HEALTH AND SAFETY PRECAUTIONS BOOKLET MANUEL DE PRÉCAUTIONS

C/AGB-USA-2
H E A LTH A N D S A FE TY
P R E C AU TION S B OOK LE T
MA N U E L D E P R É C AU TION S
C ON C E RN A N T LA S A N TÉ E T LA S É C U R ITÉ
FOLLE TO D E P R E C AU C ION E S
D E S A LU D Y S E GU R IDA D
PN 27549M
PRINTED IN CHINA
IMPRIMÉ AUX CHINE
IMPORTANT SAFETY INFORMATION - READ THE FOLLOWING WARNINGS
BEFORE YOU OR YOUR CHILD PLAY VIDEO GAMES
WARNING - Seizures
• Some people (about 1 in 4000) may have seizures or blackouts triggered by light flashes or
patterns, such as while watching TV or playing video games, even if they have never had a
seizure before.
• Anyone who has had a seizure, loss of awareness, or other symptom linked to an epileptic
condition should consult a doctor before playing a video game.
• Parents should watch when their children play video games. Stop playing and consult a
doctor if you or your child have any of the following symptoms:
Convulsions
Altered vision
Eye or muscle twitching
Involuntary movements
Loss of awareness
Disorientation
• To reduce the likelihood of a seizure when playing video games:
1. Sit or stand as far from the screen as possible.
2. Play video games on the smallest available television screen.
3. Do not play if you are tired or need sleep.
4. Play in a well-lit room.
5. Take a 10 to 15 minute break every hour.
WARNING - Repetitive Motion Injuries and Eyestrain
Playing video games can make your muscles, joints, skin or eyes hurt after a few hours. Follow
these instructions to avoid problems such as tendonitis, carpal tunnel syndrome, skin irritation
or eyestrain:
• Avoid excessive play. It is recommended that parents monitor their children for appropriate
play.
• Take a 10 to 15 minute break every hour, even if you don't think you need it.
• If your hands, wrists, arms or eyes become tired or sore while playing, stop and rest them
for several hours before playing again.
• If you continue to have sore hands, wrists, arms or eyes during or after play, stop playing
and see a doctor.
WARNING - Battery Leakage
Leakage of battery acid can cause personal injury as well as damage to your Game Boy.
If battery leakage occurs, thoroughly wash the affected skin and clothes. Keep battery acid
away from your eyes and mouth. Leaking batteries may make popping sounds.
To avoid battery leakage:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Do not mix used and new batteries (replace all batteries at the same time).
Do not mix alkaline with any other type of battery (carbon zinc, nickel cadmium, etc).
Do not mix different brands of batteries.
Do not use nickel cadmium (nicad) batteries in your Game Boy, Game Boy pocket or
Game Boy Color.
For Game Boy Advance use only alkaline batteries. Do not use nickel cadmium (nicad),
nickel metal hydride (nimh), carbon zinc or any other non-alkaline batteries.
Do not leave used batteries in the Game Boy. When the batteries are losing their charge,
the power light may become dim, the game sounds may become weak, or the display
screen may be blank. When this happens, promptly replace all used batteries with new batteries.
Do not leave batteries in the Game Boy or accessory for long periods of non-use.
Do not leave the power switch on after the batteries have lost their charge. When you finish
using the Game Boy, always slide the power switch OFF.
Do not recharge the batteries. (This does not apply to the Game Boy Advance SP.)
Do not put the batteries in backwards. Make sure that the positive (+) and negative (-) ends
are facing in the correct directions. Insert the negative end first. When removing batteries,
remove the positive end first.
Do not dispose of batteries in a fire.
The Game Boy Advance SP contains a rechargeable lithium ion battery pack. Leakage of
ingredients contained within the battery pack, or the combustion products of the ingredients, can
cause personal injury as well as damage to your Game Boy. If battery leakage occurs, avoid
contact with skin. If contact occurs, immediately wash thoroughly with soap and water. If liquid
leaking from a battery pack comes into contact with your eyes, immediately flush thoroughly
with water and seek medical attention.
