Motherboard
E2KM1I-DELUXE
J7839
第1版 第1刷
2013年2月
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
バックアップの目的で利用する場合を除き、本書に記載されているハードウェア・ソフトウェアを含む、全ての内容
は、ASUSTeK Computer Inc. (ASUS)の文書による許可なく、編集、転載、引用、放送、複写、検索システムへの
登録、他言語への翻訳などを行うことはできません。
以下の場合は、保証やサービスを受けることができません。
(1)ASUSが明記した方法以外で、修理、改造、交換した場合。
(2)製品のシリアル番号が読むことができない状態である場合。
ASUSは、本マニュアルについて、明示の有無にかかわらず、いかなる保証もいたしません。ASUSの責任者、従業
員、代理人は、本書の記述や本製品に起因するいかなる損害(利益の損失、ビジネスチャンスの遺失、データの
損失、業務の中断などを含む)に対して、その可能性を事前に指摘したかどうかに関りなく、責任を負いません。
本書の仕様や情報は、個人の使用目的にのみ提供するものです。また、予告なしに内容は変更されることがあり、
この変更についてASUSはいかなる責任も負いません。本書およびハードウェア、ソフトウェアに関する不正確な内
容について、ASUSは責任を負いません。
本マニュアルに記載の製品名及び企業名は、登録商標や著作物として登録されている場合がありますが、本書で
は、識別、説明、及びユーザーの便宜を図るために使用しており、これらの権利を侵害する意図はありません。
Offer to Provide Source Code of Certain Software
This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”)、 under the
Lesser General Public License Version (“LGPL”) and/or other Free Open Source Software Licenses. Such software
in this product is distributed without any warranty to the extent permitted by the applicable law. Copies of these
licenses are included in this product.
Where the applicable license entitles you to the source code of such software and/or other additional data、you may
obtain it for a period of three years after our last shipment of the product、either
(1) for free by downloading it from http://support.asus.com/download
or
(2) for the cost of reproduction and shipment、which is dependent on the preferred carrier and the location where
you want to have it shipped to、by sending a request to:
ASUSTeK Computer Inc.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou、Taipei 112
Taiwan
In your request please provide the name、model number and version、as stated in the About Box of the product
for which you wish to obtain the corresponding source code and your contact details so that we can coordinate the
terms and cost of shipment with you.
The source code will be distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same license as the
corresponding binary/object code.
This offer is valid to anyone in receipt of this information.
ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free Open Source Software
licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source code we would be
much obliged if you give us a notification to the email address gpl@asus.com、stating the product and describing
the problem (please DO NOT send large attachments such as source code archives、etc. to this email address).
ii
もくじ
安全上のご注意.................................................................................................................vi
このマニュアルについて....................................................................................................vii
E2KM1I-DELUXE 仕様一覧...............................................................................................ix
パッケージの内容.............................................................................................................xii
Chapter 1:
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.1.1
製品の特長...............................................................................................................1-1
1.1.2
その他の特別機能..................................................................................................1-2
始める前に......................................................................................................... 1-4
マザーボードの概要........................................................................................... 1-5
1.3.1
設置方向....................................................................................................................1-5
1.3.2
ネジ穴.........................................................................................................................1-5
1.3.3
マザーボードのレイアウト...................................................................................1-6
1.3.4
レイアウトの内容....................................................................................................1-6
プロセッサー....................................................................................................... 1-7
システムメモリー................................................................................................. 1-7
1.5.1
概要.............................................................................................................................1-7
1.5.2
メモリー構成............................................................................................................1-8
1.5.3
メモリーを取り付ける........................................................................................1-11
拡張スロット..................................................................................................... 1-12
1.6.1
拡張カードを取り付ける....................................................................................1-12
1.6.2
拡張カードを設定する.......................................................................................1-12
1.6.3
PCI Express 2.0 x16 スロット............................................................................1-12
ジャンパ............................................................................................................ 1-14
コネクター........................................................................................................ 1-15
1.8.1
パックパネルコネクター....................................................................................1-15
1.8.2
内部コネクター.....................................................................................................1-17
Chapter 2:
2.1
2.2
2.3
製品の概要
独自機能.............................................................................................................1-1
UEFI BIOS設定
UEFI BIOSの管理と設定..................................................................................... 2-1
2.1.1
ASUS Update...........................................................................................................2-1
2.1.2
ASUS EZ Flash 2 Utility .......................................................................................2-2
2.1.3
ASUS CrashFree BIOS 3 utility...........................................................................2-3
2.1.4
ASUS BIOS Updater...............................................................................................2-4
UEFI BIOS Utility .............................................................................................. 2-6
メインメニュー.................................................................................................. 2-10
2.3.1
System Language [English]............................................................................2-10
2.3.2
System Date [Day xx/xx/xxxx].......................................................................2-10
iii
2.4
2.5
2.6
2.7
iv
2.3.3
System Time [xx:xx:xx]......................................................................................2-10
2.3.4
Security...................................................................................................................2-10
Ai Tweaker メニュー........................................................................................ 2-12
2.4.1
Ai Overclock Tuner [Auto]...............................................................................2-13
2.4.2
Memory Frequency [Auto].............................................................................2-13
2.4.3
EPU Power Saving Mode [Disabled]...........................................................2-13
2.4.4
OC Tuner................................................................................................................2-13
2.4.5
DRAM Timing Control.......................................................................................2-13
2.4.6
CPU Offset Mode Sign [+]...............................................................................2-13
2.4.7
DRAM Voltage [Auto]........................................................................................2-14
2.4.8
SB 1.1V Voltage [Auto]......................................................................................2-14
2.4.9
APU1.8V Voltage [Auto]...................................................................................2-14
2.4.10
APU Spread Spectrum [Auto]........................................................................2-14
アドバンスドメニュー........................................................................................ 2-15
2.5.1
CPU設定..................................................................................................................2-15
2.5.3
USB設定..................................................................................................................2-16
2.5.2
SATA設定................................................................................................................2-16
2.5.4
ノースブリッジ設定.............................................................................................2-17
2.5.5
オンボードデバイス設定...................................................................................2-17
2.5.6
APM..........................................................................................................................2-18
2.5.7
Network Stack......................................................................................................2-19
モニターメニュー.............................................................................................. 2-20
2.6.1
CPU Temperature / MB Temperature [xxxºC/xxxºF].............................2-20
2.6.2
CPU_FAN / CHA_FAN Speed [xxxx RPM] or [Ignore] / [N/A].............2-20
2.6.3
CPU Q-Fan Control [Enabled]........................................................................2-21
2.6.4
Chassis Q-Fan Control [Enabled]..................................................................2-22
2.6.5
CPU Voltage、3.3V Voltage、5V Voltage、12V Voltage...........................2-22
2.6.6
Anti Surge Support [Enabled].......................................................................2-22
ブートメニュー.................................................................................................. 2-23
2.7.1
Fast Boot [Enabled]............................................................................................2-24
2.7.2
Full Screen Logo [Enabled].............................................................................2-24
2.7.3
Bootup NumLock State [On]..........................................................................2-25
2.7.4
Wait for ‘F1’ If Error [Enabled]........................................................................2-25
2.7.5
Option ROM Messages [Force BIOS]...........................................................2-25
2.7.6
Setup Mode [EZ Mode]....................................................................................2-25
2.7.7
CSM (Compatibility Support Module)........................................................2-25
2.7.8
Security Boot........................................................................................................2-26
2.7.9
Boot Option Priorities.......................................................................................2-28
2.7.10
Boot Override.......................................................................................................2-28
2.8
2.9
ツールメニュー................................................................................................. 2-29
2.8.1
ASUS EZ Flash 2 Utility......................................................................................2-29
2.8.2
ASUS O.C. Profile.................................................................................................2-29
2.8.3
ASUS SPD Information......................................................................................2-29
終了メニュー..................................................................................................... 2-30
Chapter 3:
ご注意
付録
......................................................................................................................................3-1
ASUSコンタクトインフォメーション......................................................................................3-3
v
安全上のご注意
電気の取り扱い
・ 本製品、周辺機器、ケーブルなどの取り付けや取り外しを行う際は、必ずコンピューターと周
辺機器の電源ケーブルをコンセントから抜いて行ってください。お客様の取り付け方法に問
題があった場合の故障や破損に関して弊社は一切の責任を負いません。
・ 電源延長コードや特殊なアダプターを用いる場合は専門家に相談してください。これらは、
回路のショート等の原因になる場合があります。
・ ご使用の電源装置に電圧選択スイッチが付いている場合は、システムの損傷を防ぐために
電源装置の電圧選択スイッチがご利用の地域の電圧と合致しているかをご確認ください。ご
利用になる地域の電圧が不明な場合は、各地域の電力会社にお問い合わせください。
・ 電源装置が故障した場合はご自分で修理・分解をせず、各メーカーや販売店にご相談ください。
・
光デジタルS/PDIFは、光デジタルコンポーネントで、クラス1レーザー製品に分類されてい
ます。
(本機能の搭載・非搭載は製品仕様によって異なります)
不可視レーザー光です。ビームを直接見たり触れたりしないでください。
操作上の注意
・ 作業を行う前に、本製品パッケージに付属のマニュアル及び取り付ける部品のマニュアルを
全て熟読してください。
・ 電源を入れる前に、ケーブルが正しく接続されていることを確認してください。また電源コー
ドに損傷がないことを確認してください。
・ 各コネクタ及びスロット、ソケット、回路にクリップやネジなどの金属を落とさないようにして
ください。電源回路のショート等の原因になります。
・ 埃・湿気・高温・低温を避けてください。湿気のある場所で本製品を使用しないでください。
・ 本製品は安定した場所に設置してください。
・ 本製品をご自分で修理・分解・改造しないでください。火災や感電、やけど、故障の原因となり
ます。修理は弊社修理センターまたは販売代理店にご依頼ください。
回収とリサイクルについて
使用済みのコンピューター、ノートパソコン等の電子機器には、環境に悪影響を与える有害物質
が含まれており、通常のゴミとして廃棄することはできません。
リサイクルによって、使用済みの製
品に使用されている金属部品、プラスチック部品、各コンポーネントは粉砕され新しい製品に再
使用されます。また、その他のコンポーネントや部品、物質も正しく処分・処理されることで、有害
物質の拡散の防止となり、環境を保護することに繋がります。
ASUSは各国の環境法等を満たし、またリサイクル従事者の作業の安全を図るよう、
環境保護に関する厳しい基準を設定しております。ASUSのリサイクルに対する姿勢は、多方面に
おいて環境保護に大きく貢献しています。
本機は電気製品または電子装置であり、地域のゴミと一緒に捨てられません。また、本機の
コンポーネントはリサイクル性を考慮した設計を採用しております。なお、廃棄の際は地域の
条例等の指示に従ってください。
本機に装着されているボタン型電池には水銀が含まれています。通常ゴミとして廃棄しないで
ください。
vi
このマニュアルについて
このマニュアルには、マザーボードの取り付けや構築の際に必要な情報が記してあります。
マニュアルの概要
本書は以下のChapter から構成されています。
•
Chapter 1:
製品の概要
マザーボードの機能とサポートする新機能についての説明、及びコンポーネントの取り付
けに必要なハードウェアのセットアップ手順及びスイッチ、コネクターの説明。
•
Chapter 2:
UEFI BIOS 設定
UEFI BIOS Utilityでのシステム設定の変更方法と UEFI BIOSパラメータの詳細。
•
Chapter 3: 付録
製品の規格や海外の法令についての説明。
詳細情報
本書に記載できなかった最新の情報は以下で入手することができます。また、UEFI BIOSやソフト
ウェアの最新版があります。必要に応じてご利用ください。
1.
ASUSオフィシャルサイト(http://www.asus.co.jp/)
各国や地域に対応したサイトを設け、ASUSのハードウェア・ソフトウェア製品に関する最新
情報が満載です。
2.
追加ドキュメント
パッケージ内容によっては、追加のドキュメントが同梱されている場合があります。注意事項
や購入店・販売店などが追加した最新情報などです。これらは、本書がサポートする範囲に
は含まれていません。
vii
このマニュアルの表記について
本製品を正しくお取り扱い頂くために以下の表記を参考にしてください。
危険/警告:本製品を取り扱う上で、人体への危険を避けるための情報です。
注意:本製品を取り扱う上で、コンポーネントへの損害を避けるための情報です。
重要:作業を完了させるために、従わなければならない指示です。
注記:本製品を取り扱う上でのヒントと追加情報です。
表記
太字
選択するメニューや項目を表示します。
斜字
文字やフレーズを強調する時に使います。
<Key> < > で囲った文字は、キーボードのキーです。
例:<Enter>→Enter もしくはリターンキーを押してください。
<Key1+Key2+Key3>
一度に2つ以上のキーを押す必要がある場合は(+)を使って示し
ています。
例:<Ctrl+Alt+Del>
viii
E2KM1I-DELUXE 仕様一覧
プロセッサー
AMD デュアルコアポロセッサー E2-2000
チップセット
AMD A50M FCH(Hudson M1)
対応メモリー
メモリースロット×2:最大16GB DDR3 1333/1066 MHz、non-ECC、unbufferedメモリーサポート
- AMD Radeon™ HD 7340シリーズグラフィックス
AMD Turbo Core Technology サポート
シングルチャンネルメモリーアーキテクチャ
• 詳細はASUSオフィシャルサイトの最新のQVL(推奨ベンダーリスト)をご参照くだ
さい。
•Windows® 32bit OSでは4GB以上のシステムメモリーを取り付けても、認識
されるメモリーは4GB未満となります。Windows® 32bit OSを使用される場合
は、4GB未満のシステムメモリー構成にすることをお勧めします。
拡張スロット
PCI Express 2.0 x16 スロット×1(最大x4モード)
画面出力機能
統合型グラフィックス AMD Radeon™ HD 7340
- DVI-I:最大解像度1920 x 1200 @60Hz
- HDMI:最大解像度1920 x 1200 @60Hz
ストレージ機能
SATA 6Gb/sコネクター×5 (AHCI サポート)
LAN機能
Realtek® 8111F PCI Expressギガビット・イーサネット・コントローラー
無線LAN機能
eSATA コネクター×1(バックパネル)
IEEE 802.11 a/b/g/n
デュアルバンド (2.4GHz/5GHz) 対応
Bluetooth機能
Bluetooth V4.0
オーディオ機能
Realtek® ALC898 8チャンネルHDオーディオコーデック
Bluetooth V3.0+ HS
-ジャック検出、マルチストリーミング、
フロントパネル・ジャックリタスキング
- DTS Ultra PC II
- DTS Connect
- 光デジタルS/PDIF出力インターフェース(バックパネル)
USB機能
ASMedia® USB 3.0 コントローラー:
USB 3.0 ポート×4
(2ポート拡張コネクター×1基、バックパネル×2ポート) [ブルー]
AMD A50M FCH:
USB 2.0ポート×8
((2ポート拡張コネクター×2基、バックパネル×4ポート)
(次項へ)
ix
E2KM1I-DELUXE 仕様一覧
搭載機能
ASUSだけの機能
-Network iControl*
-USB 3.0 Boost
- AI Suite II
- AI Charger+
- EPU
- Anti-Surge Protection
- 100%高品質導電性高分子コンデンサー
ASUS Wi-Fi GO!
-DLNA Media Hub、Smart Motion Control、Remote Desktop、Remote
Keyboard & Mouse、File Transfer、Capture & Send
- Wi-Fi GO! Remote(iOS & Androidサポート)
- Wi-Fi Engine(Client Mode、AP Mode)
ASUS静音サーマルソリューション
- Stylish Thermal Design (ヒートシンク & ヒートパイプ)
- Fan Xpert
ASUS EZ DIY
-UEFI BIOS EZ Mode
- CrashFree BIOS 3
- EZ Flash 2
- MyLogo 2™
*Network iControl 機能はWindows® 7以降のOSでのみご利用いただけます。
バックパネル
インターフェース
PS/2 キーボード/マウスコンボポート×1
DVI-I出力ポート×1
HDMI 出力ポート×1
eSATAポート×1
LAN (RJ-45) ポート×1
USB 2.0ポート×4
USB 3.0ポート×2 (ブルー)
光デジタルS/PDIF出力ポート×1
Wi-Fi Ring Moving アンテナポート×2
オーディオ I/O ポート×3 (8チャンネル対応)
(次項へ)
x
E2KM1I-DELUXE 仕様一覧
基板上
インターフェース
USB 3.0コネクター×1:追加USBポート2基に対応 (20-1ピン)
USB 2.0コネクター×2:追加USBポート4基に対応
CPU ファン コネクター×1
ケースファン コネクター×1
ケース開閉検出コネクター ×1
SATA 6Gb/s コネクター×5
デジタルオーディオコネクター×1
ビープスピーカーコネクター×1
システムパネルコネクター×1
フロントパネルオーディオコネクター×1 (AAFP)
24ピン ATX 電源 コネクター×1
4ピン ATX 12V 電源 コネクター×1
BIOS機能
64 Mb Flash ROM、UEFI AMI BIOS、PnP、DMI 2.0、WfM 2.0、SM BIOS 2.7
、ACPI 2.0a、多言語BIOS、ASUS EZ Flash 2、ASUS CrashFreen BIOS 3
、F12プリントスクリーン、F3ショートカット、ASUS DRAM SPD
information
管理機能
WfM 2.0、DMI 2.0、WOL by PME、PXE
サポートDVDの
主な内容
ドライバー各種
ASUS ユーティリティ各種
マニュアル各種
アンチウイルスソフトウェア(OEM 版)
フォームファクター
Mini-ITXフォームファクター:17cm×17cm(6.7インチ×6.7インチ)
製品は性能・機能向上のために、仕様およびデザインを予告なく変更する場合があります。
xi
パッケージの内容
製品パッケージに以下のものが揃っていることを確認してください。
17cm(6.7in)
ANTENNA
_PORT
CHA_FAN
USB3_E34
CLRTC
ATX12V
EPU
ASM
1042
KBMS_USB34
CPU_FAN
LAN_USB3_E12
AAFP
SATA6G_3
SATA6G_5
SATA6G_2
SATA6G_4
USB56
ALC
898
17cm(6.7in)
EATXPWR
CHASSIS
WLAN
AUDIO
64Mb
BIOS
DDR3 DIMM2 (64bit, 240-pin module)
SB_PWR
SATA6G_1
USB78
SPEAKER F_PANEL
RTL
8111F
E2KM1I-DELUXE
ICS483B
DVI
ASM
1042
ESATA
_USB12
DDR3 DIMM1 (64bit, 240-pin module)
AMD® Dual-Core
Processor E2-2000
with AMD RadeonTM
HD 7340
Discrete-Class
Graphics
AMD® FCH A50M
(Hudson M1)
BARRERY
HDMI
SPDIFO
Super
I/O
PCIEX16
SPDIF_OUT
ASUS E2KM1I-DELUXE マザーボード
SATA 6Gb/s ケーブル×2
ide
User Gu
I/O シールド×1
ユーザーマニュアル
サポートDVD
BIOS
ASUS Q-Cable×1
xii
Wi-Fi Ring Moving アンテナ×2
•
万一、付属品が足りない場合や破損していた場合は、すぐにご購入元にお申し出ください。
•
本マニュアルで使用されているイラストや画面は実際とは異なる場合があります。予めご
了承ください。
製品の概要
1.1
独自機能
1.1.1
製品の特長
1
ディスクリートクラスAMD Radeon™ HD 7340 グラフィックスを搭載するAMD デュアル
コア E2-2000 APU
本製品にはAMD Fusion APU(Accelerated Processing Unit)がオンボードで搭載されており、
低消費電力かつ高性能なシステムを実現することができます。搭載されているAPUはDirectX®
11のサポートもよって優れたグラフィックスパフォーマンスを発揮します。また、最大2.5GT/sの
リンクスピードとシングルチャンネルのDDR3メモリーのサポートで高速なデータ転送も可能にし
ます。
AMD A50M FCH (Hudson M1)
AMD A50M FCH(Hudson M1)は、最大2.5GT/sのリンクスピードによるPCI Express 2.0 x16スロ
ットのビデオカード(最大×4動作) をサポートしています。さらに、AMD A50M FCHは最大でSATA
6Gb/sを6ポート、USB 2.0を12ポートサポートすることが可能です。
SATA 6Gb/s ネイティブサポート
AMD A50M FCH(Hudson M1)はSATA 6GB/s インターフェースをネイティブサポートしていま
す。SATA 6 GB/sは従来のSATAに比べ、約2倍の帯域幅を実現し、拡張性やデータ転送速度が飛
躍的に向上しました。
USB 3.0サポート
USB 3.0は最新のUSB規格で、最大5Gbps(理論値)の転送速度に対応した周辺機器・デバイスを
使用することができます。接続は従来のUSBと同じく非常に簡単で、転送速度は従来比の約10倍
を実現し、USB 2.0/1.1 との下位互換性も確保されています。
S/PDIF出力(バックパネル I/Oポート)
デジタル‐アナログ変換をPC内部で行わず、デジタルデータをコアキシャルケーブル、あるいは
光ファイバーを経由して外部のデコーダに送信します(S/PDIF:SONYPHILIPSDigital Interface)。
そのため各種ノイズの影響を受けにくく、クリアなサウンドをお楽しみいただけます。
Gigabit LANソリューション
本製品に搭載されたLANコントローラーは高度に統合されたギガビット・イーサネット・コントロ
ーラーです。ACPI機能対応により消費電力の低減を実現し、より高度なオペレーションを提供し
ます。
100% 高品質導電性高分子コンデンサー
本製品は高品質導電性高分子コンデンサーを使用しています。コンポーネントの寿命を延ばし、
散熱性能を強化します。
ASUS E2KM1I-DELUXE
1-1
1.1.2
その他の特別機能
USB 3.0 Boost
ASUS USB 3.0 Boost は、新しいプロトコルUASP(USB Attached SCSI Protocol)をサポートしま
す。USB 3.0 Boost によって、オンボードのUSB 3.0 コントローラーに接続されたUSB 3.0 デバイス
の転送速度を最大32%向上させることができます。ASUS独自の自動検出機能やユーザーフレン
ドリーなグラフィカルなインターフェースのユーティリティによって、USB 3.0 Boost Technology
の素晴らしいパフォーマンスをお楽しみください。
Network iControl
Network iControl は、たったワンクリックの操作で現在のネットワーク状態を管理し、使用中のア
プリケーションへ優先的にネットワーク帯域を割り当てます。また、各プログラムの帯域優先度を
設定しプロファイルに保存することで、よく利用するプログラムやネットワーク帯域が必要になる
プログラムのネットワーク帯域を簡単に最適化することができます。プロファイルではプログラム
ごとに時間による制限も設定することができます。さらに、自動PPPoEネットワーク接続やTCP遅
延回避機能も備えた、使いやすいネットワークコントロールセンターです。
* Network iControlはWindows® 7以降のOSでのみご利用いただけます。
ASUS UEFI BIOS
柔軟性が高く使い易いインターフェース
ASUS のUEFI BIOSは、従来のキーボード操作だけでなくマウスでの操作も可能となったグラフ
ィカルでユーザーフレンドリーなインターフェースで、詳細設定モード(Advanced mode)と簡易
設定モード(EZ mode)を切り替えて使用することができます。ASUS UEFI BIOSは従来のMBR
(Master Boot Record)に代わるGUIDパーティションテーブル(GPT)をサポートしているので、
対応64bit オペレーティングシステム上で2.2TBを超える記憶装置の全領域を利用することがで
きます。
ASUSだけのインターフェース
EZ Mode は多くのユーザーが頻繁にアクセスする項目が表示されます。システムパフォーマンス
設定の選択や、起動順序をドラッグ&ドロップで選択することができます。Advanced Mode は
従来のBIOSのような詳細な項目が表示され、 CPUやメモリーの詳細設定など複雑なシステム設
定を行うことが可能です。
強化された機能
- F 12ファンクションキーを押すことによってUEFI BIOS画面のスクリーンショットを撮影し、オンボ
ードUSBポートに接続したUSBメモリーに保存することができます。設定情報の共有やトラブル
シューティングにご活用いただけます。
- F3ファンクションキーを押すことによって、ショートカットメニューを表示し頻繁にアクセスする
項目に直接移動することができます。
- ASUS DRAM SPD(Serial Presence Detect)は、迅速且つ簡単にDRAMの状況をチェックする
機能です。問題のあるメモリーを検知し、メモリーによるPOST問題を素早く解決に導きます。
Wi-Fi GO!
ASUS Wi-Fi GO! は今まで以上に簡単にホームエンタテインメントを楽しむことのできる非常に便
利な機能です。Wi-FiによるDigital Living Network Alliance(DLNA)ストリーミング再生にも対応
しているのでホームシアターPCとして気軽にお楽しみいただけます。ASUS Wi-Fi GO! は業界をリ
ードするホームエンタテインメントにおけるコンピューターとスマートデバイス統合によるワンス
トップソリューションを提供します。
1-2
Chapter 1: 製品の概要
Wi-Fi GO! 機能
・ DLNA Media Hub: Wi-Fi ネットワークを介して、あなたのPCに保存されているHDコンテンツ、音楽、写
真、動画などをDLNA対応デバイスで簡単にお楽しみいただけます。
・
Remote Desktop: 仮想リモートデスクトップを作成することによりスマートフォンやタブレットなどのス
マートデバイスからのアクセスとリアルタイム操作を容易にします。
・
Remote Keyboard/Mouse:
スマートフォンやタブレットにインストールされているQWERTYキーボードを使用して
簡単にコンピューターを操作することがきます。
・
Smart Motion Control: スマートフォンやタブレットのモーションセンサー(加速度センサー)を利用して、アプ
リケーションを操作することができます。
・
File Transfer:
Wi-Fi ネットワークを介してコンピューターとスマートデバイス間で簡単にファイルを
転送し共有することを可能にします。
・
Capture and Send: コンピューターのスクリーンショットを撮影し、簡単に他のスマートデバイスへ送信す
ることを可能にします。
EPU
ASUS独自の電力管理専用チップEPU(Energy Processing Unit)によって、世界初のPCのリアルタ
イム省電力機能を有効にすることができます。現在のPCの負荷状態を検出し、自動で効率よく電
力消費を抑えることにより、システム全体のエネルギー効率を最適化します。また、この機能は適
切な電源管理を行うことでファンのノイズを軽減し、コンポーネントの寿命を延ばします。
Ai Charger+
Ai Chager+は、ASMedia® USB 3.0 コントローラーでiPod/iPhone/iPadやBC 1.1対応デバイス
を標準のUSBデバイスと比較して約3倍の速度で充電することができます。Battery Charging
Version 1.1 (BC 1.1)は、USB Implementers Forum(USB-IF)が認定するUSB充電機能で、USBデバ
イスの充電速度を標準的なUSBデバイスよりも高速化することを目的に開発されました。お使い
のUSBデバイスがこのBC 1.1機能*をサポートしている場合、USBデバイスをシステムに接続する
と自動的にそのUSBデバイスを検出し、USB高速充電を行います。また、システムがONの状態で
充電を開始しておけば、システムがOFF状態(スタンバイ、休止状態、シャットダウン)でもASMedia
USB 3.0 コントローラーの制御するUSB3 .0ポートにバスパワーを供給し充電をすることが可能
です。
* お
使いのデバイスがBattery Charging specification: Revision 1.1(BC 1.1)規格に対応しているかどうか
は、デバイスの製造元にご確認ください。
** 実際の充電速度はデバイスのタイプや仕様など、条件により異なります。
Fan Xpert
Fan Xpertは、システムの負荷と環境温度に応じて、効果的にCPUファンとケースファンのスピード
を調節することができます。予め準備されたプロファイルから設定を選択することにより、ファン
速度を臨機応変にコントロールすることもできます。
Anti-Surge Protection
電源ユニットの入力電圧切り替え時など、電圧変動時に発生しやすい異常電圧からマザーボード
や高価なデバイスを保護します。
ASUS E2KM1I-DELUXE
1-3
AI Suite II
AI Suite IIは使いやすいユーザーインターフェースにより、オーバークロックや電源管理、
ファンスピードの調節、電圧と温度センサーの表示、ステータスの読み込みを行うASUS独自の
各種ユーティリティの操作が簡単に行えます。また、このユーティリティ一つで各種操作が行えま
すので、複数のユーティリティを起動する煩わしさを解消します。
EZ Flash 2
EZ-Flash 2はフロッピーの起動ディスクやOSベースのユーティリティを使用せずにUEFI BIOSを更
新することができるユーザーフレンドリーなユーティリティです。
MyLogo2™
システム起動時のフルスクリーンロゴを、お好きな画像に変更することができます。
CrashFree BIOS 3
破損したUEFI BIOSデータをBIOSファイルを含むUSBフラッシュメモリー、またはサポートDVDか
ら自動的に復旧することができます。
ErP ready
本製品は、European Union’s Energy-related Products (ErP) 対応製品です。ErP対応製品は、エ
ネルギー消費に関して、ある一定のエネルギー効率要件を満たしている必要があります。これは
ASUSの革新的製品設計で環境に優しい、エネルギー効率の良い製品を提供することで、二酸化
炭素排出量を削減し、環境保護に努めるというASUSの企業理念と合致するものです。
1.2
始める前に
マザーボードのパーツの取り付けや設定変更の際は、次の事項に注意してください。
•
各パーツを取り扱う前に、コンセントから電源プラグを抜いてください。
•
静電気による損傷を防ぐために、各パーツを取り扱う前に、静電気除去装置に触れるな
ど、静電気対策をしてください。
•
IC部分には絶対に手を触れないように、各パーツは両手で端を持つようにしてください。
•
各パーツを取り外すときは、必ず静電気防止パッドの上に置くか、コンポーネントに付属
する袋に入れてください。
•
パーツの取り付け、取り外しを行う前に、ATX電源ユニットのスイッチをOFF の位置にし、
電源コードが電源から抜かれていることを確認してください。電力が供給された状態で
の作業は、感電、故障の原因となります。
スタンバイ電源LED
本製品にはスタンバイ電源LEDが搭載されており、電力が供給されている間は緑のLEDが点灯し
ます(スリープモード、ソフトオフモードも含む)。マザーボードに各パーツの取り付け・取り外し
を行う際は、システムをOFFにし、電源ケーブルを抜いてください。下のイラストは、LEDの場所を
示しています。
E2KM1I-DELUXE
SB_PWR
ON
Standby Power
OFF
Powered Off
E2KM1I-DELUXE Onboard LED
1-4
Chapter 1: 製品の概要
1.3
マザーボードの概要
1.3.1
設置方向
マザーボードが正しい向きでケースに取り付けられているかを確認してください。
下の図のようにバックパネルコネクター側をケースの背面部分に合わせます。
1.3.2
ネジ穴
ネジ穴は4カ所あります。ネジ穴の位置を合せてマザーボードをケースに固定します。
この面をケースの
背面に合わせます。
ASUS E2KM1I-DELUXE
E2KM1I-DELUXE
ネジをきつく締めすぎないでください。マザーボードの破損の原因となります。
1-5
1.3.3
マザーボードのレイアウト
1
2
3
5
4
6
17cm(6.7in)
ANTENNA
_PORT
USB3_E34
ATX12V
EPU
ASM
1042
KBMS_USB34
CLRTC
CHA_FAN
CPU_FAN
LAN_USB3_E12
AAFP
13
SATA6G_5
SATA6G_2
SATA6G_4
USB56
64Mb
BIOS
ALC
898
17cm(6.7in)
EATXPWR
5
CHASSIS
WLAN
AUDIO
DDR3 DIMM2 (64bit, 240-pin module)
SATA6G_3
SPEAKER F_PANEL
14
SB_PWR
SATA6G_1
DDR3 DIMM1 (64bit, 240-pin module)
RTL
8111F
ICS483B
ASM
1042
E2KM1I-DELUXE
DVI
AMD A50M FCH
(Hudson M1)
ESATA
_USB12
14
AMD® Dual-Core
Processor E2-2000
with AMD RadeonTM
HD 7340
Discrete-Class
Graphics
BARRERY
HDMI
SPDIFO
Super
I/O
USB78
7
8
PCIEX16
SPDIF_OUT
12
1.3.4
1-6
11
10
9
レイアウトの内容
コネクター/ジャンパ/スロット/スイッチ/LED
ページ
1.
USB 3.0コネクター (20-1ピン USB3_34)
1-21
2.
CPUファン、ケースファンコネクター (4ピン CPU_FAN、4ピン CHA_FAN)
1-17
3.
Clear CMOS ジャンパ (3ピン CLRTC)
1-14
4.
AMD デュアルコア E2-2000 APU
1-7
5.
ATX電源コネクター (24ピン EATXPWR、4ピン ATX12V)
1-18
1-7
6.
DDR3 メモリースロット
7.
システムパネルコネクター (10-1ピン F_PANEL)
1-20
8.
ビープスピーカーコネクター (4ピン SPEAKER)
1-20
9.
ケース開閉検出コネクター (4-1ピン CHASSIS)
1-17
10. スタンバイ電源LED (SB_PWR)
1-4
11. USB 2.0コネクター (10-1ピン USB56、USB78)
1-21
12. デジタルオーディオコネクター (4-1ピン SPDIF_OUT)
1-22
13. フロントパネルオーディオコネクター (10-1ピン AAFP)
1-19
14. SATA 6Gb/sコネクター (7ピン SATA6G_1-5)
1-19
Chapter 1: 製品の概要
1.4
プロセッサー
E2KM1I-DELUXE
本製品には、AMD デュアルコア E2-2000 APUと専用に設計されたヒートシンクが搭載されています。
Integrated AMD Dual-Core Processor E2-2000 with
AMD RadeonTM HD 7340 Discrete-Class graphics
E2KM1I-DELUXE Integrated AMD Dual-Core Processor E2-2000
1.5
システムメモリー
1.5.1
概要
本製品には、DDR3 メモリーに対応したメモリースロットが2基搭載されています。
E2KM1I-DELUXE
DIMM1
DIMM2
DDR3メモリーはDDR2メモリーと同様の大きさですが、DDR2メモリースロットに誤って取り付け
ることを防ぐため、ノッチの位置は異なります。DDR3メモリーは電力消費を抑えて性能を向上さ
せます。
チャンネル
ソケット
Channel A
DIMM_A1
Channel B
DIMM_B1
E2KM1I-DELUXE
240-pin
E2KM1I-DELUXE
240ピン
DDR3DDR3
DIMM DIMM
Slots sockets
ASUS E2KM1I-DELUXE
1-7
1.5.2
メモリー構成
本製品には1GB、2GB、4GB、8GBのNon-ECC、Unbufferd DDR3 メモリーをメモリースロットに取
り付けることができます。
•
オーバークロック時のより安定した動作とパフォーマンスを得るために、ブルーのメモリー
スロットから使用することを推奨します。
•
メモリーの割り当てに関する制限により、32bit Windows OSでは4GB以上のシステムメモ
リーを取り付けても、OSが実際に利用可能な物理メモリーは4GB未満となります。メモリー
リソースを効果的にご使用いただくため、次のいずれかのメモリー構成をお勧めします。
- Windows 32bit OSでは、4GB未満のシステムメモリー構成にする
-4
GB以上のシステムメモリー構成では、64bit Windows OSをインストールする
詳細はMicrosoft® のサポートサイトでご確認ください。
http://support.microsoft.com/kb/929605/ja
•
本製品は512 Mb(64MB)未満のチップで構成されたメモリーをサポートしていませ
ん。512Mb未満のメモリーチップを搭載したメモリーモジュールは動作保証致しかねます。
(メモリーチップセットの容量はMegabit で表し、8 Megabit/Mb=1 Megabyte/MB)。
デフォルト設定のメモリー動作周波数はメモリーのSPDにより異なります。デフォルト設定で
は、特定のメモリーはオーバークロックしてもメーカーが公表する値より低い値で動作する場
合があります。メーカーが公表する値、またはそれ以上の周波数で動作させる場合は、
「2.4 Ai
Tweaker メニュー」を参照し手動設定してください。
E2KM1I-DELUXE マザーボード QVL(メモリー推奨ベンダーリスト)
DDR3 1066 MHz
ベンダー
パーツNo.
サイズ SS/DS
チップ
ブランド
チップNO.
タイミング
Crucial
Crucial
ELPIDA
KINGSTON
CT25664BA1067.16FF
CT25672BA1067.18FF
EBJ21UE8EDF0-AE-F
KVR1066D3N7/2G
2GB
2GB
2GB
2GB
Micron
Micron
ELPIDA
ELPIDA
9HF22D9KPT
9GF22D9KPT(ECC)
J1108EDSE-DJ-F
J1108BFSE-DJ-F
7
7
-
KINGSTON
1-8
KVR1066D3N7/4G
4GB
DS
DS
DS
DS
DS
Hynix
H5TQ2G83AFR
7
メモリースロット
サポート
(オプション)
1枚
2枚
•
•
•
•
1.35V(low voltage)
•
•
1.5V
•
•
電圧
1.5V
•
•
Chapter 1: 製品の概要
E2KM1I-DELUXE マザーボード QVL(メモリー推奨ベンダーリスト)
DDR3 1333 MHz
ベンダー
パーツNo.
サイズ
SS/
DS
チップ
ブランド
チップNO.
タイミング
電圧
A-DATA
A-DATA
Apacer
Apacer
Apacer
Apacer
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
Crucial
Crucial
Crucial
AD3U1333C2G9
AX3U1333C2G9-BP
78.A1GC6.9L1
78.A1GC6.9L1
AU02GFA33C9NBGC
78.B1GDE.9L10C
TR3X6G1333C9 G
CMD24GX3M6A1333C9(XMP)
TW3X4G1333C9D G
CM3X4GA1333C9N2
CMX4GX3M1A1333C9
CMD8GX3M4A1333C7
CT25664BA1339.16FF
CT25672BA1339.18FF
BL25664BN1337.16FF (XMP)
2GB
2GB
2GB
2GB
2GB
4GB
6GB(3 x 2GB)
24GB(6 x 4GB)
4GB(2 x 2GB)
4GB
4GB
8GB(4 x 2GB)
2GB
2GB
6GB(3 x 2GB)
SS
SS
DS
DS
DS
DS
SS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
A-DATA
Apacer
Apacer
Apacer
Apacer
CORSAIR
Micron
Micron
-
3CCD-1509HNA1126L
AM5D5808DEWSBG
AM5D5808FEQSBG
AM5D5808APQSBG
AM5D5908CEHSBG
256MBDCJGELC0401136
9KF27D9KPT
91F22D9KPT(ECC)
-
9
9-9-9-24
9-9-9-24
9-9-9-24
9-9-9-24
9-9-9-24
7-7-7-20
9
9
7-7-7-24
ELPIDA
EBJ21UE8EDF0-DJ-F
2GB
G.SKILL
G.SKILL
G.SKILL
F3-10666CL8D-4GBECO(XMP) 4GB(2 x 2GB)
F3-10666CL7T-6GBPK(XMP)
6GB(3 x 2GB)
F3-10666CL7D-8GBRH(XMP) 8GB(2 x 4GB)
1.50V
1.60V
1.50V
1.50V
1.60V
1.65V
1.35V(low
voltage)
XMP 1.35V
1.5-1.6V
1.5V
1.3V(low
voltage)
1.5V
1.5V
1.35V(low
voltage)
1.5V
DS
ELPIDA
J1108EDSE-DJ-F
-
DS
DS
DS
-
-
8-8-8-24
7-7-7-18
7-7-7-21
GEIL
GG34GB1333C9DC
4GB(2 x 2GB)
DS
GEIL
GL1L128M88BA12N
9-9-9-24
GEIL
GEIL
Hynix
GV34GB1333C9DC
GVP34GB1333C7DC
HMT325U6BFR8C-H9
4GB(2 x 2GB)
4GB(2 x 2GB)
2GB
DS
DS
SS
Hynix
H5TQ2G83BFRH9C
9-9-9-24
7-7-7-24
-
Hynix
HMT125U6TFR8A-H9
2GB
DS
Hynix
H5TC1G83TFRH9A
-
Hynix
KINGMAX
KINGMAX
KINGMAX
KINGMAX
KINGMAX
KINGMAX
KINGSTON
KINGSTON
HMT351U6BFR8C-H9
FLFE85F-C8KF9 CAES
FLFE85F-C8KL9 NAES
FLFE85F-C8KM9 NAES
FLFE85F-B8KL9 NEES
FLFF65F-C8KL9 NEES
FLFF65F-C8KM9 NEES
KVR1333D3N9/2G(low profile)
KVR1333D3S8N9/2G
KVR1333D3S8N9/2G-SP(low
profile)
KVR1333D3N9/2G(low profile)
KVR1333D3N9/2G-SP(low
profile)
KVR1333D3N9/2G-SP(low
profile)
KHX1333C7D3K2/4GX(XMP)
KHX1333C9D3UK2/4GX(XMP)
KVR1333D3N9/4G(low profile)
KVR1333D3N9/4G
KVR1333D3N9/4G
KVR1333D3N9/4G-SP(low
profile)
MT8JTF25664AZ-1G4D1
MT8JTF25664AZ-1G4M1
MT16JTF51264AZ-1G4D1
NT4GC64B8HG0NF-CG
AL8F8G73F-DJ2
M378B5773DH0-CH9
M378B5673FH0-CH9
4GB
2GB
2GB
2GB
2GB
4GB
4GB
2GB
2GB
DS
SS
SS
SS
DS
DS
DS
SS
SS
Hynix
KINGMAX
KINGMAX
KINGMAX
KINGMAX
KINGMAX
KINGMAX
Hynix
Micron
H5TQ2G83BFRH9C
KFC8FMFXF-DXX-15A
KFC8FNLXF-DXX-15A
KFC8FNMXF-BXX-15A
KKB8FNWBFGNX-26A
KFC8FNLXF-DXX-15A
KFC8FNMXF-BXX-15A
H5TQ2G83AFRH9C
IID77 D9LGK
9
-
KINGSTON
KINGSTON
KINGSTON
KINGSTON
KINGSTON
KINGSTON
KINGSTON
KINGSTON
KINGSTON
KINGSTON
Micron
Micron
Micron
NANYA
PSC
SAMSUNG
SAMSUNG
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2GB
SS
ELPIDA
J2108BCSE-DJ-F
-
1.5V
•
•
2GB
DS
ELPIDA
J1108BFBG-DJ-F
9
1.5V
•
•
2GB
DS
KTC
D1288JEMFNGD9U
-
1.5V
•
•
2GB
DS
KINGSTON D1288JPSFPGD9U
-
1.5V
•
•
4GB(2 x 2GB)
4GB(2 x 2GB)
4GB
4GB
4GB
DS
DS
DS
DS
DS
ELPIDA
KTC
Hynix
7
9
-
1.65V
XMP 1.25V
1.5V
1.5V
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
J2108BCSE-DJ-F
D2568JENCNGD9U
H5TQ2G83AFR
4GB
DS
KINGSTON D2568JENCPGD9U
-
1.5V
•
•
2GB
2GB
4GB
4GB
2GB
2GB
2GB
SS
SS
DS
DS
DS
SS
DS
Micron
MICRON
Micron
NANYA
PSC
SAMSUNG
SAMSUNG
-
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
SAMSUNG M391B5673DZ1-CH9
2GB
DS
SAMSUNG
SAMSUNG
Super
Talent
Super
Talent
Super
Talent
4GB
8GB
DS
DS
M378B5273CH0-CH9
M378B1G73AH0-CH9
メモリースロット
サポート
(オプション)
1枚
2枚
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
OJD12D9LGK
IJM22 D9PFJ
OLD22D9LGK
NT5CB256M8GN-CG
A3P1GF3FGF
K4B2G0846D
K4B1G0846F
SAMSUNG K4B1G0846DHCH9(ECC)
SAMSUNG K4B2G0846C
SAMSUNG K4B4G0846A-HCH9
-
-
•
•
-
-
•
•
•
•
W1333UB2GS
2GB
DS
SAMSUNG K4B1G0846F
9
-
•
•
W1333UB4GS
4GB
DS
SAMSUNG K4B2G0846C
-
-
•
•
W1333UX6GM
6GB(3 x 2GB)
DS
Micron
9-9-9-24
1.5V
•
•
0BF27D9KPT
(次項へ)
ASUS E2KM1I-DELUXE
1-9
E2KM1I-DELUXE マザーボード QVL(メモリー推奨ベンダーリスト)
DDR3 1333 MHz
ベンダー
パーツNo.
サイズ SS/
DS
チップ
ブランド
Transcend
Transcend
Transcend
AMD
AMD
ASint
ASint
ASint
Elixir
Elixir
Elixir
Elixir
Elixir
HMD
HMD
HMD
KINGSHARE
KINGSTEK
JM1333KLN-2G
8G DDR3 1333 DIMM CL9
8G DDR3 1333 DIMM CL9
AE32G1339U1-U
AE34G1339U2-U
SLZ302G08-EDJ1C
SLA302G08-EDJ1C
SLB304G08-EDJ1B
M2F2G64CB88B7N-CG
M2F2G64CB88D7N-CG
M2F2G64CB88G7N-CG
M2F4G64CB8HB5N-CG
M2F4G64CB8HD5N-CG
HMDD302GU648S1B9C-MEX
HMDD304GU648S1B9C-MEX
HMDD308GU648D1B9C-MEX
KSRPCD313332G
KSTD3PC-10600
2GB
8GB
8GB
2GB
4GB
2GB
4GB
8GB
2GB
2GB
2GB
4GB
4GB
2GB
4GB
8GB
2GB
2GB
SS
DS
DS
SS
DS
SS
DS
DS
SS
SS
SS
DS
DS
SS
SS
DS
DS
SS
HYNIX
Transcend
AMD
AMD
Asint
Asint
Asint
Elixir
Elixir
Elixir
Elixir
Elixir
ERTH
UUJK
FFCT
PATRIOT
MICRON
Kingtiger
2GB DIMM PC3-10666
2GB
DS
Kingtiger
MARKVISION
MARKVISION
PATRIOT
PATRIOT
RAMAXEL
RAMAXEL
RiDATA
RiDATA
Silicon Power
Silicon Power
Silicon Power
TAKEMS
TAKEMS
TAKEMS
TEAM
TEAM
UMAX
WINTEC
KTG2G1333PG3
BMD32048M1333C9-1123
BMD34096M1333C9-1124
PSD32G13332H
PG38G1333EL(XMP)
RMR1870ED48E8F-1333
RMR1870EC58E9F-1333
C304627CB1AG22Fe
E304459CB1AG32Cf
SP002GBLTU133V02
SP002GBLTU133S02
SP004GBLTU133V02
TMS2GB364D081-107EY
TMS2GB364D081-138EY
TMS2GB364D082-138EW
TED34G1333HC9BK
TED38G1333HC9BK
E41302GP0-73BDB
3WVS31333-2G-CNR
2GB
2GB
4GB
2GB
8GB
2GB
4GB
2GB
4GB
2GB
2GB
4GB
2GB
2GB
2GB
4GB
8GB
2GB
2GB
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
SS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
チップNO.
H5TQ2G83BZRH9C
E207X8BO643Y
N/A
23EY4587MB3H11503M
23EY4587MB3H11503M
SLZ302G08-DJ1C
SLA302G08-DJ1C
SLB304G08-DJ1B
N2CB2G80BN-CG
N2CB2G80DN-CG
N2CB2G80GN-CG
N2CB2G80BN-CG
N2CB2G80DN-CG
256X8DDR3 WT
512X8DDR3 WT
512X8DDR3 WT
PM128M8D385-15
PE911-125E
SEC 904 HCH9
SAMSUNG
K4B1G0846D
MARKVISION M3D1288P-13
MARKVISION M3D2568E-13
ELPIDA
J1108BDBG-DJ-F
ELPIDA
J2108BCSE-DJ-F
RiDATA
N/A
RiDATA
N/A
S-POWER
20YT3NG-1202
Elixir
N2CB1680AN-C6
S-POWER
20YT3NG-1201
UMAX
U2S24D30TP-13
AMPO
AM3420803-13H
タイミング 電圧
メモリースロット
サポート
(オプション)
1枚
2枚
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
9-9-9-24
9-9-9-24
-
1.5V
1.5V
-
-
-
•
•
9-9-9-24
9
9
9
7-7-7-20
8-8-8-24
8-8-8-24
9-9-9-24
9-9-9-24
-
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
SS - シングルサイド / DS - ダブルサイド
メモリーサポート:
•
1枚:シングルチャンネルメモリー構成として1枚のメモリーを任意のスロットに取り
付けることが可能です。オーバークロック時のより安定した動作とパフォーマンスを
得るために、ブルーのメモリースロットに取り付けることを推奨します。
•2枚:シングルチャンネルメモリー構成として2枚のメモリーを両方のスロットに取り
付けることが可能です。
最新のQVLはASUSオフィシャルサイトでご確認ください。
(http://www.asus.co.jp)
1-10
Chapter 1: 製品の概要
1.5.3
メモリーを取り付ける
1
2
3
メモリーを取り外す
B
A
ASUS E2KM1I-DELUXE
1-11
1.6
拡張スロット
拡張カードを取り付ける前に、本項に記載してある内容をよくお読みください。
拡張カードの追加や取り外しを行う際は、電源コードを抜いてください。電源コードを接続し
たまま作業をすると、負傷やマザーボードコンポーネントの損傷の原因となります。
1.6.1
拡張カードを取り付ける
手順
1.
拡張カードを取り付ける前に、拡張カードに付属するマニュアルを読み、拡張カードに必要
なハードウェアの設定を行ってください。
2.
コンピューターのケースを開けます(マザーボードをケースに取り付けている場合)。
3.
拡張カードを取り付けるスロットのブラケットを取り外します。ネジは後で使用するので、大
切に保管してください。
4.
拡張カードの端子部分をスロットに合わせ、拡張カードがスロットに完全に固定されるま
でしっかり挿入します。
5.
拡張カードをネジでケースに固定します。
6.
ケースを元に戻します。
1.6.2
拡張カードを設定する
拡張カードを取り付けた後、ソフトウェアの設定を行い拡張カードを使用できるようにします。
1.
システムの電源をONにし、必要であれば UEFI BIOSの設定を変更します。UEFI BIOS Utility
の設定に関する詳細は、Chapter 2 をご参照ください。
2.
IRQ(割り込み要求)が割り当てられていることを確認します。
3.
拡張カード用のソフトウェアドライバーをインストールします。
PCIカードを共有スロットに挿入する際は、ドライバーがIRQの共有をサポートすること、また
は、カードが IRQ 割り当てを必要としないことを確認してください。IRQを要求する2つのPCI
グループが対立し、システムが不安定になりカードが動作しなくなることがあります。
1.6.3
PCI Express 2.0 x16 スロット
ビデオカード等のPCI Express 2.0 規格準拠のx16スロットまでの拡張カードをサポートしています。
1-12
Chapter 1: 製品の概要
割り込み要求(IRQ)の割り当て
A
B
C
D
E
F
G
H
共有
–
–
–
–
–
–
–
–
共有
–
–
–
–
–
–
–
–
–
共有
–
–
–
–
OnChip USB OHCI 1/2/3/4
–
–
共有
–
–
–
–
–
ASM 1042 USB 3.0 コントローラー 1
–
–
共有
–
–
–
–
–
ASM 1042 USB 3.0 コントローラー 2
–
–
–
共有
–
–
–
–
HDオーディオコントローラー
共有
–
–
–
–
–
–
–
Wi-Fi コントローラー
共有
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
共有
–
–
–
–
PCIEX16
Realtek 8111F LAN
コントローラー
OnChip SATA コントローラー
Bluetooth コントローラー
ASUS E2KM1I-DELUXE
1-13
1.7
ジャンパ
1.
Clear CMOS ジャンパ (3ピン CLRTC)
このジャンパは、CMOSのリアルタイムクロック
(RTC)RAMをクリアするものです。CMOS
RTC RAMのデータを消去することにより、日、時、およびシステム設定パラメータをクリアで
きます。システムパスワードなどのシステム情報を含むCMOS RAMデータの維持は、マザ
ーボード上のボタン型電池により行われています。
CLRTC
E2KM1I-DELUXE
1
2
2
3
Normal
(Default)
Clear RTC
E2KM1I-DELUXE Clear RTC RAM
RTC RAMをクリアする手順
1. コンピューターの電源をOFFにし電源コードをコンセントから抜きます。
2. ジャンパキャップをピン 1-2( 初期設定)からピン 2-3 に移動させます。5-10秒間その
ままにして、再びピン1-2にキャップを戻します。
3. 電源コードを差し込み、コンピュータの電源をONにします。
4. 起動プロセスの間<Delete>を押し、UEFI BIOS Utilityを起動しデータを再入力します。
RTC RAMをクリアしている場合を除き、CLRTCジャンパのキャップは取り外さないでください。シ
ステムの起動エラーの原因となります。
1-14
•
上記の手順を踏んでもRTC RAMがクリアできない場合は、マザーボードのボタン電池を
取り外し、ジャンパの設定を行ってください。なお、クリアが終了した後は、電池を元に戻し
てください。
•
オーバークロックによりシステムがハングアップした場合は、C.P.R.(CPU Parameter
Recall)機能をご利用いただけます。システムを停止して再起動すると、UEFI BIOSは自動的
にパラメータ設定をデフォルト設定値にリセットします。
Chapter 1: 製品の概要
1.8
コネクター
1.8.1
パックパネルコネクター
1
2
3
13
12
4
11
10
5
6 7
9
8
1.
Wi-Fi Ring Moving アンテナポート:Wi-Fi Ring Moving アンテナを接続します。
2.
PS/2 キーボード/マウスコンボポート:PS/2 キーボード、またはPS/2 マウスを接続します。
3.
光デジタルS/PDIFポート:光デジタルS/PDIFケーブルを使用し、外付けオーディオ出力デバ
イスを接続します。
4.
USB 2.0ポート1/2:USB 2.0デバイスを接続することができます。
5.
LAN(RJ-45)ポート:LANケーブル(RJ-45規格)を接続します。LANポートLEDの表示内容は
次の表をご参照ください。
LANポートLED
アクティビティ
リンクLED
アクティビティ/リンク LED
スピードLED
状態
説明
状態
説明
OFF
リンクなし
OFF
10 Mbps
オレンジ
リンク確立
オレンジ
100 Mbps
点滅
データ送受信中
グリーン
1 Gbps
スピード
LED
LANポート
6.
ライン入力ポート
(ライトブルー)
:アナログオーディオソースを接続することで音声の入力/
録音をすることができます。
7.
ライン出力ポート(ライム):ヘッドホンやスピーカーなどのアナログ出力デバイスを接続し
ます。4、6、8チャンネルのマルチチャンネルオーディオ出力の場合、このポートはフロント
スピーカー出力となります。
8.
マイクポート(ピンク):マイクなどの録音デバイスを接続します。
ASUS E2KM1I-DELUXE
1-15
2、4、6、8チャンネル構成時のオーディオポートの機能については、次のオーディオ構成表を参
考にしてください。
オーディオ構成表
ヘッドセット
2チャンネル
ポート
ライトブルー
(リアパネル)
4チャンネル
6チャンネル
8チャンネル
ライン入力
リアスピーカー出力
リアスピーカー出力
リアスピーカー出力
ライム(リアパネル)
ライン出力
フロントスピーカー出力
フロントスピーカー出力
フロントスピーカー出力
ピンク
(リアパネル)
マイク入力
マイク入力
バス/センター
バス/センター
-
-
-
サイドスピーカー出力
ライム
(フロントパネル)
8チャンネルオーディオ出力の構成には、フロントパネルにHDオーディオモジュールが搭載され
たケースをご使用ください。
9.
1-16
USB 3.0ポート1/2:USB 3.0デバイスを接続することができます。
•
Windows® OSをインストールする際、USB キーボード/マウスはUSB 2.0ポートに接続して
ください。
•
USB 3.0デバイスの機能や性能は、Windows® OS環境で各USB3.0コントローラーのドライ
バーをインストールした場合にのみ使用することができます。
•
USB 3.0 ポートではブートデバイスを使用することはできません。
•
USB 3.0デバイスの優れたパフォーマンスを発揮するために、USB 3.0デバイスはUSB 3.0
ポートに接続してください。
10.
eSATA ポート:eSATAデバイスを接続することができます。
11.
DVI-I出力ポート:DVI-Iと互換性のあるデバイスを接続します。著作権保護技術の1つで
あるHDCP(High-bandwidth Digital Content Protection)にも対応していますので、HD
DVD、Blu-ray、その他の著作権保護コンテンツの再生も可能です。
12.
HDMI出力ポート:HDMIデバイスを接続します。著作権保護技術の1つである
HDCP(High-bandwidth Digital Content Protection)にも対応していますので、HD
DVD、Blu-ray、その他の著作権保護コンテンツの再生も可能です。
13.
USB 2.0ポート3/4:USB 2.0デバイスを接続することができます。
Chapter 1: 製品の概要
1.8.2
1.
内部コネクター
CPUファン、ケースファンコネクター(4ピン CPU_FAN、4ピン CHA_FAN)
CPUクーラーなどの冷却ファンの電源ケーブルを接続します。接続する際は、各ケーブルの
黒いワイヤーがコネクターのアースピン(GND)と接続されていることをご確認ください。
CPU FAN PWM
CPU FAN IN
CPU FAN PWR
GND
E2KM1I-DELUXE
CPU_FAN
PWM Mode
CPU FAN IN
CHA FAN PWR
GND
CHA_FAN
E2KM1I-DELUXE Fan connectors
PCケース内に十分な空気の流れがないと、マザーボードコンポーネントが損傷する恐れがあります。
組み立ての際にはシステムの冷却ファン(吸/排気ファン)を必ず搭載してください。
また、吸/排気
ファン の電源をマザーボードから取得することで、エアフローをマザーボード側で効果的にコントロ
ールすることができます。
また、
これはジャンパピンではありません。
ファンコネクターにジャンパ
キャップを取り付けないでください。
CPU_FAN コネクターは、最大2A(24W)までのCPUファンをサポートます。
2.
ケース開閉検出コネクター (4-1 ピンCHASSIS)
ケース開閉検出センサー用コネクターです。センサーケーブルまたはスイッチケーブルを
接続してください。システムコンポーネントの取り外しや交換のときにケースを開けると、ケ
ース開閉検出センサーまたはスイッチはこのコネクターに信号を送信します。信号はその
後、ケース開閉検出イベントを発行します。
初期設定値では、
「Chassis Signal」
と
「GND」のピンの間はジャンパキャップにより、ショート
されています。ケース開閉検出機能を使用する場合にのみ、ジャンパを取り外してケース開
閉検出センサーを接続してください。
E2KM1I-DELUXE
CHASSIS
GND
Chassis Signal
+5VSB_MB
E2KM1I-DELUXE Chassis intrusion connector
ASUS E2KM1I-DELUXE
1-17
3.
ATX電源コネクター(24ピン EATXPWR、4ピン ATX12V)
ATX電源プラグ用のコネクターです。電源プラグは正しい向きでのみ、取り付けられるよう
に設計されています。正しい向きでしっかりと挿し込んでください。
ATX12V
EATXPWR
PIN 1
E2KM1I-DELUXE
+12V DC
+12V DC
GND
GND
+3 Volts
+12 Volts
+12 Volts
+5V Standby
Power OK
GND
+5 Volts
GND
+5 Volts
GND
+3 Volts
+3 Volts
GND
+5 Volts
+5 Volts
+5 Volts
-5 Volts
GND
GND
GND
PSON#
GND
-12 Volts
+3 Volts
PIN 1
E2KM1I-DELUXE ATX power connectors
•
システムの快適なご利用のために、容量 300W以上のATX 12V バージョン2.0規
格以降の電源ユニットを使用することをお勧めします。
•
ATX12Vコネクターには必ずCPU電源供給用の4ピンプラグを接続してくださ
い。4ピンプラグを接続しない場合システムは動作しません。
•
大量に電力を消費するデバイスを使用する場合は、高出力の電源ユニットの使用をお勧
めします。電源ユニットの能力が不十分だと、システムが不安定になる、またはシステムが
起動できなくなる等の問題が発生する場合があります。
•
1-18
システムに最低限必要な電源が分からない場合は、ASUSオフィシャルサイトの
「電源用ワット数計算機」をご使用ください。
http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=ja-jp
Chapter 1: 製品の概要
4.
SATA 6Gb/s コネクター (7ピン SATA6G_1-5)
GND
RSATA_TXP5
RSATA_TXN5
GN D
RSATA_RXN5
RSATA_RXP5
GND
GND
RSATA_TXP3
RSATA_TXN3
GND
RSATA_RXN3
RSATA_RXP3
GND
SATA6G_5
SATA6G_2
SATA6G_4
GND
RSATA_RXP4
RSATA_RXN4
GND
RSATA_TXN4
RSATA_TXP4
GND
SATA6G_3
GND
RSATA_TXP1
RSATA_TXN1
G ND
RSATA_RXN1
RSATA_RXP1
GND
SATA6G_1
G ND
RSATA_RXP2
RSATA_RXN2
GND
RSATA_TXN2
RSATA_TXP2
GND
E2KM1I-DELUXE
SATA 6Gb/s ケーブルを使用し、SATA接続の記憶装置や光学ドライブなどを接続します。
E2KM1I-DELUXE SATA 6.0Gb/s connectors
5.
•
これらのコネクターはデフォルト設定で [AHCI] に設定されています。SATAモードはUEFI
BIOS Utilityの「Advanced Mode」→「Advanced」→「SATA Configuration」→「OnChip
SATA Type」で変更することができます。詳細はセクション「2.5.2 SATA設定」をご参照くだ
さい。
•
Windows® XP でSATA 記憶装置を使用する場合はService Pack3以降のサービスパックが
適応されていることをご確認ください。
•
ホットプラグ機能とNCQを使用する場合は、UEFI BIOSの「OnChip SATA Type」
を[AHCI] に設定してください。詳細はセクション「2.5.2 SATA設定」をご参照くだ
さい。
フロントパネルオーディオコネクター (10-1ピン AAFP)
PCケースのフロントパネルオーディオI/Oモジュール用コネクターで、HDオーディオ及び
AC’97オーディオをサポートしています。オーディオ I/Oモジュールケーブルの一方をこのコ
ネクターに接続します。
AAFP
E2KM1I-DELUXE
PIN 1
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
AGND
NC
SENSE1_RETUR
SENSE2_RETUR
HD-audio-compliant
pin definition
MIC2
MICPWR
Line out_R
NC
Line out_L
AGND
NC
NC
NC
Legacy AC’97
compliant definition
E2KM1I-DELUXE Front panel audio connector
•
HDオーディオ機能を最大限に活用するため、HD フロントパネルオーディオモジュールを
接続することをお勧めします。
•
HDフロントパネルオーディオモジュールを接続する場合は、UEFI BIOSで「Front Panel
Type」の項目を [HD] に設定します。AC’97フロントパネルオーディオモジュールを接続
する場合は、この項目を [AC97] に設定します。デフォルト設定は [HD] に設定されていま
す。詳細はセクション「2.5.5 オンボードデバイス設定」をご参照ください。
•
フロントパネルオーディオモジュールは別途お買い求めください。
ASUS E2KM1I-DELUXE
1-19
6.
システムパネルコネクター(10-1ピン F_PANEL)
このコネクターはPCケースに付属する各機能に対応しています。
Reset
Ground
HD_LEDHD_LED+
PIN 1
RESET
GND
PWR
PLEDPLED+
+HDLED
PWR LED PWR BTN
E2KM1I-DELUXE
F_PANEL
E2KM1I-DELUXE System panel connector
•
システム電源LED(2ピン PLED)
システム電源LED用2ピンコネクターです。PCケース電源LEDケーブルを接続してください。
システムの電源LEDはシステムの電源をONにすると点灯し、システムがスリープモードに
入ると点滅します。
•
ハードディスクドライブアクティビティ LED(2ピン HDD(IDE) LED)
ハードディスクドライブアクティビティLED用2ピンコネクターです。ハードディスクドライブ
アクティビティLEDケーブルを接続してください。ハードディスクアクティビティLEDは、デ
ータが記憶装置と読み書きを行っているときに点灯するか点滅します。
•
電源ボタン/ソフトオフボタン(2ピン PWRSW)
システムの電源ボタン用2ピンコネクターです。電源ボタンを押すとシステムの電源がONに
なります。OSが起動している状態で、電源スイッチを押してから4秒以内に離すと、システ
ムはOSの設定に従いスリープモード、または休止状態、シャットダウンに移行します。電源
スイッチを4秒以上押すと、システムはOSの設定に関わらず強制的にOFFになります。
•
リセットボタン(2ピン RESET)
リセットボタン用2ピンコネクターです。システムの電源をOFFにせずにシステムを再起動し
ます。
7.
ビープスピーカーコネクター (4ピン SPEAKER)
システム警告スピーカー用4ピンコネクターです。スピーカーはその鳴り方でシステムの不
具合を報告し、警告を発します。
E2KM1I-DELUXE
SPEAKER
Speaker Out
GND
GND
+5V
PIN 1
E2KM1I-DELUXE Speaker out connector
1-20
Chapter 1: 製品の概要
USB 2.0 コネクター(10-1ピン USB56、USB78)
USB 2.0 ポート用のコネクターです。USB 2.0モジュールのケーブルをこれらのコネクターに
接続します。このコネクターは最大 480 Mbps の接続速度を持つUSB 2.0 規格に準拠して
います。
USB+5V
USB_P6USB_P6+
GND
NC
8.
USB56
USB78
PIN 1
USB+5V
USB_P7USB_P7+
GND
E2KM1I-DELUXE
USB+5V
USB_P8USB_P8+
GND
NC
USB+5V
USB_P5USB_P5+
GND
PIN 1
E2KM1I-DELUXE USB2.0 connectors
IEEE 1394用ケーブルをUSBコネクターに接続しないでください。マザーボードが損傷する原因
となります。
USB 2.0 モジュールは別途お買い求めください。
9.
USB 3.0 コネクター (20-1ピン USB3_34)
USB 3.0ポート用コネクターです。USB 3.0の転送速度は理論値でUSB 2.0の約10倍となり、
プラグアンドプレイに対応しているので接続も非常に簡単です。ご利用のPCケースやデバ
イスが9ピン+10ピンのピンヘッダに対応したUSB 3.0 デバイスの場合は、このコネクター
に接続して利用することが可能です。
E2KM1I-DELUXE
USB3_E34
E2KM1I-DELUXE USB3.0 front panel connector
USB 3.0 モジュールは別途お買い求めください。
ASUS E2KM1I-DELUXE
1-21
10.
デジタルオーディオコネクターコネクター (4-1 ピン SPDIF_OUT)
S/PDIFポート追加用のコネクターです。S/PDIF出力モジュールを接続します。S/PDIF Out
モジュールケーブルをこのコネクターに接続し、PCケースの後方にあるスロットにモジュール
を設置します。
SPDIFOUT
GND
+5V
E2KM1I-DELUXE
SPDIF_OUT
E2KM1I-DELUXE Digital audio connector
このデジタルオーディオコネクターに接続したS/PDIF出力モジュールを使用する場合は、
「Realtek Digital Output(Optical)」が既定のデバイスに設定されていることをご確認くださ
い。既定のデバイス名はご使用のOSにより異なる場合があります。
S/PDIF出力モジュール、S/PDIF出力モジュールケーブルは別途お買い求めください。
1-22
Chapter 1: 製品の概要
1.9
ソフトウェア
1.9.1
OSをインストールする
本製品はWindows®XP / Vista / 7 / 8 (32bit/64bit)オペレーティングシステムをサポートしていま
す。ハードウェアの機能を最大限に活用するために、OSは定期的にアップデートしてください。
1.9.2
・
操作方法や設定方法はご使用のオペレーティングシステムにより異なる場合があります。
詳しい操作方法などは、ご利用のオペレーティングシステムマニュアルをご覧ください。
・
互換性とシステムの安定性のために、
ドライバーをインストールする前に、Windows®Pは
Service Pack 3以降、Windows®Vistaは Service Pack 1 以降のサービスパックが適用されて
いることをご確認ください。
サポートDVD情報
マザーボードに付属のサポートDVDには、マザーボードを利用するために必要なドライバー、ア
プリケーション、ユーティリティが収録されています。
サポートDVDの内容は、予告なしに変更する場合があります。最新のデータは、ASUSオフィシャ
ルサイトをご覧ください。
(http://www.asus.co.jp)
サポートDVDを実行する
サポートDVDを光学ドライブに挿入します。OSの自動実行機能(オートラン)が有効になっていれ
ば、メニューウィンドウが自動的に表示されます。メニュータブを選択し、インストールする項目を
選択してください。
本マニュアルで使用されているイラストや画面は実際のものと異なる場合があります。
サポートDVDと
マザーボードの
情報を表示します。
インストールする項目を選択します。
自動実行機能が有効になっていない場合は、サポートDVDの BINフォルダーからASSETUP.
EXE を選択してください。ASSETUP.EXEをダブルクリックすれば、メニューウィンドウが表示さ
れます。
ASUS E2KM1I-DELUXE
1-23
1-24
Chapter 1: 製品の概要
UEFI BIOS設定
2.1
UEFI BIOSの管理と設定
2
万一の場合に備え、UEFI BIOSのバックアップをUSBフラッシュメモリーに保存しておくことを
推奨します。BIOSファイルはASUSオフィシャルサイトからダウンロードすることができます。ま
た、ASUS BIOS Updater(Bupdater Utility)を使用してバックアップを行うことも可能です。
2.1.1
ASUS Update
ASUS Update はWindows® 環境でマザーボードのUEFI BIOSの管理、更新が可能です。
•ASUS Update でインターネットを使用した機能を使用するためには、インターネット接続
が必要です。
•
ASUS Update はマザーボードに付属のサポートDVDに収録されています。
ASUS Update をインストールする
手順
1.
マザーボードに付属のサポートDVDを光学ドライブに挿入します。OSの自動実行機能(オートラ
ン)が有効の場合、サポートDVDのプログラムが自動的に実行されます。
2.
「ユーティリティ」タブから「ASUS AI Suite II」をクリックしASUS AI Suite II のインストール
を開始します。
3.
画面の指示に従って、インストールを行います。
本ユーティリティでUEFI BIOSの更新を行う場合は、Windows® アプリケーションを全て終了して
から行ってください。
UEFI BIOSを更新する
手順
1.
「スタート」→「すべてのプログラム」→「ASUS」→「AI Suite II」→
Windows® デスクトップから、
「AI Suite II X.XX.XX」の順にクリックし、AI Suite II ユーティリティを起動します。AI Suite II
メインメニューバーが表示されます。
2.
メインメニューバーの「更新」ボタンをクリックし、メニューからASUS Updateをクリックし
ます。ASUS Updateメニューが画面が表示されます。表示されたリストから、任意のアップ
デート方法を選択します。
インターネットから更新する
a.
BIOS更新方法から
「BIOSをインターネットから更新」を選択し
「進む」をクリックします。
b.BIOSファイルをダウンロードするサーバーを選択し「進む」をクリックします。UEFI
BIOSのダウングレード機能とバックアップ機能を有効にする場合は、チェックボックス
にチェックを入れてください。
c.
ダウンロードしたいバージョンを選択し、
「進む」をクリックします。
ASUS E2KM1I-DELUXE
2-1
ファイルから更新する
3.
a.
BIOS更新方法から「ファイルからBIOSを更新」を選択し「進む」をクリックします。
b.
「参照」をクリックするか、または自動的に表示されるウインドウからアップデートに使
用するBIOSファイルを選択して「開く」をクリックし、次に「進む」をクリックします。
画面の指示に従い、更新作業を完了します。
ASUS Update ユーティリティをインターネットから最新版に更新することができます。すべての
機能を利用できるよう、常に最新版をご使用ください。
2.1.2
ASUS EZ Flash 2 Utility
ASUS EZ Flash 2 Utility は、起動フロッピーディスクまたはOSベースのユーティリティを使うこと
なく、UEFI BIOSを短時間で更新することができます。
このユーティリティをご利用になる前に、最新のBIOSをASUSのオフィシャルサイトからダウンロ
ードしてください。
(http://www.asus.co.jp)
EZ Flash 2 を使用してUEFI BIOSを更新する
2-2
1.
BIOSファイルを保存したUSBフラッシュメモリーをシステムにセットします。
2.
UEFI BIOS Utility のAdvanced Mode を起動し、Tool メニューの「ASUS EZ Flash 2 Utility」
を選択します。
3. <Tab> を押しDrive Info フィールドに切り替えます。
4. マウス、またはカーソルキーで最新のBIOSファイルを保存したUSBフラッシュメモリーを選
択し<Enter>を押します。
5. <Tab> を押しFolder Info フィールドに切り替えます。
6. マウス、またはカーソルキーでBIOSファイルを選択し、<Enter>を押してUEFI BIOSの更新
を実行します。更新作業が完了したら、システムを再起動します。
•
FAT32/16 ファイルシステムをもつ、シングルパーティションのUSBフラッシュメモリーのみ
サポートします。
•
UEFI BIOSの更新中にシステムのシャットダウンやリセットを行わないでください。
UEFI BIOSが破損、損傷しシステムを起動することができなくなるおそれがあります。
UEFI BIOSアップデートに伴う不具合、動作不良、破損等に関しましては保証の対象外と
なります。
Chapter 2: UEFI BIOS情報
2.1.3
ASUS CrashFree BIOS 3 utility
ASUS CrashFree BIOS 3 は UEFI BIOSの自動復旧ツールで、UEFI BIOSの更新時に障害を起こした
場合や破損したBIOSファイルを復旧します。破損したBIOSファイルはサポートDVD、またはBIOS
ファイルを保存したUSBフラッシュメモリーで更新することができます。
•
本機能を使用する前に、
リムーバブルデバイスに保存されたBIOSファイルのファイル名を
「E2KM1ID.CAP」に変更してください。
•
サポートDVDに収録のBIOSファイルは最新のものではない場合もあります。最新バージョ
ンのUEFI BIOSはASUSオフィシャルサイトで公開しております。USBフラッシュメモリーに
ダウンロードしてご使用ください。
(http://www.asus.co.jp)
ASMedia® USB 3.0 コントローラーの制御するUSB 3.0 ポートは本機能をサポートしていませ
ん。本機能を使用する際は、FCHチップセットの制御するUSB 2.0 ポートにリムーバブルデバイ
スを接続してご使用ください。
UEFI BIOSを復旧する
手順
1.
システムの電源をONにします。
2.BIOSファイルを保存したUSBフラッシュメモリー、またはサポートDVDをシステムにセット
します。
3.
BIOSファイルを保存したUSBフラッシュメモリー/サポートDVDの検出が始まります。検出
されると、BIOSファイルを読み込み、ASUS EZ Flash 2 が自動的に起動します。
4. UEFI BIOS Utility でデフォルト設定をロードするように指示が表示されます。システムの互
換性/安定性の観点から、UEFI BIOSのデフォルト設定をロードすることをお勧めします。
UEFI BIOSの更新や復旧中にシステムのシャットダウンやリセットを行わないでください。
UEFI BIOSが破損、損傷しシステムを起動することができなくなるおそれがあります。
UEFI BIOSアップデートに伴う不具合、動作不良、破損等に関しましては保証の対象外となり
ます。
ASUS E2KM1I-DELUXE
2-3
2.1.4
ASUS BIOS Updater
ASUS BIOS Updater は、DOS環境でUEFI BIOSを更新するツールです。また、使用中のBIOSファイ
ルのコピーも可能ですので、UEFI BIOSの更新中にUEFI BIOSが作動しなくなったときやBIOSファ
イルが破損したとき用のバックアップファイルとしても利用可能です。
本マニュアルで使用されているイラストや画面は実際とは異なる場合があります。
更新の前に
1.
サポートDVDとFAT32/16 ファイルシステムをもつ、シングルパーティションのUSBフラッシ
ュメモリーを手元に準備します。
2.
最新のBIOSファイルとBIOS Updater をASUSオフィシャルサイトからダウンロードし、USB
フラッシュメモリーに保存します。
(http://www.asus.co.jp)
3.
•
DOS環境ではNTFSはサポートしません。BIOSファイルとBIOS Updater を NTFSフォーマッ
トの記憶装置またはUSBフラッシュメモリーに保存しないでください。
•
BIOSファイルのサイズはフロッピーディスクの上限である1.44MB を超えるため、フロッピ
ーディスクに保存することはできません。
コンピューターをOFFにし、全てのSATA記憶装置を取り外します。
(この作業は必須ではあり
ませんが手順簡略化のため推奨します)
DOS環境でシステムを起動する
2-4
1.
最新のBIOSファイルとBIOS Updater を保存したUSBフラッシュメモリーをUSBポートに接
続します。
2.
コンピューターを起動しPOST中に <F8> を押します。続いてBoot Device Select Menu が
表示されたらサポートDVDを光学ドライブに挿入し、カーソルキーで光学ドライブを選択
して<Enter>を押します。
3. Make Disk メニューが表示されたら、項目の番号を押し「FreeDOS command prompt」の
項目を選択します。
4.
FreeDOSプロンプトで「d:」
と入力し、<Enter> を押してドライブをDrive C(光学ドライブ)か
らDrive D(USBフラッシュメモリー)に切り替えます。SATA記憶装置を接続している場合ド
ライブパスは異なる場合があります。
Chapter 2: UEFI BIOS情報
BIOSファイルを更新する
手順
1.
FreeDOSプロンプトで、
「bupdater /pc /g」
と入力し、<Enter>を押します。
2.
次のようなBIOS Updater 画面が表示されます。
ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.30
Current ROM
BOARD: E2KM1I-DELUXE
VER: 0302
DATE: 12/12/2012
Update ROM
BOARD: Unknown
VER:
Unknown
DATE: Unknown
PATH: A:\
E2KM1ID.CAP
A:
Note
[Enter] Select or Load
[Up/Down/Home/End] Move
8390656 2012-12-12 17:30:48
[Tab] Switch
[B] Backup
[V] Drive Info
[Esc] Exit
3.
<Tab> で画面を切り替え、カーソルキーでBIOSファイルを選択したら<Enter>を押しま
す。BIOS Updater は選択したBIOSファイルをチェックし、次のような確認画面が表示されます。
4.
更新を実行するには「Yes」を選択し<Enter>を押します。UEFI BIOSの更新が完了したら
<ESC>を押してBIOS Updater を閉じます。続いてコンピューターを再起動します。
UEFI BIOSの更新中にシステムのシャットダウンやリセットを行わないでください。UEFI BIOSが
破損、損傷しシステムを起動することができなくなるおそれがあります。UEFI BIOSアップデート
に伴う不具合、動作不良、破損等に関しましては保証の対象外となります。
•
BIOS Updater バージョン1.30 以降では、更新が終了すると、自動的にDOSプロンプトに戻
ります。
•
システムの互換性/安定性の観点から、更新後は必ずデフォルト設定をロードしてくださ
い。デフォルト設定のロードは「Exit」の「Load Optimized Defaults」の項目で実行します。
詳細はセクション「2.9 終了メニュー」をご参照ください。
•
SATA記憶装置を取り外した場合は、BIOSファイル更新後に全てのSATA記憶装置を接続し
てください。
•
サポートDVDからの起動時、画面に「Press Enter to boot from the DVD/CD」
と表示され
る場合は、5秒以内に<Enter>を押してください。5秒を経過するとシステムは通常の起動
デバイスからロードを開始します。
・
コマンドはBIOS Updater のバージョンにより異なる場合があります。詳細はASUSオフィシ
ャルサイトからダウンロードしたBIOS Updater ファイル内のテキストファイルをご確認く
ださい。
ASUS E2KM1I-DELUXE
2-5
2.2
UEFI BIOS Utility
UEFI BIOS Utility ではUEFI BIOSの更新やパラメーターの設定が可能です。UEFI BIOS Utility の画
面にはナビゲーションキーとヘルプが表示されます。
システム起動時にUEFI BIOS Utilityを起動する
手順:
•
起動時の自己診断テスト
(POST)の段階で <Delete> を押します。<Delete> を押さない場合
は、POSTがそのまま実行されます。
POSTの後でUEFI BIOS Utility を起動する
手順:
•
<Ctrl + Alt +Delete> を同時に押してシステムを再起動し、POST実行中に <Delete> を押
します。
•
ケース上のリセットボタンを押してシステムを再起動し、POST実行中に <Delete> を押し
ます。
•
電源ボタンを押してシステムの電源をOFFにした後、システムをONにし、POST実行中に
<Delete> を押します。ただし、これは最初の2つの方法が失敗した場合の最後の手段として
行ってください。
OSの動作中に電源ボタンやリセットボタン、<Ctrl + Alt + Delete> 等でリセットを行うと、デー
タロスやOSの不具合の原因となります。OSを閉じる際は、通常の方法でシステムをシャットダウ
ンすることをお勧めします。
•
本マニュアルで使用されているイラストや画面は実際のものと異なる場合があります。
•
サポートDVDに収録のBIOSファイルは最新のものではない場合もあります。最新バージョ
ンのUEFI BIOSはASUSオフィシャルサイトで公開しております。USBフラッシュメモリーに
ダウンロードしてご使用ください。
(http://www.asus.co.jp)
•
マウスでUEFI BIOS Utilityの操作を行う場合は、USBマウスをマザーボードに接続して
からシステムの電源をONにしてください。
•
2-6
設定を変更した後システムが不安定になる場合は、デフォルト設定をロードしてください。
デフォルト設定に戻すには、終了メニューの下の「Load Optimized Defaults」を選択します。
(詳細は「2.9 終了メニュー」参照)
•
設定を変更した後システムが起動しなくなった場合は、CMOSクリアを実行し、マザー
ボードのリセットを行ってください。Clear CMOSジャンパの位置は「1.7 ジャンパ」をご参
照ください。
•
UEFI BIOS Utility はBluetoothデバイスをサポートしません。
Chapter 2: UEFI BIOS情報
UEFI BIOSメニュー画面
UEFI BIOS Utility は、EZ Mode と Advanced Mode の2つのモードで使用することができます。EZ
Mode/Advanced Mode 画面の「Exit/Advanced Mode」ボタン、または「終了」メニューでモード
を変更することができます。
EZ Mode
デフォルト設定では、UEFI BIOS Utility を起動すると、EZ Mode 画面が表示されます。EZ Mode で
は、基本的なシステム情報の一覧が表示され、表示言語やシステムパフォーマンスモード、ブート
デバイスの優先順位などが設定できます。Advanced Mode を開くには、
「Exit/Advanced Mode」
をクリックし、
「Advanced Mode」を選択するか<F7>を押します。
UEFI BIOS Utility 起動時に表示する画面は、変更可能です。詳細はセクション「2.7 ブートメニュ
ー」の「Setup Mode」をご参照ください。
表示言語選択
終了メニュー
温度/電圧/ファンスピード表示
Advanced Mode
ブートデバイス
優先順位
Power Savingモード
モードパフォーマンス
ショートカット
デフォルトロード
Normal モード
ASUS Optimal モード
ブートデバイスを選択
•
ブートデバイスの優先順位のオプションは、取り付けたデバイスにより異なります。
•
「Boot Menu(F8)」ボタンは、ブートデバイスがシステムに取り付けられている場合のみ
利用可能です。
ASUS E2KM1I-DELUXE
2-7
Advanced Mode
Advanced Mode は上級者向けのモードで、各種詳細設定が可能です。下の図はAdvanced
Mode の表示内容の一例です。各設定項目の詳細は、本マニュアル以降の記載をご参照ください。
Advance Mode に切り替えるには「EZ Mode」で<F7>を押すか、
「Exit/Advanced Mode」メニ
ューから「Advanced Mode」を選択します。
メニュー
サブメニュー
メニューバー
構成フィールド
ポップアップウインドウ
スクロールバー
ヘルプ
操作説明
メニューバー
画面上部のメニューバーには次の項目があり、主な設定内容は以下のとおりです。
Main
Ai Tweaker
2-8
基本システム設定の変更
オーバークロックに関する設定の変更
Advanced
拡張システム設定の変更
Monitor
システム温度、電力の状態の表示、ファンの各設定の変更
Boot
システム起動設定の変更
Tool
Exit
独自機能の設定オプション
終了オプションとデフォルト設定値のロード
Chapter 2: UEFI BIOS情報
メニュー
メニューバーの各項目を選択することにより、各項目に応じた設定メニューが表示されます。例え
ば、メニューバーで「Main」を選択すると、
「Main」の設定メニューが画面に表示されます。
メニューバーのAi Tweaker、Adbanced、Monitor、Boot、Tool、Exitにも、それぞれ設定メニューが
あります。
バックボタン
サブメニューの項目が開かれている場合にこのボタンが表示されます。マウスでこのボタンをクリ
ックするか<ESC>を押すと、メインメニュー、または前の画面に戻ることができます。
サブメニュー
サブメニューが含まれる項目の前には、
「>」マークが表示されます。サブメニューを表示するに
は、マウスで項目を選択するか、カーソルキーで項目を選択し、<Enter>を押します。
ポップアップウィンドウ
マウスで項目を選択するか、カーソルキーで項目を選択し、<Enter>を押すと、設定可能なオプシ
ョンと共にポップアップウィンドウが表示されます。
スクロールバー
設定項目が画面に収まりきらない場合は、スクロールバーがメニュー画面の右側に表示されま
す。マウスや カーソルキー、または <Page Up>/<Page Down> で、画面をスクロールすることが
できます。
ナビゲーションキー
UEFI BIOSメニュー画面の右下には、メニューの操作をするためのナビゲーションキーが表示さ
れています。表示されるナビゲーションキーに従って、各項目の設定を変更します。
ヘルプ
メニュー画面の右上には、選択した項目の簡単な説明が表示されます。
構成フィールド
構成フィールドには各項目の現在設定されている状態や数値が表示されます。ユーザーによる変
更が可能でない項目は、選択することができません。
設定可能なフィールドは選択するとハイライト表示されます。フィールドの値を変更するに
は、そのフィールドをマウスで選択するか、表示されるナビゲーションキーに従い数値を変更
し、<Enter>を押して決定します。
<F12>を押してUEFI BIOS画面のスクリーンショットを撮影し、USBフラッシュメモリーに保存す
ることができます。
ASUS E2KM1I-DELUXE
2-9
2.3
メインメニュー
2.3.1
System Language [English]
UEFI BIOS UtilityのAdvanced Mode を起動するとメインメニューでは基本的なシステム情報が
表示され、システムの日付、時間、言語、セキュリティの設定が可能です。
オプションからUEFI BIOS Utility の表示言語を選択することができます。
設定オプション:[English]
[Русский]
2.3.2
[Español]
System Date [Day xx/xx/xxxx]
システムの日付を設定します。
2.3.3
System Time [xx:xx:xx]
システムの時間を設定します。
2.3.4
Security
システムセキュリティ設定の変更が可能です。
•
•
2-10
パスワードを忘れた場合、CMOSクリアを実行しパスワードを削除します。Clear CMOS
ジャンパスイッチの位置はセクション「1.7 ジャンパ」をご参照ください。
パスワードを削除すると、画面上の「Administrator」または「User Password」の項目には
デフォルト設定の「Not Installed」
と表示されます。パスワードを再び設定すると、
「Installed」
と表示されます。
Chapter 2: UEFI BIOS情報
Administrator Password
管理者パスワードを設定した場合は、システムにアクセスする際に管理者パスワードの入力を要
求するように設定することをお勧めします。
管理者パスワードの設定手順
1.
「Administrator Password」を選択します。
2.
「Create New Password」ボックスにパスワードを入力し、<Enter>を押します。
3.
パスワードの確認のため、
「Confirm New Password」ボックスに先ほど入力したパスワー
ドと同じパスワードを入力し、<Enter>を押します。
管理者パスワードの変更手順
1.
「Administrator Password」を選択します。
2.
「Enter Current Password」ボックスに現在のパスワードを入力し、<Enter>を押します。
3.
「Create New Password」ボックスに新しいパスワードを入力し、<Enter>を押します。
4.
パスワードの確認のため、
「Confirm New Password」ボックスに先ほど入力したパスワー
ドと同じパスワードを入力し、<Enter>を押します。
管理者パスワードの消去も、管理者パスワードの変更時と同じ手順で行いますが、パスワードの
作成/確認を要求された後、なにも入力せずに<Enter>を押します。パスワード消去後は、
「Administrator Password」の項目は「Not Installed」
と表示されます。
User Password
ユーザーパスワードを設定した場合、システムにアクセスするときにユーザーパスワードを入力
する必要があります。
ユーザーパスワードの設定手順
1.
「User Password」を選択します。
2.
「Create New Password」にパスワードを入力し、<Enter>を押します。
3.
パスワードの確認のため、
「Confirm New Password」ボックスに先ほど入力したパスワー
ドと同じパスワードを入力し、<Enter>を押します。
ユーザーパスワードの変更手順
1.
「User Password」を選択し、<Enter>を選択します。
2.
「Enter Current Password」に現在のパスワードを入力し、<Enter>を押します。
3.
「Create New Password」に新しいパスワードを入力し、<Enter>を押します。
4.
パスワードの確認のため、
「Confirm New Password」ボックスに先ほど入力したパスワー
ドと同じパスワードを入力し、<Enter>を押します。
ユーザーパスワードの消去も、ユーザーパスワードの変更時と同じ手順で行いますが、パスワー
ドの作成/確認を要求された後、なにも入力せずに<Enter>を押します。パスワード消去後は、
「User Password」の項目は「Not Installed」
と表示されます。
ASUS E2KM1I-DELUXE
2-11
2.4
Ai Tweaker メニュー
オーバークロックに関連する設定を行います。
Ai Tweaker メニューで設定値を変更する際はご注意ください。不正な値を設定するとシステム
誤作動の原因となります。
このセクションの設定オプションは取り付けたコンポーネントにより異なります。
画面をスクロールすることですべての項目を表示することができます。
Target CPU Speed : xxxxMHz
設定保存後のTurbo Core時最大APU動作周波数の目安が表示されます。
Target DRAM Speed : xxxxMHz
設定保存後のメモリー動作周波数の目安が表示されます。
2-12
Chapter 2: UEFI BIOS情報
2.4.1
Ai Overclock Tuner [Auto]
APUのオーバークロックオプションを選択して、APUの内部周波数を設定することができます。オ
プションは以下のとおりです。
[Auto]システムに最適な設定をロードします。
[Manual]
オーバークロックのパラメーターを手動で設定することができます。
APU Frequency [XXX]
「Ai Overclock Tuner」の項目を [Manual] にすると表示されます。ベースクロックを調節し、シス
テムパフォーマンスを強化します。数値の調節は <+> <-> で行います。または数字キーで直接入
力します。
設定範囲は 90.0MHz 〜 300.0MHz です。
2.4.2
Memory Frequency [Auto]
メモリーの動作周波数を設定します。
設定オプション: [Auto] [DDR3-800MHz] [DDR3-1066MHz] [DDR3-1333MHz]
メモリー周波数の設定値が高すぎると、システムが不安定になる場合があります。不安定になっ
た場合は、設定をデフォルト設定値に戻してください。
2.4.3
EPU Power Saving Mode [Disabled]
省電力機能「EPU」の有効/無効を設定します。
設定オプション: [Disabled] [Enabled]
EPU Setting [Auto]
この項目は「EPU Power Saving Mode」を有効にすると表示され、EPU省電力モードを選
択できます。
設定オプション: [Auto] [Light Power Saving Mode] [Medium Power Saving Mode]
[Max Power Saving Mode]
2.4.4
OC Tuner
OC Tuner はメモリーとAPUの電圧と周波数を自動的にオーバークロックし、システムパフォーマ
ンスを強化します。<Enter> を押し、
「OK」を選択するとオーバークロックを自動的に開始します。
設定オプション:[OK] [Cancel]
2.4.5
DRAM Timing Control
メモリーのアクセスタイミングに関する各処理時間を設定することができます。数値の調節は
<+> <->で行います。デフォルト設定値に戻すには、キーボードで [auto] と入力し、<Enter>を押
します。
この項目の設定を変更するとシステムが不安定になる場合があります。不安定になった場合
は、デフォルト設定に戻してください。
2.4.6
[+]
[–]
CPU Offset Mode Sign [+]
CPU Voltage で指定した数値でAPUのコア電圧をオフセット調整により上昇さ
せます。
CPU Voltage で指定した数値でAPUのコア電圧をオフセット調整により下降さ
せます。
ASUS E2KM1I-DELUXE
2-13
CPU Voltage [Auto]
APUコア電圧のオフセット調整値を設定します。
設定範囲は- 0.1V ~ +0.5Vで、0.00625V刻みで調節します。
APU電圧の設定を行う前にAPUの説明書をご参照ください。設定値が高すぎるとAPUの損傷、
低すぎるとシステム不安定の原因となることがあります。
VDDNB Offset Mode Sign [+]
[+]
VDDNB Voltage で指定した数値でノースブリッジ電圧をオフセット調整により
上昇させます。
VDDNB Voltage で指定した数値でノースブリッジ電圧をオフセット調整により
下降させます。
[–]
VDDNB Voltage [Auto]
ノースブリッジ電圧のオフセット調整値を設定します。
設定範囲は -0.1V ~ +0.5V で、0.00625V 刻みで調整します。
2.4.7
DRAM Voltage [Auto]
メモリー電圧を設定します。
設定範囲は1.35V〜 2.13Vで、0.01V刻みで調節します。
2.4.8
SB 1.1V Voltage [Auto]
FCH電圧を設定します。
設定範囲は1.1V〜 1.3Vで、0.01V刻みで調節します。
2.4.9
APU1.8V Voltage [Auto]
APU (Accelerated Processor Unit) 1.8V 電圧を設定します。
設定範囲は1.8V〜 1.9Vで、0.1V刻みで調節します。
2.4.10
•
各項目はリスクの度合いに応じて色分けして表示されます。
•
電圧を高く設定する場合は、冷却システムを増強することをお勧めします。
APU Spread Spectrum [Auto]
APUの動作周波数を変調させることで信号伝送時の電磁波(EMI)を低減させる機能の有効/無効
を設定します。
[Auto] 自動設定します。
[Disabled] PCI Expressのオーバークロック性能を強化します。
[Enabled] EMI を制御します。
2-14
Chapter 2: UEFI BIOS情報
2.5
アドバンスドメニュー
APU、チップセット、オンボードデバイスなどの詳細設定の変更ができます。
アドバンスドメニューの設定変更は、システムの誤動作の原因となることがあります。設定の
変更は十分にご注意ください。
2.5.1
CPU設定
APUに関する設定をすることができます。
Limit CPUID Maximum [Disabled]
CPUID命令が実行されたとき、新しいCPUは3よりも大きな戻り値を返すことがあり特定のオペレーティ
ングシステムで問題を引き起こす場合があります。
この項目を[Enabled]に設定することにより、戻り値を3
以下に制限し問題を回避します。
この問題はWindowsオペレーティングシステムでは発生いたしません。
[Enabled]
[Disabled]
CPUID拡張機能搭載のCPUをサポートしていない場合でも、レガシーOSを起
動させます。
この機能を無効にします。
C-state Pmin [Enabled]
プロセッサーがアイドル状態にあるときにプロセッサーの電圧を下げ、電力消費を抑える CPU
operating state (C-State) の有効/無効を設定します。
設定オプション: [Disabled] [Enabled]
AMD PowerNow function [Enabled]
AMD PowerNow 機能の有効/無効を設定します。
設定オプション: [Enabled] [Disabled]
ASUS E2KM1I-DELUXE
2-15
NX Mode [Enabled]
No-execute page protection(NX)機能の有効/無効を設定します。
設定オプション: [Enabled] [Disabled]
SVM Mode [Enabled]
AMD SVM(Security and Virtual Machine architecture)をの有効/無効を設定します。
設定オプション: [Disabled] [Enabled]
C6 Mode [Enabled]
APUコア個々のL1/L2キャッシュ内容を破棄し、コア電圧を極限まで下げるディープ・パワー・ダウ
ン状態の有効/無効を設定します。
設定オプション: [Enabled] [Disabled]
2.5.2
SATA設定
UEFI BIOS Utilityの起動中は、UEFI BIOSは自動的にシステムに取り付けられたSATAデバイスを検
出します。取り付けられていない場合は、各SATAポートの項目に「Not Present」
と表示されます。
OnChip SATA Channel [Enabled]
SATAの設定を行います。
設定オプション: [Disabled] [Enabled]
次の3つの項目は「OnChip SATA Channel」を[Enabled]にすると表示されます。
OnChip SATA Type [AHCI]
SATAポートの動作モードを設定します。
[IDE] SATAデバイスをIDEデバイスとして認識させます。
[AHCI] SATAデバイス本来の性能を発揮させます。このモードを選択することによりホ
ットプラグ機能とネイティブ・コマンド・キューイング (NCQ) をサポートするこ
とができます。
OnChip SATA MAX Speed [Auto]
SATAポートの最大転送速度を設定します。
設定オプション: [Auto] [SATA 3.0Gb/s] [SATA 6.0Gb/s]
S.M.A.R.T. Status Check [Enabled]
自己診断機能 S.M.A.R.T.(Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology)の有効/無効を
設定します。記憶装置で読み込み/書き込みエラーが発生すると、POST実行中に警告メッセージ
が表示されます。
設定オプション: [Enabled] [Disabled]
2.5.3
USB設定
USB関連の機能を変更することができます。
「USB Devices」の項目には自動検出した値が表示されます。USB デバイスが検出されない
場合は「None」
と表示されます。
2-16
Chapter 2: UEFI BIOS情報
USB Device Enable [Enabled]
すべてのUSBポートの有効/無効を設定します。
設定オプション: [Disabled] [Enabled]
Legacy USB Support [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
[Auto]
レガシーOS用にUSBデバイスのサポートを有効にします。
USBデバイスはUEFI BIOS Utilityでのみ使用できます。
起動時にUSBデバイスを検出します。USBデバイスが検出されると、USBコント
ローラーのレガシーモードが有効になり、検出されないとレガシーUSBのサポート
は無効になります。
Legacy USB3.0 Support [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
レガシーOS用にUSB 3.0デバイスのサポートを有効にします。
この機能を無効にします。
EHCI Hand-off [Disabled]
[Enabled]
[Disabled]
2.5.4
EHCI ハンドオフ機能のないOSでも問題なく動作させることができます。
この機能を無効にします。
ノースブリッジ設定
IGFX Multi-Monitor [Disabled]
追加VGAデバイス用に統合型グラフィックスのマルチモニターサポートを設定します。この機能
を有効にした場合、システムメモリーには統合型グラフィックス用のメモリーサイズが割り当てら
れます。
設定オプション: [Disabled] [Enabled]
Primary Video Device [PCIE Video]
プライマリのグラフィックスデバイスとして使用するグラフィックスコントローラーを選択します。統合
型グラフィックスをプライマリ出力デバイスとして使用する場合は、
この項目を[iGFX Video] に設定し
ます。
グラフィックスカードが取り付けられていない場合、
この項目の初期値は[iGFX Video] として設
定されます。
設定オプション: [IGFX Video] [PCIE Video]
Integrated Graphics [Auto]
統合型グラフィックスコントローラーの動作を設定します。
設定オプション: [Auto] [Force]
UMA Frame Buffer Size [256M]
この設定は前の項目を[Force]に設定すると表示され、メインメモリーと共有するビデオメモリー
サイズを設定します。
設定オプション: [32M] [64M] [128M] [256M] [512M]
2.5.5
オンボードデバイス設定
HD Audio Device [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
High Definition Audio コントローラーを有効にします。
コントローラーを無効にします。
次の2つの項目は「HD Audio Device」を[Enabled]にすると表示されます。
ASUS E2KM1I-DELUXE
2-17
Front Panel Type [HD]
フロントパネルオーディオモジュールがサポートするオーディオ規格により、フロントパネルオー
ディオコネクター(AAFP)モードを AC’97 またはHDオーディオに設定することができます。
[HD]
[AC97]
フロントパネルオーディオコネクター(AAFP)モードをHDオーディオにします。
フロントパネルオーディオコネクター(AAFP)モードを AC’97にします。
SPDIF Out Type [SPDIF]
[SPDIF]
[HDMI]
S/PDIF端子からの出力信号を、S/PDIFモードで出力します。
S/PDIF端子からの出力信号を、HDMIモードで出力します。
Realtek LAN Controller [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Realtekギガビット・イーサネット・コントローラーを有効にします。
このコントローラーを無効にします。
Realtek PXE OPROM [Disabled]
この項目は前の項目を[Enabled] にすると表示され、Realtekギガビット・イーサネット・コントロー
ラーによるネットワークブートの有効/無効を設定します。
設定オプション: [Enabled] [Disabled]
Asmedia USB 3.0 Controller [Enabled]
ASMedia® USB 3.0 コントローラーの有効/無効を設定します。
[Disabled] このコントローラーを無効にします。
[Enabled] ASMedia® USB 3.0 コントローラーを有効にします。
Asmedia USB 3.0 Battery Charging Support [Disabled]
[Enabled]
[Disabled]
iPod/iPhone/iPadやBC 1.1対応デバイスを標準のUSBデバイスと比較して約
3倍の速度で充電することができます。また、システムがONの状態で充電を開
始しておけば、システムがOFF状態(スタンバイ、休止状態、シャットダウン)でも
ASMedia USB 3.0 コントローラーの制御するUSB3 .0ポートにバスパワーを供
給し充電をすることが可能です。
この機能を無効にします。
Wi-Fi Controller [Enabled]
[Enabled]
オンボードWi-Fi コントローラーを有効にします。
[Disabled]
このコントローラーを無効にします。
Bluetooth Controller [Enabled]
[Enabled]
オンボードBluetooth コントローラーを有効にします。
[Disabled]
このコントローラーを無効にします。
2.5.6
APM
EuP Ready [Enabled]
[Disabled]
この機能を無効にします。
[Enabled]EuP 指令 (Energy Using Products Directive) の要求を満たすよう、システム
がS5状態になるとBIOS は特定の電源をオフにします。また、すべてのPME
(Power Management Event) はオフになります。
2-18
Chapter 2: UEFI BIOS情報
Restore AC Power Loss [Power Off]
[Power On]
[Power Off]
[Last State]
電力が遮断された場合、その後、通電したときは電源はONとなります。
電力が遮断された場合、その後、通電したときは電源はOFFのままとなります。
電力が遮断された場合、その後、通電したときは電源は遮断される直前の状態
に戻ります。
Power On By PS/2 Keyboard [Disabled]
[Disabled]
[Space Bar]
[Ctrl-Esc]
[Power Key]
この機能を無効にします。
PS/2 キーボードのスペースキー(スペースバー)でシステムをONにします。
PS/2 キーボードの <Ctrl+Esc>でシステムをONにします。
PS/2 キーボードのPower キーでシステムをONにします。この機能を利用する
には、+5VSBに最低1Aを供給するATX電源を必要とします。
Power On By PME [Disabled]
[Disabled]
この機能を無効にします。
[Enabled]PCI Experss接続のLANまたはモデムカードによるPME信号受信のウェイクアッ
プ機能を有効にします。
Power On By RTC [Disabled]
[Disabled]
[Enabled]
RTCによるウェイクアップ機能を無効にします。
[Enabled] に設定すると、
「RTC Alarm Date (Days)」
と
「Hour/Minute/Second」の
項目がユーザー設定可能になります。
RTC Alarm Date (Days)
前の項目を [Enabled] に設定すると表示され、RTCアラームを実行する日付を設定します。数値を
「0」に設定すると、RTCアラームは「毎日」に設定されます。数値の調節は <+> <->で行います。
- Hour / - Mimute / - Second
RTCアラームを実行する時間を設定します。数値の調節は <+> <->で行います。
2.5.7
Network Stack
Network Stack [Disabled]
UEFIによるネットワーク接続機能の有効/無効を設定します。
設定オプション: [Disabled] [Enabled]
この項目を[Enabled]にすると、次の2つの項目が表示されます。
Ipv4 PXE Support [Enabled]
この項目は「Network Stack」の項目を [Enabled] に設定すると表示されます。IPv4を使用した
PXEによるネットワークブートの有効/無効を設定します。
設定オプション: [Disabled] [Enable]
Ipv6 PXE Support [Enabled]
この項目は「Network Stack」の項目を [Enabled] に設定すると表示されます。IPv6を使用した
PXEによるネットワークブートの有効/無効を設定します。
設定オプション: [Disabled] [Enable]
ASUS E2KM1I-DELUXE
2-19
2.6
モニターメニュー
システム温度/電源の状態が表示されます。また、ファンの各種設定変更が可能です。
画面をスクロールすることですべての項目を表示することができます。
2.6.1
CPU Temperature / MB Temperature [xxxºC/xxxºF]
オンボードハードウェアモニターはCPUの温度とマザーボードの温度を自動検出しその値を表示
します。なお、[Ignore] にすると、表示されなくなります。
2.6.2
CPU_FAN / CHA_FAN Speed [xxxx RPM] or [Ignore] /
[N/A]
オンボードハードウェアモニターは各ファンのスピードを自動検出し、RPMの単位で表示します。
マザーボードにファンが接続されていない場合は、[N/A] と表示されます。なお、[Ignore] にする
と、表示されなくなります。
2-20
Chapter 2: UEFI BIOS情報
2.6.3
[Disabled]
[Enabled]
CPU Q-Fan Control [Enabled]
この機能を無効にします。
CPUファンのQ-Fanコントロール機能を有効にします。
Fan Speed Low Limit [200 RPM]
この項目は「CPU Q-Fan Control」を有効にすると表示されます。CPUファンの最低回転数を設定
します。CPUファンの回転数がこの値を下回ると警告が発せられます。
設定オプション: [Ignore] [200RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM]
Q-Fan Profile [Standard]
この項目は「CPU Q-Fan Control」機能を有効にすると表示されます。CPUファンの最適なパフォ
ーマンスレベルを設定できます。
[Standard]温度により自動調整します。
[Silent]常時低速回転で動作します。
[Turbo]
常時最高速回転で動作します。
[Manual]
温度とデューティサイクルを手動で設定します。
次の4つの項目は「CPU Fan Profile」を [Manual] にすると表示されます。
Q-Fan Upper Temperature [70]
CPU温度の上限値を設定します。CPUの温度がこの上限値に達すると、CPUファンは
デューティーサイクルの最大値で動作しますCPUの温度が75度を超えた場合、ファンは最
大回転数で動作します。
設定範囲は20℃~75℃です。
Q-Fan Max. Duty Cycle(%) [100]
CPUファンのデューティーサイクルの最大値を設定します。設定値は最小デューティーサイ
クル以上である必要があります。
設定範囲は 20%〜100%です。
Q-Fan Lower Temperature [20]
CPU温度の下限値を設定します。CPUの温度がこの下限値を下回ると、CPUファンはデュー
ティーサイクルの最小値で動作します。設定値はCPU温度の上限値以下である必要があり
ます。
設定範囲は 20℃~75℃です。
Q-Fan Min. Duty Cycle(%) [20]
CPUファンのデューティーサイクルの最小値を設定します。設定値は最大デューティーサイ
クル以下である必要があります。
設定範囲は 20% 〜100%です。
ASUS E2KM1I-DELUXE
2-21
2.6.4
[Disabled]
[Enabled]
Chassis Q-Fan Control [Enabled]
この機能を無効にします。
ケースファンのQ-Fanコントロール機能を有効にします。
Fan Speed Low Limit [600 RPM]
この項目は「Chassis Q-Fan Control」を有効にすると表示されます。ケースファンの最低回転数を
設定します。ケースファンの回転数がこの値を下回ると警告が発せられます。
設定オプション: [Ignore] [200RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM]
Q-Fan Profile [Standard]
この項目は「Chassis Q-Fan Control」機能を有効にすると表示されます。ケースファンの最適なパ
フォーマンスレベルを設定できます。
[Standard]温度により自動調整します。
[Silent]常時低速回転で動作します。
[Turbo]
常時最高速回転で動作します。
[Manual]
温度とデューティサイクルを手動で設定します。
次の4つの項目は「Chassis Fan Profile」を [Manual] にすると表示されます。
Q-Fan Upper Temperature [70]
ケース内温度の上限値を設定します。ケース内温度がこの上限値に達すると、ケースファンは
デューティーサイクルの最大値で動作します。
設定範囲は40℃~75℃です。
Q-Fan Max. Duty Cycle(%) [100]
ケースファンのデューティーサイクルの最大値を設定します。設定値は最小デューティーサイ
クル以上である必要があります。
設定範囲は60%〜100%です。
Q-Fan Lower Temperature [20]
ケース内温度の下限値です。
ケース内温度がこの下限値を下回ると、ケースファンはデューティーサイクルの最小値で
動作します。
Q-Fan Min. Duty Cycle(%) [40]
ケースファンのデューティーサイクルの最小値を設定します。設定値は最大デューティーサ
イクル以下である必要があります。
設定範囲は 40% 〜100%です。
2.6.5
CPU Voltage、3.3V Voltage、5V Voltage、12V Voltage
オンボードハードウェアモニターは電圧レギュレータを通して電圧出力を自動検出しその値を表
示します。なお、[Ignore] にすると、表示されなくなります。
2.6.6
Anti Surge Support [Enabled]
アンチサージ機能の有効/無効を設定します。
設定オプション: [Disabled] [Enabled]
2-22
Chapter 2: UEFI BIOS情報
2.7
ブートメニュー
システムをブートする際のオプションを変更します。
画面をスクロールすることですべての項目を表示することができます。
ASUS E2KM1I-DELUXE
2-23
2.7.1
Fast Boot [Enabled]
[Enable]
起動時の初期化作業を短縮し、システムを素早く起動します。
[Disable]
通常のブートプロセスを実行します。
次の4項目は、
「Fast Boot」を[Enabled]に設定することで表示されます。
USB Support [Partial Initialization]
[Disabled]すべてのUSBデバイスはOSが実行されるまで無効状態になります。
最も早くPOSTを完了することが可能です。
[Full Initialization]すべてのUSBデバイスはPOST時に利用可能です。POST完了までの
時間は遅くなります。
[Partial Initialization]POST時間を短縮するためにキーボードとマウスを接続したUSBポ
ートのみをPOSTで検出します。
PS/2 Keyboard and Mouse Support [Auto]
Fast Bootを有効に設定した場合のPOST時のPS/2キーボードとマウスの動作を設定します。
[Auto]起動時に接続されているPS/2デバイスをNVRAMに記憶し、起動時間を早くし
ます。
[Full initial]
PS/2デバイスはシステム起動時からに利用可能となり、システムを完全にコン
トロールすることができます。この設定はPOSTに時間がかかります。
[Disabled]最も早くPOSTを完了することができます。PS/2デバイスはオペレーティングシ
ステムが実行されるまで無効状態となります。PS/2デバイスでUEFI BIOSUtility
を起動または操作することはできません。
Network Stack Driver Support [Disabled]
[Disabled]
この機能を無効にします。
[Enabled]
システム起動時にネットワーク・スタック用ドライバーを読み込みます。
Next Boot after AC Power Loss [Normal Boot]
[Normal Boot]
電力が遮断された場合、その後起動する際は通常の起動プロセスで開始します。
[Fast Boot]電力が遮断された場合、その後も継続してFast Bootモードで起動します。
2.7.2
Full Screen Logo [Enabled]
[Enabled]
システム起動時のASUSロゴ画面を表示します。
[Disabled]
システム起動時のASUSロゴ画面を表示しません。
ASUS MyLogo ™ 機能をご利用になる場合は「Full Screen Logo」の項目を [Enabled] に設定
してください。
2-24
Chapter 2: UEFI BIOS情報
POST Delay Time [3 sec]
この項目は「Full Screen Lgo」を [Enabled] に設定すると表示されます。指定した遅延時間を
POSTプロセスに追加しUEFI BIOS Ultilityの起動受付時間を延長します。
設定範囲は 0 〜10秒です。
この機能は通常の起動時のみ利用することができます。
Post Report [5 sec]
この項目は「Full Screen Logo」を [Disabled] に設定すると表示されます。POSTレポートの表示
時間を設定します。
設定オプション:[Until Press ESC] [1] ~ [10]
2.7.3
Bootup NumLock State [On]
[On]
システム電源ON時、キーボードのNumLock 機能をONにします。
[OFF]
システム電源ON時、キーボードのNumLock 機能はOFFの状態です。
2.7.4
Wait for ‘F1’ If Error [Enabled]
POSTエラー発生時に<F1>を押すまでシステムを待機させます。
設定オプション: [Disabled] [Enabled]
2.7.5
Option ROM Messages [Force BIOS]
[Force BIOS]
[Keep Current]
2.7.6
サードパーティのROMメッセージをブートシーケンス時に強制的に表示させます。
アドオンデバイスの設定に従い、サードパーティROMメッセージを表示させます。
Setup Mode [EZ Mode]
[Advanced Mode]UEFI BIOS Utility起動時の初期画面として、Advanced Mode を表示します。
[EZ Mode]
UEFI BIOS Utility起動時の初期画面として、EZ Mode を表示します。
2.7.7
CSM (Compatibility Support Module)
CSM (Compatibility Support Module)のパラメータ設定です。この設定によってUEFIドライバー
を持たないデバイスとの互換性を向上することが可能です。
Launch CSM [Enabled]
[Auto]システムは自動的に起動可能デバイスと追加デバイスを検出します。
[Enabled]CSMを有効にし、Windows® UEFIモード、またはUEFIドライバーを持たない追
加デバイスを完全にサポートし互換性を高めます。
[Disabled]Security Firmware UpdateとSecure Bootを完全にサポートするためにCSMを
無効にします。
次の4項目は、
「Launch CSM」を[Enabled]に設定することで表示されます。
ASUS E2KM1I-DELUXE
2-25
Boot Devices Control [UEFI and Legacy OpROM]
起動を許可するデバイスタイプを選択します。
設定オプション: [UEFI and Legacy OpROM] [Legacy OpROM only] [UEFI only]
Boot from Network Devices [Legacy OpROM first]
起動に使用するネットワークデバイスの優先タイプを選択します。起動時間を短縮する場合は
[Ignore] を選択します。
設定オプション: [Legacy OpROM first] [UEFI driver first] [Ignore]
Boot from Storage Devices [Legacy OpROM first]
起動に使用するストレージデバイスの優先タイプを選択します。起動時間を短縮する場合は
[Ignore] を選択します。
設定オプション: [Both、Legacy OpROM first] [Both、UEFI first] [Legacy OpROM first]
[UEFI driver first] [Ignore]
Boot from PCIe/PCI Expansion Devices [Legacy OpROM first]
起動に使用するPCI Express/PCI 拡張デバイスの優先タイプを選択します。
設定オプション: [Legacy OpROM first] [UEFI driver first]
2.7.8
Security Boot
システム起動時に許可されていないファームウェア、オペレーティングシステム、UEFIドライバー
(オプションROM)が実行されないようにするWindows® のSecure Bootに関する設定を行うこ
とができます。
OS Type [Windows UEFI mode]
インストールしているOSを選択します。
[Windows UEFI mode]Secure Bootによるチェックを実行します。Windows®
UEFIモード、またはMicrosoft® Secure Bootに対応する
OSの場合はこのオプションを選択します。
[Other OS]非UEFIモード(従来のモード)、またはMicrosoft®
Secure Bootに非対応なOSの場合、このオプション
を選択することで機能を最適化します。Microsoft®
Secure BootはWindows® UEFIモードのみをサポートし
ています。
次の項目は「OS Type」を [Windows UEFI mode] に設定することで表示されます。
Key Management
この項目は「Secure Boot Mode」を [Custom] に設定すると表示されます。Secure Bootキーの管
理を行います。
Manage the Secure Boot Keys (PK、KEK、db、dbx)
Install Default Secure Boot keys
プラットフォームキー (PK)、キー交換キーデータベース (KEK)、署名データベース (db)、失効し
た署名データベース (dbx)、すべてのSecure Bootキーの初期値を読み込みます。プラットフォ
ームキー (PK)の状態がUnloadedの場合、状態はLoadedとなります。設定は再起動後に適用さ
れます。
キー交換キーデータベース (KEK) はMicrosoft® キー登録キーデータベース (KEK)を示します。
2-26
Chapter 2: UEFI BIOS情報
Clear Secure Boot keys
この項目はSecure Bootキーの初期値が読み込まれた場合に表示されます。プラットフォームキ
ー (PK)、キー交換キーデータベース (KEK)、署名データベース (db)、失効した署名データベース
(dbx)、すべてのSecure Bootキーを削除します。
PK Management
プラットフォームキー (PK) は、許可されていないファームウェアの変更からコンピューター
を保護します。コンピューターがOSを起動する前にシステムはPKを確認します。
Load PK from File
プラットフォームキー(PK) をUSBストレージデバイスから読み込みます。
Copy PK to File
プラットフォームキー (PK) をUSBストレージデバイスに保存します。
Delete PK
プラットフォームキー (PK) を削除します。PKを削除した場合、Secure Bootは利用できません。
設定オプション: [Yes] [No]
読み込むファイルは時間ベース認証変数を使用するUEFI変数構造でフォーマットされている
必要があります。
KEK Management
KEK(キー交換キーデータベース、またはキー登録キーデータベース)は、署名データベース
(db) と失効した署名データベース (dbx) の更新に使用されます。
キー交換キーデータベース (KEK) はMicrosoft® キー登録キーデータベース (KEK) を示します。
Load KEK from File
キー交換キーデータベース (KEK) をUSBストレージデバイスから読み込みます。
Copy KEK to File
キー交換キーデータベース (KEK) をUSBストレージデバイスに保存します。
Delete the KEK
キー交換キーデータベース (KEK) を削除します。
設定オプション: [Yes] [No]
Append KEK from file
追加されたdb/dbxの管理用にKEKをUSBストレージデバイスから追加します。
読み込むファイルは時間ベース認証変数を使用するUEFI変数構造でフォーマットされている
必要があります。
db Management
署名データベース (db) は、署名者、または個別のコンピューター上で読み込みが許可され
る UEFI アプリケーション、オペレーティング システム ローダー、UEFI ドライバーのイメー
ジ ハッシュが登録されています。
Load db from File
署名データベース (db) をUSBストレージデバイスから読み込みます。
Copy db from file
署名データベース (db) をUSBストレージデバイスに保存します。
Delete the db
署名データベース (db) を削除します。
設定オプション: [Yes] [No]
ASUS E2KM1I-DELUXE
2-27
Append db from file
より多くのイメージを安全に読み込むために、USBストレージデバイスから署名データベース
(db) を追加します。
読み込むファイルは時間ベース認証変数を使用するUEFI変数構造でフォーマットされている
必要があります。
dbx Management
失効した署名データベース (dbx) は、信頼されなくなったために読み込みが許可されない
アイテムの、失効したイメージが登録されています。
Load dbx from File
失効した署名データベース (dbx) をUSBストレージデバイスから読み込みます。
Copy dbx from file
失効した署名データベース (dbx) をUSBストレージデバイスに保存します。
Delete the dbx
失効した署名データベース (dbx) を削除します。
設定オプション: [Yes] [No]
Append dbx from file
より多くの失効した署名が読み込まれないように、USBストレージデバイスから失効した署名デ
ータベース (dbx) を追加します。
読み込むファイルは時間ベース認証変数を使用するUEFI変数構造でフォーマットされている
必要があります。
2.7.9
Boot Option Priorities
使用可能なデバイスから、ブートデバイスの起動優先順位を指定します。画面に表示されるデバ
イスの数は、ブート可能なデバイスの数に依存します。
2.7.10
•
システム起動中にブートデバイスを選択するには、POST時に<F8> を押します。
•
セーフモードでWindows ®OSを起動するには、POSTの後に<F8> を押します。ブートデバ
イスの選択画面が表示されてしまう場合は、ブートデバイスの選択画面で<ESC>を押した
後にすばや<F8>を押すことで詳細ブート オプションを起動することが可能です。
Boot Override
ブートデバイスを選択し起動します。画面に表示されるデバイスの項目の数は、システムに接続
されたデバイスのにより異なります。項目(デバイス)を選択すると、選択したデバイスからシステ
ムを起動します。
2-28
Chapter 2: UEFI BIOS情報
2.8
ツールメニュー
2.8.1
ASUS EZ Flash 2 Utility
ASUS独自機能の設定をします。マウスで項目を選択するか、キーボードのカーソルキーで項目を
選択し、<Enter>を押してサブメニューを表示させることができます。
ASUS EZ Flash 2 Utility を起動します。<Enter>を押すと、確認メッセージが表示されます。カーソ
ルキーを使って [Yes] または [No] を選択し <Enter> を押して選択を決定します。
詳細はセクション「2.1.2 ASUS EZ Flash 2 Utility」をご参照ください。
2.8.2
ASUS O.C. Profile
複数のBIOS設定を保存して簡単に呼び出すことができます。
プロファイルが作成されていない場合、
「Setup Profile Status」には「Not Installed」
と表示さ
れます。
Label
保存するプロファイルのタイトルを入力します。
Save to Profile
現在の設定をBIOS Flash に保存しプロファイルを作成します。キーボードで1から8の数字を入力
しプロファイル番号を割り当て、<Enter>を押し「Yes」を選択します。
Load from Profile
保存したプロファイルから設定を読み込みます。プロファイルの番号をキーボードで入力
し、<Enter>を押し「Yes」を選択します。
2.8.3
•
設定をロード中はシステムのシャットダウンやリセットを行わないでください。システム
起動エラーの原因となります。
•
設定をロードする場合は、保存された設定の構成時と同一のハードウェア(CPU、メモリ
ーなど)とBIOSバージョンでのご使用をお勧めします。異なったハードウェアやBIOSバー
ジョン設定をロードすると、システム起動エラーやハードウェアが故障する可能性がござ
います。
ASUS SPD Information
DIMM Slot # [DIMM1]
選択されたスロットに取り付けられたメモリーのSPD(Displays the Serial Presence Detect)情報を表
示します。
設定オプション: [DIMM1] [DIMM2]
ASUS E2KM1I-DELUXE
2-29
2.9
終了メニュー
設定の保存や取り消しのほか、デフォルト設定の読み込みを行います。終了メニューから
EZ Mode を起動することができます
Load Optimized Defaults
それぞれの値に、デフォルト設定値をロードします。このオプションを選択するか、<F5> を押すと
確認画面が表示されます。
「YES」を選択してデフォルト設定値をロードします。
Save Changes & Reset
設定が終了したら、
「Exit」メニュ−からこのオプションを選択し、設定をCMOS RAM に保存して終
了します。このオプションを選択するか、<F10>を押すと確認画面が表示されます。
「YES」を選択し
て、設定変更を保存し、UEFI BIOS Utility を閉じます。
Discard Changes & Exit
UEFI BIOS Utility で行った設定を破棄し、セットアップを終了する場合にこの項目を選択します。
このオプションを選択するか、<Esc>を押すと確認画面が表示されます。
「YES」を選択して、設定
変更を保存せずに、UEFI BIOS Utility を閉じます。
ASUS EZ Mode
EZ Mode を起動します。
Launch EFI Shell from filesystem device
EFI Shell アプリケーション(shellx64.efi)を利用可能なファイルシステムのデバイスから起動し
ます。
2-30
Chapter 2: UEFI BIOS情報
付録
ご注意
Federal Communications Commission Statement
3
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
•
This device may not cause harmful interference.
•
This device must accept any interference received including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required
to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this unit not
expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority
to operate this equipment.
IC: Canadian Compliance Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. This device complies with RSS
210 of Industry Canada. This Class B device meets all the requirements of the Canadian
interference-causing equipment regulations.
This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
ASUS E2KM1I-DELUXE
3-1
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from
digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department
of Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
VCCI: Japan Compliance Statement
警告 VCCI準拠クラスB機器(日本)
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスB情報技術
装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレ
ビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
KC: Korea Warning Statement
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of
Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at
ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
DO NOT throw the motherboard in municipal waste. This product has been designed to
enable proper reuse of parts and recycling. This symbol of the crossed out wheeled bin
indicates that the product (electrical and electronic equipment) should not be placed in
municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products.
DO NOT throw the mercury-containing button cell battery in municipal waste. This
symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the battery should not be placed in
municipal waste.
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest
standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to
be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the
packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed
recycling information in different regions.
3-2
Chapter 3: 付録
ASUSコンタクトインフォメーション
ASUSTeK COMPUTER INC.
住所:
電話(代表)
:
ファックス(代表)
:
電子メール(代表)
:
Webサイト:
テクニカルサポート
電話:
オンラインサポート:
15 Li-Te Road, Beitou, Taipei, Taiwan 11259
+886-2-2894-3447
+886-2-2890-7798
info@asus.com.tw
www.asus.com.tw
+86-21-3842-9911
support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL(アメリカ)
住所:
電話:
ファックス:
Webサイト:
テクニカルサポート
電話:
サポートファックス:
オンラインサポート:
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
+1-510-739-3777
+1-510-608-4555
http://usa.asus.com
+1-812-282-2787
+1-812-284-0883
support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH(ドイツ・オーストリア)
住所:
電話:
ファックス:
Webサイト:
オンラインコンタクト:
テクニカルサポート
電話:
サポートファックス:
オンラインサポート:
Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
+49-2102-95990
+49-2102-959911
www.asus.de
www.asus.de/sales
+49-1805-010923*
+49-2102-9599-11*
support.asus.com
* ドイツ国内の固定電話からは0.14ユーロ/分、携帯電話からは 0.42ユーロ/分の通話料がかか
ります。
Manufacturer:
ASUSTeK Computer Inc.
Address:
4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
TAIWAN
Authorised representative in
Europe:
ASUS Computer GmbH
Address:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
GERMANY
ASUS E2KM1I-DELUXE
3-3
3-4
Chapter 3: 付録
(510)739-3777/(510)608-4555
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539.
Asus Computer International
Date :
Signature :
Representative Person’s Name :
Jan. 02, 2013
Steve Chang / President
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Supplementary Information:
FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators
Conforms to the following specifications:
Model Number : E2KM1I-DELUXE
Product Name : Motherboard
hereby declares that the product
Phone/Fax No:
Address:
Responsible Party Name:
Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a)
DECLARATION OF CONFORMITY
Ver. 120601
Manufacturer:
ASUS COMPUTER GmbH
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
GERMANY
Authorized representative in Europe:
Address, City:
Country:
E2KM1I-DELUXE
Declaration Date: Jan. 02, 2013
Year to begin affixing CE marking:2013
CE marking
2011/65/EU-RoHS Directive
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 1275/2008
2009/125/EC-ErP Directive
Signature : __________
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
(EC conformity marking)
Regulation (EC) No. 278/2009
EN 60065:2002 / A2:2010
EN 60065:2002 / A12:2011
EN 60950-1 / A12:2011
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
EN 60950-1 / A11:2009
2006/95/EC-LVD Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 300 330-1 V1.7.1(2010-02)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 55022:2010
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
2004/108/EC-EMC Directive
conform with the essential requirements of the following directives:
Model name :
Product name :
Motherboard
TAIWAN
Country:
declare the following apparatus:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Address, City:
ASUSTeK COMPUTER INC.
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Ver. 121001