Guia do Usuário
MOTOROLA
XXXX
i485
Parabéns
MOTOROLA i485
Aproveite a conveniência das chamadas Conexão Direta,
juntamente com um design elegante por um preço
acessível.
• Chamadas privadas: mantenha contato com família,
amigos e colegas com o simples toque de um botão.
• Meu telefone do meu jeito: é o seu telefone – deixe-o
do seu jeito. Personalize sua tela principal com imagens
pessoais e altere papéis de parede e toques.
Cuidado: antes de usar o seu telefone, leia as
informações legais, regulatórias e de segurança
fornecidas com o produto.
Este produto atende aos limites de SAR aplicáveis
de 2,0 W/kg (ICNIRP). Os limites e as diretrizes
incluem uma margem de segurança substancial
projetada para garantir a segurança de todas as pessoas,
independentemente da idade ou do estado de saúde. Os
valores máximos de SAR medidos para este dispositivo
são listados nas informações regulatórias incluídas na
embalagem do produto.
Mais informações
No seu computador – acesse
www.motorola.com.br/suporte.
Parabéns
1
Seu telefone
principais teclas e conectores
Conector do Fone de Ouvido de 3,5 mm
Teclas de
volume
Tecla OK
Botão PTT
Tecla
virtual
Tecla
Falar
Tecla
Menu
Tecla de
navegação
Tecla virtual
Tecla Liga/
Desliga e Fim
Tecla
Alto-falante
Conector
micro USB
Nota: seu telefone pode ter uma aparência ligeiramente
diferente.
2
Seu telefone
Conteúdo
Mapa de menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vamos lá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aspectos básicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexão Direta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Personalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Multimídia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bluetooth™ sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cartão de memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Serviço e reparos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Informações de segurança, regulamentares e de
conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conteúdo
3
Mapa de menus
menu principal
Últimas chamadas
Contatos
• [Novo contato]
• [Nova Msg Grupo]
Configurações
WWW.
Web
• Web
• Downloads
Multimídia
• Mídia Center
• Minhas imagens
• Minhas músicas
• Meus vídeos
• Câmera
• Filmadora
• Tipos de toque
• Recados de voz
Aperte p/ falar
• Alerta Chamada
• PTT contatos
• Aperte para enviar
• Opções PTT
• Ajuda PTT
Esse é o layout padrão do menu principal.
O menu do seu telefone pode ser
diferente.
4
Mapa de menus
Jogos e Aplicativos
• Comprar mais
• Despertador
• Minhas imagens
• Minhas músicas
• Meus vídeos
• Sistema Java
Ferramentas
• Minhas
Informações
• Perfis
• Despertador
• Bluetooth
• GPS
• Agenda
• Contadores
• Notas
Mensagens
• [Criar mensagem]
• Correio voz
• Caixa de entrada
• Rascunhos
• Caixa de Saída
• Itens Enviados
• Alerta Rede
Vamos lá
mãos à obra
Montar e carregar
1
Remova a tampa da
bateria.
2
Insira o SIM com os
contatos dourados
voltados para baixo.
SIM
3
Micro SIM
Insira o cartão de
memória opcional.
Micro SIM
e adaptador
4
5
Insira a bateria.
Substitua a capa da
bateria.
Vamos lá
5
Ligar e desligar
Para ligar o telefone, pressione e
mantenha pressionada a tecla
Liga/Desliga e Fim
por alguns
segundos ou até a tela acender.
Se solicitado, insira seu código de desbloqueio
de quatro dígitos.
Para desligar o telefone, mantenha pressionada a tecla
Liga/Desliga e Fim .
Ativar segurança
Será necessário ativar a segurança na primeira vez que
você ligar o telefone ou em até 10 dias de uso do
telefone.
1 Pressione Ok.
2 Será solicitado que você ative a segurança. Pressione
Sim e siga as instruções na tela.
3 Pressione a tecla Liga/Desliga e Fim
à tela principal.
6
Vamos lá
para retornar
Aspectos básicos
Sobre este guia
Este guia mostra como localizar uma função de menu
da seguinte forma:
Localizar: Menu
>
Configurações > Chamadas Tel
Isso significa que, na tela principal:
1 Pressione a tecla Menu
principal.
para abrir o menu
2 Pressione as teclas de navegação para rolar até a
Configurações e pressione
opção de menu
para selecioná-lo.
3 Pressione as teclas de navegação para ir até o menu
Chamadas Tel e pressione
para selecioná-lo.
Aspectos básicos
7
Tela principal
O telefone mostra a tela principal quando você não está
em uma chamada nem utilizando o menu.
Indicadores
de status
Etiqueta da
tecla virtual
esquerda
14:21
NEXTEL
10/12/12
Configurações
Contatos
Tecla virtual
esquerda
Mensagens
Etiqueta da
tecla virtual
direita
Tecla virtual
direita
Nota: sua tela principal pode ter uma aparência
ligeiramente diferente.
As etiquetas das teclas virtuais na tela principal mostram
suas funções atuais.
Os indicadores de status são exibidos na parte superior
da tela do telefone.
status
8
Intensidade do
sinal
Sem serviço
Linha telefônica
Ativa
Nova mensagem
Aspectos básicos
status
Alto-falante
ativado
Pacote dados
Alto-falante
desativado
Nível da Bateria
Silencioso
Bluetooth™ ligado
Vibrar todos
Novo correio de
voz
Menu Carrossel
Tenha acesso rápido aos seus aplicativos favoritos, bem
na sua tela principal.
Abrir aplicativos
1 Pressione a tecla de navegação para a esquerda ou
direita até realçar o aplicativo desejado.
2 Pressione
para iniciar o aplicativo.
Nota: a disponibilidade do Carrossel depende do
provedor de serviços.
Escolher aplicativos
Personalize o Carrossel com seus aplicativos mais
usados.
Localizar: Menu
> Carrossel
>
Configurações > Personalizar
Aspectos básicos
9
Ocultar automaticamente
Para ocultar o Carrossel quando ele não estiver em uso,
Configurações > Personalizar
pressione Menu
>
> Carrossel > Ocultar Auto.
Ajustar o volume
Pressione as teclas de volume para cima
ou para baixo para:
• alterar o volume do fone de ouvido
durante as chamadas
• alterar o volume do toque na
tela principal
• desativar o alerta de chamada antes de atender uma
chamada
Dica: na tela principal, mantenha pressionada a tecla
de volume para baixo até que seu telefone vibre para
configurar seu toque para Vibrar todos.
Tecla de navegação
Pressione a tecla de navegação
para cima, para baixo, para a
esquerda ou para a direita para
navegar até os itens. Depois de
destacar um item, pressione
para selecioná-lo.
10
Aspectos básicos
Transmissores
Consulte a equipe da companhia aérea sobre o uso da
função Transmissores Desligados durante um vôo.
Desligue seu telefone sempre que for solicitado pela
tripulação do avião.
Configurações > Avançado
Localizar: Menu
>
> Transmissores > Desligado
A função Transmissores Desligados desativa as funções
de chamada e o Bluetooth do telefone em situações nas
quais o uso do telefone celular é proibido. Você poderá
usar as outras funções do telefone, que não sejam de
chamada, quando os transmissores estiverem
desligados.
Nota: selecione Transmissores Desligados para desativar
todos os serviços sem fio. Você ainda poderá fazer
chamadas de emergência.
Aspectos básicos
11
Chamadas
conversar é muito bom
Fazer e atender Chamadas
Digite um número e pressione Falar
.
Para atender uma chamada, pressione
Falar .
Para encerrar uma chamada, pressione
Liga/Desliga e Fim .
Alto-falante
Nota: o uso de um aparelho celular ou acessório ao
dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal.
Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura.
Durante uma chamada:
• Para usar o alto-falante, pressione Alto-falante.
• Para conectar um dispositivo Bluetooth, pressione
Menu
> Usar Bluetooth.
Últimas Chamadas
Localizar: Menu
>
Últimas chamadas
Dica: quando você estiver na tela principal, poderá
pressionar Falar
para ir a Últimas Chamadas.
12
Chamadas
A lista de chamadas recentes contém informações sobre
as últimas 20 chamadas feitas e recebidas. Para ver
detalhes das chamadas, destaque uma entrada e
pressione
.
Chamadas de emergência
Nota: seu provedor de serviços programa um ou mais
números de telefone de emergência para os quais você
pode chamar a qualquer momento, mesmo quando o
telefone está bloqueado. Os números de emergência
variam de país para país. Seus números de emergência
pré-programados podem não funcionar em todas as
localizações e, algumas vezes, uma chamada de
emergência não pode ser completada devido a
problemas de rede, ambiente ou interferência.
1 Digite o número de emergência.
2 Pressione Falar
emergência.
para ligar para o número de
Nota: não será possível fazer chamadas de emergência
enquanto o teclado estiver bloqueado ou o telefone
estiver exibindo a mensagem Sem serviço. Para
desbloquear o teclado, pressione Menu
>
.
Dica: Você também pode manter pressionado ALT.
Nota: seu telefone pode usar serviços com base em
localização (GPS e AGPS) para ajudar os serviços de
emergência a localizar você. Consulte “Serviços de
localização” na página 53.
Chamadas
13
Esfriar
Em circunstâncias muito específicas, como quando seu
telefone foi exposto a calor extremo, podem ser exibidas
mensagens de “Resfriamento”. Para evitar possíveis
danos à bateria e ao telefone, siga estas instruções até
que o telefone esteja dentro da faixa de temperatura
recomendada. Quando o telefone estiver no modo
“Esfriar”, apenas chamadas de emergências poderão ser
feitas.
14
Chamadas
Conexão Direta
um ou mais, fale com todos
Chamadas particulares
Chamadas particulares são chamadas CD entre duas
pessoas.
Fazer e atender Chamadas particulares
Para fazer uma chamada particular:
1 Digite o número CD do destinatário.
Contatos e
2 Pressione Menu
>
selecione um contato que tenha um
número CD.
Para falar, mantenha pressionado o botão
PTT. Para ouvir, solte o botão PTT.
Para atender a uma chamada particular, pressione o
botão PTT depois que a pessoa que ligou parar de falar.
Para encerrar uma chamada particular, pressione
Liga/Desliga e Fim
ou não faça nada. A chamada será
interrompida após alguns segundos.
Definir alto-falante Conexão direta
É possível ouvir chamadas CD pelo
alto-falante ou fone de ouvido.
Pressione Alto-falante
para ligar ou
desligar o alto-falante.
Conexão Direta
15
Alertas de Chamadas
Use alertas de chamadas para dizer a uma pessoa que
você quer falar com ela.
Para enviar um alerta de chamada:
• Digite um ID particular e pressione Alerta. Quando
solicitado, pressione o botão PTT.
• Pressione Contatos e selecione um contato que
contenha um ID particular. Pressione Alerta e
pressione o botão PTT quando for solicitado.
Ao receber um alerta de chamada, você poderá:
• Atenda: pressione o botão PTT para iniciar uma
chamada privada com o remetente.
• Fila: pressione Fila para armazenar o alerta de
chamada na fila de alertas de chamada.
• Ignorar: pressione Limpar para ignorar e apagar o
alerta de chamada.
Nota: os alertas de chamada serão movidos
automaticamente para a fila após alguns minutos
de inatividade. Você não poderá fazer chamadas
telefônicas ou privadas até que o alerta de chamada
seja movido ou você escolha uma das seguintes
opções.
Desativar um alerta de chamada
É possível pressionar as teclas de volume para desativar um
alerta de chamada antes mesmo de atender a chamada.
16
Conexão Direta
Web
Localizar: Menu
>
WWW.
Web > Web
Nota: o provedor de serviços poderá cobrar pela
navegação na web ou pelo download dos dados.
Ir para um site
1 Na página inicial, selecione Ir para o URL.
2 Pressione Editar.
3 Digite o endereço da Web e pressione Concluído.
4 Pressione Opção e selecione Aceitar para ir até o site.
Adicionar um favorito
Em um site, mantenha pressionado Menu
> Marcar
página como favorita. Dê um nome ao favorito e
selecione Salvar.
Abrir um favorito
Em um site, mantenha pressionado Menu
favoritos. Destaque um favorito e pressione
> Exibir
ou
pressione seus números no teclado.
Web
17
Entrada de texto
Seu telefone fornece formas convenientes de digitar
textos.
Dicas de digitação
Para...
Inserir símbolos.
Pressione
.
Inserir caracteres
alternados da parte
superior das teclas.
Pressione
.
Inserir vários caracteres
alternados, até
pressionar
.
Pressione e segure
até ser exibido
na barra de status.
Inserir uma letra
maiúscula.
Pressione
Inserir somente letras
maiúsculas, até
pressionar
novamente.
Pressione e segure
até ser exibido
na barra de status.
Apagar um caractere
(manter pressionado para
apagar outros).
Pressione
.
Iniciar uma nova linha
(e-mail ou mensagens de
texto).
Pressione
.
18
Entrada de texto
.
Alterar o modo de entrada de
caracteres
1 Em uma tela onde você pode digitar texto, pressione
Menu
para alterar o modo de entrada de caracteres.
2 Selecione uma opção:
Opção
Alfa
Inserir palavras usando uma letra
por vez.
Predição
Prevê as palavras à medida que
você digita. Pressione a tecla de
navegação para a direita para
aceitar uma palavra. Se estiver
incorreto, mantenha pressionada a
tecla de navegação para baixo para
ver outras opções. Destaque uma
palavra e pressione
para
selecionar.
Configurações
de entrada de
texto
Selecione o idioma de entrada
desejado e as funções de Previsão
de palavras.
Inserir
Selecione um arquivo ou uma foto
para anexar.
Nota: disponível somente com
MMS.
Entrada de texto
19
Contatos
Armazenar um número de telefone
ou um ID Particular
Localizar: Menu
>
Contatos > [Novo contato]
1 Digite um nome (até 20 caracteres) para o novo contato.
2 Selecione um toque.
3 Selecione um tipo para o contato (Celular, CD1, CD2,
Trabalho1, Trabalho2, Casa, E-mail1, E-mail2, Fax, Bip,
CG, Msg grupo, IP ou Outro). Escolha CD1 ou CD2 para
armazenar um ID Particular.
4 Digite o número do contato e pressione Salvar.
Ligar para um número de telefone
ou um ID Particular
Localizar: Menu
>
Contatos
1 Navegue até o contato.
2 Se o contato tiver mais de um número, vá para a
direita ou para a esquerda para encontrar o número
desejado (Celular, CD1, Trabalho1, Trabalho2 ou Casa).
3 Para um número de telefone, pressione Falar
para
iniciar uma chamada. Para um ID particular ou um ID
de grupo de conversação, mantenha pressionado o
botão PTT para iniciar uma chamada.
20
Contatos
Mensagens
Localizar: Menu
>
Mensagens
Você pode enviar um SMS ou uma mensagem
multimídia (MMS), dependendo de seu provedor
de serviços.
Criar e enviar mensagens
Localizar: Menu
>
> [Criar mensagem]
Mensagens
1 Digite um número de telefone e pressione
ou
pressione Pesquisar para selecionar um contato ou
um telefonema recente.
2 Digite a mensagem no campo Mensagem.
3 Ou adicione uma imagem, um som ou uma
nota rápida:
• Notas rápidas são frases curtas e pré-escritas.
Pressione Recados para digitar uma nota rápida.
• Para inserir imagens, sons (arquivos de áudio)
ou gravações de voz no corpo da mensagem,
pressione Menu
> Inserir > Inserir figura,
Inserir áudio, Inserir vídeo, Capturar vídeo, Capturar
foto, Gravar voz.
Nota: para remover um item de uma mensagem,
destaque-o e pressione Excluir.
Mensagens
21
• Para anexar um arquivo ao final da mensagem,
selecione ....MAIS.... > Anexar > [Novo anexo]
> Pesquisar fotos, Capturar fotos, Pesquisar áudio,
Gravar voz, Procurar vídeo, Gravar vídeo.
Nota: você só pode anexar fotos e arquivos de
áudio se eles não estiverem bloqueados e se não
forem protegidos por DRM.
Dica: para remover um anexo, selecione Anexar.
Selecione o anexo a ser removido e pressione
Menu
> Desanexar.
Nota: não é possível anexar nem inserir em
mensagens SMS.
4 Ao finalizar, pressione
.
5 Para enviar a mensagem, pressione Enviar.
Receber mensagens
• Para exibir a mensagem, pressione Ler.
• Para ignorar a notificação de mensagem,
pressione Sair.
Para ler suas mensagens posteriormente, pressione
Mensagens > Caixa de entrada.
Menu
>
Grupos de mensagens
Você pode criar um grupo de mensagens para enviar
mensagens a um grupo de até 20 contatos.
22
Mensagens
Nota: esse recurso pode não ser suportado pelo seu
provedor de serviços.
Criar grupos de mensagens
Localizar: Menu
>
Contatos > [Nova Msg Grupo ]
1 Selecione [Adicionar membro] e selecione os contatos
que deseja adicionar ao grupo.
2 Ao concluir, pressione Pronto.
3 Digite um nome para o grupo no campo Nome.
Nota: se você não fornecer um nome para o grupo, o
nome padrão será Grupo msg seguido do número de
membros do grupo. Por exemplo, Grupo msg (3).
4 Pressione Salvar.
Correio de voz
Para receber mensagens de correio de voz, primeiro
entre em contato com seu provedor de serviços para
configurar uma conta de correio de voz.
Recebendo uma mensagem
Para ouvir a mensagem, pressione a tecla Falar.
Para ignorar a notificação de mensagem, pressione
Voltar.
Para ouvir suas mensagens posteriormente, pressione
Mensagens > Correio voz.
Menu
>
Mensagens
23
Personalizar
Toques
Localizar: Menu
>
Multimídia > Tipos de toque
1 Verifique se a opção Vibrar todos está configurada
como Desligado.
2 Percorra a lista de toques de campainhas e selecione
o que você deseja atribuir. Vibrar configura o telefone
para vibrar em vez de tocar. Silencioso configura o
telefone para não vibrar e não tocar.
3 Selecione as funções, como Mensagens, às quais
deseja atribuir ao toque.
4 Ao concluir, pressione Pronto.
Nota:
aparecerá se o telefone estiver configurado
aparecerá se o telefone estiver
como Silencioso.
configurado como Vibrar todos.
Configurar para vibrar
Você pode configurar o telefone para vibrar em todas as
chamadas e alertas.
Localizar: Menu
> Vibrar todos
>
Multimídia > Tipos de toque
Defina essa opção como Ligado ou Bloqueado.
Para ativar o volume do toque quando Vibrar todos estier
configurado com Ativado, pressione a tecla de volume
para cima. Para ativar o volume do toque quando Vibrar
24
Personalizar
todos estiver configurado como Bloqueado, mantenha
pressionada a tecla de aumentar volume e pressione-a
novamente.
Luz de Fundo
Defina a quantidade de tempo que a luz de fundo fica
ligada ou desligada, para aumentar a duração da bateria.
Localizar: Menu
> Luz de Fundo
>
Configurações > Visor/Info
Papel de parede
Localizar: Menu
> Papel de parede
>
Configurações > Visor/Info
1 Selecione Papel de Parede.
2 Percorra a lista de imagens e pressione
selecionar uma imagem.
para
Você pode determinar que os papéis de parede sejam
alterados ao selecionar Ciclo automático.
Idioma do Menu
Localizar: Menu
> Idioma
>
Configurações > Visor/Info
Perfis
O telefone tem perfis diferentes. Você pode personalizar
os toques, configurações da tela, volume e filtro de
chamadas.
Personalizar
25
Localizar: Menu
26
Personalizar
>
Ferramentas > Perfis
Câmera
Tirar fotos
Localizar: Menu
>
Multimídia > Câmera
1 Direcione as lentes da câmera e pressione a tecla de
navegação para aumentar ou diminuir o zoom. Para
alterar o tamanho da foto, pressione a tecla de
navegação para a esquerda ou para a direita.
2 Pressione Capturar ou
para tirar a foto.
3 Para salvar a imagem na memória, pressione Menu
e selecione Salvar para armazenar, Eliminar para
excluí-la ou Enviar para enviá-la em uma mensagem
MMS.
Compartilhar
Para enviar a foto que você acabou de tirar usando
Bluetooth ou Mensagens, pressione Menu
> Enviar via.
Opções da câmera
Para definir opções da câmera, como Zoom, Qualidade
.
foto e Tamanho foto, pressione Menu
Câmera
27
Multimídia
Minha Música
Reproduzir arquivos de música
Localizar: Menu
>
Multimídia > Minhas música
Para reproduzir Músicas, Discos, Listas, Gêneros ou
Artistas, destaque a opção e pressione Tocar.
Para visualizar o conteúdo de Discos, Listas, Gêneros ou
Artistas, destaque-o e pressione
.
Controles do reprodutor de música
Opções
Reproduzir/
Pausar
Para reproduzir uma música,
pressione
. Para pausar uma
música, pressione
.
Música
anterior/
próxima
música
Pressione a tecla de navegação
para a direita (próxima) ou para a
esquerda (anterior).
Retroceder/
Avançar
Mantenha pressionada a tecla de
navegação para a direita (avançar)
ou para a esquerda (retroceder).
28
Multimídia
Listas
Localizar: pressione Menu
>
Multimídia
> Minhas músicas > Listas > [Criar Nova]
Para adicionar uma música à lista de Favoritos,
destaque-a e pressione Menu
> Adicionar a
Favoritos.
Podcasts
Localizar: Menu
> Podcasts
>
Multimídia > Minhas músicas
Destaques de Podcasts
Use destaques para marcar partes de um podcast.
Para adicionar um destaque, pressione Menu
> Adicionar destaques. Pressione Ativado para marcar o
início e Desativado para marcar o fim. Ao finalizar,
pressione Voltar.
Dica: ao reproduzir um podcast, pressione Menu
> Limpar para excluir um destaque ou pressione
Menu
> Editar destaques > Limpar todos os destaques
para excluí-los todos.
Pressione a tecla de navegação para a esquerda ou para
a direita para se mover entre os destaques ou pressione
Menu
> Somente destaques para pular tudo que não
estiver marcado como destaque.
Multimídia
29
Rádio FM
Nota: talvez seu provedor de serviços não suporte o
rádio FM.
Localizar: Menu
> FM Rádio
>
Multimídia > Minhas músicas
Nota: para usar o rádio, é necessário usar um fone de
ouvido com fio de 3,5 mm.
Encontrar uma estação
Pressione a tecla de navegação para cima ou para baixo
para procurar estações ou pressione Menu
>
Informar freq. para usar o teclado para inserir uma
estação.
Estações Pré-programadas
Seu telefone pode armazenar até nove estações
predefinidas.
Para armazenar uma estação, sintonize-a e mantenha
pressionado um número (1-9) no teclado.
Para sintonizar uma estação predefinida, pressione o
número.
Minhas Imagens
O recurso Minhas imagens permite que você navegue,
edite e visualize imagens do seu telefone ou do cartão
de memória.
30
Multimídia
Visualizar imagens
Localizar: Menu
>
Multimídia > Minhas imagens
Pressione Menu
> Apresentação para visualizar um
slideshow de todas as imagens na pasta atual.
Pressione
e
para alternar entre as imagens
armazenadas na memória do telefone e no cartão
de memória.
Meus Vídeos
Localizar: Menu
>
Multimídia > Meus vídeos
Visualizar Vídeos
Para visualizar um vídeo, selecione uma pasta, destaque
o arquivo e pressione
.
Dica: os vídeos são reproduzidos em retrato, por padrão.
Para alterar para paisagem, pressione Menu
> Tela cheia.
Multimídia
31
Bluetooth™ sem fio
liberte-se e viva sem fios
Nota: devido às restrições regulamentares francesas
relacionadas a possíveis interferências, não use
Bluetooth na França em ambientes externos.
Ligar ou desligar o Bluetooth
Localizar: Menu
>
Ferramentas > Bluetooth
> Configurações > Ligado
Nota: para prolongar a duração da bateria, desative o
Bluetooth quando ele não estiver sendo utilizado.
Conectar dispositivos
Nota: essa função requer um acessório opcional.
1 Verifique se o dispositivo Bluetooth está no modo
de descoberta.
Nota: consulte o guia do dispositivo Bluetooth para
obter detalhes.
Ferramentas > Bluetooth
2 Pressione Menu
>
> Disposit. áudio > [Procurar dispositivos] para
conectar-se a um dispositivo de áudio em Bluetooth.
Ferramentas > Bluetooth
Pressione Menu
>
> Emparelhar com dispositivos para conectar a
qualquer outro tipo de dispositivo Bluetooth.
3 Selecione o dispositivo Bluetooth da lista.
32
Bluetooth™ sem fio
4 Pressione Sim quando for solicitado que você crie
o link.
5 Se solicitado, digite a senha do Bluetooth, como
0000.
6 Pressione Ok.
Nota: o uso de um aparelho celular ou acessório ao
dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal.
Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura.
Reconectar dispositivos
Para se reconectar automaticamente a um dispositivo
emparelhado, basta ligá-lo.
Para se reconectar manualmente a um dispositivo
emparelhado, selecione-o na lista de Dispositivos
de áudio.
Desconectar dispositivos
Para desconectar automaticamente de um dispositivo
emparelhado, basta desligá-lo.
Para desconectar manualmente de um dispositivo
emparelhado, selecione o dispositivo na lista de
Dispositivos de áudio. Quando for solicitado que
desconecte, pressione Sim.
Bluetooth™ sem fio
33
Cartão de memória
Estrutura de pastas do cartão de
memória
Ao inserir um cartão de memória opcional em seu
telefone, você criará cinco pastas: Áudio, Imagens,
Músicas, Podcasts e Vídeos. Para que o telefone
acesse arquivos de mídia suportados, os arquivos
devem ser armazenados na pasta apropriada. Por
exemplo, um arquivo de música deve ser armazenado
em Minhas músicas.
Nomes de arquivos
Seu telefone reconhece nomes de arquivos de até
255 caracteres. Se o nome de arquivo for maior, renomeie
o arquivo e recarregue-o no cartão de memória.
Acesso ao cartão de memória
Defina o acesso ao cartão de memória antes de
conectar o telefone ao computador.
Configurações > Conexões
Localizar: Menu
>
> USB > Acesso cartão mem.
Quando conectado, o telefone aparecerá como uma
unidade de disco removível.
arrastar e soltar USB
Transfira arquivos de um computador para o cartão de
memória do telefone.
34
Cartão de memória
Nota: direitos autorais – você tem os direitos? Siga
sempre as normas. Consulte “Direitos autorais do
conteúdo” na página 58.
1 Com um cartão de memória inserido, conecte um
cabo micro USB do telefone ao computador.
Nota: verifique se o telefone está conectado a uma
porta USB de alta potência. Normalmente, essas
portas estão localizadas diretamente no computador.
2 No computador, clique duas vezes em “Meu
Computador”, localize o telefone e clique no ícone
para abri-lo.
3 Arraste e solte os arquivos na pasta apropriada.
4 Quando tiver terminado, use o recurso “Remover
hardware com segurança” para desconectar o
telefone.
Remover ou formatar o cartão de
memória
Para formatar o cartão de memória, pressione Menu
Configurações > Cartão de memória > Formatar
>
cartão.
Aviso: todos os dados do cartão de memória serão
excluídos.
Para remover o cartão de memória, pressione Menu
Configurações > Cartão de memória > Remover
>
cartão.
Cartão de memória
35
Ferramentas
Agenda de Compromissos
Funções
criar eventos de agenda
Para criar um novo evento da agenda de
Ferramentas
compromissos, pressione Menu
>
> Agenda > [Novo].
visualizar eventos da agenda
Para visualizar um evento da agenda de
Ferramentas
compromissos, pressione Menu
>
> Agenda. Pressione a tecla de navegação para a
esquerda ou para a direita para ver o dia e para cima
ou para baixo para ver os eventos.
Gravação de Voz
Funções
crie uma gravação de voz
Multimídia > Recados de voz
Pressione Menu
>
para interromper a
> [Nov grav voz]. Pressione
gravação.
36
Ferramentas
Funções
reproduzindo gravações de voz
Pressione Menu
>
Multimídia > Recados de voz.
Destaque uma gravação de voz e pressione
para
reproduzi-la. Para interromper a gravação de voz
enquanto está sendo reproduzida, pressione
.
Nota: a gravação de chamadas está sujeita a diferentes
leis estaduais e federais sobre privacidade e gravação de
conversas. Sempre obedeça às leis e aos regulamentos
sobre o uso dessa função.
Acessibilidade
Veja, ouça, fale, sinta e use. Os recursos de
acessibilidade estão disponíveis para todos, ajudando a
tornar as coisas mais fáceis.
Nota: para obter informações gerais, acessórios e muito
mais, visite www.motorola.com/accessibility.
ID de chamada
Quando quiser ouvir quem está ligando:
• Leitura em voz alta: fazer com que a pessoa
que ligou seja anunciada – toque em Menu
Configurações > Reprodução de voz > Diga o nome.
>
• Toques: atribuir um toque exclusivo a um contato –
pressione Menu
>
Contatos, destaque
um contato e toque em Menu
> Editar
Ferramentas
37
> [Toque/Foto] > Toque e selecione um toque.
Ao finalizar, pressione Salvar.
Volume e vibrar
Escolha as configurações de volume e vibração desejadas.
• Volume: pressione a tecla de volume para cima para
aumentar o volume ou para baixo, para baixá-lo.
• Vibrar: pressione a tecla de volume para baixo até
que o telefone vibre.
Aparelhos auditivos
Para ajudar você a obter um som claro ao usar um
aparelho auditivo ou implante coclear, seu telefone pode
ter sido classificado para uso com aparelhos auditivos.
Se a embalagem do telefone tiver o texto “Classificação
para aparelhos auditivos” impresso, leia a seguinte
orientação.
Nota: as classificações não são uma garantia de
compatibilidade. Consulte um profissional de saúde
auditiva, que poderá ajudar você a obter os melhores
resultados.
Configurações
• Configurações: pressione Menu
>
> Chamadas telefônicas > Aparelho auditivo. Selecione
Microfone para otimizar o telefone para acoplamento
de microfone ou Telebobina para otimizar o telefone
para acoplamento de telebobina.
38
Ferramentas
• Volume da chamada: durante uma chamada,
pressione as teclas laterais de volume para definir um
volume de chamada adequado para você.
• Posição: durante uma chamada, segure o telefone no
ouvido normalmente e, em seguida, gire-o/mova-o
para obter a melhor posição para falar e ouvir.
Ferramentas
39
Segurança
Bloqueio do telefone
Localizar: Menu
>
Configurações > Segurança
> Bloquear Telefone > Bloquear já ou Bloq. automático
Alterar o código de desbloqueio.
Quando você adquire o telefone, seu código de
desbloqueio é 0000.
Para alterar o código de desbloqueio, pressione Menu
Configurações > Segurança > Alterar Senhas
>
> Código desbloq. Digite o código de desbloqueio atual
e, em seguida, os quatros novos dígitos do código de
desbloqueio. Digite os quatros novos dígitos do código
de desbloqueio para confirmar.
Bloqueio do teclado
Localizar: Menu
>
Configurações > Segurança
> Bloqueio Teclado > Bloquear já ou Bloq. automático
Atalho: para bloquear o teclado, pressione Menu
>
.
Dica: Você também pode manter pressionado ALT.
Bloquear o SIM
Para bloquear o SIM, pressione Menu
Configurações > Segurança > Senha SIM > Ligado.
>
40
Segurança
Cuidado: se você digitar um código PIN incorreto três
vezes, o telefone bloqueará o cartão SIM e pedirá o
código de desbloqueio do PIN.
Alterar senha SIM
Para alterar o Senha SIM, pressione Menu
Configurações > Segurança > Alterar senhas
>
> Senha SIM.
código PUK
Para desbloquear o PIN do SIM, você precisa informar
o código de desbloqueio do PIN (código PUK)
quando solicitado.
Nota: o código PUK é fornecido pelo provedor
de serviços.
Senha GPS
Quando você adquire o telefone, seu PIN do GPS
é 0000.
Para alterar o PIN do GPS, pressione Menu
Configurações > Segurança > Alterar senhas
>
> SENHA GPS. Digite o PIN GPS atual e o novo PIN GPS
de quatro a oito dígitos. Para confirmar, digite
novamente o novo PIN GPS de quatro a oito dígitos.
Esqueceu a senha?
Se você esquecer sua senha, entre em contato com seu
provedor de serviços.
Segurança
41
Reiniciar
Para redefinir seu telefone para as configurações de
fábrica e apagar todos os dados, pressione Menu
> Configurações > Avançado > Redef padr > Redef. tudo.
Aviso: todos os dados do telefone serão apagados. No
entanto, nenhum dado do cartão de memória é
apagado.
Nota: para redefinir aplicativos, pressione Menu > Jogos
e Aplicativ. > Selecione Sistema Java > Menu > Redef.
sist.
Recuperação após falhas
No caso improvável de que o telefone pare de responder
a pressionamentos de teclas, retire a tampa traseira e a
bateria (“Montar e carregar” na página 5), recoloque-as
e ligue o telefone como de costume.
42
Segurança
Serviço e reparos
Se você tiver alguma dúvida ou precisar de assistência,
estamos aqui para ajudá-lo.
Visite www.motorola.com.br/suporte, onde você pode
selecionar diversas opções de atendimento ao cliente.
Para áreas metropolitanas e capitais nacionais, ligue
4002-1244. Para outras localidades, ligue
0800-773-1244.
www.motorola.com/br/servicos/sam/pcs/
Serviço e reparos
43
Informações de segurança,
regulamentares e de conformidade
Uso e segurança da bateria
As seguintes informações sobre segurança e sobre o uso da bateria se aplicam a todos os
dispositivos móveis da Motorola. Se o seu telefone dispositivo móvel utilizar uma bateria
principal não removível (conforme declarado nas informações sobre o produto), os detalhes
relacionados ao manuseio e à substituição da bateria deverão ser desconsiderados; a bateria
deverá ser substituída somente por um serviço de assistência aprovado da Motorola, e
qualquer tentativa de remover ou substituir a bateria poderá danificar o produto.
Importante: manuseie e armazene as baterias de maneira adequada para evitar
lesões corporais ou danos. A maioria dos problemas de segurança relacionados à bateria
ocorre devido ao manuseio incorreto e, particularmente, ao uso contínuo de baterias
danificadas.
O QUE NÃO DEVE SER FEITO
• Não desmonte, comprima, perfure, fragmente ou tente alterar de outra maneira
a forma da bateria.
• Não use ferramentas, objetos pontiagudos ou força excessiva para inserir ou
remover a bateria, pois isso pode danificá-la.
• Não deixe que o dispositivo móvel ou a bateria entre em contato com líquidos.*
Líquidos podem entrar nos circuitos do dispositivo móvel, causando corrosão.
• A bateria não pode tocar em objetos de metal. Se os pontos de contato da bateria
permanecerem em contato com objetos de metal, como joias, por um período prolongado,
a bateria poderá se tornar muito quente.
• Não coloque o dispositivo móvel ou bateria perto de uma fonte de calor.* Altas
temperaturas podem causar inchaço, vazamento ou defeitos na bateria.
• Não tente secar uma bateria molhada ou úmida com um aparelho ou uma fonte
de calor, como um secador de cabelo ou um forno de micro-ondas.
RECOMENDAÇÕES
• Evite deixar o dispositivo móvel dentro do carro sob altas temperaturas.*
• Evite derrubar o dispositivo móvel ou a bateria.* A queda desses itens,
principalmente em uma superfície dura, pode provocar danos.*
• Entre em contato com o provedor de serviços ou com a Motorola se o
dispositivo móvel e/ou a bateria sofrerem algum dos danos listados aqui.
Uso e segurança da bateria
44
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
* Nota: verifique sempre se as tampas da bateria, do conector e do compartimento estão
fechadas e bem encaixadas para impedir a exposição direta da bateria a quaisquer dessas
condições, mesmo que as informações indiquem que o dispositivo móvel pode resistir a
danos causados por tais condições.
Importante: a Motorola recomenda que você sempre use baterias e carregadores
da marca Motorola para fins de controle de qualidade e segurança. A garantia da
Motorola não cobre danos ao dispositivo móvel decorrentes do uso de baterias e/ou
carregadores que não sejam da Motorola. Para ajudá-lo a identificar baterias autênticas da
Motorola contra baterias não originais ou falsificadas (que talvez não tenham proteção de
segurança adequada), a Motorola fornece hologramas em suas baterias. Você deve confirmar
se a bateria adquirida possui o holograma “Motorola Original”.
Se for exibida uma mensagem na tela, como Bateria inválida ou Não foi
possível carregar, siga estas etapas:
• Remova a bateria e inspecione-a para confirmar se ela possui o holograma
“Motorola Original”;
• Se não houver nenhum holograma, a bateria não é da Motorola;
• Se houver um holograma, substitua a bateria e tente carregá-la novamente;
• Se a mensagem permanecer, entre em contato com uma central de serviços autorizada da
Motorola.
Aviso: o uso de uma bateria ou um carregador que não seja da Motorola pode apresentar
riscos de incêndio, explosão, vazamento etc.
O descarte e a reciclagem adequados e seguros da bateria: o descarte adequado da
bateria não é importante apenas por segurança. Ele beneficia o meio ambiente. Você pode
reciclar baterias usadas em muitos locais de varejo e de provedores de serviços. Informações
adicionais sobre a reciclagem e o descarte adequados podem ser encontradas na
www.motorola.com/recycling.
Descarte: descarte imediatamente baterias usadas de acordo com a
regulamentação local. Entre em contato com o centro de reciclagem local ou com
organizações de reciclagem nacionais para obter mais informações sobre como
descartar baterias.
Aviso: nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão explodir.
032375o
Carregamento da bateria
Notas sobre o carregamento da bateria do produto:
• Durante o carregamento, manter a bateria e o carregador próximos à temperatura para
um carregamento eficiente da bateria.
Carregamento da bateria
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
45
• As baterias novas não estão completamente carregadas.
• Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.
• As baterias e os sistemas de carregamento da Motorola possuem um circuito que protege
a bateria contra danos provenientes de carregamento excessivo.
Acessórios de terceiros
O uso de acessórios de terceiros, incluindo, mas não se limitando, a carregadores, fones de
ouvido, protetores, capas, protetores de tela e cartões de memória podem afetar o
desempenho do dispositivo móvel. Em algumas circunstâncias, acessórios de terceiros
podem ser perigosos e podem anular a garantia do dispositivo móvel. Para obter uma lista de
acessórios aprovados pela Motorola, visite www.motorola.com/products.
Cuidados ao dirigir
Uma direção responsável e segura é sua principal responsabilidade ao conduzir um veículo. O
uso de um dispositivo móvel ou de um acessório para uma chamada ou outra finalidade
enquanto dirige pode causar distração e ser proibido ou restrito em algumas áreas. Obedeça
sempre às leis e normas sobre o uso desses produtos.
Ao dirigir, NUNCA:
• Faça ou atenda chamadas.
• Digite, leia, insira ou revise textos, e-mails ou quaisquer outros dados escritos.
• Navegue na web.
• Insira informações de navegação.
• Realize outras atividades que distraiam sua atenção da direção.
Ao dirigir, SEMPRE:
• Mantenha os olhos na estrada.
• Insira as informações do destino em um dispositivo de navegação antes de dirigir.
• Obedeça a todas as leis e normas sobre o uso de dispositivos móveis e de seus
acessórios dentro do veículo.
Convulsões/desmaios/estresse ocular
Para reduzir o estresse ocular e evitar dores de cabeça, é recomendável manter a tela a uma
distância confortável dos olhos, usar o dispositivo em áreas bem iluminadas e fazer pausas
frequentes.
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a convulsões ou desmaios (mesmo que isso nunca
tenha ocorrido antes) quando expostas a luzes piscantes ou a padrões de iluminação, como
ao jogar videogames ou assistir a vídeos com efeitos de luzes piscantes.
46
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
Suspenda o uso e consulte um médico se você estiver sentindo qualquer um dos seguintes
sintomas: convulsões, desmaios, contrações musculares ou oculares, perda de consciência
ou desorientação.
Se você ou alguém de sua família tiver histórico de convulsões ou desmaios, consulte um
médico antes de usar aplicativos com efeitos de luzes piscantes no dispositivo móvel.
Cuidados com a utilização de volume alto
Aviso: a exposição a ruídos fortes de qualquer origem durante longos períodos
poderá prejudicar sua audição. Quanto mais alto o volume, menos tempo é
necessário para prejudicar a audição. Para proteger sua audição:
• Limite o tempo de uso dos fones de ouvido ou aparelhos com volume alto.
• Não aumente o volume para bloquear ruídos do ambiente.
• Reduza o volume se não conseguir ouvir alguém falando perto de você.
Se ficar incomodado, incluindo uma sensação de pressão no ouvidos, zumbidos
ou falas abafadas, pare de ouvir o aparelho pelo fone ou pelos fones de ouvido e consulte um
médico.
Para obter mais informações sobre audição, consulte nosso site em
http://direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
(somente em inglês).
Movimentos repetitivos
Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou inserir caracteres, talvez você
sinta um desconforto ocasional nas mãos, nos braços, ombros, no pescoço ou em outras
partes do corpo. Se esse desconforto continuar durante ou após tal uso, pare de utilizar o
aparelho e consulte um médico.
Crianças
Mantenha-os, portanto, longe das crianças. Esses produtos não são brinquedos e
podem ser perigosos para crianças pequenas. Por exemplo:
• Pode existir um risco de choques para peças pequenas e destacáveis.
• O uso inadequado poderá provocar sons muito fortes, possivelmente provocando danos à
audição.
• O manuseio inadequado das baterias poderá provocar seu aquecimento excessivo e
queimaduras.
Supervisione o acesso de crianças mais velhas. Semelhante a um computador, quando
uma criança mais velha usa seu dispositivo móvel, convém monitorar seu acesso para evitar:
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
47
• Exposição a aplicativos ou conteúdos impróprios.
• Uso inadequado de aplicativos ou conteúdos.
• Perda de dados.
Partes de vidro
Algumas partes do seu dispositivo móvel podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar
se o produto receber um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem
tente removê-lo. Não utilize seu dispositivos móveis até que o vidro seja substituído em um
centro de serviço especializado.
Avisos operacionais
Obedeça a todas as recomendações ao utilizar dispositivo móvel em áreas públicas.
Áreas suscetíveis a explosões
Áreas suscetíveis a explosões frequentemente (mas não sempre) contêm postes de
iluminação e podem incluir áreas de explosão, postos ou áreas de abastecimento de
combustíveis (como abaixo do convés principal em barcos), instalações de armazenamento
ou transferência de produtos químicos ou combustíveis, áreas onde o ar contém partículas ou
elementos químicos, como fibras, poeira ou pó metálico.
Quando estiver nessas áreas, desligue o dispositivo móvel e não remova, instale ou carregue
baterias, a menos que o tipo de produto de rádio seja especificamente qualificado para uso
em tais áreas e certificado como “Intrinsecamente seguro” (por exemplo, aprovados pela
Factory Mutual (FM), CSA ou UL). Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão
ou fogo.
Teclas de símbolos
A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos, definidos a seguir:
Símbolo
Definição
Veja a seguir informações importantes sobre segurança.
032374o
Nunca jogue a bateria ou o celular no fogo.
032376o
48
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
Símbolo
032375o
Definição
A bateria ou o celular podem exigir a reciclagem de acordo
com as leis locais. Entre em contato com as autoridades
reguladoras locais para obter mais informações.
Nunca jogue a bateria ou o celular no lixo doméstico. Consulte
“Reciclagem” para obter mais informações.
Não use ferramentas.
Somente para uso em ambientes fechados.
Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido
poderá prejudicar sua audição.
Energia de radiofrequência (RF)
Exposição à RF
Seu dispositivo móvel contém um receptor e um transmissor. Quando ele está LIGADO,
recebe e transmite energia de radiofrequência (RF). Quando você se comunica pelo
dispositivo móvel, o sistema que gerencia suas chamadas e controla o nível de energia de
transmissão do seu aparelho.
Seu dispositivo móvel foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras
locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofrequência.
Precauções operacionais com a RF
Para obter um desempenho ideal do dispositivo móvel e garantir que a exposição humana à
energia de radiofrequência (RF) não ultrapasse as diretrizes estabelecidas pelos padrões
relevantes, siga sempre estas instruções e precauções:
• Ao fazer ou receber uma chamada, segure seu dispositivo móvel como se estivesse
segurando um telefone comum.
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
49
• Se você usar o dispositivo móvel junto ao corpo, coloque-o sempre em um acessório
fornecido e aprovado pela Motorola (por exemplo, prendedor, suporte, estojo, capa ou
braçadeira). Se você não usar um acessório corporal fornecido ou aprovado pela
Motorola, verifique se o produto usado não contém qualquer peça de metal e se ela
mantém o dispositivo móvel a pelo menos 2,5 cm (1 polegada) de distância do corpo.
• O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seu
dispositivo móvel ultrapasse as diretrizes de exposição à energia de RF. Para obter uma
lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em:
www.motorola.com.br.
Operação de rádio bidirecional
Seu rádio foi projetado e testado para respeitar os padrões e diretrizes nacionais e
internacionais sobre a exposição humana à energia eletromagnética de radiofrequência,
quando operada no modo bidirecional (no rosto ou no abdômen quando usar um acessório de
áudio) com fatores de uso de até 50% para falar e 50% para ouvir.
Transmitir não mais do que o fator de serviço nominal de 50% do tempo. Para transmitir
(falar), pressione o botão PTT. Para receber chamadas, solte o botão PTT. A transmissão de
50% do tempo ou menos é importante porque este rádio gera energia de radiofrequência
mensurável apenas quando está transmitindo (em termos de medição para conformidade
com padrões).
Ao usar o rádio como um rádio tradicional bidirecional, segure-o em
uma posição vertical com o microfone a uma distância de 2,5 a
5 cm (1 a 2 polegadas) dos lábios.
Compatibilidade/interferência da
energia de radiofrequência
Quase todos os dispositivos eletrônicos estão sujeitos à interferência de energia de
radiofrequência (RF) de fontes externas, se estiverem blindados, projetados ou configurados
de modo inadequado para essa compatibilidade. Em algumas circunstâncias, o dispositivo
móvel poderá causar interferência com outros dispositivos.
Siga as instruções para evitar problemas de interferência
Desligue o dispositivo móvel em todos os lugares onde isso for solicitado, como hospitais ou
locais de atendimento médico.
Em um avião, desligue seu dispositivo móvel sempre que for solicitado pela tripulação. Se
seu dispositivo móvel tiver a opção Modo avião ou recurso semelhante, consulte a tripulação
sobre seu uso durante o voo.
50
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
Dispositivos Médicos
Se você tiver dispositivos médicos, inclusive dispositivos médicos implantados, como
marcapasso ou desfibrilador, consulte o médico e as orientações do fabricante do dispositivo
antes de usar este dispositivo móvel.
Pessoas com dispositivos médicos implantados devem observar as precauções a seguir:
• SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas) de distância entre o dispositivo
móvel e o dispositivo médico implantado quando o dispositivo móvel estiver LIGADO.
• NÃO carregar o dispositivo móvel no bolso próximo ao peito.
• Usar o ouvido oposto ao dispositivo médico implantado para minimizar o potencial de
interferência.
• DESLIGAR o dispositivo móvel imediatamente se tiver qualquer motivo para suspeitar de
interferência.
Informações reguladoras
Seu dispositivo móvel da Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências
reguladoras nacionais e internacionais. Para ver as declarações e os detalhes completos
sobre conformidade, consulte as informações reguladoras no guia do produto impresso.
Taxa de absorção específica (ICNIRP)
SAR (ICNIRP)
SEU DISPOSITIVO MÓVEL ESTÁ DE ACORDO COM AS
DIRETRIZES INTERNACIONAIS PARA EXPOSIÇÃO A
ONDAS DE RÁDIO.
Seu dispositivo móvel é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado para não exceder
os limites de exposição a ondas de rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência)
recomendados pelas diretrizes internacionais. As diretrizes foram desenvolvidas por uma
organização científica independente (ICNIRP) e incluem uma margem de segurança
substancial projetada para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da
idade ou do estado de saúde.
As diretrizes de exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medida conhecida como
SAR (Specific Absorption Rate - Taxa de Absorção Específica). O limite SAR para dispositivos
móveis é de 2 W/kg.
Testes de SAR foram conduzidos utilizando posições operacionais padrão com o dispositivo
transmitindo em seu nível máximo de potência certificado em todas as bandas de frequência
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
51
testadas. Os valores de SAR mais elevado de acordo com as diretrizes da ICNIRP para o
modelo do seu dispositivo estão listados abaixo:
SAR junto à
cabeça
iDen 900 MHz, Bluetooth
0,68 W/kg
SAR junto ao
corpo
iDen 800 MHz, Bluetooth
0,83 W/kg
Durante a utilização, os valores reais de SAR para seu dispositivo são, geralmente, muito
abaixo dos valores mencionados. Isso ocorre porque, para fins de eficiência do sistema e
minimizar a interferência na rede, a potência de funcionamento de seu dispositivo móvel é
automaticamente reduzida quando a potência máxima não é necessária para a chamada.
Quanto mais baixa a saída de potência do dispositivo, menor o seu valor de SAR.
Se estiver interessado em reduzir ainda mais a sua exposição à radiofrequência, você deverá
limitar o uso ou simplesmente usar um kit de vivavoz para manter o dispositivo longe da
cabeça e do corpo.
Informações adicionais poderão ser encontradas em www.motorola.com/rfhealth.
Aviso da FCC aos usuários
A declaração a seguir é aplicável a todos os produtos que possuem o logotipo da
FCC na etiqueta do produto.
Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites dos dispositivos digitais da
Classe B, em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. Consulte 47 CFR Sec.
15.105(b). Esses limites são elaborados para fornecer proteção razoável contra interferência
prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar
energia de radiofrequência e, se não estiver instalado e não for utilizado de acordo com as
instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. Entretanto, não
há garantias de que a interferência não ocorrerá em uma determinada instalação. Se este
equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou de televisão, que pode
ser resolvida desligando e ligando o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a
interferência adotando uma ou mais das medidas a seguir:
• Reorientar ou realocar a antena de recepção.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do qual o receptor está
conectado.
• Consultar o fornecedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda.
Aviso da FCC
52
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação deste
dispositivo está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar
interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida,
incluindo as que possam causar operação indesejada. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(a)(3).
A Motorola não aprova nenhuma alteração ou modificação neste dispositivo feita pelo
usuário. Qualquer alteração ou modificação pode anular o direito do usuário de operar o
equipamento. Consulte 47 CFR Seção 15.21.
Para produtos com suporte a Wi-Fi 802.11a (conforme definido nas informações do produto):
este dispositivo ficará restrito ao uso em ambientes fechados quando estiver operando na
faixa de frequência Wi-Fi de 5,15 a 5,25 GHz (802.11a).
Avisos de software
Aviso contra desbloqueio do bootloader ou alteração do software do sistema
operacional de um produto: a Motorola não recomenda a alteração do sistema
operacional de um produto que inclua o desbloqueio do bootloader, a perscrutação de um
dispositivo ou a execução de qualquer software operacional que não esteja entre uma das
versões aprovadas e emitidas pela Motorola e seus parceiros. Tais alterações podem
danificar permanentemente o produto, torná-lo perigoso e/ou causar o mau funcionamento
do produto. Nesses casos, nem o produto nem quaisquer danos resultantes dele serão
cobertos pela garantia.
Informações importantes de FCC: você não deve fazer ou ativar quaisquer alterações no
produto que afetem a concessão FCC de autorização de seu equipamento. A concessão FCC é
baseada em emissão do produto, modulação e características de transmissão, inclusive:
níveis de potência, frequências operacionais, larguras de banda, níveis de SAR, ciclo de
trabalho, modos de transmissão (por exemplo, CDMA, GSM) e método pretendido de uso do
produto (por exemplo, como o produto é mantido ou usado próximo ao corpo). Uma alteração
em qualquer um desses fatores invalidará a concessão FCC. Operar um transmissor sem uma
concessão válida é ilegal.
Aviso de Copyright do Software
Serviços de localização
As seguintes informações aplicam-se aos dispositivos móveis da Motorola com
funcionalidade baseada em localização. GPS, AGPS e Wi-Fi podem estar entre as origens de
localização.
O dispositivo móvel pode usar sinais de Sistema de Posicionamento Global (GPS) para
aplicativos com base em localização. O AGPS utiliza satélites controlados pelo governo dos
Estados Unidos e sujeitos às alterações implementadas de acordo com a política do usuário
de AGPS do Departamento de Defesa e do Plano Federal de Navegação de Rádio. Essas
GPS e AGPS
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
53
alterações podem afetar o desempenho da tecnologia da localização em seu dispositivo
móvel.
O dispositivo móvel também pode usar o Sistema de Posicionamento Global Assistido
(AGPS), que obtém as informações da rede móvel de celular para melhorar o desempenho do
GPS. O AGPS usa a rede do seu provedor de serviços e, por isso, taxas normais por tempo de
conexão e/ou uso da operadora de acordo com o plano do seu serviço. Entre em contato com
seu provedor de serviços sem fio para obter detalhes.
O dispositivo móvel também pode usar sinais Wi-Fi para determinar sua localização
aproximada usando informações de redes Wi-Fi conhecidas e disponíveis.
Sua localização
Informações com base em localização incluem informações que podem ser usadas para
determinar o local próximo de um dispositivo móvel. Dispositivos móveis que estiverem
conectados a um local de transmissão de rede sem fio com base em informações.
Dispositivos habilitados com tecnologia de localização também transmitem informações com
base em localização. Além disso, se você usar aplicativos que requerem informações com
base em local (por exemplo, direções para tráfego), como aplicativos que transmitem
informações com base em localização. Essas informações com base em localização podem
ser compartilhadas com terceiros, incluindo seu provedor de rede sem fio, provedores de
aplicativos, Motorola e outros serviços fornecidos por terceiros.
Chamadas de emergência
Quando você faz uma chamada de emergência, a rede do dispositivo móvel pode ativar a
tecnologia AGPS em seu dispositivo móvel para dizer ao centro de atendimento a
emergências sua localização aproximada.
O AGPS tem limitações e pode não funcionar em sua região. Portanto:
• Sempre diga ao atendente do centro de atendimento, o melhor possível, a sua
localização e.
• Permaneça no telefone o quanto for necessário para que o centro de atendimento a
emergências o instrua.
Navegação
As seguintes informações aplicam-se aos dispositivos móveis da Motorola que fornecem
recursos de navegação.
Ao usar os recursos de navegação, as informações de mapeamento, as direções e outros dados
de navegação podem conter dados imprecisos ou incompletos. Em alguns países, informações
completas podem não estar disponíveis. Portanto, você deverá confirmar visualmente se as
instruções de navegação são compatíveis com o que você vê. Todos os motoristas devem prestar
Navegação
54
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
atenção a condições de estrada, bloqueios, tráfego e todos os outros fatores que podem
impactar a direção. Sempre obedeça aos sinais colocados na estrada.
Privacidade e segurança de dados
A Motorola entende que a privacidade e segurança de dados é importante para todos. Como
alguns recursos do dispositivo móvel podem afetar sua privacidade e a segurança dos dados,
siga estas recomendações para aumentar a proteção de suas informações:
• Monitore o acesso – mantenha seu dispositivo móvel com você e não o deixe onde
outros possam ter acesso. Use as funções de bloqueio e segurança do dispositivo, onde
estiverem disponíveis.
• Mantenha o software atualizado – se a Motorola ou um fornecedor de
software/aplicativo lançar um patch ou uma atualização de software que atualize a
segurança do aparelho, instale o mais rápido possível.
• Secure personal Information – seu dispositivo móvel pode armazenar informações
pessoais em várias localizações, incluindo cartão SIM, cartão de memória e memória de
telefone. Remova ou apague todas as informações pessoais antes de reciclar, retornar ou
jogar fora seu dispositivo móvel. Você também pode fazer backup de seus dados pessoais
e transferi-lo para um novo dispositivo.
Nota: para obter informações sobre como fazer backup ou limpar os dados de seu
dispositivo móvel, vá para www.motorola.com.br/suporte.
• Contas on-line – alguns dispositivo móvel oferecem uma conta on-line da Motorola
(como o MOTOBLUR). Visite sua conta para obter informações sobre como gerenciar a
conta e como usar os recursos de segurança, como o apagamento remoto e a localização
do dispositivo (onde disponível).
• Aplicativos e atualizações – escolha seus aplicativos e atualizações com cuidado e
instale somente de fontes confiáveis. Alguns aplicativos podem afetar o desempenho do
telefone e/ou ter acesso a informações particulares, inclusive detalhes de conta, dados
de chamadas, detalhes de localização e recursos de rede.
• Sem fio – para dispositivos móveis com recursos Wi-Fi, somente se conecte a redes
Wi-Fi confiáveis. Além disso, ao usar seu dispositivo como um roteador (quando
disponível), use a segurança da rede. Essas precauções ajudarão a evitar o acesso não
autorizado a seu dispositivo.
• Informações com base em localização – dispositivos móveis habilitados com
tecnologias baseadas em localização, como GPS, AGPS ou Wi-Fi, podem transmitir
informações baseadas em localização. Consulte “Serviços de localização” para obter
mais detalhes.
Privacidade e segurança de dados
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
55
• Seu dispositivo pode transmitir outras informações – seu dispositivo também pode
transmitir informações de testes e outros diagnósticos (incluindo com base em local) e
outras informações não pessoais para a Motorola ou outros servidores de terceiros. Essas
informações são usadas para melhorar os produtos e os serviços oferecidos pela
Motorola.
Se você tiver outras dúvidas sobre como o uso do dispositivo móvel pode afetar sua
privacidade e a segurança de seus dados, entre em contato com a Motorola em
privacy@motorola.com ou com seu provedor de serviços.
Uso e cuidados
Para cuidar de seu dispositivo móvel Motorola, observe o seguinte:
Uso e cuidados
líquidos
Não exponha seu dispositivo móvel à água, à chuva, à umidade extrema, ao
suor ou a outros líquidos.
secagem
Não tente secar seu dispositivo móvel usando um forno de micro-ondas, forno
convencional ou secador, pois isso pode danificar o dispositivo móvel.
calor ou frio excessivo
Não armazene nem use o dispositivo móvel em locais com temperaturas
inferiores a -10°C ou superiores a 60°C. Não recarregue o dispositivo móvel em
temperaturas inferiores a 0°C ou superiores a 45°C.
poeira e sujeira
Não coloque seu dispositivo móvel em contato com sujeira, pó, areia,
alimentos ou outros materiais inadequados.
limpeza
Para limpar o dispositivo móvel, utilize apenas um pano macio e seco. Não
utilize álcool ou outros produtos de limpeza.
56
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
choque e vibração
Não deixe seu dispositivo móvel cair.
proteção
Para ajudar a proteger o seu dispositivo móvel, sempre certifique-se de que
qualquer bateria, protetor de conector e compartimento estejam fechados e
seguros.
Reciclagem
Reciclagem
Dispositivos móveis e acessórios
Não descarte em lixo doméstico nem queime dispositivos móveis ou acessórios
elétricos (como carregadores, fones de ouvido ou baterias). Esses itens devem
ser descartados de acordo com as normas nacionais de coleta e reciclagem,
praticadas pelas autoridades locais ou regionais. Você pode também devolver os
dispositivos móveis ou os acessórios elétricos desnecessários para qualquer centro de
serviços autorizado Motorola em sua região. Mais informações sobre as normas nacionais de
reciclagem aprovadas pela Motorola e outras informações sobre as atividades de reciclagem
da Motorola podem ser encontradas no site: www.motorola.com/recycling.
Embalagens e guias do produto
Embalagens de produtos e manuais só devem ser descartados de acordo com as normas
nacionais de coleta e reciclagem. Entre em contato com as autoridades locais para obter
mais detalhes.
Direitos autorais do software
Os produtos Motorola podem incluir software de terceiros ou com direitos autorais da
Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados
Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de
terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de direitos autorais,
como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto, nenhum
software protegido por leis de copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado,
sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a
maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser
considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de qualquer
Aviso de Copyright do Software
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
57
licença relacionada a direitos autorais, patentes ou aplicações de patentes de fornecedores
da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de
licença normal, não exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é
apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto.
Direitos autorais do conteúdo
A cópia não autorizada de materiais protegidos por leis de copyright é contrária às medidas
das Leis de Direitos Autorais dos Estados Unidos e de outros países. Este dispositivo é
projetado apenas para cópias de materiais que não sejam protegidos por direitos autorais,
materiais cujos direitos autorais você possui ou materiais que você está autorizado ou é
permitido legalmente a copiar. Se não tiver certeza sobre seus direitos de copiar qualquer
material, entre em contato com seu consultor jurídico.
Direitos autorais do conteúdo
Informações sobre o software open source
Além disso, para obter instruções sobre como obter uma cópia de qualquer código-fonte que
a Motorola tenha disponibilizado publicamente e que esteja relacionado com o software
usado neste dispositivo móvel da Motorola, envie sua solicitação por escrito para o endereço
a seguir. Verifique se a solicitação inclui o número do modelo e o número da versão do
software.
MOTOROLA MOBILITY, LLC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
O site da Motorola opensource.motorola.com (somente em inglês) também contém
informações a respeito do uso do open source pela Motorola.
A Motorola criou o site opensource.motorola.com para servir como um portal de
interação com a comunidade de softwares em geral.
Informações sobre OSS
Serviço e reparos
Se você tiver alguma dúvida ou precisar de assistência, estamos aqui para ajudá-lo.
Visite www.motorola.com.br/suporte, onde você pode selecionar diversas opções de
atendimento ao cliente. Você também pode entrar em contato conosco:
Para áreas metropolitanas e capitais nacionais, ligue 4002-1244
Para outras localidades, ligue 0800-773-1244
www.motorola.com/br/servicos/sam/pcs/
58
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
Como obter o serviço ou outras informações?
1. Acesse e reveja a seção de Suporte ao Cliente on-line do site do cliente da Motorola antes
de solicitar o serviço de garantia.
2. Se o Produto ainda não estiver funcionando adequadamente após fazer uso desse recurso,
entre em contato com Garantidor listado no site da Motorola ou informações de contato
para obter o local correspondente.
3. Um representante da Motorola, ou de um Centro de Reparos Autorizado da Motorola,
ajudará a determinar se seu Produto precisa de manutenção. Pode ser solicitado que você
faça o download ou obtenha e aceite atualizações de software da Motorola ou de um
Centro de Reparos Autorizado da Motorola. Você é responsável por quaisquer encargos
aplicáveis com serviço de transportadora incorridos ao obter os downloads necessários. É
necessário cumprir as instruções de reparo, o processo de garantia e aceitar tais
atualizações de software para receber suporte de garantia adicional.
4. Se a atualização do software não corrigir o problema, você receberá instruções sobre como
enviar o Produto a um Centro de Reparos Autorizado da Motorola ou outra entidade.
5. Para obter serviço de garantia, conforme permitido pela lei aplicável, você é obrigado a
incluir: (a) uma cópia do recibo, nota de compra ou outro comprovante de compra
comparável; (b) uma descrição por escrito do problema; (c) o nome de quem forneceu o
serviço (se aplicável); (d) seu endereço e número de telefone. No caso de o Produto não ser
coberto pela Garantia limitada da Motorola, a Motorola informará o consumidor sobre a
disponibilidade, o preço e outras condições aplicáveis à reparação do produto.
Para obter serviço ou outras informações, acesse e reveja a seção de Suporte ao
cliente on-line do site do cliente da Motorola em www.motorola.com.
Garantia limitada global de Telefones
celulares da Motorola Mobility LLC
PARA CLIENTES COBERTOS POR LEIS DE PROTEÇÃO AO CONSUMIDOR OU
REGULAMENTOS EM SEU PAÍS DE COMPRA OU, SE DIFERENTE, SEU PAÍS DE
RESIDÊNCIA, OS BENEFÍCIOS CONCEDIDOS POR ESTA GARANTIA LIMITADA SÃO
ACRESCIDOS A TODOS OS DIREITOS E RECURSOS GARANTIDOS POR TAIS LEIS E
REGULAMENTOS DE PROTEÇÃO AO CONSUMIDOR.
Garantia
Quem recebe a cobertura?
Esta Garantia Limitada aplica-se apenas ao primeiro cliente que adquiriu o Produto e não é
transferível.
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
59
O que essa garantia limitada cobre?
As obrigações de garantia da Motorola Mobility Inc. ou suas subsidiárias são limitadas aos
termos e às condições estabelecidas aqui. Sujeita às exclusões mencionadas abaixo, a
Motorola Mobility LLC ou suas subsidiárias (“Motorola”) garante este Telefone celular e
todos os acessórios que acompanham tal Telefone celular (“Produto”) contra defeitos de
materiais e mão de obra, desde que utilizados de modo normal pelo consumidor, por um
período de UM (1) ANO a partir da data de compra pelo comprador usuário final original ou
pelo período de tempo exigido pelas leis do país onde o Produto foi comprado, o que for
maior (“Período da garantia”).
Reparados feitos sob esta Garantia limitada são cobertos pelo saldo do Período da garantia,
ou 90 dias a partir da data do serviço, o que for maior. Qualquer atualização no produto
original será coberta apenas pela duração do Período da garantia original.
Esta Garantia limitada só está disponível no país onde o Produto foi comprado. A Motorola
pode fornecer o serviço fora do país de compra, na medida em que é possível e nos termos e
condições do país de compra.
Esta Garantia limitada aplica-se somente aos novos Produtos que são: a) fabricados pela ou
para a Motorola, conforme identificado pela marca, nome comercial ou logotipo da
“Motorola”, legalmente fixados nos produtos; b) adquiridos pelos consumidores através de
um revendedor ou distribuidor autorizado dos produtos Motorola e c) acompanhados desta
Garantia limitada por escrito.
O que a Motorola fará?
Se um defeito ou dano coberto surgir e uma reclamação válida de garantia for recebida
dentro do Período da Garantia aplicável, a Motorola, a seu exclusivo critério, salvo se exigido
por lei, (1) irá reparar, sem custos, o defeito ou o dano usando peças de substituição novas,
usadas ou recondicionadas/reformadas funcionalmente equivalentes; ou (2) trocará o
Produto por um Produto de substituição novo ou recondicionado/reformado ou, de outro
modo, remanufaturado a partir de peças novas ou usadas e que seja pelo menos
funcionalmente equivalente ao Produto original; ou (3) irá reembolsar o preço da compra de
qualquer Produto coberto pelos termos e as condições desta Garantia Limitada.
Produtos, peças e documentação de suporte fornecidos à Motorola como parte do processo
de garantia se tornam propriedade da Motorola e podem não ser devolvidos. Quando um
reembolso ou substituição é fornecida, o Produto para o qual o reembolso ou a substituição é
fornecida deve ser devolvido à Motorola e se tornar propriedade da Motorola.
60
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
Exclusões (produtos e acessórios)
Esta garantia não se aplica a:
(a) Peças consumíveis, como baterias ou revestimentos de proteção projetados para
enfraquecer ao longo do tempo, a menos que tenha ocorrido devido a defeito de material ou
fabricação. Tal como acontece com todas as baterias, a capacidade máxima da bateria
diminuirá com tempo e uso, e isso não é um defeito. Apenas as baterias com defeito e as
baterias que vazam são cobertas por essa garantia limitada.
(b) Danos cosméticos, incluindo, mas não limitados a arranhões, entalhes, fissuras ou
outro dano cosmético.
(c) Danos causados pelo uso de produtos que não sejam da Motorola. Defeitos ou
danos resultantes do uso de Produtos, acessórios ou outros equipamentos periféricos,
incluindo, mas não se limitando a, estruturas, peças ou software, não pertencentes à marca
Motorola ou por ela certificados estão excluídos da garantia.
(d) Danos causados por acidente, abuso, má utilização, contato com líquido,
incêndio, terremoto ou outras causas externas; incluindo, mas não limitado a:
(i) manutenção ou operação incorreta (como usar o Produto fora de sua utilização prevista ou
autorizada, como definido pela Motorola, incluindo mas não limitado a, tal como definido
pela Motorola no Manual do usuário, Guia de introdução, Tutoriais on-line e outra
documentação dos Produtos), armazenamento inadequado (como submeter o Produto a
temperaturas extremas), abuso ou negligência (como conectores/prendedores/grampos
ausentes/dobrados/quebrados); danos causados por impacto (como deixar o Produto cair)
(ii) contato com líquidos, água, chuva, umidade extrema, transpiração excessiva ou outro tipo
de umidade, areia, comida, sujeira ou substâncias semelhantes (exceto para Produtos
vendidos como resistentes a essas substâncias, mas apenas na medida em que o dano não
foi causado por assegurar incorretamente os elementos de proteção do telefone ou submeter
o Produto às condições além de suas especificações estabelecidas ou limites); (iii) utilização
dos Produtos para fins comerciais de aluguel; ou (iv) causas externas ou atos que não são
culpa da Motorola, incluindo mas não limitado a inundação, incêndio, terremoto, furacão ou
outros atos da natureza, estão excluídos da cobertura.
(e) Serviço ou modificação não autorizada. Defeitos ou danos resultantes de serviços,
testes, ajustes, instalação, manutenção, alterações ou modificações de qualquer tipo,
incluindo, mas não se limitando a, alteração de software, efetuados por outros que não
pessoas autorizadas pela Motorola ou por centros de serviço autorizados Motorola estão
excluídos da garantia. Não obstante o mencionado anteriormente, qualquer Produto que teve
o seu bootloader desbloqueado, ou cujo sistema operacional tenha sido alterado, incluindo
quaisquer tentativas para desbloquear o bootloader ou alterar tal sistema operacional, não
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
61
são abrangidos por esta garantia, independentemente de tais modificações serem
autorizadas, aprovadas ou, de outra forma, sancionadas pela Motorola.
(f) Um produto ou peça que tenha sido modificada de qualquer maneira sem a
permissão por escrito da Motorola. Produtos que foram alterados de qualquer maneira
de forma a impedir que a Motorola determine se tais Produtos são cobertos nos termos desta
Garantia Limitada estão excluídos da garantia. As informações anteriores devem incluir, mas
não estão limitadas a, (i) números de série, marcas de datas ou outros códigos do fabricante
que foram removidos, alterados ou apagados; (ii) números de série não correspondentes ou
duplicados; ou (iii) selos rompidos ou outra evidência de alteração. Não abra o Produto ou
tente reparar o Produto por si próprio; tal conduta pode causar danos que não são cobertos
por esta garantia.
(g) Desgaste normal ou devido ao envelhecimento normal do Produto.
(h) Defeitos, danos ou falhas no Produto devido a alguma rede ou serviço de
comunicação que você tenha assinado ou usado com os Produtos.
(i) Todos os softwares, incluindo o software do sistema operacional, software de
terceiros, aplicativos e todos os outros softwares de qualquer tipo. O software
distribuído pela Motorola é fornecido “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA” e “CONFORME
DISPONÍVEL”, “COM TODAS AS FALHAS” e sem qualquer tipo de garantia. A Garantia
Limitada não se aplica a qualquer produto que não seja da Motorola ou qualquer software,
ainda que embalado ou vendido com o hardware da Motorola, exceto conforme exigido pela
legislação local aplicável.
(j) Produtos que foram reformados, recondicionados ou remanufaturados, exceto
para Produtos reparados ou substituídos nos termos desta Garantia limitada.
Se o dano estiver fora do escopo da cobertura de garantia, serviços de reparo podem estar
disponíveis, mas todos os custos associados a tal reparo da garantia serão de sua
responsabilidade.
Quais são as outras limitações?
• AOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI APLICÁVEL, ESTA GARANTIA LIMITADA E OS
RECURSOS ESTABELECIDOS AQUI SÃO ÚNICOS E NO LUGAR DE TODAS AS OUTRAS
GARANTIAS E RECURSOS, SEJAM ORAIS OU POR ESCRITO, ESTATUTÁRIOS,
EXPRESSOS OU IMPLÍCITOS. NENHUMA REPRESENTAÇÃO ORAL OU POR ESCRITO FEITA
PELA MOTOROLA OU POR QUALQUER VENDEDOR, REVENDEDOR OU DISTRIBUIDOR DE
PRODUTOS, INCLUINDO EMPREGADOS E SEUS AGENTES, DEVE CRIAR QUALQUER
OBRIGAÇÃO DE GARANTIA ADICIONAL, AUMENTAR O OBJETIVO OU MODIFICAR DE
MODO ALGUM OS TERMOS DESTA GARANTIA LIMITADA.
62
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
• AOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI APLICÁVEL, A MOTOROLA ESPECIFICAMENTE
RENUNCIA A TODA E QUALQUER GARANTIA ESTATUTÁRIA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO,
SEM LIMITAÇÕES A, GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UMA
FINALIDADE ESPECÍFICA, NÃO VIOLAÇÃO E TODAS AS GARANTIAS CONTRA DEFEITOS
OCULTOS OU LATENTES. ONDE TAIS GARANTIAS LEGAIS OU IMPLÍCITAS NÃO PODEM
SER LEGALMENTE RENUNCIADAS, NA MEDIDA DO PERMITIDO POR LEI, TODAS ESSAS
GARANTIAS DEVEM SER LIMITADAS À DURAÇÃO DA GARANTIA LIMITADA EXPRESSA
CONTIDA AQUI E OS RECURSOS DE REPARO, SUBSTITUIÇÃO OU REEMBOLSO,
CONFORME DETERMINADO PELA MOTOROLA, A SEU CRITÉRIO, DEVEM SER O ÚNICO
RECURSO DO CLIENTE.
• AOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI APLICÁVEL, A MOTOROLA NÃO GARANTE QUE A
OPERAÇÃO DE TODOS OS PRODUTOS OU SOFTWARE COBERTO NESTA GARANTIA
LIMITADA ATENDERÁ A SEUS REQUISITOS, TRABALHARÁ EM CONJUNTO COM
QUAISQUER APLICATIVOS DE SOFTWARE OU HARDWARE, OU SERVIÇOS DE TERCEIROS,
NÃO APRESENTARÁ INTERRUPÇÕES, SERÁ LIVRE DE ERROS, OU SEM RISCO A, OU
PERDA DE QUAISQUER INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU APLICATIVOS
CONTIDOS NELES OU QUE OS DEFEITOS NOS PRODUTOS OU NO SOFTWARE SERÃO
CORRIGIDOS.
• AOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI APLICÁVEL, EM HIPÓTESE ALGUMA, A MOTOROLA
SERÁ RESPONSÁVEL, TANTO EM CONTRATO, PREJUÍZO OU SOB OUTRA TEORIA LEGAL
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), POR DANOS EM EXCESSO DO PREÇO DE COMPRA DOS
PRODUTOS, OU POR QUALQUER DANO INDIRETO, INCIDENTAL, ESPECIAL OU
CONSEQUENCIAL DE QUALQUER TIPO, OU PERDA DE RENDA OU LUCROS; PERDA DE
NEGÓCIOS; INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS; PERDA DE OPORTUNIDADE; PERDA DE
CLIENTELA; PERDA DE REPUTAÇÃO; PERDA DE, DANOS A OU CORRUPÇÃO DE
INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU APLICATIVOS (INCLUINDO CUSTOS
ASSOCIADOS À RECUPERAÇÃO, PROGRAMAÇÃO OU REPRODUÇÃO DE QUAISQUER
INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU APLICATIVOS ARMAZENADOS EM OU USADOS
COM PRODUTOS DA MOTOROLA, OU QUALQUER FALHA EM MANTER A
CONFIDENCIALIDADE DE QUAISQUER INFORMAÇÕES OU DADOS ARMAZENADOS NOS
PRODUTOS); OU OUTRA PERDA FINANCEIRA DEVIDO À HABILIDADE OU À FALTA DE
HABILIDADE PARA UTILIZAR OS PRODUTOS.
• ALGUNS ESTADOS OU JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU A LIMITAÇÃO DE
DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, OU A EXCLUSÃO OU A LIMITAÇÃO NO
COMPRIMENTO DE UMA GARANTIA APLICADA, OU A EXCLUSÃO OU A LIMITAÇÃO DE
DANOS PESSOAIS CAUSADOS POR NEGLIGÊNCIA, DESSA FORMA, AS EXCLUSÕES OU
LIMITAÇÕES ACIMA PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ. ESTA GARANTIA FORNECE A
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
63
VOCÊ DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, E TALVEZ VOCÊ TAMBÉM TENHA OUTROS
DIREITOS QUE VARIAM DE ACORDO COM O ESTADO OU A JURISDIÇÃO.
• BACKUP DE DADOS: TODAS AS INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU OUTROS
APLICATIVOS, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO A, CONTATOS PESSOAIS,
CATÁLOGOS DE ENDEREÇOS, FOTOS, MÚSICAS E JOGOS SERÃO APAGADOS DURANTE
O PROCESSO DE REPARO E PODERÃO NÃO SER REINSTALADOS PELA MOTOROLA. PARA
EVITAR A PERDA DE TAIS INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU OUTROS
APLICATIVOS, CRIE UMA CÓPIA DE BACKUP ANTES DE ENTREGAR SEU PRODUTO AO
SERVIÇO DE GARANTIA, REMOVA QUAISQUER INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS,
PROPRIETÁRIAS OU PESSOAIS E DESABILITE QUAISQUER SENHAS DE SEGURANÇA.
VOCÊ SERÁ RESPONSÁVEL POR REINSTALAR TODAS AS INFORMAÇÕES, DADOS,
SOFTWARE E OUTROS APLICATIVOS E SENHAS. A MOTOROLA E/OU SEUS CENTROS DE
SERVIÇO AUTORIZADOS NÃO SÃO RESPONSÁVEIS PELA PERDA OU MAU USO DE
DADOS, ARQUIVOS, CONTEÚDOS, APLICATIVOS E PROGRAMAS QUANDO O PRODUTO É
ENTREGUE PARA O SERVIÇO DE GARANTIA. SEU PRODUTO OU UM PRODUTO DE
SUBSTITUIÇÃO SERÁ DEVOLVIDO A VOCÊ COMO SEU PRODUTO ESTAVA CONFIGURADO
QUANDO COMPRADO ORIGINALMENTE, SUJEITO A ATUALIZAÇÕES APLICÁVEIS DE
SOFTWARE. A MOTOROLA PODE INSTALAR ATUALIZAÇÕES DE SOFTWARE DO SISTEMA
OPERACIONAL COMO PARTE DO SERVIÇO DE GARANTIA QUE PODE IMPEDIR QUE O
PRODUTO VOLTE A UTILIZAR UMA VERSÃO ANTERIOR DO SOFTWARE DO SISTEMA
OPERACIONAL. OS APLICATIVOS DE TERCEIROS INSTALADOS NO PRODUTO PODEM
NÃO SER COMPATÍVEIS NEM FUNCIONAR COM O PRODUTO COMO RESULTADO DA
ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARE DO SISTEMA OPERACIONAL. A MOTOROLA E SEUS
CENTROS DE SERVIÇO AUTORIZADOS NÃO SÃO RESPONSÁVEIS PELA PERDA OU
INCAPACIDADE DE USO DE TAIS INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU OUTROS
APLICATIVOS.
• AVISO CONTRA DESBLOQUEIO DO BOOTLOADER OU ALTERAÇÃO DO
SOFTWARE DE DO SISTEMA OPERACIONAL DE UM PRODUTO: A MOTOROLA
NÃO RECOMENDA A ALTERAÇÃO DO SISTEMA OPERACIONAL DE UM PRODUTO QUE
INCLUI O DESBLOQUEIO DO BOOTLOADER, O ENRAIZAMENTO DE UM DISPOSITIVO OU
A EXECUÇÃO DE QUALQUER SOFTWARE OPERACIONAL QUE NÃO SEJA VERSÕES
APROVADAS EMITIDAS PELA MOTOROLA E SEUS PARCEIROS. TAIS ALTERAÇÕES
PODEM DANIFICAR PERMANENTEMENTE SEU PRODUTO, DEIXAR SEU PRODUTO
INSEGURO E/OU CAUSAR O MAU FUNCIONAMENTO DO SEU PRODUTO. NESSES
CASOS, NEM O PRODUTO NEM QUAISQUER DADOS RESULTANTES DELE SERÃO
COBERTOS POR ESTA GARANTIA.
64
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
• INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE FCC: VOCÊ NÃO DEVE FAZER OU ATIVAR
QUAISQUER ALTERAÇÕES NO PRODUTO QUE IMPACTARÃO NA CONCESSÃO FCC DE
AUTORIZAÇÃO DE SEU EQUIPAMENTO. A CONCESSÃO FCC É BASEADA EM EMISSÃO
DO PRODUTO, MODULAÇÃO E CARACTERÍSTICAS DE TRANSMISSÃO, INCLUINDO:
NÍVEIS DE POTÊNCIA, FREQUÊNCIAS OPERACIONAIS, LARGURAS DE BANDA, NÍVEIS DE
SAR, CICLO DE TRABALHO, MODOS DE TRANSMISSÃO (POR EXEMPLO, CDMA, GSM), E
MÉTODO DESTINADO A USAR O PRODUTO (POR EXEMPLO, COMO O PRODUTO É
MANTIDO OU USADO EM PROXIMIDADE DO CORPO). UMA ALTERAÇÃO EM QUALQUER
UM DESSES FATORES INVALIDARÁ A CONCESSÃO FCC. OPERAR UM TRANSMISSOR
SEM UMA CONCESSÃO VÁLIDA É ILEGAL.
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
65
Direitos autorais e marcas registradas
Motorola Industrial Ltda.
Rodovia SP-340 - Km 128,7 - Bairro Tanquinho
CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
Central de atendimento Motorola para capitais
e regiões metropolitanas ligue 4002-1244.
demais localidades, ligue para 0800 773 1244.
www.motorola.com.br
Alguns recursos, serviços e aplicativos dependem da rede e talvez não estejam disponíveis
em todas as regiões. Termos, condições e/ou taxas adicionais podem ser aplicáveis. Entre
em contato com seu provedor de serviços para obter detalhes.
Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as
informações contidas neste guia, baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e
consideradas como precisas no período em que o material foi impresso. A Motorola se
reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem
notificação prévia ou obrigação.
Nota: as imagens deste guia são apenas exemplos.
O nome MOTOROLA e o logotipo M estilizado são marcas comerciais ou registradas da
Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos os demais nomes de serviços ou produtos
pertencem aos seus respectivos proprietários.
© 2013 Motorola Mobility, Inc. Todos os direitos reservados.
Cuidado: a Motorola não se responsabiliza por alterações/modificações no transceptor.
ID do produto: Motorola i485
Número do manual: NNTN9295B
66
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
Todos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso à Internet
dependem da disponibilidade da operadora e/ou tipo de assinatura.
MODELO: i485
Anatel: 2430-12-0502
(01)07892597986002
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende os requisitos técnicos aplicados,
incluindo os limites de exposição da taxa de absorção específica referente a campos
elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as Resoluções
n.303/2002 e n.533/2009.
“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência
a sistemas operando em caráter primário.”
Use somente acessórios originais Motorola. Para informações sobre as baterias,
carregadores, acessórios e taxa de absorção aprovados pela ANATEL para este produto,
visite o site: www.motorola.com.br/suporte, selecione “Telefones Celular” e faça o
download do manual “Baterias, Carregadores, Acessórios & Taxa de Absorção” ou ligue para
a central de atendimento Motorola.
www.anatel.gov.br
121008.1 © 2013 Nextel >< M.R.