To avoid battery leakage:
• Do not expose battery to excessive physical shock or vibration.
• Do not disassemble, attempt to repair or deform the battery.
• Do not dispose of battery pack in a fire.
• Do not touch the terminals of the battery, or cause a short between the terminals with a
metal object.
HARDWARE PRECAUTIONS / MAINTENANCE
1. Do not disassemble or try to repair the Game Boy or components. Doing so voids your
warranty.
2. Always slide the power switch of the Game Boy off before loading or removing a Game
Pak. Insert the Game Pak completely without forcing either the Game Pak or the Game Boy.
3. Do not store the Game Boy in a humid place, on the floor or in any location where it may
collect dirt, dust, lint, etc.
4. Do not drop, hit or otherwise abuse the Game Boy or components.
5. Make sure all connections to the Game Boy are made carefully and inserted into the
correct locations only. Hold plugs straight when inserting them into a socket.
6. When disconnecting any plugs from the Game Boy or wall outlet, first turn the Game Boy
off. Then carefully pull by the plug itself rather than by the cord. Do not step on, sharply
pull or bend any wires or cables.
7. Do not expose the Game Boy, Game Paks or any of the Game Boy components to
extreme heat or cold. The liquid crystal display (LCD) may become slower or may not
work when the temperature is low. The LCD will deteriorate at a high temperature. Take
care not to expose the Game Boy to direct sunlight for extended periods of time.
8. The LCD may be damaged by sharp objects or pressure. Take great care to protect the
display from scratches or stains.
9. Connect ONLY special accessories designed for use with the Game Boy to the external
power supply terminal or the extension connector.
10. Do not spill liquids on the Game Boy, Game Paks or any other of the Game Boy
components. To clean, use a soft slightly damp cloth. Allow the component to dry
completely before using again. (Use water only.)
11. Do not rapidly turn the power switch on and off, as this may shorten the life of the
batteries and cause battery backed-up Game Paks to lose your stored game information.
12. For the best game image, look directly at the Game Boy display from the front and
operate only in a good light.
13. To avoid dirt or dust from getting into the Game Boy, always leave a Game Pak loaded
(with the power off), when not in use.
14. When using an AC adapter, make sure you are using the correct model appropriate for
your Game Boy. Always unplug the AC adapter from the wall outlet when not in use.
GAME PAK PRECAUTIONS / MAINTENANCE
1. Avoid touching the connectors with your fingers. Do not blow on them or allow them to get
wet or dirty. Doing so may damage the Game Pak and/or the Game Boy.
2. The Game Pak is a high precision piece of electronics. Do not store it in places that are
very hot or cold. Do not hit, drop or otherwise abuse it. Do not take it apart.
3. Do not clean with benzene, paint thinner, alcohol or any other solvent.
4. Always check the Game Pak edge connector for foreign material before inserting the
Game Pak into the Game Boy. To prevent the edge connectors from becoming dirty, we
recommend that you regularly use the Game Boy Cleaning Wand. (Sold separately. Visit
our on-line store at www.nintendo.com or call 1-800-255-3700.)
FCC INFORMATION
COMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS
Under FCC rules, changes or modifications to this product not expressly approved by the
manufacturer could void the user's authority to operate this product. This product has been
tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This product generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the product off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Move the Game Boy away from the receiver
• Plug the AC adapter from the Game Boy into a different outlet so the Game Boy and
receiver are on different circuits
• Consult the dealer, an experienced radio/TV technician or a NINTENDO
AUTHORIZED REPAIR CENTERSM for help or suggestions.
The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission
helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available
from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
PATENT INFORMATION
Nintendo products are protected by some or all of the following patents:
United States Patent Numbers: 4,687,200; 4,932,904; 5,095,798; 5,134,391; 5,184,830;
5,207,426; 5,291,189; 5,327,158; 5,337,069; 5,371,512; 5,400,052; 5,483,257; 5,495,266;
5,509,663; 5,608,424; 5,708,457; D453,320; D455,403; D456,008.
