advertisement

Digitus DA-11002 Quick Start Guide | Manualzz

USB Charger

Quick User guide

Model No. DA-11002

Features:

1. Ultra-compact design

2.

3.

DA-11002 offers a fast, efficient charging at home, in the office

It works with electronic devices with a USB port, such as, Digital camera, Mp3 player, iPod/ iPhone, mobiles, etc…

4.

5.

Input: 100-240V, 50-60 Hz

Output: 5V/ 800mA

How to use:

1.

2.

Plug in one USB A Type cable into

DA-11002 travel charger.

Plug the USB cable into the USB device which needs to be charged.

3. Plug DA-11002 travel charger into the wall plate.

Note: It needs to pair with a USB charging cable.

Additional USB charging cable is available for purchase separately.

Caution! The USB-Port of the unit, which is connected to the charger, must support the loading function for rechargeable batteries!

Caution! Standard batteries in the unit, which is connected to the charger, may damage the unit!

USB-Ladegerät

Ausstattungsmerkmale:

1. Ultrakompaktes Design

2.

3.

DA-11002 lädt schnell, effizient zu Hause und im Büro

Für elektronische Geräte mit USB-Port wie Digitalkamera, MP3-Player, iPod/iPhone, Handy usw.

4.

5.

Eingang: 100-240 V, 50-60 Hz

Ausgang: 5 V/ 800mA

Bedienungshinweise:

1.

2.

Schließen Sie ein USB A Typ Kabel am

DA-11002 Reise-Ladegerät an.

Schließen Sie das USB-Kabel an dem zu ladenden USB-Gerät an.

3. Stecken Sie das DA-11002 Reise-Ladegerät in die Steckdose.

Hinweis: Benötigt passendes USB-Ladekabel.

USB-Ladekabel getrennt erwerben.

Achtung! Der USB-Port des an den Charger angeschlossenen Gerätes muss die Ladefunktion zum Laden aufladbarer Batterien unterstützen!

Achtung! Werden Standardbatterien in dem an den USB-Charger angeschlossenem Gerät verwendet, können diese das

Gerät beschädigen!

Chargeur USB

Caractéristiques :

1.

2.

3.

Ultra compact

Chargement rapide et performant,

à la maison comme au bureau

Compatible avec la plupart des appareils

électroniques pourvus d'un port USB (appareilphoto numérique, lecteur Mp3, iPod/iPhone, téléphone mobile, etc.)

4.

5.

Alimentation électrique en entrée :

100-240 V, 50-60 Hz

Courant fourni en sortie : 5 V/800mA

Instructions d'utilisation :

1.

2.

Branchez une extrémité d'un câble USB de type A sur votre chargeur de voyage DA-11002.

Branchez l'autre extrémité sur le périphérique que vous voulez charger.

3. Branchez le chargeur de voyage DA-11002 sur une prise secteur.

Remarque : Un câble de chargement USB vous est nécessaire.

Ce type de câble s'achète très facilement chez tout revendeur de matériels électroniques.

USB-oplader

Kenmerken:

1. Ultra-compact ontwerp

2. DA-11002 biedt een snel, efficiënt opladen thuis en op het werk

3.

4.

5.

Het werkt met elektronische apparaten met een

USB-poort zoals een digitale camera, MP3-speler, iPod/iPhone, mobile telefoon enz.

Ingang: 100-240V, 50-60 Hz

Uitgang: 5V/800mA

Hoe te gebruiken:

1. Steek een USB-kabel, type A, in de DA-11002 reisoplader.

2.

3.

Steek deze USB-kabel in het USB-apparaat dat opgeladen dient te worden.

Steek de stekker van de DA-11002 reisoplader in het stopcontact.

Opmerking: Het dient gekoppeld te worden aan een USB-oplaadkabel.

Extra USB-oplaadkabels zijn apart verkrijgbaar.

Caricatore USB

Specifiche:

1.

2.

3.

Design ultra compatto il DA-11002 offre una ricarica veloce ed efficiente a casa, in ufficio

Funziona con i dispositivi elettronici che utilizzano una porta USB, come per esempio, fotocamere digitali, lettori mp3, iPod/iPhone, telefonini, ecc...

4.

5.

Ingresso: 100-240V, 50-60 Hz

Uscita: 5V/800mA

Come utilizzarlo:

1.

2.

Inserire un cavo USB di tipo A nel caricature da viaggio DA-11002.

