячего водоснабжения?
R/W
A.8
[E-06]
Установлен ли бак DHW в системе?
R/O
A.8
[E-07]
Бак DHW какого типа установлен?
R/O
A.8
[E-08]
Функция энергосбережения для наружного блока.
R/W
A.8
A.8
A.8
[E-09]
[E-0A]
[E-0B]
--Комплект для двух зон
R/O
A.8
A.8
A.8
[E-0C]
[E-0D]
[F-00]
--Допускается работа насоса вне диапазона.
R/W
A.8
A.8
[F-01]
[F-02]
-Температура включения нагревателя поддона.
R/W
R/W
A.8
[F-03]
Гистерезис нагревателя поддона.
R/W
A.8
[F-04]
Подключен ли нагреватель поддона?
R/W
A.8
A.8
A.8
[F-05]
[F-06]
[F-09]
--Работа насоса во время внештатного течения.
R/W
A.8
A.8
[F-0A]
[F-0B]
-Закрыть запорный клапан при ВЫКЛ термостата?
R/W
A.8
A.8
[F-0C]
[F-0D]
-Каков режим работы насоса?
R/W
R/W
4P401673-1 - 2015.04
2~10°C, шаг: 1°C
3°C
1: Термост.ВКЛ/ВЫК
2: Запрос C/H
0: 1: Термост.ВКЛ/ВЫК
2: Запрос C/H
0: Контроль LWT
1: Внеш.контр.RT
2: Контроль RT
0: Нет
1: Наружный датчик
2: Комнатн.датчик
0: Замыкающий
1: Размыкающий
0
0~7
0
0~7
0
0~7
0
0~3
0: Нет
2: Только BUH
0: Нет
1: Акт. Открыт
2: Акт. Закрыт
0: Нет
1: Вторичн.возврат
2: Дезинф.паралл.
0: Отключено
1: Включено, сдвиг 2C (от -2 до
2: Включено, сдвиг 4C (от -2 до
3: Включено, сдвиг 2C (от -4 до
4: Включено, сдвиг 4C (от -4 до
0: Нет
1: Упр.потр.энрг.
0: Принудит.откл.
1: В норм.режиме
0
0: Нет
1: 0,1 имп./кВт/ч
2: 1 имп./кВт/ч
3: 10 имп./кВт/ч
4: 100 имп./кВт/ч
5: 1000 имп./кВт/ч
0: Нет
1: 0,1 имп./кВт/ч
2: 1 имп./кВт/ч
3: 10 имп./кВт/ч
4: 100 имп./кВт/ч
5: 1000 имп./кВт/ч
0
2
0~49
0
0~49
0
0~49
0
0~5
0: LT раздельно
0: 8 (*5)
1: 16 (*6)
0~1
1: Тип 2
0~2
1: 1 шаг
0: Нет (*6)
1: Да (*5)
0: Нет
1: Да
0: Нет
1: Да
0~6
1: Тип 2
0: Выключено (*6)
1: Включено (*5)
0
0
0~1
1: Да
0
0
0: Отключено
1: Включено
20
3~10°C, шаг: 1°C
3°C
2~5°C, шаг: 1°C
5°C
0: Нет
1: Да
0
0
0: Отключено
1: Включено
0
0: Нет
1: Да
1
0: Непрерывный
1: Демонстрац.
2: По запросу
2C)
2C)
4C)
4C)
(*5) *04/08*
(*6) *16*
4P401676-1 2015.02
Copyright 2015 Daikin