Bedienungsanleitung Instructions for use Manuel d

Vincent
Bedienungsanleitung
deutsch
Instructions for use
english
Manuel d‘utilisation
français
STU-8
DAB+/FM Stereo Tuner
DAB+/FM Stereo Tuner
Tuner stéréo DAB+/FM
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen für das Vertrauen, welches Sie uns durch die Entscheidung für dieses hochwertige AudioProdukt, das Ihrem hohen Anspruch an Klang- und Verarbeitungsqualität gerecht wird, entgegenbringen.
Auch wenn Sie verständlicherweise sofort beginnen wollen, das Gerät zu verwenden, lesen Sie bitte vor
dem Aufstellen und Anschließen dieses Handbuch sorgfältig durch. Es wird Ihnen bei der Bedienung und
der optimalen Nutzung des Gerätes in Ihrem System helfen, selbst wenn dieses durch Ihren Fachhändler
installiert wurde.
Bitte beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise, auch wenn einige davon offensichtlich erscheinen mögen.
Um Ihnen verwendete Fachbegriffe zu erläutern, ist ein kleines Lexikon im Anhang enthalten. Bei eventuellen Fragen steht Ihnen Ihr Fachhändler gern zur Verfügung, er ist auch Ihr Ansprechpartner im Fall der
Garantie-Inanspruchnahme oder für Reparaturen nach dem Gewährleistungszeitraum. Er ist in jedem Fall
interessiert daran, dass Sie ihm Ihre Erfahrungen mit Vincent-Produkten mitteilen.
Viel Freude mit unserem / Ihrem Produkt wünscht Ihnen
Ihr Vincent-Team
Dear Customer,
we thank you for the confidence you prove in purchasing our product. It will match your high demands
towards sound and manufacturing quality. Though it is understandable that you want to plug and play
this product instantaneously, we encourage you to read this manual carefully before installation.
It will help you in handling and operating this machine in your system and obtaining the best possible
performance, even if it was installed by your dealer.
Please follow the security precautions, though some of those things may seem obvious.
In the appendix to this manual you will find a glossary explaining some established technical terms.
If there are open questions your audio specialist dealer will help you. He also represents your contact
person in case of needed warranty service or repairs after the warranty period and is interested to hear
from your experiences with Vincent products.
We wish you plenty of joy with your / our product,
your Vincent-Team
Cher client,
nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en achetant ce produit de haute qualité.
Il répondra à vos attentes élevées en termes de qualité sonore et de fabrication.
Même si l'on peut comprendre que vous ayez envie d'utiliser immédiatement cet appareil, nous vous prions
de lire soigneusement ce manuel avant son installation et son branchement. Il vous aidera à manier et utiliser l'appareil de manière optimale dans votre système, même si celui-ci a été installé par votre revendeur.
Veuillez respecter les consignes de sécurité, même si certaines peuvent vous paraître évidentes.
Vous trouverez à la fin de ce manuel un petit glossaire qui vous explique les termes techniques utilisés.
Votre revendeur est à votre disposition pour répondre à vos questions. Il est aussi votre interlocuteur en
cas de recours à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos
expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
Votre équipe Vincent
2
Vincent
INHALTSVERZEICHNIS/CONTENTS/SOMMAIRE
Sicherheitshinweise
Weitere Hinweise
Lieferumfang
Beschreibung des Gerätes
Fernbedienung
Installation
Bedienung des Gerätes
Weitere Tipps
Fehlersuche
Technische Daten
Lexikon/Wissenswertes
4
5
6
6
9
12
16
19
20
22
23
deutsch
Safety guidelines
Other instructions
Included in delivery
Description of the appliance
Remote control
Installation
Operating the appliance
Tips
Search for errors
Technical specifications
Glossary
24
25
26
26
29
32
36
39
40
42
43
english
Consignes de sécurité
Autres consignes
Contenu de la livraison
Description de l'appareil
Télécommande
Installation
Utilisation de l'appareil
Conseils
Résolution de problèmes
Caractéristiques techniques
Glossaire
44
45
46
46
49
52
56
59
60
62
63
français
Vincent
3
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät wurde unter strengen Qualitätskontrollen gefertigt.
Es entspricht allen festgelegten internationalen Sicherheitsstandards.
Trotzdem sollten folgende Hinweise vollständig gelesen und beachtet
werden, um eine Gefährdung zu vermeiden:
Das Gerät nicht öffnen! Gefahr des elektrischen Schocks!
Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Gerät.
Wartung/Veränderungen
Alle Betriebsmittel, die an die Netzspannung
des Haushalts angeschlossen sind, können dem Benutzer bei unsachgemäßer Behandlung gefährlich
werden. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem
Fachpersonal. Das Produkt ist nur für den Anschluss
an 230Volt/50Hz Wechselspannung, für Schutzkontaktsteckdosen und die Ver wendung in geschlossenen Räumen zugelassen. Durch Veränderungen
im Gerät oder an der Seriennummer erlischt der
Garantieanspruch. Lassen Sie die Gerätesicherung
nach einem Fehlerfall nur von Fachpersonal durch
ein Exemplar gleichen Typs ersetzen.
Netzkabel/Anschluss
Ziehen Sie stets den Netzstecker und nie am Netzkabel, wenn Sie die Verbindung zum Stromnetz
trennen wollen. Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen des Gerätes das Netzkabel nicht gequetscht,
extrem gebogen oder durch scharfe Kanten beschädigt wird. Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen oder feuchten Händen an. Verwenden Sie das
im Lieferumfang enthaltene oder andere Netzkabel
von Vincent.
ON
Wärmeentwicklung
Achten Sie darauf, dass um das Gerät ein
Abstand von 5 cm frei bleibt und die Umgebungsluft zirkulieren kann (keine Aufstellung in geschlossenen Schränken). Lüftungsöffnungen dürfen
nicht verdeckt werden.
Lautstärke
Die maximal erträgliche Lautstärke wird stets
weit unterhalb der maximal möglichen Einstellung am
Verstärker erreicht. Gehen Sie deshalb vorsichtig mit
der Lautstärkeeinstellung um, damit Hörschäden vermieden werden. Damit Sie sich nicht unbeabsichtigt hoher
Lautstärke aussetzen, stellen Sie vor dem Wechsel des
Eingangskanals stets einen niedrigen Wert ein.
Ausschalten
Schalten Sie das Gerät jedes Mal aus,
bevor Sie andere Komponenten bzw. Lautsprecher
anschließen oder entfernen, es vom Stromnetz trennen bzw. daran anschließen, es längere Zeit nicht
benutzen oder dessen Oberfläche reinigen wollen.
Warten Sie danach bei Vollverstärkern, Endstufen
und Receivern ca. eine Minute, bevor Sie Kabelverbindungen trennen bzw. herstellen.
Reinigen
Ziehen Sie vor dem Reinigen der Außenflächen des Produkts den Netzstecker. Verwenden
Sie möglichst ein weiches, flusenfreies, angefeuchtetes Tuch. Verzichten Sie auf Scheuermittel,
Lösungsmittel, Verdünner, entzündliche Chemikalien, Polituren und andere Reinigungsprodukte,
die Spuren hinterlassen.
Feuchtigkeit/Hitze/Vibrationen
Der Kontakt elektrisch betriebener
Geräte mit Flüssigkeiten, Feuchtigkeit, Regen oder
Batterien
Beachten Sie die Hinweise zur Verwendung von Batterien im Kapitel „Fernbedienung“.
OFF
4
Wasserdampf ist für diese Geräte und deren Benutzer gefährlich und unbedingt zu vermeiden. Achten
Sie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch Objekte
in das Gerät gelangen (Lüftungsschlitze etc.). Es muss
sofort vom Stromnetz getrennt und vom Fachmann
untersucht werden, falls dies geschehen ist. Setzen
Sie das Gerät nie hohen Temperaturen (Sonneneinstrahlung) oder starken Vibrationen aus.
Vincent
WEITERE HINWEISE
Aufstellen des Gerätes
Die Art der Aufstellung der Anlage hat
klangliche Auswirkungen. Stellen Sie diese deshalb
nur auf eine dafür geeignete, stabile Unterlage. Um
das Klangpotential Ihres Systems optimal auszunutzen, empfehlen wir, die Geräte auf Vincent Racks zu
platzieren und nicht aufeinander zu stellen.
Elektronik Altgeräte
Dieses Gerät unterliegt den in der
europäischen Richtlinie 2002/96/EC festgelegten Bestimmungen, deren gesetzliche Umsetzung
in Deutschland durch das Elektro- und Elektronikgeräte-Gesetz (ElektroG) geregelt ist. Dies ist
durch das Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf dem Gerät gekennzeichnet.
Für Sie als Endverbraucher bedeutet das:
Alle nicht mehr verwendeten Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über
dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Damit vermeiden Sie Umweltschäden und
helfen mit, die Hersteller zur Produktion von langlebigen oder wieder verwendbaren Produkten zu
motivieren. Weitere Informationen zur Entsorgung
des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtver waltung, dem Entsorgungsamt oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
CE-Zeichen
Dieses Gerät erfüllt die gültigen EU-Richtlinien zur Erlangung des CE-Zeichens und entspricht damit den Anforderungen an elektrische
und elektronische Geräte (EMV-Richtlinien, Sicherheitsrichtlinien und den Richtlinien für Niederspannungsgeräte).
Erklärungen/Hinweise
Dieses Dokument wurde verfasst von
Andreas Böer. Es ist ein Produkt der Sintron Vertriebs
GmbH, 76473 Iffezheim und darf ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung weder komplett
noch auszugsweise kopiert oder verteilt werden.
Vincent ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.
Vincent arbeitet ständig an der Verbesserung und Weiterentwicklung seiner Produkte. Deshalb bleiben Änderungen an Design und technischer Konstruktion des Gerätes, sofern sie dem Fortschritt dienen, vorbehalten.
Der Inhalt dieser Anleitung hat lediglich Informationscharakter. Er kann jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden und stellt keine Verpflichtung seitens des Markeninhabers dar. Dieser
übernimmt keinerlei Verantwortung oder Haftung für
Fehler oder Ungenauigkeiten, die möglicherweise in
dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
Aufbewahren der Verpackung
Wir empfehlen Ihnen ausdrücklich, nach Möglichkeit
die Originalverpackung für spätere Transportzwecke
aufzubewahren. Transportschäden treten bei ungeeignet verpackten HiFi-Geräten häufig auf. Dadurch,
dass die Originalverpackung exakt zum Gerät passt,
wird das Risiko einer Beschädigung während eines
notwendigen Transportes gemindert.
Erläuterung der grafischen Symbole
Der Blitz weist Sie darauf hin, dass im Gerät
gefährliche Spannungen vorhanden sind,
die einen Stromschlag verursachen können.
Das Ausrufezeichen macht Sie auf besonders wichtige Hinweise bezüglich
Bedienung und Wartung aufmerksam.
Der Zeigefinger kennzeichnet nützliche
Informationen und Hinweise für den
Umgang mit dem Gerät.
Vincent
5
LIEFERUMFANG
Bitte prüfen Sie den Inhalt der Verpackung, diese sollte zusätzlich zum
Gerät folgendes Zubehör enthalten:
• 1 Netzkabel
• 2 Cinchkabel für die Verbindung zum Verstärker
• 1 Fernbedienung
• 2 Batterien vom Typ AAA (LR3)
• 1 Drahtantenne
• 1 Teleskop-Zimmerantenne
• 1 DAB-Adapter für Hausantennen
• dieses Handbuch
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
Obwohl die Entwicklung stetig in Richtung digitaler Tonformate und mehrkanaliger Audio-VideoSysteme geht, erfreuen sich hochwertige Stereoanlagen weiterhin großer Beliebtheit. Doch wer
zu erstklassigen Verstärkern einen ebenbürtigen
Tuner kombinieren möchte, hat heutzutage nicht
mehr viele Auswahlmöglichkeiten.
Der STU-8 ist ein fernbedienbarer DAB+/FMTuner aus dem Programm von Vincent. Die Vor verstärker-Baugruppe baut auf einer Röhre 12AX7
auf und sorgt so für den seidigen Klang und die
wohltuende Wärme, die viele Musikaufnahmen so
ergreifend machen. Realisiert wurde diese Schaltung als eine Variante von Vincents perfektionierter Hybridtechnologie, welche die Vorzüge von
Transistorverstärkung und Röhrenverstärkung vereint. So spielt die Verstärkerröhre perfekt mit den
Feldeffekttransistoren (FET) der Ausgangsstufe
zusammen. Ergebnis von aufwändiger Entwick-
6
Vincent
lungsarbeit und strenger Bauteileauswahl ist ein
Tuner, welcher das Maximum aus den UKWSendersignalen herausholt. Die Wiedergabe der
schwindenden Anzahl von Radiosendern, welche
qualitativ hochwertige Musik ohne übermäßige
Signalkompression senden, wird so zum Hochgenuss. Ausstattungsmerkmale des Tuners sind
Fernbedienbarkeit, zuschaltbare RDS-Dienste, 40
(20 UKW/20 DAB) Stationsspeicher sowie eine
dimmbare/abschaltbare Anzeige. Höchste Verarbeitungsqualität und ein hervorragendes PreisLeistungs-Verhältnis sind selbstverständlich.
Dieser Tuner ist der ideale Partner für Verstärker,
Receiver, Vor-/Endstufenkombinationen, Kopfhörer verstärker und Lautsprecher von Vincent.
Zusammen mit den HiFi-Möbeln und Lautsprecherkabeln des Sortiments kann ein perfekt harmonierendes System aufgebaut werden.
VORDERANSICHT
1
4
5
6
2
7
1. Aufwärmeanzeige
Die Anzeige blinkt, wenn der Strom eingeschaltet
wird – nach 30 Sekunden ist das Gerät auf
Betriebstempartur und einsatzfähig.
3
8
9
10
6. INFO
Diese Taste drücken, um aktuelle Senderinformationen anzuzeigen.
2. Anzeigefenster
7. ENTER
Menü-Eingabetaste.
3. Sensorfeld Fernbedienung
Dieser Sensor empfängt die Infrarotsignale der
drahtlosen Fernbedienung
8. POWER
Schaltet das Gerät ein oder aus. Das Gerät ist in
ausgeschaltetem Zustand vom Netz getrennt.
4. DAB / UKW
Diese Taste auf dem Tuner wechselt zwischen
DAB und UKW Sendern.
9. PRESET /
Die Preset Speichertasten. Auswahl drücken,
wenn das gewünschte Preset angezeigt wird.
5. AUTO
Diese Taste drücken, um automatisch einen Sender zu empfangen.
10. TUNING / (Abwärts / Aufwärts)
Um einen Sender auszuwählen, die oder
Tasten drücken, um die Empfangsfrequenz
zu scannen.
Vincent
7
RÜCKANSICHT
11
12
11. ANTENNA:
FM-Antennenanschluss
Schließen Sie hier ein koaxiales Antennenkabel
für den UKW-Empfang des Radioteils an. Ist kein
Antennen-Wandanschluss vorhanden, kann eine
Zimmerantenne oder die mitgelieferte Drahtantenne verwendet werden.
DAB-Antennenanschluss
Schließen Sie hier die mitgelieferte Teleskop-Zimmerantenne an.
12. Analog-Ausgang RCA /XLR Buchsen
An diesen Buchsen kann der Verstärker an die
RCA/XLR-Buchsen angeschlossen werden. Über
die Anschlüsse de Hochpegelausgangs wird der
STU-8 an einen Verstärker, Vorverstärker o.ä. angeschlossen.
8
Vincent
13
14
13. POWER CONTROL (12V) OUTPUT
Über diese Klinkenbuchsen (3,5 mm) werden die Signale zur Einschaltsteuerung (Trigger) ausgegeben.
14. 230V/AC-Netzbuchse
Bringen Sie hier das Netzkabel an und verbinden
Sie es mit der Stromversorgung.
FERNBEDIENUNG
Richten Sie die Fernbedienung mit deren Vorderseite direkt auf die Gerätefront, zwischen Fernbedienung und Gerät dürfen sich keine Gegenstände befinden.
Achten Sie darauf, dass Sie die Fernbedienung
nicht schräg auf das Gerät richten, außerhalb
eines Winkels von ±30° zur Mittelachse reagiert
das Gerät eventuell schlechter auf Bedienversuche.
Der Abstand zwischen Fernbedienung und Gerät
sollte nicht mehr als 7 m betragen, außerhalb dieser Reichweite nimmt die Zuverlässigkeit der Fernbedienung ab.
Tauschen Sie beide Batterien, wenn der Abstand
zum Gerät, in dem die Fernbedienung benutzt werden kann, sich verringert.
BATTERIEN
Verwendung der Batterien
Eine inkorrekte Handhabung der Batterien kann
ein Auslaufen der Batteriesäure oder im Extremfall
sogar eine Explosion verursachen. Die Batterien
müssen unter Beachtung der korrekten Polarität eingelegt werden, wie dies durch die Markierungen
im Innern des Batteriegehäuses angezeigt ist. Ver wenden Sie neue und verbrauchte Batterien nicht
gemeinsam, um die Batterielebensdauer voll auszuschöpfen. Achten Sie darauf, nur Batterien gleichen Typs einzulegen. Einige Batterien sind aufladbar, andere jedoch nicht. Beachten Sie die Vorsichtshinweise und Anweisungen, die auf jeder
Batterie vermerkt sind. Entnehmen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzt wird. Batterien dürfen auf keinen Fall kurzgeschlossen, zerlegt oder erhitzt werden. Verbrauchte Batterien sind aus Gründen des Umweltschutzes entsprechend der örtlichen Umweltschutzbestimmungen zu entsorgen und nicht in den Hausmüll zu geben.
Wechsel/Einlegen der Batterien:
a. Öffnen und entfernen Sie den Batteriefachdeckel der Fernbedienung, indem Sie ihn mit
kräftigem Zug an der Lasche am Rand der
Fernbedienung anheben. Der Batteriefachdeckel wird magnetisch gehalten, die
Schrauben müssen nicht gelöst werden!
a
b. Entfernen Sie gegebenenfalls verbrauchte
Batterien und legen Sie die neuwertigen
Zellen, wie im Batteriefach schematisch dargestellt, richtig ein.
b
Verwenden Sie ausschließlich
Mikrozellen der Größe AAA (LR3)
c. Schließen Sie das Batteriefach
der Fernbedienung.
c
Vincent
9
TASTEN DER FERNBEDIENUNG
15
16
17
18
21
19
20
22
23
10
Vincent
TASTEN DER FERNBEDIENUNG
15. DIMMER Taste:
Diese Taste drücken, um die Helligkeit einzustellen,
die Beleuchtung ist am hellsten, wenn das Gerät
eingeschaltet wird. Bei jedem Tastendruck wird die
Beleuchtung abgedimmt bis zum vierten Mal. Danach kehrt sie zur Ausgangshelligkeit zurück
19. AUTO Taste – automatische Sendersuche
UKW: Durch Drücken dieser Taste sucht das Gerät
nach der nächsten empfangbaren Frequenz.
16. Preset Kanaltasten (1~10)
Mit diesen Tasten können Sender aufgerufen und
angezeigt. Mit der SHIFT-Taste zusammen können
insgesamt 40 Preset-Kanäle belegt werden (UKW
20, DAB 20).
20. INFO Taste
Anzeige für „Radio-Infotext“ (RDS).
17. SHIFT Taste
Mit dieser Taste können die Speicherabschnitte
aufgerufen werden, UKW1 (1 ~ 10), UKW2
(11 ~ 20), DB1 (1 ~ 10), DB2 (11~20).
18. DAB / UKW-Taste
Mit dieser Taste schalten Sie zwischen DAB- und
UKW-Empfang um.
DAB: Automatischer Suchlauf
für empfangbare Sender
21. ENTER Taste
Wählen Sie hier zwischen Stereound Mono-Betrieb.
22. PRESET Taste
Umschalten zwischen den gespeicherten Sendern.
23. TUNING Taste
Manuelle Freuquenzsuche
Vincent
11
INSTALLATION
Stellen Sie die Kabelverbindung in der nachfolgend genannten Reihenfolge her. Bringen
Sie erst zuletzt das Netzkabel an und verbinden es mit der Steckdose.
ZUR BESONDEREN BEACHTUNG
Entfernen der Schutzkappen
Vor der ersten Installation müssen von allen verwendeten Anschlüssen an der Geräterückseite die
Kunststoff-Schutzkappen
entfernt werden.
1
2
1. USA System (Pin 2 = COLD, Pin 3 = HOT)
GND
COLD
2
1
3
HOT
2. Europäisches System (Pin 2 = HOT, Pin 3 = COLD)
O UT PUTO U
GND
Cinch-Anschlüsse
Achten Sie darauf, die analogen Anschlüsse für
rechts und links nicht zu vertauschen. Häufig sind sie
folgendermaßen farblich markiert: Rot für den rechten Kanal, schwarz oder
weiß für den linken Kanal.
XLR-Anschlüsse
Beachten Sie, dass europäische und US-amerikanische XLR-Signalbelegung unterschiedlich sind.
Dieses Vincent Gerät verwendet das europäische
System nach dem Standard AES14-1992 der
„Audio Engineering Society“. Der Aufbau des
Kabels ist in jedem Fall gleich. Solange beide verbundenen Geräte derselben Norm entsprechen,
ist die Signalverbindung richtig. Dies ist immer der
Fall, wenn beide von Vincent hergestellt wurden.
Werden zwei Geräte unterschiedlicher Norm verbunden, wird dadurch das Signal invertiert. In diesem Fall muss die Signalbelegung an einer Seite
der Verbindung geändert werden. Ihr Fachhändler
wird Sie dabei unterstützen.
12
Vincent
HOT
2
1
3
COLD
Kabel und Steckverbindungen
Achten Sie darauf, dass alle Steckverbindungen fest
sitzen. Unzureichende Anschlüsse können Störgeräusche, Ausfälle und Fehlfunktionen verursachen.
- Falsch - Richtig Um das Klangpotential der Komponenten voll auszuschöpfen, sollten nur hochwertige Lautsprecherund Verbindungskabel, beispielsweise Vincent
Kabel, verwendet werden. Bevorzugen Sie
geschirmte Audio-Kabel. Ihr Fachhändler wird Sie
gern diesbezüglich beraten.
ANSCHLUSS DER ANTENNE
Ist eine Wanddose für den UKW-Antennenanschluss von Satellitenempfang, Kabelempfang oder Dachantenne vorhanden, verbinden Sie deren Radio-Anschluss mit der Eingangsbuchse „FM 75Ω“ (11) am
Gerät. Benutzen Sie dafür ein 75Ω Antennenkabel. Ist eine solche Anschlussdose nicht vorhanden, kann
die mitgelieferte Drahtantenne oder eine im Fachhandel erhältliche Zimmerantenne angeschlossen werden.
Draht- bzw.
Zimmerantenne
STU-8
TV
R
UKW-Zimmer- bzw.
Außenantenne
Wanddose
Die mitgelieferte Teleskop-Zimmerantenne für mittlere bis starke Signale, sollte für einen guten Empfang ausreichen. Die Antenne ist in den COAX 50 Ω (11) Triband-Antennen F-Anschluss auf der Rückseite des
Gerätes eingesteckt und sollte durch festes Anziehen der Mutter gesichert sein. Die Antenne sollte vertikal
ausgerichtet werden, da DAB-Signale vertikal polarisiert sind.
Bei schlechtem oder gar keinem Empfang, besteht die Möglichkeit größere Antennen, anderer Hersteller
zu nutzen.
optionale DAB
Hausantennen
(anderer Hersteller)
STU-8
DAB-Zimmer- bzw.
Außenantenne
DAB Antenne
Vincent
13
ANSCHLUSS AN VERSTÄRKER,
RECEIVER ODER VORVERSTÄRKER
Verwendung des analogen Ausgangs mit Cinch-Anschluss
Verbinden Sie die Anschlussbuchsen „OUTPUT“ (12) mit dem Hochpegeleingang eines Verstärkers,
Vorverstärkers, Receivers oder eines anderen für Hochpegelquellen geeigneten Gerätes (Kopfhörer verstärker, Aufnahmeeingang eines Kassettenrecorders, Mischpult etc.). Meist ist ein solcher Eingangsanschluss mit „LINE IN“ oder „TUNER“ beschriftet. Informationen über die Anschlussmöglichkeiten des Gerätes, mit dem der Player verbunden werden soll, finden Sie in der Bedienungsanleitung des entsprechenden Gerätes.
STU-8
INPUT
Verstärker oder
Vorverstärker etc.
S1
S2
S3
Cinch-Verbindung
Verwendung des analogen Ausgangs mit XLR-Anschluss
Verbinden Sie die Anschlussbuchsen „OUTPUT“ (12) mit dem Hochpegeleingang eines Verstärkers,
Vorverstärkers, Receivers oder eines anderen für Hochpegelquellen geeigneten Gerätes (Kopfhörer verstärker, Aufnahmeeingang eines Kassettenrecorders, Mischpult etc.). Meist ist ein solcher Eingangsanschluss mit „LINE IN“ oder „TUNER“ beschriftet. Informationen über die Anschlussmöglichkeiten des Gerätes, mit dem der Player verbunden werden soll, finden Sie in der Bedienungsanleitung des entsprechenden Gerätes.
XLR-Verbindung
INPUT
STU-8
Verstärker oder
Vorverstärker etc.
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung Ihres Haushalts für das Gerät geeignet ist. Benötigte Spannung und
Frequenz sind auf der Geräterückseite neben der Netzbuchse abzulesen. Wenn die Stromversorgung
geeignet ist, drücken Sie den Kaltgerätestecker des mitgelieferten Netzkabels fest in die Netzbuchse an der
Geräterückwand (14) und verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit einer Netzsteckdose.
14
Vincent
KABELVERBINDUNGEN FÜR DIE
EINSCHALTSTEUERUNG (POWER CONTROL)
Viele AV-Systeme bestehen aus einer Vielzahl von Einzelkomponenten. Um diese nicht vor und nach jedem
Gebrauch alle einzeln aus- und einzuschalten, haben manche Hersteller die Geräte mit einer so genannten „POWER CONTROL“-Schaltung, auch „TRIGGER“ oder „Einschaltsteuerung“ genannt, ausgestattet.
Vor allem für Vor- und Endstufen wird diese Art der ferngesteuerten Standby-Schaltung verwendet. Um
diese verwenden zu können, müssen Kabelverbindungen direkt oder indirekt zwischen dem Verstärker
und allen Geräten, welche diese Funktion unterstützen, hergestellt werden. Die Funktion „POWER CONTROL“ bewirkt, dass jedes Ein- bzw. Ausschalten eines Gerätes des Systems (üblicherweise des
Verstärkers) automatisch das Ein-/Ausschalten aller daran angeschlossenen Geräte, die diese Funktion
unterstützen, bewirkt. Beachten Sie, dass alle Geräte, welche auf die Einschaltsteuerung reagieren, im
Ausschaltzustand nicht vom Netz getrennt, sondern in Bereitschaft geschaltet sind. Als Verbindungskabel
finden zweiadrige, mit 3,5 mm Klinkenstecker (mono) versehene Leitungen Verwendung. Für die
Verbindung zwischen jeweils zwei Geräten wird eins dieser Kabel benötigt.
Ist die hier beschriebene Arbeitsweise nicht erwünscht, reicht es meist, die in diesem Abschnitt beschriebenen Kabelverbindungen wegzulassen.
Der STU-8 besitzt zwei Ausgangsanschlüsse für die Einschaltsteuerung. Damit kann er das Schaltsignal für
weitere Komponenten einer Stereoanlage erzeugen und ausgeben. Zwei Geräte, welche das Schaltsignal
erhalten sollen, können direkt an den beiden „POWER CONTROL“-Ausgängen (13) angeschlossen werden. Sind jedoch mehr als zwei Geräte, welche gesteuert werden können, angeschlossen, so ist es notwendig, die Steuerverbindung zwischen Vorverstärker und weiteren zu steuernden Geräten über die
Ausgänge der zwei direkt angeschlossenen Geräte zu führen. Zu diesem Zweck kann an den meisten
Geräten einer der beiden „POWER CONTROL“-Anschlüsse als Signaleingang und der andere als
Signalausgang verwendet werden. Auf diese Weise können theoretisch unendlich viele Geräte mit den
Schaltimpulsen versorgt werden. Diese Methode, das Signal durch Ein- und Ausgänge der Geräte durchzuschleifen und somit zu verketten, wird auch als „daisy chaining“ bezeichnet.
STU-8
z.B. CD-Player
Power-Control-Kabel
z.B. Endverstärker
Viele der Geräte, welche durch ein Schaltsignal gesteuert werden können (nicht Vorverstärker oder
Vollverstärker), besitzen zwei Anschlussbuchsen, welche nicht als Ein- oder Ausgang gekennzeichnet sind. In diesem Fall kann einer der beiden beliebig gewählt werden. Auch an einigen
Geräten, welche das Schaltsignal ausgeben (Vor- und Vollverstärker) fehlen diese Beschriftungen. In
dem Fall kann davon ausgegangen werden, dass es sich um Signalausgänge handelt.
„POWER CONTROL“-Anschlüsse von Vor- oder Vollverstärkern dürfen niemals untereinander
verbunden werden! An alle anderen Geräte darf direkt oder indirekt nur ein Vor- oder
Vollverstärker über „POWER CONTROL“-Verbindung angeschlossen sein!
Vincent
15
UKW-BEDIENUNG DES GERÄTES
16
Aktion
Beschreibung
UKW-Sender hören
1. Die POWER Taste (8) drücken, um das Gerät einzuschalten.
2. Auf der Anzeige die DAB/FM Taste (4/18) drücken, um das UKW-Senderband
auszuwählen.
3. Gewünschten Sender auswählen.
a. Automatische Sendersuche Auswahl
Mit der AUTO Taste (5/19) automatisch einen Sender einstellen.
Wenn ein Sender eingestellt wurde, stoppt der Vorgang automatisch ab.
b. Manuelle Sendersuche
Um einen Sender einzustellen, die TUNING-Taste (10/23) drücken – die Frequenzschritte betragen 50kHz.
Mono/Stereo Modus
Wenn ein Stereotonsender eingestellt wurde, drücken Sie die die ENTER Taste (7/21),
um zwischen Mono und Stereo zu wechseln. Um einen schwachen UKW-Stereoempfang
zu kompensieren, wählen Sie den Monomodus und der Empfang erfolgt mit
weniger Rauschen.
RDS Infoanzeigeverlauf
Mit „Auto Tuning” (5/19) oder „Manueller Sendersuche” (10/23) eine Frequenz mit
RDS Signal einstellen, die INFO Taste (6/20) drücken um den RDS Empfang zu starten
und die Anzeige läuft bei jedem Drücken der Infotaste ab.
Diese Daten werden vom Sender übertragen:
a. Sendername
b. Radiotext
c. Programmart
d. Datum und Uhrzeit
Preset Senderplätze
a. Mit „Auto Tuning” (5/19) oder “Manueller Sendersuche” den Sender einstellen der in
den Speicher eingegeben wird.
b. Die Kanaltasten (16) auf der Fernbedienung 2 Sekunden gedrückt halten,
danach zeigt das Display „Preset XX saved“ an und der Vorgang wird ausgeführt.
Vincent
DAB-BEDIENUNG DES GERÄTES
Aktion
Beschreibung
DAB-Sender hören
1. Die POWER Taste (8) drücken um das Gerät einzuschalten.
2. Auf der Anzeige die DAB/FM Taste (4/18) drücken, um das DAB-Senderband
auszuwählen
3. Ein Sendersuchlauf startet automatisch (siehe nächste Aktion).
4. Die TUNING-Taste (10/23) drücken, um die zu empfangenen Sender
einzustellen. Wenn der gewünschte Sender angezeigt wird, die ENTER Taste (7/21)
zum Hören drücken.
Verwendung von DAB
beim ersten Start
· Wenn Sie zum ersten Mal das Gerät einschalten und DAB auswählen scannt die AutoTuning Funktion die Band III (7A-13B) Frequenzen. Nach der Sendersuche wird der
erste gefundene Sender angezeigt.
· Die AUTO-Taste (5/19) drücken und in weniger als 2 Sekunden loslassen, um ein
lokales Sendersuchband auszuwählen Band III (7 A~13B). Die AUTO Taste (5/19) länger als 2 Sekunden drücken und danach loslassen, um die volle Sendersuche durchzuführen (Vollband III andLband: 5A bis LW). Wenn die automatische Sendersuche abgeschlossen ist, wird die Anzahl der Sender angezeigt und der erste Sender eingestellt.
· Wenn “Signal N/A” angezeigt wird, den Antennenanschluß überprüfen.
· Führen Sie einen System-Reset durch wenn sie den STU-8 Standort ändern oder neu
aufgeschaltete Senderbouquets empfangen wollen.
Ausführliche Anzeige
Die INFO Taste (6/20) 2 Sekunden lang gedrückt halten.
· Manual Tune (Manuelle Sendersuche)
· System Reset
· Software Version
Manual Tune
Die INFO-Taste (6/20) 2 Sekunden gedrückt halten und anschließend mit der ENTER-Taste
(7/21) bestätigen. Verwenden Sie nun die TUNING
-Tasten (10/23), um die Sender
manuell zu suchen.
System Reset
Um den Tuner mit den örtlichen DAB Sender abzugleichen, die INFO Taste (6/20) 2
Sekunden lang gedrückt halten bis das Display “Manual Tune” anzeigt, dann die INFO
Taste erneut drücken, das Display zeigt nun „System Reset” an, die Enter Taste drücken
(Löschen des Speichers ist inzw. abgeschlossen) dann führt der Tuner eine schnelle
Sendersuche durch und wählt die lokal verfügbaren Sender aus.
Auto Enter
Die ENTER-Taste (7/21) 2 Sekunden lang gedrückt halten, schaltet die Auto Eingabe
ein oder aus. Somit wird der gefundene Sender nach einem Suchlauf automatisch hörbar, ohne die ENTER-Taste zu drücken (siehe Abschnitt „DAB-Sender hören“).
Anbietertext (Stream)
Drücken Sie beim Empfang eines Anbietertextes die INFO Taste (6/20), um zwischen
den einzelnen ausgestrahlten Informationen des Anbieters zu wechseln.
Autoscan einstellen
Die AUTO Taste (5/19) für einen Schnellscan drücken (Die Band III Sender befinden
sich zwischen 7A~ 13B). wenn die AUTO Taste länger als 2 Sekunden gedrückt wird,
erfolgt ein Vollscan (Vollband III 5A~ 13Fand L-Band LA~LW).
Preset Sender
a. Mit dem „Manual Tune”/Auto-Betrieb die Sender in den Speicher ablegen.
b. Die Presetkanal Tasten (16) auf der Fernbedienung 2 Sekunden lang drücken,
die Anzeige zeigt „Preset XX Saved“ an, während der Vorgang durchgeführt wird.
Vincent
17
DAB FREQUENZTABELLE
Band III (174 bis 240 Mhz)
Stufe
5A
5B
5C
5D
6A
6B
6C
6D
7A
7B
7C
7D
8A
18
Frequenz
174.928 MHz
176.640 MHz
178.352 MHz
180.064 MHz
181.936 MHz
183.648 MHz
185.360 MHz
187.072 MHz
188.928 MHz
190.640 MHz
192.352 MHz
194.064 MHz
195.936 MHz
Vincent
Stufe
8B
8C
8D
9A
9B
9C
9D
10A
10B
10C
10D
11A
11B
Frequenz
197.648 MHz
199.360 MHz
201.072 MHz
202.928 MHz
204.640 MHz
206.352 MHz
208.064 MHz
209.936 MHz
211.648 MHz
213.360 MHz
215.072 MHz
216.928 MHz
218.640 MHz
L-Band (1452 bis 1490 Mhz)
Stufe
11C
11D
12A
12B
12C
12D
13A
13B
13C
13D
13E
13F
Frequenz
220.352 MHz
222.064 MHz
223.936 MHz
225.648 MHz
227.360 MHz
229.072 MHz
230.784 MHz
232.496 MHz
234.208 MHz
235.776 MHz
237.488 MHz
239.200 MHz
Stufe
LA
LB
LC
LD
LE
LF
LG
LH
Frequenz
1452.960MHz
1454.672MHz
1456.384MHz
1458.096MHz
1459.808MHz
1461.520MHz
1463.232MHz
1464.944MHz
Stufe
LI
LJ
LK
LL
LM
LN
LO
LP
Frequenz
1466.656MHz
1468.368MHz
1470.080MHz
1471.792MHz
1473.504MHz
1475.216MHz
1476.928MHz
1478.640MHz
Stufe
LQ
LR
LS
LT
LU
LV
LW
Frequenz
1480.352MHz
1482.064MHz
1483.776MHz
1485.488MHz
1487.200MHz
1488.912MHz
1490.624MHz
WEITERE TIPPS
Einspielzeit / Aufwärmen
Ihre Audio-Geräte benötigen eine gewisse Zeit bis
sie ihre klangliche Höchstleistung erreichen. Dieser Zeitraum ist für die verschiedenen Komponenten Ihres Systems sehr unterschiedlich. Bessere und
gleichförmigere Leistung erhalten Sie nach entsprechender Aufwärmzeit.
Nutzen Sie die Erfahrung Ihres Fachhändlers!
Netzbrummen
Bestimmte Quellgeräte können im Verbund mit dem
Verstärker zu einem über die Lautsprecher hörbaren
Brummgeräusch führen, dessen Lautstärke sich mit
dem Lautstärkeregler beeinflussen lässt. Dies ist kein
Hinweis auf einen Mangel eines Ihrer Audio-Produkte, muss aber durch entsprechende Maßnahmen
verhindert werden. Generell kann jedes an den Verstärker angeschlossene, ebenfalls netzbetriebene
und mit dem Schutzleiter des Stromnetzes verbundene Gerät dieses Problem hervorrufen.
Dieses Phänomen wird erfahrungsgemäß entweder durch den Antennenanschluss des Tuners bzw.
Fernsehers oder in Verbindung mit Personalcomputern, elektrostatischen Lautsprechern, Subwoofern, Plattenspielern oder Kopfhörer verstärkern
her vorgerufen, sofern eine Audioverbindung zum
Verstärker besteht.
Eine weitere mögliche Quelle für Brummstörungen
stellt die elektromagnetische Einstrahlung des Netzteiles anderer Geräte (z.B. Verstärker, Receiver, CDPlayer, Tuner usw.) auf das Tonabnehmersystem
eines angeschlossenen Plattenspielers dar. Solche
Fehlerursachen kann man leicht selbst ermitteln, indem man die Aufstellung des Plattenspielers gegenüber den anderen Geräten verändert.
Das Massepotential aller Signale ist in fast jedem
elektrischen Gerät an einem zentralen Punkt zusammengefasst. Dort finden sie genau einmal eine gemeinsame Verbindung. Sollte ein Schutzleiter vorhanden sein, hat er immer an einer strategisch günstigen Stelle eine unlösbare Verbindung mit dem
Gehäuse und beide werden meist auch genau einmal am zentralen Massepunkt mit angeschlossen.
So wird auch die abschirmende Wirkung des
Gehäuses erzeugt. Manche Geräte besitzen einen
Masse-Trennschalter (GND SWITCH) an der
Geräterückseite. Wenn dieser eingeschaltet ist (sich
in der Position „ON“ befindet), sind Schutzleiter und
Gehäuse gemeinsam vom Massepunkt abkoppelt.
Dies kann helfen, Brummstörungen zu beseitigen.
Die Schutzleiterwirkung bleibt erhalten.
Ist das Brummgeräusch durch eigene Versuche
nicht zu beseitigen, wird Ihnen Ihr Fachhändler
weiterhelfen.
Vincent
19
FEHLERSUCHE
Symptom
Mögliche Fehlerursache
Abhilfe
Keine Funktion nach
Betätigung des
Netzschalters
Netzkabel nicht an eine betriebsbereite
Steckdose angeschlossen.
Stellen Sie eine Verbindung zu einer funktionierenden Steckdose mit der geeigneten
Netzspannung her.
Netzkabel nicht fest in die Steckdose und die
Gerätebuchse gesteckt oder defekt.
Prüfen Sie das Netzkabel, tauschen Sie es
gegebenenfalls gegen ein geeignetes Kaltgerätekabel aus und drücken Sie dessen Stecker
fest in die Steckdose und auf der anderen
Seite in die Netzbuchse des Gerätes.
Gerätesicherung oder Gerät ist defekt.
Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
Ausgang des Tuners nicht oder falsch bzw.
nicht mit dem gewünschten Eingangsanschluss des Verstärkers verbunden.
Korrigieren Sie den Anschluss des Tuners.
Es ist keine Frequenz eingestellt, auf der ein
Sender mit genügend starkem Signal empfangen werden kann.
Stellen Sie die Senderfrequenz eines gut zu
empfangenden Senders ein. Versuchen Sie
bei MW-Empfang, die Antenne besser auszurichten.
Es wurde keine geeignete, dem Frequenzband entsprechende Antenne an den Tuner
angeschlossen.
Bringen Sie eine geeignete Antenne
(11) an.
Falscher Eingangskanal am Verstärker
gewählt.
Korrigieren Sie die Eingangswahl am
Verstärker.
Lautstärke des Verstärkers zu niedrig
eingestellt.
Erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke am
Verstärker.
Ton-Wiedergabe
eines Kanals
funktioniert nicht
Eines der Signalkabel zwischen Tuner und
Verstärker ist nicht fest eingesteckt oder defekt.
Prüfen und befestigen Sie dieses Kabel.
Schlechter Empfang
oder kein Empfang
Antenne nicht oder nicht richtig angeschlossen.
Prüfen Sie den Anschluss der zur gewählten
Betriebsart (FM) gehörigen Antenne (11).
Störquellen sind in der Nähe.
Versuchen Sie die Störung zu lokalisieren und
zu eliminieren.
Das Signal des UKW-Senders ist zu schwach
(Sender eventuell zu weit entfernt).
Versuchen Sie durch Drücken der Taste
„ENTER“ (7/21) den Empfang zu
verbessern oder suchen Sie einen anderen
Sender aus.
Kein Ton, LED
„WARM UP“
leuchtet (1)
20
Vincent
FEHLERSUCHE
Symptom
Mögliche Fehlerursache
Abhilfe
Kein RDS
Der Sender unterstützt kein RDS.
Verzichten Sie auf diesen Dienst oder stellen
Sie einen anderen FM-/DAB-Sender ein.
Schlechte Tonqualität
Anschlüsse der Kabelverbindungen sind lose,
die Anschlüsse verschmutzt, ein Kabel defekt
oder schlechter Empfang.
Prüfen Sie die Audio-Anschlüsse oder
wechseln Sie mit der ENTER-Taste (7/21)
auf Mono-Betrieb.
Über die Fernbedienung können
keine Funktionen
ausgeführt werden
Keine Batterien in das Handgerät eingelegt,
Batterien nicht richtig eingelegt oder verbraucht.
Prüfen und ersetzen Sie ggf. die Batterien.
Die Sichtlinie zwischen Fernbedienung und
Gerät ist versperrt, die Reichweite wurde überschritten oder das Handgerät wurde aus zu
weit seitlicher Position betätigt.
Versuchen Sie, die Fernbedienung nur bei
freier Sicht auf die Gerätefront, innerhalb von
7m Entfernung und möglichst frontal auf das
Gerät zu richten.
Gerät nicht eingeschaltet.
Schalten Sie das Gerät ein.
Tiefton- Brummen
zu hören
Siehe Abschnitt „Netzbrummen“ im Kapitel
„Weitere Tipps“.
Siehe Abschnitt „Netzbrummen“ im Kapitel
„Weitere Tipps“.
Sender ist in Stereo,
wird aber nur Mono
wiedergegeben
Die Stereo-/Mono-Einstellung am Tuner ist fehlerhaft.
Die ENTER Taste (7/21) drücken.
Wenn keine Normalfunktion möglich ist, Gerät kurz aus der Steckdose aus- und wieder einstecken.
Vincent
21
TECHNISCHE DATEN
FM Tuner Teil
Frequenz:
RF-Empfindlichkeit:
Frequenzeigenschaften:
Rauschabstand:
Gesamt Klirrfaktor
Mono 1 kHz (bei 75kHz):
Stereoabstand 1 kHz (WIDE):
Antenneneingänge:
DAB Tuner Teil
Frequenz:
22
87.5 MHz~108.0 MHz
0.8 µV
30 Hz ~ 15 kHz( + 1dB/-1.5dB )
62 dB (Mono)
0.12 %
35 dB
75 Ω/ohm, Coax (männlich)
Empfindlichkeit:
Nachbarkanal Auswahl:
Empfangsempfindlichkeit:
Rauschabstand:
THD+N:
Analoge Ausgangsleistung:
Kanaltrennung:
Frequenzbreite:
Antennenbuchse:
ca.174.928 (5A) ~ 239.200 (13F) MHz (VHF BAND III)
1452.960 (LA) ~ 1490.624 (LW) MHz (LBAND)
97 dBm(VHF), -96dBm(L-BAND)
40 dB
101dBm
100dBm
0.01 % (1 kHz)
2 Vrms
88 dB (1 kHz)
20 Hz ~ 20 kHz (+0.5/0.5 dB)
50 /Ohm, F (weiblich)
Allgemein
Abmessungen (BxHxT):
Gewicht (Netto):
Farben:
430x 133x359 (mm)
9kg
silber/schwarz
Vincent
LEXIKON/WISSENSWERTES
Audio-Quellen/Audio-Quellgeräte
Komponenten Ihrer HiFi-Anlage und alle weiteren
Geräte, deren Ton Sie über das System hören möchten und dazu an den Vor-, Vollverstärker oder
Receiver anschließen. Dazu gehören CD-Player,
DVD-Player, Tuner (Radios), Kassettenspieler, DATRecorder, Personalcomputer, Schallplattenspieler,
portable Audiogeräte und viele weitere.
Dynamik
Unterschied zwischen den leisesten und den lautesten Tönen, die in Audio-Signalen (ohne Verzerrungen oder Übergang in Rauschen) möglich sind.
Eingangsempfindlichkeit
Begriff für die kleinste Eingangsspannung, die bei
maximaler Lautstärkeeinstellung des Verstärkers die
maximale Ausgangsleistung bewirkt. Beispiele: 100
mV bis 500 mV (Millivolt) bei Hochpegeleingängen,
2 mV bis 5 mV am Phono-MM-Eingang oder 0,1 mV
bis 0,5 mV am Phono-MC-Eingang.
Pegel
Eine Art der Darstellung jeder physikalischen
Größe und ein gebräuchliches Maß für Signalspannungen und Lautstärke. Wird in Dezibel (dB)
angegeben. Als Spannungen „auf Line-Pegel“
werden Signalspannungen unterhalb 1V bezeichnet, die als Musik-Signale für Verstärker-Eingänge
geeignet sind. Eingänge des Verstärkers (in der
Regel als Cinch-Buchse ausgeführt), die für
Signale des CD-Players, Kassettenrecorders, DVDPlayers usw. vorgesehen sind, werden auch als
„Line-Level-Eingänge“ oder „Hochpegel-Eingänge“ bezeichnet.
RCA/Cinch
RCA ist die amerikanische Bezeichnung für die
koaxialen Cinch-Steckverbindungen als Abkürzung für „Radio Corporation of America“, den
Namen einer US-amerikanischen Firma. Sowohl
Stecker als auch verwendete Kabel bestehen aus
einem stabförmigen Innenleiter und einem zylinderhüllenförmigen Außenleiter. Damit lässt sich
ein Mono-Audiosignal oder ein Videosignal übertragen. Im Vergleich mit der XLR-Steckverbindung
wird diese Verbindungsart auch „unsymmetrische
Signalverbindung“ („unbalanced“) genannt.
XLR
Auch: „symmetrische Verbindung“ oder „balanced“. Eine Steckverbindung für Audiogeräte. Sie
ist rund, hat einen Durchmesser von etwa 1,5 cm
und besitzt meist drei Kontaktstifte. XLR ist eine
alternative Verbindung zu Cinch für NF-Signale im
professionellen Audiobereich. Ihr Vorteil ist die
zusätzliche Übertragungsmöglichkeit desselben
Signals mit negativem Spannungshub (deswegen
drei Anschluss-Stifte), so dass bei entsprechender
Signalaufbereitung im empfangenden Gerät die
auf dem Signalweg durchs Kabel eingestreuten
elektromagnetischen Störungen beseitigt werden
können. Des Weiteren wird mit einem höheren
Pegel übertragen. Dadurch ist diese Art der
Audiosignal-Übertragung störsicherer.
Vincent
23
SAFETY GUIDELINES
This appliance was produced under strict quality controls.
It complies with all established international safety standards.
Nonetheless, the following instructions should be fully read and
observed in order to prevent any hazard:
Do not open the appliance! Risk of electric shock!
There are no parts in the appliance that require maintenance by the user.
Maintenance/Alterations
All equipment that is connected to the domestic mains
voltage can be dangerous to the user if not handled
properly. Leave maintenance work to qualified professionals. The product is only permitted for connection
to AC 230Volt/50Hz, for earthed sockets and use in
enclosed areas. Altering the product or manipulating
its serial number voids the warranty. After a fault,
leave the appliance’s fuse to be replaced only by a
professional with one of the same kind.
Power Cable Connection
Always pull the plug and never the power cable if
you want to disconnect the appliance from the
mains power. Make sure when setting up the appliance that the power cable is not squashed, severely
bent or damaged by sharp edges. Do not touch the
power lead with wet or damp hands. Use the power
cable supplied or another one from Vincent.
Where the main plug is used as the disconnect
device, the disconnect device shall remain
readily operable.
To prevent electric shock, do not remove the
grounding plug on the power cord, or use any
plug or extension cord that does not have a
grounding plug provided. Make certain that the
AC outlet is properly grounded.
ON
Switching Off
Switch the appliance off every time before you connect or remove other components or loudspeakers,
disconnect or connect it to the mains power, leave it
unused for a longer period or want to clean its outside. On all amplifiers and receivers, wait approx. 1
minute after this before disconnecting or reconnecting
the cable.
Moisture/Heat/Vibration
Contact of electrically operated equipment with
liquids, moisture, rain or water vapour is dangerous
for such equipment and the user and must be avoided without fail. Take care that no liquids or objects
get inside the appliance (ventilation slots etc.).
It must be disconnected from the mains power immediately and examined by a professional if this happens. Never expose the appliance to high temperatures (direct sunshine) or strong vibration.
The apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing and that no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
Heat Build-up
Make sure that a gap of 5 cm remains around the
appliance and that the surrounding air can circulate (do not install in enclosed cupboards). Vents must
not be covered up.
Volume
The maximum tolerable volume is always reached well
below the maximum possible setting on the amplifier.
Be careful with the volume setting, therefore, in order
to prevent damage to hearing. So that you do not
expose yourself to high volumes unintentionally, always
set to a low level before changing the input channel.
OFF
24
Vincent
Cleaning
Pull out the power plug before cleaning the outside
of the product. Whenever possible, use a soft, lintfree cloth that has been dampened. Do not use abrasives, solvents, thinners, flammable chemicals, polishes and other cleaning products that leave marks.
OTHER INSTRUCTIONS
Batteries
Take note of the instructions for using batteries in
the chapter "Remote Control".
Setting up the appliance
How the system is set up has an effect on the
sound quality. Therefore only place it on a suitable, stable surface. To make the most of your
system’s sound quality, we recommend placing the
equipment on Vincent racks and not putting them
on top of each other.
Old electronic equipment
This appliance is subject to the conditions set out
in the European Directive 2002/96/EC. This is
identified by the symbol of a crossed out waste bin
on the appliance.
What this means for you as a consumer:
All old electrical and electronic equipment that is
no longer used must be disposed of separately
from domestic waste using places provided by the
authorities. By doing so you can prevent damage
to the environment and help to encourage manufacturers to produce more durable or reusable products. For further information about disposing
your old appliance, please consult your local authority, waste disposal agency or the shop where
you bought the product.
CE sign
This appliance complies with the current EU directives about attaining the CE mark and thus meets
the requirements for electrical and electronic
equipment (EMC regulations, regulations and
regulations for low voltage equipment).
Vincent is a registered trademark of Sintron Vertriebs
GmbH, 76473 Iffezheim.
Vincent works continually to improve and develop its
products. Therefore, the appearance and technical
design of the appliance are subject to changes, as
long as they are in the interest of progress.
The content of these instructions is for information purposes only. It can be changed at any time without prior
notice and does not constitute any obligation on the
part of the trademark’s owner. The latter assumes no
responsibility or liability for errors or inaccuracies,
which may be included in these operating instructions.
Storage of the packaging
We strongly recommend that you keep the original
packaging in case you need to transport the equipment again at a later date. Transport damages are
mainly caused by improper packaging of the HiFidevices. Because the original packaging fits the
equipment accurately it will reduce the risk of
damage if transport is necessary.
Explanation of the symbols
The lightening bolt tells you that dangerous
voltages are present in the appliance, which
can cause an electric shock.
This symbol brings your attention to
particularly important information regarding
operation and maintenance.
This symbol identifies useful information and
advice about how to handle the appliance.
Declarations
This document was written by Andreas Böer. It is a
product of Sintron Vertriebs GmbH, 76473
Iffezheim and may not be copied or distributed partly or in full without express, written consent.
Vincent
25
SCOPE OF DELIVERY
Please check the contents of the package, this should be in addition
to Device, including the following accessories:
• 1 Network cable
• 2 RCA cable for connection to amplifier
• 1 remote control
• 2 AAA type batteries (LR3)
• 1 wire antenna
• 1 telescopic room antenna
• 1 DAB-Adapter for home antennas
• This manual
DESCRIPTION OF EQUIPMENT
Although the development of digital sound formats
towards multi-channel audio-video systems is continuous, high-quality stereo systems continue to
enjoy great popularity. But one who wants to combine a first class equal tuner with amplifiers, does
not have much options nowadays. The STU-8 is a
remote controlled DAB + / FMTuner program by
Vincent. The pre-amplifier module is built on a
12AX7 tube and thus provides the silky sound and
soothing warmth of the recorded music. This circuit was implemented as a variant of Vincent perfected hybrid technology, which benefits from
transistor and tube amplification. Thus the reinforced tube plays the perfect field effect transistors
(FET) of the output stage. Result of an extensive
26
Vincent
development work and rigorous selection of components is a tuner, which brings out the most of the
FM transmitter signals. Playing the dwindling number of radio stations, which sends signal high quality music without excessive compression, becomes a pleasure. Characteristics of the tuner are:
Remote control, switchable RDS service, 40 (20
UKW/20 DAB) station memory and a dimmable
/ detachable display. Highest quality workmanship and of course excellent value for money. This
tuner is the ideal partner for amplifiers, receivers,
Pre-/Amp combinations, headphone amplifier
and speakers from Vincent. Together with the HIFI
furniture and speaker cables of the range, a perfectly harmonious system can be built.
FRONT VIEW
1
4
5
6
2
7
1. Warm up display
The display flashes, when the power is switched
on- and after 30 seconds, the device is warmed
up and operational.
3
8
9
10
6. INFO
Press this key to display current channel information.
2. Display window
7. ENTER
Menu Enter key.
3. Remote sensor field
This sensor receives infrared signals from the
wireless remote control
8. POWER
Turns the unit on or off. The device is in switched
off and unplugged from the network.
4. DAB / FM
This button on the tuner switches between DAB
and FM transmitters.
9. PRESET /
The preset memory buttons. Press select, If the
desired preset is displayed.
5. AUTO
Press this button to automatically tune in a station.
10. TUNING / (Down / Up)
To select a channel, press the button to scan the
radio frequency.
Vincent
27
REAR VIEW
11
12
11. ANTENNA:
FM-antenna terminal
Connect a coaxial antenna cable for the FM
reception of the radio part If no Antenna-wall connection exists, an Indoor antenna or the supplied
wire for antenna can be used.
DAB-antenna terminal
Connect the supplied telescopic antenna at room.
12. Analog output RCA / XLR jacks
These jacks can connect the amplifier with RCA /
XLR jacks. Over Line-level connections, the STU-8
can be connected to an amplifier, preamplifier, etc.
28
Vincent
13
14
13. POWER CONTROL (12V) OUTPUT
Over this jack (3.5 mm), the power control signals (trigger) are produced.
14. 230V/AC-Power socket
Attach the power cable and connect It with the
power supply
REMOTE CONTROL
Point the front of the remote control directly at
the front of the appliance, making sure there
are no objects between the remote control and
the appliance.
Make sure that you do not point the remote control
at an angle to the appliance, as beyond an angle
of ±30° to the centre axis the appliance may not
respond as well to the remote control.
The distance between the remote control and the
appliance should not be more than 7 m, as the
reliability of the remote control is affected beyond
this range.
Change both batteries if the distance at which the
remote control can be used effectively decreases.
BATTERIES
Using batteries
Handling batteries incorrectly can cause battery
acid to escape or an explosion in extreme cases.
The batteries must be correctly inserted taking note
of the polarity, which is marked in the inside of the
battery compartment.
Changing/Inserting batteries:
a) Open and remove the battery compartment lid of
the remote control by tugging sharply on the fishplate on the edge of the remote control. The battery
compartment lid is held in place magnetically, there
is no need to loosen the screws!
In order to make full use of the batteries’ life, do
not mix new and used batteries. Make sure that
you insert batteries of the same type.
a
Some batteries are rechargeable, others are not
however. Take note of the precautions and instructions that are included on all batteries.
Remove the batteries if the remote control is not
going to be used for a long time.
Under no circumstances must batteries be short-circuited, taken apart or heated up.
b) If necessary, remove used batteries and insert
new ones correctly as shown by the diagram in
the battery compartment.
b
For environmental reasons, used batteries should
be disposed of in accordance with local environmental regulations and not put with domestic
waste.
c) Put the compartment cover back on and close the
battery compartment.
c
Only use AAA (LR3) size batteries.
Vincent
29
BUTTONS OF THE REMOTE CONTROL
15
16
17
18
21
19
20
22
23
30
Vincent
BUTTONS OF THE REMOTE CONTROL
15. DIMMER key:
Press this button to adjust the brightness, the light is
brightest when the device turned on. Each time you
press the button the lighting is dimmed up for the
fourth time after it returns to the original brigh ness.
19. AUTO key – automatic station search
FM: By pressing this key, the device searches for
the next air frequency.
DAB: Automatic Search
for air channels
16. Preset channel buttons(1~10)
With these keys, the stations can be called and
displayed. With the SHIFT key together 40 preset
channels cab be used (FM 20, DAB 20).
20. INFO key
Display for "Radio-Info Text" (RDS).
17. SHIFT key
With this key the memory sections can be called,
FM1 (1 ~ 10), FM2 (11 ~ 20), DB1 (1 ~ 10), DB2
(11~20).
18. DAB / FM-key
With this button you can switch between DAB and
FM reception.
21. ENTER key
Choose between stereo and mono operation.
22. PRESET key
Switch between saved stations.
23. TUNING key
Manual Frequency search
Vincent
31
INSTALLATION
Set up the cable links in a sequence as follows. Connect the power cable between device
and power supply only after all other connections have been made.
DURING INSTALLATION PLEASE OBSERVE
THE FOLLOWING ADVICE:
Protective caps
Prior to the first installation the protective plastic
caps must be removed from all the connections
used at the rear of the unit.
1
1. USA
System (Pin 2 = COLD, Pin 3 = HOT)
US System
GND
COLD
2
1
3
2
HOT
RCA connections
O UT PUTO U
Mechanically identical RCA
plugs are available for analogue and digital outputs. Make sure that you do not get these connections confused during installation!
Make sure that you do not mix up the analogue
connectors for right and left. The RCA plugs for
these are mostly colour coded as follows: red for
the right channel, black or white for the left channel.
XLR connections
Note that European and US XLR signal use is different. This Vincent device uses the European system
in accordance with Standard AES14-1992 of the
Audio Engineering Society. The structure of the
cable is in any event the same. Provided both connected devices meet the same standard, the signal
connection is correct. This is always the case if
both were manufactured by Vincent. If two devices
with different standards are connected, the signal
will then be inverted. In this case the signal use on
one side of the connection must be changed. Your
specialist dealer will assist you with this.
32
Vincent
2. Europäisches
System (Pin 2 = HOT, Pin 3 = COLD)
European System
GND
HOT
2
1
3
COLD
Cable connections
Make sure that all plugs fit tightly. Inadequate connections can cause noise interference, failures and
malfunctions.
- wrong - correct To make the most of the components’ sound potential, only high quality loudspeakers and connecting
cables, for example Vincent cables, should be
used. Your local stockist will be glad to advise you
about this.
CONNECTING THE ANTENNA
If a wall socket for the FM antenna connection of satellite channels, cable channels or roof antenna is available then connect the radio connection to the input jack "FM 75Ω (11) on the device. For this, use a 75Ω
coaxial cable. If such a junction is not present, the supplied wire antenna or a commercially available
indoor antenna can be connected.
Wire or
Indoor Antenna
STU-8
TV
R
FM-Room- and/or.
Outdoor Antenna
Wall box
The supplied telescopic antenna room for moderate to strong signals should be sufficient for good reception. The antenna is plugged into the COAX 50 Ω (11) tri-band antenna F connector on the back of the device and should be secured by tightening the nut. The antenna should be aligned vertically, as DAB signals
are vertically polarized.
In case of bad or no reception, there is a greater possibility to use antennas of other manufactureres.
optional DAB
Home Antennas
(Other manufacturers)
STU-8
DAB-Room- and/or.
Outdoor Antenna
DAB Antenna
Vincent
33
CONNECTION TO AMPLIFIER,
RECEIVER OR PREAMPLIFIER
Use of the analog output on RCA connector
Connect the RCA output sockets “OUTPUT” (13) with the sockets of the high level input of the preamplifier, integrated amplifier, receiver or another suitable device (headphone amplifier, recording input of a
tape recorder etc.). In most cases the input is labelled “TUNER,” “LINE IN” or “INPUT FRONT R/L”. More
information you will find in the user manual of this device.
STU-8
INPUT
Amplifier, Receiver
S1
S2
S3
RCA connection
Use of the analog output on XLR connector
Connect the sockets' OUTPUT "(12) with the high level input of an amplifier, preamplifier, receiver or any
other suitable for high-level source device (headphone amplifier, receiving input of a tape recorder, mixing
console, etc.). Usually such an input port is engraved with "LINE IN" or "TUNER". Information about the
connectivity of the device with which the player should be connected can be found in the manual.
XLR connection
INPUT
STU-8
Amplifier, Receiver
CONNECTION OF THE POWER CABLE
Check that the electricity supply to your home is appropriate to the device. The required voltage and frequency
can be read on the back of the device beside the socket for the mains. If the electricity supply is appropriate,
push the inlet connector of the supplied mains cable firmly into socket for the mains on the back of the device
(14). Connect the other end of the mains cable to a mains socket.
34
Vincent
CONNECTIONS FOR THE STANDBY CONTROL
(POWER CONTROL)
Many AV systems or stereo audio systems consist of a multitude of individual components. To avoid the
necessity of switching them on and off before and after every use, many manufacturers have equipped
their devices with what is known as “POWER CONTROL” circuit or “TRIGGER”. This kind of remote-controlled standby circuit is used primarily for preamplifier and power amplifiers. To employ these functions,
direct or indirect cable connections must be made between the preamplifier (or integrated amplifier) and
all the devices which support this function. The “POWER CONTROL” function operates in such a way that
each switching on or off of one device in the system (usually the preamplifier) automatically brings about
the switching on or off of all the connected devices which support this function. Please keep in mind that
all devices which respond to the power control are not disconnected from the mains network when switched
off. They are set to a standby state instead. For connecting cables, two-core cables with 3.5 mm jack plugs
(mono) are used. For each connection between two devices one of those cables is needed.
The STU-8 has two output connections for the power control. He can switch the signal for other components of a stereo system and produce output. Two devices that are to receive the switch signal may be
directly connected to the two "POWER CONTROL" outputs (13).
However, if there are more than two devices, which can be controlled is connected, so it is necessary to
control connection between the preamplifier and further to lead to control devices using the outputs of the
two directly connected devices. To this end, in most devices of one of the two "POWER CONTROL" connections as signal input and the others are used as signal output. This way, supplies can be theoretically
infinite in number of devices with the switching pulses. This method, the signal through the inputs and outputs of the devices and loop through to daisy-chain, is commonly known as "daisy chaining".
STU-8
e.g. cd player
power control
cables
e.g. main amplifier
Many devices which can be controlled by a switching signal (not preamplifiers or integrated
amplifiers), have two terminals which do not differentiate between input and output. In this case
either of the two can be selected. Even some devices that transmit the switch signal (preamplifiers and integrated preamplifiers) lack this marking. In this case it may be assumed that they
both are signal outputs. “POWER CONTROL” sockets of preamplifiers or integrated amplifiers
must not be interconnected! All receiving devices must not be connected to more than one preamplifier or integrated amplifier (directly or indirectly)! If a “POWER CONTROL” cable is connected to the back of the main amplifier and the 12V switching signal is given, the main amplifier
can no longer be switched off with the “POWER” button. If the power control function is not desired, the switch signal cable must therefore be removed!
Vincent
35
OPERATION OF THE UNIT – UKW
36
Action
Description
Hear FM stations
1. Press the POWER button (8) key to turn on the device.
2. On the display, press the DAB / FM button (4 / 18)
to select the FM band transmitter.
3. Select the desired channel.
a. Auto tuning selection
With the AUTO button (5 / 19) automatically set a station.
If a station has been set, the process stops automatically.
b. Manual tuning
To set a channel, press the TUNING button (10/23) - the frequency steps holds 50kHz.
Mono/Stereo Mode
If a Stereo sound transmitter has been set, press the ENTER key (7 / 21) to switch between
mono and stereo. To compensate a weak FM stereo reception, select the mono mode and
the reception is done with less noise.
RDS Info Display History
With "Auto Tuning" (5 / 19) or "Manual tuning" (10/23) with a frequency RDS signal
and adjust to the INFO button (6 / 20) button to start the RDS reception and the display runs each time you press the Info button.
This data is transmitted from the transmitter:
a. Program Name
b. Radio Text
c. Program Type
d. Date and Time
Preset Transmitter sites
a. Adjust "Auto Tuning" (5 / 19) or "Manual tuning" of the transmitter which is entered in
the memory.
b. Press and hold the channel buttons (16) on the remote control for 2 seconds,
then the display shows "Preset XX saved" and the process is running.
Vincent
OPERATION OF THE UNIT – DAB
Action
Hear DAB stations
Description
1.
2.
3.
4.
Press the POWER button (8) to turn on the device.
Press the display, DAB / FM button (4 / 18) to select the DAB transmitter band
A channel scan starts automatically (see next action).
Press the TUNING button (10/23) to set the received station. If the desired channel is
displayed, press the ENTER key (7 / 21) to listen.
·
When you turn on the device for the first time and select DAB. it automatically scans the
Tuning function Band III (7A-13B) frequencies. After the tuning the first found channel
appears.
Press the AUTO button (5 / 19) and release in less than 2 seconds, to select program
Band III (7 A~13B). Press the AUTO button (5 / 19) longer than 2 seconds and then
release them to carry out the full channel search (complete band III andLband: 5A to
LW) When the automatic channel search is complete, set the number of channels displayed, and the first channel.
When the signal N / A "appears, check the antenna connection.
Perform a system reset if they use the STU-8 or new location transmitter, connected to
receive program bouquets.
·
Use of DAB on startup
·
·
Full display
Hold the INFO button (6 / 20) for 2 seconds.
· Manual Tune (Manual tuning)
· System Reset
· Software Version
Manual Tune
Press and hold the INFO button (6 / 20) for 2 seconds and then confirm by pressing
the ENTER key (7 / 21). Now use the TUNING buttons (10/23) to search the transmitter manually.
System Reset
To adjust the tuner with the local DAB transmitter, press the INFO button (6 / 20) for 2
Seconds till the display appears as "Manual Tune", then press the INFO button again,
the display shows "System Reset" then press on the Enter (deletion of the memory is
inzw. completed) which leads to the tuner for a faster channel search and select from
the locally available stations.
Auto Enter
Press the ENTER key (7 / 21) for 2 seconds, turn the Auto Input on or off. Thus, the station will be found after a automatic search is audible without pressing the ENTER key
(hear see "DAB station").
Vendor text (Stream)
Press when you receive a text, the information provider key (6 / 20) to between to
change the individual broadcast information of the provider.
Set Autoscan
Press the AUTO button (5 / 19) for a quick scan (The band III Channel between 7A ~
13B). when the AUTO button is pressed longer than 2 seconds, is a Full Scan (Full band
III 5A 13Fand ~ ~ LW LA L-band).
Preset Sender
a. With the "Manual Tune" / auto mode, the transmitter in the memory.
b. Press the Preset channel keys (16) on the remote control for 2 seconds
the display shows "Preset XX Saved" while the operation is carried out.
Vincent
37
DAB FREQUENCY TABLE
Band III (174 to 240 Mhz)
level
5A
5B
5C
5D
6A
6B
6C
6D
7A
7B
7C
7D
8A
38
Frequency
174.928 MHz
176.640 MHz
178.352 MHz
180.064 MHz
181.936 MHz
183.648 MHz
185.360 MHz
187.072 MHz
188.928 MHz
190.640 MHz
192.352 MHz
194.064 MHz
195.936 MHz
Vincent
level
8B
8C
8D
9A
9B
9C
9D
10A
10B
10C
10D
11A
11B
Frequency
197.648 MHz
199.360 MHz
201.072 MHz
202.928 MHz
204.640 MHz
206.352 MHz
208.064 MHz
209.936 MHz
211.648 MHz
213.360 MHz
215.072 MHz
216.928 MHz
218.640 MHz
L-Band (1452 to 1490 Mhz)
level
11C
11D
12A
12B
12C
12D
13A
13B
13C
13D
13E
13F
Frequency
220.352 MHz
222.064 MHz
223.936 MHz
225.648 MHz
227.360 MHz
229.072 MHz
230.784 MHz
232.496 MHz
234.208 MHz
235.776 MHz
237.488 MHz
239.200 MHz
level
LA
LB
LC
LD
LE
LF
LG
LH
Frequency
1452.960MHz
1454.672MHz
1456.384MHz
1458.096MHz
1459.808MHz
1461.520MHz
1463.232MHz
1464.944MHz
level
LI
LJ
LK
LL
LM
LN
LO
LP
Frequency
1466.656MHz
1468.368MHz
1470.080MHz
1471.792MHz
1473.504MHz
1475.216MHz
1476.928MHz
1478.640MHz
level
LQ
LR
LS
LT
LU
LV
LW
Frequency
1480.352MHz
1482.064MHz
1483.776MHz
1485.488MHz
1487.200MHz
1488.912MHz
1490.624MHz
TIPS
Burn in/ Warm up
Your audio components need a certain time
period until they reach maximum performance.
The duration of this “warm up“ time is very different for the various elements of your audio system.
Higher and homogeneous sound quality is achieved while keeping the device switched on.
speakers, subwoofers, record players or headphone amplifiers that are connected to the audio
inputs of the amplifier. Another possible reason for
humming noise is electromagnetic interference of
other components’ power supplies with pick-upsystems of record players (change the place of the
record player for a test).
Your audio specialist dealer has enough experience to give you more information.
In most electric devices the ground potentials of all
signals are connected to each other at one central
point, where they have one common connection.
If the device uses the protective conductor of the
wall outlet, the corresponding wire of the line cord
is connected intractably to the metal housing of
the device. This is the mostly the point where the
central grounding point is attached to. By doing
this the housing is able to shield all signals from
external radiated noise. Some main amplifiers are
equipped with a "Ground Lift"-switch. If it is activated, ground potential of the chassis and the protective ground wire are being separated from the
central signal ground point. The protective ground
wire keeps its function. Sometimes this helps prevent noise caused by errors in grounding.
Net frequency noise
Some audio source devices may in combination
with the amplifier cause a humming noise at
power line frequency audible from your speakers.
Usually, its volume varies with the volume setting
of the amplifier. This is no sign of a defect or fault
of your audio products but has to be eliminated.
Generally, every wall-powered device connected
to the ground wire of the power plug can cause
this problem when connected to the amplifier.
Experience shows that this problem is mainly caused by antenna-connected components (as TV-sets
or Tuners), personal computers, electrostatic loud-
If the problem occurs and cannot be solved by
yourself your audio specialist dealer will help you.
Vincent
39
TROUBLESHOOTING
Symptom
Possible Cause
Remedy
Does not work after
pressing the power
switch
Power cable is not connected to a suitable
outlet.
Make a connection to a working electrical
outlet with the appropriate mains voltage.
Power cord is not plugged firmly into the
socket and the socket or faulty equipment.
Check the power cord, replace it if necessary
with a suitable mains cable and press the
plug firmly into the socket and on the other
side into the power jack on the device..
Fuse or device is defective.
Contact your local dealer.
Output of the tuner or not wrong or not with
the desired input port of the amp.
Correct the connection to the tuner.
There is no set frequency on which a transmitter
can be received with a strong enough signal.
Adjust the frequency in a better transmitter. Try
for MW reception, adjust the antenna better.
It was not appropriate, to join the band corresponding to the antenna tuner.
Attach a suitable antenna (11).
Wrong input channel selected at the amplifier.
Correct the input selector on the amplifier.
Volume of the amplifier is set too low.
Carefully increase the volume on the amplifier.
Audio playback of
a channel does
not work
One of the signal cable between the tuner and
amplifier is not firmly plugged in or faulty.
Check and tighten the cable.
Poor reception or
no reception
No Antenna or not connected properly.
Check the connection to the selected mode
(FM) associated antenna (11).
Interference sources are nearby.
Try to locate the fault and eliminate.
The signal of the FM transmitter is too weak
(may be too far away station).
Try to improve it by pressing "ENTER" (7/
21) to receive or look for another station.
No sound, LED
"warm up" lights (1)
40
Vincent
TROUBLESHOOTING
Symptom
Possible Cause
Remedy
No RDS
The station does not support RDS.
Do not use this service or ask one another
FM-/DAB- Channel.
Poor sound quality
The cable connections are loose, dirty
connections, a cable is defective or
poor reception.
Check the audio connections or switch with
the ENTER key (7 / 21) to mono mode.
Functions cannot be
executed using remote control
No batteries in the handset, batteries not properly installed or used.
Check and replace batteries if necessary.
The line of sight between the remote and the
unit is obstructed, the range was exceeded, or
the handset is pressed too far lateral position.
Try the remote control only in open space on
the front panel, within 7m distance and if
possible, facing the device.
Device is not turned on.
Turn on the device.
To hear lowfrequency hum
See the "hum" in the chapter "Tips".
See the "hum" in the chapter "Tips".
Transmitter is in
stereo, but is only
returned in mono
The stereo / mono setting on the tuner is faulty.
Press the ENTER key (7 / 21).
If normal function is not possible, device short from the socket off and try again.