Inserire il cavo USB nel dispositivo USB che occorre caricare.

3. Inserire il caricatore da viaggio DA-11002 nella presa a muro.

Nota: Occorre accoppiarlo ad un cavo di ricarica USB.

Il cavo di ricarica USB addizionale è disponibile per essere acquistato separatamente.

Cargador USB

Características:

1. Diseño ultra-compacto

2. DA-11002 ofrece una carga rápida y eficiente tanto en el hogar como en la oficina

3.

4.

5.

Funciona con dispositivos electrónicos con un puerto USB, como por ejemplo, una cámara digital, reproductor de Mp3, iPod / iPhone, móviles, etc.

Entrada: 100-240V, 50-60 Hz

Salida: 5V / 800mA

Modo de empleo:

1. Conecte un cable USB en el cargador de viaje

DA-11002.

2.

3.

Conecte el cable USB en el dispositivo USB que necesita ser cargado.

Enchufe DA-11002 cargador de viaje en la placa de pared.

Nota: Es necesario un cable de carga USB. Disponemos de cables USB adicionales que se venden por separado.

USB зарядное устройство

Характеристики:

1.

2.

Ультра-компактная конструкция

DA-11002 предлагает быструю эффективную зарядку дома, в офисе

3.

4.

5.

Вход: 100-240В, 50-60 Гц

Выход: 5В/ 800mA

Как пользоваться:

1.

Оно работает с электронными устройствами, имеющими USB порт, такими как цифровая камера, Mp3 плеер, iPod/iPhone, мобильные телефоны и т.д.

2.

Вставьте один конец USB A типа кабеля в зарядное устройство DA-11002.

Вставьте другой конец USB кабеля в USB устройство, которое необходимо зарядить.

3. Вставьте зарядное устройство DA-11002 в сетевую розетку.

Примечание: Для зарядки необходим USB зарядный кабель.

Дополнительный USB зарядный кабель приобретается отдельно.

Ładowarka USB

Właściwości:

1. Ultra kompaktowa konstrukcja

2. DA-11002 umożliwia szybkie i sprawne ładowanie w domu i biurze

3.

4.

5.

Współpracuje z urządzeniami elektronicznymi z portem USB, takimi jak kamera cyfrowa, odtwarzacz

Mp3, iPod/iPhone, telefony komórkowe, itd.

Wejście: 100-240V, 50-60 Hz

Wyjście: 5V /800mA

Hoe te gebruiken:

1. Steek een USB-kabel, type A, in de DA-11002 reisoplader.

2.

3.

Steek deze USB-kabel in het USB-apparaat dat opgeladen dient te worden.

Steek de stekker van de DA-11002 reisoplader in het stopcontact.

Uwaga: Urządzenie musi pasować do kabla ładowania USB.

Dodatkowy kabel ładowania jest dostępny w sprzedaży, oddzielnie.

Carregador USB

Características:

1.

2.

3.

4.

5.

Formato ultra-compacto

O DA-11002 proporciona um carregamento rápido e eficiente tanto em casa, como no escritório.

Funciona com dispositivos electrónicos com uma porta USB, como por exemplo com câmara Digital, leitor MP3, iPod/iPhone, telemóveis, etc.

Entrada: 100-240V, 50-60 Hz

Saída: 5V/ 800mA

Como Usar:

1. Ligar um cabo Tipo USB A num carregador de viagem DA-11002.

2.

3.

Ligar o cabo USB num dispositivo USB que necessite de ser carregado.

Ligar o carregador de viagem DA-11002 na tomada de parede.

Nota: Necessita de emparelhar com o cabo de carregamento USB.

Existe disponível o cabo de carregamento suplementar que pode ser adquirido em separado.

USB Şarj Aleti

Özellikler:

1. Üstün kompakt tasarım

2.

3.

DA-11002, evde, ofiste hızlı, verimli şarj etme sağlar.

USB bağlantı noktasına sahip, dijital kamera, Mp3

çalar, iPod/iPhone, cep telefonları, vb. elektronik cihazlarla çalışır.

4.

5.

Giriş: 100-240V, 50-60 Hz

Çıkış 5V/ 800mA

Kullanımı: seyahat

USB A Tipi kablo takın. kablosunu,

USB cihaza takın.

3. DA-11002

Ek USB şarj kablosu ayrıca satın alınabilir.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement