is3000Fc

System
DISTRIBUTEUR CONSEIL DEPUIS 1985
GUIDE D’INSTALLATION DE IN-SIGHT™ 3000
Droits d’auteur, marques et brevets
Le logiciel décrit dans ce document est octroyé sous licence : il ne peut être utilisé et recopié
qu’en respectant les termes de cette licence et en incluant l’avis de droit d’auteur qui apparaît
sur cette page. Le bénéficiaire de cette licence s’engage à ne fournir ou mettre ni le logiciel, ni
la présente documentation, ni leurs copies à la disposition de toute personne autre que le
bénéficiaire. Le titre et la propriété de ce logiciel continuent d’appartenir à Cognex Corporation
ou à son donneur de licence. Cognex Corporation n’assume aucune responsabilité quant à
l’utilisation ou à la fiabilité de son logiciel sur des équipements non fournis par Cognex
Corporation. Cognex Corporation n’émet aucune garantie, expresse ou implicite, en ce qui
concerne le logiciel décrit, sa valeur commerciale ou son aptitude en relation avec un usage
particulier.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis : elles ne sauraient constituer un engagement de la part de Cognex Corporation.
Cognex Corporation n’est pas responsable des erreurs éventuellement présentes dans cette
documentation ou dans le logiciel qui lui est associé.
Copyright © 2000-2002 Cognex Corporation.
Tous droits réservés.
Le présent document ne doit être ni recopié, que ce soit en partie ou en totalité, ni transféré sur
un autre support, ni traduit dans une autre langue sans l’approbation écrite de Cognex
Corporation.
Cognex P/N 597-0003-02F
ii
Le matériel et les parties du logiciel décrits dans ce document sont couverts par un ou plusieurs
des brevets américains suivants. D’autres brevets américains ou étrangers sont en cours
d’obtention.
In-Sight
Brevet en cours d’obtention
Matériel
4,972,359; 5,526,050; 5,657,403; 5,793,899
Outils de vision
5,495,537; 5,548,326; 5,583,954; 5,602,937;
5,640,200; 5,717,785; 5,742,037; 5,751,853;
5,768,443; 5,796,868; 5,818,443; 5,825,483;
5,825,913; 5,845,007; 5,859,466; 5,872,870;
5,909,504
Les termes suivants sont des marques déposées de Cognex Corporation :
Cognex
Cognex, Vision for Industry
Logo "cible" In-Sight
Les noms suivants sont des marques commerciales de Cognex Corporation:
Le logo Cognex
In-Sight
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans cette documentation sont des
marques commerciales ou des marques déposées des détenteurs propriétaires
correspondants.
iii
Déclaration de conformité CE
Déclaration de
conformité CE
Le fabricant
Cognex Corporation
One Vision Drive
Natick, MA 01760 USA
déclare que ce produit porte la certification
Numéro de produit
In-Sight 3000
Est conforme aux
normes
Directive sur les basses tensions 73/23/CEE
Directive sur la compatibilité électromagnétique 89/336/CEE
Normes de
conformité
NE 60950:1992
Sécurité électrique
A1:1993, A2:1993, A3:1995
NE 55022
Emissions RF
Technologie de l’information
NE 50082-1
Norme sur l’immunité CEM
Représentant
européen
Cognex France
Immeuble le Patio
104 avenue Albert 1er
92563 Rueil Malmaison
France
Sécurité
ENREGISTRE
(UL 1950)
51KJ
iv
Les symboles de certification UL sont apposés
sur les produits
Sommaire
Introduction.....................................................................................................................1
Précautions .....................................................................................................................2
Configurations In-Sight 3000 ........................................................................................3
Configuration autonome (hors réseau) ....................................................................4
Configurations de réseau autonome In-Sight ..........................................................4
Configurations avec câble croisé CAT5...........................................................5
Configurations avec commutateurs .................................................................6
Configurations de réseaux d’usine...........................................................................7
Installation du logiciel In-Sight PC Host ......................................................................8
Branchement de In-Sight 3000....................................................................................10
Ajout d'un In-Sight 3000 à un réseau .........................................................................14
Installation sur un réseau DHCP............................................................................14
Installation sur un réseau autre que DHCP............................................................15
Configuration des réglages réseau Windows ................................................15
Configuration des paramètres de réseau In-Sight 3000................................19
Vérification de l’installation en réseau d’In-Sight 3000 ..........................................22
Spécifications ...............................................................................................................24
Spécifications du processeur .................................................................................24
Spécifications du port série............................................................................25
Spécifications pour E/S discrètes (TOR) .......................................................26
Spécifications de port LIGHTS (éclairage) ....................................................29
Spécifications du connecteur de la MANETTE DE COMMANDE .................30
Cotes du processeur In-Sight ........................................................................31
Spécifications de la caméra ...................................................................................32
Spécifications pour déclencheur et sortie stroboscopique ............................33
Cotes de la caméra........................................................................................35
Cotes de la manette de commande .......................................................................36
Spécifications pour câbles de réseau CAT5 ..........................................................37
Annexe A : Paramètres de réseau ..............................................................................38
v
Liste des figures
Figure 1. Configuration In-Sight 3000 autonome ...................................................................... 4
Figure 2. Réseau In-Sight 3000 – In-Sight 1000 ....................................................................... 5
Figure 3. Réseau In-Sight autonome avec commutateur .......................................................... 6
Figure 4. Réseau d’usine avec sous-réseau In-Sight................................................................ 7
Figure 5. Connexion des composants standard et optionnels................................................. 10
Figure 6. Boîte de dialogue Microsoft Réseau ........................................................................ 16
Figure 7. Boîte de dialogue de sélection d'un protocole de réseau......................................... 17
Figure 8. Boîte de dialogue Microsoft Propriétés TCP/IP........................................................ 18
Figure 9. Menus Système et Paramètres................................................................................ 19
Figure 10. Boîte de dialogue In-Sight Réseau ........................................................................ 20
Figure 11. Boîte de dialogue Ouverture session ..................................................................... 22
Figure 12. Numéros des broches du port série ....................................................................... 25
Figure 13. Numéros des broches des E/S TOR ...................................................................... 26
Figure 14. Schéma électrique des entrées TOR (entrées intégrées uniquement) .................. 27
Figure 15. Schéma électrique des sorties TOR (sorties intégrées uniquement) ..................... 28
Figure 16. Numéros des broches du port LIGHTS (éclairage) ................................................ 29
Figure 17. Numéros des broches du port CONTROL PAD (mannette de commande) ........... 30
Figure 18. Cotes du processeur In-Sight................................................................................. 31
Figure 19. Numéros des broches de déclenchement et de sortie stroboscopique.................. 33
Figure 20. Schéma électrique déclencheur/stroboscope ........................................................ 34
Figure 21. Cotes de la caméra................................................................................................ 35
Figure 22. Cotes de la manette de commande ....................................................................... 36
Liste des tableaux
Tableau 1.
Tableau 2.
Tableau 3.
Tableau 4.
Tableau 5.
Tableau 6.
Tableau 7.
Tableau 8.
Tableau 9.
vi
Spécifications générales du processeur In-Sight 3000 ......................................... 24
Numéro et affectation des broches du port série................................................... 25
Numéro et affectation des broches d'E/S discrètes............................................... 26
Numéro et affectation des broches du port LIGHTS ............................................. 29
Numéro et affectation des broches du port CONTROL PAD................................. 30
Spécifications générales de la caméra In-Sight 3000 ........................................... 32
Affectation des entrées de déclenchement et de sortie stroboscopique ............... 33
Composition du câble réseau CAT5...................................................................... 37
Pairage du câble CAT5 ......................................................................................... 37
Installation de l'In-Sight 3000
Introduction
L’In-Sight™ 3000 est un système à caméra électronique compacte automatique capable de
fonctionner en réseau, conçu pour le contrôle, la mesure, l’identification et le guidage
automatisés en milieu industriel. L’In-Sight 3000 dispose d’une interface intuitive de type
tableur permettant de configurer et de contrôler tout autre capteur In-Sight sans utiliser
d’ordinateur. L’utilisation de l’In-Sight 3000 permet de configurer des capteurs directement sur
le réseau local ou sur une autre partie distante de réseau. Le tableur permet un contrôle local
ou à distance du fonctionnement de capteurs In-Sight en cours d’exécution sans utiliser
d’ordinateur.
Ce manuel fournit des informations détaillées en ce qui concerne l’installation de la caméra
In-Sight 3000 et le contrôle de l’installation. Ces informations sont données dans les chapitres
suivants :
GPrécautions
GConfigurations
In-Sight 3000
du logiciel In-Sight PC Host
GBranchement de In-Sight 3000
GAjout d'un In-Sight 3000 à un réseau
GSpécifications
Les autres documentations comportant une information relative à la caméra In-Sight 3000 et
son interface tableur sont entre autres :
GInstallation
• Introduction à In-Sight, Cognex P/N 590-6368 (anglais), 590-6368F (français), 590-6368G
(allemand) ou 590-6368J (japonais)
• Guide In-Sight et manuel de référence, fichier d’aide HTML fourni sur le CD-ROM In-Sight.
• Didacticiels In-Sight pour ordinateurs, fournis sur CD-ROM avec les ensembles
d’accessoires de démarrage In-Sight.
• Centre de support et d'apprentissage en ligne In-Sight
(http://www.cognex.com/products/InSight/default.asp).
Remarque :
Seuls des utilisateurs enregistrés ont accès à ce site Internet.
1
Installation de l'In-Sight 3000
Précautions
Respectez ces précautions en installant l’In-Sight 3000, afin de réduire les risques pour les
personnes et les dommages touchant l’équipement :
2
n
Ne jamais brancher la caméra ou le processeur In-Sight 3000 sur une alimentation autre
que du 24 V continu. Toute autre tension provoque un risque d’incendie ou de choc
électrique et peut endommager le matériel. Respecter toujours la polarité indiquée sur le
processeur In-Sight 3000.
n
Ne jamais brancher ou débrancher un matériel In-Sight sur un équipement connecté à
une source de courant. L’installation ou le débranchement d’un équipement “sous
tension” peut endommager les composants In-Sight 3000.
n
Ne jamais connecter le processeur In-Sight 3000 à une caméra autre que la caméra
In-Sight spécifiée dans ce document. Le branchement d’une caméra autre que la caméra
In-Sight au processeur peut endommager la caméra, le processeur In-Sight ou les deux
éléments.
n
Ne jamais connecter un capteur In-Sight 1000 ou 4000 au port CAMERA du boîtier
In-Sight 3000. La connexion d’un capteur In-Sight au port CAMERA de l’In-Sight 3000
peut endommager le capteur, le processeur ou les deux éléments.
n
Ne pas installer l’In-Sight 3000 dans des endroits présentant des risques directs en
rapport avec l’environnement, tels qu’une chaleur excessive, la poussière, les
moisissures, l’humidité, les chocs, les vibrations, les substances corrosives, les produits
inflammables ou l’électricité statique.
n
Ne poser ni câbles, ni fils de connexion d’un matériel In-Sight à proximité de sources de
haute tension. Il faut faire passer les câbles et les fils à distance des sources de haute
tension, afin de réduire les risques d’endommagement et/ou de mauvais fonctionnement.
n
Ne jamais ouvrir le processeur ou la caméra de l’In-Sight 3000. Ces appareils ne
contiennent pas de pièces pouvant être entretenues ou réparées par l’utilisateur. Ne pas
effectuer de modifications électriques ou mécaniques sur le matériel. Toute modification
non autorisée annule cette garantie.
Installation de l'In-Sight 3000
Configurations In-Sight 3000
In-Sight 3000 peut fonctionner soit comme un système autonome isolé, soit comme système
hôte sur un réseau.
Dans le présent manuel, on appellera réseau In-Sight un In-Sight 3000 connecté par Ethernet à
une combinaison des appareils suivants :
• un ou plusieurs In-Sight 3000
• un ou plusieurs capteurs In-Sight 1000
• un ou plusieurs ordinateurs (PC) équipés du logiciel In-Sight PC Host.
Les chapitres suivants fournissent des informations relatives aux configurations In-Sight.
GConfiguration
autonome (hors réseau)
de réseau autonome In-Sight
GConfigurations de réseaux d’usine
GConfigurations
3
Installation de l'In-Sight 3000
Configuration autonome (hors réseau)
Une configuration In-Sight 3000 autonome (hors réseau) ne comporte pas de connexion à des
ordinateurs (PC), ni à d’autres capteurs In-Sight, ni à des commutateurs Ethernet ni à tout autre
système en réseau. La figure 1 montre la configuration de base.
Figure 1. Configuration In-Sight 3000 autonome
La configuration autonome hors réseau de la figure 1 exige un écran et une manette de
commande In-Sight, afin de pouvoir configurer les applications et en surveiller le
fonctionnement. Il n’y a pas de connexion à un réseau, si bien que le nombre de tâches qui
peuvent être stockées est limité. Les images et les données peuvent être envoyées, ainsi que
les tâches au-delà de la limite de la capacité de stockage locale, par un port série, à des
systèmes extérieurs pour y être stockées.
Configurations de réseau autonome In-Sight
Les configurations de réseau autonome In-Sight comportent des connexions vers d’autres
appareils en réseau (ordinateurs, autres In-Sight 3000 ou commutateurs), mais pas de
connexions au réseau général d’usine. Les chapitres suivants présentent les informations
relatives aux configurations de réseau autonome In-Sight.
GConfigurations
avec câble croisé CAT5
GConfigurations avec commutateurs
4
Installation de l'In-Sight 3000
Configurations avec câble croisé CAT5
Vous pouvez créer un réseau In-Sight 3000 autonome en utilisant un câble croisé CAT5 pour
une connexion à un autre In-Sight 3000, à un capteur In-Sight 1000 ou à un ordinateur équipé
du logiciel In-Sight PC Host. La figure 2 montre un processeur In-Sight 3000, connecté
directement à un In-Sight 1000 par un câble croisé CAT5.
Figure 2. Réseau In-Sight 3000 – In-Sight 1000
La configuration de réseau autonome représentée en figure 2 utilise un écran et une manette
de commande pour configurer les applications et surveiller le fonctionnement.
La connexion d’un ordinateur (PC) équipé du logiciel In-Sight PC Host par un câble croisé
CAT5 (au lieu de l’In-Sight 1000 de la figure 2) permet un stockage non limité de projets,
d’images et de données. Etant donné que les utilisateurs peuvent configurer les applications et
surveiller le fonctionnement par l’ordinateur équipé du logiciel In-Sight PC Host, l'écran et la
manette de commande sur l’In-Sight sont facultatifs.
5
Installation de l'In-Sight 3000
Configurations avec commutateurs
Vous pouvez créer une grande variété de réseaux In-Sight autonomes en utilisant un ou
plusieurs commutateurs (switchs ou hubs) et des câbles droits CAT5. La seule limite
concernant la taille de ce type de réseau est le nombre de commutateurs que vous connectez
et le nombre de connexions que chaque commutateur possède.
Le réseau autonome représenté en figure 3 inclut trois capteurs In-Sight 1000 et un ordinateur
équipé du logiciel In-Sight PC Host, comme indiqué par les lignes discontinues les connectant
au commutateur.
Figure 3. Réseau In-Sight autonome avec commutateur
Dans le réseau de la figure 3, la manette de commande et l'écran permettent à l’utilisateur de
configurer l’In-Sight 3000 et les In-Sight 1000, alors que l’ordinateur équipé du logiciel In-Sight
PC Host fournit une capacité de stockage de projets, d’images et de données ainsi qu’un
affichage supplémentaire. Le commutateur peut être aussi connecté à un autre commutateur,
qui peut avoir à son tour les mêmes éléments en réseau.
Tout système In-Sight sur le réseau peut être configuré à partir de l’In-Sight 3000 ou de
l’ordinateur équipé du logiciel In-Sight PC Host, si un ordinateur est utilisé.
6
Installation de l'In-Sight 3000
Configurations de réseaux d’usine
Comme pour les réseaux autonomes, vous pouvez créer un nombre virtuellement illimité de
sous-réseaux In-Sight, connectés à un réseau d’usine, la taille de chacun étant virtuellement
illimitée. La connexion du réseau In-Sight au réseau d’usine permet aux utilisateurs de toute
l’entreprise d’accéder aux données de production en temps réel.
Le sous-réseau In-Sight représenté en figure 4 inclut en option deux capteurs In-Sight 1000 et
un ordinateur équipé du logiciel In-Sight PC Host, comme indiqué par les lignes discontinues
les connectant au commutateur.
Figure 4. Réseau d’usine avec sous-réseau In-Sight
Dans le cas de réseaux couvrant une large étendue, un In-Sight 3000 installé sur chaque sousréseau permet une configuration des projets et un affichage en local, sans ordinateur.
7
Installation de l'In-Sight 3000
Installation du logiciel In-Sight PC Host
Afin de pouvoir communiquer entre un In-Sight 3000 et un PC, un logiciel In-Sight PC Host doit
être installé sur l’ordinateur. Ce logiciel est inclus dans le CD-ROM fourni avec votre système.
Pour utiliser l’interface In-Sight PC Host, l’ordinateur doit être équipé d’une carte réseau pour
les communications TCP/IP 10/100 Base-T Ethernet et d’un des systèmes d’exploitation
Microsoft :
• Windows® NT/XP/2000/ME/98SE
Internet Explorer 4.0 ou supérieur doit être installé sur l'ordinateur pour afficher le Guide et
référence In-Sight.
Remarque : Le logiciel In-Sight PC Host fonctionnera uniquement sur un réseau local qui
comprend un In-Sight 1000 ou un In-Sight 3000.
Pour installer le logiciel In-Sight PC Host sur ordinateur sous Windows :
8
1.
Fermez toutes les applications ouvertes sur votre ordinateur.
2.
Insérez le CD-ROM d’installation In-Sight dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur.
Si le programme d’installation démarre automatiquement, suivez les instructions des
boîtes de dialogue apparaissant à l’écran. Si le programme d’installation ne démarre pas
automatiquement :
a. Cliquez sur Démarrer (Start), sur Exécuter (Run), puis sur Parcourir (Browse)
b. Dans la fenêtre Parcourir, sélectionnez le lecteur CD-ROM du PC et SETUP.EXE.
c. Cliquez sur Ouvrir, puis cliquez sur OK.
Le répertoire d’installation par défaut est C:\INSIGHT2.
3.
Une fois que le programme d’installation est terminé, retirez le CD du lecteur CD-ROM.
4.
Vérifiez l’installation du logiciel In-Sight PC Host en ouvrant le menu Démarrer,
Programmes et le groupe de programmes In-Sight, puis sélectionnez In-Sight PC Host.
La fenêtre In-Sight PC Host apparaît, affichant le tableur In-Sight.
Installation de l'In-Sight 3000
5.
Vérifiez l’installation du Guide et manuel de référence In-Sight en ouvrant le menu
Démarrer, Programmes, groupe de programmes In-Sight, sélectionnez ‘’In-Sight Help’’.
Si le Guide et référence In-Sight ne s’ouvre pas, vérifiez que vous utilisez Internet
Explorer version 4.0 ou supérieure. Sinon, utilisez le Service Pack 4 pour mettre à jour
votre navigateur.
Remarque : Ouvrez le fichier RELNOTES.DOC pour une information concernant In-Sight,
y compris les modifications que le logiciel In-Sight PC Host apporte à votre
ordinateur Windows.
Remarque : Les utilisateurs In-Sight PC Host enregistrés peuvent obtenir des versions à
jour de la documentation en ligne sur
http://www.cognex.com/products/InSight/default.asp.
9
Installation de l'In-Sight 3000
Branchement de In-Sight 3000
Cette partie concerne la connexion de l’In-Sight 3000 à des composants standard et optionnels.
La figure 5 présente la configuration générale de ces composants. Référez-vous à cette figure
en suivant les instructions d’installation. Contactez votre représentant commercial Cognex pour
obtenir une liste complète des options et des accessoires.
Figure 5. Connexion des composants standard et optionnels
Les composants connectés à In-Sight 3000 dépendent de votre configuration (pages 3-7).
10
Installation de l'In-Sight 3000
Pour connecter In-Sight 3000 à des composants standard :
1.
Branchez la manette de commande dans le connecteur CONTROL PAD (manette de
commande) du processeur In-Sight.
2.
Branchez le câble vidéo de l'écran VGA ou de l'écran plat dans le connecteur VGA du
processeur In-Sight.
3.
Montez un objectif à monture C sur la caméra In-Sight 3000. Le montage de cet objectif
permet à In-Sight 3000 de prendre des images en vidéo directe. La longueur focale
nécessaire dépend de la distance de travail et du champ de vision requis pour
l’application désirée.
4.
Connectez l’une des extrémités du câble de la caméra au connecteur RJ-45 de la
caméra et l’autre extrémité au port CAMERA du processeur In-Sight.
REMARQUE : COUPEZ TOUJOURS L’ALIMENTATION DU PROCESSEUR IN-SIGHT
AVANT DE BRANCHER/DEBRANCHER LA CAMERA. SI VOUS
BRANCHEZ "A CHAUD" LA CAMERA, VOUS RISQUEZ D'ENDOMMAGER
LE MATERIEL IN-SIGHT.
5.
Attachez les fils d’une source d’alimentation 24 VDC à la borne à 2 broches et insérez
cette borne dans la prise femelle 24 VDC du boîtier In-Sight.
REMARQUE : NE CONNECTEZ JAMAIS DE TENSIONS AUTRES QUE DU 24 VDC.
RESPECTEZ TOUJOURS LA POLARITE MARQUEE SUR LE BOITIER
IN-SIGHT.
Pour vérifier les connexions standard :
1.
Allumez l'écran VGA.
2.
Mettez sous tension le processeur In-Sight. Si le voyant indicateur vert (LED) ne s’allume
pas, débranchez l’alimentation et vérifiez qu'un courant de 24 VDC est utilisé et que la
polarité est correcte. Remettez le courant et réessayez.
3.
