LC11-PHILIPS (IP TV)_H_T_QG.indd

If you have any questions or need a detailed manual,
please visit our support website at
32PFL4908
29PFL4908
Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por
favor visite nuestro sitio web de soporte en
Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé,
veuillez visiter notre site de soutien au
www.philips.com/support
Quick
Start
ES
Inicio Rápido
FR
Démarrage Rapide
1. What’s in the box
ES
Qué hay en la caja
AAA
AAA
M4 x 0.984” (25mm)
FR
Contenu de la boîte
Información sobre la garantía, manual, Inicio rápido
Information de garantie, manuel, démarrage rapide
Wired
ES
Por cable
FR
Cable
Please connect a live Ethernet cable from your modem to the back / side of this TV before proceeding with the setup below.
Antes de continuar con la configuración siguiente, conecte un cable Ethernet del módem a la parte trasera / lateral de este TV.
Veuillez raccorder un câble Ethernet actif de votre modem à l’arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage cidessous.
Ethernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
LAN
Internet
Modem
Módem
Modem
c
Language
Network settings assistant Start now
Channels
Manual network settings Network selection
Preferences
Connection test
Start now
Network
Setting status
Information
Restore default settings Home network
Reset network set..
d
This TV can be connected to your home
network.
Select your connection type.
Renderer
Wireless
Wired
Select Wireless, follow the steps below.
Select Wired, skip to step g
Start now
Select Network settings assistant, then Start now.
Seleccionar Asistente para la configuración en red, y
luego Iniciar ahora.
Sélectionnez Assistant de paramétrage réseau, puis
Démarrer.
Cancel
Seleccione Inalambrico, siga los pasos a continuación.
Seleccione Por cable, continúe hasta el paso g.
Sélectionnez Sans fil, suivre les étapes ci-dessous.
Sélectionnez Cable, passez à l'étape g.
Press WPS button on your router within 2 minutes.
Presione el botón WPS primero antes de 2 minutos.
Appuyez sur le bouton WPS d’abord dans un délai de 2
minutes.
g
Network
work connection test:
Status
us : Testing...
Select the desired network. If the network with
icon is selected, enter the security code.
Seleccionar la red deseada. Introduzca el código de
seguridad una vez seleccionada la red con el icono.
Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau avec l’icône est
sélectionné, saisissez le code de sécurité.
Enjoy your Net TV!
Wireless connection… Easily browse
everything from the internet on your TV.
¡Disfrute su Net TV!
Profitez de votre NetTV!
Network service icons may differ according to country you set.
VUDU can only be viewed in the USA and Netflix (version 3.1)
equipped with this unit is applicable in the USA and Canada only.
Los iconos de servicio de red pueden diferir de acuerdo al país que configure.
VUDU sólo se puede ver en los EUA y Netflix (versión 3.1) equipado en esta
unidad es aplicable sólo en los EUA y Canadá.
Les icônes de service de réseau peuvent varier selon le pays sélectionné.
VUDU peut seulement être vue aux États-Unis et Netflix (version 3.1) doté de
cet appareil est disponible seulement aux États-Unis et au Canada.
e.t.c.
9. Network setup
Wireless
ES
FR
ES
Inalambrico
FR
Sans fil
Instalación de la red
Installation d’un réseau
Please note the name of your wireless network, security type, and security code of the wireless router before you go to 6b
6b..
Por favor observe el nombre de su red inalámbrica, tipo de seguridad, y código de seguridad del router inalámbrico antes de continuar a 6b.
Veuillez noter le nom de votre réseau sans fil, le type et le code de sécurité du routeur sans fil avant de passe à 6b.
Ethernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
WLAN
LAN
Broadband router
Modem
Router de banda ancha
Routeur haut débit
Módem
Modem
a
b
Watch TV
Browse USB
Browse PC
Net TV
Add new devices
Setup
Internet
Press MENU, select Setup.
Settings assistant Language
Channels
Picture
Preferences
Sound
Features
Network
Installation
Restore default settings
Software
English
Auto program
Location
Network settings assistant
Reset AV settings
Select Installation, then Network.
Seleccionar Instalación, y luego Red.
Sélectionnez Installation puis Réseau.
Pulsar MENU, seleccionar Configuración.
Appuyez sur MENU, sélectionnez Configuration.
Select Easy Connect if your router has Wi-Fi Protected
Setup (WPS) with its button.
6a
On your router, press the WPS button. Return to the TV within
2 minutes, select Connect and press OK.
Seleccione Easy Connect si su router tiene un botón de Configuración
Protegida Wi-Fi (WPS).
Sélectionnez Easy Connect si votre routeur a un Paramétrage Wi-Fi
Protégé (WPS) avec son bouton.
e
Before scanning, please make
sure your wireless router is turned on.
If your router has Wi-Fi protected
Setup(WPS), select Easy Connect and
press OK.
Back
Easy Connect
Connect
Scan
Manual entry
If you have non-WPS type devices in
your router network, select
Scan and press OK.
6b
Select your network.
Router 1
Router 2
Router 3
Router 4
Router 5
Cancel
Select Scan. The unit searches for available networks.
Rescan
Seleccione Exploración. Esta unidad busca las redes disponibles.
Sélectionnez Balayage. L'appareil recherche les réseaux disponibles.
h
Cancel
Press OK to exit.
Network connection test:
Home network : Pass
Internet
: Pass
Appuyez sur OK pour quitter.
Presione OK para salir.
Download speed :350kbps
Network connection test:
Network connection test:
Home network : Pass
Internet
: Fail
Home network : Fail
Internet
: -
Download speed :350kbps
Download speed :350kbps
Network connection test:
Download speed :350kbps
Please verify your settings and try again. Refer to page 8 of the manual for detailed instructions.
Verifique su configuración e intente nuevamente. Refiérase a la página 8 del manual para instrucciones detalladas.
Veuillez vérifier les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page 8 du manuel.
11.1
KABC
A Day of Memories
Resolution
1080i
Picture format
Wide screen
Stereo
Sound mode
Audio language
CC presence
English
CC
Rating
None
Sleeptimer
Auto picture
Auto sound
Favorites
Auto picture
Auto sound
Favorites
Auto picture
Auto sound
Favorites
Closed captions
Closed captions
Closed captions
Watch TV
Browse USB
Browse PC
Net TV
Add new devices
Setup
Watch TV
Browse USB
Browse PC
Net TV
Add new devices
Setup
Settings assistant Language
Channels
Picture
Preferences
Sound
Features
Network
Restore default settings
Installation
Software
Installation
Setup
Configuración
Configuration
TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video
PC
English
Auto program
Location
Network settings assistant
Language
Channels
Preferences
Network
Reset AV settings
Restore default settings
E-sticker
Preferences
APP2
APP3
Off
On
CC w/ mute
Off
Preferencias
Pegatina elect.
Apagado
Installation
Préférences
Etiquette E
Arrêt
TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video
PC
TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video
PC
Off
On
CC w/ mute
Off
On
CC w/ mute
APP4
Terms of use
Retail
Master EasyLink
Wall mounted
Off
Instalación
My Apps
APP1
Location
EasyLink
TV placement
E-sticker
Country : USA
8. Using the remote control
ES
FR
Uso del mando a distancia
Utilisez la télécommande
FORMAT
Adjusts the picture size on the TV screen.
ES Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión.
FR Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur.
INFO
Displays information about the current program.
ES Muestra información sobre el programa actual.
FR Affiche les renseignements sur l’émission en cours.
OPTIONS
Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen.
ES Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado.
FR Affiche une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran sélectionné.
(MENU button
ES
botones de MENU
FR
boutons de MENU)
Opens the main on-screen menu.
ES Abre el menú principal en pantalla.
FR Ouvre le menu principal à l’écran.
To turn Off the E-sticker feature
ES
FR
Para desactivar la característica
Pegatina elect.
Coupure de l’Étiquette E
E-sticker
Pegatina elect.
Etiquette E
SOURCE
Selects connected devices.
ES Selecciona los dispositivos conectados.
FR Sélectionne les appareils connectés.
NET TV
Access to Net TV menu directly.
ES Tiene acceso al menú Net TV directamente.
FR Accéder directement au menu de Net TV.
CC
Displays the audio portion of programming as text superimposed over the video.
ES Muestra la parte del audio de la programación como texto superpuesto sobre el video.
FR Affiche la partie audio de l’émission en texte superposé sur l’image.
2. Mount base onto TV
ES
FR
Acople la base al TV
Montez le socle sur le téléviseur
1
2
×2
4
3
2
5
1
×1
3. Connect the power and antenna or cable
ES
FR
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable
Connexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble
Cable
TV
IN
OUT
4. Connection overview
ES
FR
Descripción general de las conexiones
Présentation de la connexion
USB Port is for USB memory
stick Only
El Puerto USB sólo es para la
memoria USB
Digital Audio (S/PDIF) Output to home theaters
and other Digital Audio systems
Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia un cine en
casa y otros sistema de Audio Digital
Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma
maison et les autres systèmes Audio Numériques
Le port USB convient seulement
à la clé USB
75 ohm Cable / Antenna
connection
Conexión de Antena / Cable
de 75 Ohmios
Raccord Câble / Antenne
75 ohms
Headphone 3.5mm stereo jack
Conector estéreo de 3.5 mm
de audiífono
Connecteur stéréo 3,5 mm
pour écouteur
VGA cable connection for PC
Conexión de cable VGA para PC
Permet de raccorder un câble VGA pour PC
Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks
Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO)
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite ( VIDEO)
HDMI Input jack
Toma de Entrada HDMI
Prise d’Entrée HDMI
Analog Audio (L/R) Input jacks
Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D)
Prise d’Entrée Audio analogique (G/D)
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benefit from that even after your purchase. Software updates may be
available for your TV. Please refer to the full user manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support
Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV. Please see the Firmware Upgrade Readme File at
www.philips.com/support for more information.
Philips continuamente intenta mejorar sus productos y desea que usted se beneficie por ello después de su compra. Pueden haber disponibles
actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la
actualización o visite www.philips.com/support
Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el Archivo Readme de
Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información.
Philips tente constamment d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en profiter même après votre achat. Les mises à jour du logiciel
peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les instructions indiquant comment faire une mise à
jour ou visitez le www.philips.com/support
Remarque: les mises à jour du logiciel peuvent ajouter ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le fichier
Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements.
5. Connect external devices
ES
FR
Conexión de dispositivo externo
Connexion d’un appareil externe
Blu-ray Disc or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box /
gaming console / PC / digital camera / camcorder
Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable o satélite / consola de
vídeojuego / PC / cámara dígital /cámara de vídeo
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / console de jeu /
ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope
Best
ES
Mejor
FR
Meilleur
HDMI cable
cable HDMI
câble HDMI
Blu-ray Disc or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box /
gaming console
Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable o satélite / consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / console de jeu
Better
ES
Bien
FR
Mieux
Audio cable
cable de Audio
câble Audio
Component Video cable
cable de componentes Vídeo
câble Vidéo á composantes
DVD player / home theater system / cable set-top box //VCR
VCR player / video
recorder / gaming console
Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable / reproductor de VCD / grabadora de
vídeo / consola de vídeojuego
Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / magnétoscope / console de jeu
Audio cable
Good
ES
Bueno
FR
Bonne
cable de Audio
câble Audio
Video cable
cable de Vídeo
câble Vidéo
Caution
Disconnect the AC power cord before connecting devices.
Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
One set of Audio L/R Inputs are shared by Component, Composite,VGA and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio L/R se comparten con las Entradas de Componente, Compuesto, Video VGA o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Stereo mini plug cable (3.5mm)
cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm)
câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm)
PC
computadora personal
ordinateur personnel
VGA cable
cable VGA
câble VGA
Headphones
auriculares
écouteurs
USB Memory Stick
dispositivo de memoria USB
clé USB
6. Control panel
ES
Panel de control
a
b
g
f
c
FR
d
b
c
d
e
f
g
e
f
ES
a
Panneau de commande
Adjust the volume
Open the main on-screen menu
Select connected devices
Select a channel
Turn the TV on and off
Power On/Standby Indicator
Remote Control Sensor
FR
Ajusta el volumen
Règler le volume
Abre el menú principal en pantalla.
Ouvrir le menu principal à l’écran
Selecciona los dispositivos conectados.
Sélectionner les appareils connectés
Selecciona un canal
Sélectionner une chaîne
Enciende o apaga la televisión
Allumer et éteindre le téléviseur
Indicador de encendido
Voyant d’alimentation
Sensor de Control Remoto
Capteur de la télécommande
7. First time setup
ES
Configuración inicial
Thank you for your purchase of this PHILIPS TV.
Location Home is recommended
for normal home use and is
ENERGY STAR qualified.
Please proceed with the following steps to set-up your TV.
For the BEST possible picture performance, contact your
local Cable / Satellite signal provider for High Definition
signal options available in your area.
FR
Première configuration
Retail
Home
In the Retail mode,
all settings are fixed.
Insert the 2 batteries (included)
into remote control
Next
Remote Control
Batteries
Follow the on-screen instructions to complete your
TV setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la
configuración de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer
la configuration de votre téléviseur.
Selecting Location to Retail will display E-sticker (electric POP) on
the screen. See “To turn Off the E-sticker feature” on the next page.
Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica
(POP eléctrica) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica
Pegatina elect.” en la siguiente página.
La sélection de Région à Magasin affichera la vignette électronique (POP
électrique) à l’écran.Voir « Coupure de l’Étiquette E » à la page suivante.
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 309 5962
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 309 5962
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 309 5962
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :
For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual.
Philips and Philips Shield are used under license of
Koninklijke Philips Electronics N.V.
www.philips.com/support
Printed in Thailand
Imprimido en Thailand
Imprimé en Thailand
* 1 E M N 3 0 4 8 1 *
1EMN30481