Manuale d'uso I Termometro bimetallico conforme a direttiva ATEX Modelli 53, 54, 55

Manuale d'uso
Termometro bimetallico conforme a direttiva ATEX
Modelli 53, 54, 55
CE Ex
II 2 GD c TX
Modello R5502
Modello S5413
I
Pagina 3 - 17
© 2012 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Tutti i diritti riservati.
WIKA® è un marchio registrato in vari paesi.
Prima di iniziare ad utilizzare lo strumento, leggere il manuale d‘uso!
Conservare per future consultazioni!
2
WIKA manuale d'uso modelli 53, 54, 55 ATEX
10/2012 I based on 04/2012 GB/D/F/E
I Manuale d'uso modelli 53, 54, 55 (ATEX)
Contenuti
Contenuti
1. Informazioni generali
4
2. Norme di sicurezza
6
3. Specifiche tecniche
10
4. Design e funzioni
10
5. Trasporto, imballaggio e stoccaggio
11
6. Messa in servizio, funzionamento
12
7. Manutenzione e pulizia
14
8. Smontaggio, resi e smaltimento
15
Appendice 1: Dichiarazione conformità CE
17
10/2012 I based on 04/2012 GB/D/F/E
La dichiarazione di conformità è disponibile online sul sito www.wika.it.
WIKA manuale d'uso modelli 53, 54, 55 ATEX
3
I
1. Informazioni generali
1. Informazioni generali
■■ I termometri bimetallici in questo manuale d'uso sono stati
progettati e costruiti secondo lo stato dell'arte della tecnica. Tutti
i componenti sono soggetti a stringenti controlli di qualità ed
ambientali durante la produzione. I nostri sistemi di qualità sono
certificati ISO 9001 e ISO 14001.
I
■■ Questo manuale contiene importanti informazioni sull'uso dello
strumento. Lavorare in sicurezza implica il rispetto delle istruzioni
di sicurezza e di funzionamento.
■■ Osservare le normative locali in tema di prevenzione di incidenti
e le regole di sicurezza generali per il campo d'impiego dello
strumento.
■■ Il manuale d'uso è parte dello strumento e deve essere conservato
nelle immediate vicinanze dello stesso e facilmente accessibile in
ogni momento al personale qualificato.
■■ Il manuale d'uso deve essere letto con attenzione e compreso dal
personale qualificato prima dell'inizio di qualsiasi attività.
■■ Il costruttore declina ogni responsabilità per qualsiasi danno
causato da un utilizzo scorretto del prodotto, dal non rispetto
delle istruzioni riportate in questo manuale, da un impiego di
personale non adeguatamente qualificato oppure da modifiche
non autorizzate allo strumento.
conferma d'ordine.
■■ Soggetto a modifiche tecniche.
■■ Ulteriori informazioni:
- Indirizzo Internet:
www.wika.it
- Scheda tecnica prodotto: TM 53.01, TM 54.01, TM 55.01
4
WIKA manuale d'uso modelli 53, 54, 55 ATEX
10/2012 I based on 04/2012 GB/D/F/E
■■ Si applicano le nostre condizioni generali di vendita, allegate alla
1. Informazioni generali
Legenda dei simboli
ATTENZIONE!
... indica una situazione di potenziale pericolo che, se non
evitata, può causare ferite gravi o morte.
CAUTELA!
... indica una situazione di potenziale pericolo che,
se non evitata, può causare ferite lievi o danni alle
apparecchiature o all'ambiente.
Informazione
... fornisce suggerimenti utili e raccomandazioni per
l'utilizzo efficiente e senza problemi dello strumento.
ATTENZIONE!
... indica una situazione potenzialmente pericolosa in
una area classificata a rischio di esplosione che, se non
evitata, può causare ferite gravi o morte.
10/2012 I based on 04/2012 GB/D/F/E
ATTENZIONE!
... indica una situazione di potenziale pericolo che, se non
evitata, può causare ustioni causate da superfici o liquidi
bollenti.
WIKA manuale d'uso modelli 53, 54, 55 ATEX
5
I
2. Norme di sicurezza
2. Norme di sicurezza
ATTENZIONE!
