8-CUP | STAINLESS STEEL CARAFE
Coffee Brewer
Model: BV1900TS
HOUSEHOLD USE
ONLY
Customer Service Line:
USA 1-855-664-1252
2-year limited warranty
bonavitaworld.com
• Simple to operate
• Specialty Coffee Association of America certified
• Optional pre-infusion cycle for better extraction of freshly roasted coffee
• Flat bottom filter for even extraction
• Large shower head for even saturation of coffee grounds
• Advanced heating control for fast warm up of brew water
• Durable stainless steel lined carafe
IMPORTANT SAFEGUARDS
This appliance is for household use only. When using electrical appliances,
basic safety precautions should always be followed to avoid fires, electric
shocks, burns, or other injuries and damage. Read these operating and
safety instructions carefully. Call our toll-free customer service number for
information on examination, repair, and adjustments; do not attempt to
repair the appliance yourself.
Read all instructions
• Do not touch hot surfaces - use the handles or knobs.
• Do not immerse cord, plugs or the appliance in water or other liquids.
• Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
• If children are present while the appliance is in use, keep them a safe distance
away.
• Do not operate the appliance if its cord, plug, or various parts have been
damaged.
• The use of accessory attachments is not recommended by the appliance manufacturer and may result in fire, electrical shock or personal injury.
• Do not use outdoors or in damp areas.
• Do not let the cord hang over the edge of a table or counter.
• Do not place appliance on or near a hot electric or gas burner, or in a heated
oven.
• To disconnect the appliance, first turn the power switch off, then remove plug
from the wall outlet.
• Remove the carafe’s lid before brewing.
• Do not use this appliance for anything other than its intended use.
• Place the appliance on a flat level surface.
• Do not attempt to operate the appliance without putting water in the tank. Only
fresh, cold water should be used in the tank. Do not use hot water.
• Never remove the carafe or filter basket during brewing cycle.
• Do not use a carafe with a loose or damaged handle.
• Do not clean carafe with abrasive cleansers, steel wool pads, or other
abrasive material.
• Do not remove the bottom cover from the appliance. There are no userserviceable parts inside.
• The carafe is designed for use with this appliance. It must never be used on
a range top.
• Make sure that the voltage in your home corresponds with the voltage
indicated on the bottom of the appliance.
• Do not attempt to operate the appliance if it only works intermittently, or
stops working altogether.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
EXTENSION CORDS
A short power-supply cord is provided to reduce the risk of tangling and tripping. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available
and may be used if care is exercised. If a detachable power-supply cord or
extension cord is used:
• The electrical rating of the extension cord should be appropriate for the electrical rating of the appliance.
• The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be tripped over, snagged, or pulled on,
especially if children are present.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug, which means that one blade is wider than
the other. To reduce the risk of electric shock, this plug is designed to fit into a
polarized outlet only one way. If plug does not fully fit into the outlet, reverse it.
If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify
the plug.
1. Water tank lid
2. Brewer lid
3. Water level indicator
4. On/off switch
5. Filter basket
6. Thermal carafe lid
7. Thermal carafe
TECHNICAL DATA
Rated voltage: AC 120V, 60Hz
Rated current: 12.5A
Rated power input: 1500W
Limited Warranty
2 year limited warranty from the date of original purchase.
1. This warranty extends only to the original retail purchaser or gift recipient. Keep
the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty
claim.
2. Defects that occurred due to improper connection, improper handling, or repair
attempts by non-authorized persons are not covered by the warranty. The same
applies for failure to comply with the use of consumables (e.g. cleaning and decalcifying agents) that do not correspond to the original specifications.
3. This device was designed and built for household use only. It is not suited for
other uses.
4. Damages which are not the responsibility of the manufacturer are not covered
by the warranty. This is valid especially for claims arising from improper use (e.g.
operation with insufficient current or improper voltage).
5. The guarantee becomes void if repairs are carried out by third parties not authorized by the manufacturer and/or if spare parts are used other than the original
ones.
Please call 1-855-664-1252 or email customersupport@bonavitaworld.
com for warranty claims.
Operating Your Coffee Brewer
BEFORE FIRST USE
1. Remove packaging materials, labels, and stickers from the coffee brewer.
2. Clean the appliance by filling the water tank with clear, cold water to the maximum level mark. Turn the coffee brewer on to allow the water to run through.
3. Let the appliance cool down for 5 minutes before repeating the process.
Brew only water through the coffee brewer at least 2 times before brewing
any coffee.