Canadian Patent Numbers: 1,226,605; 2,007,434; 2,007,435; 2,037,909; 2,048,167;
2,049,899; 2,049,900; 2,049,914; 2,051,655; 2,055,718; 2,055,724; 94,705; 96,338.
Other patents issued and pending in the U.S., Canada and elsewhere.
TM, SM and ® are trademarks of Nintendo. © 1992-2003 Nintendo. All Rights Reserved.
Nintendo of Canada Ltd., Authorized User in Canada.
FRANÇAIS
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ AU JEU - VEUILLEZ
LIRE LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS AVANT QUE VOUS OU VOTRE
ENFANT JOUIEZ AVEC DES JEUX VIDÉO.
AVERTISSEMENT- Danger d'attaque
• Même si elles n'ont jamais connu de tels problèmes auparavant, certaines personnes
(environ 1 sur 4 000) peuvent, pendant qu'elles regardent la télévision ou s'amusent avec
des jeux vidéo, être victimes d'une attaque ou d'un évanouissement déclenché par des
lumières ou motifs clignotants.
• Si vous connaissez une telle attaque, une perte de conscience ou des symptômes reliés à
l'épilepsie, consultez votre médecin avant de jouer avec des jeux vidéo.
• Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des jeux
vidéo. Arrêtez de jouer et consultez un médecin, si vous ou votre enfant présentez les
symptômes suivants :
convulsions
tics oculaires ou musculaires
troubles de la vue
mouvements involontaires
perte de conscience
désorientation
• Pour diminuer les possibilités d'une attaque pendant le jeu :
1. Tenez-vous aussi loin que possible de l'écran.
2. Jouez sur l'écran de télévision le plus petit disponible.
3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil.
4. Jouez dans une pièce bien éclairée.
5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.
AVERTISSEMENTBlessures dues aux mouvements répétitifs et tensions oculaires
Après quelques heures, les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les articulations, la peau ou
les yeux. Suivez les instructions suivantes pour éviter des problèmes tels que la tendinite, le
syndrome du tunnel carpien, l'irritation de la peau ou les tensions oculaires.
• Évitez de jouer pendant des périodes excessives. Il est recommandé aux parents de voir à
ce que leurs enfants jouent pendant des périodes appropriées.
• Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à
chaque heure de jeu.
• Si vous éprouvez fatigue ou douleur aux mains, aux poignets et aux bras ou si vos yeux
deviennent fatigués et douloureux pendant le jeu, cessez de jouer et reposez-vous pendant
plusieurs heures avant de jouer à nouveau.
• Si la douleur aux mains, aux poignets, aux bras et aux yeux persite pendant ou après le
eu, cessez de jouer et consultez un médecin.
AVERTISSEMENTÉcoulement de l'acide des piles
L'écoulement de l'acide des piles peut causer des blessures et endommager le Game Boy. S'il y
a fuite, lavez minutieusement la peau et les vêtements contaminés. Évitez tout contact de l'acide
des piles avec votre bouche ou vos yeux. Un écoulement de l'acide des piles peut provoquer
l'apparition de petits bruits secs.
Pour éviter l'écoulement d'acide des piles :
• N'utilisez pas de vieilles piles avec des neuves. (Changez toutes les piles en même temps.)
• N'utilisez pas de piles alcaline avec d'autres types de piles (carbone-zinc, nickel-cadmium,
etc.)
• Ne mélangez pas différentes marques de piles.
• N'utilisez pas de piles au nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel, au carbone-zinc
ou toutes autres piles non alcalines.
• Pour le Game Boy Advance, n'utilisez que des piles alcalines. Ne pas utiliser de piles au
nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel, au carbone-zinc, ni tous autres types de
piles non alcalines.
• Ne laissez pas de piles usées dans votre Game Boy. Quand les piles perdent leur force, le
témoin lumineux peut diminuer d'intensité, le son, faiblir et l'écran d'affichage, s'assombrir.
Dans ce cas, remplacez promptement toutes les piles par des nouvelles.
• Ne laissez pas les piles dans un Game Boy ou dans un accessoire pendant de longues
périodes de non utilisation.
• Quand les piles ont perdu toute leur énergie et quand vous avez fini de jouer, éteignez
l'appareil.
• Ne rechargez pas les piles utilisées. Ceci ne s'applique pas au Game Boy Advance SP.
• Insérez les piles du bon côté. Assurez-vous que les signes positifs (+) et négatifs (-) se
trouvent en bonne position. Insrez l'extrémité portant un signe négatif (-) en premier. Quand
vous retirez les piles, retirez-en l'extrémité portant le signe positif (+) en premier.
• Ne jetez jamais les piles dans les flammes.
Le Game Boy Advance SP contient une pile rechargeable d'ion Lithium. L'écoulement
d'ingrédients contenus dans la pile ou leurs produits de combustion peuvent causer des
blessures ainsi qu'endommager votre Game Boy Advance.
S'il y a fuite, évitez le contact avec la peau. Si le liquide coulant de la pile entre en contact avec
vos yeux, rincer immédiatement et abondamment à l'eau et chercher l'assistance médicale.
Si le contact arrive avec la peau, se laver immédiatement à fond avec du savon et de l'eau.
Pour éviter l'écoulement de l'acide des piles :
•
•
•
•
N'exposez pas les piles à des choc physiques excessifs ou vibration.
Ne démontez pas, n' éssayez pas de réparer ou de déformer la pile.
Ne jetez jamais les piles dans les flammes.
Ne touchez pas les terminaux de la pile, ou causez un court circuit entre les terminaux
avec un objet métallique.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL
1. Ne démontez pas le Game Boy, ni ses composants et n'essayez pas de le réparer, ce qui
pourrait causer l'annulation de votre garantie.
2. Éteignez toujours l'appareil Game Boy avant d'y insérer ou d'en retirer un logiciel.
Insérez le logiciel adéquatement, sans le forcer.
3. Ne rangez pas votre Game Boy dans un endroit humide, près du sol ou dans un endroit
où il pourrait être contaminé par des saletés, de la poussière, de la charpie, etc.
4. N'échappez pas, ne frappez pas et n'utilisez pas abusivement votre Game Boy, ni ses
composants.
5. Assurez-vous que tous les raccords au Game Boy sont effectués correctement et les
insertions, faites adéquatement. Tenez les fiches droites quand vous les insérez dans les
prises.
6. Quand vous déconnectez une fiche d'une prise du Game Boy ou d'une prise murale,
éteignez d'abord votre appareil Game Boy. Tirez ensuite soigneusement sur la prise ellemême et non sur le cordon. Ne marchez pas sur les cordons, ne les tirez pas
brusquement, ne les pliez pas inutilement.
7. N'exposez pas votre Game Boy, vos logiciels, ni les composants, à des températures
extrêmes. L'affichage aux cristaux liquides (LCD) pourrait en être ralenti ou pourrait ne
plus fonctionner à basse température. Les cristaux liquides se détérioreront â haute
température. Assurez-vous de ne pas exposer votre Game Boy directement aux rayons
du soleil pendant de longues périodes de temps.
8. Les cristaux liquides peuvent être endommagés par des objets pointus ou de fortes
pressions. Protégez toujours votre écran contre les égratignures et les taches.
9. Ne raccordez que les accessoires spécialement conçus pour leur utilisation avec le
Game Boy à la prise d'alimentation ou au fil d'extension.
10. Ne pas répandre de liquide sur le Game Boy, les logiciels, ni sur tous autres composants
du Game Boy. Pour nettoyer, utilisez un linge doux légérement humide. Permettez aux
composants de sécher complètement avant de les réutiliser. (N'utilisez que de l'eau.)
11. Ne jouez pas avec le contrôle d'approvisionnement (Off/On) à répétition, ce qui pourrait
raccourcir la vie des piles et causer la pertes des données sur les logiciels munis d'une
mémoire à pile.
12. Pour obtenir la meilleure image possible, regardez directement l'écran d'affichage du
Game Boy et ne jouez que dans de bonnes conditions d'éclairage.
13. Pour éviter toute contamination par les saletés et la poussière, laissez toujours un logiciel
inséré dans la fente de l'appareil et mettez ce dernier hors fonction.
14. Quand vous utilisez un adaptateur AC, assurez-vous que vous utilisez le modèle correct
approprié à votre Game Boy. Débranchez toujours l'Adaptateur AC de la prixe électrique
lorsque vous ne l'utilisez pas.
PRÉCAUTIONS À SUIVRE ET ENTRETIEN DES LOGICIELS
1. Évitez de toucher aux points de connexion. Ne soufflez pas dessus et ne permettez pas à
ces points de devenir humides ou sales, ce qui pourrait endommager le logiciel et même
l'appareil Game Boy.
2. Le logiciel est un appareil électronique de haute précision. Ne le rangez pas dans des
endroits très chauds, ni très froids. Ne pas le frapper, l'échapper, ni en abuser de
quelque façon que ce soit. Ne pas le démonter.
3. Ne nettoyez pas votre appareil avec de la benzine, du solvant, de l'alcool, ni autres
solvants quels qu'ils soient.
4. Vérifiez toujours le point de connexion du logiciel pour en retirer tout corps étranger, avant
d'insérer ce dernier dans la fente du Game Boy Advance. Pour empêcher le point de
connexion de devenir sale, nous recommandons d'utiliser régulièrement le Game Boy
Cleaning Wand. (Vendu séparément. Consultez votre détaillant Nintendo, visitez notre
magasin en ligne à www.nintendo.com ou appelez le 1 (800) 255-3700.)
RENSEIGNEMENTS SUR LE BREVETS
Les produits de Nintendo sont protégés par certains ou tous les brevets suivants :
Numéros de brevets détenus aux États-Unis : 4,687,200; 4,932,904; 5,095,798; 5,134,391;
5,184,830; 5,207,426; 5,291,189; 5,327,158; 5,337,069; 5,371,512; 5,400,052; 5,483,257;
5,495,266; 5,509,663; 5,608,424; 5,708,457; D453,320; D455,403; D456,008.
Numéro de brevets détenus au Canada : 1,226,605; 2,007,434; 2,007,435; 2,037,909;
2,048,167; 2,049,899; 2,049,900; 2,049,914; 2,051,655; 2,055,718; 2,055,724; 94,705; 96,338.
Autres brevets émis et en attente de réception pour les États-Unis, le Canada et ailleurs.
MC et ® sont des marques de commerce de Nintendo. © 1992-2003 Nintendo. Tous droits réservés.
Nintendo of Canada Ltd., usager autorisé.
ESPAÑOL
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE - LEA ESTAS PRECAUCIONES
ANTES DE QUE USTED O SUS HIJOS JUEGUEN LOS JUEGOS DE VIDEO.
AVISO - Ataques
• Algunas personas (una de cada 4000) pueden tener ataques o desmayos a causa de
destellos de luz momentánea o diseños, como del televisor o de los juegos de video, aun
cuando nunca antes hayan tenido un ataque.
• Cualquier persona que haya tenido un ataque, desmayos, o algún síntoma asociado a una
condición epiléptica debe de consultar con un médico antes de jugar con juegos de video.
• Los padres de familia deben de vigilar a sus hijos mientras estos jueguen los juegos de
video. Deje de jugar y consulte con un médico si usted o sus hijos tienen alguno de los
siguientes síntomas:
Convulsiones
Visión alterada
Desorientación mental
Contorsiones de ojos o de músculos
Movimientos involuntarios
Desmayos o pérdida de consciencia
• Para evitar la posibilidad de un ataque mientras juega los juegos de video:
1. Siéntese lo más lejos posible de la pantalla.
2. Juegue los juegos de video en la pantalla más pequeña que tenga disponible.
3. No juegue si siente cansancio o necesita dormir.
4. Juegue en una habitación bien iluminada.
5. Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora que juegue.
AVISO Lesiones de Movimiento Repetitivo y Vista Cansada
Después de pocas horas, el jugar juegos de video puede causar cansancio o tensión en los
músculos, en las muñecas, en la piel u ojos. Siga estas instrucciones para evitar problemas
como tendinitis, el síndrome carpal tunnel, irritación de la piel o vista cansada:
• Evite el jugar excesivo. Se recomienda a los parientes que controlen a sus niños para
asegurarse que ellos jueguen en una manera apropiada.
• Descanse de 10 a 15 minutos cada hora que juegue, aun cuando no sienta fatiga, o no
piense que necesita descansar.
• Si siente cansancio de manos, muñecas, u ojos brazos mientras juegue, deje de jugar y
descanse durante varias horas antes de continuar jugando.
• Si continúa con dolor en las manos, muñecas, brazos u ojos durante el juego o después
de jugar, deje de jugar y consulte con un médico.
AVISO Escape Riesgo del Ácido de las Baterías
La fuga del ácido de las baterías puede causar heridas personales al igual que daño a su
Game Boy. Si sucede que el ácido de las baterías se ha regado, lave completamente el área
afectada de la piel y de la ropa. Mantenga el ácido de las baterías lejos de sus ojos y boca. Las
baterías con el acido regado pueden hacer sonidos de explosión.
Para evitar la fuga del ácido de las baterías:
• No mezcle baterías nuevas con baterías usadas (reemplace todas la baterías al mismo
tiempo).
• No mezcle baterías alcalinas con otro tipo de baterías (como baterias de carbono zinc o
de níquel cadmio etc).
• No mezcle baterías de diferentes marcas.
• No use baterías de níquel cadmio (nickel cadmium) con el Game Boy, Game Boy Pocket
or
Game Boy Color.
• Con el Game Boy Advance utilise solamente baterias alcalinas. No ulitise níquel cadmio
(nicad), níquel metal hydride (nimh) carbono zinc, o cualquier otro tipo de baterias que no
contengan alcalina.
• No deje baterías usadas dentro del Game Boy. Cuando las baterías están perdiendo su
energía, la bombilla roja se puede volver opaca, el sonido del juego puede hacerse débil,
o la imagen en la pantalla puede volverse vacía. Cuando esto suceda, reemplace pronto
todas las baterías usadas.
• No deje baterías en el Game Boy o accesorio por largos periodos sin uso.
• No deje el interruptor para prender el Game Boy en la posición prendido (ON) después de
que las baterías hayan perdido su energía. Cuando termine de usar su Game Boy,
siempre deslice el interruptor a la posición apagado (OFF).
• No recargue las baterías. Este no se aplica al Game Boy Advance SP.
• No ponga las baterías en la posición incorrecta. Asegúrese que los extremos positivos (+)
y negativos (-) se encuentran en la dirección correcta. Ponga el extremo negativo primero.
Al remover las baterías, remueva el extremo positivo primero.
• No tire baterías usadas al fuego.
El sistema de video Game Boy Advance SP contiene una batería de Litio Ion. La pérdida do
los ingredientes contenidos dentro de la batería puede causar daño personal sino como daño al
sistema de video Game Boy. Si ocurra una pérdida de líquido, evite contacto con la piel. Si el
líquido haga contacto con los ojos, sin demora limpie completamente los ojos con agua y
consulte con un médico. Si contacto ocurra con la piel, lave completamente con jabón y agua
el área afectada de la piel y de la ropa.
Para evitar la pérdida de los ingredientes de la batería:
•
•
•
•
No deje que la batería reciba un golpe fisical o vibración.
No desmonte, intente a reparar, o deformar la batería.
No tire baterías usadas al fuego.
No toque los terminales de la batería, o cause un cortocircuito entre los terminales con un
objeto de metal.
PRECAUCIONES Y MANTENIMIENTO PARA EL EQUIPO
1. No desarme o intente reparar los componentes de su Game Boy. El hacer esto anula la
garantía.
2. Siempre apague el Game Boy antes de insertar o sacar un juego. Inserte el juego
completamente en la consola sin forzarlo.
3. No guarde el Game Boy en un lugar húmedo, sobre el suelo o en ningún sitio donde
pueda recoger suciedad, polvo, hilachas, etc.
4. No deje caer, golpee o de otra manera abuse los componentes del Game Boy.
5. Asegúrese que todas las conexiones del Game Boy se hagan con cuidado e inserte solo
en los lugares correctos. Agarre las clavijas rectas al introducirlas en los enchufes.
6. Al desconectar las clavijas del Game Boy o del toma corriente, primero apague el Game
Boy. Luego desconecte las clavijas directamente en vez de por su cuerda. No pise, hale
con fuerza, o doble ninguna cuerda o alambre.
7. No exponga la consola, los juegos o ningunos de los componentes del Game Bpy a
temperaturas extremas (frio o caliente). La presentación de cristal líquida (LCD) puede
retrasarse o quizá dejar de funcionar cuando la temperatura esté baja. La pantalla LCD
se deteriorará a altas temperaturas. Tenga cuidado de no exponer el Game Boy
directamente a la luz del sol por periodos de tiempo prolongados.
8. La pantalla LCD puede dañarse con objetos afilados o con presión. Tenga cuidado con la
pantalla LCD y protejala de rasguños o manchas.
9. Conecte SOLAMENTE los accesorios especialmente diseñados para el uso con el
Game Boy a la extensión o al toma corriente.
10. No derrame líquidos en el Game Boy, en los juegos o ningunos de los componentes del
Game Boy. Para limpiarlo, utilise un paño pequeño, blando y levemente húmedo.
Permita que el componente se seque completamente antes de usarlo otra vez. (Use
agua solamente).
11. No prenda y apague rápidamente la consola. Esto puede eliminar la información de los
juegos de memoria.
12. Para obtemer la mejor imagen del juego, mire directamente el Game Boy desde el frente
y úselo solamente en buena luz.
13. Para evitar que suciedad o polvo caiga dentro del Game Boy, siempre deje un cartucho
puesto (con el interruptor de prender el Game Boy apagado), cuando no esté en uso.
14. Al utilizar el adaptador AC, asegurese que utilice el modelo apropiado para su
Game Boy. Cuando no se encuentra en uso, siempre desconéctelo del toma corriente y
de la pared.
PRECAUCIONES DE JUEGOS/ MANTENIMIENTO
1. Evite tocar los conectores metálicos con los dedos. No sople en los conectores, ni
permita que éstos se mojen o se ensucien. Tocar, soplar o permitir que los conectores
se ensucien puede dañar el juego y/o el Game Boy.
2. El cartucho de juego es una pieza de alta precisión electrónica. No lo guarde en lugares
donde la temperatura sea muy alta o muy baja. No golpee, deje caer, o de otra manera
maltrate el cartucho de juego. No lo desarme.
3. No limpie el cartucho de juego con bencina, ingredientes para quitar pintura, alcohol o
cualquier otro solvente.
4. Siempre revise que el filo de conectores en el cartucho de juego esté libre de suciedad
antes de introducirlo en el Game Boy. Para prevenir que el filo de los conectores se
ensucie, le recomendamos que use regularmente el Game Boy Cleaning Wand.
(Se vende por separado. Visite nuestra tienda a través de la red Internet a la dirección:
www.nintendo.com, o llame al 1-800-255-3700.)
INFORMACIÓN DE PATENTES
Los productos de Nintendo son protegidos por algunos o todos de los siguientes patentes:
Números de Patentes de los EEUU: 4,687,200; 4,932,904; 5,095,798; 5,134,391; 5,184,830;
5,207,426; 5,291,189; 5,327,158; 5,337,069; 5,371,512; 5,400,052; 5,483,257; 5,495,266;
5,509,663; 5,608,424; 5,708,457; D453,320; D455,403; D456,008.
Números de Patentes del Canadá: 1,226,605; 2,007,434; 2,007,435; 2,037,909; 2,048,167;
2,049,899; 2,049,900; 2,049,914; 2,051,655; 2,055,718; 2,055,724; 94,705; 96,338.
Otros patentes otorgados y pendientes dentro de los Estados Unidos, Canadá , y otros países.
TM, SM y ® son marcas de Nintendo. © 1992-2003 Nintendo. Todos Derechos Reservados.