IS-10 / IS-11 / IS-12
Socket 478 System Board
User’s Manual
4200-0383-02
Rev. 1.00
Copyright and Warranty Notice
The information in this document is subject to change without notice and does not
represent a commitment on part of the vendor, who assumes no liability or
responsibility for any errors that may appear in this manual.
No warranty or representation, either expressed or implied, is made with respect to the
quality, accuracy or fitness for any particular part of this document. In no event shall
the manufacturer be liable for direct, indirect, special, incidental or consequential
damages arising from any defect or error in this manual or product.
Product names appearing in this manual are for identification purpose only and
trademarks and product names or brand names appearing in this document are
property of their respective owners.
This document contains materials protected under International Copyright Laws. All
rights reserved. No part of this manual may be reproduced, transmitted or transcribed
without the expressed written permission of the manufacturer and authors of this
manual.
IS-10 / IS-11 / IS-12
Table Of Contents
快速安裝指引 ...................................................................................... 2
速いインストールガイド .................................................................. 4
Schneller Installation Führer............................................................. 6
Guide Rapide d'Installation............................................................... 8
Быстро Направляющий выступ Установки.............................. 10
Guida Rapida Dell'Installazione ..................................................... 12
Chapter 1.
1.1.
1.2.
1.3.
Chapter 2.
2.1.
2.2.
2.3.
2.4.
2.5.
Introduction .................................................... 1-1
Features & Specifications....................................................... 1-1
Layout Diagram...................................................................... 1-3
Jumpers & Connectors Description........................................ 1-4
Hardware Setup.............................................. 2-1
Precautions ............................................................................. 2-1
Installing the System Board ................................................... 2-2
Install Pentium® 4 CPU and Heatsink Supporting-Base........ 2-3
System Memory ..................................................................... 2-4
2.4.1. Memory Configuration Table ................................... 2-4
2.4.2. Installing and Removing Memory Modules............. 2-5
Connectors, Headers, and Switches ....................................... 2-6
2.5.1. ATX Power Connectors............................................ 2-6
2.5.2. FAN Connectors ....................................................... 2-7
2.5.3. CMOS Memory Clearing Header............................. 2-8
2.5.4. Accelerated Graphics Port Slot................................. 2-9
2.5.5. Front Panel Switches & Indicators Connection
Headers ................................................................... 2-10
2.5.6. Front Panel Audio Connection Header................... 2-11
2.5.7. Additional USB Port Connection Header............... 2-12
2.5.8. System Management Bus Header........................... 2-13
2.5.9. Additional IEEE1394 Port Headers........................ 2-14
User’s Manual
2.5.10.
2.5.11.
2.5.12.
2.5.13.
2.5.14.
2.5.15.
Chapter 3.
3.1.
3.2.
3.3.
3.4.
3.5.
3.6.
3.7.
3.8.
3.9.
3.10.
3.11.
3.12.
3.13.
Chapter 4.
4.1.
Internal Audio Source Connectors ......................... 2-15
Floppy Disk Drive Connector................................. 2-16
IDE Disk Drive Connectors.................................... 2-17
Serial ATA Connectors........................................... 2-18
CPU Core Voltage Selector .................................... 2-19
External I/O Panel................................................... 2-20
BIOS Setup...................................................... 3-1
Standard CMOS Features....................................................... 3-2
Advanced BIOS Features ....................................................... 3-6
Advanced Chipset Features .................................................... 3-8
Integrated Peripherals........................................................... 3-10
Power Management Setup.................................................... 3-17
PnP/PCI Configurations ....................................................... 3-19
PC Health Status................................................................... 3-21
Load Fail-Safe Defaults........................................................ 3-22
Load Optimized Defaults ..................................................... 3-22
Set Supervisor Password ...................................................... 3-22
Set User Password ................................................................ 3-22
Save & Exit Setup ................................................................ 3-22
Exit Without Saving ............................................................. 3-22
Driver Installation .......................................... 4-1
Setup Items ............................................................................. 4-2
Appendix A. How to Get Technical Support ..................... A-1
IS-10 / IS-11 / IS-12
1
User’s Manual
快速安裝指引
2
快速安裝指引
如您要瞭解此主機板更詳細的資訊,請參閱我們的完整版使用手冊,裡面會有詳盡的說明。此快速
安裝手冊是給有經驗的系統組裝者使用,如果這是您第一次嘗試來組裝您的電腦系統,我們建議您
先去閱讀完整版的使用手冊,或是詢問技術人員來幫助您組裝您的電腦系統。(完整版的使用手冊
已包覆在隨本主機板所附的驅動程式與應用光碟之中。)
安裝處理器的散熱片以及風扇組件
本主機板提供零出力 (Zero Insertion Force, ZIF) 式
Socket 478,以方便安裝 Intel® Pentium® 4 CPU。您
所購買的 CPU 應已配備一組散熱套件及散熱片,
如果沒有,請購買專為 Pentium® 4 Socket 478 設計
的散熱套件及散熱片。
1.
請在主機板上面找出 Socket 478 插座的位置,
然後將固定模組基座固定在主機板上面。
注意:如果您使用專門為英特爾 Pentium® 4 處理器
所設計的機殼,請注意已經安裝在機箱上的金屬螺
栓或是間隔卡樁。請小心不要讓金屬螺栓或是間隔
卡樁接觸到印刷電路板上的線路或是零件。
2.
請將處理器插座的釋放拉桿向插座的外側拉
出,然後將釋放拉桿以 90 度角的角度向上拉
起,然後請您以正確的方向將處理器插入處理
器插座。切勿太過施力地將處理器置入插座,
因為您只能以一個固定的方向來將處理器插
入。當處理器置入到處理器插座之後,請將插
座釋放拉桿再下推到底即可。
3.
請將散熱片面朝下地置放到處理器的上面,直
到散熱片完全地蓋住處理器為止。
4.
將風扇及其固定架機構組件覆蓋至散熱片上
面。請確認風扇及其固定架機構組件四個邊角
的鎖扣都已經卡入固定架的鎖孔位置。
5.
將風扇以及其固定架機構組件兩側的固定架鎖
夾一起向下壓,以將其與固定模組基座上的鎖
孔扣上。
6.
現在風扇及其固定架機構組件、固定模組基座
和當中的散熱片都應該已經牢固地互相緊扣
著。
注意:請不要忘記去設定處理器正確的匯流排頻率和倍頻的數值。
IS-10 / IS-11 / IS-12
快速安裝指引
3
將主機板安裝到機殼上
當您將處理器安裝到主機板上之後,您便可以開始將主機板固定到電腦機殼裡去。首先;請您先將
主機板固定到電腦機殼。大多數的電腦機殼底座都有許多的固定孔位,請將主機板上的固定孔位與
機殼底座上的固定孔位對準。如果孔能對準並且有螺絲孔,就表示可使用銅柱來固定主機板。另外;
您可以使用塑膠墊片來讓螺絲與主機板的 PCB 表層隔離(絕緣)。
安裝記憶體模組
1.
找出您主機板上 DIMM 插槽的位置。
2.
請您小心地抓住 DIMM 模組的兩側,請勿碰
觸其接點。
3.
請將記憶體模組上的榫子與 DIMM 插槽上的
卡榫對準。
4.
穩固地施壓來將記憶體模組向下插入 DIMM
插槽,直到 DIMM 插槽兩側的模組固定夾自
動地扣入記憶體模組的固定夾缺口為止。切勿太過施力地來將 DIMM 模組插入插槽,因為您
只能以一個固定的方向來插入 DIMM 模組。
5.
要取出 DIMM 模組,請您向外側同時地壓下 DIMM 插槽兩側的模組固定夾,即可將 DIMM 模
組抽取出來。
注意:靜電會造成電腦或是附加卡上電子元件的損壞,在您要進行這些程序之前,請確認您已經藉
由暫時地接觸已接地的金屬物體來放掉您身上所帶有的靜電。
連接器、連接頭以及附加卡的安裝
在任何一部電腦機殼的裡面,都必需連接一些纜線與插頭。這些纜線與插頭通常都是一對一的連接
至主機板的連接埠上,您必需注意任何一條纜線的連接方向。如果可能的話,請一併注意連接埠第
一根針腳的位置。您將會安裝一些特殊功能的附加卡到主機板上面,像是 SCSI 卡或是 AGP 顯示
卡等等。當您將它們安裝到主機板上適當的插槽之後,請以螺絲將這些附加卡與機殼背板牢牢地固
定好,避免有鬆動的情況發生。
如您想要瞭解相關且更為詳細的資訊,請參閱我們的完整版使用手冊,裡面會有詳盡的說明。
將電源供應器的電源線連接頭與主機板上的 ATX12V 電源接頭連接起來
請將電源供應器的 ATX 電源接頭確實地壓入主機板上的 ATX12V 電源接頭,並確定連接妥當。
BIOS 的設定
當您將所有的硬體安裝完畢以後,就可以開啟電腦的電源並進入 BIOS 的選項。如您想要瞭解相關
且更為詳細的資訊,請參閱我們的完整版使用手冊,裡面會有詳盡的說明。
User’s Manual
速いインストールガイド
4
速いインストールガイド
このマザーボードの詳細については、ユーザーズマニュアルの完全版を参照してください。この
クイックインストールガイドは、経験あるシステム構築者向けに書かれました。今回始めてコン
ピュータシステムをセットアップする方は、まず完全版のマニュアルをお読みになるか、専門技
術者に連絡してコンピュータシステムのセットアップを行うようお勧めします。(完全なユーザ
ーズマニュアルはこのマザーボードに付属するドライバとユーティリティ CD を検索して入手
できます。)
CPU ヒートシンクとファンアセンブリの取り付け
このマザーボードは ZIF (ゼロインサーションフ
ォース) Socket 478 を提供して Intel® Pentium® 4
CPU をインストールします。お買い上げになった
CPU には、ヒートシンクと冷却ファンのキットが
付属しています。付属していない場合、Pentium® 4
Socket 478 向けに特別に設計されたキットをお求
めください。
1.
マザーボードに 478 ピン ZIF ソケットが見つ
かったら、リテンションモジュールをマザー
ボードに固定します。
注意:Pentium® 4 マザーボードの用に特別に設計
されたシャーシをご使用の場合、金属製スタッド
やスペーサーがすでにシャーシに取り付けられ
ていれば、その場所に注意してください。金属製
スタッドやスペーサーが PCB の印刷回路線や部
品に接触しないように用心してください。
2.
ソケットから CPU のソケットレバーを横に、
それから 90 度上に引っ張ります。CPU を正
しい方向に差し込みます。CPU は一方向にし
かフィットしないため、CPU を差し込む際に
余分な力をかけないでください。CPU を押さ
えながらソケットレバーを閉めます。
3.
ヒートシンクを CPU にすっぽりかぶせます。
4.
ファンとリテンションメカニズムアセンブリ
をヒートシンクの上に置きます。ファンとリ
テンションメカニズムアセンブリの各サイド
のリテンションロックが、4 つともリテンシ
ョンホールにはめ込まれていることを確認し
てください。
5.
ファンとリテンションメカニズムアセンブリ
の両側にあるリテンションロックを押し下げ
て、リテンションモジュール台にしっかり固定します。
6.
これでファンとリテンションメカニズムアセンブリとリテンションモジュール台の各サイ
ドが、内部のヒートシンクにしっかり固定されました。
IS-10 / IS-11 / IS-12
速いインストールガイド
5
注意:正しいバス周波数と倍数をプロセッサ用に設定するのを忘れないでください。
マザーボードをシャーシに取り付ける
マザーボードにプロセッサを取り付けた後、シャーシにマザーボードを固定することができるよ
うになります。まず、シャーシにマザーボードを固定する必要があります。ほとんどのコンピュ
ータシャーシには、多くの取り付け穴の付いた台が付属しており、それを使用することでマザー
ボードをしっかり取り付けたり、同時にショートを避けることができます。シャーシに付属する
飾りボタンかスペーサーを使用してマザーボードを固定します。
RAM モジュールの取り付け
1.
ボードの DIMM スロットを探します。
2.
DIMM モジュールの 2 つのエッジがそのコネ
クタに触れないように、注意して持ちます。
3.
モジュールのノッチキーをスロットのリブに
合わせます。
4. モジュールをスロットにしっかり押し込むと、
スロットの両側にあるイジェクタタブが取り
付けノッチにかちっと音を立てて自動的には
め込まれます。DIMM モジュールに余分な力をかけないでください。DIMM モジュールは一
方向にしかフィットしません。
5.
DIMM モジュールは、
スロットの 2 つのイジェクタタブを外側に同時に引っ張ると外れます。
注意:静電気はコンピュータやオプションのボードの電気コンポーネントを損傷させることがあ
ります。これらの手順を開始する前に、アースされた金属物体に軽く触れて静電気を必ず放電し
てください。
コネクタ、ヘッダ、スイッチおよびアダプタ
コンピュータのケース内部には、複数のケーブルやプラグを接続できます。これらのケーブルや
プラグは、通常マザーボードにあるコネクタに 1 つずつ接続されます。ケーブルの接続方向には
十分な注意を払い、また必要に応じ、コネクタの第 1 ピンの位置にも注目する必要があります。
SCSI アダプタ、AGP アダプタのような特殊なニーズ向けには、それに対応したアダプタを取り
付けてください。アダプタをマザーボードのスロットに取り付けたら、ネジでシャーシの背面パ
ネルに固定してください。
詳細については、ユーザーズマニュアルの完全版を参照してください。
電源コネクタを ATX12V 電源コネクタに差し込む
電源装置から出ている電源ブロックコネクタをこの ATX12V 電源に接続します。コネクタが十
分奥まで装着されていることをご確認ください。
BIOS のセットアップ
ハードウェアの取り付けが完了したら、コンピュータの電源をオンにし、BIOS Setup アイテム
に移動して、プロセッサのパラメータをセットアップします。詳細については、ユーザーズマニ
ュアルの完全版を参照してください。
User’s Manual
6
Schneller Installation Führer
Schneller Installation Führer
Beziehen Sie sich bitte für detaillierte Informationen über diese Hauptplatine auf die vollständige Version
des Benutzerbuchs. Diese Schnellinstallationsanleitung ist für erfahrene Systemaufbauer gedacht. Ist es
Ihr erster Versuch ein Computersystem aufzubauen, dann empfehlen wir Ihnen zuerst das vollständige
Benutzerhandbuch zu lesen oder einen Techniker zum Aufbauen des Systems zu Hilfe zu holen. (Ein
komplettes Handbuch finden Sie auf der CD mit den Treibern und Hilfsprogrammen, die diesem
Motherboard beiliegt.)
Installation von CPU-Kühlblech & Lüftereinheit
Dieses Motherboard verfügt über einen ZIF (Zero
Insertion Force) Sockel 478 zur Installation eines
Intel® Pentium® 4 CPU. Ihre CPU sollte über ein
Kühlblech und einen Lüfter verfügen. Wenn dies nicht
der Fall ist, kaufen Sie bitte diese Teile speziell für
den Pentium® 4 Sockel 478.
1.
Finden Sie den 478-polige ZIF-Sockel auf dem
Motherboard. Befestigen Sie die Basis des
Haltemoduls auf dem Motherboard.
Achtung: Wenn Sie ein speziell für den Pentium® 4
konstruiertes Gehäuse verwenden, achten Sie bitte auf
die Lage der Metallbolzen bzw. Abstandhalter, wenn
sie schon im Gehäuse installiert sind. Achten Sie
darauf, dass kein Kontakt zwischen Metallbolzen bzw.
Abstandhalter und den gedruckten Schaltkreisen bzw.
leitfähigen Teilen auf dem PCB entsteht.
2.
Ziehen Sie den Hebel des Prozessorsockels
seitwärts vom Sockel und dann im 90
Grad-Winkel nach oben. Setzen Sie den Prozessor
mit der korrekten Ausrichtung hinein. Wenden
Sie keine Gewalt beim Einsetzen des Prozessors
ein; er passt nur in eine Ausrichtung hinein.
Drücken Sie den Sockelhebel wieder herunter,
während Sie den Prozessor heruntergedrückt
halten.
3.
Setzen Sie das Kühlblech mit der Oberseite nach
unten auf den Prozessor, bis es den Prozessor
völlig abdeckt.
4.
Setzen Sie die Kühlblechabdeckung und die
Haltemechanismus-Einheit auf das Kühlblech.
Vergewissern Sie sich, dass alle vier
Halteklammern zu jeder Seite der Abdeckung in
die Haltelöcher greifen.
5.
Drücken Sie den Halteclip auf beiden Seiten von
Lüfter und Haltemechanismuseinheit nieder, bis er in die Basis des Haltemoduls einschnappt.
6.
Lüfter und Haltemechanismus-Einheit und die Basis des Haltemoduls sollten nun fest miteinander
verriegelt sein und das Kühlblech sich in ihrem Innern befinden..
IS-10 / IS-11 / IS-12
Schneller Installation Führer
7
Achtung: Vergessen Sie nicht, die korrekte Busfrequenz und -Multiplikator für Ihren Prozessor
einzustellen.
Installieren der Hauptplatine im Gehäuse
Nach der Installation des Prozessors können Sie anfangen die Hauptplatine im Computergehäuse zu
befestigen. Die meisten Gehäuse haben eine Bodenplatte, auf der sich eine Reihe von Befestigungslöcher
befinden, mit deren Hilfe Sie die Hauptplatine sicher verankern können und zugleich Kurzschlüsse
verhindern. Verwenden Sie entweder die Dübeln oder die Abstandhalter, um die Hauptplatine auf der
Bodenplatte des Gehäuses zu befestigen.
Installation der RAM-Module
1.
Finden Sie den DIMM-Steckplatz auf dem Board.
2.
Halten Sie ie beiden Ränder des DIMM-Moduls
vorsichtig fest, wobei Sie darauf achten, nicht die
Anschlüsse zu berühren.
3.
Richten Sie die Nut am Modul mit der Erhöhung
am Steckplatz aus.
4.
Drücken Sie das Modul fest in die Steckplätze,
bis die Auswurflaschen zu beiden Seiten des
Steckplatzes
automatisch
in
die
Befestigungskerbe einschnappen. Wenden Sie keine Gewalt beim Einsetzen des DIMM-Moduls an;
es paßt nur in eine Richtung hinein.
5.
Zum Ausbau der Module drücken Sie die beiden Auswurflaschen auf dem Steckplatz nach außen
zusammen und ziehen das Modul heraus.
Anschlüsse, Sockel, Schalter und Adapter
Im Inneren des Gehäuses findet man in jedem Computer viele Kabel und Stecker, die angeschlossen
werden müssen. Diese Kabel und Stecker werden normalerweise einzeln mit den Anschlüssen auf der
Hauptplatine verbunden. Sie müssen genau auf die Anschlussorientierung der Kabel achten und, wenn
vorhanden, sich die Position des ersten Pols des Anschlusses merken. Wenn Sie Adapter wie z.B.
SCSI-Adapter, AGP-Adapter usw. installieren, befestigen Sie bitte die Adapter immer mit Hilfe der
Schrauben auf die Rückseite des Computergehäuses.
Für detaillierte Informationen beziehen Sie sich bitte auf das vollständige Benutzerhandbuch.
Verbinden der Netzstecker mit dem ATX12V-Anschluss
Denken Sie daran, den Anschluss des ATX-Netzteils fest in das Ende mit dem ATX12V-Anschluss zu
drücken, um eine feste Verbindung zu garantieren.
BIOS-Setup
Schalten Sie nach der vervollständigten Hardwareinstallation den Computer ein und gehen zur Option im
BIOS, um die Prozessorparameter einzustellen. Für detaillierte Informationen beziehen Sie sich bitte auf
das vollständige Benutzerhandbuch.