Vincent
41
TECHNICAL DATA
FM Tuner Part
Frequency:
RF-Sensitivity:
Frequency Characteristics:
SNR:
Total harmonic distortion
Mono 1 kHz (around 75kHz):
Stereo distance1 kHz (WIDE):
Antenna inputs:
DAB Tuner Part
Frequency:
42
87.5 MHz~108.0 MHz
0.8 µV
30 Hz ~ 15 kHz( + 1dB/-1.5dB )
62 dB (Mono)
0.12 %
35 dB
75 Ω/ohm,Coax (Male)
Sensitivity:
Adjacent channel selection:
Receiver sensitivity:
SNR:
THD+N:
Analogue output:
Channel separation:
Frequency range:
Antenna:
approx.174.928 (5A) ~ 239.200 (13F)
MHz (VHF BAND III)
1452.960 (LA) ~ 1490.624 (LW) MHz (LBAND)
97 dBm(VHF), -96dBm(L-BAND)
40 dB
101dBm
100dBm
0.01 % (1 kHz)
2 Vrms
88 dB (1 kHz)
20 Hz ~ 20 kHz (+0.5/0.5 dB)
50 /Ohm, F (Female)
General
Dimensions(BxHxT):
Weight (Net):
Color:
430x 133x359 (mm)
9kg
Silver/Black
Vincent
GLOSSARY
Audio Sources/Source devices
These are the components of your HiFi system and
all other appliances, whose sound you want to hear
over the system and are thus connected to the preamplifier, amplifier or receiver. This includes CD
players, DVD players, tuners (radios), cassette players, DAT recorders, personal computers, record players, portable audio devices and many more.
Dynamic
The volume difference between the quietest and
the loudest sounds possible in audio signals (without distortion or transition to noise).
Input sensitivity
Term for the smallest average (RMS) input voltage
which causes the maximum output power at the
maximum volume setting on the amplifier.
Examples: 100 mV to 500 mV (Millivolts) on high
level inputs, 2 mV to 5 mV on the phono MM input
or 0.1 mV to 0.5 mV on the phono MC input.
dB Level
This is a way of describing any physical quantity;
it is a common measurement for signal voltages
and the volume. It is given in decibels (dB). Alternating signal voltages below 1V (RMS) are described as "line level" voltages, which are suitable
as music signals for amplifier inputs. Inputs on
amplifiers (mostly represented by RCA sockets),
which are designed for signals on the CD player,
tape recorder, DVD player etc. are also referred to
as "line level inputs" or "high-level inputs". Those
signal inputs must not be confused with inputs that
accept preamplified signals.
RCA
RCA is the American name for coaxial RCA connectors and sockets, originally the abbreviation for
"Radio Corporation of America", the name of a
United States company. Both the plug and cable
consist of a rod-shaped inner lead and a cylindricalshaped outer lead. This enables a mono audio
signal or a video signal to be transmitted. Compared to the XLR plug connector, this type of connection is also called "unbalanced signal connection".
XLR
Also: "Symmetrical Connection" or "balanced".
A plug-and-socket connection for audio devices.
It is round (with approx. 1.5 cm in diameter) and
has 3 contacts/pins. XLR is an alternative connection to RCA used to transmit NF-Signals in professional audio equipment. The advantage is one
additional transmission path for the same but
phase inverted signal. If the receiving device can
process this, all inducted noise received in the
cable screen can be eliminated. The signal voltage level used for this type of transfer is higher, so
it is a more robust less sensitive signal path.
Vincent
43
CONSIGNES DE SECURITE
La construction de cet appareil a été soumise à des contrôles de
qualité très stricts. Il répond à toutes les normes internationales de
sécurité. Il est cependant nécessaire de lire entièrement les
consignes suivantes et de les appliquer pour éviter tout danger :
Ne pas ouvrir l'appareil! Danger de décharge électrique!
Aucune pièce à entretenir par l'utilisateur ne se trouve dans l'appareil.
Entretien/Modifications
Tous les moyens d'exploitation raccordés
au secteur du foyer peuvent représenter un danger
pour l'utilisateur en cas d'usage non conforme. Faites
toujours effectuer l'entretien par un personnel qualifié.
Ce produit n'est autorisé que pour être branché que
sur un courant alternatif de 230Volt/50Hz, les prises
de courant de sécurité et destiné à être employé dans
des pièces fermées. La présente garantie ne s'applique si le produit a été modifié par l'acheteur ou le
numéro de série du produit a été modifié ou supprimé. Après une défaillance, faites remplacer le dispositif de sécurité de l'appareil uniquement par un exemplaire de même type et par un spécialiste.
d'eau représente un risque pour les appareils et
leurs utilisateurs et doit donc être absolument évité.
Faites attention à ce qu'aucun liquide ou objet ne
pénètre dans l'appareil (fentes d'aération etc.). Si
cela a été le cas, il doit immédiatement être débranché du secteur et contrôlé par un spécialiste.
N'exposez jamais l'appareil à des températures
élevées (insolation) ou à de fortes vibrations.
Câble d'alimentation/Branchement
Lorsque vous débranchez l'appareil du secteur, retirez-le en le tenant par la prise, mais jamais en tirant
sur le câble. Lors du montage de l'appareil, assurez-vous que le câble n'est pas écrasé, plié à l'extrême ou endommagé par des arêtes tranchantes.
Ne saisissez pas l'appareil avec les mains mouillés
ou humides. Utilisez le câble fourni ou un autre
câble de Vincent.
Puissance sonore
La puissance sonore maxi supportable est
atteinte largement en-deçà du réglage possible de
l'amplificateur. Agissez avec prudence avec le réglage
du son pour ne pas vous exposer à des dommages
auditifs. Réglez le son sur une valeur moindre avant de
changer de canal d'entrée pour ne pas être exposé
sans le vouloir à une plus forte puissance sonore.
ON
Arrêt
Arrêtez chaque fois l'appareil avant de
raccorder ou de retirer d'autres composants ou les
haut-parleurs, de le débrancher du secteur ou de le
raccorder au secteur, si vous ne l'utilisez pas pendant
une longue période ou si vous voulez nettoyer sa surface. Attendez environ une minute avant de brancher
ou de débrancher les jonctions de câble des amplificateurs, des niveaux maxi et des récepteurs.
OFF
Humidité/Chaleur/Vibrations
Le contact d'appareils électriques
avec des liquides, l'humidité, la pluie ou la vapeur
44
Vincent
Développement de chaleur
Veillez à respecter une distance de 5 cm
pour que l'air ambiant puisse circuler (ne pas monter l'appareil dans un placard fermé). Les orifices
d'aération ne doivent pas être couverts.
Nettoyage
Débranchez le connecteur avant de
nettoyer les surfaces extérieures du produit.
Utilisez de préférence un chiffon doux, non pelucheux et humide. Evitez les produits abrasifs, les
solvants, les diluants, les produits chimiques, les
produits à polir et tous les autres nettoyants qui
laissent des traces.
Piles
Observez les consignes d'utilisation des
piles fournies au chapitre « Télécommande ».
AUTRES CONSIGNES
Montage de l'appareil
Le site de montage de l'appareil a une
incidence sur le son. Posez l'appareil uniquement
sur une surface appropriée et stable. Pour profiter
pleinement du potentiel sonore de votre système,
nous vous recommandons de placer les appareils
sur des racks Vincent et de ne pas les poser l'un
sur l'autre.
Appareils électroniques usagés
Cet appareil est soumis aux dispositions
fixées dans la directive européenne 2002/96/
CE. L'identification est fournie sur l'appareil par le
symbole représentant une poubelle rayée.
Pour le consommateur, cela signifie :
Tous les appareils électriques ou électroniques qui
ne sont plus utilisés ne doivent pas être éliminés
avec les déchets ménagers, mais dans les déchetteries prévues. Vous éviterez ainsi de polluer l'environnement et contribuerez à motiver les fabricants dans la production d'appareils à longue
durée de vie ou réutilisables. Pour toute information complémentaire sur la mise au rebut de l'ancien appareil, veuillez vous adresser à votre mairie, au service de déchetterie ou au magasin où
vous l'avez acheté.
Sigle CE
L'appareil répond aux directives UE
pour l'obtention du sigle CE et par conséquent
aux exigences concernant les appareils et électroniques (directives CEM, directives de sécurité et
directives des appareils à basse tension).
Explications/Remarques
Le présent document a été rédigé par
Andreas Böer. Il s'agit d'un article de la société
Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim qui ne
doit être ni copié, ni distribué dans sa totalité ou en
partie sans accord explicite et écrit.
Vincent est une marque enregistrée de la société
Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.
Vincent travaille en permanence à l'amélioration et
au développement de ses produits. Pour cette raison, des modifications de design et de construction
technique liées au progrès sont possibles.
Le contenu de ces instructions a uniquement un
caractère d'information. Il peut être modifié à tout
moment sans information préalable et n'a pas valeur
d'obligation pour le propriétaire de la marque. Ce
dernier n'assume aucune responsabilité pour les
erreurs ou les imprécisions pouvant y être contenues.
Conservation de l’emballage
Nous vous recommandons vivement de ne pas
jeter l’emballage d’origine de l’appareil afin de
pouvoir le réutiliser pour un éventuel autre transport. Des dommages de transport se produisent
fréquemment sur des appareils Hi-Fi lorsqu’ils sont
emballés dans des emballages non adaptés.
Comme l’emballage d’origine est parfaitement
adapté à l’appareil, le risque de détérioration pendant le transport est fortement réduit.
Explication des symboles graphiques
L'éclair indique que l'appareil peut générer
des tensions dangereuses pouvant provoquer
une décharge électrique.
Ce symbole a pour but d'attirer l'attention
sur les consignes particulièrement importantes concernant la commande et l'entretien.
Ce symbole caractérise des informations et
des consignes utiles concernant la manipulation de l'appareil.
Vincent
45
CONTENU DE LA LIVRAISON
Veuillez vérifier le contenu de l’emballage. En plus de l’appareil, il
doit contenir les accessoires suivants:
• 1 Câble secteur
• 2 câbles Cinch pour le raccordement de l’amplificateur
• 1 télécommande
• 2 batteries de type AAA (LR3)
• 1 antenne filaire
• Antenne de chambre télescope
• 1 adaptateur DAB pour les antennes de maison
• Le présent manuel
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Bien que le développement s’oriente de manière
constante vers des formats audio numériques et
des systèmes vidéo et audio multicanaux, les équipements audio de qualité supérieure jouissent
encore d’une grande popularité. Pourtant, pour
celui qui veut associer les amplificateurs haut de
gamme et un excellent tuner, peu d’options sont
disponibles. Le STU-8 est un tuner DAB+/FM avec
commande à distance de la marque Vincent. Le
composant du préamplificateur est construit sur un
tube 12AX7 et fournit une sonorité douce et cette
chaleur bienfaisante, qui font de l’enregistrement
de la musique, une activité si passionnante. Cette
liaison est réalisée comme une variante la technologie hybride et parfaite de Vincent, laquelle associe les avantages de l’amplificateur à transistor et
ceux de l’amplificateur à tubes. Ainsi, l’amplificateur à tubes joue parfaitement avec les transistors
à effets de champ (TEC). Le tuner qui transmet de
46
Vincent
façon optimale les signaux de l’émetteur UKW,
constitue le résultat d’un travail de recherche dispendieux et d’une sélection rigoureuse de ses composants. La reproduction d’un nombre réduit d’émetteurs de radio qui transmettent la musique de très
haute qualité sans compression excessive du signal
devient une véritable délectation. Fonctionnalités du
tuner: commande à distance, services RDS connectables, 40 mémoire de station radios (20 UKW/20
DAB) et un affichage qui peut être obscurci et éteint.
Une qualité de traitement exceptionnelle et un excellent rapport performance/prix sont évidemment
garantis. Ce tuner constitue le partenaire idéal pour
les amplificateurs, les récepteurs, une combinaison
préamplificateurs/amplificateurs, des amplificateurs
avec casque et les haut-parleurs de Vincent. Avec
des meubles HiFi et des câbles de haut-parleurs,
vous pouvez mettre sur pied un système parfaitement harmonieux.
FACADE AVANT
1
4
5
6
2
7
1. Affichage mise en marche
L’affiche clignote, lorsque l’appareil est mis sous
tension - après 30 secondes, l’appareil atteint la
température de service et est prêt à l’emploi.
3
8
9
10
6. INFO
Appuyer sur cette touche, pour afficher des informations sur la chaîne actuelle.
2. Fenêtre d’affichage
7. ENTER
Menu – touche d’entrée.
3. Champ du capteur télécommande
Ce capteur reçoit les signaux infrarouges de la
télécommande sans fil
8. POWER
Permet d’allumer et d’éteindre la machine.
Lorsqu’il est éteint, l’appareil est mis hors tension.
4. DAB / UKW
La touche qui est sur le tuner permet de basculer
entre les émetteurs DAB et UKW.
9. PRESET /
Boutons poussoir de mémorisation du préréglage.
Appuyer sur la sélection lorsque le préréglage
souhaité s’affiche.
5. AUTO
Appuyer sur cette touche pour recevoir automatiquement une chaîne.
10. TUNING / (vers le bas / haut)
Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur le ou
les boutons pour analyser la fréquence de réception.
Vincent
47
FACADE ARRIERE
11
12
11. ANTENNA:
Raccordement de l’antenne FM
Connecter le câble coaxial de l’antenne à ce
niveau pour la réception UKW de la radio. Si
aucun raccordement mural de l’antenne n’est disponible, vous pouvez utiliser une antenne de
chambre ou une antenne filaire fournie.
Raccordement de l’antenne DAB
Raccordez l’antenne de chambre Télescope fournie ici.
12. Sortie analogique prises RCA/XLR
Avec ces prises, l’amplificateur peut être connecté aux prises RCA/XLR. Avec les raccords de la
sortie de haut niveau, le STU-8 peut être connecté à un amplificateur, un préamplificateur ou autre
équipement similaire
48
Vincent
13
14
13. POWER CONTROL (12V) OUTPUT
Les signaux pour la commande de mise en marche (Trigger) sont transmis avec ces prises jacks.
14. Prise secteur 230V/CA
Placez le câble du secteur ici et connectez-le sur
l’alimentation
TELECOMMANDE
Orientez la partie avant de la télécommande
directement vers la face de l'appareil. Aucun
obstacle ne doit se trouver entre la télécommande
et l'appareil.
La distance entre la télécommande et l'appareil ne
doit pas être supérieure à 7m, car la fiabilité de la
télécommande diminue au-delà de cette portée.
Veillez à ne pas orienter obliquement la télécommande vers l'appareil, car au-delà d'un angle de
±30° par rapport à l'axe central, l'appareil peut
éventuellement réagir moins bien aux instructions
de commande.
Remplacez les deux piles lorsque la distance d'utilisation de la télécommande par rapport à l'appareil diminue.
PILES
Utilisation des piles
L'utilisation non conforme des piles peut causer
une fuite d'acide et, dans des cas extrêmes, une
explosion.
Les piles doivent être insérées correctement quant
à leur polarité, comme cela est indiqué par les
repères présents à l'intérieur du boîtier des piles.
Remplacement/Insertion des piles
a) Ouvrez et enlevez le couvercle du logement des
piles de la télécommande, en soulevant fortement
la languette située au bord de la télécommande.
Le couvercle du logement à piles est maintenu par
un aimant, ne pas desserrer les vis !
a
N'utilisez pas des piles neuves et usagées en
même temps pour utiliser la durée de vie entière
des piles. Faites attention à utiliser des piles de
même type.