Prima dell‘installazione, messa in servizio e
funzionamento, assicurarsi che sia stato selezionato
il termometro bimetallico adatto per quanto riguarda il
campo di misura, l'esecuzione e le condizioni specifiche
della misura. La compatibilità delle parti bagnate
dell'attacco al processo (pozzetto termometrico, bulbo del
pozzetto) con il fluido deve essere testata.
La non osservanza può condurre a ferite gravi o danni alle
apparecchiature.
I
Altre importanti norme di sicurezza sono riportate nei
singoli capitoli di questo manuale d'uso.
2.1 Destinazione d'uso
Questi termometri bimetallici vengono usati per misurare la
temperatura nelle aree pericolose in applicazioni industriali.
Le specifiche tecniche riportate in questo manuale d'uso devono
essere rispettate. L'uso improprio dello strumento al di fuori delle
specifiche tecniche richiede che lo strumento venga messo
immediatamente fuori servizio e che venga ispezionato da un tecnico
di servizio WIKA autorizzato.
Il costruttore non è responsabile per reclami di qualsiasi natura in
caso di utilizzo dello strumento al di fuori del suo impiego consentito.
6
WIKA manuale d'uso modelli 53, 54, 55 ATEX
10/2012 I based on 04/2012 GB/D/F/E
Lo strumento è stato progettato e costruito esclusivamente per la sua
destinazione d'uso e può essere impiegato solo per questa.
2. Norme di sicurezza
2.2 Qualificazione personale
ATTENZIONE!
Rischio di ferite in caso di personale non qualificato!
L'uso improprio può condurre a ferite gravi o danni alle
apparecchiature.
■■ Le attività riportate in questo manuale d'uso possono
essere effettuate solo da personale in possesso delle
qualifiche riportate nel seguito.
■■ Tenere il personale qualificato al di fuori delle aree
pericolose.
Personale qualificato
Per personale qualificato si intende personale che, sulla base delle
proprie conoscenze tecniche di strumentazione e controllo e e delle
normative nazionali e sulla base della propria esperienza, è in grado
di portare a termine il lavoro e riconoscere autonomamente potenziali
pericoli.
2.3 Istruzioni di sicurezza aggiuntive per strumenti con
approvazione ATEX
10/2012 I based on 04/2012 GB/D/F/E
ATTENZIONE!
La non osservanza di queste istruzioni può condurre alla
perdita della protezione contro le esplosioni.
ATTENZIONE!
E' indispensabile osservare le condizioni di applicazione e
i requisiti di sicurezza del certificato di esame di tipo CE.
Gli strumenti di misura della temperatura devono essere
messi a terra tramite l'attacco al processo!
I termometri bimetallici non contengono fonti di calore interne, e, se
installati ed impiegati correttamente, non provocano un aumento della
temperatura!
WIKA manuale d'uso modelli 53, 54, 55 ATEX
7
I
2. Norme di sicurezza
Non è ammesso un flusso di calore di ritorno dal processo che superi
la temperatura di accensione dell'area pericolosa circostante: esso va
prevenuto tramite un adeguato isolamento termico !
Le seguenti temperature superficiali non devono essere
superate:
Atmosfera potenzialmente a rischio di esplosione
Gas, aria, vapore,
appannamento
Polvere, aria
Temperatura ≤ 80 % della temperatura di ≤ 2/3 della temperatura
superficiale accensione in °C
di accensione minima
ammessa
in °C 1)
1) Se la polvere si deposita sullo strumento (con uno strato massimo fino a 5 mm), va
mantenuto un margine di sicurezza di 75 K tra la temperatura minima di accensione dello
strato di polvere e la temperatura superficiale! Per strati di polvere più spessi, dev'essere
integrato un margine di sicurezza maggiore!
2.4 Pericoli specifici
ATTENZIONE!
Osservare le informazioni fornite nell'attestato di
certificazione applicabile e le rispettive normative
specifiche per ogni paese sull'installazione e l'impiego
in atmosfere con potenziale rischio di esplosione (es.
IEC 60 079-14, NEC, CEC). La non osservanza può
condurre a ferite gravi o danni alle apparecchiature.
Per istruzioni aggiuntive importanti sugli strumenti con
approvazione ATEX vedi paragrafo 2.3 "Istruzioni di
sicurezza aggiuntive per strumenti con approvazione
ATEX".
ATTENZIONE!
I residui dei fluidi di processo negli strumenti possono
causare rischi alle persone e all'ambiente. Prevedere
adeguate precauzioni.
8
WIKA manuale d'uso modelli 53, 54, 55 ATEX
10/2012 I based on 04/2012 GB/D/F/E
I
2. Norme di sicurezza
ATTENZIONE!
Per gli strumenti con liquido di riempimento assicurarsi
che la temperatura del fluido sia inferiore a 250 °C.
Motivo: Il bulbo contiene anch'esso un liquido di
riempimento; ad una temperatura > 250 °C, il liquido
può intorbidirsi, cambiare colore oppure, in taluni casi,
incendiarsi.
I
2.5 Etichettatura, simboli di sicurezza
Etichetta prodotto
Modello
Anno di produzione
Legenda dei simboli
10/2012 I based on 04/2012 GB/D/F/E
Prima di montare e installare lo strumento,
assicurarsi di avere letto attentamente il manuale
d'uso!
CE, Communauté Européenne
Gli strumenti riportanti questo marchio sono in accordo
con le relative Direttive Europee.
ATEX European Explosion Protection Directive
(Atmosphère = AT, explosible = EX)
Gli strumenti riportanti questo marchio sono in accordo
con i requisiti della Direttiva Europea 94/9/EC (ATEX) sulla
protezione contro le esplosioni.
WIKA manuale d'uso modelli 53, 54, 55 ATEX
9
3. Specifiche tecniche / 4. Design e funzioni
3. Specifiche tecniche
Modello 53 Modello 54
Modello 55
Elemento di misura
Diametro nominale
Versioni strumento
■■ Modello A5x
■■ Modello R5x
■■ Modello S5x
Spirale bimetallica
3", 5"
63, 80, 100, 160 63, 100, 160
Attacco posteriore (assiale)
Attacco inferiore (radiale)
Attacco posteriore, la custodia è ruotabile ed
orientabile
sulla custodia max. +60 °C (altre versioni su
richiesta)
Temperatura ambiente
consentita
Pressione di lavoro
■■ Carico permanente (1 anno) Campo di misura (EN 13190)
■■ breve periodo (max. 24 ore) Campo scala (EN 13190)
Custodia, anello
Acciaio inox
Acciaio inox
1.4301
Guaina, attacco al processo Acciaio inox 1.4571
Grado di protezione
IP 65 per EN 60529 / IEC 529
IP 66, liquido
Acciaio inox
Per ulteriori informazioni tecniche, fare riferimento alla scheda tecnica
WIKA TM 53.01, TM 54.01 or TM 55.01 ed ai documenti d'ordine.
4. Design e funzioni
4.1 Descrizione
I termometri bimetallici di queste serie sono progettati per essere
installati in tubazioni, serbatoi, impianti e macchinari.
Il bulbo e la cassa sono in acciaio inox.
Per consentire il collegamento al processo, sono disponibili diverse
lunghezze d'installazione e attacchi al processo.
Tramite l'elevata classe di protezione del termometro (IP 65) e
il liquido di smorzamento, è possibile il funzionamento anche in
presenza di vibrazioni.
10
WIKA manuale d'uso modelli 53, 54, 55 ATEX
10/2012 I based on 04/2012 GB/D/F/E
I
Specifiche tecniche
5. Trasporto, imballaggio e stoccaggio
4.2 Scopo di fornitura
Controllare lo scopo di fornitura con il documento di consegna /
trasporto.
I
5. Trasporto, imballaggio e stoccaggio
5.1 Trasporto
Verificare che lo strumento non abbia subito danni nel trasporto.
Danni evidenti devono essere segnalati tempestivamente.
5.2 Imballo
Rimuovere l'imballo solo appena prima dell'installazione.
Conservare l'imballo per proteggere lo strumento in successivi
trasporti (es. variazione del sito di installazione, invio in riparazione).
5.3 Stoccaggio
Condizioni consentite per lo stoccaggio:
Temperatura di stoccaggio: -20 ... +60 °C
Evitare l'esposizione ai seguenti fattori:
10/2012 I based on 04/2012 GB/D/F/E
■■ Esposizione diretta al sole o prossimità con oggetti molto caldi
■■ Vibrazioni e shock meccanici
■■ Fuliggine, vapori, polvere e gas corrosivi
Conservare lo strumento nel suo imballo originale in un luogo
rispondente alle condizioni riportate sopra. Se l'imballo originale non
è disponibile, imballare e conservare il termometro come indicato nel
seguito:
1. Avvolgere il termometro con una pellicola antistatica.
2. Riporre il termometro nella scatola con materiale assorbente gli urti.
3. Se la conservazione deve essere effettuata per un lungo periodo
(più di 30 giorni), includere una bustina di gel antiumidità all'interno
dell'imballo.
WIKA manuale d'uso modelli 53, 54, 55 ATEX
11
5. Trasporto ... / 6. Messa in servizio ...
ATTENZIONE!
Prima di conservare lo strumento (dopo averlo
utilizzato), rimuovere qualsiasi fluido residuo. Questo è
particolarmente importante nel caso il fluido sia pericoloso
per la salute, es. caustico, tossico, cancerogeno,
radioattivo, ecc.
I
Con temperature vicine al punto di rugiada (±1 °C intorno
a 0 °C) si raccomanda sempre l'utilizzo del liquido di
smorzamento.
6. Messa in servizio, funzionamento
Il termometro bimetallico deve essere messo a terra
tramite l'attacco al processo!
Installazione con
chiave inglese
Quando si monta un termometro bimetallico a lancetta ruotabile ed
orientabile, seguire le istruzioni fornite. Per impostare l'indicatore sulla
posizione desiderata, seguire i seguenti passaggi:
1. Il dado di bloccaggio o controdado deve essere allentato
sull'attacco al processo.
2. Le viti a testa diagonale e le viti con testa a intaglio sul giunto
orientabile vanno allentate.
12
WIKA manuale d'uso modelli 53, 54, 55 ATEX
10/2012 I based on 04/2012 GB/D/F/E
Durante il montaggio degli strumenti, la forza di serraggio richiesta
non deve essere applicata sul rivestimento, ma piuttosto solo tramite
le chiavi piatte fornite per questo scopo e utilizzando un utensile
idoneo.
6. Messa in servizio, funzionamento
allentamento
Assicurarsi di allentare le viti
anche sul lato opposto!
3. Posizionare l'indicatore come richiesto, stringere le viti a testa
esagonale e le viti con testa a intaglio, quindi serrare saldamente il
dado di bloccaggio o controdado.
Carico di vibrazioni consentito sul luogo di montaggio
Gli strumenti devono essere sempre montati in posizioni esenti da
vibrazioni.
Se ciò non è possibile, i seguenti valori limite non devono essere
superati:
Manometri a secco
Intervallo di frequenza < 150 Hz
Accelerazione < 0,7 g (7 m/s²)
10/2012 I based on 04/2012 GB/D/F/E
Manometri a riempimento liquido: Intervallo di frequenza < 150 Hz
Accelerazione < 2 g (20 m/s²)
Quando si usano pozzetti termometrici, questi devono essere riempiti
con un fluido di contatto termico in modo da ridurre la resistenza alla
convezione termica tra la parete esterna del sensore e quella interna
del pozzetto. La temperatura di lavoro del composto termico è di
-40 ... +200 °C.
ATTENZIONE!
Non riempire il pozzetto termometrico. C'è il rischio che
l'olio spruzzi all'esterno!
WIKA manuale d'uso modelli 53, 54, 55 ATEX
13
I
6. Messa ... / 7. Manutenzione e pulizia
I
Pozzetto
Bulbo
CAUTELA!
Quando si usano i pozzetti
termometrici, assicurarsi che
il bulbo non tocchi il fondo del
pozzetto in quanto, per via dei
diversi coefficienti di espansione
dei materiali, il bulbo potrebbe
deformarsi sul fondo del pozzetto.
(Formula per il calcolo della
profondità di immersione l1, vedi la
scheda tecnica dei relativi pozzetti
termometrici)
autorizzazione di
sicurezza richiesta
7. Manutenzione e pulizia
7.1 Manutenzione
Questi termometri bimetallici sono esenti da manutenzione!
L'indicatore va controllato una o due volte all'anno. Per fare ciò, lo
strumento deve essere scollegato dal processo e controllato tramite
un calibratore di temperatura.
7.2 Pulizia
CAUTELA!
■■ Pulire il termometro con un panno umido.
■■ Lavare o pulire il termometro prima di renderlo,
allo scopo di proteggere il personale e l'ambiente
dall'esposizione ai fluidi residui.
14
WIKA manuale d'uso modelli 53, 54, 55 ATEX
10/2012 I based on 04/2012 GB/D/F/E
Le riparazioni devono essere effettuate solo dal costruttore.
7. Manutenzione ... / 8. Smontaggio, resi ...
■■ I residui dei fluidi di processo negli strumenti smontati
possono causare rischi alle persone, all'ambiente
ed all'attrezzatura. Adottare adeguate misure
precauzionali.
Per informazioni sul reso dello strumento, fare riferimento
al capitolo 8.2 "Resi".
8. Smontaggio, resi e smaltimento
ATTENZIONE!
I residui dei fluidi di processo negli strumenti smontati
possono causare rischi alle persone, all'ambiente ed
all'attrezzatura. Adottare adeguate misure precauzionali.
8.1 Smontaggio
ATTENZIONE!
Rischio di ustioni!
Lasciare raffreddare sufficientemente lo strumento prima
di smontarlo. Durante lo smontaggio, c'è il rischio che
fuoriescano fluidi pericolosamente caldi.
10/2012 I based on 04/2012 GB/D/F/E
8.2 Resi
ATTENZIONE!
Da osservare assolutamento in caso di spedizione
dello strumento:
Tutti gli strumenti spediti a WIKA devono essere privi di
qualsiasi tipo di sostanza pericolosa (acidi, basi, soluzioni,
ecc.).
In caso di reso, utilizzare l'imballo originale o un imballo idoneo per il
trasporto.
WIKA manuale d'uso modelli 53, 54, 55 ATEX
15
I
8. Smontaggio, resi e smaltimento
Il modulo di reso è disponibile nella sezione 'Assistenza'
sul sito www.wika.it.
8.3 Smaltimento
Lo smaltimento inappropriato può provocare rischi per l'ambiente.
Lo smaltimento dei componenti dello strumento e dei materiali di
imballaggio deve essere effettuato in modo compatibile ed in accordo
alle normative nazionali.
10/2012 I based on 04/2012 GB/D/F/E
I
Per evitare danni:
1. Avvolgere lo strumento con una pellicola antistatica.
2. Riporre lo strumento nella scatola con materiale assorbente gli urti.
Posizionare materiale per assorbire gli urti su tutti i lati all'interno
dell'imballo.
3. Se possibile, includere una bustina di gel antiumidità all'interno
dell'imballo.
4. Etichettare la spedizione come trasporto di uno strumento
altamente sensibile.
16
WIKA manuale d'uso modelli 53, 54, 55 ATEX
Appendice 1: Dichiarazione conformità CE
10/2012 I based on 04/2012 GB/D/F/E
I
WIKA manuale d'uso modelli 53, 54, 55 ATEX
17
WIKA global
Austria
WIKA Messgerätevertrieb
Ursula Wiegand GmbH &
Co. KG
1230 Vienna
Tel. (+43) 1 86916-31
Fax: (+43) 1 86916-34
E-mail: info@wika.at
www.wika.at
Belarus
WIKA Belarus
Ul. Zaharova 50B
Office 3H
220088 Minsk
Tel. (+375) 17-294 57 11
Fax: (+375) 17-294 57 11
E-mail: info@wika.by
www.wika.by
Benelux
WIKA Benelux
6101 WX Echt
Tel. (+31) 475 535-500
Fax: (+31) 475 535-446
E-mail: info@wika.nl
www.wika.nl
Bulgaria
WIKA Bulgaria EOOD
Bul. „Al. Stamboliiski“ 205
1309 Sofia
Tel. (+359) 2 82138-10
Fax: (+359) 2 82138-13
E-mail: t.antonov@wika.bg
Croatia
WIKA Croatia d.o.o.
Hrastovicka 19
10250 Zagreb-Lucko
Tel. (+385) 1 6531034
Fax: (+385) 1 6531357
E-mail: info@wika.hr
www.wika.hr
18
Finland
WIKA Finland Oy
00210 Helsinki
Tel. (+358) 9-682 49 20
Fax: (+358) 9-682 49 270
E-mail: info@wika.fi
www.wika.fi
France
WIKA Instruments s.a.r.l.
95610 Eragny-sur-Oise
Tel. (+33) 1 343084-84
Fax: (+33) 1 343084-94
E-mail: info@wika.fr
www.wika.fr
Germany
WIKA Alexander Wiegand
SE & Co. KG
63911 Klingenberg
Tel. (+49) 9372 132-0
Fax: (+49) 9372 132-406
E-mail: info@wika.de
www.wika.de
Italy
WIKA Italia Srl & C. Sas
20020 Arese (Milano)
Tel. (+39) 02 9386-11
Fax: (+39) 02 9386-174
E-mail: info@wika.it
www.wika.it
Poland
WIKA Polska spółka
z ograniczoną
odpowiedzialnością sp. k.
87-800 Wloclawek
Tel. (+48) 542 3011-00
Fax: (+48) 542 3011-01
E-mail: info@wikapolska.pl
www.wikapolska.pl
Romania
WIKA Instruments Romania
S.R.L.
Bucuresti, Sector 5
Calea Rahovei Nr. 266-268
Corp 61, Etaj 1
Tel. (+40) 21 4048327
Fax: (+40) 21 4563137
E-mail: m.anghel@wika.ro
www.wika.ro
Russia
ZAO WIKA MERA
127015 Moscow
Tel. (+7) 495-648 01 80
Fax: (+7) 495-648 01 81
E-mail: info@wika.ru
www.wika.ru
Serbia
WIKA Merna Tehnika d.o.o.
Sime Solaje 15
11060 Belgrade
Tel. (+381) 11 2763722
Fax: (+381) 11 753674
E-mail: info@wika.co.yu
www.wika.co.yu
Spain
Instrumentos WIKA, S.A.
C/Josep Carner, 11-17
08205 Sabadell (Barcelona)
Tel. (+34) 933 938630
Fax: (+34) 933 938666
E-mail: info@wika.es
www.wika.es
Switzerland
MANOMETER AG
6285 Hitzkirch
Tel. (+41) 41 91972-72
Fax: (+41) 41 91972-73
E-mail: info@manometer.ch
www.manometer.ch
WIKA manuale d'uso modelli 53, 54, 55 ATEX
10/2012 I based on 04/2012 GB/D/F/E
Europe
WIKA global
Turkey
WIKA Instruments Istanbul
Basinc ve Sicaklik Ölcme
Cihazlari
Ith. Ihr. ve Tic. Ltd. Sti.
Bayraktar Bulvari No. 17
34775 Şerifali-Yukarı Dudullu
- Istanbul
Tel. (+90) 216 41590-66
Fax: (+90) 216 41590-97
E-mail: info@wika.com.tr
www.wika.com.tr
Ukraine
TOV WIKA Prylad
M. Raskovoy Str. 11, A
PO 200
02660 Kyiv
Tel. (+38) 044 496-8380
Fax: (+38) 044 496-8380
E-mail: info@wika.ua
www.wika.ua
10/2012 I based on 04/2012 GB/D/F/E
United Kingdom
WIKA Instruments Ltd
Merstham, Redhill RH13LG
Tel. (+44) 1737 644-008
Fax: (+44) 1737 644-403
E-mail: info@wika.co.uk
www.wika.co.uk
North America
Canada
WIKA Instruments Ltd.
Head Office
Edmonton, Alberta, T6N 1C8
Tel. (+1) 780 46370-35
Fax: (+1) 780 46200-17
E-mail: info@wika.ca
www.wika.ca
Mexico
Instrumentos WIKA Mexico
S.A. de C.V.
01210 Mexico D.F.
Tel. (+52) 55 50205300
Fax: (+52) 55 50205300
E-mail: ventas@wika.com
www.wika.com.mx
USA
WIKA Instrument Corporation
Lawrenceville, GA 30043
Tel. (+1) 770 5138200
Fax: (+1) 770 3385118
E-mail: info@wika.com
www.wika.com
WIKA Instrument Corporation
Houston Facility
950 Hall Court
Deer Park, TX 77536
Tel. (+1) 713-475 0022
Fax: (+1) 713-475 0011
E-mail: info@wikahouston.
com
www.wika.com
South America
Argentina
WIKA Argentina S.A.
Buenos Aires
Tel. (+54) 11 47301800
Fax: (+54) 11 47610050
E-mail: info@wika.com.ar
www.wika.com.ar
Brazil
WIKA do Brasil Ind. e Com.
Ltda.
CEP 18560-000 Iperó - SP
Tel. (+55) 15 34599700
Fax: (+55) 15 32661650
E-mail:
marketing@wika.com.br
www.wika.com.br
Chile
WIKA Chile S.p.A.
Coronel Pereira 72
Oficina 101
Las Condes
Santiago de Chile
Tel. (+56) 2 3651719
www.wika.cl
Mensor Corporation
201 Barnes Drive
San Marcos, TX 78666
Tel. (+1) 512 3964200-15
Fax: (+1) 512 3961820
E-mail: sales@mensor.com
www.mensor.com
WIKA manuale d'uso modelli 53, 54, 55 ATEX
19
WIKA global
Asia
China
WIKA International Trading
(Shanghai) Co., Ltd.
A2615, NO.100, Zunyi Road
Changning District
Shanghai 200051
Tel. (+86) 21 538525-72
Fax: (+86) 21 538525-75
E-mail: info@wika.cn
www. wika.com.cn
WIKA Instrumentation
(Suzhou) Co., Ltd.
81, Ta Yuan Road,
SND, Suzhou 215011
Tel. (+86) 512 68788000
Fax: (+86) 512 68780300
E-mail: info@wika.cn
www. wika.com.cn
India
WIKA Instruments India Pvt. Ltd.
Village Kesnand, Wagholi
Pune - 412 207
Tel. (+91) 20 66293-200
Fax: (+91) 20 66293-325
E-mail: sales@wika.co.in
www.wika.co.in
Japan
WIKA Japan K. K.
Tokyo 105-0023
Tel. (+81) 3 543966-73
Fax: (+81) 3 543966-74
E-mail: info@wika.co.jp
Kazakhstan
TOO WIKA Kazakhstan
050050 Almaty
Tel. (+7) 727 2330848
Fax: (+7) 727 2789905
E-mail: info@wika.kz
www.wika.kz
Korea
WIKA Korea Ltd.
#569-21 Gasan-dong
Seoul 153-771 Korea
Tel. (+82) 2 869 05 05
Fax: (+82) 2 869 05 25
E-mail: info@wika.co.kr
www.wika.co.kr
Malaysia
WIKA Instrumentation (M)
Sdn. Bhd.
47100 Puchong, Selangor
Tel. (+60) 3 80 63 10 80
Fax: (+60) 3 80 63 10 70
E-mail: info@wika.com.my
www.wika.com.my
Singapore
WIKA Instrumentation Pte. Ltd.
569625 Singapore
Tel. (+65) 68 44 55 06
Fax: (+65) 68 44 55 07
E-mail: info@wika.com.sg
www.wika.com.sg
Taiwan
WIKA Instrumentation Taiwan
Ltd.
Pinjen, Taoyuan
Tel. (+886) 3 420 6052
Fax: (+886) 3 490 0080
E-mail: info@wika.com.tw
www.wika.com.tw
Thailand
WIKA Instrumentation Corp.
(Thailand) Co., Ltd.
850/7 Ladkrabang Road,
Ladkrabang
Bangkok 10520
Tel. (+66) 2 326 6876-80
Fax: (+66) 2 326 6874
E-mail: info@wika.co.th
www.wika.co.th
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Alexander-Wiegand-Strasse 30
63911 Klingenberg • Germany
Tel.
(+49) 9372/132-0
Fax
(+49) 9372/132-406
E-Mail info@wika.de
www.wika.de
20
WIKA manuale d'uso modelli 53, 54, 55 ATEX
10/2012 I based on 04/2012 GB/D/F/E
Per altre filiali WIKA nel mondo, visitate il nostro sito www.wika.it.