kph37070likt

DUE COLONNE ELETTROIDRAULICI
ELECTRO-HYDRAULIC 2 POST LIFTS
ELEKTROHYDRAULISCHE 2-SÄULEN HEBEBÜHNEN
KPH
370.70
LIKT
2 COLONNES ELECTRO-HYDRAULIQUES
DOS COLUMNAS ELECTRO-HYDRAULICOS
KPH370.70 LIKT
KPH370.70LIKT / 7000 kg
ty
u
D
vy
a
e
H
ic
l
u
a
r
Hyd
Modello equipaggiato con
4 bracci lunghi a tre stadi:
ideali per il sollevamento di
furgoni e furgonati a passo
lungo, consentono allo stesso
tempo caricabilità ottimale
anche per le autovetture.
Model equipped with
four long three-stage
arms: ideal to lift long
wheel base vans and easy
loading of cars.
Modell mit vier zweifach
ausziehbaren langen Armen: ideal
zum Heben von Lieferwagen auch
mit langem Radstand, garantiert
auch eine optimale Aufnahme
von PKW.
Elévateur équipé de quatre
bras longs à trois étages:
idéal pour le levage de
fourgons à châssis long,
il garantit aussi le levage
optimal des voitures.
Elevador equipado con
4 brazos largos de tres
extensiones: ideal sea
para el levantamiento de
furgonetas normales y de
chasis largo sea de turismos.
Perfetta sincronizzazione dei
carrelli indipendentemente
dalla ripartizione del carico.
Valvole di sicurezza nei
confronti di sovraccarichi e
rottura di tubi idraulici.
Valvola di controllo della
velocità di discesa.
Perfect synchronization
between carriages regardless
of load distribution.
Equipped with safety valve
to prevent overloading and
in case of hydraulic pipe
fracture. Self-controlled
lowering speed.
Gleichlaufregelung der
Hubwagen unabhängig von der
Verteilung des Gewichtes.
Sicherheitsventile gegen
Überlastung und Bruch von
Hydraulikleitungen.
Steuerventil für die
Geschwindigkeit des Absenkens.
Perfecta sincronización de los
carros independientemente
de la repartición de la carga.
Válvulas de seguridad contra
la sobrecarga y la rotura
de los tubos hidraulicos.
Válvula de control de la
velocidad de bajada.
Synchronisation parfaite des
chariots, même en presence de
differences dans la répartition de
la charge.
Equipé avec vannes de sécurité
contre les surcharges et les
ruptures de tuyaux. Contrôle
constant de la vitesse de descente.
No power required
by lowering
Top product - Made in Italy
Dispositivo di appoggio meccanico ad inserimento automatico
a garanzia della massima sicurezza in fase di stazionamento.
Mechanical safety latch with automatic engagement
ensuring maximum safety when lift is in standing position.
Mechanische Stützvorrichtung mit automatischer Einschaltung
um eine maximale Sicherheit im aufgehobenen Zustand zu
garantieren.
Dispositif de soutien mécanique avec enclenchement
automatique pour garantir la sécurité totale pendant le
stationnement.
Dispositivo de apoyo mecánico de funcionamiento automático
como garantia de la máxima seguridad en la fase de
estacionamiento.
I cavi non portanti garantiscono la
sincronizzazione.
Synchronization cables grant the
levelling of the two carriages.
Gleichlauf mittels Seile
(nicht tragend).
La synchronisation est garantie grace
à un cable d'acier non-portant.
Los cables no portantes garantizan la
sincronización.
Altezza regolabile
Adjustable height
Justierbare Höhe
Hauteur réglable
Altura reglable
60” Up
55” Down
5016 mm
4816 mm
4616 mm
In ciascuna colonna è presente un pistone di
sollevamento che non richiede alcuna manutenzione.
Each column features a maintenance-free lifting
cylinder.
Wartungsfreie Zylinder in jeder Säule.
Chaque colonne est équippée d’un vérin concu
pour un fonctionnement “sans entretien.
En cada columna está presente un pistón de
elevación que no requiere mantenimiento alguno.
SPECIAL VERSION ➔ VARKPH370.70LIK/T
5016 (4816, 4616)
KPH370.70LIKT
3130
2060
Version on
demand
featuring:
•Single lifting/
lowering control
•Pneumatic release
of locking devices
•Control unit on
the upper part of
the column.
Version auf
Anfrage:
•Drehwendeschalter
zum Hoch-und
Runterfahren
•Pneumatische
Entriegelung
•Hydraulikaggregat
oben.
Version sur
demande avec:
•Commande
unique pour
montée-descente.
•Décrochage
des arrêts
pneumatiques.
•Unité hydraulique
en haut.
Versión bajo pedido con:
•Mando individual para
bajada/subida
•Desenganche neumático
de los trinquetes de
seguridad de la cremallera
mecánica
•Centralita posicionada
en la parte alta de la
columna.
OPTIONS
3570
3890
S370A8
(H=140mm)
S370A6
90
ø 45
220
840
ø 45
For Fiat Ducato,
Peugeot Boxer,
Citroën Jumper
Distanziali (4 pezzi)
Spacers (4 pcs)
Abstandstücke
(4 Stücke)
Rehausses (4 pièces)
Espesores (4 piezas)
80
560
840
S370A7
(H=80mm)
960
Ø125
min. 125 - max 180
2800
Versione a
richiesta con:
•Comando
singolo per
salita/discesa
•Sgancio
arresti
pneumatico
•Centralina
in alto.
For Mercedes Sprinter,
VW LT+Crafter e
Ford Transit
Distanziali (2+2 pezzi)
Spacers (2+2 pcs)
Abstandstücke
(2+2 Stücke)
Rehausses (2+2 pièces)
Espesores (2+2 piezas)