DeWalt DWMT70786L Instruction manual

If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-DeWALT • www.dewalt.com
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DWMT70786L
3/8" Reversible Drill
Perceuse réversible 9,5 mm (3/8 po)
Taladro reversible de 9,5 mm (3/8")
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
English
DWMT70786L 3/8" REVERSIBLE
DRILL
A. Chuck (keyless)
B. Trigger
C. Forward/Reverse Switch
D. Handle
E. ¼" Air Inlet
FIG.1
F
F. Shock Resistant Housing
Bumpers
G. Exhaust
A
SPECIFICATIONS
MODEL
FREE SPEED (@90PSI)
EXHAUST TYPE
CHUCK TYPE
CHUCK CAPACITY
AVERAGE AIR CONSUMPTION AT
LOAD
NET WEIGHT
AIR INTLET SIZE
RECOMMENDED HOSE SIZE
MAX. AIR PRESSURE
B
DWMT70786L
2100 RPM
Handle
Keyless
3/8" (10MM)
30 SCFM (14.2 L/s)
4.3 CFM (2.0 L/s)
2.6 LBS (1.2Kg.)
1/4” NPT(F)
3/8” (10MM)
90 PSI
C
D
E
E
G
2
The definitions below describe the level of severity
for each signal word. Please read the manual and pay
attention to these symbols.
DANGER: Indicates an imminently hazardous
situation which, if not avoided, will result in death
or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, could result in death
or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may result in minor
or moderate injury.
CAUTION: Used without the safety alert symbol
indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, may result in property damage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING:
Improper operation or maintenance of this product
could result in serious injury and property damage.
Read and understand all warnings and operating
instructions before using this equipment. When using
air tools, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of personal injury.
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT
THIS OR ANY DeWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT:
1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258)
WARNING:
Read and understand this instruction manual and tool labels
before installing, operating or servicing this tool. Keep these
instructions in a safe accessible place.
Operators and others in work area must wear ANSI Z87.1 CAN/
CSA Z94.3 approved safety glasses with side shields.
Operators and others in work area must wear ear protection.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: Some dust created by power sanding, sawing,
grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals
known to the State of California to cause cancer, birth defects or
other reproductive harm. Some example of these chemicals are:
• Lead from lead-based paints
• Crystalline silica from bricks and cement
and other masonry products
Oil daily for optimal performance.
3
English
• Arsenic and chromium from chemically-treated lumber
Your risk from these exposures varies, depending on how often you
do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals:
work in a well ventilated area, and work with approved safety
equipment, al­ways wear OSHA/MSHA/NIOSH approved,
properly fit­ting face mask or res­pi­ra­tor when us­ing such tools.
When using air tools, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of personal injury.
WARNING: This product contains chemicals, known to the
State of California to cause cancer, and birth defects or other
reproductive harm. Wash hands after handling.
Definitions: Safety Guidelines
English
WARNING:
• Avoid prolonged use: repetitive motion or exposure to vibration
may be harmful to your hands or arms. Use gloves to provide
extra cushion, take frequent rest periods, and limit daily
time of use.
• Do Not Use oxygen or reactive gases; explosion may occur.
• Do Not Exceed air pressure of 90 PSI.
• Read all manuals included with this product carefully.
Be thoroughly familiar with the controls and the proper use
of the equipment.
• Only persons well acquainted with these rules of safe operation
should be allowed to use the air tool.
• Do not exceed any pressure rating of any component
in the system.
• Disconnect the air tool from air supply before changing tools or
attachments and during non-operation.
• Always wear safety glasses and ear protection during operation.
Always wear approved safety glasses with shields. Always wear
approved hearing protection.
• Do not wear loose fitting clothing or apparel which contains
loose straps or ties, etc. Which could become entangled in
moving parts of the tool and results in serious personal injury.
• Do not wear jewelry, watches, identifications, bracelets,
necklace, etc. When operating any tool, they may become
caught in moving parts and result in serious injury.
• Do not depress trigger when connecting the air supply hose.
• Always use attachments designed for use with air
powered tools.
• Do not use damaged or worn attachments.
WARNING:
• Never trigger the tool when not applied to a work object
Attachments must be securely attached. Loose attachments can cause serious injury.
• Protect air lines from damage or puncture.
• Never point an air tool at oneself or any other person.
Serious injury could occur.
• Check air hoses for weak or worn condition before each use.
Make sure all connections are secure.
• Keep all nuts, bolts and screws tight and ensure equipment is in
safe working condition.
• Do not put hands near or under moving parts.
• Do not drill into areas which may contact electrical wiring
or piping
• Hold drill firmly with both hands when using hole saws or other
bits that may bind when breaking through material.
4
WHAT CAN HAPPEN
• Abrasive tools such as
sanders and grinders,
rotating tools such as drills,
and impact tools such as
wrenches, hammers,
and reciprocating saws
are capable of generating
sparks which could
result in ignition of
flammable materials.
• Exceeding the maximum
pressure rating of tools
accessories could cause
an explosion resulting
in serious injury.
WARNING: RISK TO BREATHING (ASPHYXIATION)
WHAT CAN HAPPEN
HOW TO PREVENT IT
• Abrasive tools, such as
• Always wear MSHA/NIOSH
grinders, sanders, and
approved, properly fitting face
cut-off tools generate dust
mask or respirator when
and abrasive materials which
using such tools.
can be harmful to human
lungs and respiratory system.
• Some materials such as
• Always work in a clean, dry,
adhesives and tar contain
well ventilated area.
chemicals whose vapors
could cause serious injury
with prolonged exposure.
HOW TO PREVENT IT
• Never operate tools near
flammable substances such
as gasoline, naptha,
cleaning solvents, etc.
• Work in a clean, well
ventilated area free of
combustible materials.
• Never use oxygen,
carbon dioxide or other
bottled gases as a power
source for air tools.
• Use compressed air regulated
to a maximum pressure at or
below the rated pressure
of any attachments.
CAUTION: RISK FROM NOISE
WHAT CAN HAPPEN
HOW TO PREVENT IT
• Long term exposure to noise • Always wear ANSI (S3.19)
produced from the operation
hearing protection.
of air tools can lead to
permanent hearing loss.
5
English
WARNING: RISK OF EXPLOSION OR FIRE
English
WHAT CAN HAPPEN
• Using inflator nozzles for
• DO NOT use inflator nozzles
duster applications can cause
for duster applications.
serious injury.
WARNING: RISK OF INJURY
WHAT CAN HAPPEN
HOW TO PREVENT IT
• Tools left unattended, or with • Remove air hose when tool
the air hose attached can be
is not in use and store tool
activated by unauthorized
in a secure location away
persons leading to their injury
from reach of children and/or
or injury to others.
untrained users.
• Air tools can propel loose
• Use only parts, and
objects or other materials
accessories recommended by
throughout the work area.
the manufacturer.
• Keep work area clean and free
of clutter. Keep children and
others away from work area
during operation of the tool.
• Keep work area well lit.
• Air tools can become • Remove air hose to lubricate,
activated by accident during
add, and remove drills or
maintenance or tool changes.
accessories, etc.,
to the tool.
• Never carry the tool
by the hose.
• Avoid unintentional starting.
Don’t carry hooked-up tool with
finger on trigger.
• Repair service should be done
only by an authorized service
representative.
• A wrench or a key that is left
attached to a rotating part of
the tool increases the risk of
personal injury.
HOW TO PREVENT IT
• Air tools can cause the work
piece to move upon contact
leading to injury.
• Use clamps or other devices
to prevent movement.
• Loss of control of the tool can • Never operate tool while
lead to injury to self or others
under the influence of
drugs or alcohol.
• Don’t overreach. Keep proper
footing and balance at all times.
• Keep handles dry, clean, and
free from oil and grease.
• Stay alert. Watch what you are
doing. Use common sense.
Do not operate tool when
you are tired.
• Poor quality, improper, or
• Always use tool attachments
damaged tools such as
rated for the speed of
grinding wheels, chisels,
the power tool.
sockets, drill, etc., can fly
• Never use tools which have
apart during operation,
been dropped, impacted or
propelling particles
damaged by use.
throughout the work area
• Do not apply excessive force
causing serious injury.
to the tool – let the tool
perform the work.
• Remove adjusting keys and
wrench before turning
the tool on.
6
WHAT CAN HAPPEN
• Improperly maintained tool
and accessories can
cause serious injury.
• There is a risk of bursting if
the tool is damaged.
• Fasteners could ricochet or
be propelled causing serious
injury or property damage.
WARNING: RISK OF ELETRIC SHOCK
HOW TO PREVENT IT
WHAT CAN HAPPEN
• Maintain the tool with care.
HOW TO PREVENT IT
• This tool is not provied with
• Avoid body contact with
an insulated gripping surface.
grounded surfaces such as
Contact with a “live” wire will
pipes, radiators, ranges, and
also make exposed metal
refrigerators. There is an
parts of the tool “live”
increased risk of electric shock
and can result in
if your body is grounded.
electrocution or death.
• Thoroughly investigate the
workpiece for possible hidden
wring before performing work.
• Check for misalignment or
binding of moving parts,
breakage of parts, and any
other condition that affects the
tool’s operation. If damaged,
have the tool serviced
before using.
• Never point discharge of tool
at self or others.
• Do not pull trigger unless
tool contact safety device is
against work surface.
• Never attempt to drive
fasteners into hard surfaces
such as steel, concrete, or tile.
• Take care to avoid driving
a fastener on top of
another fastener.
• Position tool carefully so that
fasteners will be delivered to
the proper location.
7
English
WARNING: RISK OF INJURY (CONTINUED)
English
WARNING: RISK OF CUT OR BURNS
WHAT CAN HAPPEN
HOW TO PREVENT IT
• Tools which cut, shear,
• Keep the working part
drill, punch, chisel, etc.,
of the tool away from
are capable of causing
hands and body.
serious injury.
WARNING: RISK FROM FLYING OBJECTS
WHAT CAN HAPPEN
HOW TO PREVENT IT
• Air powered equipment and
power tools are capable of
propelling materials such as
metal chips, saw dust, and
other debris at high speed,
which could result in
serious eye injury.
• Compressed air can be
hazardous. The air stream
can cause injury to soft tissue
areas such as eyes, ears, etc.
Particles or objects
propelled by the stream
can cause injury.
• Tool attachments can be
come loose or break and fly
apart propelling particles at
the operator and others
in the work area.
• Always wear ANSI Z87.1 CAN/
CSA Z94.3 approved safety
glasses with side shields.
• Never leave operating tool
unattended. Disconnect air
hose when tool is not in use.
WARNING: RISK OF ENTANGLEMENT
WHAT CAN HAPPEN
HOW TO PREVENT IT
• Tools which contain moving
• Never wear loose fitting
elements, or drive other
clothes, or apparel which
moving tools such as grinding
contains loose straps or ties,
wheels, sockets, sanding
etc., which could become
discs,etc., can become
entangled in moving parts
entangled in hair, clothing,
of the tool.
jewelry and other loose
• Remove any jewelry, watches,
objects, resulting
identifications, bracelets,
in severe injury.
necklaces, etc., which might
become caught by the tool.
• Keep hands away from moving
parts. Tie up or cover long hair.
• Always wear proper fitting
clothing and other safety
equipment when
using this tool.
• For additional protection use
an approved face shield in
addition to safety glasses.
• Make sure that any
attachments are
securely assembled.
8
WARNING: AIR SUPPLY AND CONNECTIONS
• Do not use oxygen, combustible gases, or bottled gases
as a power source for this tool as the tool may explode,
possibly causing injury.
• Do not use supply sources which can potentially exceed
200 PSI (13.8 bar) as tool may burst, possibly causing injury.
• The connector on the tool must not hold pressure
when air supply is disconnected. If a wrong fitting is used,
the tool can remain charged with air after disconnecting
and thus will be able to after the air line is disconnected
possibly causing injury.
• Always disconnect air supply:
1) Before making adjustments;
2) When servicing the tool;
3) When tool is not in use;
4) When moving to a different work area, as accidental
actuation may occur, possibly causing injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE
English
9
English
FEATURES
CHUCK
The 3/8" chuck (A) is a quick
change keyless chuck for easy bit
changing.
HANDLE
This air tool has an
ergonomic grip (D) made of
molded thermoplastic elastomer (TPE)
design for improved comfort, slippage
D
reduction, and better tool control.
A
TRIGGER
The trigger (B) allows the operator
to control the start
and stop of the air tool.
FORWARD/REVERSE SWITCH
The forward/reverse switch (C)
easily accessible with one hand
from the left and/or the right
side of the tool for quick directional changeover.
AIR INLET
The tool’s air inlet (E) located at
the bottom of the handle is used for
connecting an air supply with
a standard 1/4" NPT American
thread.
G
EXHAUST
F
The exhaust (G) is located
at the base of the handle and
allows the exhaust to be directed away from the operator and
working area.
SHOCK RESISTANT HOUSING BUMPERS
The shock resistant housing bumper (F) provide protection
against housing cracks from accidental drops of the air tool.
C
B
10
E
INSTALLATION
Air Supply
Safety Rules For Pneumatic Tools
The recommended hook-up is shown in Figure A. Pneumatic tools
operate on a wide range of air pressures. For maximum efficiency
and longer tool life, the pressure of the air supplied to these
tools MUST not exceed the rated PSI at the tool when the tool is
running. Using a higher than rated pressure will cause faster wear
and drastically shorten the tool’s life. A higher air pressure can also
cause an unsafe condition and explosion.
The inside diameter of the hose should be increased to
compensate for unusually long air hoses (over 25 feet).
Minimum hose diameter should be 3/8" I.D.
and fittings should have 1/4" NPT thread.
Figure
The use of air line lubricators and air line
filters is recommended to prevent water
in the line that can damage the tool. Drain
the air tank daily. Clean the air inlet filter
screen on at least a weekly schedule to
remove accumulated dirt or other matter
that can restrict air flow.
A
1/2”(or larger)
Pipe and Fittings
Coupler
Tool
The tool’s air inlet used for connecting
an air supply has standard 1/4" NPT
American thread.
Air Hose
Oiler
Leader Hose
11
Nipple
Filter
Drain Daily
English
1) Inspect the air hose for cracks or other problems.
Replace the hose if worn.
2) Never point an air hose at another person.
3) Disconnect the tool when not in use, or before performing
service or changing accessories.
4) Use proper hoses and fittings. Never use quick change
couplings attached to the tool. Instead, add a hose and
coupling between the tool and the air supply.
English
PREPARATION FOR USE
Proper Use Of The Tool
incorporating an easy to reach and operate air shut off valve.
The air supply should be lubricated. It is strongly recommended
that an air filter, regulator, lubricator (FRL) is used as shown in
figure A on page 11 as this will supply clean, lubricated air at
the correct pressure to the tool. Details of such equipment can be
obtained from your supplier. If such equipment is not used then the
tool should be lubricated by shutting off the air supply to the tool
and then depressurizing the line by pressing the trigger on the tool.
Disconnect the air line and pour into the air inlet 1 teaspoon (5cc.)
of a suitable pneumatic motor lubricating oil, preferably incorporating
a rust inhibitor. Reconnect tool to air supply and run tool slowly for a
few seconds to allow air to circulate the oil.
Lubricate tool daily if used frequently, or when it starts to slow or
lose power.
Your new 3/8" Reversible Drill is designed for drilling, honing,
reaming, hole sawing and wire bushing. The drill is also used to
tighten and loosen threaded fasteners. The Jocobs® Keyless chuck
provides fast and convenient change of drill bits. Do not use the
tool for any other purpose than that specified without consulting the
manufacturer or the manufacturer’s authorized supplier. To do so may
be dangerous.
Never use the reversible drill as a hammer to dislodge or
straighten cross threaded fasteners. Never attempt to modify
the tool for other uses.
Work Stations
Using A Reversible Drill
Your Reversible Drill should only be used as a hand operated tool.
It is always recommended that the tool is used when standing with
solid footing. It can be used in other positions but before any such
use, the operator must be in a secure position having a firm grip and
footing and be aware that when loosening fasteners the tool can
move quite quickly away from the fastener being undone. An
allowance must always be made for this rearward movement so as
to avoid the possibility of hand/arm/body entrapment.
WARNING:
1) Read all instructions before using this tool. All operators must
be fully trained in its use and aware of these safety rules.
2) Do not exceed the maximum working air pressure of
90 psi/6.2 bar.
3) Use personal safety equipment.
4) Use only compressed air at the recommended conditions.
5) If the tool appears to malfunction, remove from use
immediately and arrange for service and repair.
6) If the tool is used with a balancer or other support device,
ensure that it is fixed securely.
7) Always keep hands away from the working attachment fitted to
the tool.
8) The tool is not electrically insulated. Never use the tool if there
is any chance of it coming into contact with live electricity.
9) When using the tool, always adopt a firm footing and/or position
and grip the tool firmly to counteract any forces or
reaction forces that may be generated while using the tool.
Putting Into Service
Air Supply
CAUTION: This air tool requires lubrication BEFORE initial use,
also before and after each additional use.
WARNING: Use a clean lubricated air supply that will give a
measured air pressure at the tool of 90 psi/6.2 bar when the tool
is running with the trigger fully depressed.
Use recommended hose size. It is recommended that the tool is
connected to the air supply as shown in figure A on page 11.
Do not connect the tool to the air line system without
12
Using A Reversible Drill Continued
PRE-START CHECKLIST
• Drain water from air compressor tank and condensation from
air lines. (Please refer to air compressor’s operation manual.)
• Lubricate the tool. (Please refer to the “Maintenance” section
in the manual.)
WARNING: Risk of unsafe operation. Firmly grasp air hose
with hand when installing or disconnenting to prevent hose whip.
WARNING: Risk of bursting. Too much air pressure causes
a hazardous risk of bursting. Check the manufacturer’s maximum
pressure rating for air tools and accessories. The regulator output
pressure must never exceed the maximum pressure rating.
INSTALLING/REMOVING DRILL BITS
• ALWAYS disconnect drill from air supply before changing drill bits!
DRILL BIT
CHUCK
• To install the drill bit, loosen the chuck jaws by turning the front
of the chuck counter-clockwise, while holding the rear in place.
• Carefully insert drill bit into chuck. To ensure proper
operation,ensure that the bit is entered between the jaw teeth.
13
English
10) Use only genuine Dewalt spare parts or parts which perform
equivalently. Do not make temporary or permanent repairs with
unauthorized parts.
11) Do not lock, tape, wire, etc., the on/off trigger in the run
position. The trigger must always be free to return to
the “off” position when it is released.
12) Always shut off the air supply to the tool and depress the
trigger to release air from the feed hose before fitting,
adjusting or removing the working attachment.
13) Check hoses and fittings regularly for wear. Replace if
necessary. Do not carry the tool by its hose. Ensure the
hand is removed from the on/off trigger when carrying
the tool with the air supply connected.
14) Take care against entanglement of moving tool parts
with clothing, ties, hair, cleaning rags, etc. This will
cause the body to be drawn towards the tool and can
be very dangerous.
15) Safe working practices and observe all relevant legal
requirements when installing, using or maintaining the tool.
16) Only install the tool when an easily accessible and easily
operable on/off switch is incorporated in the air supply.
17) Take care that the tool exhaust air does not cause problems
or blow onto another person.
18) Never lay a tool down unless the working attachment has
stopped moving.
19) Do not start the tool until the bit is securely clamped in the
chuck jaws.
20) Do not start the tool until the bit is in contact with the surface
being drilled.
21) Use drill bits appropriate for the material being drilled.
22) Do not force the drill. If drilling becomes difficult, professional
re-sharpening or replacement of the bit may be necessary.
23) Worn/blunt bits should not be used as this condition contributes
to increased vibration and possible tool breakage. A bit that
breaks can cause injury.
OPERATING PROCEDURES
START-UP (FIG. 1, PG. 2)
Installing/Removing Drill Bits Continued
• Tighten the chuck jaws by turning the front of the chuck clockwise,
while holding the rear in place.
English
• Turn on the air compressor and allow the air tank to be filled.
• Set the air compressor regulator to 90 PSI. This air
tool operates at a maximum of 90 PSI air pressure.
• Adjust tool either in forward or reverse position.
• Depress the trigger to start operating the tool.
SHUT-DOWN (FIG. 1, PG. 2)
DRILL BIT
• Release the trigger in order to stop the tool.
• When changing drills or accessories, always disconnect
air supply to avoid injury.
• When job is completed, turn off the air compressor and store
the air tool after lubrication.
CHUCK
OPERATING INSTRUCTIONS
• Mark the desired drilling location with an awl or punch to
provide a seat for the tip of the bit.
• Place drill bit tip on location of mark and apply
pressure to trigger to start drill. If drilling metal, apply
lubricant to reduce friction and glazing.
• Apply constant, even pressure while guiding the drill.
• Reduce pressure before cutting through workpiece.
Continue depressing trigger until bit is fully removed from
the drilled hole.
WARNING: Use of safety glasses and a breathing mask is
recommended. Drilling certain materials may create hazardous dust
which may require special breathing equipment. Check before using
the tool. Although the tool has a low noise level, the actual drilling
process may cause a noise level such that ear protectors will be
required. Safety gloves are recommended.
CAUTION: Drill bit or surface may become extremely hot during
drilling. DO NOT touch until cooled.
NOTE: Whenever possible, secure the working piece in a vise
or clamp prior to starting drilling.
• To remove the drill bit, loosen chuck jaws by turning the front of the
chuck counter-clockwise, while holding the rear in place.
• Carefully remove drill bit when jaws are loose enough.
14
MAINTENANCE
Lubrication
SERVICE INFORMATION
Air tools require lubrication throughout the lifetime of the tools.
The air motor and bearing uses compressed air to power the tool.
The compressed air contains moisture that will rust the air motor
and other parts in side of the tools, therefore lubrication is required
daily. Failure to lubricate the air tool properly will dramatically
shorten the life of the tool and will void the warranty
CAUTION: This air tool requires lubrication BEFORE initial use,
also before and after each additional use.
FULL THREE YEARS WARRANTY
DeWALT heavy duty industrial tools are warranted for 3 years from
date of purchase. We will repair, without charge, any defects due
to faulty materials or workmanship. For warranty repair information,
call 1-800-4-DeWALT. This warranty does not apply to accessories
or damage caused where repairs have been made or attempted by
others. This warranty gives you specific legal rights and you may
have other rights which vary in certain states or provinces.
Latin America: This warranty does not apply to products sold in
Latin America. For products sold in Latin America, see country
specific warranty information contained either in the packaging, call
the local company or see website for warranty information.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels
become illegible or are missing, call 1-800-4-DeWALT
for a free replacement.
To Lubricate The Air Tool Manually:
1. Remove any attachment on the air tools, such as:
drills, accessories, etc.
2. Disconnect the tool from the air supply source, place
the air inlet face up.
3. Depress the trigger and place about 1 teaspoon
(5cc.) of air tool oil into the air inlet. (Depressing the trigger
will help circulate oil in the motor.)
NOTE: Use SAE #10 weight oil if air tool oil is not available.
4. Connect the tool to an air source, cover the exhaust end
with a towel and run for about 20 to 30 seconds.
WARNING: Keep out of the reach of children. If taken internally,
do not induce vomiting, call a doctor immediately.
WARNING: Any excess oil in the motor is immediately expelled
from the exhaust port. Always direct exhaust port away from people
or objects.
Storage:
The air tool must be lubricated before storing.
Follow the “Lubrication” instruction with exception of step 4.
15
English
Please have the following information available for all service calls:
Model Number ________________________________________
Date and Place of Purchase ______________________________
CAUTION
SEE OWNER’S MANUAL FOR
BREAK-IN PROCEDURES.
ATENCIÓN
WARNING
English
FALLS CAN CAUSE SERIOUS
INJURIES. DO NOT STEP OR STAND
ON THIS AREA.
GLOSSARY
ATTENTION
PARA EL PROCEDIMIENTO DE
ASENTADO DE LA MAQUINA, VER
MANUAL DEL OPERARIO.
CONSULTEZ LE MANUEL DE
L’UTILISATEUR POUR LES
PROCEDURES DE RODAGE.
ADVERTENCIA
LAS CAÍDAS PUEDEN CAUSAR
LESIONES GRAVES. NO PISAR NI
PARARSE EN ESTA ÁREA.
CFM: Cubic feet per minute.
AVERTISSEMENT
LES CHUTES PEUVENT CAUSER DE GRAVES
BLESSURES. NE MARCHEZ PAS ET NE VOUS
TENEZ PAS SUR CET EMPLACEMENT.
TANK DAILY OR AFTER EACH USE. CONDENSATION BUILD-UP MAY CAUSE CORROSION
WARNING DRAIN
INSIDE TANK RESULTING IN TANK FAILURE. SEE MANUAL FOR INSPECTION PROCEDURES. TO DRAIN
TANK OPEN VALVE SLOWLY AND TILT COMPRESSOR TO EMPTY ACCUMULATED WATER.
DRENE EL TANQUE A DIARIO O DESPUÉS DE CADA USO. LA ACUMULACIÓN DE CONDENSACIÓN
ADVERTENCIA PUEDE
OCASIONAR CORROSIÓN DENTRO DEL TANQUE Y PROVOCAR FALLA DEL TANQUE.
CONSULTE EL MANUAL PARA CONOCER LOS PROCEDIMIENTOS DE INSPECCIÓN. PARA DRENAR EL TANQUE, ABRA LA
VÁLVULA LENTAMENTE E INCLINE EL COMPRESOR PARAELIMINAR EL AGUA ACUMULADA.
RÉSERVOIR DE VIDANGE QUOTIDIEN OU APRÈS CHAQUE UTILISATION. L'HABILLAGE DE
AVERTISSEMENT CONDENSATION PEUT CAUSER LA CORROSION À L'INTÉRIEUR DU RÉSERVOIR AYANT POUR
RÉSULTAT L'ÉCHEC DE RÉSERVOIR. VOIR LE MANUEL POUR DES PROCÉDURES D'INSPECTION. À LA VALVE OUVERTE
DE RÉSERVOIR DE VIDANGE LENTEMENT ET AU COMPRESSEUR D'INCLINAISON À L'EAU ACCUMULÉE VIDE.
SCFM: Standard cubic feet per minute;
a unit of measure of air delivery.
CAUTION
HOLD HOSE FIRMLY TO
PREVENT HOSE WHIP.
PSI: Pounds per square inch; a unit of measure of pressure.
ATENCIÓN
SOSTENGA LA MANGUERA
CON FIRMEZA PARA EVITAR EL.
Code Certification: Products that bear one or more of the
following marks: UL, CUL, ETL, CETL, have been evaluated by
OSHA certified independent safety laboratories and meet the
applicable Underwriters Laboratories Standards for Safety.
ATTENTION
BIEN TENIR LE TUYAU POUR
ÉVITER UN À-COUP.
INCORRECT USE CAN CAUSE HAZARDS. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS: RISK OF BURSTING. MAKE SURE THE COMPRESSOR OUTLET PRESSURE IS SET
LOWER THAN THE MAXIMUM OPERATING PRESSURE OF THE SPRAY GUN OR TOOL. BEFORE STARTING THE COMPRESSOR, PULL THE RING ON THE SAFETY
VALVE TO MAKE SURE THE VALVE MOVES FREELY. DRAIN WATER FROM TANK AFTER EACH USE. RISK OF FIRE OR EXPLOSION. DO NOT SPRAY A FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE
LIQUID OR PAINT NEAR SPARKS, FLAMES, PILOT LIGHTS, OR IN A CONFINED AREA. THE SPRAY AREA MUST BE WELL VENTILATED. KEEP COMPRESSOR AT LEAST 20 FEET AWAY FROM
SPRAY AREA. DO NOT CARRY AND OPERATE THE COMPRESSOR, OR ANY OTHER ELECTRICAL DEVICE NEAR THE SPRAY AREA. NEVER SMOKE WHEN SPRAYING. USE A MINIMUM OF
25 FEET OF HOSE TO CONNECT A SPRAY GUN TO THE COMPRESSOR. RISK OF PERSONAL INJURY. WEAR ANSI Z87 SAFETY GLASSES. NEVER SPRAY COMPRESSED AIR OR MATERIAL
AT SELF OR OTHERS. DO NOT USE COMPRESSED AIR FOR BREATHING. REGULATE PRESSURE TO ZERO BEFORE REMOVING HOSE. RISK OF ELECTRICAL SHOCK. HAZARDOUS VOLTAGE.
UNPLUG UNIT BEFORE REMOVING COVER. DO NOT EXPOSE TO RAIN, STORE INDOORS. READ OWNER'S MANUAL FOR COMPLETE SAFETY, OPERATION, AND REPAIR INSTRUCTIONS.
EL USO INDEBIDO PUEDE GENERAR RIESGOS. SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES: RIESGO DE ESTALLIDO. ASEGÚRESE QUE LA VÁLVULA DE SALIDA DEL
COMPRESOR ESTE REGULADA POR DEBAJO DEL MÁXIMO DE LA PRESIÓN DE OPERACIÓN DE LA PISTOLA ROCIADORA O HERRAMIENTA. ANTES DE ARRANCAR
EL COMPRESOR, TIRAR DEL ANILLO EN LA VÁLBULA DE SEGURIDAD PARA ASEGURARSE QUE LA VÁLVULA SE MUEVE LIBREMENTE. DRENAR EL AGUA DEL TANQUE DESPUÉS DE CADA USO.
RIESGO DE FUEGO O EXPLOSIÓN. NO ROCIAR LÍQUIDO NI PINTURAS INFLAMABLES O COMBUSTIBLES CERCA DE CHISPAS, LLAMAS, LLAMAS DE PILOTO O EN ÁREAS CERRADAS. EL ÂREA DE
TRABAJO DEBE ESTAR BIEN VENTILADA. MANTENER EL COMPRESOR ALEJADO POR LO MENOS 20 PIES DEL AREA DE PINTURA. NO LLEVAR NI OPERAR EL COMPRESOR NI DISPOSITIVO ELÉCTRICO
ALGUNO CERCA DEL AREA DEL ROCIADO. NUNCA FUME EN EL ÁREA DEL ROCIADO. USAR UNA MANGUERE DE UN MÍNIMO DE 25 PIES PARA CONECTAR LA PISTOLA AL COMPRESOR. RIESGO DE
DAÑOS PERSONALES. USAR GAFAS DE SEGURIDAD ANSI Z87. NUNCA APUNTAR EL CHORRO DE AIRE COMPRIMIDO O DE MATERIAL QUE SE ESTÉ ROCIANDO A SÍ MISMO NI A OTRAS PERSONAS.
NE RESPIRAR EL AIRE COMPRIMIDO. REDUCIR LA PRESIÓN A CERO ANTES DE DESMONTAR LA MANGUERA. RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. ALTO VOLTAJE. DESCONECTAR LA UNIDAD ANTES DE
QUITAR LA CUBIERTA. NO EXPONER A LLUVIA. ALMACENAR EN INTERIORES. PARA SEGURIDAD COMPLETA, OPERACIÓN E INSTRUCCIONES PARA REPARAR, LEER EL MANUAL DEL OPERADOR.
UNE UTILISATION INCORRECTE PEUT ÊTRE DANGEREUSE. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS: RISQUE D'ECLATEMENT. ASSUREZ-VOUS QUE LA
PRESSION DE SORTIE DU COMPRESSEUR EST RÉGLÉE À UN NIVEAU INFÉRIEUR À LA PRESSION D'UTILISATION MAXIMUM DU PISTOLET VAPORISATEUR OU DE
L'ACCESSOIRE. AVANT DE DÉMARRER LE COMPRESSEUR, TIREZ SUR L'ANNEAU DE LA SOUPAPE DE SÛRETÉ POUR VOUS ASSURER QU'ELLE FONCTIONNE LIBREMENT. VIDANGEZ L'EAU DU RÉSERVOIR
À AIR APRÈS CHAQUE UTILISATION. RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION. NE PAS VAPORISER UN LIQUIDE OU UN PEINTURE INFLAMMABLE OU COMBUSTIBLE PRÈS D'ÉTINCELLES, DE FLAMMES, DE
VEILLEUSES NI DANS UN ENDROIT RESTREINT OU RENFERMÉ. L'AIRE DE VAPORISATION DOIT ÊTRE BIEN AÉRÉE. GARDEZ LE COMPRESSEUR À UNE DISTANCE D'AU MOINS 20 PIEDS DE LA SURFACE À
VAPORISER. NE PORTEZ PAS LE COMPRESSEUR ET NE L'UTILISEZ PAS NI AUCUN AUTRE APPAREIL ÉLECTRIQUE À PROXIMITÉ DE L'AIRE DE VAPORISATION. NE FUMEZ JAMAIS QUAND VOUS
VAPORISEZ. UTILISEZ UN FLEXIBLE D'AIR D'UNE LONGUEUR MINIMUM DE 25 PIEDS POUR RELIER LE PISTOLET VAPORISATEUR AU COMPRESSEUR. RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES. PORTEZ DES
LUNETTES DE PROTECTION ANSI Z87. NE DIRIGEZ JAMAIS L'AIR COMPRIME OU DES MATÉRIAUX VERS SOI OU VERS AUTRUI. NE JAMAIS UTILISER DE L'AIR COMPRIMÉ POUR LA RESPIRATION. RÉGLEZ
LA PRESSION À ZÉRO AVANT DE RETIRER LE BOYAU. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. VOLTAGE DANGEREUX. DEBRANCHEZ LA MACHINE AVANT D'ENLEVER BOITIER. N'EXPOSEZ PAS LE COMPRESSEUR
À LA PLUIE. REMISEZ-LE À L'INTÉRIEUR. LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR POUR DES INSTRUCTIONS COMPLÈTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ, L'UTILISATION ET LES RÉPARATIONS.
WARNING
RPM: Revolutions per minute; is a measure of the frequency
of a rotation
ADVERTENCIA
BPM: Beats per minute.
AVERTISSEMENT
NPT: National pipe thread (tapered thread); is a U.S. standard
for tapered threads used on threaded pipes and fittings.
ID: Inner diameter
16