User’s Manual
8
Guide Rapide d'Installation
Guide Rapide d'Installation
Pour des informations relatives à cette carte mère plus détaillées, veuillez vous référer à notre version
complète du manuel utilisateur. Ce guide d’installation rapide est créé pour les assembleurs système
expérimentés. S’il s’agit de votre premier essai pour installer un ordinateur, nous vous suggérons de lire
d’abord le manuel en version complète ou de demander l’aide d’un technicien pour vous aider à
configurer le système ordinateur. (Un manuel de l'utilisateur complet est disponible en naviguant dans le
CD des pilotes et utilitaires fournis avec la carte mère.)
Installer le Dissipateur de Chaleur du CPU et l’Assemblage du Ventilateur
Cette carte mère fournit un support ZIF (Zero
Insertion Force) Socket 478 permettant d'installer le
Pentium®
4.
Le
Microprocesseur
Intel®
microprocesseur que vous achetez doit être muni d'un
système de refroidissement avec dissipateur thermique
et ventilateur. Dans le cas contraire, veuillez en
acheter un, conçu spécialement pour les
microprocesseurs Pentium® 4 Socket 478.
1.
Localisez le socle ZIF 478-broches sur la
carte-mère. Serrez la Base du Module de
Rétention sur la carte.
Attention: Si vous utilisez un châssis spécialement
conçu pour Pentium® 4, veuillez faire attention à
l’emplacement des Clous en Métal ou des Espaceurs
installés sur le châssis. Ne laissez jamais les Clous en
Métal ou les Espaceurs entrer en contact des circuits
imprimés ou des composants sur le PCB.
2.
Tirez le levier du socle CPU sur les côtés jusque
sur un angle d’environs 90. Insérez le CPU avec
l’orientation correcte. N’utilisez pas trop de force
pour insérer le CPU; il n’ira que selon une seule
orientation. Refermez ensuite le levier du socle
tout en maintenant le CPU.
3.
Placez le dissipateur de chaleur face vers le bas
dans le CPU jusqu’à ce qu’il recouvre celui-ci
complètement.
4.
Placez le Ventilateur et l’Assemblage du
Mécanisme de Retient dans le dissipateur de
chaleur. Assurez-vous que les quatre Verrous de
Retient sur chaque côté du Ventilateur et du
Mécanisme de Retient dans les Trous de Retient.
5.
Pressez le Verrou de Retient sur les deux côtés du
Ventilateur et du Mécanisme de Retient pour
verrouiller ensemble avec la Base du Module de Retient.
6.
Le Ventilateur, le Mécanisme de Retient et la Base du Module de Retient doivent maintenant être
verrouillés l’un sur l’autre avec le dissipateur de chaleur à l’intérieur.
IS-10 / IS-11 / IS-12
Guide Rapide d'Installation
9
Attention: N’oubliez pas de programmer la fréquence de bus correcte et le multiple pour votre
processeur.
Installer la Carte Mre dans le Châssis
Une fois que vous aurez installé le processeur sur la carte mère, vous pourrez commencer à fixer la carte
mère sur le châssis. Tout d’abord, vous avez besoin de fixer la carte mère sur le châssis. La plupart des
châssis d’ordinateur possèdent une base sur laquelle il y a nombreux trous de montage permettant à la
carte mère d’être fixée fermement, et en même temps d’éviter les court-circuits. Utilisez les talons ou les
entretoises fixés sur le châssis pour fixer la carte mère.
Installer des Modules RAM
1.
Localisez le socle DIMM sur la carte.
2.
Maintenez les deux bords du module DIMM avec
précaution, en évitant de toucher ses connecteurs.
3.
Alignez la touche du cran avec la ligne sur le
socle.
4.
Pressez fermement le module dans les socles
jusqu’à ce que les languettes d’éjection sur les
deux côtés du socle aillent automatiquement dans
le cran de montage. Ne forcez pas à l’excès sur le
module DIMM car celui-ci ne peut aller que selon
une seule orientation.
5.
Pour enlever des modules DIMM, pressez simultanément les deux languettes d’éjection sur le socle,
puis sortez le module DIMM.
Attention: L’électricité statique risque d’endommager les composants électroniques de l’ordinateur ou
des cartes optionnelles. Avant de commencer ces procédures, assurez-vous de bien décharger toute
l’électricité statique en touchant rapidement un objet métallique relié au sol.
Connecteurs, Socles de connexion, Interrupteurs et Adaptateurs
A l’intérieur du boîtier de n’importe quel ordinateur il y a plusieurs câbles et prises qui doivent être
connectés. Ces câbles et prises sont habituellement connectés les uns après les autres aux connecteurs
situés sur la carte mère. Vous avez besoin de faire attention au sens de connexion des câbles et, s’il y a
lieu, remarquez la position de la première broche du connecteur. Vous installerez certains adaptateurs
pour des besoins spéciaux, tels adaptateurs SCSI, adaptateurs AGP, etc. Lorsque vous les installez dans
les emplacements situés sur la carte mère, veuillez les fixer sur le panneau arrière du châssis à l'aide des
vis.
Pour les informations détaillées, veuillez vous référer au manuel utilisateur en version complète.
Brancher les connecteurs d'alimentation dans les connecteurs ATX12V
Souvenez-vous que vous devez pousser le connecteur de votre alimentation fermement dans le connecteur
ATX12V pour assurer une bonne connexion.
Configuration du BIOS
Une fois le matériel installé complètement, démarrez l'ordinateur et allez sur l'item dans le BIOS pour
configurer les paramètres du processeur. Pour les informations détaillées, veuillez vous référer à la
version complète du manuel utilisateur.
User’s Manual
10
Быстро Направляющий выступ Установки
Быстро Направляющий выступ Установки
Более подробные сведения о материнской плате приведены в руководстве пользователя. Краткое
руководство по установке предназначено для опытных специалистов. Если вы собираете
компьютер впервые, ознакомьтесь сперва с руководством пользователя или попросите техника
помочь в настройке компьютерной системы.
Установка радиатора и вентилятора охлаждения процессора
На этой системной плате используется гнездо ZIP
(с нулевым усилием установки) типа 'Socket 478'
для процессора Intel® Pentium® 4. В комплект
приобретаемого процессора должны входить
радиатор и вентилятор. В противном случае
следует приобрести радиатор
и вентилятор,
предназначенные для процессора Pentium® 4 с
разъемом 'Socket 478'.
1.
Найдите на системной плате 478-выводной
разъем типа ZIF. Закрепите основание
радиатора на системной плате.
Внимание: Устанавливая плату в корпус,
разработанный специально для Pentium® 4,
обратите внимание на уже установленный крепеж
(металлические стойки, зажимы). Убедитесь, что
установленный крепеж не касается системной
платы или ее выводов.
2.
Оттяните рычаг фиксации процессора в
сторону и поднимите его на 90 градусов вверх.
Расположив процессор соответствующим
образом, вставьте его в разъем. Не прилагайте
излишних усилий, чтобы вставить процессор.
Процессор легко устанавливается, если вы
правильно совместили его с разъемом.
Установив
процессор,
опустите
рычаг
фиксации процессора на место.
3.
Положите на процессор радиатор так, чтобы
он полностью накрывал процессор.
4.
Положите на радиатор вентилятор и
фиксирующий механизм. Убедитесь, что все
четыре
фиксатора
вентилятора
и
фиксирующего
механизма
вошли
в
предназначенные отверстия и защелкнулись.
5.
Зафиксируйте вентилятор на основании
радиатора, опустив рычажки, расположенные с обеих сторон фиксирующего механизма.
6.
Вентилятор, фиксирующий механизм и основание радиатора должны быть надежно
закреплены вместе с вентилятором.
IS-10 / IS-11 / IS-12
Быстро Направляющий выступ Установки
11
Внимание: Установите соответствующие частоту и кратность шины процессора.
Установка материнской платы в корпус
После установки процессора на материнскую плату можно начинать установку материнской
платы в корпус. Большая часть корпусов оборудована основанием, в котором проделаны
монтажные отверстия, которые позволяют надежно закрепить материнскую плату и предотвратить
короткие замыкания. Для крепления материнской платы к основанию используются винты и
прокладки.
Установка модулей памяти
1.
Найдите на системной плате разъем для
модулей памяти DIMM.
2.
Аккуратно, за два конца, возьмите модуль
памяти, не касаясь контактов.
3.
Совместите выемку в модуле памяти с
выступом в разъеме.
4.
Нажмите на модуль так, чтобы лепестки
выталкивателя с обеих сторон разъема
автоматически защелкнулись и вошли в пазы. Не применяйте при установке излишнюю силу.
Модуль входит в разъем только в одном положении.
5.
Для извлечения модулей памяти DIMM одновременно нажмите на лепестки выталкивателя и
вытащите модуль.
Внимание: Статическое электричество может стать причиной выхода из строя электронных
компонентов компьютера. Перед началом данной процедуры снимите с себя статический заряд,
коснувшись заземленного металлического предмета.
Разъемы, переключатели и адаптеры
Внутри корпуса компьютера необходимо расположены несколько кабелей и вилок, которые
необходимо подключить. Обычно эти кабели подключаются к разъемам, расположенным на
материнской плате. При подключении любого кабеля необходимо обращать внимание на
расположение первого контакта разъема. Для особых целей могут потребоваться специальные
адаптеры, например, адаптер SCSI, адаптер AGP и т.п.. При установке адаптеров в гнезда
материнской платы закрепите их на задней панели с помощью винтов.
За более подробной информацией обращайтесь к полному руководству пользователя.
Подключение кабелей питания к разъемам ATX12V
Обратите внимание, разъем блока питания ATX необходимо вставить в разъем ATX12V до упора,
чтобы обеспечить надежное соединение.
Настройка BIOS
По окончании установки аппаратуры включите питание и перейдите в меню BIOS Setup, чтобы
настроить параметры процессора. За более подробной информацией обращайтесь к руководству
пользователя.
User’s Manual
12
Guida Rapida Dell'Installazione
Guida Rapida Dell'Installazione
Per maggiori e dettagliate informazioni su questa scheda madre si prega di fare riferimento alla versione
integrale del Manuale utente. Questa guida all’installazione veloce è intesa per costruttori esperi di
sistemi. Se questa è la prima volta che si cerca di installare un sistema, si consiglia di leggere, innanzi
tutto, la versione integrale del manuale oppure di chiedere aiuto ad un tecnico per l’installazione.
Installare il dispersore di calore CPU ed il gruppo della ventolina
Questa scheda madre fornisce una presa “Socket 478”
ZIF (Zero Insertion Force – forza d’inserimento zero)
per installare il processore Intel® Pentium® 4. Il
processore acquistato dovrebbe essere fornito di
dispersore di calore e ventolina per il raffreddamento.
In caso contrario acquistare un dispersore di calore
specifico per la presa Socket 478 Pentium®.
1. Ubicare la presa ZIF a 478 pin sulla scheda madre.
Stringere la base del modulo di trattenimento
sulla scheda madre.
Attenzione: Se si impiega un telaio progettato
specificatamente per il processore Pentium® 4, si
prega prestare attenzione all’ubicazione delle
guarnizioni metalliche o degli spaziatori, nel caso in
cui siano già installati sul telaio. Assicurarsi di non
permettere alle guarnizioni metalliche od agli
spaziatori di entrare in contatto con il cavo o con le
parti del circuito sul PCB.
2.
Tirare di lato la leva della presa CPU,
allontanandola dalla presa; poi sollevarla di 90
gradi. Inserire la CPU con l’orientamento corretto.
Non sforzare per inserire la CPU poiché si adatta
solamente in un dato orientamento. Chiudere la
leva della presa trattenendo la CPU.
3.
Mettere il dispersore di calore a faccia in giù sulla
CPU finché la copre completamente.
4.
Mettere la ventolina ed il gruppo del meccanismo
di trattenimento sul dispersore di calore.
Assicurarsi che tutti i quattro fermi di
trattenimento, su ciascun lato della ventolina e del
gruppo del meccanismo di trattenimento, scattino
in posizione nei fori ti trattenimento.
5.
Spingere verso il basso i fermi di trattenimento su
entrambi i lati della ventolina e del gruppo del meccanismo di trattenimento per fissarli con la base
del modulo di trattenimento.
6.
La ventolina, il gruppo del meccanismo di trattenimento e la base del modulo di trattenimento ora
dovrebbero essere fissati gli uni agli altri trattenendo al loro interno il dispersore di calore.
IS-10 / IS-11 / IS-12
Guida Rapida Dell'Installazione
13
Attenzione: Non dimenticare di impostare la corretta frequenza multipla e BUS per il processore.
Installazione della scheda madre sul telaio
Dopo avere installato il processore sulla scheda madre si può iniziare a fissare la scheda madre sul telaio.
Innanzi tutto è necessario fissare la scheda madre al telaio. La maggior parte dei telai ha una base sulla
quale sono presenti diversi fori di montaggio che permettono di fissare in modo accurato la scheda madre
e, allo stesso tempo, di prevenire corto circuiti. Impiegare le borchie o gli spaziatori attaccati al telaio per
fissare la scheda madre.
Installare i moduli RAM
1.
Ubicare gli alloggiamenti DIMM sulla scheda.
2.
Tenere con delicatezza i lati del modulo DIMM
senza toccare i connettori.
3.
Allineare la tacca sul modulo con la nervatura
dell’alloggiamento.
4.
Premere
con
fermezza
il
modulo
nell’alloggiamento
finché
le
linguette
d’espulsione su entrambi i lati dell’alloggiamento
scattano sulla tacca di montaggio. Non forzare
eccessivamente il modulo DIMM perché quest’ultimo si adatta solamente in una direzione.
5.
Per rimuovere i moduli DIMM spingere contemporaneamente le due linguette d’espulsione
sull’alloggiamento, poi estrarre il modulo DIMM.
Attenzione: L’elettricità statica può danneggiare i componenti elettronici del computer o delle schede.
Prima di iniziare queste procedure, assicurarsi di avere scaricato completamente l’elettricità statica
toccando brevemente un oggetto metallico con massa a terra.
Connettori, collettori, interruttori ed adattatori
All’interno della copertura di ogni computer ci sono diversi cavi e prese che devo essere collegati. Questi
cavi e prese sono solitamente collegati uno ad uno ai connettori situati sulla scheda madre. E’ necessario
prestare particolare attenzione a qualunque orientamento del collegamento che possono avere i cavi e, se
necessario, notare la posizione del primo pin del connettore. Si installeranno alcuni adattatori per
particolari necessità quali l’adattatore SCSI, AGP, eccetera. Quando si installano gli adattatori sugli slot
della scheda madre, si ricorda di fissarli con le viti anche sul pannello posteriore del telaio.
Per informazioni dettagliate si prega di fare riferimento alla versione integrale del Manuale utente.
Collegamento dei connettori d’alimentazione ai connettori ATX12V
Ricordarsi che è necessario spingere con fermezza fino in fondo il connettore della sorgente
d’alimentazione ATX al connettore ATX12V, assicurando così un buon collegamento.
Impostazione BIOS
Quando l’hardware è stato installato completamente, accendere il computer ed andare alla voce BIOS per
impostare i parametri del processore. Per informazioni dettagliate si prega di fare riferimento alla versione
integrale del Manuale utente.
User’s Manual
14
IS-10 / IS-11 / IS-12
Introduction
1-1
Chapter 1.
Introduction
1.1. Features & Specifications
Processor
•
•
Supports Intel Pentium 4 Socket 478 processors with 800/533/400MHz
Front Side Bus
Supports Intel Hyper-Threading Technology
Chipset
•
•
•
Intel 865G / ICH5
Integrated Intel Extreme Graphics 2
Supports Advanced Configuration and Power Interface (ACPI)
Memory
•
•
Two 184-pin DIMM sockets
Supports 2 DIMM Single / Dual Channel DDR 400/333/266 memory
(Max. 2GB)
AGP
•
•
Integrated Intel Extreme Graphics 2
Accelerated Graphics Port connector supports AGP 8X/4X
(0.8V/1.5V)
Serial ATA
•
2 channel Serial ATA 150MB/s data transfer rate
Audio
•
6-Channel AC 97 CODEC on board
System BIOS
•
•
•
•
Supports Plug-and-Play (PNP)
Supports Advanced Configuration Power Interface (ACPI)
Supports Desktop Management Interface (DMI)
Write-Protect Anti-Virus function by AWARD BIOS
LAN
•
•
On board 10/100Mb LAN (For IS-10/IS-12)
On board Gigabit LAN (For IS-11)
User’s Manual
1-2
Chapter 1
Internal I/O Connectors
•
•
•
•
•
•
•
1x AGP, 3x PCI slots
1x Floppy Port supports up to 2.88MB
2x Ultra DMA 33/66/100 Connectors
2x Serial ATA 150 Connectors
2x USB 2.0 Headers (Each header support two USB 2.0 devices)
1x CD-IN, 1x AUX-IN Header
2x IEEE1394 Headers (For IS-12)
External I/O Connectors
•
•
•
•
•
•
1x PS/2 Keyboard, 1 x PS/2 Mouse
1x Printer Port, 1 x COM Port
1x VGA Port
1x AUDIO Connector (Rear-Left / Rear-Right, Center/Subwoofer,
S/PDIF Output, Mic-In, Line-In, Front-Left/Front-Right)
2x USB 2.0 Connectors
2x USB 2.0 Connectors, 1x RJ-45 LAN Connector
Miscellaneous
•
•
Micro ATX Form Factor (9.6” x 9.2”)
Hardware Monitoring - including Fan Speed, Voltages, CPU and
System Temperature
Specifications and information contained herein are subject to change
without notice.
IS-10 / IS-11 / IS-12
Introduction
1-3
1.2. Layout Diagram
User’s Manual
1-4
Chapter 1
1.3. Jumpers & Connectors Description
Jumpers
Description
Default Setting
CCMOS1
CMOS Memory Clearing Header
Pins 1-2 Closed (Normal)
OV
CPU Core Voltage Selector
Pins 1-2 Closed (Normal)
Connectors
Description
AGP1
Accelerated Graphics Port Slot
ATX12V1
4-pin ATX12V Power Connector
ATXPWR1
20-pin ATX12V Power Connector
CD1/AUX1
Internal Audio Connectors
CPUFAN1/SYSFAN1/
AUXFAN1
Fan Connectors
DIMM1/DIMM2
DDR DIMM Slots
FDC1
Floppy Disk Drive Connector
FP-1394-1/FP-1394-2
Additional IEEE1394 Port Headers (For IS-12)
FP-AUDIO1
Front Panel Audio Connection Header
FPIO1
Front Panel Switch Connection Headers
FP-USB1/FP-USB2
Additional USB Port Connection Header
IDE1/IDE2
Hard Disk Drive Connectors
PCI1/PCI2/PCI3
32bit/33MHz PCI Slots
SATA1/SATA2
Serial ATA Connectors
SMB1
System Management Bus Header
IS-10 / IS-11 / IS-12
Hardware Setup
Chapter 2.
2-1
Hardware Setup
2.1. Precautions
Please pay attention to the following precautions before setting up any hardware.
1. Always switch off the power supply and unplug the power cord from the wall
outlet before installing the board or changing any settings.
2. Ground yourself properly by wearing a static safety wrist strap before removing
the board from the antistatic bag.
3. Hold the board by its edges. Avoid touching any component on it.
4. Avoid touching module contacts and IC chips
5. Place the board on a grounded antistatic surface or on the antistatic bag that came
with the board.
User’s Manual
2-2
Chapter 2
2.2. Installing the System Board
Before installing the system board, exam your chassis to ensure this system board fits
into it.
1. Face the side of the I/O ports toward the rear part of the chassis.
2. Locate the screw holes on the system board and the chassis base.
3. Place all the studs or spacers needed on the chassis base and have them tightened.
4. Line up all the screw holes on the board with those studs or spacers on the chassis.
5. Tightens all the screw holes.
ATTENTION: To prevent shorting the PCB circuit, please REMOVE the metal studs
or spacers if they are already secured on the chassis base and are without
mounting-holes on the system board to align with.
IS-10 / IS-11 / IS-12
Hardware Setup
2-3
2.3. Install Pentium® 4 CPU and Heatsink Supporting-Base
This motherboard provides a ZIF (Zero Insertion Force) Socket 478 to install Intel®
Pentium® 4 CPU. The CPU you bought should have a kit of heatsink and cooling fan
along with. If that’s not the case, buy one specially designed for Pentium® 4 Socket
478.
1. Locate the 478-pin ZIF socket
on the motherboard. Fasten the
Retention Module Base onto the
motherboard.
ATTENTION: If you are using
chassis specially designed for
Pentium® 4, please pay attention to
the location of Metal Studs or
Spacers if they are already installed
on the chassis. Be careful not let the
Metal Studs or Spacers contact the
printed circuit wire or parts on the
PCB.
2. Pull the CPU socket lever
sideways away from the socket
and then upwards to 90 degree.
Insert the CPU with the correct
orientation. Do not use extra
force to insert CPU; it only fits
in one orientation. Close down
the socket lever while holding
down the CPU.
3. Put the heatsink faces down
onto the CPU until it completely
covers the CPU.
4. Put the Fan and Retention
Mechanism Assembly onto the
heatsink. Make sure all the four
Retention Locks at each side of
the
Fan
and
Retention
Mechanism Assembly snap into
the Retention Holes.
User’s Manual
2-4
Chapter 2
5. Push down the Retention Lock at both sides of the Fan and Retention Mechanism
Assembly to lock up together with the Retention Module Base.
6. The Fan and Retention Mechanism Assembly and Retention Module Base should
now firmly lock up with each other with the heatsink inside.
ATTENTION: Do not forget to set the correct bus frequency and multiple for your
processor.
2.4. System Memory
This system board provides two 184-pin DDR DIMM slots for DDR 400/333/266
memory modules with memory expansion size up to 2GB.
2.4.1.
Memory Configuration Table
DIMM
DIMM Module
Total Memory
1
128MB, 256MB, 512MB, 1GB
128MB ~ 1GB
2
128MB, 256MB, 512MB, 1GB
128MB ~ 1GB
Total System Memory
IS-10 / IS-11 / IS-12
128MB ~ 2GB
Hardware Setup
2.4.2.
2-5
Installing and Removing Memory Modules
Power off the computer and unplug the
AC power cord before installing or
removing memory modules.
1. Locate the DIMM slot on the board.
2. Hold two edges of the DIMM
module carefully, keep away of
touching its connectors.
3. Align the two notch keys on the module with the two ribs on the slot.
4. Firmly press the module into the slots until the ejector tabs at both sides of the slot
automatically snaps into the mounting notch. Do not force the DIMM module in
with extra force as the DIMM module only fit in one orientation.
5. To remove the DIMM modules, push the two ejector tabs on the slot outward
simultaneously, and then pull out the DIMM module.
ATTENTION: As the static electricity can damage the electronic components of the
computer or optional modules, make sure you are discharged of static electricity by
touching a grounded metal object briefly before starting these procedures.
User’s Manual
2-6
Chapter 2
2.5. Connectors, Headers, and Switches
All the connectors, headers and switches mentioned here are depending on your
system configuration. Some features you may (or may not) have to connect or to
configure depending on the peripherals you have connected.
WARNING: Always power off the computer and unplug the AC power cord before
adding or removing any peripheral or component. Failing to so may cause severe
damage to your system board and/or peripherals. Plug in the AC power cord only after
you have carefully checked everything.
2.5.1.
ATX Power Connectors
It would be recommended to supply an ATX12V power with 300W, 20A +5VDC
capacity at least for heavily loaded system, and 720mA +5VSB at least for supporting
Wake-On-LAN feature.
IS-10 / IS-11 / IS-12
Hardware Setup
2.5.2.
2-7
FAN Connectors
These 3-pin connectors each provide power to the cooling fans installed in your
system.
The CPU must be kept cool by using a powerful fan with heatsink. The system is
capable of monitoring the speed of the CPU fan.
•
CPUFAN1: CPU Fan
•
SYSFAN1: System Fan 1
•
AUXFAN1: Auxiliary Fan 1
WARNING: These fan connectors are not jumpers. DO NOT place jumper caps on
these connectors.
User’s Manual
2-8
2.5.3.
Chapter 2
CMOS Memory Clearing Header
This header uses a jumper cap to clear the CMOS memory.
•
Pin 1-2 shorted (default): Normal operation.
•
Pin 2-3 shorted: Clear CMOS memory.
ATTENTION: Turn the system power off first (including the +5V standby power)
before clearing the CMOS memory. Failing to do so may cause your system to work
abnormally or malfunction.
IS-10 / IS-11 / IS-12
Hardware Setup
2.5.4.
2-9
Accelerated Graphics Port Slot
This slot supports an optional AGP graphics card up to AGP 4X mode only. Please
refer to our Web site for more information on graphics cards.
ATTENTION: This motherboard does not support 3.3V AGP cards. Use only 1.5V
or 0.8V AGP cards.
User’s Manual
2-10
2.5.5.
Chapter 2
Front Panel Switches & Indicators Connection Headers
These headers are used for connecting switches and LED indicators on the chassis
front panel. The mark “+” align to the pin in the figure below stands for positive
polarity for the LED connection.
•
HLED (Pin 1, 3):
Connects to the HDD LED cable of chassis front panel.
•
RST (Pin 5, 7):
Connects to the Reset Switch cable of chassis front panel.
•
SPK (Pin 15, 17, 19, 21):
Connects to the System Speaker cable of chassis.
•
SLED (Pin 2, 4):
Connects to the Suspend LED cable (if there is one) of chassis front panel.
•
PWR-ON (Pin 6, 8):
Connects to the Power Switch cable of chassis front panel.
•
PLED (Pin 16, 18, 20):
Connects to the Power LED cable of chassis front panel.
IS-10 / IS-11 / IS-12
Hardware Setup
2.5.6.
2-11
Front Panel Audio Connection Header
This header provides the connection to audio connector at front panel.
•
To use the audio connector at front panel, remove all the jumpers on this
header, and then connect to front panel by the extension cable provided with
the chassis.
•
To use the audio connector at rear panel, disconnect the extension cable,
attach the jumpers back at pin 5-6, and pin 9-10 (default setting).
Pin
1
3
5
7
9
11
13
Pin Assignment
Audio Mic.
Audio Mic. Bias
Speaker Out Right
Channel
X
Speaker Out Left
Channel
Ground
VCC
Pin
2
4
6
8
10
12
14
Pin Assignment
Ground
VCC
Speaker Out Right
Channel Return
NC
Speaker Out Left
Channel Return
S/PDIF In
S/PDIF Out
User’s Manual
2-12
2.5.7.
Chapter 2
Additional USB Port Connection Header
These headers each provides 2 additional USB 2.0 ports connection through an USB
cable designed for USB 2.0 specifications.
Pin
1
3
5
7
9
IS-10 / IS-11 / IS-12
Pin Assignment
VCC
Data0 Data0 +
Ground
NC
Pin
2
4
6
8
10
Pin Assignment
VCC
Data1 Data1 +
Ground
NC
Hardware Setup
2.5.8.
2-13
System Management Bus Header
This header is reserved for system management bus (SM bus). The SM bus is a
specific implementation of an I2C bus. I2C is a multi-master bus, which means that
multiple chips can be connected to the same bus and each one can act as a master by
initiating a data transfer. If more than one master simultaneously tries to control the
bus, an arbitration procedure decides which master gets priority.
User’s Manual
2-14
2.5.9.
Chapter 2
Additional IEEE1394 Port Headers
These headers each provide one additional IEEE1394 port connection through an
extension cable and bracket.
Pin
1
3
5
7
9
IS-10 / IS-11 / IS-12
Pin Assignment
TPA0 +
GND
TPB0 +
+12V
NC
Pin
2
4
6
8
10
Pin Assignment
TPA0 GND
TPB0 +12V
GND
Hardware Setup
2.5.10.
2-15
Internal Audio Source Connectors
These connectors connect to the audio output of internal CD-ROM drive or add-on
card.
User’s Manual
2-16
2.5.11.
Chapter 2
Floppy Disk Drive Connector
This connector supports two standard floppy disk drives via a 34-pin 34-conductor
ribbon cable.
Connecting the Floppy Disk Drive Cable:
1. Install one end of the ribbon cable into the FDC1 connector. The colored edge of
the ribbon cable should be aligned with pin-1 of FDC1 connector.
2. Install the other end(s) of ribbon cable into the disk drive connector(s). The
colored edge of the ribbon cable should be also aligned with pin-1 of disk drive
connector. The endmost connector should be attached to the drive designated as
Drive A.
IS-10 / IS-11 / IS-12
Hardware Setup
2.5.12.
2-17
IDE Disk Drive Connectors
These IDE ports each connects up to two
IDE drives at Ultra ATA/100 mode by one
40-pin, 80-conductor, and 3-connector Ultra
ATA/66 ribbon cables. Connect the single
end (blue connector) at the longer length of
ribbon cable to the IDE port on system
board, and the other two ends (gray and
black connector) at the shorter length of the
ribbon cable to the connectors on hard
drives.
NOTE: The red line on the ribbon cable should be aligned with pin-1 on this
connector.
User’s Manual
2-18
2.5.13.
Chapter 2
Serial ATA Connectors
These connectors are provided to attach one Serial ATA device at each channel via
Serial ATA cable.
IS-10 / IS-11 / IS-12
Hardware Setup
2.5.14.
2-19
CPU Core Voltage Selector
This header uses a jumper to adjust the CPU core voltage.
•
Pin 1-2 shorted (default): Normal operation.
•
Pin 2-3 shorted: Raise the CPU core voltage by 0.1V.
User’s Manual
2-20
2.5.15.
Chapter 2
External I/O Panel
•
Mouse: Connects to PS/2 mouse.
•
Keyboard: Connects to PS/2 keyboard.
•
LPT1: Connects to printer or other devices that support this communication
protocol.
•
COM1: Connects to external modem, mouse or other devices that support this
communication protocol.
•
VGA1: Connects to monitor input.
•
AUDIO1:
R.L./R.R. (Rear Left / Rear Right): Connects to the rear left and rear right
channel in the 5.1 channel audio system.
Cen./Sub. (Center / Subwoofer): Connects to the center and subwoofer
channel in the 5.1 channel audio system.
S/PDIF Out: This connector provides an S/PDIF out connection through
optical fiber to digital multimedia devices.
Mic In: Connects to the plug from external microphone.
Line In: Connects to the line out from external audio sources.
F.L./F.R. (Front Left / Front Right): Connects to the front left and front
right channel in the 5.1-channel or regular 2-channel audio system.
•
LAN: Connects to Local Area Network.
•
USB1/USB2: Connects to USB devices such as scanner, digital speakers,
monitor, mouse, keyboard, hub, digital camera, joystick etc.
IS-10 / IS-11 / IS-12
BIOS Setup
Chapter 3.
3-1
BIOS Setup
This motherboard provides a programmable EEPROM that you can update the BIOS
utility. The BIOS (Basic Input/Output System) is a program that deals with the basic
level of communication between processor and peripherals. Use the BIOS Setup
program only when installing motherboard, reconfiguring system, or prompted to
“Run Setup”. This chapter explains the Setup Utility of BIOS utility.
After powering up the system, the BIOS message appears on the screen, the memory
count begins, and then the following message appears on the screen:
Press DEL to run setup
If this message disappears before you respond, restart the system by pressing <Ctrl> +
<Alt> + <Del> keys, or by pressing the Reset button on computer chassis. Only when
it failed by these two methods can you restart the system by powering it off and then
back on.
After pressing <Del> key, the main menu screen appears.
NOTE: In order to increase system stability and performance, our engineering staffs
are constantly improving the BIOS menu. The BIOS setup screens and descriptions
illustrated in this manual are for your reference only, may not completely match what
you see on your screen.
User’s Manual
3-2
Chapter 3
3.1. Standard CMOS Features
Date (mm:dd:yy)
This item sets the date you specify (usually the current date) in the format of [Month],
[Date], and [Year].
Time (hh:mm:ss)
This item sets the time you specify (usually the current time) in the format of [Hour],
[Minute], and [Second].
IS-10 / IS-11 / IS-12
BIOS Setup
3-3
IDE Channel 1 Master/Slave, IDE Channel 2 Master/Slave
Click <Enter> key to enter its submenu:
IDE HDD Auto-Detection
This item allows you to detect the parameters of IDE drives by pressing the <Enter>
key. The parameters will automatically be shown on the screen.
IDE Primary Master
When set to [Auto], the BIOS will automatically check what kind of IDE drive you
are using. If you want to define your own drive by yourself, set it to [Manual] and
make sure you fully understand the meaning of the parameters. Refer to the manual
provided by the device manufacturer to get the settings right.
Access Mode
This item selects the mode to access your IDE devices. Leave this item to its default
[Auto] settings to let BIOS detects the access mode of your HDD and makes decision
automatically.
Capacity
This item automatically displays your HDD size. Note that this size is usually slightly
greater than the size given by a disk-checking program of a formatted disk.
NOTE: The following [Cylinder], [Head], [Precomp], [Landing Zone], and [Sector]
items are available when you set the item “IDE Primary Master” to “Manual”.
User’s Manual
3-4
Chapter 3
Cylinder
This item configures the numbers of cylinders.
Head
This item configures the numbers of read/write heads.
Precomp
This item displays the number of cylinders at which to change the write timing.
Landing Zone
This item displays the number of cylinders specified as the landing zone for the
read/write heads.
Sector
This item configures the numbers of sectors per track.
Drive A
This item sets the type of floppy drives installed.
[None]: No floppy drive installed
[360K, 5.25 in.]: 5.25-inch standard drive; 360KB capacity
[1.2M, 5.25 in.]: 5.25-inch AT-type high-density drive; 1.2MB capacity
[720K, 3.5 in.]: 3.5-inch double-sided drive; 720KB capacity
[1.44M, 3.5 in.]: 3.5-inch double-sided drive; 1.44MB capacity
[2.88M, 3.5 in.]: 3.5-inch double-sided drive; 2.88MB capacity
Video
This item selects the type of video adapter used for the primary system monitor.
[EGA/VGA]: (Enhanced Graphics Adapter/Video Graphics Array) For EGA, VGA,
SVGA and PGA monitor adapters.
[CGA 40]: (Color Graphics Adapter) Power up in 40-column mode.
[CGA 80]: (Color Graphics Adapter) Power up in 80-column mode.
[Mono]: (Monochrome adapter) Includes high-resolution monochrome adapters.
Halt On
This item determines whether the system stops if an error is detected during system
boot-up.
IS-10 / IS-11 / IS-12
BIOS Setup
3-5
[All Errors]: The system-boot will stop whenever the BIOS detect a non-fatal error.
[No Errors]: The system-boot will not stop for any error detected.
[All, But Keyboard]: The system-boot will stop for all errors but keyboard error.
[All, But Diskette]: The system-boot will stop for all errors but disk error.
[All, But Disk/Key]: The system boot will stop for all errors but disk or keyboard
error.
Base Memory
This item displays the amount of base memory installed in the system. The value of
the base memory is typically 640K for system with 640K or more memory size
installed on the motherboard.
Extended Memory
This item displays the amount of extended memory detected during system boot-up.
Total Memory
This item displays the total memory available in the system.
User’s Manual
3-6
Chapter 3
3.2. Advanced BIOS Features
BIOS Protect Control
This option protects for accidentally BIOS writing attempt.
NOTE: Make sure to set this item to “Unprotected” when flashing the BIOS.
Hard Disk Boot Priority
This item selects the hard disks booting priority. By pressing <Enter> key, you can
enter its submenu where the hard disks detected can be selected for the booting
sequence to boot up system.
This item functions only when there is the option of [Hard Disk] in any one of the
First/Second/Third Boot Device items.
CPU L1 & L2 Cache
This item controls CPU L1 & L2 caches. Set to [Disabled] to slow down the memory
access speed only for some old and poorly written programs. Leave this item to its
default [Enabled] setting.
Hyper-Threading Technology
This option enables or disables the processor’s Hyper-Threading Technology
IS-10 / IS-11 / IS-12
BIOS Setup
3-7
Leave this item to its default setting to enable the simultaneous multi-threaded (SMT)
processor so as to make one physical processor looks like two logical processors to
the OS and applications.
This option is for CPU with Hyper-Threading Technology only. For more information
on “Hyper-Threading Technology”, please visit Intel Web site at
http://www.intel.com/homepage/land/hyperthreading.htm ,
http://www.intel.com/design/chipsets/ht/.
Quick Power On Self Test
When set to [Enabled], this item speeds up the Power On Self Test (POST) after
powering on the system. The BIOS shorten or skip some check during the POST.
First Boot Device / Second Boot Device / Third Boot Device / Boot Other Device
This item selects the drive to boot first, second and third in the [First Boot Device],
[Second Boot Device], and [Third Boot Device] fields respectively. The BIOS will
boot the operating system according to the sequence of the drive selected. Set [Boot
Other Device] to [Enabled] if you wish to boot from another device other than these
three items.
Boot Up NumLock Status
This item determines the default state of the numeric keypad at system booting up.
[On]: The numeric keypad functions as number keys.
[Off]: The numeric keypad functions as arrow keys.
Security Option
This item determines when the system will prompt for password - every time the
system boots or only when enters the BIOS setup.
[Setup]: The password is required only when accessing the BIOS Setup.
[System]: The password is required each time the computer boots up.
NOTE: Don’t forget your password. If you forget the password, you will have to
open the computer case and clear all information in the CMOS before you can start up
the system. But by doing this, you will have to reset all previously set options.
MPS Version Control For OS
This item specifies which version of MPS (Multi-Processor Specification) this
motherboard will use. Leave this item to its default setting.
User’s Manual
3-8
Chapter 3
Small Logo(EPA) Show
This item determines to show the EPA logo when booting.
Intel OnScreen Branding:
This item determines whether to display the “Intel Inside” logo or not at system boots
up.
3.3. Advanced Chipset Features
DRAM Timing Selectable
This item sets the optimal timings for the following four items, depending on the
memory module you are using. The default setting “By SPD” configures these four
items by reading the contents in the SPD (Serial Presence Detect) device. The
EEPROM on the memory module stores critical parameter information about the
module, such as memory type, size, speed, voltage interface, and module banks.
CAS Latency Time
This item controls the latency between the DRAM read command and the time that
the data becomes actually available.
Act. to Precharge Delay
This item controls the number of DRAM clocks used for the DRAM parameters.
IS-10 / IS-11 / IS-12
BIOS Setup
3-9
DRAM RAS# to CAS# Delay
This item controls the latency between the DRAM active command and the read/write
command.
DRAM RAS# Precharge
This item controls the idle clocks after issuing a precharge command to the DRAM.
AGP Aperture Size
This option specifies the amount of system memory that can be used by the AGP
device. The aperture is a portion of the PCI memory address range dedicated for
graphics memory address space.
Init Display First
This item selects to initialize AGP or PCI Slot first when the system boots.
[AGP]: When the system boots, it will first initialize AGP.
[PCI Slot]: When the system boots, it will first initialize PCI.
On-Chip VGA
This option enables or disables the on-chip VGA controller.
Frame Buffer Size
This option selects the size of on-chip frame buffer.
User’s Manual
3-10
Chapter 3
3.4. Integrated Peripherals
Onboard IDE Device:
Click <Enter> key to enter its submenu:
IS-10 / IS-11 / IS-12
BIOS Setup
3-11
IDE Bus Master
This option enables or disables the IDE bus mastering capability under the DOS
environment.
Onboard IDE-1 Controller
This item enables or disables the onboard IDE-1 controller.
Onboard IDE-2 Controller
This item enables or disables the onboard IDE-2 controller.
Onboard S-ATA Controller
This item determines the function for on-chip Serial ATA.
[Disabled]: Disable the Serial ATA controller.
[Auto]: Allows the Serial ATA controller to be arranged by BIOS automatically.
[Combined Mode]: Parallel ATA and Serial ATA are combined together. Supports up
to 2 IDE drives in each channel.
[Enhanced Mode]: Enable both Parallel ATA and Serial ATA. Supports up to 6 IDE
drives.
[SATA Only]: The SATA is operating in legacy mode.
User’s Manual
3-12
Chapter 3
Serial ATA Port1 Mode / Serial ATA Port2 Mode
This item determines the function mode for Serial ATA Port 1 (i.e. The SATA1
connector in this model) and Serial ATA Port 2 (i.e. The SATA2 connector in this
model). Both SATA1 and SATA2 will be served each as one single IDE connector
after selected as the following modes:
Serial ATA Port 1 Serial ATA Port
Description
(SATA1)
2 (SATA2)
• SATA1 serves as IDE-3 Master
• SATA2 serves as IDE-4 Master
IDE-3 Master
IDE-4 Master
• OnChip IDE-1 and IDE-2 controller
enabled
Enhanced
• SATA1 serves as IDE-4 Master
• SATA2 serves as IDE-3 Master
IDE-4 Master
IDE-3 Master
• OnChip IDE-1 and IDE-2 controller
enabled
• SATA1 serves as IDE-1 Master
IDE-1 Master
IDE-1 Slave
• SATA2 serves as IDE-1 Slave
• OnChip IDE-1 controller disabled
• SATA1 serves as IDE-1 Slave
IDE-1 Slave
IDE-1 Master
• SATA2 serves as IDE-1 Master
• OnChip IDE-1 controller disabled
Combined
• SATA1 serves as IDE-2 Master
IDE-2 Master
IDE-2 Slave
• SATA2 serves as IDE-2 Slave
• OnChip IDE-2 controller disabled
• SATA1 serves as IDE-2 Slave
IDE-2 Slave
IDE-2 Master
• SATA2 serves as IDE-2 Master
• OnChip IDE-2 controller disabled
• SATA1 serves as IDE-1 Master
• SATA2 serves as IDE-2 Master
Logical IDE-1
Logical IDE-2
• OnChip IDE-1 and IDE-2 controller
disabled
SATA
Only
• SATA1 serves as IDE-2 Master
• SATA2 serves as IDE-1 Master
Logical IDE-2
Logical IDE-1
• OnChip IDE-1 and IDE-2 controller
disabled
Mode
IS-10 / IS-11 / IS-12
BIOS Setup
3-13
Onboard PCI Device:
Click <Enter> key to enter its submenu:
USB Controller
This option enables or disables the USB controller.
USB 2.0 Controller
This option enables or disables the USB 2.0 controller.
USB Keyboard Support
This item allows you to select [BIOS] for using USB keyboard in DOS environment,
or [OS] in OS environment.
USB Mouse Support
This item allows you to select [BIOS] for using USB mouse in DOS environment, or
[OS] in OS environment.
AC97 Audio
When set to [Enabled], the onboard audio codec will be detected and supported. IF
you want to use audio adapter other than the one onboard, set this item to [Disabled]
Onboard LAN Controller
This item enables or disables the onboard LAN controller.
User’s Manual
3-14
Chapter 3
Onboard LAN Boot ROM
When set to [Enabled], this item allows the system to boot from network by the
onboard LAN controller boot ROM.
Onboard 1394 Controller
This item enables or disables the onboard IEEE 1394 controller.
SuperIO Device:
Click <Enter> key to enter its submenu:
POWER ON Function
This item selects the way you want your system to power on.
[Password]: Use a password to power on the system, select this option then press
<Enter>. Enter your password. You can enter up to 5 characters. Type in exactly the
same password to confirm, and then press <Enter>.
[Hot KEY]: Use any of the function keys between <F1> to <F12> to power on the
system.
[Mouse Left]: Double click the mouse left button to power on the system.
[Mouse Right]: Double click the mouse right button to power on the system.
[Any KEY]: Use any keyboard keys to power on the system.
[BUTTON ONLY]: Use only the power button to power on the system.
IS-10 / IS-11 / IS-12
BIOS Setup
3-15
[Keyboard 98]: Use the power-on button on the “Keyboard 98” compatible keyboard
to power on the system.
NOTE: The mouse wake up function can only be used with the PS/2 mouse, not with
the COM port or USB type. Some PS/2 mice cannot wake up the system because of
compatible problems. If the specs of your keyboard are too old, it may fail to power
on.
KB Power ON Password
This item sets the password required in order to power on your computer.
NOTE: Do not forget your password, or you will have to clear the CMOS and reset
all parameters in order to utilize this function again.
Hot Key Power ON
This item powers on the system by pressing <Ctrl> key plus one of each function key
(<F1> ~ <F12>) simultaneously.
Onboard FDD Controller
This item enables or disables the onboard FDD controller.
Onboard Serial Port 1
This item determines which I/O addresses the onboard Serial Port 1 controller will
access.
[Auto]: The system automatically select an I/O address for the onboard Serial Port 1.
[3F8/IRQ4, 2F8/IRQ3, 3E8/IRQ4, 2E8/IRQ3]: Allows you to manually select an I/O
address for the onboard Serial Port 1.
[Disabled]: Disables the onboard Serial Port 1.
Onboard Parallel Port
This item specifies the I/O address used by the parallel port.
[Disabled]: This option prevents the parallel port from accessing any system resources.
When the value of this option is set to [Disabled], the printer port becomes
unavailable.
[378/IRQ7]: This option allows the parallel port to use [378/IRQ7] as its I/O port
address. The majority of parallel ports on computer systems use IRQ7 and I/O Port
378H as the standard setting.
[278/IRQ5]: This option allows the parallel port to use [278/IRQ5] as its I/O port
address.
User’s Manual
3-16
Chapter 3
[3BC/IRQ7]: This option allows the parallel port to use [3BC/IRQ7] as its I/O port
address.
Parallel Port Mode
This item specifies the parallel port mode.
[SPP]: (Standard Parallel Port) Allows bi-directional parallel port operation at normal
speed.
[EPP]: (Enhanced Parallel Port) Allows bi-directional parallel port operation at
maximum speed.
[ECP]: (Extended Capabilities Port) Allows bi-directional parallel port operation at a
speed faster than the normal mode’s data transfer rate.
[EPP+ECP]: Using parallel port as EPP & ECP mode.
EPP Mode Select
This item selects the EPP mode.
ECP Mode Use DMA
This item selects the DMA channel of the parallel port.
PWRON After PWR-Fail
This item sets the system action after a power failure.
IS-10 / IS-11 / IS-12
BIOS Setup
3-17
3.5. Power Management Setup
ACPI Suspend Type
This item selects the type of Suspend mode.
[S1(POS)]: Enables the Power On Suspend function.
[S3(STR)]: Enables the Suspend to RAM function.
USB Dev Wake-Up From S3
When set to [Enabled], this item allows you to use a USB device to wake up a system
that is in the S3 (STR - Suspend To RAM) state. This item can only be configured if
the [ACPI Suspend Type] field is set to [S3(STR)].
Soft-Off by PWR-BTTN
This item selects the method of powering off your system:
[Hold 4 Sec.]: Pushing the power button for more than 4 seconds will power off the
system. This will prevent the system from powering off in case you accidentally hit or
pushed the power button.
[Instant-Off]: Pressing and then releasing the power button at once will immediately
power off the system.
User’s Manual
3-18
Chapter 3
Wake-Up by PCI card/LAN
When set to [Enabled], access to the onboard LAN or a PCI card such as a modem or
LAN card will cause the system to wake up. The PCI card must support the wake up
function.
Power On by Ring
Two options are available: Enabled and Disabled. Default setting is Disabled. If you
connect an external modem to the onboard serial port, the system will be turned on
when a telephone ring-up occurs.
Resume by Alarm
When set to [Enabled], you can set the date and time you would like the Soft-Off PC
to power-on in the “Date (of Month) Alarm” and “Time (hh:mm:ss) Alarm” items.
However, if the system is being accessed by incoming calls or the network (Resume
On Ring/LAN) prior to the date and time set in these items, the system will give
priority to the incoming calls or network instead.
Date (of Month)
[0]: This option power-on the system everyday according to the time set in the “Time
(hh:mm:ss) Alarm” item.
[1-31]: This option selects a date you would like the system to power-on. The system
will power-on on the date set, and the time set in the “Time (hh:mm:ss) Alarm” item.
Resume Time (hh:mm:ss)
This item sets the time you would like the system to power-on.
IS-10 / IS-11 / IS-12
BIOS Setup
3-19
3.6. PnP/PCI Configurations
Force Update ESCD
If you want to clear ESCD data next time you boot up, and ask the BIOS to reset the
settings for the Plug & Play ISA Card and the PCI Card, select Enabled. But the next
time you boot up, this option will automatically be set as Disabled.
NOTE: The ESCD (Extended System Configuration Data) contains the IRQ, DMA,
I/O port, memory information of the system. This is a specification and a feature
specific to the Plug & Play BIOS.
Resources Controlled By
This item configures all of the boot and Plug-and-Play compatible devices.
[Auto(ESCD)]: The system will automatically detect the settings.
[Manual]: Choose the specific IRQ resources in the “IRQ Resources” menu.
User’s Manual
3-20
IRQ Resources
Click <Enter> key to enter its submenu:
This item sets each system interrupt to either [PCI Device] or [Reserved].
IS-10 / IS-11 / IS-12
Chapter 3
BIOS Setup
3-21
3.7. PC Health Status
Shutdown Temperature
This item sets the temperature that would shutdown the system automatically in order
to prevent system overheats.
CPU Warning Temperature
This item selects the CPU’s warning temperature limit. Once the system has detected
that the CPU’s temperature exceeded the limit, warning beeps will sound.
NOTE: The onboard hardware monitor function is capable of detecting these system
health conditions. If you want a warning message to pop-up or a warning alarm to
sound when an abnormal condition occurs, you must install the “Hardware Doctor”
utility. This utility is included in the “Driver & Utility CD” that came packed with this
motherboard.
All Voltages, Fans Speed and Thermal Monitoring
These unchangeable items list the current status of the CPU and environment
temperatures, fan speeds, and system power voltage.
NOTE: The hardware monitoring features for temperatures, fans and voltages will
occupy the I/O address from 294H to 297H. If you have a network adapter, sound
card or other add-on cards that might use those I/O addresses, please adjust your
add-on card I/O address to avoid using these addresses.
User’s Manual
3-22
Chapter 3
3.8. Load Fail-Safe Defaults
This option loads the BIOS default values for the most stable, minimal-performance
system operations.
3.9. Load Optimized Defaults
This option loads the BIOS default values that are factory settings for
optimal-performance system operations.
3.10. Set Supervisor Password
This option protects the BIOS configuration or restricts access to the computer itself.
The Supervisor Password is used to protect the stored CMOS options from being
changed by unauthorized users.
3.11. Set User Password
This option protects the BIOS configuration or restricts access to the computer itself.
The User Password requires all users to enter a password in order to use the system,
and/or enter the BIOS setup (but can’t change its contents).
3.12. Save & Exit Setup
This option saves your selections and exits the setup menu.
3.13. Exit Without Saving
This option exits the setup menu without saving any change.
IS-10 / IS-11 / IS-12
Driver Installation
Chapter 4.
4-1
Driver Installation
All the necessary drivers are included within the Drivers & Utilities CD that came
packaged with your board. The display shown in the following figure should appear
after inserting this CD into your CD-ROM drive, if not, enter [My Computer] [CD-ROM] Drive double click [autorun.exe]. Please follow the on-screen
instruction.
User’s Manual
4-2
Chapter 4
4.1. Setup Items
•
Intel Chipset Software Utility
Install the Intel chipset driver for Windows Operating System.
•
Intel Extreme Graphics Driver
Install Intel graphics adapter driver for Windows Operating System.
•
Audio Driver
Install the audio driver for Windows Operating System.
•
LAN Driver
Install the LAN driver for Windows Operating System.
•
USB 2.0 Driver
Install the USB 2.0 driver for Windows Operating System.
•
Manual
View the user’s manual in PDF file.
•
Utility
Click to enter the sub-screen for installing DirectX, Acrobat Reader, and
Award Flash utility software.
•
Browse CD
Browse the contents of this CD-ROM.
•
Close
Exit the CD setup Items Menu.
IS-10 / IS-11 / IS-12
How to Get Technical Support
A-1
Appendix A. How to Get Technical Support
(From our website) http://www.abit.com.tw
(In North America) http://www.abit-usa.com
(In Europe) http://www.abit.nl
Thank you for choosing ABIT products. ABIT sells all our products through
distributors, resellers and system integrators; we have no direct sales to end-users.
Before sending email for tech support please check with your resellers or integrators if
you need any services, they are the ones who sold you your system and they should
know best as to what can be done, how they serve you is a good reference for future
purchases.
We appreciate every customer and would like to provide the best service to you.
Providing fast service to our customers is our top priority. However we receive many
phone calls and a huge amount of email from all over the world. At the present time it
is impossible for us to respond to every single inquiry. Therefore it is quite possible
that if you send an email to us that you may not receive a response.
We have done many compatibility tests and reliability tests to make sure our products
have the best quality and compatibility. In case you need service or technical support,
please understand the constraint we have and always check with the reseller who
sold the product to you first.
To expedite service, we recommend that you follow the procedures outlined below
before contacting us. With your help, we can meet our commitment to provide the
best service to the greatest number of ABIT customers:
1. Check the Manual. It sounds simple but we have taken a lot of care in making a
well-written and thorough manual. It is full of information that doesn't only
pertain to motherboards. The CD-ROM included with your board will have the
manual as well as drivers. If you don't have either one, go to our Program
Download Area of the Website or FTP server.
2. Download latest BIOS, software or drivers. Please go to our Program
Download area on our Website to check to see if you have the latest BIOS. They
are developed over periods of time to fixes bugs or incompatibilities. Also please
make sure you have the latest drivers from your peripheral cards makers!
3. Check the ABIT Technical Terms Guide and FAQ on our Website. We are
trying to expand and make the FAQs more helpful and information rich. Let us
know if you have any suggestions. For hot topics check out our HOT FAQ!
User’s Manual
A-2
Appendix A
4. Internet Newsgroups. They are a great source of information and many people
there
can
offer
help.
ABIT's
Internet
News
group,
alt.comp.periphs.mainboard.abit, is an ideal forum for the public to exchange
information and discuss experiences they have had with ABIT products. Many
times you will see that your question has already been asked before. This is a
public Internet news group and it is reserved for free discussions. Here is a list of
some of the more popular ones:
alt.comp.periphs.mainboard.abit
comp.sys.ibm.pc.hardware.chips
alt.comp.hardware.overclocking
alt.comp.hardware.homebuilt
alt.comp.hardware.pc-homebuilt
5. Ask your reseller. Your ABIT authorized distributor should be able to provide
the fastest solution to your technical problem. We sell our products through
distributors who sell to resellers and stores. Your reseller should be very familiar
with your system configuration and should be able to solve your problem much
more efficiently than we could. After all, your reseller regards you as an important
customer who may purchase more products and who can urge your friends to buy
from him or her as well. They integrated and sold the system to you. They should
know best what your system configuration is and your problem. They should have
reasonable return or refund policies. How they serve you is also a good reference
for your next purchase.
6. Contacting ABIT. If you feel that you need to contact ABIT directly you can
send email to the ABIT technical support department. First, please contact the
support team for the branch office closest to you. They will be more familiar with
local conditions and problems and will have better insight as to which resellers
offer what products and services. Due to the huge number of emails coming in
every day and other reasons, such as the time required for problem reproduction,
we will not be able to reply to every email. Please understand that we are selling
through distribution channels and don't have the resources to serve every end-user.
However, we will try to do our best to help every customer. Please also remember
that for many of our technical support team English is a second language, you will
have a better chance of getting a helpful answer if your question can be
understood in the first place. Be sure to use very, simple, concise language that
clearly states the problem, avoid rambling or flowery language and always list
your system components. Here is the contact information for our branch offices:
IS-10 / IS-11 / IS-12
How to Get Technical Support
A-3
North America and South America:
ABIT Computer (U.S.A.) Corporation
45531 Northport Loop West,
Fremont, California 94538, U.S.A.
Tel: 1-510-623-0500
Fax: 1-510-623-1092
sales@abit-usa.com
technical@abit-usa.com
http://www.abit-usa.com
U.K. and Ireland:
ABIT Computer (U.K.) Corporation Ltd.
Unit 3, 24-26 Boulton Road,
Stevenage, Herts SG1 4QX, U.K.
Tel: 44-1438-228888
Fax: 44-1438-226333
sales@abitcomputer.co.uk
technical@abitcomputer.co.uk
Germany, Benelux (Belgium, Netherlands, Luxembourg),
Denmark, Norway, Sweden, Finland, and Switzerland:
AMOR Computer B.V. (ABIT’s European Office)
Van Coehoornstraat 7,
5916 PH Venlo, The Netherlands
Tel: 31-77-3204428
Fax: 31-77-3204420
sales@abit.nl
technical@abit.nl
http://www.abit.nl
Austria, Czech, Romania, Bulgaria, Yugoslavia, Slovakia,
Slovenia, Croatia, Bosnia, Serbia, and Macedonia:
Asguard Computer Ges.m.b.H
Schmalbachstrasse 5,
A-2201 Gerasdorf/Wien, Austria
Tel: 43-1-7346709
Fax: 43-1-7346713
asguard@asguard.at
User’s Manual
A-4
Appendix A
Japan:
ABIT Computer (Japan) Co. Ltd.
Fax: 81-3-5396-5110
http://www.abit4u.jp
Shanghai:
ABIT Computer (Shanghai) Co. Ltd.
Tel: 86-21-6235-1829
Fax: 86-21-6235-1832
http://www.abit.com.cn
Russia:
ABIT Computer (Russia) Co. Ltd.
Fax: 7-095-937-2837
techrussia@abit.com.tw
http://www.abit.ru
France, Italy, Spain, Portugal, and Greece:
ABIT Computer France SARL
Tel: 33-1-5858-0043
Fax: 33-1-5858-0047
http://www.abit.fr
All other territories not covered above please contact
Taiwan Head Office:
When contacting our headquarters please Note we are located in Taiwan and we are
8+ GMT time. In addition, we have holidays that may be different from those in your
country.
ABIT Computer Corporation
No.323, Yang Guang St., Neihu,
Taipei, 114, Taiwan
Tel: 886-2-8751-8888
Fax: 886-2-8751-3382
server_sales@abit.com.tw
market@abit.com.tw
technical@abit.com.tw
http://www.abit.com.tw
IS-10 / IS-11 / IS-12
How to Get Technical Support
A-5
7. RMA Service. If your system has been working but it just stopped, but you have
not installed any new software or hardware recently, it is likely that you have a
defective component. Please contact the reseller from whom you bought the
product. You should be able to get RMA service there.
8. Reporting Compatibility Problems to ABIT. Because of tremendous number of
email messages we receive every day, we are forced to give greater weight to
certain types of messages than to others. For this reason, any compatibility
problem that is reported to us, giving detailed system configuration information
and error symptoms will receive the highest priority. For the other questions, we
regret that we may not be able to reply directly. But your questions may be posted
to the Internet news group in order that a larger number of users can have the
benefit of the information. Please check the news group from time to time.
Thank You
ABIT Computer Corporation
http://www.abit.com.tw
User’s Manual
A-6
Appendix A
Technical Support Form
Company Name:
Phone Number:
Contact Person:
Fax Number:
E-mail Address:
Model
*
Motherboard Model No.
BIOS ID #
DRIVER REV
OS/Application
*
Hardware Name
Brand Specifications
CPU
HDD
CD-ROM-Drive
System Memory
ADD-ON CARD
Problem Description:
IS-10 / IS-11 / IS-12
*
IDE1
IDE2
IDE1
IDE2
*