USING THE COFFEE BREWER
1. Take the thermal carafe and filter basket out of the appliance.
2. Raise the lid of the water tank and pour 4-8 cups of fresh cold water into the
tank (Fig. 1). Do not fill above the MAX fill line.
3. Place a basket style filter in filter basket. We recommend a basket filter with a
3 1/4” base dimension. Scoop ground coffee into the filter. We recommend two
level tbsp. of drip grind coffee per cup, varying the measure according to your
taste (Fig. 2). This equates to approximately 7 to 9 grams of coffee per cup.
4. Place the filter basket on the thermal carafe (without lid) and put both back
into the appliance (Fig. 3).
5. Switch the appliance on. The on/off switch will light up to show that the machine is operating (Fig. 4).
6. After the brewing process ends, remove the coffee-filled carafe and the filter
basket from the appliance. To dispose of the used filter, we recommend dumping it from the filter basket. Rinse the filter basket out, and set aside to dry.
7. For maximum heat retention place the lid on the carafe shortly after the brew
cycle is complete. (Fig. 5).
8. For pouring coffee from the thermal carafe, depress the lever on carafe’s lid.
The lid must be tightened firmly to allow for one-handed pouring (Fig. 6).
9. The appliance is equipped with an automatic shut off function which triggers
when the brew cycle is complete. The appliance can be switched off manually at
any time by using the on/off switch.
Optional: Freshly roasted coffee has more CO2 trapped in the bean. If you are
brewing with freshly roasted coffee, or you would like to pre-infuse the coffee,
press and hold the power switch for 5 seconds. At that point the power switch
light will flash indicating that you’ve enabled the pre-infusion mode. Press and
release the power switch a second time to begin brewing. You can disable the
pre-infusion mode by pressing the power switch until the light blinks (5 sec.).
The brewer will remain in this mode until the mode is turned off or the brewer is
unplugged.
Brewing a Better Cup
Brewing time should be about 6 minutes for 8 cups of coffee. This will allow for
proper water flow and saturation time. The 1500-watt heater in the Bonavita
coffee brewer is the highest wattage of any household coffee brewer available in
North America.
The coffee industry’s standard for the temperature of the brewing water is
195°- 205°F (91°-96°C). This coffee brewer is engineered to heat the water to
precisely this range.
For ideal extraction levels, brew your coffee in 6-8 cup batches. Brew with fresh,
filtered water whenever possible.
The quality of the coffee has a great impact on brewed coffee’s flavor. Using
freshly roasted coffee and grinding the beans just before brewing are important
considerations. We recommend using coffee within a couple of weeks of its
roast date. Air tight storage will help extend your coffee’s lifespan.
Grinding coffee is another key point on the timeline of flavor and perishability.
Once coffee is ground the air begins to attack essential oils and other volatile
flavor components. It’s only a matter of hours before most of the ground coffee’s
aroma has evaporated. Sometimes pre-grinding can’t be avoided, but if it can,
put it off until shortly before brewing.
If you always use the same ratio of water to coffee grounds, the flavor of your
coffee will be more consistent. We recommend 2 tbsp of drip-ground coffee
per 5 oz cup. If you wanted to brew 6 cups (30oz) try adding 12 tbsp (60g) of
coffee. If weight is more your thing using a ratio of 1 oz. of coffee to 15 fl. oz. of
water as a good starting point. Feel free to use more or less coffee to suit
your taste.
Keep the filter basket, water tank, and carafe clean.
Cleaning and Maintenance
Proper care will ensure years of service from this coffee brewer. Aside from
keeping the brewer clean and descaling when necessary, there is no user maintenance required.
This appliance contains no internal user serviceable parts. Leave servicing and
repairs to qualified personnel.
Use a soft, damp cloth and a mild dish cleaning liquid for cleaning the carafe
and the housing.
The filter basket may be cleaned in a dishwasher.
We recommend periodically running Full Circle coffee machine cleaning powder
through your brewer.
ADDITIONAL INSTRUCTIONS FOR THERMAL CARAFE:
The stainless steel-lined carafe is manufactured to the highest standards, and
will last for many years if handled properly. For cleaning, we recommend using
Full Circle coffee machine cleaning powder, which is especially effective for
removing stubborn stains such as lime or coffee residue.
If coffee is left in the carafe for too long, the stainless liner will become discolored. Removing the discoloration is best done with Full Circle coffee machine
cleaning powder.
Do not use scrubbing pads or a hard bristled brushes, which will damage the
stainless steel liner.
Do not use the carafe as a vessel for ice cubes, carbonated drinks, milk products, or baby food.
Never lay the thermal carafe on its side when it is full, even if the lid is firmly
attached.
Do not clean the thermal carafe in a dishwasher or immerse it completely in
water.
If the carafe sustains a heavy impact, it may be damaged. Check for cracks or
damage before using, especially if there are signs of leakage.
For maximum heat retention, we recommend rinsing the carafe with hot water
shortly before the brew is started.
CLEANING THE BREWER LID AND SHOWER HEAD:
Always unplug the coffee brewer before cleaning. The lid and shower head of
the coffee brewer are removable, and can be cleaned in a dishwasher.
1. Carefully pull the front edge of the brewer lid to remove.
2. Remove the shower head.
3. Clean.
Brewer lid
4. Re-install shower head.
Shower
head
5. Re-install lid.
CLEANING THE CARAFE LID:
Carafe lid should be disassembled for cleaning.
1. Twist the lid cap counter clockwise and lift off.
2. Clean inner parts of lid.
3. Align cap recesses with spout and carafe lid lever
and press on to the lid.
4. Twist cap clockwise to lock in place.
DESCALING
In hard-water areas, scale from limestone content in the water may build up
in your machine. Scaling can lead to extended preparation time and possible
damage to your coffee brewer. We suggest that you descale your brewer after
every 100 brew cycles, or once every three months. However, if the appliance
32 oz
(1L)
32 oz
(1L)
OR
Mix 1 bottle or 1 packet with
32 oz of lukewarm water
Pour into Bonavita
water reservoir
Brew
Repeat twice with
fresh, cold water
makes an unusually loud noise, delays brew time, or fails to achieve the proper
water temperature of 195º-205ºF (91°-96°C), you may need to descale more
often. Full Circle descaling powder, by Urnex, is designed to break down mineral
build-up inside your brewer to ensure great coffee and consistent functionality.
Vinegar may not effectively descale your brewer, and can be difficult to rinse
thoroughly. Vinegar may also leave behind an odor that can impact the flavor of
your coffee.
For information on the full line of Urnex coffee and espresso equipment
Printed in China
cleaners, please visit fullcircleathome.com
8 TASSES AVEC CARAFE EN ACIER INOXYDABLE
Cafetière
Modèle : BV1900TS
DESTINÉ À
UN USAGE
DOMESTIQUE
UNIQUEMENT
Service à la clientèle :
É.-U. 1 855 664-1252
Garantie limitée de
deux ans
bonavitaworld.com
• Cycle de mouillage préalable optionnel pour obtenir une meilleure extraction
des grains de café fraîchement torréfiés
• Le filtre à fond plat permet une extraction uniforme
• La pomme de douche plus large permet une meilleure saturation du café
moulu
• La carafe isolante doublée en acier inoxydable offre une meilleure durabilité
• Nouveau modèle aux lignes pures
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Lors
de l’utilisation d’appareils électriques, toujours respecter les mesures de
sécurité de base pour éviter le feu, les décharges électriques, les brûlures
et autres blessures et les bris. Lire attentivement le mode d’emploi et les
consignes de sécurité. Composer le numéro sans frais de notre service à
la clientèle pour une vérification, une réparation ou un ajustement; ne pas
essayer de réparer soi-même l’appareil.
Lire toutes les instructions
• Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées ou les boutons.
• Ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre
liquide.
• Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laisser
refroidir avant d’ajouter ou enlever des parties et avant le nettoyage de l’appareil.
• Lorsque des enfants sont présents lors de l’utilisation de l’appareil, placer
l’appareil à une distance sécuritaire.
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon, la fiche ou toutes autres pièces sont
endommagés.
• L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut
causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou dans des endroits humides.
• Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre d’une table ou d’un comptoir.
• Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un brûleur à gaz ou électrique,
ni dans un four chaud.
• Pour débrancher l’appareil, tourner d’abord le bouton en position d’arrêt, puis
retirer la fiche de la prise.
• Enlever le couvercle de la carafe avant l’infusion.
• Ne pas utiliser l’appareil pour un autre usage que celui auquel il est destiné.
• Placer l’appareil sur une surface plane.
• Ne pas tenter de faire fonctionner l’appareil sans eau dans le réservoir. Utiliser
seulement de l’eau fraîche et froide dans le réservoir. Ne pas utiliser d’eau
chaude.
• Ne jamais enlever la carafe ou le panier à filtre durant le cycle d’infusion.
• Ne pas utiliser si la poignée de la carafe est endommagée ou instable.
• Ne pas nettoyer la carafe avec des nettoyants abrasifs, un tampon de laine
d’acier ou autre matériau abrasif.
• Ne pas retirer la partie inférieure de l’appareil. Aucune pièce interne ne peut
être réparée par l’utilisateur.
• La carafe est conçue pour être utilisée avec cet appareil. Elle ne doit jamais
être utilisée sur une cuisinière.
• La tension dans votre maison doit correspondre à celle indiquée au bas de
l’appareil.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il fonctionne de façon intermittente ou s’arrête complètement.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
RALLONGES ÉLECTRIQUES
Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire le risque d’enchevêtrement du cordon ou de trébuchement. Des cordons d’alimentation amovibles
plus longs ou des rallonges sont offerts et peuvent être utilisés avec circonspection. Si un cordon d’alimentation amovible ou une rallonge est utilisé :
• la capacité électrique du cordon d’alimentation ou de la rallonge doit être égale
ou supérieure à celle de l’appareil;
• le cordon plus long devrait être disposé de sorte qu’il ne pende pas d’un
comptoir ou d’une table pour éviter que quelqu’un, en particulier des enfants, ne
trébuche, ne l’accroche, ou ne le tire.
FICHE POLARISÉE
Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée, ce qui signifie qu’une broche est
plus large que l’autre. Afin de réduire le risque de décharge électrique, cette fiche
ne peut être insérée dans une prise polarisée que d’une seule façon. Si la fiche
n’entre pas complètement dans la prise, tournez la fiche de façon à intervertir les
broches. Si elle ne s’insère toujours pas, contacter un électricien qualifié. Ne pas
tenter de modifier la fiche d’une quelconque façon.
1. Couvercle du réservoir d’eau
2. Couvercle du cafetière
3. Indicateur du niveau d’eau
4. Indicateur marche/arrêt
5. Panier à filtre
6. Couvercle de la carafe isolante
7. Carafe isolante
DONNÉES TECHNIQUES
Tension nominale : CA 120 V, 60 Hz
Courant nominal : 12,5 A
Puissance nominale : 1500 W
Garantie limitée
Garantie de deux ans à compter de la date d’achat du produit.
1. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur initial de l’appareil ou à celui à
qui il a été offert. Conserver la facture comme preuve d’achat en cas de demande
de service sous garantie.
2. Les défauts causés par un branchement inapproprié, une manipulation
inappropriée ou une tentative de réparation par une personne non autorisée ne
sont pas couverts par la garantie. Ceci s’applique également au non-respect
de l’usage de biens de consommation (par ex., nettoyants et détartrants) qui ne
correspondent pas aux spécifications d’origine.
3. Cet appareil a été conçu et fabriqué pour une utilisation domestique seulement.
Cet appareil ne convient pas pour d’autres utilisations.
4. Les défauts qui ne sont pas sous la responsabilité du fabricant ne sont pas
couverts par la garantie. Ceci concerne particulièrement les réclamations dues
à une utilisation inappropriée (par ex., utilisation d’un courant insuffisant ou de la
mauvaise tension).
5. La garantie est nulle et non avenue si des réparations ont été effectuées par
une tierce partie non autorisée par le fabricant ou si des pièces de rechange ont
été utilisées à la place des pièces d’origine.
Veuillez composer le 1 855 664-1252 ou écrire à customersupport@
bonavitaworld.com pour les réclamations au titre de la garantie.
Fonctionnement de la cafetière
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Retirer les matériaux d’emballage, les étiquettes et les autocollants de la
cafetière.
2. Nettoyer l’appareil en remplissant le réservoir d’eau fraîche et froide jusqu’à
l’indication du niveau d’eau maximale. Mettre la cafetière en marche pour faire
passer l’eau dans l’appareil.
3. Laisser l’appareil refroidir cinq minutes et répéter le procédé. Faites passer de
l’eau seulement au moins deux fois avant de faire infuser du café.
UTILISATION DE LA CAFETIÈRE
1. Retirer la carafe isolante et le panier à filtre de l’appareil.
2. Lever le couvercle du réservoir d’eau et mettre de 4 à 8 tasses d’eau fraîche
et froide dans le réservoir. Ne pas dépasser la limite de 8 tasses. (fig.1)
3. Placer un filtre de style panier dans le panier à filtre. Un filtre ayant une base
de 8,3 cm (3 1/4 po) est recommandé. Déposer le café moulu dans le filtre.
Nous recommandons 2 c. à table rase de café moulu par tasse, à ajuster selon
votre goût. (fig. 2) Ceci équivaut à environ 7 à 9 grammes de café par tasse.
4. Placer le panier à filtre sur la carafe isolante (sans son couvercle) et replacer
dans l’appareil. (fig. 3)
5. Mettre l’appareil en marche. L’indicateur marche/arrêt s’allume lorsque l’appareil est en fonction. (fig. 4)
6. Lorsque l’infusion est terminée, retirer la carafe contenant le café et le panier à
filtre de l’appareil. Pour jeter le filtre usagé, nous recommandons de le jeter à partir
du panier à filtre. Rincer le panier à filtre et laisser sécher à côté de l’appareil.
7. Pour conserver la chaleur au maximum, placer le couvercle sur la carafe peu
de temps après le cycle d’infusion. (fig. 5)
8. Pour verser le café de la carafe isolante, soulever le levier sur le couvercle de
la carafe. Le couvercle doit être serré fermement pour permettre le versement à
une main. (fig. 6)
9. L’appareil est équipé d’une fonction de fermeture automatique qui s’enclenche lorsque le cycle d’infusion est terminé. L’appareil peut être éteint manuellement à tout moment par l’indicateur marche/arrêt.
10. Le café fraîchement torréfié contient davantage de dioxyde de carbone enfermé dans le grain de café. Si vous faites une infusion avec du café fraîchement
torréfié, ou vous voulez mouiller au préalable votre café, appuyer et maintenir
la pression durant cinq secondes sur l’indicateur marche/arrêt. L’indicateur
va clignoter pour indiquer que vous avez enclenché la fonction de mouillage
préalable. Presser et relâcher l’indicateur marche/arrêt une seconde fois pour
commencer l’infusion. Vous pouvez enlever la fonction de mouillage préalable en
pressant l’indicateur marche/arrêt jusqu’à ce que la lumière clignote (cinq sec.).
L’appareil restera en mode de mouillage préalable jusqu’à ce que la fonction soit
enlevée ou que l’appareil soit étein.
Infuser un meilleur café
Le temps d’infusion devrait être d’environ six minutes pour 8 tasses de café.
Ceci permet à l’eau de bien se répartir et de bien saturer le café. L’élément
chauffant de 1500 watts de la cafetière Bonavita a la puissance en watts la plus
élevée de toutes les cafetières offertes en Amérique du Nord.
La norme de l’industrie de la température d’infusion est de 91 °C (195 °F) à 96
°C (205 °F). Cette cafetière est conçue pour chauffer l’eau précisément pour
atteindre ces températures.
Pour des niveaux d’extraction optimaux, infuser le café par quantité de 6 à 8
tasses. Faire l’infusion avec de l’eau fraîche et filtrée lorsque c’est possible.
La qualité du café influence fortement sur la saveur du café infusé. Des grains
de café de grande qualité, fraîchement torréfiés et moulus juste avant l’infusion
sont des facteurs importants. Il est recommandé d’utiliser les grains de café
dans les deux semaines suivant la date de torréfaction. Un contenant hermétique prolongera la durée de conservation du café
Moudre le café est aussi un facteur essentiel concernant la saveur et la durée
de conservation. Une fois le café moulu, l’air commence à s’attaquer aux huiles
essentielles et autres composés volatils qui ont une influence sur la saveur. En
seulement quelques heures, la majorité des arômes du café moulu s’évapore.
S’il n’est pas toujours possible de moudre le café juste avant l’infusion, éviter de
moudre longtemps avant l’infusion.
En utilisant toujours les mêmes proportions d’eau et de café moulu, la saveur de
votre café sera plus constante. Nous recommandons 2 c. à table rase de café
moulu par tasse de 150 ml (5 oz liq.). Pour infuser 6 tasses (30 oz liq.) ajouter 12
c. à table (60 g) de café. Pour un café plus corsé, essayer un ratio de 28 g (1 oz)
de café pour 450 ml (15 oz) d’eau pour commencer. Augmentez ou diminuez la
dose de café suivant votre goût.
Garder le panier à filtre, le réservoir d’eau et la carafe propres.
Nettoyage et entretien
Un entretien approprié vous permettra de profiter de votre cafetière pendant de
nombreuses années. À l’exception du nettoyage de la cafetière et du détartrage
au besoin, aucun autre entretien n’est requis.
Cet appareil ne contient aucune pièce à entretenir par l’utilisateur. Confier l’entretien et la réparation à un technicien qualifié.
Utiliser un linge doux et humide et un nettoyant à vaisselle liquide doux pour
nettoyer la carafe et la base.
Le panier à filtre peut être nettoyé au lave-vaisselle.
Il est recommandé d’utiliser occasionnellement la poudre nettoyante pour machine à café Full Circle dans votre cafetière.
INSTRUCTIONS ADDITIONNELLES POUR LA CARAFE ISOLANTE :
La carafe doublée en acier inoxydable est fabriquée selon les normes les plus
élevées; entretenue avec soins, elle durera de nombreuses années. Pour le
nettoyage, il est recommandé d’utiliser la poudre de nettoyage pour machine à
café Full Circle, particulièrement efficace pour enlever les taches tenaces comme le calcaire ou les résidus de café.
Si le café est laissé dans la carafe trop longtemps, l’acier inoxydable peut se
décolorer. Pour éliminer la décoloration, il est recommandé d’utiliser la poudre
de nettoyage pour machine à café Full Circle.
Ne pas utiliser de tampon à récurer ou une brosse à poils durs qui pourrait
endommager la doublure en acier inoxydable.
Ne pas utiliser la carafe comme récipient pour les cubes de glace, les boissons
gazeuses, les produits laitiers ou la nourriture pour bébé.
Ne jamais laisser la carafe sur le côté lorsqu’elle est pleine, même si le couvercle
est solidement attaché.
Ne pas laver la carafe isolante au lave-vaisselle et ne pas l’immerger complètement dans l’eau.
Si la carafe subit un grand choc, elle pourrait être endommagée. Vérifier avant
l’utilisation si la carafe a des fissures ou autres dommages, particulièrement s’il y
a des signes de fuite.
Pour une conservation de la chaleur maximale, il est recommandé de rincer la
carafe à l’eau chaude juste avant de commencer l’infusion.
NETTOYAGE DU COUVERCLE ET DE LA POMME DE DOUCHE :
Toujours débrancher la cafetière avant le nettoyage. Le couvercle et la pomme
de douche de la cafetière sont détachables, et ils peuvent aller au lave-vaisselle.
1. Tirer le bord avant du couvercle pour l’enlever
et l’assemblage de la pomme de douche du
réservoir d’eau.
2. Enlever la pomme de douche et nettoyer.
Couvercle du
cafetière
pomme de
douche
3. Réinstaller la pomme de douche.
4. Réinstaller le couvercle.
NETTOYAGE DU COUVERCLE DE LA CARAFE :
Le couvercle de la carafe peut se détacher pour le nettoyage.
1. Tourner le dessus du couvercle dans le sens horaire
et lever.
2. Nettoyer les parties internes du couvercle.
3. Aligner les renfoncements avec le bec et le levier du
couvercle de la carafe et presser sur le couvercle.
4. Tourner le dessus du couvercle dans le sens horaire pour le bloquer en place.
DÉTARTRAGE
Dans les endroits où l’eau est dure, des dépôts de calcaire contenus dans l’eau
peuvent s’accumuler dans votre appareil. Ces dépôts peuvent ralentir le temps
de préparation et ils pourraient même endommager votre cafetière. Il est recommandé de détartrer votre cafetière après 100 cycles d’infusion, ou tous les trois
32 oz
(1L)
32 oz
(1L)
OR
Mélanger une bouteille ou un
sachet à 960 ml (32 oz liq.)
d’eau tiède
Verser dans le
réservoir d’eau
Bonavita
Faire une infusion
Répéter le procédé
deux fois avec de l’eau
fraîche et froide
mois. Toutefois, si l’appareil fait un bruit inhabituel, retarde l’infusion ou n’atteint pas
la température de 91 °C (195 °F) à 96 °C (205 °F), vous devrez peut-être détartrer
plus souvent. La poudre détartrante Full Circle de Urnex est conçue pour dissoudre les dépôts de minéraux dans votre cafetière pour garantir un excellent café et
une fonctionnalité constante. Le vinaigre peut ne pas détartrer adéquatement la
cafetière et il peut être difficile à rincer complètement. Le vinaigre peut aussi laisser
une odeur dans la cafetière qui peut rendre désagréables les utilisations ultérieures.
Pour plus d’informations sur toute la gamme de nettoyants pour machine à café
Imprimé en Chine
et espresso Urnex, visitez fullcircleathome.com