Certaines piles sont rechargeables, d'autres ne le
sont pas. Observez les consignes de précaution et
les instructions fournies sur les piles.
Retirez les piles si vous n'utilisez pas la télécommande pour une durée prolongée.
b) Retirez éventuellement les piles usagées et insérez correctement les piles neuves comme indiqué
sur le schéma dans le compartiment des piles.
b
Les piles ne doivent en aucun cas être court-circuitées, démontées ou chauffées.
Eliminez les piles usagées conformément aux dispositions locales de protection de l'environnement
et ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
c) Remettez le couvercle du compartiment et fermez
le compartiment
des piles.
c
Utilisez exclusivement des
piles rondes AAA (LR3).
Vincent
49
TOUCHES DE LA TELECOMMANDE
15
16
17
18
21
19
20
22
23
50
Vincent
TOUCHES DE LA TELECOMMANDE
15. Bouton DIMMER :
Appuyez sur ce bouton pour régler la luminosité,
la luminosité est réglée à 100% lorsque l’appareil
est mis en marche. Chaque fois que vous appuyez
sur une touche, l’éclairage s’obscurcit jusqu’à la
quatrième fois. Ensuite, elle retourne à la luminosité de sortie.
19. Bouton Auto – recherche automatique
de chaînes
UKW: Lorsque vous appuyez sur ce bouton, l’appareil recherche la fréquence de réception la plus
proche.
DAB: Recherche automatique des chaînes de
réception
16. Boutons de préréglage des chaînes (1-10)
Ces boutons permettent d’accéder aux chaînes et
de les afficher. Avec la touche SHIFT, vous pouvez
enregistrer un total de 40 chaînes prédéfinis
(UKW 20, DAB 20).
20. Touche INFO
Affichage pour les «infos textes de la Radio»
(RDS).
17. Bouton SHIFT
Ce bouton vous permet d’accéder aux partitions
de la mémoire UKW1 (1 ~ 10), UKW2 (11 ~ 20),
DB1 (1 ~ 10), DB2 (11~20).
18. Bouton DAB / UKW
Ce bouton vous permet de basculer entre la réception DAB et UKW.
21. Bouton ENTER
Ce bouton vous permet de sélectionner entre le
mode Stéréo et Mono.
22. Bouton PRESET
Ce bouton vous permet de parcourir les chaînes
enregistrées.
23. Bouton TUNING
Recherche manuelle des fréquences
Vincent
51
INSTALLATION
Réalisez d’abord le raccordement des câbles pour la sortie du signal du lecteur. Raccordez
alors seulement le cordon secteur et reliez-le à la prise secteur.
VEUILLEZ TENIR COMPTE DES INSTRUCTIONS
SUIVANTES LORS DE L’INSTALLATION :
Dépose du capot de protection
Avant la première installation, retirez
les capuchons de protection des connecteurs à utiliser, situés sur la façade
arrière de l’appareil.
1
2
O UT PUTO U
Prises RCA
Des branchements RCA
mécaniquement identiques existent en tant que connexions numériques et analogiques. Veillez à ne pas
mélanger ces connexions lors de l'installation!
Veillez à ne pas intervertir les
connexions analogiques droite
et gauche. Souvent, de telles
connexions RCA présentent les couleurs suivantes :
rouge pour le canal de droite, noir ou blanc pour le
canal de gauche.
Fiches de raccordements
Veillez à ce que les jonctions soient bien fixées. Les
connexions insuffisantes peuvent causer des parasites, des défaillances et des dysfonctionnements.
- Faux -
- Correctement -
Pour exploiter au mieux le potentiel de qualité
sonore des composants, on ne devrait utiliser que
des câbles de liaison et de haut-parleurs de qualité supérieure, par exemple des câbles Vincent.
Utilisez de préférence des câbles audio blindés.
Votre revendeur se fera un plaisir de vous conseiller à ce sujet.
52
Vincent
Prises XLR
Veuillez noter que l’affectation européenne des
signaux XLR est différente de l’affectation américaine US. La constitution des câbles est dans tous les
cas identique. Pour autant que les deux appareils
reliés correspondent à la même norme, la liaison
signal est correcte. Cela est toujours le cas, si les
deux appareils sont de fabrication Vincent. Si deux
appareils de norme différente sont raccordés, le
signal est alors inversé. Dans ce cas, l’affectation
du signal doit être modifiée à une extrémité de la
liaison. Adressez-vous à votre revendeur qui vous
conseillera utilement.
System
1. USA
Système
US (Pin 2 = COLD, Pin 3 = HOT)
GND
COLD
2
1
3
HOT
2. Europäisches
Système Européenne
System (Pin 2 = HOT, Pin 3 = COLD)
GND
HOT
2
COLD
1
3
RACCORDEMENT DE L’ANTENNE
Si une prise murale pour le raccordement de l’antenne UKW de réception satellite, de réception par câble
ou pour une antenne pour toiture est disponible, connectez son raccord radio avec la prise d’entrée «FM
75Ω» (11) sur l’appareil. Pour ce faire, utilisez un câble d’antenne de 75Ω. Dans le cas où une telle prise
de raccordement n’et st pas disponible, vous pouvez connecter l’antenne filaire fournie ou une antenne de
chambre disponible dans des magasins spécialisés.
UKW antenne
de chambre ou
antenne filaire
STU-8
TV
UKW antenne de
chambre ou antenne extérieure
R
Prise murale
L’antenne de chambre Télescope fournie pour des signaux moyens et les signaux forts, devrait suffire pour
une excellente réception. L’antenne fixée sur le raccord F antennes Triband COAX de 50 Ω (11) à l’arrière de l’appareil et doit être sécurisée en fixant solidement l’écrou. L’antenne doit être installée verticalement, étant donné que les signaux DAB verticaux sont polarisés.
En cas de mauvaise ou d’absence de réception, vous avez la possibilité d’utiliser des antennes relativement
grandes et fabriquées par d’autres constructeurs.
Antenne optionnelle
DAB
Antennes de maison
(Autres constructeurs)
STU-8
DAB antenne de
chambre ou antenne extérieure
Antenne DAB
Vincent
53
RACCORDEMENT AUX AMPLIFICATEURS,
RECEPTEURS OU PREAMPLIFICATEURS
Utilisation de la sortie analogique avec prise RCA
Branchez les prises de connexion « OUTPUT » (12) à une entrée haut niveau d’un amplificateur, préamplificateur, ampli-tuner ou un autre appareil adéquat pour les sources à haut niveau (amplificateur d’écouteurs, port d’enregistrement d’un enregistreur à cassette, mixer, etc.). Un telle connexion d’entrée est généralement désignée par « LINE IN » ou « TUNER ». Pour des informations concernant les possibilités de
connexion de l’appareil avec lequel le lecteur doit être connecté, consultez le manuel de l’utilisateur de
l’appareil correspondant.
STU-8
INPUT
p.ex. préamplificateur
S1
S2
S3
Connexion RCA
Utilisation de la sortie analogique avec prise XLR
Connectez les prises de raccordement «OUTPUT» (12) sur l’entrée de haut niveau d’un amplificateur, d’un
préamplificateur, d’un récepteur ou d’un autre appareil approprié comportant des sources de haut niveau
(amplificateur à haut-parleurs, entrée de l’enregistrement d’un enregistreur de cassette, d’un mixeur, etc.).
Généralement un tel raccord porte l’inscription «LINE IN» ou «LINE OUT». Pour des informations sur les
options de raccordement de l’appareil sur lequel un lecteur doit être branché, consultez le manuel d’utilisation de l’appareil correspondant.
Connexion XLR
INPUT
STU-8
p.ex. préamplificateur
RACCORDEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR
Assurez-vous que la tension d’alimentation électrique de votre habitation est conforme à celle exigée par l’appareil. La tension et la fréquence demandée sont à relever à l’arrière de l’appareil à côté de la prise secteur. Si l’alimentation secteur est conforme, enfoncez entièrement la fiche protégée du cordon d’alimentation fourni, dans la
prise secteur à l’arrière de l’appareil (14). Reliez l’autre extrémité du cordon secteur à une prise secteur.
54
Vincent
LIAISONS CABLEES POUR LA COMMANDE
DE MISE SOUS TENSION (POWER CONTROL)
De nombreux systèmes AV et quelques systèmes stéréo se composent de nombreux composants individuels. Pour éviter de les mettre en marche et de les arrêter l’un après l’autre à chaque utilisation, certains
fabricants ont équipé les appareils avec un circuit appelé « Power Control », ou aussi « Trigger » ou encore « Commande de mise sous tension ». Ce type de télécommande Standby est avant tout utilisé pour les
préamplificateurs et les amplificateurs. Pour pouvoir l’utiliser, des liaisons câblées doivent être réalisées
directement ou indirectement entre le préamplificateur et tous les appareils qui supportent cette fonction.
La fonction « POWER CONTROL » a pour effet, de mettre en marche ou d’arrêter automatiquement tous
les appareils, qui supportent cette fonction, en même temps que la mise en marche ou l’arrêt d’un des
appareils raccordés au système (en général le préamplificateur). Veuillez noter que tous les appareils qui
réagissent à la commande de mise sous tension, ne sont pas coupés du secteur, mais seulement maintenus en état de veille. On utilise pour cela des câbles à deux conducteurs, équipés de fiches banane 3,5
mm (mono). Pour chaque liaison entre deux appareils, il faut utiliser un de ces câbles.
Le STU-8 est équipé de deux raccords de sortie pour la commande de sortie. Grâce à ces raccords, il peut produire et transmettre le signal de mise en marche pour les autres composants d’un équipement stéréo. Les deux
appareils qui doivent recevoir le signal de commande peuvent être directement raccordés sur les deux sorties
«POWER CONTROL» (13). Dans le cas où on a raccordé plus de deux appareils susceptibles d’être commandés, il est nécessaire d’établir une connexion de commande entre le préamplificateur et les autres appareils à
commander sur les sorties des deux appareils directement raccordés. Pour ce faire, vous pouvez utiliser l’un
des deux raccords «POWER CONTROL» comme entrée du signal et l’autre comme sortie du signal. De cette
manière, vous pouvez, en théorie et de façon illimitée, alimenter plusieurs appareils à l’aide des impulsions de
commande. Cette méthode qui consiste à transmettre le signal à travers les sorties et les entrées des appareils
et de les interconnecter par la même occasion est également appelée «Daisy chaining» (connexion en série).
STU-8
p. ex. préamplificateur
câble Power
Control
p. ex. amplificateur
de puissance
De nombreux appareils, qui peuvent être commandés par un signal de mise sous tension (sauf préamplificateur ou amplificateur), possèdent deux douilles de connexion, qui ne sont pas désignées
comme entrée ou sortie. Dans ce cas, on peut librement choisir l’une des deux. Également à certains appareils qui lancent le signal de démarrage (préamplificateurs ou amplificateurs intégrés), il
manque ces inscriptions. Dans ce cas, on peut estimer qu'il s'agit du signal de sortie.
Les connecteurs « POWER CONTROL » des préamplificateurs ou des amplificateurs ne doivent
jamais être reliés entre eux ! Un seul préamplificateur ou un seul amplificateur peut être raccordé
via une liaison « POWER CONTROL » directement ou indirectement à tous les autres appareils !
Si un câble « POWER CONTROL » est connecté à l'arrière du lecteur et est pour cela sujet à un
signal de démarrage 12V, l'appareil ne peut non plus être désactivé par le bouton « POWER ». Si
la fonction de la commande d'enclenchement n'est pas souhaitable, il convient donc de supprimer
le câble du signal de démarrage!
Vincent
55
COMMANDE DE L’APPAREIL – UKW
56
Action
Description
Ecouter les chaînes UKW
1. Appuyez sur le bouton POWER (8) pour mettre l’appareil en marche.
2. Sur l’affichage, appuyez sur le bouton DAB/FM (4/18), pour sélectionner la bande
des chaînes UKW.
3. Sélectionnez les chaînes souhaitées.
a. Recherche automatique des chaînes
Utilisez le bouton AUTO (5/19) pour régler automatiquement une chaîne.
Lorsqu’une a été captée, le processus s’arrête automatiquement.
b. Recherche manuelle des chaînes
Pour régler une chaîne, appuyez sur le bouton TUNING (10/23) – la plage des fréquences s’élève jusqu’à 50 kHz.
Mode Stéréo/mono
Lorsqu’une chaîne stéréo a été réglée, appuyez sur le bouton ENTER (7/21), pour basculer
entre le mode Mono et Stéréo. Pour compenser une réception stéréo UKW, sélectionnez le
mode mono pour obtenir une réception avec moins de bruits.
Affichage des infos RDS
Vous pouvez utiliser «Régale auto» (5/19) ou „Recherche manuelle des chaînes
(10/23) pour régler une fréquence avec un signal RDS. Appuyez sur le bouton INFO
(6/20) pour démarrer la réception RDS et le message s’affiche chaque fois que vous
appuyez sur le bouton d’informations.
Les données suivantes sont transférées par la chaîne:
a. Le nom de l’expéditeur
b. Le texte radiophonique
c. Le type de programme
d. la date et l’heure
Emplacement des chaînes
prédéfinies
a. Vous pouvez utiliser “Recherche automatique” (5/19) ou la «Recherche manuelle
des chaînes» pour régler les chaînes qui sont enregistrées dans la mémoire.
b. Maintenez enfoncé le bouton de recherche des chaînes (16) sur la télécommande
pendant 2 secondes et le message «Preset XX saved» s’affiche à l’écran et le processus
est exécuté.
Vincent
COMMANDE DE L’APPAREIL – DAB
Action
Description
Ecouter les chaînes DAB
1. Appuyez sur le bouton POWER (8) pour mettre l’appareil en marche.
2. Sur l’affichage, appuyez sur le bouton DAB/FM (4/18), pour sélectionner la bande
des chaînes DAB.
3. Une recherche des chaînes commence automatiquement (voir l’activité suivante).
4. Appuyez sur le bouton TUNING (10/23) pour régler la réception des chaînes. Lorsque
la chaîne souhaitée s’affiche, appuyez sur le bouton ENTER (7/21) Pour l’écouter.
·
·
Application du DAB lors de
la première mise en marche
·
Lorsque vous mettez l’appareil en marche pour la première fois et si vous sélectionnez
DAB, la fonction Réglage auto analyse les fréquences de la bande III (7A-13B). Lorsque
la recherche des chaînes est terminée, la première chaîne trouvée s’affiche.
Appuyez sur le bouton AUTO (5/19) et relâchez ce bouton en moins de deux
secondes, pour sélectionner une bande de recherche locale Bande III (7 A~13B).
Appuyez sur le bouton AUTO (5/19) pendant plus de 2 secondes et relâchez-le ensuite
pour exécuter la recherche des chaînes (bande complète III et bande L 5A jusqu’au
LW). Lorsque la recherche automatique est terminée, le nombre de chaînes s’affiche et
la première chaîne est réglée.
Lorsque le „Signal N/A” s’affiche, vérifiez le raccordement de l’antenne. Procédez à
une réinitialisation du système si vous avez changé de position ou si vous voulez recevoir de nouveau les chaînes retransmises du bouquet.
Affichage détaillé
Maintenez le bouton INFO enfoncé (6/20) pendant 2 secondes.
· Recherche manuelle (recherche manuelle des chaînes)
· Réinitialisation du système
· Version du logiciel
Recherche manuelle
Maintenez le bouton INFO (6/20) enfoncé pendant 2 secondes et confirmez ensuite en
appuyant sur le bouton ENTER (7/21). Utilisez maintenant le bouton TUNING (10/23)
pour rechercher manuellement les chaînes.
Réinitialisation du système
Maintenez le bouton INFO (6/20) enfoncé pendant 2 secondes pour équilibrer la chaîne
DAB locale jusqu’à ce que l’écran affiche „Recherche manuelle“, puis appuyez de nouveau sur le bouton INFO, l’écran affiche maintenant «System Reset», appuyez sur le bouton
Enter (la suppression de la chaîne pendant ce temps est exclue) et le tuner exécute une
recherche rapide des chaînes et sélectionne les chaînes locales disponibles.
Entrée automatique
Maintenez le bouton ENTER (7/21) pendant 2 secondes pour activer ou désactiver
l’entrée automatique. Cette fonction permet de recevoir les chaînes trouvées après une
recherche automatique, sans appuyer sur le bouton ENTER (voir la section „Ecouter une
chaîne DAB“).
Texte du fournisseur (Stream)
Lors de la réception d’un texte du fournisseur, appuyez sur le bouton INFO (6/20),
pour parcourir les informations détaillées émises par le fournisseur.
Régler l’analyse auto
Appuyez sur la touche AUTO (5/19) pour une analyse rapide (les chaînes de la bande
III se trouvent entre 7A~ 13B). Lorsque vous appuyez sur le bouton AUTO pendant plus
de 2 secondes, une analyse complète est effectuée (bande complète 5A~ 13Fet LBande LA~LW).
Chaînes préréglées
a. Utilisez la fonction „Recherche manuelle/Mode auto“ pour enregistrer les chaînes
dans la mémoire.
b. Appuyez le bouton de recherche des chaînes préréglées (16) sur la télécommande
pendant 2 secondes, l’écran affiche «Preset XX Saved», pendant que le processus
est en cours d’exécution.
Vincent
57
TABLEAU DES FREQUENCES DAB
Band III (174 à 240 Mhz)
Niveaux Fréquence
5A 174.928 MHz
5B 176.640 MHz
5C 178.352 MHz
5D 180.064 MHz
6A 181.936 MHz
6B 183.648 MHz
6C 185.360 MHz
6D 187.072 MHz
7A 188.928 MHz
7B 190.640 MHz
7C 192.352 MHz
7D 194.064 MHz
8A 195.936 MHz
58
Vincent
Niveaux Fréquence
8B 197.648 MHz
8C 199.360 MHz
8D 201.072 MHz
9A 202.928 MHz
9B 204.640 MHz
9C 206.352 MHz
9D 208.064 MHz
10A 209.936 MHz
10B 211.648 MHz
10C 213.360 MHz
10D 215.072 MHz
11A 216.928 MHz
11B 218.640 MHz
L-Band (1452 à 1490 Mhz)
Niveaux Fréquence
11C 220.352 MHz
11D 222.064 MHz
12A 223.936 MHz
12B 225.648 MHz
12C 227.360 MHz
12D 229.072 MHz
13A 230.784 MHz
13B 232.496 MHz
13C 234.208 MHz
13D 235.776 MHz
13E 237.488 MHz
13F 239.200 MHz
Niveaux Fréquence
LA 1452.960MHz
LB 1454.672MHz
LC 1456.384MHz
LD 1458.096MHz
LE 1459.808MHz
LF 1461.520MHz
LG 1463.232MHz
LH 1464.944MHz
Niveaux Fréquence
LI 1466.656MHz
LJ 1468.368MHz
LK 1470.080MHz
LL 1471.792MHz
LM 1473.504MHz
LN 1475.216MHz
LO 1476.928MHz
LP 1478.640MHz
Niveaux Fréquence
LQ 1480.352MHz
LR 1482.064MHz
LS 1483.776MHz
LT 1485.488MHz
LU 1487.200MHz
LV 1488.912MHz
LW 1490.624MHz
CONSEILS
Temps de rodage / échauffement
Vos appareils audio demandent un certain temps
pour atteindre leurs performances maximales. Ce
laps de temps est très différent pour les différents
composants de votre système. Vous obtiendrez un
son de meilleure qualité et plus homogène en laissant l’appareil sous tension.
Profitez de l’expérience de votre revendeur!
Une autre cause possible du ronflement est une
interférence électromagnétique entre l’alimentation d’autres appareils (p. ex. amplificateur, récepteur, lecteur de CD, tuner, etc.) et la tête de lecture d’une platine tourne-disque connectée. On peut
facilement déterminer soi-même de telles causes
de défaut en changeant la platine tourne-disque
de place.
Ronflement du secteur
Certaines sources audio peuvent provoquer, en
liaison avec l’amplificateur, un ronflement perceptible dans les haut-parleurs. Le volume de ce bruit est
variable avec le réglage de volume de l’amplificateur. Ceci n’est pas le signe d’un défaut de vos produits audio, mais doit être éliminé par des mesures
appropriées. En général, n’importe quel appareil
connecté à l’amplificateur, fonctionnant également
sur secteur et relié au conducteur de terre du secteur, peut causer ce problème.
Sur presque tous les appareils électriques, le
potentiel de masse de tous les signaux est amené
sur un point central. Ils trouvent exactement une
liaison commune à ce point précis. S’il existe un
conducteur de protection, celui-ci possède toujours
une liaison inamovible avec le boîtier à un point
stratégique favorable et les deux points sont également le plus souvent aussi raccordés précisément
au point de masse central. C’est ainsi qu’on
obtient aussi un effet de blindage du boîtier.
L’expérience montre que ce phénomène est soit dû
à la connexion d’antenne du tuner ou du téléviseur,
soit en relation avec des ordinateurs personnels,
haut-parleurs électrostatiques, subwoofers, platines
tourne-disque ou amplificateurs de casque qui sont
connectés aux entrées audio de l’amplificateur.
Certains appareils sont équipés d’un commutateur
de coupure de masse (GND SWITCH) à l’arrière
de l’appareil. Quand celui-ci est mis en marche
(s’il se trouve en position « ON »), le conducteur
de protection et le boîtier sont tous deux déconnectés du point de masse, l’effet de protection du
conducteur de protection est conservée.
Si vous ne parvenez pas à éliminer vous-même ce
ronflement, votre revendeur vous y aidera.
Vincent
59
RECHERCHE DES ERREURS
Manifestations
causes probables du problème
Aide
L’appareil ne fonctionne pas après avoir
activé le commutateur
du secteur
Le câble secteur n’est pas branché sur une
prise opérationnelle.
Etablissez une connexion entre une prise fonctionnelle et une tension de secteur appropriée.
Le câble secteur n’est pas fixé sur la prise et
sur la prise de l’appareil ou il est défectueux.
Vérifiez le câble du secteur, changez-le le cas
échéant avec un câble d’alimentation approprié pour appareil ne dégageant que peu de
chaleur et fixez sa fiche sur la prise et de
l’autre côté sur la prise secteur de l’appareil.
Le fusible de l’appareil ou l’appareil est
défectueux.
Contactez votre fournisseur spécialisé.
Soit la sortie du tuner n’est pas connectée sur
le raccord approprié de l’amplificateur, soit
elle n’est pas connectée du tout.
Rectifiez le raccordement du tuner.
Aucune fréquence sur laquelle une chaîne
peut être reçue avec un signal suffisamment
fort n’est réglée.
Réglez la fréquence de l’émetteur pour recevoir de bons signaux. Dans le cas d’une
réception MW, essayez de mieux positionner
l’antenne.
Aucune antenne appropriée correspondant à
la bande de fréquences n’est connectée sur le
tuner.
Installez une antenne appropriée (11)
Vous avez sélectionné un canal d’entrée
incorrect sur l’amplificateur.
Rectifiez la sélection d’entrée au niveau de
l’amplificateur.
Le volume de l’amplificateur est très bas.
Augmentez prudemment le volume de l’amplificateur.
La reproduction sonore d’un canal ne
fonctionne pas
L’un des câbles audio entre le tuner et l’amplificateur n’est pas correctement fixé ou est
défectueux.
Vérifiez et fixez ce câble.
Mauvaise réception
ou aucune réception
Antenne non raccordée ou mal raccordée.
Vérifiez le raccord de l’antenne (11) du
mode de fonctionnement sélectionné (FM).
Des sources de perturbations sont à proximité.
Essayez de localiser et d’éliminer la panne.
Le signal de l’émetteur UKW est très faible
(émetteur éventuellement très éloigné).
Essayez d’améliorer la réception en appuyant
sur le bouton « ENTER » (7/21) ou recherchez une autre chaîne.
Aucune sonorité, le
voyant „WARM UP“
s’allume (1)
60
Vincent
RECHERCHE DES ERREURS
Manifestations
causes probables du problème
Aide
Aucun RDS
L’émetteur ne prend pas de RDS en charge.
Renoncez à ce service ou réglez un émetteur
FM/DAB.
Mauvaise qualité
audio
Les câbles ne sont normalement connectés,
les raccords sont encrassés, un câble est
défectueux ou mauvaise réception.
Vérifiez les raccords audio et bascules en
mode Mono à l’aide du bouton ENTER
(7/21).
Aucune fonction ne
peut être exécutée
sur la télécommande
Piles indisponibles dans la télécommande, les
piles ne sont pas correctement insérées ou
elles sont usées.
Vérifiez les piles et changez-les le cas échéant.
La trajectoire entre la télécommande et l’appareil est obstrué, la portée de l’appareil est
dépassée ou la télécommande est activée
dans une position très éloignée.
Essayez d’orienter la télécommande, lorsque
la trajectoire est libre, à une distance de 7 m
de l’appareil et autant que faire se peut vers
sa façade avant.
L’appareil ne s’allume pas.
Mettez l’appareil en marche.
Bourdonnement audible des basses
Voir section „Ronflement du secteur“ au chapitre „Astuces supplémentaires“.
Voir section „Ronflement du secteur“ au chapitre „Astuces supplémentaires“.
L’émetteur est réglé
en stéréo, mais la
reproduction est uniquement mono
Le réglage stéréo/mono de l’émetteur est incorrect.
Appuyez sur le bouton ENTER (7/21).
Lorsqu’un fonctionnement normal n’est pas possible, débranchez l’appareil du secteur et rebranchez-le.
Vincent
61
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Partie Tuner FM
Fréquence:
Sensibilité RF:
Caractéristiques de la fréquence:
Rapport signal/bruit :
Facteur de distorsion
Mono 1 kHz (à 75kHz):
Séparation des canaux stéréo 1 kHz (WIDE):
Entrées antennes:
Partie de l'émetteur DAB
Fréquence:
62
87.5 MHz~108.0 MHz
0.8 µV
30 Hz ~ 15 kHz( + 1dB/-1.5dB )
62 dB (Mono)
0.12 %
35 dB
75 Ω/ohm, Coax (mâle)
Sensibilité:
Sélection de canaux voisins:
Sensibilité de réception:
Rapport signal/bruit :
THD+N:
Puissance de sortie analogique:
Séparation des canaux:
Plage de fréquences:
Prise d’antenne:
ca.174.928 (5A) ~ 239.200 (13F) MHz
(VHF BAND III)
1452.960 (LA) ~ 1490.624 (LW) MHz (LBAND)
97 dBm (VHF), -96dBm (L-BAND)
40 dB
101dBm
100dBm
0,01 % (1 kHz)
2 Vrms
88 dB (1 kHz)
20 Hz ~ 20 kHz (+0.5/0.5 dB)
50 /ohm, F (femelle)
Généralités
Dimensions (BxHxT):
Poids (net):
Couleurs :
430x 133x359 (mm)
9kg
argentée/noire
Vincent
GLOSSAIRE
Sources audio/lecteurs sources
Composants de votre chaîne hi-fi et tous les autres
appareils dont vous voulez écouter le son via le
système en les branchant au préamplificateur ou à
l’amplificateur intégré. Cela comprend les lecteurs
de CD, les lecteurs de DVD, les tuners (radios), les
lecteurs de cassettes, les enregistreurs DAT, les
ordinateurs personnels, les platines tourne-disque,
les lecteurs audio portables et bien d’autres.
Dynamique
Ecart entre les sons les plus faibles et les sons les
plus élevés possibles pour les signaux audio (sans
distorsion et sans transition à bruit).
Sensibilité d’entrée
Terme désignant la plus petite tension d’entrée qui
génère la puissance de sortie maximum quand le
volume est réglé au maximum. Exemples: 100 à
500 mV (millivolts) pour les entrées à haut niveau,
2 à 5 mV à l’entrée phono MM ou 0,1 à 0,5 mV
à l’entrée phono MC.
Niveau (dB)
Une manière de représenter toute grandeur physique; mesure usuelle des tensions de signal et du
volume. Est indiqué en décibels (dB). On désigne
par tensions « au niveau Line » les tensions de signal
inférieures à 1 Volt (RMS) qui conviennent comme
signaux audio pour les entrées des amplificateurs.
Les entrées de l’amplificateur (se présentant en général sous la forme de prises RCA) qui sont prévues
pour les signaux du lecteur de CD, du lecteur de
DVD etc. sont aussi désignées par « entrées de
niveau Line » ou « entrées à haut niveau ».
RCA
RCA est la désignation américaine pour les connexions coaxiales RCA, à l'origine l'abréviation de
« Radio Corporation of America », le nom d'une
société américaine. Le connecteur comme le câble
se composent d'un conducteur intérieur en forme
de baguette et d'un conducteur extérieur en forme
de gaine de cylindre. Un signal audio mono ou un
signal vidéo peut ainsi être transmis. Comparé au
cavaliers XLR, ce type de connexion est également
appelé raccordement de signaux asymétrique
(unbalanced).
XLR
Egalement appelé : « Liaison symétrique » ou
« balanced ». Une fiche de connexion pour appareils audio. Elle est ronde, d’un diamètre d’environ
1,5 cm et possède trois broches de contact. XLR
est une connexion alternative à RCA pour signaux
BF dans le domaine professionnel audio. Son
avantage consiste dans la possibilité de transmission supplémentaire du même signal, cependant
modifié (c’est la raison des trois broches), de
façon qu’après traitement correspondant du signal
dans l’appareil récepteur, les perturbations électromagnétiques induites sur le parcours des câbles
puissent être éliminées. Le niveau de transmission
est en outre plus élevé, les signaux audio transmis
sont ainsi moins sensibles aux parasites.
Vincent
63
Vincent
Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen als
Nachweis für den Beginn der Garantiezeit. Die Seriennummer befindet sich an der Rückseite des Gerätes.
Please keep the receipt, store it together with this manual. The receipt is your proof for the beginning of the
warranty period. Note the serial number in the following box, you can read it from the rear side of the device.
Gardez soigneusement la facture d'achat et le mode d'emploi. La facture d'achat faisant foi de garantie.
Le numéro de série se trouve au dos de l'appareil.
Seriennummer:
Serial number:
Numéro de série:
www.vincent-tac.de
www.sintron-audio.de
© August 2010
International Distributor: Sintron Vertriebs GmbH · Elektronik Import & Export · Südring 14 · D-76473 Iffezheim