L'écran doit d’abord afficher l’écran de démarrage In-Sight, puis un tableur vierge. Sinon,
vérifiez l'écran et ses connexions.
4.
Pressez le bouton de commande (A3) en haut à droite de la manette de commande pour
afficher le menu Système. Si le menu n’apparaît pas, vérifiez la connexion de la manette.
5.
Sélectionnez Vidéo directe (A1) à l’aide des touches de gauche.
11
Installation de l'In-Sight 3000
6.
Réglez la caméra et l’objectif, jusqu’à ce que l’image soit nette :
• Si l’image est sombre, vérifiez l’ouverture de l’objectif, la bonne connexion de la
caméra et l’éclairage correct du sujet.
• Si l’image est floue, grise ou blanche, réglez la focale de l’objectif, l’ouverture et la
distance, jusqu’à avoir une image nette sur l’écran.
Pour arrêter le test vidéo, appuyez sur un bouton de la manette.
Pour connecter In-Sight 3000 à des composants en option :
1.
Attachez les fils d’un déclencheur extérieur aux broches 1 et 2 de la borne à 4 broches et
insérez la borne dans la caméra (page 33).
2.
Connectez un module d’éclairage Cognex :
a. Branchez le connecteur à 8 broches du câble intermédiaire (Cognex P/N CLA2000-01) au port LIGHTS (éclairage) du processeur In-Sight (page 29).
b.
Insérez le connecteur à 7 broches du câble intermédiaire dans le connecteur
correspondant de l’éclairage.
3.
Attachez les fils du boîtier du dispositif stroboscopique aux broches 3 et 4 de la borne à
4 broches et insérez la borne dans la caméra (page 33).
4.
Connectez une unité série RS-232 :
5.
12
a.
Branchez le connecteur RJ-45 (Cognex P/N 300-0277-012) du câble adaptateur
série dans le port SERIAL1 du processeur In-Sight (page 25).
b.
Branchez une extrémité d’un câble série dans le connecteur DB-9 du câble
adaptateur série et l’autre dans le système déporté.
Connectez les entrée/sorties discrètes intégrées :
a.
Attachez les fils d’entrée/sortie (E/S) à la borne à 8 broches. Suivez le repère
marqué sur le processeur In-Sight (page 26).
b.
Insérez la borne dans la prise femelle entrée/sortie du processeur In-Sight.
Installation de l'In-Sight 3000
6.
Connectez le module d’extension E/S (Cognex P/N CIO-2350-00) :
REMARQUE : LE MODULE D'EXTENSION E/S DOIT AVOIR LE MEME POTENTIEL DE
MASSE QUE LE CHASSIS DU PROCESSEUR IN-SIGHT. TOUTE
DIFFERENCE DE POTENTIEL RISQUE D'ENDOMMAGER L'EQUIPEMENT.
SI VOUS FIXEZ UN FIL DE MASSE SUR LA VIS DE TERRE DU MODULE
D'E/S, IL DOIT AVOIR LE MEME POTENTIEL QUE LE PROCESSEUR
IN-SIGHT.
a.
Branchez le câble du module d’extension E/S dans son connecteur à 26 broches
et dans le port E/S EXTERNAL (externe) du processeur In-Sight.
b.
Connectez les fils E/S au module d’extension. Suivez le repère marqué sur le
module E/S.
Pour connecter In-Sight 3000 à un réseau :
Si vous vous connectez à un commutateur ou à un switch Ethernet, branchez le connecteur
RJ-45 d’un câble droit CAT5 (jaune, si fourni par Cognex) à la prise femelle ENET (figure 5) et
branchez l’autre connecteur RJ-45 sur le commutateur. Si vous vous connectez directement à
un capteur In-Sight 1000 ou à un PC équipé de In-Sight PC Host, connectez une extrémité d’un
câble croisé CAT5 à la prise femelle ENET et l’autre extrémité à la prise femelle Ethernet de
l’autre élément.
13
Installation de l'In-Sight 3000
Ajout d'un In-Sight 3000 à un réseau
Comme cela a été décrit précédemment, il existe de nombreuses configurations possibles de
réseaux In-Sight. La procédure spécifique d'ajout d’un In-Sight 3000 à un réseau dépend de la
présence ou non d’un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) qui détermine
la façon dont l’In-Sight 3000 est reconnu sur le réseau.
Un serveur DHCP attribue automatiquement une adresse IP de réseau et un masque de sousréseau à un capteur In-Sight 3000. Pour pouvoir ajouter un In-Sight 3000 à un réseau utilisant
un serveur DHCP, il suffit de connecter le processeur au réseau et d’assurer l’alimentation.
Aucune configuration manuelle des paramètres de réseau n’est requise. Etant donné qu’un
réseau isolé In-Sight ne comporte habituellement pas de serveur DHCP, le paramétrage dans
ce cas devra être effectué manuellement.
Les chapitres suivants décrivent la manière dont l’interface In-Sight d’un système In-Sight 3000
est utilisé pour ajouter le système à un réseau.
Installation sur un réseau DHCP
G Installation sur un réseau autre que DHCP
G Vérification de l’installation en réseau d’In-Sight 3000
G
Installation sur un réseau DHCP
La caméra In-Sight 3000 est préconfigurée pour un réseau déjà existant équipé d’un serveur
DHCP. Une fois que les câbles de réseau et de commande sont connectés et que
l’alimentation est assurée (pages 10-13), le serveur DHCP détecte automatiquement le capteur
In-Sight 3000, effectue le paramétrage et l'ajoute au réseau.
REMARQUE: Quand vous installez l’In-Sight 3000 sur un réseau existant, consultez
votre administrateur de réseau afin de déterminer si un serveur DHCP est
disponible.
Dans le cas d’un In-Sight 3000 connecté à un réseau disposant d’un serveur DHCP, un
utilisateur peut configurer uniquement un paramètre de réseau : le nom d’hôte. Le nom d’hôte
est un “alias” pour l’adresse IP In-Sight 3000 et apparaît sur le réseau dans toute liste de noms
d’hôtes des interfaces In-Sight. Si vous n’entrez pas de nouveau nom d’hôte, l’In-Sight 3000
apparaît dans le réseau avec le nom d’hôte par défaut (voir page 20, étape 7).
REMARQUE: Si vous avez installé In-Sight 3000 sur un réseau DHCP, consultez la
section Vérification de l’installation en réseau d’In-Sight 3000 (page 22).
14
Installation de l'In-Sight 3000
Installation sur un réseau autre que DHCP
Vous pouvez installer un capteur In-Sight 3000 sur un nouveau réseau ou sur un réseau
n’utilisant pas un serveur DHCP en configurant manuellement les paramètres de réseau. Les
chapitres suivants donnent les informations relatives à la configuration des paramètres de
réseau.
GConfiguration
GConfiguration
des réglages réseau Windows
des paramètres de réseau In-Sight 3000
Avant de commencer, vérifiez que le capteur In-Sight 3000 est connecté à un autre système
In-Sight soit directement par un câble croisé CAT5, soit par le biais d'un commutateur Ethernet
et de câbles droits.
Configuration des réglages réseau Windows
Si votre réseau In-Sight inclut un ordinateur avec logiciel In-Sight PC Host, vous devrez
configurer manuellement les réglages Windows de réseau.
Pour configurer les réglages Windows de réseau :
1.
Vérifiez que l’ordinateur (PC) dispose d’un protocole TCP/IP installé.
Remarque : Les instructions suivantes s’appliquent à un ordinateur fonctionnant avec
Windows NT 4.0 ou plus. Les boîtes de dialogue et les entrées appropriées
sont légèrement différentes de celles d’un PC utilisant Windows
XP/2000/ME/98SE.
a.
b.
c.
Fermez tous les programmes de l’ordinateur, sauf Windows.
Cliquez sur Démarrer, puis sur Paramètres et enfin sur Panneau de configuration.
Le groupe d’icônes de Panneau de configuration s’ouvre.
Cliquez sur l’icône de réseau. La boîte de dialogue Réseau s’ouvre.
15
Installing the In-Sight 3000
d.
Sélectionnez l’onglet Protocoles (Figure 6).
Figure 6. Boîte de dialogue Réseau Microsoft
Si Protocole TCP/IP apparaît dans cette liste, sautez les étapes e et f.
16
Installation de l'In-Sight 3000
e.
Si TCP/IP n’est pas dans la liste des protocoles installés, cliquez sur Ajouter. La
boîte de dialogue Sélection d’un protocole de réseau s’ouvre (figure 7).
Figure 7. Boîte de dialogue de sélection d'un protocole de réseau
f.
Sélectionnez TCP/IP et cliquez sur OK. Windows installe le protocole et retourne à
la boîte de dialogue Réseau.
17
Installing the In-Sight 3000
2.
Configuration de l’adresse IP.
a.
Sélectionnez Protocole TCP/IP sur l’onglet Protocoles et cliquez sur Propriétés. La
boîte de dialogue Propriétés TCP/IP Microsoft s’ouvre (Figure 8):
Figure 8. Boîte de dialogue Propriétés TCP/IP Microsoft
Remarque : Le(s) adaptateur(s) spécifique(s) de la liste de sélection (figure 8)
dépendront des adaptateurs effectivement installés sur l’ordinateur (PC) et
reconnus par Windows.
18
b.
Cliquez sur le bouton d’option Spécifier une adresse IP, entrez l’adresse IP et le
masque de sous-réseau appropriés pour votre réseau (voir annexe A : Paramètres
de réseau), puis cliquez sur OK. Windows revient à la boîte de dialogue réseau.
c.
Cliquez sur OK. Redémarrez Windows, s’il vous est demandé de le faire.
Installation de l'In-Sight 3000
Configuration des paramètres de réseau In-Sight 3000
En installant un In-Sight 3000 sur un réseau qui ne comporte pas de serveur DHCP, vous
devez configurer manuellement les paramètres de réseau In-Sight 3000.
Pour configurer le capteur In-Sight 3000 sur un réseau n’utilisant pas de serveur DHCP :
1.
Mettez sous tension l’In-Sight 3000.
2.
A partir du tableur In-Sight, ouvrez le menu Système et sélectionnez Paramètres
(Figure 9).
Figure 9. Menus Système et Paramètres
19
Installing the In-Sight 3000
3.
Sélectionnez Réseau pour ouvrir la boîte de dialogue Réseau (figure 10).
Figure 10. Boîte de dialogue Réseau In-Sight
4.
Désactivez la case Utiliser serveur DHCP.
5.
Entrez une adresse IP valide pour l’In-Sight 3000 sur le réseau. Chaque In-Sight sur le
réseau doit avoir une adresse IP unique, cohérente avec le programme d’adressage
utilisé sur le réseau. Référez-vous à l’annexe A pour une plus ample information
concernant l’attribution d’une adresse IP ou consultez votre administrateur de réseau.
6.
Entrez un masque de sous-réseau pour le réseau local. Le masque de sous-réseau
définit les parties de l’adresse IP de l’In-Sight 3000 qui sont les mêmes pour tous les
hôtes sur le réseau local et celles qui sont uniques pour chaque hôte. Le masque de
sous-réseau par défaut, 255.255.255.0, convient pour la plupart des utilisateurs.
Référez-vous à l’annexe A ou consultez votre administrateur de réseau pour de plus
amples informations à ce sujet.
7.
Entrez éventuellement un nom d’hôte. Le nom d’hôte est un "alias" pour l’adresse IP de
l’In-Sight 3000 et il apparaît dans toute liste de noms d’hôte des In-Sight sur le réseau.
Chaque In-Sight 3000 est fourni avec un nom d’hôte unique. Le format de nom d’hôte est
"is3kxxxxxx", où "xxxxxx" correspond aux derniers 24 bits de l’adresse MAC (Media
Access Control - contrôle d’accès au support). A titre d’exemple, un In-Sight 3000 ayant
l’adresse MAC 00-d0-24-00-04-0b a pour nom d’hôte "is3k00040b". Si vous n’entrez pas
de nouveau nom d’hôte, l’In-Sight 3000 apparaît dans le réseau avec le nom d’hôte par
défaut. Vous pouvez changer le nom d’hôte ultérieurement.
L'annexe A, Paramètres de réseau, contient des informations supplémentaires
concernant le nom d’hôte.
20
Installation de l'In-Sight 3000
8.
Entrez les paramètres optionnels dans cette étape, uniquement si votre application
l’exige.
a.
Entrez une passerelle par défaut si l’In-Sight 3000 que vous installez doit
communiquer avec une unité d’un autre sous-réseau. Une passerelle par défaut
achemine les paquets de données d’une unité du sous-réseau local vers une unité
d’un autre sous-réseau.
b.
Entrez un serveur DNS, si vous voulez spécifier un serveur de nom de domaine.
Un nom de domaine (c’est-à-dire, votresociété.com) est un alias pour une adresse
IP (c’est-à-dire, 198.232.76.19). Un serveur DNS conserve les données relatives à
des noms de domaine et à des adresses IP correspondants. Le champ Serveur
DNS détermine l’hôte que votre In-Sight 3000 contacte (par adresse IP) en
réponse à un nom de domaine donné.
c.
Sélectionnez Utilisation du serveur DHCP, si vous voulez réinstaller votre In-Sight
3000 sur un réseau qui utilise un serveur DHCP. Lorsque vous cochez Utiliser
serveur DHCP, l’adresse TCP/IP d’In-Sight est configurée automatiquement.
Sinon, l’adresse doit être modifiée manuellement en utilisant les paramètres de la
boîte de dialogue Réseau. Voir page 14 les informations relatives à l’installation
d’un In-Sight 3000 sur un réseau avec un serveur DHCP.
d.
Entrez un Domaine pour configurer ou surveiller l’In-Sight 3000 que vous installez
en utilisant un In-Sight 3000 ou un PC équipé d’In-Sight PC Host qui ne fait pas
partie du réseau local. Un “Domaine” détermine la chaîne ajoutée à un nom d’hôte
pour constituer un nom de domaine pleinement qualifié (Fully Qualified Domain
Name - FQDN).
L'annexe A, Paramètres de réseau, contient des informations supplémentaires
concernant ces réglages.
Les paramètres restant de la boîte de dialogue Réseau, Paramètres FTP et Nom des
hôtes sont des paramètres avancés décrits dans le Guide et référence In-Sight du
CD-ROM fourni avec votre système.
9.
Cliquez sur OK pour accepter les changements et retourner au menu Paramètres
10. Cliquez sur Fermer, puis allumez l’In-Sight 3000 pour valider les modifications des
paramètres de réseau.
21
Installing the In-Sight 3000
Vérification de l’installation en réseau d’In-Sight 3000
Pour vérifier que l’In-Sight 3000 a été configuré avec succès pour le réseau :
1.
Allumez l’In-Sight 3000 et l'écran local. Si l’In-Sight 3000 est connecté au réseau, l’écran
de démarrage montrera l’adresse MAC, le nom d’hôte , le nom de domaine, l’adresse IP,
le masque de sous-réseau, la passerelle et le serveur DNS, avant d’afficher le tableur
In-Sight. Si l’In-Sight 3000 n’est pas connecté au réseau, ces éléments n’apparaîtront
pas.
2.
Ouvrez le menu Système et cliquez sur Ouvrir session pour ouvrir la boîte de dialogue
Ouverture session (figure 11).
Figure 11. Boîte de dialogue Ouverture session
3.
Sélectionnez le champ Nom d’hôte pour ouvrir la liste des systèmes In-Sight présents
sur le réseau. Si l’In-Sight 3000 est connecté au réseau, la liste contient les noms des
autres systèmes In-Sight présents sur le réseau local. Si un nom d'hôte attendu ne s'y
trouve pas, cliquez sur le bouton Rafraîchir.
Sélectionnez un nom, puis cliquez sur OK. Un message apparaît pendant que l’In-Sight
3000 se connecte au système In-Sight que vous avez sélectionné et le tableur In-Sight
apparaît ensuite. Le nom d’hôte du système auquel vous êtes connecté est affiché dans
le coin inférieur gauche du tableur.
4.
22
Ouvrez le menu Système et sélectionnez Vidéo directe pour visualiser l’image acquise
par le système. Si l’image apparaît, l’In-Sight 3000 a une connexion réseau pleinement
fonctionnelle.
Installation de l'In-Sight 3000
Si l’In-Sight 3000 n’a pas de connexion réseau pleinement fonctionnelle, vérifiez les
paramétrages de réseau de Windows et/ou d’In-Sight. Pour Windows, vérifiez que le
protocole de réseau est TCP/IP (page 14). Vérifiez que l’adresse IP et le masque de
sous-réseau sont adaptés à votre réseau (page 18). Dans la boîte de dialogue Réseau
d’In-Sight, vérifiez que l’adresse IP est compatible avec celle de Windows et que le
masque de sous réseau est valide.
Ceci termine la procédure d’installation de base d’un In-Sight 3000 sur un réseau. Pour obtenir
des informations sur l’utilisation de votre In-Sight 3000 en réseau, référez-vous au Guide et
manuel de référence In-Sight (fichier d’aide HTML) fourni sur votre CD-ROM In-Sight
23
Installation de l'In-Sight 3000
Spécifications
Les chapitres suivants présentent les spécifications du processeur et de la caméra In-Sight
3000 :
GSpécifications du processeur
GSpécifications de la caméra
Spécifications du processeur
Un résumé des spécifications de In-Sight 3000 est donné ci-dessous dans le Tableau 1.
Tableau 1. Spécifications générales du processeur In-Sight 3000
Spécification
Description
Numéro de modèle
Cognex In-Sight 3000
Référence
800-5745-1
Eclairage
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Consommation
électrique
n 24 ± 5% V continu, 1 A (inclut caméra, éclairage et module d’extension E/S). Connecté par
bornes à vis sur prise 2 broches détachables.
Mécanique
n Boîtier aluminium moulé, pas de pièces mobiles
n Quatre trous de montage ¼-in (6 mm)
n Cotes :
292.6 mm (longueur) x 142.5 mm (largeur) x 45.5 mm (hauteur)
11.52 in (longueur) x 5.61 in (largeur) x 1.79 in (hauteur)
n Poids : 1 060 g (37.1 oz)
Environnement
n
n
n
n
Processeurs
Mémoire
Entrée
Affichage
E/S
Communications
24
Traitement vidéo : Texas Instruments, architecture DSP, série C-6000
Mise en réseau : Architecture Motorola Power PC
Stockage de projets & programmes : mémoire flash non volatile 4 Mo
Traitement et acquisition des images : SDRAM 16 Mo
Affichage VGA : 1 Mo
Manette de commande 10 boutons avec câble de 3 m (10 ft)
Possibilité de saisie clavier, souris et navigation à partir d’un PC avec logiciel In-Sight PC Host
Sortie 640 x 480 VGA par connecteur 15 broches sub-D standard
Affichage avec graphiques couleur
Intégrées : 2 entrées TOR et 2 sorties TOR (voltage maxi : 24V ; courant maxi : 50 mA)
Externes : 8 entrées TOR et 8 sorties TOR (avec module d’extension E/S en option)
Un port RJ-45 avec protocole RS-232C (RJ-45 vers adaptateur DB-9 fourni) pour 115 Kb.
Protocole Ethernet TCP/IP (10/100 MBits/sec)
LEDs/source stroboscopique/contrôle (+ module éclairage/adaptateur stroboscopique Cognex)
Température d’utilisation 10 à 50°C
Humidité d’utilisation : 10 to 90%, sans condensation
Température de stockage : – 10 à 65°C
Humidité de stockage : 10 to 90%, sans condensation
Installation de l'In-Sight 3000
Les chapitres suivants présentent les spécifications détaillées du processeur In-Sight 3000.
GSpécifications du port série
GSpécifications pour E/S discrètes (TOR)
GSpécifications de port LIGHTS (éclairage)
GSpécifications du connecteur de la MANETTE DE COMMANDE
GCotes du processeur In-Sight
Spécifications du port série
In-Sight dispose d’un port série (SERIAL1) haut débit (115 kbauds) asynchrone pour
communiquer avec un PC ou d’autres unités (figure 12). Ce port applique le protocole RS-232C
par l’intermédiaire d’un connecteur RJ-45.
Pour se connecter à une prise DB-9, In-Sight inclut un câble adaptateur série
(P/N CIO-2050-00) avec un connecteur RJ-45 à une extrémité et un connecteur DB-9 à l’autre
extrémité. Il faut utiliser ensuite un câble série standard pour connecter In-Sight à un autre
système.
Figure 12. Numéros des broches du port série
Le Tableau 2 contient le type du signal de chaque broche/fiche de la Figure 12.
Tableau 2. Numéro et affectation des broches du port série
Broche
1
2
Nom de signal
DCD
Données RX
Broche
6
7
Nom de signal
DSR
RTS
3
Données TX
8
CTS
4
DTR
9
Non utilisé
5
Terre
25
Installation de l'In-Sight 3000
Spécifications pour E/S discrètes (TOR)
Outre l’entrée de déclenchement et la sortie pour signal stroboscopique intégrées à la caméra
(page 33), In-Sight dispose également de dix entrées discrètes et de dix sorties discrètes
possibles à usage général. Deux entrées et deux sorties opto-isolées sont intégrées dans le
boîtier In-Sight. Les huit sorties restantes requièrent un module d’extension E/S en option.
Chaque signal d’entrées/sorties discrètes est électriquement indépendant. Par défaut, la
polarité est positive, de sorte que la transition de 0 à 24 V est indiquée par ON (allumé). Vous
pouvez inverser la polarité (décroissante) par les boîtes de dialogue d’entrée discrète et de
sortie discrète In-Sight.
Connectez les entrées/sorties discrètes intégrées grâce à un connecteur amovible à 8 broches
(Cognex P/N 182-0463 ou connecteur Phoenix #1803633), comme montré en figure 13.
Figure 13. Numéros des broches des E/S TOR
Le Tableau 3 contient le type du signal de chaque broche/fiche de la Figure 13.
Tableau 3. Numéro et affectation des broches d'E/S discrètes
Broche
26
Nom de signal
Broche
Nom de signal
1
IN 8 +
5
OUT 8 +
2
IN 8 –
6
OUT 8 –
3
IN 9 +
7
OUT 9 +
4
IN 9 –
8
OUT 9 –
Installation de l'In-Sight 3000
La figure 14 représente le schéma électrique des entrées discrètes intégrées.
Voltage max : 24 V
Courant max : 50 mA
Figure 14. Schéma électrique des entrées TOR (entrées intégrées uniquement)
27
Installation de l'In-Sight 3000
La figure 15 représente le schéma électrique des sorties discrètes intégrées.
Voltage max : 24 V
Courant max : 50 mA
Figure 15. Schéma électrique des sorties TOR (sorties intégrées uniquement)
Pour obtenir des informations concernant le module d’extension E/S, référez-vous à la section
Installation du module d’extension E/S (Cognex P/N 590-6283).
28
Installation de l'In-Sight 3000
Spécifications de port LIGHTS (éclairage)
In-Sight 3000 peut alimenter des systèmes d’éclairage à LED à travers son port LIGHTS. La
figure 16 donne les numéros de broches et leur affectation pour le port LIGHTS.
Figure 16. Numéros des broches du port LIGHTS
Le Tableau 4 contient le type du signal de chaque broche/fiche de la Figure 16.
Tableau 4. Numéro et affectation des broches du port LIGHTS
Broche
Nom de signal
Broche
Nom de signal
1
Lumière 0, canal 0, 0 to 60 mA
6
+24 VDC., canal 1, 0 à 60 mA max
2
+24 VDC., canal 0, 0 à 60 mA max
7
Lumière 1, canal 1, 0 to 60 mA
3
Lumière 0, canal 1, 0 to 60 mA
8
+24 VDC., canal 1, 0 à 60 mA max
4
+24 VDC., canal 0, 0 à 60 mA max
9
Terre (inutilisé sur prises à 8 broches)
5
Lumière 1, canal 0, 0 to 60 mA
Ecran
Terre
29
Installation de l'In-Sight 3000
Spécifications du connecteur de la MANETTE DE
COMMANDE
L'In-Sight 3000 permet de saisir des données par le biais d'un port CONTROL PAD (manette
de commande). La figure 17 donne les numéros de broches et leur affectation pour le port
CONTROL PAD.
Figure 17. Numéros des broches du port CONTROL PAD
Le tableau 5 contient le type du signal de chaque broche/fiche de la Figure 17.
Tableau 5. Numéro et affectation des broches du port CONTROL PAD
Broche
Nom de
signal
Broche
Nom de signal
Broche
Nom de signal
1
Alimentation,
+5 VDC
6
Analogique 1
(curseur)
11
Analogique 2
(curseur)
2
Bouton 1
7
Bouton 2
12
Terre
3
Analogique 0
(curseur)
8
Non connecté
13
Analogique 3
(curseur)
4
Terre
9
Alimentation, +5
VDC
14
Bouton 4
5
Terre
10
Bouton 3
15
Non connecté
Remarque : Le connecteur de la manette de commande est électriquement compatible
avec la plupart des manettes de jeu pour PC à 2 axes et 4 boutons.
Désactivez le mode "turbo" de la manette de jeu si celle-ci fonctionne mal
lorsque vous l'utilisez avec In-Sight.
30
Installation de l'In-Sight 3000
Cotes du processeur In-Sight
Remarque : Les cotes sont en millimètres (pouces).
Figure 18. Cotes du processeur In-Sight
31
Installation de l'In-Sight 3000
Spécifications de la caméra
Un résumé des spécifications de la caméra In-Sight 3000 est donné ci-dessous dans le
Tableau 6.
Tableau 6. Spécifications générales de la caméra In-Sight 3000
Spécification
Référence
Description
800-5715-1
Acquisition
n Réarmement rapide, balayage progressif et acquisition partielle possible
n jusqu’à 30 images par seconde
n Format d’image jusqu’à 640 x 480, avec 256 niveaux de gris (8 bits par pixel)
Capteur
n
n
n
n
Objectif
CCD 1/3 pouce (4,8 x 3,6 mm, 6 mm diagonal)
307.200 pixels (image 640 x 480)
Pixels carrés, 7.4 x 7.4 µm
Vitesse d’obturateur électronique : 0,064-1000 ms
Optique à monture C
E/S
n Entrée de déclenchement : état bas (0,0 à 0,8 VDC) à haut (3 à 24VDC); courant maxi :
50 mA
n Sortie stroboscopique : impulsion 10-mA, durée 2 lignes de balayage horizontal (128 µsec)
n Connecté par borne de connexion détachable à 4 broches
Mécanique
n Cotes (hors objectifs, avec embase de montage)
Longueur : 93 mm (3,65 pouces), largeur : 39 mm (1,52 pouces), hauteur : 43 mm
(1,7 pouces)
n Boîtier aluminium
n Poids : 160 g (5,6 oz)
Monture
n Embase de montage en plastique isolant avec un trou fileté ¼-20 et 2 trous filetés M6
Environnement
n
n
n
n
Température d’utilisation : 10 à 45°C
Humidité d‘utilisation : 10 à 90%, sans condensation
Température de stockage : -10 à 65°C
Humidité de stockage : 10 à 90%, sans condensation
Câble
RJ-45 à RJ-45, paire toronnée blindée. Longueurs : 4,5 m (15 ft), 9,1 m (30 ft), 15,2 m (50 ft).
Gain et offset
Contrôlé par logiciel
Alimentation
12 V courant continu, fourni par le processeur In-Sight
Les chapitres suivants donnent les spécifications détaillées pour la caméra In-Sight 3000.
Spécifications pour déclencheur et sortie stroboscopique
G Spécifications mécaniques pour la caméra
G
32
Installation de l'In-Sight 3000
Spécifications pour déclencheur et sortie stroboscopique
Afin d’activer la prise d’image sur la caméra, fournissez une tension variable sur l’entrée de
déclenchement. La tension variable doit être comprise entre 0,0 à 0,8 VDC et 3 à 24 VDC, avec
un courant maximal de 50 mA.
Pour lancer un éclairage stroboscopique, la caméra génère un signal de sortie stroboscopique
quand elle est prête à recevoir de la lumière. Le signal est une impulsion de 10 mA d’une durée
d’environ deux lignes de balayage horizontal (128 µsec). Pendant cet intervalle, le relais de
l’optocoupleur de la caméra est fermé. Le dispositif à activer doit être optiquement isolé.
La figure 19 donne les numéros d’entrée de déclenchement et de sortie stroboscopique ainsi
que leurs affectations.
Figure 19. Numéros des broches de déclenchement et de sortie stroboscopique
Le Tableau 7 contient le type du signal de chaque broche/fiche de la Figure 19.
Tableau 7. Affectation des entrées de déclenchement et de sortie stroboscopique
Broche
Nom de signal
Broche
Nom de signal
1
Déclencheur (Trigger+)
3
Stroboscopique +
2
Déclencheur (Trigger–)
4
Stroboscopique –
33
Installation de l'In-Sight 3000
La figure 20 est un schéma électrique du circuit déclencheur/stroboscope.
Voltage max : 24 V
Courant max : 50 mA
Figure 20. Schéma électrique déclencheur/stroboscope
34
Installation de l'In-Sight 3000
Cotes de la caméra
Remarque : Les cotes sont en millimètres (pouces).
Figure 21. Cotes de la caméra
35
Installation de l'In-Sight 3000
Cotes de la manette de commande
Remarque : Les cotes sont en millimètres (pouces).
Figure 22. Cotes de la manette de commande
36
Installation de l'In-Sight 3000
Spécifications pour câbles de réseau CAT5
Le câble de connexion au réseau de Catégorie 5 fourni par Cognex satisfait aux spécifications
CAT5/CAT5e. La composition du câble fourni par Cognex est indiqué dans le Tableau 8.
Tableau 8. Composition du câble réseau CAT5
Câbles droit standard
Câble croisé optionnel
1—1
1—3
2—2
2—6
3—3
3—1
4—4
4—5
5—5
5—4
6—6
6—2
7—7
7—8
8—8
8—7
La composition du câble CAT5/CAT5e fourni par Cognex, "568-B Standard Pairing" est indiqué
dans le Tableau 9.
Tableau 9. Pairage du câble CAT5
N° Paire
Paires de fils
1
4—5
2
1—2
3
3—6
4
7—8
37
Installation de l'In-Sight 3000
Annexe A : Paramètres de réseau
Les informations de cette annexe s'appliquent aux paramètres de réseau de l'In-Sight 3000.
Vous pouvez configurer ces paramètres à partir d'un In-Sight 3000 ou d'un In-Sight PC Host.
Adresse IP
Comme l’adresse MAC (page 20), l’adresse IP (Internet Protocol) identifie de manière unique
l’In-Sight 3000 sur le réseau. A la différence de l’adresse MAC, l’adresse IP doit être attribuée
automatiquement par un serveur DHCP ou manuellement par l’utilisateur. Pour connecter
manuellement l’In-Sight 3000 à un réseau existant, utilisez une adresse compatible avec le
système de numérotation existant. Lors de la création d’un réseau spécifiquement pour
In-Sight, nous recommandons le système de numérotation suivant (extrait d’un document
MSDN) :
10.0.0.0/8
Le réseau privé 10.0.0.0/8 est une identité de réseau de classe A qui
permet des adresses valides de 10.0.0.1 à 10.255.255.254. Le réseau
privé 10.0.0.0/8 a 24 bits d’hôtes, qui peuvent être utilisés pour tout
système de sous-réseau au sein de la structure privée. Le masque de
sous-réseau par défaut est 255.0.0.0.
172.16.0.0/12
Le réseau privé 172.16.0.0/12 peut être interprété soit comme un bloc de
16 identités de réseau de classe B, soit comme un espace d’adresses de
20 bits pouvant être attribués (20 bits d’hôtes), qui peuvent être utilisés
pour n'importe quel système de sous-réseau au sein de la structure privée.
Le réseau privé 72.16.0.0/12 permet des adresses IP valides de
172.16.0.1 à 172.31.255.254. Le masque de sous-réseau par défaut est
255.255.240.0.
192.168.0.0/16
Le réseau privé 192.168.0.0/16 peut être interprété soit comme un bloc de
256 identités de réseau de classe C, soit comme un espace d’adresses de
16 bits pouvant être attribués (16 bits d’hôte), qui peuvent être utilisés pour
n'importe quel système de sous-réseau au sein de la structure privée. Le
réseau privé 192.168.0.0/16 permet des adresses IP valides de
192.168.0.1 à 192.168.255.254. Le masque de sous-réseau par défaut est
255.255.0.0
Quand Utiliser DHCP est activé, cette case est grisée et affiche la valeur attribuée par le
serveur DHCP
38
Installation de l'In-Sight 3000
Masque de sous-réseau
Le masque de sous-réseau identifie les parties de l’adresse IP qui constituent la partie réseau
et la partie hôte. Une valeur de 255.255.255.0 (cache de classe C) définit 24 bits pour la partie
réseau et 8 bits pour la partie hôte.
255.0.0.0
255.255.0.0
255.255.255.0
Classe A
Classe B
Classe C
8 réseau/24 hôte
16 réseau/16 hôte
24 réseau/8 hôte
Quand Utiliser DHCP est activé, cette case est grisée et affiche la valeur attribuée par DHCP.
Passerelle par défaut
Une passerelle est une unité qui achemine des paquets de données d’une unité sur le sousréseau local à un autre sous-réseau. Par exemple, si un In-Sight 3000 doit communiquer avec
une unité d’un autre sous-réseau, entrez l’adresse du système faisant office de passerelle dans
la case Passerelle par défaut. Si toutefois un In-Sight 3000 doit communiquer uniquement avec
des unités du sous-réseau local, n’entrez pas d’adresse dans la case Passerelle par défaut
(laissez les zéros dans ce champ).
Serveur DNS
Un nom de domaine (c’est-à-dire, votresociété.com) est un alias pour une adresse IP (c’est-àdire, 198.232.76.19).
Un DNS (Domain Name Service – service de nom de domaine) conserve les données
concernant les noms de domaines et les adresses IP correspondants. La rubrique serveur DNS
détermine quel est l’hôte qui est contacté (par adresse IP) en réponse à un nom de domaine
donné.
Serveur DHCP
La case Serveur DHCP détermine si In-Sight utilise le protocole de configuration dynamique
d’hôte DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) au démarrage ou si les valeurs de la boîte
de dialogue Paramètres de réseau configurent les paramètres TCP/IP. N’activez cette case
que si un serveur DHCP fonctionne sur le réseau local. Si aucun serveur DHCP ne répond
dans les 60 secondes, le système s’initialise sans support réseau actif.
Dans un environnement de production, utilisez des adresses IP statiques, au lieu de cocher la
case Serveur DHCP. L’utilisation d’adresses IP statiques évite d’avoir besoin d’un serveur
DHCP sur le réseau local et supprime tout débit DHCP intermittent.
In-Sight restaure les paramètres voulus pour l’attribution d'adresses IP statiques, lorsque cette
case est désactivée.
39
Installation de l'In-Sight 3000
Nom d’hôte
Le nom d’hôte détermine le nom qui est visible pour les autres systèmes In-Sight dans les listes
d’hôtes des boîtes de dialogue.
Cette rubrique ne reflète pas automatiquement le nom donné par le serveur DHCP ou
référencé par le serveur DNS. Si le serveur DHCP attribue un nom d’hôte, ce nom est ignoré
en faveur d’un nom donné par l’utilisateur ou du nom d’hôte par défaut (voir la section
Installation).
Définir le nom de domaine
Un In-Sight 3000 doit avoir un FQDN (page Error! Bookmark not defined.), qui est configuré
ou surveillé par un In-Sight 3000 ou par un In-Sight PC Host qui ne fait pas partie du réseau
local. Le champ Domaine génère une chaîne de caractères qui s’ajoute à un nom d’hôte pour
constituer un FQDN (Fully Qualified Domain Name). A titre d’exemple, le fait de nommer le
domaine votresoc.com donne les résultats suivants :
• si un nom d’hôte est system1, le FQDN d’adressage est system1.votresoc.com.
• si un nom d’hôte est system1.votresoc.com. (noter le point à la fin), le FQDN
d’adressage est system1.votresoc.com.
L’ajout du point en fin de nom d’hôte évite une répétition en ajoutant le nom de domaine au
FQDN (par ex.. system1.votresoc.com deviendrait system1.votresoc.com.votresoc.com).
Lorsque la case Utilisation du serveur DHCP est cochée, ce champ est grisé et affiche la valeur
attribuée par le serveur DHCP.
40
System
DISTRIBUTEUR CONSEIL DEPUIS 1985
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
Email: hvssystem@hvssystem.com
Site web : www.hvssystem.com