Operation & Care Instructions Model 86ASB-5-4C Compact Wet/Dry Asbestos Vacuum Cleaner

Add to my manuals
6 Pages

advertisement

Operation & Care Instructions Model 86ASB-5-4C Compact Wet/Dry Asbestos Vacuum Cleaner | Manualzz

Operation & Care Instructions

Save For Future Reference

Model 86ASB-5-4C

Compact Wet/Dry Asbestos Vacuum Cleaner

This vacuum is a high quality, precision made product.

All parts used in the manufacturing of this vacuum cleaner have passed rigid quality control standards prior to assembly and an “each unit” final inspection prior to packaging is your assurance of proper assembly. This vacuum cleaner was protectively packed to prevent possible damage in transit. Should damage occur, please notify the transporting carrier immediately for loss and/or claim.

IMPORTANT SAFEGUARDS

MOTOR:

The suction head of this vacuum cleaner is equipped with a 2 stage,

7.2 amp, 1HP by-pass motor, developing 85” waterlift and 96 CFM.

When removing the motor head, care in handling is essential.

Dropping, banging or other abuse may result in poor vacuum seal and a loss in suction power and will invalidate your warranty.

EXTENSION CORDS:

Vacuums that have 3 wire cords requiring grounding must only be used with extension cords that have 3-prong grounding type plugs and 3-pole receptacles.

To determine the minimum wire size required, refer to the chart below:

Minimum Wire Size (AWG) of Extension Cord

Nameplate Total Extension Cord Length (Feet)

Rating-Amps 25 50 75 100 125 150 175 200

0-10.0

18 18 16 16 14 14 12 12

10.1-13.0

16 16 14 14 14 12 12 12

13.1-15.0

12 12 12 12 12 12 12 –

Before using an extension cord, inspect it for loose or exposed wires, damaged insulation and defective fitting.

CAUTION

Always disconnect power cable from outlet when working on this vacuum.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:.

READ ALL INSTRUCTIONS

BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER

WARNING

To reduce the risk of fire, electric shock or injury:

1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.

2. Do not expose to rain. Store indoors.

3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.

4. Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.

5. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, contact the Pullman-Holt National Service

Manager in Tampa, Florida at 1-800-237-7582.

6. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.

7. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

8. Do not handle plug or appliance with wet hands.

9. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow.

10. Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of the body away from openings and moving parts.

11. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.

12. Do not use without dustbag and/or filters in place.

13. Turn off all controls before unplugging.

14. Use extra care when cleaning on stairs.

15. Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline, or use in areas where they may be present.

16. This vacuum is for commercial use only.

17. Connect to a properly grounded outlet only.

See grounding instructions.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

L’utilisation d’un appareil électrique demande certaines précautions:

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE

FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL

AVERTISSEMENT:

Pour réduire les risques d’incendie, de choc

életrique ou de blessure:

1. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Dé brancher lorsque l’appariel n’est pas utilisé et avant l’entretien.

2. Ne brancher qu’à une prise de courant avec mise à la terre. Voir les instructions visant la mise à la terre.

3. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Une attention particulière est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par des enfantsnou à proximité de ces derniers.

4. N’utiliser que conformément à cette notice avec les accessoires recommandés par le fabricant.

5. Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche est endommagé. Retourner l’appareil à un atelier de réparation s’il ne fonctionne pas bien, s’il est tombé ou s’il a été endommagé, oublié à l’extérieur ou immergé.

6. Ne pas tirer soulever ou traîner l’appareil par le cordon. Ne pas utiliser le cordon come une poignée, le coincer dans l’embrasure d’une porte ou l’appuyer contre des arêtes vives ou des coins. Ne pas faire rouler l’appareil sur le cordon. Garder le cordon à l’écart des surfaces chaudes.

7. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Tirer plutôt fiche.

8. Ne pas toucher la fiche ou l’appareil lorsque vos mains sont humides.

9. N’insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’une ouverture est bloquée. S’assurer que de la poussière, de la peluche, des cheveux ou d’autres matières ne réduisent pas le débit d’air.

10. Maintenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces mobiles.

11. Ne pas aspirer de matières en combustion ou qui dégagent de la fumée, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.

12. Ne pas utiliser l’appareil si le sac à poussière ou le filtre n’est pas en place.

13. Mettre toutes les commandes à la position ARRÊT avant de débrancher l’appareil.

14. User de prudence lors du nettoyage des escaliers.

15. Ne pas aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, et ne pas faire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de tels liquides.

16. Avertissement—Pour réduire les risques de choc électrique, ne pas exposer à la pluie et garder l’aspirateur à l’intérieur.

17. Appareils mis à la terre: “Ne brancher au’à une prise de courant avec mise à la terre. Vois less instructions visant la mise à la terre.”

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

OPERATION

FOR WET OPERATION: FOR DRY OPERATION:

With HEPA filter and water pick-up pan in place, securely clamp motor head to the spacer. When the maximum water level in the vacuum cleaner tank is reached the water pick-up pan’s safety valve

(float) closes off suction, automatically preventing further liquid intake.

NOTE: This will cause the motor to race. Turn off motor, remove and empty tank. Thoroughly clean float assembly.

With the HEPA Filter Assembly in place, the motor head securely clamped, and the metal hose adapter connected to the inlet, plug the power cable into the proper outlet. Select the appropriate hose, wand and/or tool and connect to the tank inlet. The vacuum cleaner is ready for dry use.

Replace water pick-up adapter, HEPA filter and motor head, then clamp securely. The vacuum cleaner is ready for wet use.

CAUTION

When removing the motor head, care in handling is essential. Dropping, banging or other abuse may result in poor vacuum seal and a loss in suction power, and will invalidate your warranty.

GROUNDING INSTRUCTIONS

This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having equipment grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et d’une fiche avec broche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée correctement installée et mise à la terre conformément aux réglements et ordonnances municipaux.

WARNING

Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to weather the outlet is properly grounded.

Do not modify the plug provided with the appliance – if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

AVERTISSEMENT

Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de choc électrique. Consulter un électricien ou n technicien d’entretien qualifié si vous n’êtes pas certain que la prise est correctement mise à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec l’appareil - si elle ne peut être insérée dans la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.

This appliance is for use on a nominal 120- Volt circuit, and has a grounded plug that looks like the plug illustrated in sketch A below.

A temporary adapter that looks like the adapter illustrated in sketches B and C may be used to connect this plug to a 2-pole receptacle as shown in sketch B if a properly grounded receptacle is not available. The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet (sketch A) can be installed by a qualified electrician. The green colored ear, lug, or the like extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover. Whenever the adapter is used, it must be held in place by a metal screw.

NOTE: In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian Electrical Code.

Cet appareil est destiné à un circuit de 120 V et est muni d’une fiche de mise à la terre semblable à celle illustrée par le croquis A de la figure. Sassurer que l’appareil est branché à une prise de courant ayant la même configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil.

Las mise à la terre selon les croquis B et C n’est pas permise au

Canada.

ABOUT THE MACHINE

VACUUM ASSEMBLY GUIDE:

NOTE: No lubrication is required. Service of electrical parts must be performed by an authorized service representative.

DISPOSABLE BAG CHANGING:

Over filling the bag will result in loss of vacuum efficiency. The recommended bag replacement procedure is as follows:

1. Remove vacuum head and HEPA filter.

2. Tape a 6 mil poly bag over the canister so that the canister is completely enclosed.

3. Using the poly bag as a glove, disengage the paper bag from the vacuum inlet stem inside the canister.

4. Invert the canister so that the paper bag falls into the poly bag.

Seal the poly bag and dispose as prescribed by law.

5. Attach a new paper bag to the vacuum inlet securely and fold the top of the bag down so it does not interfere with the HEPA filter.

6. Replace the HEPA filter and motor head.

7. Thoroughly vacuum the work area to recover any asbestos dust which may have been dropped.

STORAGE:

Store in a dry location indoors. Wrap the cord carefully around the vacuum head to avoid accidental damage.

LIMITED WARRANTY:

The vacuum motor is warrantied for 2 years and other parts except filters for 90 days from the date of purchase as shown on your distributor’s invoice.

The warranty covers only failure due to defective parts or workmanship and will be invalidated by improper application or abusive damage.

In NO circumstance should you return a failed unit to the factory or a service center.

If you experience any problems with your vacuum during the warranty period, contact the Pullman-Holt National Service Manager in Tampa, FL at (800)237-7582.

WARNING

This vacuum is intended for indoor and outdoor use and for wet or dry pick-up. It is not intended to be exposed to rain.

Filter Care & Maintenance

Periodically inspect all filters for build-up.

1. The primary filter (paper bag) is completely sealed and cannot be reused (dry units only). When the bag is filled to the point where vacuum efficiency is reduced, it must be replaced with a new one. Remove the filled paper bag, place in the specially marked plastic bag and dispose of properly. Reinstall a new primary filter (paper bag) as stated in “Filter Installation”. Do not operate vacuum cleaner for dry pick-up without the primary filter (paper bag) installed.

2. The pre-filter is attached to the lower face of the HEPA filter with a velcro strip. Should this filter become visibly dirty or clogged, replace it. Place the used filter in a specially marked bag, seal and dispose of properly.

3. The final or HEPA filter is a sealed unit and cannot be cleaned.

Periodically make a visual inspection of this filter for excessive amounts of debris. If the filter appears to be clogged, has a hole, or has changed color (should be white), indicating excessive dirt build-up, replace with a new filter, making sure to install new secondary and primary filters. Place the used filter in the specially marked plastic bag, seal and dispose of properly.

WARNING

To effectively control asbestos dust emissions from the vacuum cleaner, All filters must be in place at all times.

If any visible dust particle emissions are observed in the vacuum exhaust air stream, stop operations immediately. If this occurs, the HEPA filter has ruptured and must be replaced.

HEPA FILTER REPLACEMENT:

1. Unclamp the motor head, remove it from the canister and carefully set it aside.

2. Carefully remove the HEPA filter from the canister, invert it and remove the pre-filter which is attached to the HEPA filter bottom.

Dispose of the pre-filter in a properly marked and sealed poly bag.

3. Install a new pre-filter. Be sure that the entire edge of the prefilter is firmly in contact with the velcro strip on the HEPA filter.

4. Examine the disposable paper bag and change it if it appears to be full. (see next section.)

5. Replace the HEPA filter and motor head on the canister and close the clamps.

TROUBLESHOOTING GUIDE

Symptom

Loss of Suction

Motor Won’t Run

Possible Cause

1. Obstruction in hose or wand

2. Clogged air filter assembly

3. Uneven gasket fit

4. Dented collection can rim

1. Defective switch.

2. Defective power cord

3. Defective motor brush

WARNING

Always disconnect power cable from electrical outlet when working on this vacuum cleaner.

Corrective Action

1. Reverse hose on tank inlet.

2. Tap Never-Clog ® Bag or wash if necessary. Replace HEPPA filter.

3. Reposition or replace gasket.

4. Replace can.

1. Replace switch.

2. Replace power cord.

3. Replace motor brush.

10702 N 46th Street • Tampa, FL 33617

(813)971-2223 • fax (813) 971-6090 www.pullmanholtcorp. com

B700489 1/04

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement