Philips 27G7 Operating instructions

TQB2AA0431-1
22603
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
®
Color Television
Operating Instructions
CT-20D12D
CT-20G7D
CT-27G7D
CT-27G7DU
CT-27G7SD
CT-27G7SDU
CT-32G7D
CT-32G7DU
CT-20D12D
CT-20G7D
CT-27G7D
CT-27G7DU
CT-27G7SD
CT-27G7SDU
CT-32G7D
CT-32G7DU
Télé-couleur
Manuel d’utilisation
For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or
send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com (USA only)
TQB2AA0431-2
22603
PRINTED IN USA
®
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The lightning flash with arrow
head within a triangle is
intended to tell the user that
parts inside the product are a
risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within a
triangle is intended to tell the
user that important operating
and servicing instructions are
in the papers with the
appliance.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
The double insulation symbol (a square within a square) is
intended to alert qualified service personnel to use only
identical replacement parts in this apparatus.
FCC CAUTION: ANY CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS TV
RECEIVER NOT EXPRESSLY APPROVED BY
MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA
COULD CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, WHICH
WOULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE
THIS EQUIPMENT.
ENVIRONMENTAL NOTICE:
THIS PRODUCT UTILIZES BOTH A CATHODE RAY TUBE (CRT) AND
OTHER COMPONENTS THAT CONTAIN LEAD. DISPOSAL OF THESE
MATERIALS MAY BE REGULATED IN YOUR COMMUNITY DUE TO
ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS. FOR DISPOSAL OR RECYCLING
INFORMATION PLEASE CONTACT YOUR LOCAL AUTHORITIES, OR THE
ELECTRONICS INDUSTRIES ALLIANCE: <HTTP://WWW.EIAE.ORG.>
TABLE OF CONTENTS
Table of Contents
Congratulations ......................................................... 2
Customer Record ...................................................................... 2
Care and Cleaning..................................................................... 2
Specifications ............................................................................ 2
Installation.................................................................. 3
Television Location.................................................................... 3
Optional Cable Connections...................................................... 3
AC Power Supply Cord.............................................................. 3
Cable / Antenna Connection...................................................... 3
Feature Comparison Chart ....................................... 4
Auto Set Up Menu...................................................... 5
Optional Equipment Connections ........................... 6
VCR ........................................................................................... 6
Amplifier (TO AUDIO AMP) ...................................................... 6
Front Control Panel ................................................... 7
Remote Control Operation (models CT-20G7D,
CT-27G7D, CT-27G7SD and CT-32G7D only) .................... 8
Remote Control Operation
(for model CT-20D12D only) ......................................... 9
Mode Operational Key Chart .................................................. 10
Programming the Remote ....................................................... 12
Programming With a Code ...................................................... 12
Programming Without a Code ................................................. 12
Component Codes................................................................... 13
Icon Menu Navigation ............................................. 15
Main Menu Icons...................................................... 16
Icon Menus .............................................................................. 16
Icon Menu Operation ............................................... 17
Set Up...................................................................................... 17
Picture ..................................................................................... 18
Timer ....................................................................................... 19
Audio ....................................................................................... 20
Channels ................................................................................. 21
Lock ......................................................................................... 21
V-Chip Menu Operation........................................... 22
U.S. TV Programs ................................................................... 22
U.S. Movies ............................................................................. 24
Rating Systems for Canada..................................................... 25
FM Radio Operation (for model CT-20D12D only) ........ 27
Troubleshooting Chart ............................................ 28
Limited Warranty ..................................................... 29
Customer Services Directory ................................. 31
Limited Warranty (Canada) ..................................... 32
Index ......................................................................... 33
Read these instructions completely before operating television.
Contents are subject to change without notice or obligation.
Copyright 2002 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved.
Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
1l
CONGRATULATIONS
Congratulations
Your new TV Monitor/Receiver features a solid state chassis that is designed to give you many years of enjoyment. It was
thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.
Customer Record
The model and serial number of this product are located on the back of the television. You should note the model and serial
number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event
of theft or loss. Product registration for U.S. customers is available at www.prodreg.com/panasonic.
Model
Number
Serial
Number
Care and Cleaning
Screen (Turn TV Off)
•
•
Note:
Use a mild soap solution or window cleaner with a soft clean cloth. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
Avoid excessive moisture and wipe dry.
Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen.
Cabinet and Remote Control
r
r
For cabinets and remote control, use a soft cloth dampened with water or a mild detergent solution. Avoid excessive moisture and
wipe dry.
Do not use benzene, thinner or other petroleum based products.
Specifications
Power Source
CT-20D12D
CT-20G7D
CT-27G7D
CT-27G7DU
CT-27G7SD
CT-27G7SDU
CT-32G7D
CT-32G7DU
(1.4A)
(1.4A)
(1.8A)
(1.8A)
(1.8A)
(1.8A)
(1.8A)
(1.8A)
120V AC, 60Hz
Channel Capability - 181
VHF-12; UHF-56; Cable-113
Video Input Jacks
1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type
Audio Input Jacks
500mV RMS 47K Ohm
Audio Output Jacks
(some models)
0-2.0V RMS 4.7K Ohm
S-Video Input Jacks
(some models)
S-Video (Y-C) Connector
Specifications are subject to change without notice or obligation.
2l
INSTALLATION
Installation
Television Location
Follow these recommendations before deciding the location of your television.
r
r
r
r
Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections.
Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure.
Fluorescent lighting may reduce remote control transmitting range.
Keep away from magnetic equipment, including motors, fans and external speakers.
CAUTION: Use this television receiver only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from
tip-over. In order to avoid injury to children, never place your television receiver on a piece of furniture that is capable of
being tilted by a child leaning on it, pulling on it, standing on it, or climbing on it.
CT-27G7D, CT-27G7DU:
CAUTION: These television receivers for use only with PANASONIC TY-27G22M (TY-27G22M-PC for Canada) stand. Use with
other carts (or stands) is capable of resulting in instability causing possible injury.
CT-27G7SD, CT-27G7SDU:
CAUTION: These television receivers for use only with PANASONIC TY-27G22M (TY-27G22M-PC for Canada) stand. Use with
other carts (or stands) is capable of resulting in instability causing possible injury.
CT-32G7D, CT-32G7DU:
CAUTION: These television receivers for use only with PANASONIC TY-32G22M (TY-32G22M-PC for Canada) stand. Use with
other carts (or stands) is capable of resulting in instability causing possible injury.
Optional Cable Connections
Shielded audio and video cables should be used between components. For best results:
r
r
r
Use 75-ohm coaxial shielded cables.
Use appropriate input and output connectors that match your component connectors.
Avoid long cables to minimize interference.
AC Power Supply Cord
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT OF AC OUTLET
AND FULLY INSERT. DO NOT USE A PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADE
CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
Polarized plug
PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON, ROLLED OVER, CRIMPED, BENT OR PINCHED,
PARTICULARLY AT PLUGS, CONVENIENCE RECEPTACLES, AND THE POINT WHERE THEY EXIT FROM THE APPARATUS.
Cable / Antenna Connection
For proper reception, either a cable or antenna connection is required.
Cable Connection
Connect the cable supplied by your local cable company.
Note:
A cable converter box may be required for proper reception.
compatibility requirements.
Check with your local cable company for
Antenna Connection
•
Note:
Incoming Cable from
Cable Company
For proper reception of VHF/UHF channels, an external antenna is required. For best reception, an
outdoor antenna is recommended.
Cable Mode is preset at the factory. Antenna users must change to TV mode in the Set Up Menu under
Prog Chan.
75 Ohm VHF/UHF
on back of TV
Incoming Cable from
Home Antenna
3l
FEATURE COMPARISON CHART
CT-20D12D
CT-20G7D
CT-27G7D
CT-27G7SD
CT-32G7D
Feature Comparison Chart
MENU LANGUAGE
ENG/SPAN/FR
r
r
r
r
r
CLOSED CAPTIONING
r
r
r
r
r
V-CHIP CAPABILITY
r
r
r
r
r
75 OHM INPUT
r
r
r
r
r
VIDEO NORM
r
r
r
r
r
FM RADIO
r
STEREO
r
r
r
r
r
AI SOUND
r
r
r
r
r
NUMBER OF SPEAKERS
2
2
2
2
MODELS
A/V JACKS
AUDIO
SPECIAL
FEATURES
Features
A/V IN
(REAR/FRONT)
2
1
1
1
1
1
(1/1) (1/1) (1/1) (1/1) (1/0)
AUDIO OUT
r
S-VHS INPUT
r
HEADPHONE JACK
r
r
r
r
r
r
r
IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE USE OF VIDEO GAMES, COMPUTERS, OR
OTHER FIXED IMAGE DISPLAYS.
WARNING: The marking or retained image on the picture tube resulting from viewing fixed
image is not an operating defect and as such is not covered by Warranty.
This television is designed to display constantly moving images on the screen. Continuous viewing
of stationary images such as letterbox pictures on standard screen TVs (with top/bottom bars), nonexpanded standard (4:3) pictures on wide screen TVs (with side bars shown on each side of an
image), stock market report bars (ticker running at the bottom of the screen), video game patterns,
fixed scoreboards, bright station logos, on-line (internet) or repetitive computer style patterns should
be limited.
The extended use of fixed image program material can cause a permanent picture tube damage,
shown as a “shadow image” viewable on normal programs. This type of irreversible picture tube
deterioration can be limited by performing the following steps:
•
•
4l
Do not display the fixed image for extended periods of time.
Turn the power off when not in use.
AUTO SET UP MENU
Auto Set Up Menu
For your convenience, Auto Set up menu will be displayed on screen when the set is turned on for the first time. If needed,
follow the menus and procedures for setting up the features.
r
IDIOMA/LANGUE - To change menu language to ENGLISH, SPANISH or FRENCH.
FIRST PLEASE
CONNECT THE ANTENNA
AUTO SET UP
IDIOMA/LANGUE
u
CABLE u
u
ENGLISH
MODE
AUTO PROGRAM
Press VOL
to select English, Spanish or French.
PRESS ACTION TO EXIT
r
MODE - To select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source.
FIRST PLEASE
CONNECT THE ANTENNA
AUTO SET UP
IDIOMA/LANGUE
u
CABLE u
u
ENGLISH
MODE
AUTO PROGRAM
Press VOL
to select TV or CABLE.
PRESS ACTION TO EXIT
r
AUTO PROGRAM - To automatically program all channels with a signal.
FIRST PLEASE
CONNECT THE ANTENNA
AUTO SET UP
IDIOMA/LANGUE
u
CABLE u
u
Press VOL
to start Auto Programming.
ENGLISH
MODE
AUTO PROGRAM
PRESS ACTION TO EXIT
5l
OPTIONAL EQUIPMENT CONNECTIONS
Optional Equipment Connections
VCR Connection
Follow this diagram when connecting your television to a VCR only.
VCR
PLAY
R
E
W
FF
STOP
TERMINALS ON BACK OF TV
VIDEO OUT
L
AUDIO
R
AUDIO OUT
L
R
TO AUDIO
AMP
ANT
VIDEO
S-VIDEO
ANT OUT
CABLES NOT INCLUDED
Note:
ANT IN
In coming Cable
The remote control must be programmed with the supplied codes to operate the VCR.
Amplifier Connection (TO AUDIO AMP)
(CT-20D12D only)
To listen through a separate stereo system, connect an external audio amplifier TO AUDIO AMP outputs on back of
television.
Note:
TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external speakers.
Audio Adjustments
1. Select SPEAKERS ON located in the onscreen AUDIO menu.
2. Set amplifier volume to minimum.
3. Adjust television volume to desired level.
4. Adjust amplifier volume to match the television.
5. Select SPEAKERS OFF & VARIABLE AUDIO OUT from AUDIO menu.
6. Volume, mute, bass, treble and balance are now controlled through the television.
Select SPEAKERS OFF & FIXED AUDIO OUT to control audio functions through the external amplifier.
AUDIO
EXTERNAL AMPLIFIER
R
L
TO AUDIO
AMP
VIDEO
S-VIDEO
CABLES NOT INCLUDED
6l
TERMINALS ON BACK OF TV
FRONT CONTROL PANEL
Front Control Panel
Use the front panel of the television to use the TV without remote or to use the Audio/Video input jacks (some models) for
optional equipment.
TV/VIDEO
Press
to select VIDEO input mode.
Note:
The front control panel can be used to access menus and switch video mode when the remote control is not available.
FRONT A/V JACKS
HPJ
VIDEO
L - AUDIO - R
Jacks used for 1/8”
headphone plug.
CAMCORDER
A second VCR, a video disc player, video game equipment and DSS equipment can also be connected to the video inputs.
See the optional equipment manual for details.
Procedure
1.
Connect equipment to front or rear Audio/Video input jacks.
2.
Note: Front and rear Audio/Video connections cannot be operated at the same time.
Operate optional equipment as instructed in equipment manual.
7l
REMOTE CONTROL OPERATION
Remote Control Operation
(For models CT-20G7D, CT-27G7D, CT-27G7SD and CT-32G7D only)
POWER
MUTE
Press to turn ON and OFF.
Press to mute sound. Press to display and
cancel (CC) Closed Caption.
VOL
CH
Press to adjust TV sound and navigate in
menus.
Press to select next or previous channel and
navigate in menus.
ACTION
“0” ~ “9”
Press to access menus.
Press numeric keypad to select any channel.
TV/VIDEO
Press to select TV orVideo mode.
R-TUNE
RECALL
Press to switch to previously viewed
channel or video mode.
Press to display time, channel, sleep timer,
and other options.
EUR501450
Battery Installation
Use two AA batteries:
Remove battery cover by pushing in and up near arrow.
Install batteries matching (+) and (-) polarity signs.
Replace the battery cover.
Note:
8l
Incorrect installation can cause battery leakage and
corrosion that will damage the Remote Control
Precautions
•
•
•
Replace batteries in pairs.
Do not mix battery types (zinc carbon
with alkaline).
Do not recharge, heat, short-circuit,
disassemble, or burn batteries.
REMOTE CONTROL OPERATION
Remote Control Operation
(For model CT-20D12 only.)
*LIGHT
POWER
POWER
Press to illuminate remote buttons.
Press to turn ON and OFF.
DBS
VCR
/CBL
TV
VOL VOL
DV
D
Press to adjust TV sound and navigate in
menus.
Press to select remote operation.
ACTION
CH
CH
Press to access menus.
Press to select next or previous channel and
navigate in menus.
TV/VIDEO
Press to select TV, Video mode or FM mode.
EXIT
DBS functions button.
MUTE
GUIDE
Press to mute sound. Press to display and
cancel CC (Closed Caption)..
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DBS functions button.
RECALL
Press to display time, channel, sleep timer,
and other options.
0
REW
PLAY
u
FF
TV/VCR
STOP
PAUSE
Press numeric keypad to select any channel.
R-TUNE
EUR511502
REC
Press to switch to previously viewed
channel or video mode.
Battery Installation
Use two AA batteries:
Remove battery cover by pushing in and up near arrow.
Install batteries matching (+) and (-) polarity signs.
Replace the battery cover.
Note:
Incorrect installation can cause battery leakage and
corrosion that will damage the Remote Control
VCR /DBS CH
Component function buttons
Precautions
•
•
•
Replace batteries in pairs.
Do not mix battery types (zinc carbon
with alkaline).
Do not recharge, heat, short-circuit,
disassemble, or burn batteries.
*To prolong the life for the batteries, turn the light
off and on by pressing R-TUNE and RECALL
buttons, simultaneously.
9l
REMOTE CONTROL OPERATION
Mode Operational Key Chart
This chart defines the keys that are opereational in the selected component modes (TV, VCR, DBS, CABLE or DVD) after
programming (if needed).
KEY NAME
TV MODE
CABLE MODE
DBS MODE
POWER
POWER
MUTE
MUTE
TV/VIDEO
INPUT SWITCH
CHAN UP
CHANNEL UP
CHAN DOWN
CHANNEL DOWN
VOL RIGHT
VOL +
VOL LEFT
VOL -
TV VOL -
ACTION
ACTION
ENTER
DBS MENU
RECALL
DISPLAY
TV DISPLAY
DBS PROG. INFO
POWER
POWER
CBL MUTE
TV MUTE
TV INPUT SWITCH
TV INPUT SWITCH
CABLE CHANNEL UP
DBS NAVIGATION UP
CABLE CHANNEL DOWN
DBS NAVIGATION DOWN
TV VOL +
DBS NAVIGATION RIGHT
DBS NAVIGATION LEFT
EXIT
-
-
DBS EXIT
GUIDE
-
-
DBS GUIDE
1
DIGIT 1
DIGIT 1
DIGIT 1
2
DIGIT 2
DIGIT 2
DIGIT 2
3
DIGIT 3
DIGIT 3
DIGIT 3
4
DIGIT 4
DIGIT 4
DIGIT 4
5
DIGIT 5
DIGIT 5
DIGIT 5
6
DIGIT 6
DIGIT 6
DIGIT 6
7
DIGIT 7
DIGIT 7
DIGIT 7
8
DIGIT 8
DIGIT 8
DIGIT 8
9
DIGIT 9
DIGIT 9
DIGIT 9
0
DIGIT 0
R-TUNE
PREVIOUS CHAN
OR VIDEO MODE
DIGIT 0
DIGIT 0
CABLE PREVIOUS
CHANNEL
PREVIOUS DBS CHANNEL
<<REW
-
-
-
PLAY
-
-
-
>>FF
-
-
-
PAUSE
-
-
-
STOP
-
-
-
RECORD
-
-
-
TV/VCR
-
-
-
-
-
-
-
VCR/DBSCHAN
DBS CHANNEL DOWN
VCR/DBS CHAN
LIGHT
10 l
-REMOTE BUTTONS
-
DBS CHANNEL UP
REMOTE CONTROL OPERATION
Mode Operational Key Chart (cont’d)
KEY NAME
POWER
MUTE
TV/VIDEO
VCR
MODE
DVD MODE
DVD MODEE
POWER
POWER
TV MUTE
TV MUTE
TV INPUT SWITCH
TV INPUT SWITCH
ACTION
-
SELECT
CHAN UP
-
NEXT CHAPTER
CHAN DOWN
-
PREVIOUS CHAPTER
VOL RIGHT
TV VOLUME +
NAVIGATION RIGHT
VOL LEFT
TV VOLUME -
NAVIGATION LEFT
ONSCREEN VCR
DISPLAY
DVD DISPLAY
EXIT
-
-
GUIDE
-
-
1
-
-
2
-
-
3
-
-
4
-
-
5
-
-
6
-
-
7
-
-
8
-
-
9
-
-
0
-
-
R-TUNE
-
-
<<REW
VCR REWIND
SKIP SEARCH <<
RECALL
PLAY
>>FF
PAUSE
STOP
RECORD
VCR PLAY
DVD PLAY
VCR FF
SKIP SEARCH
FF>>
VCR PAUSE
DVD PAUSE
VCR STOP
DVD STOP
VCR RECORD
-
TV/VCR SWITCH
OPEN/CLOSE
VCR/DBS
CHAN
VCR CHANNEL
DOWN
SLOW -
VCR/DBS
CHAN
VCR CHANNEL UP
SLOW +
TV/VCR
LIGHT
REMOTE BUTTONS
11 l
REMOTE CONTROL OPERATION
Programming The Remote
The Universal Remote Control can be programmed to operate many manufacturers’ components, using the component
function buttons for VCR, DVD, CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or
without a code for the component.
Default Modes For Remote Control
Device
Operates
Default
TV (Panasonic Only)
Panasonic TV Codes
VCR
VCR (Preset)
Panasonic VCR Codes
DBS
DBS (Preset)
Panasonic DBS Codes
CABLE (Preset)
Panasonic DBS Codes
DVD (Preset)
Panasonic DVD Codes
TV
CABLE
DVD
Determine the manufacturer of the component and look in the table for the code.
Programming With a Code
Procedure
•
•
Confirm that the external component is plugged in and operating.
Turn the component off.
•
•
•
Press
and POWER together, for at least 5 seconds.
Press appropriate component button on the Remote Control VCR, DVD, CABLE or DBS.
Enter the 3-digit component code using the Remote Control numeric keypad (0 ~ 9 buttons).
•
Press the Remote Control POWER to test the component. If the procedure was successful, the component will turn on.
ACTION
Helpful Hints: Unsuccessful Code
If the component does not operate with the Remote Control, repeat
the procedure using another code. (Some brands have multiple
codes).
If an incorrect code is entered, or if the procedure takes longer than
30 seconds, the programming will fail.
Programming Without A Code
This procedure searches all codes and is called the “sequence method.”
•
•
Confirm that the external component is plugged in and on.
Turn the component off.
•
Press
•
Press appropriate component button on the Remote Control.
•
Press VOL
•
Press the Remote Control POWER to test the component. If the procedure was successful, the component will turn on.
ACTION
Note:
and POWER together, for at least 5 seconds.
to move forward to the next code. Press
12 l
to move backward.
Repeat the above steps until the component code is found. It may take many attempts before the correct code
is found.
ACTION
•
VOL
After the code is found, press
to store the code.
REMOTE CONTROL OPERATION
Component Codes
The Universal Remote Control is capable of operating many component brands after entering a code. Some components
may not operate because the codes are not available due to limited memory. The Universal Remote Control does not
control all features found in each model.
Write the code numbers from tables in this space. This will serve as a reference if you need
to program your Remote Control.
DVD
VCR
DBS
CABLE
Codes For VCR
Brand
Brand
Code
Code
135
Orion
120, 126
127, 132
Panasonic
121,122, 123, 124
114, 115, 116, 129
J.C. Penney
100,105, 110, 111, 124, 139, 145
Audio Dynamic
111, 139
Pentax
100,111, 145
Bell & Howell
105, 113
Philco
120, 123, 124, 126, 131, 143
Broksonic
120, 126
Philips
123, 124, 131
Canon
123, 125
Pioneer
123
Citizen
106
Proscan
100, 101, 102, 123, 124, 131, 133,
145, 146
Craig
105, 106, 129
Quasar
121, 122, 123, 124
Curtis Mathes
124, 127, 145
Radio Shack
105, 109, 124, 133, 136, 140
Daewoo
175, 124, 143
DBX
110, 111, 139
RCA
100, 101,102, 123, 124, 131, 133,
145, 146
Dimensia
145
Realistic
105, 109, 124, 136, 140
Emerson
103, 119, 120, 125, 126, 143
Samsung
102, 104, 133
Fisher
105, 107, 108, 109, 113
Sansui
120, 126, 139, 152
Funai
120, 126, 134
Sanyo
105, 109, 113
GE
124, 133,145
Scott
Goldstar
106
101, 102, 104, 109, 120, 126, 138,
140, 147, 148
Gradiente
134
Sears
100, 105, 106, 107, 108
Hitachi
100, 123, 145
Sharp
135, 136
Instant Replay
123, 124
Shintom
117
Jensen
139
Signature 2000
135
110, 111, 134,139
Singer
117
306, 310, 311, 339
Sony
128, 129, 130
100, 105, 106,107, 108, 109
Sylvania
123, 124, 131
123, 124, 131
Tashiro
106
110, 111, 139
Tatung
110, 111, 139
Marta
106
Teac
110, 111, 139
Memorex
109, 124
Technics
121, 122, 123, 124
MGA
138, 140, 141, 147,148
Teknika
124
100,145
Toshiba
101, 146
138, 140, 141, 147, 148
Vector Research
111
104, 147
Wards
106, 109, 135, 136, 144
110,111, 134, 139
Yamaha
105, 110, 111, 139
Olympic
123, 124
Zenith
106,144
Optimus
106, 121, 128, 135
Admiral
Aiwa
Akai
JVC
Kenwood
LXI
Magnavox
Marantz
Minolta
Mitsubishi
Multitech
NEC
13 l
REMOTE CONTROL OPERATION
Component Codes (cont’d.)
Codes for Cable Box
Brand
Code
Brand
Code
ABC
224
Puser
232
Archer
225, 232
RCA
215
Cableview
205, 232
Realistic
232
Citizen
205, 222
Regal
212, 218, 240, 241, 242, 245
Curtis
212, 213
Regency
234
Diamond
224, 225, 232
Rembrandt
205, 232, 237
Eagle
229
Samsung
205
Eastern
234
Scientific Atlanta
211, 212, 213
GC Brand
205,232
Slmark
201, 205
Gemini
222
Sprucer
205, 210
211, 219, 220, 221, 222, 223, 224,
225, 226, 227
Stargate
205, 232
Teleview
201, 205
Hamlin
212, 218, 240, 241, 242, 245
Texscan
244
Hitachi
203, 224
Tocom
235
Macom
203, 204, 205
Toshiba
204
Magnavox
133
Unika
225, 232
Memorex
230
Universal
222, 232
Movietime
205, 232
Videoway
206
202, 237,239
Viewstar
229, 230
209, 210, 214
Zenith
200, 217
Philips
206, 207, 228, 229, 230
200
Pioneer
201, 216
Zenith / Drake
Satellite
Pulsar
205, 232
General
Instrument/
Jerrold
Oak
Panasonic
Codes for DVD
Brand
Code
Brand
Code
Denon
100
Saba
101
Ferguson
101
Samsung
110
JVC
109
Sharp
108
Mitsubishi
105
Sony
104
Nordmende
101
Technics
100
Panasonic
100
Thomson
101
Philips
103
Toshiba
103
Pioneer
102
Yamaha
100
RCA
101
Zenith
107
Codes for DBS
Brand
14 l
Code
Brand
Code
Panasonic
104
Philips
101, 102
Primestar
108
105, 115
Proscan
106, 109, 110, 113
G.E.
106
RCA
106, 109, 110, 113
G.I. (General
Instrument)
108
Sony
107
Gradiente
114
Star Choice
103, 108
Thoshiba
100
Hitachi
103, 111, 112
Uniden
101, 102
HNS (Hughes)
103
Dish Network
(Echostar)
105, 115, 116
Echo Star
105
Express VU
ICON MENU NAVIGATION
Icon Menu Navigation
Press
Press
to display the Icons.
to select desired icon.
PICTURE
COLOR
-- -- -- I -- -- --
TINT
-- -- -- I -- -- --
VIDEO ADJ
BRIGHTNESS -- --
Press
to display selected
Icon features.
PICTURE
-- I -- -- --
-- -- -- -- -- -- I
SHARPNESS -- --
-- I -- -- -NO
NORMAL
u
PICTURE
COLOR
-- -- -- I -- -- --
TINT
-- -- -- I -- -- --
VIDEO ADJ
Press
to select feature.
BRIGHTNESS -- -PICTURE
-- I -- -- --
-- -- -- -- -- -- I
SHARPNESS -- --
-- I -- -- --
NORMAL
Press
NO
u
to adjust or activate feature.
BRIGHTNESS 32 -- -- -- I -- -- --
Press
repeatedly to exit menus.
NORMAL PICTURE
15 l
MAIN MENU ICONS
Main Menu Icons
Icon Menus
These charts list all menus under each Icon and which pages to refer to for menus description.
Note:
*Menus may vary depending on model.
REFER
TO
PAGE
REFER
TO
PAGE
IDIOMA/LANGUE
r
MODE - (ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL)
PROG CHAN
r
r
r
MODE - (TV or CABLE)
AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM
The following features will appear for
models with FM radio when in FM mode.
*FM ANTENNA
*FM PROGRAM
AUDIO ADJ.
17
OTHER ADJ.
r
AUTO POWER
20
MODE (STEREO, SAP or MONO)
OTHER ADJ.
17
r
20
AI SOUND
*SPEAKERS
r
r
r
Note:
r
r
CC (CLOSED CAPTIONED)
r CC MODE
r
ON
OFF & VARIABLE AUDIO OUT
OFF & FIXED AUDIO OUT
20
27
18
18
REFER
TO
PAGE
REFER
TO
PAGE
CLOCK SET
r
TIME
SLEEP
r HOW LONG?
TIMER
r DAY
r ON TIME
r OFF TIME
r ENTER CHANNEL
r SET
19
VIDEO ADJ
r
COLOR, TINT, BRIGHTNESS,
SHARPNESS OR NORMAL
r
MANUAL CAPTION
19
REFER
TO
PAGE
21
MODE
r
r
r
LOCK SET - (OFF or GAME)
BLOCK PROGRAM
HOW LONG?
V-CHIP OPERATION
16 l
18
19
REFER
TO
PAGE
CAPTION
PICTURE,
21
22
ICON MENU OPERATION
Icon Menu Operation
SET UP
Note:
Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures.
IDIOMA/LANGUE (Menu Languages)
In SET UP Menu, select IDIOMA/LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS
(French).
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
MODE
ENGLISH
u
Press VOL
to select English, Spanish or French.
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
Prog Chan (Program Channels)
In SET UP menu under PROG CHAN select:
r
MODE - To select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
MODE
AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM
CABLE
u
u
u
Press VOL
to select TV or CABLE.
CC
OTHER ADJ.
r
AUTO PROGRAM - To automatically program all channels with a signal.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
MODE
AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM
CABLE
u
u
u
Press VOL
to start AUTO PROGRAM.
CC
OTHER ADJ.
r
MANUAL PROGRAM - To manually add or delete channels.
SET UP
SETUP
MANUAL PROGRAM
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
MODE
AUTO PROGRAM
CABLE
u
MANUAL PROGRAM u
u
Press VOL
to display next menu.
CC
ENTER CHANNEL
t
u
3
TO ADD
TO DELETE
OTHER ADJ.
Note:
Use Remote numeric keypad to enter channel
numbers.
17 l
ICON MENU OPERATION
CC (Closed Captioning)
This television contains a built-in decoder that displays CC (Closed Captioned) text across the screen (white or colored
letters on black background). It allows the viewer to read the dialogue of a television program or other information. The
program viewed must include Closed Captioning for the feature to work.
CC Mode
Activates the onscreen Closed Caption feature by selecting one of the following modes:
r
r
r
OFF - When Closed Caption is not desired.
Note: While in OFF mode, press MUTE button to display Closed Caption.
C1 - For video related information to be displayed, up to 4 lines onscreen at a time. (It does not block relevant parts of the picture).
Text may be in any language.
C2 - For other modes of video related information.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
Press VOL
PROG CHAN
Note:
CC
CC MODE
to select C1, C2, or OFF.
C1 mode is recommended for viewing Closed Caption.
OFF
OTHER ADJ.
Other Adjustments
In SETUP Menu under OTHER ADJ. select:
r
AUTO POWER ON - Select SET to power up the TV at the same time as the Cable box or other components or select OFF.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
Press VOL
PROG CHAN
CC
AUTO POWER ON
to select OFF or SET.
OFF
OTHER ADJ.
PICTURE
Note:
Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures.
Video Adj.
In Picture menu under VIDEO ADJ. select:
r
r
r
r
r
r
COLOR - Adjusts desired color intensity.
TINT - Adjusts natural flesh tones.
BRIGHTNESS - Adjusts dark areas of picture.
PICTURE - Adjusts white areas of picture.
SHARPNESS - Adjusts clarity of outline detail.
NORMAL - Reset all picture adjustments to factory default settings.
PICTURE
COLOR
-- -- -- I -- -- --
TINT
-- -- -- I -- -- --
BRIGHTNESS
-- -- -- I -- -- --
VIDEO ADJ
PICTURE
SHARPNESS
NORMAL
18 l
-- -- -- -- -- -- I
-- -- -- I -- -- -NO
u
r
Press
r
Press
CH
to select desired picture adjustment.
VOL or VOL
to adjust.
ICON MENU OPERATION
TIMER
Clock Set
Note:
Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures.
Clock Set
Set the time of the day.
TIMER
TIME
r
- - : - - AM
CLOCK SET
SLEEP
TIMER
Press
r
Press
r
Press
VOL or VOL
CH
to select hours AM or PM.
to select minutes position.
VOL or VOL
to select minutes.
Sleep Timer
In TIMER menu, Select SLEEP to turn television off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off timer.
TIMER
CLOCK SET
HOW LONG?
SLEEP
NO
u
Press VOL
to select 30, 60, 90 or NO.
TIMER
Timer
In TIMER menu, select timer to turn the television on and off at selected times, on selected channels, and on selected
days.TIME must be entered in CLOCK SET to operate the TIMER features.
r
TIMER
Press VOL
to select day or days.
CH
MODE
ONE DAY
r
ON TIME
- - : - -
OFF TIME
- - : - -
r
to select ON TIME, then press VOL
Repeat for setting OFF TIME.
r
Press
CLOCK SET
SLEEP
TIMER
ENTER CHANNEL
SET
- - NO
u
Press
CH
.
to select ENTER CHANNEL, then press VOL
to
select channel.
r
Press
CH
to select SET, then press VOL
DAY or DAILY.
to select NO, ONE
Turn Off After 90 Minutes
The television automatically turns OFF after
90 minutes when turned ON by the TIMER.
If the OFF time is selected or if a key is
pressed, the automatic OFF after 90
minutes will be cancelled.
TIMER Activation
The TIMER is active when the television is
OFF or ON. The television will switch to the
selected channel at the selected time set in
the TIMER.
19 l
ICON MENU OPERATION
AUDIO
Note:
Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures.
Audio ADJ.
r
MODE - Select STEREO, SAP (Second Audio Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is weak).
AUDIO
AUDIO ADJ.
MODE
STEREO SAP MONO
Press VOL
OTHER ADJ.
to select STEREO, SAP or MONO.
SPEAKERS
Other ADJ.
r AI SOUND - Equalize overall volume levels across all channels. (AI sound is not available in VIDEO mode).
AUDIO
Press VOL
AUDIO ADJ.
OTHER ADJ.
to select ON or OFF.
AI SOUND
SPEAKERS
Speakers (some models)
In AUDIO menu under SPEAKERS:
AUDIO
AUDIO ADJ.
OTHER ADJ.
SPEAKERS
20 l
ON
u
Press VOL
to select:
r ON - TV speakers operate normally.
r OFF & Variable Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by television.
r OFF & Fixed Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by the external
amplifier only.
ICON MENU OPERATION
CHANNELS
Caption
Manual Caption
Provide labels for up to 30 stations using up to four characters for each station.
CHANNELS
MANUAL CAPTION
CAPTION
u
CHANNELS
MANUAL CAPTION
ENTER CHANNEL
ENTER CAPTION
Press VOL
to
display next menu.
3
----
p TO MOVE CURSOR q
t TO SELECT CHANNEL u
r
r
r
Use remote numeric keypad to select
desired channel (refer to your local TV
guide).
CH
Press
to select ENTER CAPTION.
Press
VOL
or VOL
to select
characters.
LOCK
Note:
Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures.
Mode
Lock Set
Select LOCK SET to prevent video games and VCR tapes from being viewed.
r
Use the remote numeric keypad to enter a four-digit secret code (Use a code that is easy to remember and record it in a safe
place).
Notes:
•
If you do not remember your code, LOCK will unlock in 12, 24, or 48 hours, depending on the current setup. Be cautious when
selecting ALWAYS. If ALWAYS is selected, and you forget your secret code, the TV must be serviced by a qualified technician
to clear the LOCK setup.
•
If you select CHANGE CODE, and you change your code from the one used in the LOCK menu, your new code becomes the
controlling code.
r OFF - Turns Lock function off.
LOCK
LOCK SET
MODE
HOW LONG?
Press VOL
OFF
to display LOCK MODE GAME menu.
BLOCK PROGRAMS:
U.S. TV PROGRAMS
STATUS
OFF
ENTER CODE
FIRST
****
r GAME - Lock CH 3, 4 and Video inputs.
LOCK
LOCK MODE
GAME
LOCKS CH 3 , 4 AND
VIDEO INPUTS
t TO SELECT LOCK MODE u
u
ACTION
r
Press
r
Press
r
Press VOL
to select 12 Hours, 24
Hours, 48 Hours or ALWAYS.
twice.
CH
to highlight HOW LONG?.
LOCK
MODE
HOW LONG?
12 HOURS
21 l
V-CHIP MENU OPERATION
V-CHIP Menu Operation
Note:
Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures.
BLOCKING MESSAGE
If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating limit set by you, the blocking message will appear and the audio
will be muted. Enter your four-digit secret code if you wish to continue viewing the program. After entering your code, all
locks and rating blocks are disabled until the TV is turned off or until all settings are off.
PROGRAM RATING EXCEEDED
ACCESS CODE
Note:
If you enter your four-digit secret code to override rating blocks, you must reset
all rating blocks by either reprogramming or turning the TV off.
U.S. TV PROGRAMS
This TV model features the “V-Chip technology” which allows you to use U.S. TV PROGRAMS Guide ratings to block
various types of TV programs. PIP will also be blocked automatically.
LOCK
LOCK SET
MODE
HOW LONG?
OFF
BLOCK PROGRAMS:
U.S. TV PROGRAMS
STATUS
OFF
ENTER CODE
FIRST
****
r
Use the numeric keypad to enter your four digit code.
(Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.)
r
Press
r
Press
r
Press
r
Press
r
Press VOL
CH
to enter the BLOCK PROGRAMS field.
VOL or VOL
CH
to select U.S. TV PROGRAMS.
to highlight STATUS.
VOL or VOL
to display U.S TV PROGRAMS RATING CHART.
U.S. TV Programs Rating
LOCK
U.S. TV PROGRAMS
VIEW NR PROGRAMS?
SETTING:
TV-Y
TV-Y7
FV
-----------------TV-G
TV-PG V S L D
TV-14
V S L D
TV-MA V S L
LOCK
U.S. TV PROGRAMS
VIEW NR PROGRAMS?
SETTING:
TV-Y
TV-Y7
FV
-----------------TV-G
TV-PG V S L D
TV-14
V S L D
TV-MA V S L
LOCK
U.S. TV PROGRAMS
VIEW NR PROGRAMS?
SETTING:
TV-Y
TV-Y7
FV
-----------------TV-G
TV-PG V S L D
TV-14
V S L D
TV-MA V S L
22 l
u
u
BASIC u
OFF
YES
u
YES u
BASIC u
CH
to select U.S. TV PROGRAMS ON or OFF.
r
Press
r
Press VOL
to select VIEW NR PROGRAMS?
to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO.
OFF
u
u
BASIC u
OFF
YES
Note:
Selecting “Yes”, NR programs will be received. Selecting “NO”, NR programs
will be blocked. See Customer Caution below.
CH
r
Press
r
Press VOL
to select SETTING.
to select BASIC or DETAILED.
BASIC - Allows you to select only general ratings such as TV-Y, TV-PG, etc.
DETAILED - Allows you to select both general ratings and content such as V, L, etc.
V-CHIP MENU OPERATION
U.S. TV Programs Menu Chart (cont’d)
LOCK
U.S. TV PROGRAMS
VIEW NR PROGRAMS?
SETTING:
TV-Y
TV-Y7
FV
-----------------TV-G
TV-PG V S L D
TV-14
V S L D
TV-MA V S L
u
u
YES u
BASIC u
r
Press
r
Use
CH
CH
or
to move between different ratings.
VOL or VOL
to select ratings you want to block (RED) and unblock (GREEN).
OFF
Note:
See the U.S. TV PROGRAMS RATINGS CHART.
r
Press
r
Press
r
Press
ACTION
CH
twice to return to MODE in Lock menu.
to select HOW LONG?
VOL or VOL
to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
Customer Caution
The V-Chip system that is used in this set is capable of blocking “NR” programs (non rated, not applicable and none) per
FCC Rules Section 15.120(e)(2). If the option of blocking “NR” programs is chosen “unexpected and possibly confusing
results may occur, and you may not receive emergency bulletins or any of the following types of programming:”
•
Emergency Bulletins (Such as EAS messages, weather warnings and others)
•
Locally originated programming
•
News
•
Political
•
Public Service Announcements
•
Religious
•
Sports
•
Weather
U.S. TV PROGRAMS RATINGS CHART
NR
Not Rated. SEE CUSTOMER CAUTION above.
TV-Y
All children. The themes and elements in this program are specifically designed for a very young audience,
including children from ages 2-6.
TV-Y7
Directed to older children. Themes and elements in this program may include mild physical or comedic
violence, or may frighten children under the age of 7.
TV-G
General audience. It contains little or no violence, no strong language, and little or no sexual dialogue or
situations.
TV-PG
Parental guidance suggested. The program may contain infrequent coarse language, limited violence, some
suggestive sexual dialogue and situations.
TV-14
Parents strongly cautioned. This program may contain sophisticated themes, sexual content, strong language
and more intense violence.
TV-MA
Mature audiences only. This program may contain mature themes, profane language, graphic violence, and
explicit sexual content.
FV
FANTASY/CARTOON VIOLENCE
V
VIOLENCE
S
SEX
L
OFFENSIVE LANGUAGE
D
DIALOGUE WITH SEXUAL CONTENT
U.S. MOVIES
This TV model features the “V-Chip technology” which allows you to use Motion Picture Ratings when viewing movies or
video tapes. This innovation allows parents to block various types of movies and video tapes at their discretion.
LOCK
MODE
HOW LONG?
LOCK SET
OFF
BLOCK PROGRAMS:
U. S. MOVIES
STATUS
OFF
ENTER CODE
FIRST
****
r
Use the numeric keypad to enter your four digit code. (Use a code that is easy to
remember and record it in a safe place.)
r
Press
r
Press
r
Press
r
Press
CH
to enter the BLOCK PROGRAMS field.
VOL or VOL
CH
to select U.S. MOVIES.
to highlight STATUS.
VOL or VOL
to display U.S MOVIES RATING CHART.
23 l
V-CHIP MENU OPERATION
U.S. Movies Menu
LOCK
U.S. MOVIES
OFF
VIEW NR PROGRAMS?
YES
u
u
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
r
Press VOL
r
Press
CH
to select U.S. MOVIES ON or OFF.
to select VIEW NR PROGRAMS?
LOCK
U.S. MOVIES
OFF
VIEW NR PROGRAMS?
YES
u
u
Press VOL
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Note:
U.S. MOVIES
VIEW NR PROGRAMS?
u
Some movies are not rated for a variety of reasons. Old movies and foreign films are
usually not rated.
r
Press
r
Use
LOCK
to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO.
CH
or
CH
to move between different ratings.
VOL or VOL
to select ratings you want to block (RED) and
unblock (GREEN).
u
YES u
OFF
Note:
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
r
PG-13, R, NC-17 and X will be blocked.
See the U.S. MOVIES CHART.
ACTION
Press
r
Press
r
Press
twice to return to MODE in Lock menu.
CH
to select HOW LONG?
VOL
or VOL
to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
U.S. MOVIES RATINGS CHART
NR
G
GENERAL AUDIENCES. All ages admitted.
PG
PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED. Some
material may not be suitable for children.
PG-13
PARENTS STRONGLY CAUTIONED. Some
material may be inappropriate for children under
13.
R
RESTRICTED. Under 17 requires accompanying
parent or adult guardian.
NC-17
X
24 l
CONTAINS NO RATING (NOT RATED) AND NA
(NOT APPLICABLE) PROGRAMS. Movie has
not been rated or rating does not apply.
NO ONE 17 AND UNDER ADMITTED.
ADULTS ONLY.
V-CHIP MENU OPERATION
Rating Systems for Canada
Canadian English
The V-CHIP used in this TV model allows you to block various types of movies and television programs based on the two
rating systems used in Canada.
r
Use the numeric keypad to enter your four digit code. (Use a code that is easy to
remember and record it in a safe place.)
r
Press
r
Press
r
Press
r
Press
r
Press VOL
r
Press
LOCK
LOCK SET
MODE
OFF
BLOCK PROGRAMS:
CANADIAN ENGLISH
HOW LONG?
STATUS
OFF
ENTER CODE
FIRST
----
CH
to enter the BLOCK PROGRAMS field.
VOL or VOL
CH
to select CANADIAN ENGLISH.
to highlight STATUS.
VOL or VOL
to display CANADIAN ENGLISH RATING CHART.
LOCK
CANADIAN ENGLISH
OFF
VIEW NR PROGRAMS?
YES
u
u
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
CH
to select CANADIAN ENGLISH ON or OFF.
to select VIEW NR PROGRAMS?
LOCK
CANADIAN ENGLISH
OFF
VIEW NR PROGRAMS?
YES
u
u
Press VOL
Note:
C
C8 +
uG
Not rated programs include: news, sports, documentaries and other
information programming, talk shows, music videos, and variety programming.
PG
14 +
18 +
LOCK
CANADIAN ENGLISH
OFF
VIEW NR PROGRAMS?
YES
u
u
u
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
r
Press
r
Use
CH
or
CH
to move between different ratings.
VOL or VOL
to select ratings you want to block (RED) and
unblock (GREEN).
Note:
r
.
to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO.
See the U.S. MOVIES CHART.
ACTION
Press
r
Press
r
Press
twice to return to MODE in Lock menu.
CH
to select HOW LONG?
VOL
or VOL
to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
CANADIAN ENGLISH RATINGS CHART
NR
Not Rated - Not rated programs include: news, sports, documentaries and other information
programming, talk shows, music videos, and variety programming.
C
Programming intended for children under age 8. No offensive language, nudity or sexual content.
C8+
Programming generally considered acceptable for children 8 years and over. No profanity, nudity
or sexual content.
G
General programming, suitable for all audiences.
PG
Parental Guidance suggested. Some material may not be suitable for children.
14+
Programming contains themes or content which may not be suitable for viewers under the age of
14. Parents are strongly cautioned to exercise discretion in permitting viewing by pre-teens and
early teens.
18
ADULTS ONLY
25 l
V-CHIP MENU OPERATION
Canadian French
The V-CHIP used in this TV model also lets you block or unblock Canadian French programs according to various ratings
categories.
r
Use the numeric keypad to enter your four digit code. (Use a code that is easy to
remember and record it in a safe place.)
r
Press
r
Press
r
Press
r
Press
r
Press VOL
r
Press
LOCK
LOCK SET
MODE
OFF
BLOCK PROGRAMS:
CANADIAN FRENCH
HOW LONG?
STATUS
OFF
ENTER CODE
FIRST
----
CH
to enter the BLOCK PROGRAMS field.
VOL
CH
or VOL
to select CANADIAN FRENCH.
to highlight STATUS.
VOL or VOL
to display CANADIAN FRENCH menu rating chart.
LOCK
CANADIAN FRENCH
OFF
VIEW NR PROGRAMS?
YES
G
8
13
16
18
u
u
ANS+
ANS+
ANS+
ANS+
CH
to select CANADIAN FRENCH ON or OFF.
to select VIEW NR PROGRAMS?
LOCK
CANADIAN FRENCH
VIEW NR PROGRAMS?
G
8
13
16
18
OFF
YES
u
u
Press VOL
Note:
to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO.
Not Rated programs include: news, sports, documentaries and other information
programming, talk shows, music videos, and variety programming.
ANS+
ANS+
ANS+
ANS+
.
LOCK
CANADIAN FRENCH
VIEW NR PROGRAMS?
u
G
8
13
16
18
OFF
YES
u
u
ANS+
ANS+
ANS+
ANS+
r
Press
r
Use
CH
to move between different ratings.
VOL or VOL
to select ratings you want to block (RED) and unblock
(GREEN).
Note:
r
13ANS+, 16ANS+ and 18ANS+ will be blocked
or
CH
See the CANADIAN FRENCH RATING CHART.
ACTION
Press
r
Press
r
Press
twice to return to MODE in Lock menu.
CH
to select HOW LONG?
VOL or VOL
to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
CANADIAN FRENCH RATINGS CHART
NR
26 l
Non rated programming.
G
General - Programming intended for audience of all ages. Contains no violence, or the
violence content is minimal or is depicted appropriately.
8 ans +
8+ General - Not recommended for young children. Programming intended for a broad
audience but contains light or occasional violence. Adult supervision recommended.
13 ans +
Programming may not be suitable for children under the age of 13 - Contains either a few
violent scenes or one or more sufficiently violent scenes to affect them. Adult supervision
strongly suggested.
16 ans +
Programming may not be suitable for children under the age of 16 - Contains frequent
scenes of violence or intense violence.
18 ans +
Programming restricted to adults. Contains constant violence or scenes of extreme
violence.
FM RADIO OPERATION
FM Radio Operation
(For model CT-20D12D only)
Some televisions have built-in FM tuner. You can pre-program up to 9 different FM stations for easy access.
r
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
FM ANTENNA
FM PROGRAM
OTHER ADJ.
EXT
u
u
r
r
r
r
r
Press TV/VIDEO button on the remote control twice to get into FM
mode.
Press ACTION button to display MENU Icons.
Press pq or tu to highlight the SET UP icon.
Press ACTION button to display the SET UP menu.
Press p or q button to highlight PROG CHAN.
Press u button to highlight FM ANTENNA
.
r
SET UP
FM PROGRAM
FM POSITION 3 90.5 MHZ
u
TO ADD
Press t or u button to select INT (INTERNAL) or EXT (EXTERNAL).
•
INT - For Cable TV users.
•
EXT - For Antenna users.
r Press q button to highlight FM Program.
r Press u button to display FM PROGRAM screen
r Press numeric keys 1 through 9 on the remote control to select the
appropriate FM position.
r Press p or q button to select the desired FM frequency.
r Press u button to add the station to memory.
r Repeat steps 10 through 12 until all 9 positions have been programmed into
memory.
r Press ACTION button to exit the programming menu.
Note: You can select any of the 9 stations by pressing the appropriate number
button on the remote control, while in FM mode.
Helpful Hint:
In FM mode, at no volume or in Mute mode, there is
no indication that the TV set is on. Volume should
be kept at an audible level.
Tuning FM station manually
In FM mode, press p or q button to change the station frequency.
Note:
While in FM mode, press R-TUNE button to toggle between TV and FM radio mode.
27 l
TROUBLESHOOTING CHART
Troubleshooting Chart
Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.
AUDIO
VIDEO
Solutions
Adjust Antenna Location and Connection
Noisy Audio
Snowy Video
Adjust Antenna Location and Connection
Check Antenna Lead-in Wire
Noisy Audio
Multiple Image
Move television from Electrical Appliances, Lights,
Vehicles and Medical Equipment
Noisy Audio
Interference
Increase Volume
Check Mute
Check television SPEAKERS on/off
No Audio
Normal Video
Change Channel
Set TV or Cable Mode Properly
Noisy Audio
No Video with
Snow
?
No Audio
No Video
Check Antenna Cables
Check Power Cord is Plugged into Active Outlet
Adjust Brightness and Audio Controls
Change Channel
Check Cable Connections
Program the Remote Control Again
Check Second Video Source Operation
Adjust Color Settings
Change Channel
Normal Audio
No Color
Check Audio Is Set To Stereo or Mono, Not SAP
Wrong Audio
Normal Video
Replace Remote Control Batteries
Normal Audio
Normal Video
Intermittent Remote Control Operation
28 l
LIMITED WARRANTY
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY,
DIVISION OF:
MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
PANASONIC SALES COMPANY,
DIVISION OF:
MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO,
INC., Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
Panasonic Color Television
Limited Warranty
Limited Warranty Coverage
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer
Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the
length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty
period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or
a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor.
TV CATEGORIES
ALL PARTS EXCEPT CRT
CRT
LABOR
SERVICE
9”-21” diagonal
1 (ONE) YEAR
2 (TWO) YEARS
90 DAYS
CARRY-IN
22”-27” diagonal
1 (ONE) YEAR
2 (TWO) YEARS
90 DAYS
IN-HOME OR CARRY-IN
31”-36” diagonal
1 (ONE) YEAR
2 (TWO) YEARS
1 (ONE) YEAR
IN-HOME OR CARRY-IN
During the "Labor" warranty period there will be no charge for labor. During the "Parts" warranty period, there
will be no charge for parts. You must carry-in your product or arrange for in-home service (in-home service
available only for 22” [diagonal] and larger screen), as applicable, during the warranty period. If nonrechargeable batteries are included, they are not warranted. This warranty only applies to products purchased
and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a
new product which was not sold "as is". A purchase receipt or other proof of the original purchase date is
required for warranty service.
Carry-in or In-Home Service
For Carry-In or In-Home Service (as applicable) in the United States call 1-800-211-PANA(7262) or visit
Panasonic Web Site: http://www.panasonic.com
For assistance in Puerto Rico call Panasonic Sales Company (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910.
In-Home service, if applicable, requires clear, complete and easy access to the product by the authorized servicer
and does not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that certain in-home repairs
will not be completed in-home, but will require that the product, or parts of the product, be removed for shop
diagnosis and/or repair and then returned.
Limited Warranty continued on next page
29 l
LIMITED WARRANTY
Limited Warranty continued from previous page
Limited Warranty Limits And Exclusions
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER
normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube
resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen
TVís, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed
location). The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are
caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect,
mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer
controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in
a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory
Servicenter or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER "LIMITED WARRANTY
COVERAGE". THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY
BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone
remove or re-install an installed unit if applicable, or travel to and from the servicer. The items listed are not
exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on
how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state to state.
If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or
Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor's Consumer Affairs
Department at the addresses listed for the warrantor.
PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN IN-HOME SERVICE CALL, WHERE
APPLICABLE) WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR
RESPONSIBILITY.
30 l
CUSTOMER SERVICES DIRECTORY
For Product Information, Operating Assistance, Literature Request, Dealer Locations, and
all Customer Service inquiries please contact:
1-800-211-PANA (7262), Monday-Friday 9am - 9pm; Saturday-Sunday 9am - 7pm, EST.
Web Site: http://www.panasonic.com
You can purchase parts, accessories or
locate your nearest servicenter by visiting
our Web Site.
Accessory Purchases:
1-800-332-5368 (Customer Orders Only)
Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032
(6 am to 5 pm Monday - Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST)
(Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Check)
Service in Puerto Rico
Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company/Factory Servicenter:
Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985
Phone (787) 750-4300
Fax (787) 768-2910
31 l
LIMITED WARRANTY (FOR MODELS SOLD IN CANADA ONLY)
LIMITED WARRANTY (For models sold in Canada only)
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy
any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
For the term(s) of any individual product warranty, consult your retailer or contact Panasonic Canada Inc. as
indicated below under WARRANTY SERVICE.
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed,
subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or which has
been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it cover any
product which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty.
This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original
purchase is required before warranty service is performed.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
EXCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or
the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:
Telephone #: (905) 624-5505
Fax #: (905) 238-2360
Web: www.panasonic.ca
For product repairs, please contact one of the following:
• Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
• Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
• A Panasonic Factory Servicentre listed below:
Richmond, British Columbia
Calgary, Alberta
Mississauga, Ontario
Lachine, Québec
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way
Richmond, BC V6W 1K8
Tel: (604) 278-4211
Fax: (604) 278-5627
Panasonic Canada Inc.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Dr.
Mississauga, ON L4W 2T3
Tel: (905) 624-8447
Fax: (905) 238-2418
Panasonic Canada Inc.
3075, rue Louis A. Amos
Lachine, QC H8T 1C4
Tel: (514) 633-8684
Fax: (514) 633-8020
6835-8th St. N. E.
Calgary, AB T2E 7H7
Tel: (403) 295-3955
Fax: (403) 274-5493
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
32 l
INDEX
Index
A
F
AC Power Supply Cord 3
AI Sound 20
Amplifier Connection 6
Antenna Connection 3
Audio 20
Auto Power On 18
Auto Program 5, 17
Auto Set Up Menu 5
Feature Comparison Chart 4
FM Radio 27
Front Control Panel 7
R
G
S
Game 21
SAP 20
Screen 2
Servicenter 32
Set Up 17
Sharpness 18
Sleep Timer 19
Speakers 20
Specifications 2
STEREO 20
B
Blocking Message 22
Brightness 18
C
Cabinet and Remote Control 2
Cable / Antenna Connection 3
Cable Connection 3
Canadian English 25
Canadian English
Ratings Chart 25
Canadian French 26
Canadian French
Ratings Chart 26
Care and Cleaning 2
Caution 3
Channels 21
Clock Set 19
Closed Captioning 18
Codes for Cable Box 14
Codes for DBS 14
Codes for DVD 14
Codes For VCR 13
Color 18
Component Codes 13
Customer Services
Directory 31
I
Icon Menu Navigation 15
Icon Menu Operation 17
Icon Menus 16
Idioma/langue 5, 17
Installation 3
L
Limited Warranty 29, 30
Limited Warranty (Canada) 32
Lock 21
Lock Set 21
M
Main Menu Icons 16
Manual Caption 21
Manual Program 17
Mode Operational
Key Chart 10
MONO 20
N
Normal 18, 20
O
Optional Cable Connections 3
P
Picture 18
Prog Chan 17
Programming The Remote 12
Programming With a Code 12
Programming Without
A Code 12
Rating Systems for Canada 25
Remote Control Operation 8, 9
T
Television Location 3
Time 19
Timer 19
TINT 18
Troubleshooting Chart 28
TV or Cable 5, 17
U
U.S. Movies 23
U.S. Movies Menu 24
U.S. Movies Ratings Chart 24
U.S. TV Programs 22
U.S. TV Programs
Ratings Chart 23
V
V-CHIP Menu Operation 22
VCR Connection 6
W
Warranty 29, 30
Warranty (Canada) 32
33 l
NOTES
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Matsushita
Electric Corporation of America
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
www.panasonic.com
34 l
Panasonic Sales Company,
Division of Matsushita Electric
of Puerto Rico Inc. (“PSC”)
Ave. 65 de Infantería, Km 9.5
San Gabriel Industrial Park Carolina,
Puerto Rico 00985
Tel. (787) 750-4300
Fax (787) 768-2910
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
Canada L4W 2T3
Tel.: (905) 624-5010
Fax: (905) 624-9714
www.panasonic.ca
TQB2AA0431-2
22603
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
®
Color Television
Operating Instructions
CT-20D12D
CT-20G7D
CT-27G7D
CT-27G7DU
CT-27G7SD
CT-27G7SDU
CT-32G7D
CT-32G7DU
CT-20D12D
CT-20G7D
CT-27G7D
CT-27G7DU
CT-27G7SD
CT-27G7SDU
CT-32G7D
CT-32G7DU
Télé-couleur
Manuel d’utilisation
TQB2AA0431-1
22603
PRINTED IN USA
For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or
send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com (USA only)
®
ATTENTION
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer
les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Le symbole de l’éclair dans un
triangle équilatéral indique la
présence
d’une
tension
suffisamment
élevée
pour
engendrer un risque de chocs
électriques.
Le point d’exclamation dans un
triangle équilatéral indique que
le manuel d’utilisation inclus
avec
l’appareil
contient
d’importantes recommandations
quant au fonctionnement et à
l’entretien de ce dernier.
ATTENTION:
Afin de prévenir les risques d’incendie ou de chocs électriques,
ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Le symbole de double isolation (un carré dans un carré) sert
à avertir le personnel de service qualifié de n’utiliser que des
pièces de remplacement identiques dans cet appareil.
AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE
TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR
MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT CAUSER
DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT
ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER
CET APPAREIL.
Risque pour l’environnement: Ce produit renferme un tube à rayons cathodiques ainsi que d’autres
composants contenant du plomb. L’élimination de ce type de matériaux peut être réglemmentée dans
certaines localités aux fins de protection de l’environnement. Pour des renseignements sur les modalités de
recyclage ou d’élimination de ces produits, communiquez avec vos autorités locales ou visitez le site
américain de Electronics Industries Alliance : http://www.eiae.org.
Lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil.
Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis.
Copyright 2002. Matsushita Electric Corporation of America. Tous droits réservés.
Toute reproduction ou distribution non autorisée constitue une violation de la loi
sur les droits d’auteur.
TABLE DES MATIÈRES
Table des matières
Félicitations...............................................................2
Dossier du client ...................................................................... 2
Entretien et nettoyage ............................................................. 2
Spécifications .......................................................................... 2
Installation.................................................................3
Emplacement du téléviseur ..................................................... 3
Branchement de sources auxiliaires........................................ 3
Cordon d’alimentation.............................................................. 3
Câble / antenne ...................................................................... 3
Table de comparaison des caractéristiques ..........4
Auto-réglage initial ...................................................5
Branchement d’appareils auxiliaires .....................6
Branchement à un magnétoscope........................................... 6
Branchement à un amplificateur audio .................................... 6
Panneau avant des commandes .............................7
Fonctionnement de la télécommande (modèles
CT-20G7D, CT-27G7D, CT-27G7SD et CT-32G7D seulement) .......8
Fonctionnement de la télécommande
(modèle CT-20D12D seulement)......................................9
Tableau de référence des fonctions
télécommandées .................................................10
Programmation de la télécommande..................................... 12
Avec code.............................................................................. 12
Sans code.............................................................................. 12
Codes de appareils................................................................ 13
Navigation au menu à icônes ................................15
Icônes du menu principal ......................................16
Menus à icônes ..................................................................... 16
Fonctionnement avec menus à icônes.................17
Réglage ................................................................................. 17
Image..................................................................................... 18
Minuterie................................................................................ 19
Audio ..................................................................................... 20
Canaux .................................................................................. 21
Blocage.................................................................................. 21
Fonctionnement de la puce antiviolence .............22
Émisssions télé USA ............................................................. 22
Films USA.............................................................................. 24
Système de classification du Canada ..................25
Réception radio FM (modèle CT-20D12D seulement) ..27
Guide de dépannage ..............................................28
Garantie ...................................................................29
Index ........................................................................33
1l
FÉLICITATIONS
Félicitations
Votre nouveau moniteur / téléviseur comporte un châssis à semi-conducteurs conçu pour vous procurer de longues années d’agrément.
Les test sévères auxquels il a été soumis et les réglages de précision dont il a fait l’objet sont garants d’un rendement optimal.
Dossier du client
Les numéros de modèle et de série sont inscrits sur le panneau arrière de l'appareil. Veuillez les noter dans l'espace ci-dessous et
conserver ce manuel comme registre de votre achat. Cela en facilitera l'identification en cas de perte ou de vol.
Numéro de
modèle
Numéro de
série
Entretien et nettoyage
Écran (couper le contact)
•
•
Nota:
Nettoyer l’écran avec un chiffon doux humecté d’eau savonneuse ou de nettoyant à vitres.
NETTOYANTS ABRASIFS.
Éviter toute humidité excessive et bien essuyer.
NE JAMAIS UTILISER DE
Ne pas vaporiser de produit nettoyant directement sur l’écran.
Coffret et télécommande
r
r
Nettoyer le coffret et la télécommande avec un chiffon humide ou humecté d’eau savonneuse. Éviter toute humidité excessive et
bien essuyer.
Ne jamais utiliser de benzène, de solvant ou de produits à base de pétrole.
Spécifications
Alimentation
CT-20D12D
CT-20G7D
CT-27G7D
CT-27G7SD
CT-32G7D
(1,4A)
(1,4A)
(1,8A)
(1,8A)
(1,8A)
Bloc d’accord – 181 canaux
Prises d’entrée vidéo
Prises d’entrée audio
Prises de sortie audio
(certains modèles)
Prises d’entrée S-Vidéo
(certains modélés)
120 V c.a., 60 Hz
VHF – 12; UHF – 56; Câble - 113
1 V c.-à-c., 75 ohms, prises de type phono
500 mV eff. 47 kilohms
0 – 2,0 V eff. 4,7 kilohms
Connecteur S-Vidéo (Y-C)
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
2l
INSTALLATION
Installation
Emplacement du téléviseur
Suivre ces recommandations avant de déterminer l’emplacement du téléviseur.
r Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets.
r Protéger l’appareil contre la chaleur ou l’humidité. Une aération insuffisante pourrait provoquer un dérangement des composantes
internes.
r Un éclairage fluorescent peut réduire la portée de la télécommande.
r Éviter de placer le téléviseur près d’un appareil dégageant un champ magnétique, notamment des moteurs, des ventilateurs ou des
haut-parleurs externes.
ATTENTION: Ne placer ce téléviseur que sur un meuble ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec
l’appareil. Déplacer avec précaution tout support à roulettes portant l’appareil afin d’éviter toute blessure que pourrait
causer le basculement du support et (ou) du téléviseur. Pour la protection des enfants, s’assurer que le téléviseur est placé
sur un meuble stable ne pouvant être basculé, poussé ou tiré et empêchant tout enfant de monter ou de s’asseoir dessus.
CT-27G7D:
ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-27G22M-PC de Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou
chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures.
CT-27G7SD:
ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-27G22M-PC de Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou
chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures.
CT-32G7D:
ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-32G22M-PC de Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou
chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures.
Branchement de sources auxiliaires
Les branchements à d’autres appareils devraient être faits avec des câbles audio et vidéo blindés. Pour de meilleurs résultats:
r Utiliser des câbles coaxiaux blindés de 75 ohms.
r Utiliser les prises d’entrée et de sortie correspondant aux appareils auxiliaires.
r Afin de réduire le risque d’interférence, éviter d’utiliser des câbles longs.
Cordon d’alimentation
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, INSÉRER À FOND LA LAME LA PLUS LARGE DE LA
FICHE DANS LA FENTE LA PLUS LARGE DE LA PRISE. NE PAS UTILISER UNE PRISE DANS LAQUELLE LA LAME
POLARISÉE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE COMPLÈTEMENT.
Fiche polarisée
PLACER LE CORDON D’ALIMENTATION DANS UN ENDROIT OÙ IL NE RISQUE PAS D’ÊTRE PIÉTINÉ, COINCÉ,
ÉCRASÉ, PLIÉ, ETC. FAIRE PARTICULIÈREMENT ATTENTION À SES EXTRÉMITÉS, FICHES ET PRISES COMPRISES.
Câble / antenne
Pour assurer une réception de qualité optimale, le raccordement à une antenne ou à la câblodistribution est
nécessaire.
Câble de la compagnie
de câblodistribution
Branchement à la câblodistribution
Brancher le téléviseur au câble de la compagnie de câblodistribution.
Nota:
Il peut être nécessaire d’utiliser un câblosélecteur pour assurer une réception de qualité optimale.
Pour des renseignements sur la compatibilité, consulter la compagnie de câblodistribution.
Branchement à une antenne
•
Nota:
Pour une bonne réception des canaux VHF/UHF, le branchement à une antenne est nécessaire. Une
antenne extérieure donnera de meilleurs résultats.
VHF/UHF 75-ohms (sur
le panneau arrière)
Câble d’antenne
Le mode câble est implicitement réglé en usine. Pour sélectionner le signal de la télédiffusion (antenne),
choisir le mode TÉLÉ sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
3l
TABLE DE COMPARAISON DES CARACTÉRISTIQUES
CT-27G7SD
CT-32G7D
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
PRISE D’ENTRÉE DE 75 OHMS
r
r
r
r
r
NORMALISATION VIDÉO
r
r
r
r
r
RADIO FM
r
STÉRÉO
r
r
r
r
r
SON IA
r
r
r
r
r
NOMBRE DE HAUT-PARLEURS
2
2
2
2
CT-20G7D
r
CT-20D12D
CT-27G7D
Table de comparaison des caractéristiques
LANGUE D’AFFICHAGE DES
MENUS
ANG/ESP/FR
r
r
SOUS-TITRES
r
PUCE ANTIVIOLENCE
MODÈLES
PRISES
A/V
AUDIO
CARACTÉRISTIQUES
SPÉCIALES
Caractéristiques
PRISE D’ENTRÉE A/V
(ARRIÈRE/AVANT)
r
r
r
2
1
1
1
1
1
(1/1) (1/1) (1/1) (1/1) (1/0)
PRISE DE SORTIE AUDIO
r
PRISE D’ENTRÉE S-VIDÉO
r
PRISE DE CASQUE D’ÉCOUTE
r
r
r
r
r
r
r
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS À PROPOS DE L’UTILISATION DE JEUX VIDÉO,
D’ORDINATEURS ET DE SOURCES D’IMAGES FIXES.
MISE EN GARDE: Le marquage ou la rémanence de l’image causé par l’affichage prolongé
d’une image fixe n’est pas le résultat d’une défectuosité et n’est donc pas couvert par la
garantie.
Le téléviseur est conçu pour afficher des images animées. L’affichage prolongé d’images fixes
telles que des images au format “boîte aux lettres” sur un écran de télévision ordinaire (avec des
bandes noires dans le haut et le bas), des images au format ordinaire (4:3) non recadrées sur un
grand écran (avec des bandes sur chaque côté), des bandes de défilement dans le bas de l’écran,
des motifs permanents de certains jeux vidéo, des panneaux de pointage fixes, des logos de
canaux ultra lumineux et des motifs en ligne (Internet) ou répétitifs d’ordinateurs devrait être limité.
L’affichage prolongé d’images fixes peut endommager irrémédiablement le tube image, dommage
qui prend la forme d’une image fantôme. Pour prévenir de tels dommages, il est recommandé de
prendre les mesures suivantes:
•
•
4l
Ne pas afficher une image fixe pendant une période prolongée.
Après usage, toujours couper le contact sur le téléviseur.
AUTO-RÉGLAGE INITIAL
Auto-réglage initial
Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de l’appareil.
Selon les besoins, suivre les directives pour régler les fonctions.
r
IDIOMA/LANGUE - Pour sélectionner l’affichage des menus en anglais, français ou espagnol.
BRANCHER L'ANTENNE
EN PREMIER
AUTO-RÉGLAGE INITIAL
IDIOMA/LANGUE
u
CÂBLE u
u
FRANÇAIS
MODE
PROG. AUTO
Appuyer sur la touche VOL
ESPAÑOL ou FRANÇAIS.
pour sélectionner ENGLISH,
APPUYER ACTION PR QUITTER
r
MODE - Pour sélectionner le mode TÉLÉ (antenne) ou CÂBLE selon la source du signal.
BRANCHER L'ANTENNE
EN PREMIER
AUTO-RÉGLAGE INITIAL
IDIOMA/LANGUE
u
CÂBLE u
u
Appuyer sur VOL
pour sélectionner TÉLÉ ou CÂBLE.
FRANÇAIS
MODE
PROG. AUTO
APPUYER ACTION PR QUITTER
r
PROG. AUTO - Pour programmer automatiquement tous les canaux avec un signal.
Appuyer sur VOL
BRANCHER L'ANTENNE
EN PREMIER
AUTO-RÉGLAGE INITIAL
IDIOMA/LANGUE
MODE
FRANÇAIS
CÂBLE
PROG. AUTO
pour amorcer la programmation automatique.
u
u
u
APPUYER ACTION PR QUITTER
5l
BRANCHEMENT D’APPAREILS AUXILIAIRES
Branchement d’appareils auxiliaires
Branchement à un magnétoscope
Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un magnétoscope seulement au téléviseur.
Magnétoscope
PLAY
R
E
W
FF
STOP
VIDEO OUT
Prises à l'arrière du téléviseur
L
AUDIO
R
AUDIO OUT
L
R
TO AUDIO
AMP
ANT
VIDEO
S-VIDEO
ANT OUT
ANT IN
Câbles vendus séparément
Câble
Nota:
La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement du magnétoscope.
Branchement à un amplificateur audio (TO AUDIO AMP)
(modèle CT-20D12D seulement)
Pour faire l’écoute sur une chaîne stéréo, brancher un amplificateur externe aux prises d’entrée TO AUDIO AMP du
téléviseur.
Nota:
Les prises TO AUDIO AMP ne peuvent pas être utilisées pour le branchement direct de haut-parleurs externes.
Réglages audio
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Nota:
Sélectionner H-PARLEURS EF au menu AUDIO.
Régler le volume sur l’amplificateur à son plus bas niveau.
Régler le volume sur le téléviseur au niveau désiré.
Régler le volume sur l’amplificateur à un niveau correspondant à celui sur le téléviseur.
Sélectionner H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO VARIABLE au menu AUDIO.
Le volume, la coupure du son, les graves, les aigus et l’équilibre sont maintenant contrôlés à partir du téléviseur.
Sélectionner H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO FIXE pour le réglage des fonctions audio à partir de l’amplificateur audio externe.
AUDIO
R
Amplificateur externe
L
TO AUDIO
AMP
VIDEO
S-VIDEO
Câbles vendus séparément
6l
Prises à l'arrière du téléviseur
PANNEAU AVANT DES COMMANDES
Panneau avant des commandes
Utiliser le panneau avant de l’appareil pour contrôler le téléviseur sans la télécommande ou pour accéder aux prises
d’entrée audio/vidéo (sur certains modèles) lors du branchement d’appareils auxiliaires.
TV/VIDEO
Appuyer sur
Nota:
pour sélectionner le mode d’entrée vidéo.
Le panneau avant des commandes peut être utilisé pour accéder aux menus et commuter entre les modes vidéo lorsque la
télécommande n’est pas disponible.
PRISES A/V AVANT
HPJ
Prise acceptant des
écouteurs avec une
mini fiche de 1/8 po.
VIDEO
L - AUDIO - R
CAMÉSCOPES
Des magnétoscopes, lecteurs de vidéodisques, consoles de jeu et récepteurs DSS peuvent également être branchés
aux prises d’entrée vidéo. Se reporter au manuel de l’utilisateur afférrent à l’appareil utilisé.
Procedur
1.
Brancher l’appareil aux prises d’entrée audio/vidéo du panneau avant ou du panneau arrière.
Nota:
2.
Les appareils branchés aux prises d’entrée audio/vidéo sur les panneaux arrière et avant ne peuvent pas être
utilisés simultanément.
Faire fonctionner l’appareil auxiliaire conformément aux instructions du manufacturier.
7l
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Fonctionnement de la télécommande
(modèles CT-20G7D, CT-27G7D, CT-27G7SD et CT-32G7D seulement.)
POWER
MUTE
Appuyer pour établir ou couper le contact.
Appuyer pour couper le son. Appuyer pour
mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou
hors fonction.
VOL
CH
Appuyer pour régler le niveau sonore et se
déplacer au sein des menus.
Appuyer pour sélectionner le canal et pour
se déplacer au sein des menus.
ACTION
“0” ~ “9”
Appuyer pour accéder aux menus.
Appuyer sur une touche numérique du
clavier pour sélectionner un canal.
TV/VIDEO
Appuyer pour sélectionner le mode télé ou
vidéo.
R-TUNE
RECALL
Appuyer pour revenir au canal
précédemment capté ou le mode vidéo.
Appuyer pour afficher l’heure, le numéro du
canal, d’état de la minuterie-sommeil et
d’autres options.
EUR501450
Installation des piles
Utiliser deux piles AA:
Retirer le couvercle du logement des piles en appuyant près de la
flèche et en poussant vers le haut.
Installer les piles en respectant les polarités (+) et (-).
Remettre le couvercle en place.
Nota: Une installation incorrecte peut occasionner une fuite et
endommager la télécommande.
8l
Précautions à prendre
•
•
•
Remplacer les 2 piles à la fois.
Ne pas utiliser des piles de types différents
(carbone zinc avec alcalines).
Ne pas recharger, court-circuiter, démonter,
chauffer ou jeter au feu les piles.
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Fonctionnement de la télécommande
(modèle CT-20D12D seulement)
POWER
*LIGHT
POWER
Appuyer pour éclairer les touches de la
télécommande.
Appuyer pour établir ou couper le contact.
VC R
DBS/C
BL
TV
DV
D
VOL VOL
Appuyer pour régler le niveau sonore et se
déplacer au sein des menus.
Appuyer pour sélectionner le fonctionnement
télécommandé.
ACTION
CH
CH
Appuyer pour accéder aux menus.
Appuyer pour sélectionner le canal et pour se
déplacer au sein des menus.
TV/VIDEO
EXIT
Appuyer pour sélectionner le mode télé, vidéo
ou FM.
Touche de fonctions pour récepteur DBS
GUIDE
MUTE
Touche de fonctions pour récepteur DBS
Appuyer pour couper le son. Appuyer pour
mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou
hors fonction.
RECALL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Appuyer pour afficher l'heure, le numéro du
canal, l'état de la minuterie-sommeil et d'autres
options.
0
Appuyer sur une touche numérique du clavier
pour sélectionner un canal.
REW
PLAY
u
FF
TV/VCR
STOP
PAUSE
REC
R-TUNE
VCR /DBS CH
EUR511502
Appuyer pour revenir au canal précédemment
capté ou le mode vidéo.
Installation des piles
Utiliser deux piles AA:
Retirer le couvercle du logement des piles en appuyant près de la
flèche et en poussant vers le haut.
Installer les piles en respectant les polarités (+) et (-).
Remettre le couvercle en place.
Nota: Une installation incorrecte peut occasionner une fuite et
endommager la télécommande.
Touches de fonctions d’appareil auxiliaire.
Précautions à prendre
•
•
•
Remplacer les 2 piles à la fois.
Ne pas utiliser des piles de types différents
(carbone zinc avec alcalines).
Ne pas recharger, court-circuiter, démonter,
chauffer ou jeter au feu les piles.
*Afin de prolonger la durée de vie des piles, éteindre
l’éclairage en appuyant simultanément sur les touches
R-TUNE et RECALL.
9l
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Tableau de référence des fonction télécommandées
Ce tableau indique les fonctions pouvant être télécommandées sur les différents appareils (téléviseur, magnétoscope,
récepteur DBS, câblosélecteur ou lecteur DVD) après avoir programmé le code (si nécessaire).
TOUCHE
POWER
MUTE
TV/VIDEO
CHAN UP
CHAN DOWN
MODE LECTEUR DBS
INTERRUPTEUR
INTERRUPTEUR
INTERRUPTEUR
COUPRE DE SON
COUPRE DE SON (TÉLÉ)
COUPURE DU SON (TÉLÉ)
SÉLECTION DU MODE
D’ENTRÉE
SÉLECTION DU MODE
D’ENTRÉE (TÉLÉ)
SÉLECTION DU MODE
D’ENTRÉE (TÉLÉ)
CHANGEMENT DES
CANNAUX
CHANGEMENT DES
CANNAUX
DÉPLACEMENT VERS LE
HAUT (DBS)
DÉPLACEMENT VERS LE
BAS (DBS)
VOL RIGHT
VOLUME +
VOLUME + (TÉLÉ)
DÉPLACEMENT VERS LA
DROITE (DBS)
VOL LEFT
VOLUME -
VOLUME - (TÉLÉ)
DÉPLACEMENT VERS LA
GAUCHE (DBS)
ACTION
ACTION
RECALL
EXIT
GUIDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
R-TUNE
<<REW
PLAY
>>FF
PAUSE
STOP
RECORD
TV/VCR
VCR/DBS CHAN
VCR/DBS CHAN
LIGHT
10 l
MODE
CÂBLOSÉLECTEUR
MODE TÉLÉ
ENTRÉE
MENU DBS
AFFICHAGE À L’ÉCRAN
AFFICHAGE À L’ÉCRAN
INFORMATION DE
PROGRAMME DBS
-
-
SORTIE DBS
-
-
GUIDE DBS
CHIFFRE 1
CHIFFRE 1
CHIFFRE 1
CHIFFRE 2
CHIFFRE 2
CHIFFRE 2
CHIFFRE 3
CHIFFRE 3
CHIFFRE 3
CHIFFRE 4
CHIFFRE 4
CHIFFRE 4
CHIFFRE 5
CHIFFRE 5
CHIFFRE 5
CHIFFRE 6
CHIFFRE 6
CHIFFRE 6
CHIFFRE 7
CHIFFRE 7
CHIFFRE 7
CHIFFRE 8
CHIFFRE 8
CHIFFRE 8
CHIFFRE 9
CHIFFRE 9
CHIFFRE 9
CHIFFRE 0
CHIFFRE 0
CHIFFRE 0
CANAL PRÉCÉDENT OU
MODE VIDÉO
CANAL PRÉCÉDENT
(CÂBLE)
CANAL PRÉCÉDENT (DBS)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
TOUCHE DE RÉGRESSION
DES CANAUX
-
-
TOUCHE D’AVANCE DES
CANAUX
Éclairer les touches de la télécommande
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Tableau de référence des fonctions télécommandées (suite)
TOUCHE
POWER
MUTE
TV/VIDEO
ACTION
CHAN UP
CHAN DOWN
MODE
MAGNÉTOSCOPE
MODE LECTEUR DVD
INTERRUPTEUR
INTERRUPTEUR
COUPURE DU SON (TÉLÉ)
COUPURE DU SON (TÉLÉ)
SÉLECTION DU MODE
D’ENTRÉE
SÉLECTION DU MODE
D’ENTRÉE
-
SÉLECTION
-
PROCHAIN CHAPITRE
-
CHAPITRE PRÉCÉDENT
VOL RIGHT
VOLUME TÉLÉ +
DÉPLACEMENT VERS LA
DROITE
VOL LEFT
VOLUME TÉLÉ -
DÉPLACEMENT VERS
LA GAUCHE
RECALL
EXIT
GUIDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
R-TUNE
<<REW
PLAY
>>FF
PAUSE
STOP
RECORD
AFFICHAGE À L’ÉCRAN
AFFICHAGE À L’ÉCRAN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
TV/VCR
-
-
-
--
-
-
-
-
REBOBINAGE
RECHERCHE ARRIÈRE
LECTURE MAGNÉTO
LECTURE DVD
AVANCE ACCÉLÉRÉE
RECHERCHE AVANT
PAUSE (MAGNÉTO)
PAUSE (DVD)
ARRÈT (MAGNÉTO)
ARRÊT (DVD)
ENREGISTREMENT
-
SÉLÉCTEUR TÉLÉ/
MAGNÉTO
OUVERTURE/FERMETURE
CHANGEMENT DES
CANAUX (MAGNÉTO)
RALENTI -/+
VCR/DBS
CHAN
VCR/DBS
CHAN
LIGHT
Éclairer les touches de la télécommande
11 l
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Programmation de la télécommande
La télécommande universelle peut être programmée pour commander le fonctionnement d'appareils d'autres marques à
l'aide des touches de fonctions TV, VCR, DVD, CABLE, ou DBS. Suivre l'une des procédures de programmation données
ci-dessous.
Appareil
TÉLÉVISEUR
Contrôle
Réglage par défaut
Téléviseur
(Panasonic seulement)
Codes des téléviseurs
Panasonic
Codes des magnétoscopes
Panasonic
Codes des récepteurs DBS
Panasonic
Codes des récepteurs DBS
Panasonic
Codes des lecteurs DVD
Panasonic
MAGNÉTOSCOPE
Magnétoscope (Préréglé)
RÉCEPTEUR DBS
Récepteur DBS (Préréglé)
CÂBLOSÉLECTEUR
Câblosélecteur (Préréglé)
LECTEUR DVD
Lecteur DVD (Préréglé)
Noter la marque de l’appareil et identifier le code dans le tableau des codes.
Avec code
Procédure
•
•
S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et que le contact est établi.
Couper le contact sur l'appareil auxiliaire.
•
Appuyer simultanément sur les touches
•
•
Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l'appareil auxiliaire utilisé (VCR, DVD, CABLE ou DBS ).
Entrer le code à 3 chiffres à l'aide des touches numériques du clavier de la télécommande (touches 0 ~ 9).
•
Appuyer sur la touche POWER de la télécommande pour vérifier le fonctionnement. Si le bon code a été entré, le contact est
ACTION
et POWER POWER pendant au moins 5 secondes.
établi sur l'appareil.
Conseil pratique: Entrée d'un mauvais code
Si le contact ne peut être établi sur l'appareil avec la télécommande, répéter
la procédure avec un autre code. (Certaines marques possèdent plus d'un
code.)
Si un mauvais code est entré ou que l'entrée prenne plus de 30 secondes, la
programmation n'aura pas lieu.
Sans code
Cette procédure, nommée “méthode séquentielle”, essaie tous les codes.
•
•
S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et que le contact est établi.
Couper le contact sur l'appareil auxiliaire.
•
Appuyer simultanément sur les touches
•
Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l’appareil auxiliaire utilisé.
•
Appuyer sur la touche VOL
•
Appuyer sur la touche POWER de la télécommande pour vérifier le fonctionnement. Si le bon code a été entré, le contact est
ACTION
et POWER pendant au moins 5 secondes.
pour passer au code suivant. Appuyer sur
VOL
pour revenir au code précédent.
établi sur l'appareil.
Nota:
Répéter la procédure jusqu'à ce que le bon code soit trouvé. Plusieurs essais peuvent être nécessaires.
ACTION
•
12 l
Une fois le bon code trouvé, appuyer sur la touche
pour programmer le code.
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Codes des appareils
La télécommande universelle peut servir à commander le fonctionnement de nombreux appareils après avoir entré un
code. La mémoire des codes étant limitée, certains appareils peuvent ne pas être télécommandés. La télécommande
universelle n'est pas conçue pour commander la totalité des fonctions offertes sur tous les appareils.
Inscrire les numéros de code des appareils dans ces cases. Ils serviront de référence si
la télécommande devrait être reprogrammée.
Magnétoscope
Récepteur DBS
Câblosélecteur
Lecteur DVD
Codes pour magnétoscopes
Marque
Admiral
Aiwa
Akai
Audio Dynamic
Bell & Howell
Broksonic
Canon
Citizen
Craig
Curtis Mathes
Daewoo
DBX
Dimensia
Emerson
Fisher
Funai
GE
Goldstar
Gradiente
Hitachi
Instant Replay
Jensen
JVC
Kenwood
LXI
Magnavox
Marantz
Marta
Memorex
MGA
Minolta
Mitsubishi
Multitech
NEC
Olympic
Optimus
Code
135
127, 132
114, 115, 116, 129
111, 139
105, 113
120, 126
123, 125
106
105, 106, 129
124, 127, 145
175, 124, 143
110, 111, 139
145
103, 119, 120, 125, 126, 143
105, 107, 108, 109, 113
120, 126, 134
124, 133,145
106
134
100, 123, 145
123, 124
139
110, 111, 134,139
306, 310, 311, 339
100, 105, 106,107, 108, 109
123, 124, 131
310, 311, 339
106
109, 124
138, 140, 141, 147,148
100,145
138, 140, 141, 147, 148
104, 147
110,111, 134, 139
123, 124
106, 121, 128, 135
Marque
Orion
Panasonic
J.C. Penney
Pentax
Philco
Philips
Pioneer
Proscan
Quasar
Radio Shack
RCA
Realistic
Samsung
Sansui
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Shintom
Signature 2000
Singer
Sony
Sylvania
Tashiro
Tatung
Teac
Technics
Teknika
Toshiba
Vector Research
Wards
Yamaha
Zenith
Code
120, 126
121,122, 123, 124
100,105, 110, 111, 124, 139, 145
100,111, 145
120, 123, 124, 126, 131, 143
123, 124, 131
123
100, 101, 102, 123, 124, 131, 133,
145, 146
121, 122, 123, 124
105, 109, 124, 133, 136, 140
100, 101,102, 123, 124, 131, 133,
145, 146
105, 109, 124, 136, 140
102, 104, 133
120, 126, 139, 152
105, 109, 113
101, 102, 104, 109, 120, 126, 138,
140, 147, 148
100, 105, 106, 107, 108
135, 136
117
135
117
128, 129, 130
123, 124, 131
106
110, 111, 139
110, 111, 139
121, 122, 123, 124
124
101, 146
111
106, 109, 135, 136, 144
105, 110, 111, 139
106,144
13 l
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Codes des appareils (suite)
Codes pour câblosélecteurs
Marque
Code
Marque
Code
ABC
224
Puser
232
Archer
225, 232
RCA
215
Cableview
205, 232
Realistic
232
Citizen
205, 222
Regal
212, 218, 240, 241, 242, 245
Curtis
212, 213
Regency
234
Diamond
224, 225, 232
Rembrandt
205, 232, 237
Eagle
229
Samsung
205
Eastern
234
Scientific Atlanta
211, 212, 213
GC Brand
205,232
Slmark
201, 205
Gemini
222
Sprucer
205, 210
211, 219, 220, 221, 222, 223, 224,
225, 226, 227
Stargate
205, 232
Teleview
201, 205
Hamlin
212, 218, 240, 241, 242, 245
Texscan
244
Hitachi
203, 224
Tocom
235
Macom
203, 204, 205
Toshiba
204
Magnavox
133
Unika
225, 232
Memorex
230
Universal
222, 232
Movietime
205, 232
Videoway
206
202, 237,239
Viewstar
229, 230
209, 210, 214
Zenith
200, 217
Philips
206, 207, 228, 229, 230
200
Pioneer
201, 216
Zenith / Drake
Satellite
Pulsar
205, 232
General
Instrument/
Jerrold
Oak
Panasonic
Codes pour lecteurs DVD
Marque
Code
Marque
Code
Denon
100
Saba
101
Ferguson
101
Samsung
110
JVC
109
Sharp
108
Mitsubishi
105
Sony
104
Nordmende
101
Technics
100
Panasonic
100
Thomson
101
Philips
103
Toshiba
103
Pioneer
102
Yamaha
100
RCA
101
Zenith
107
Codes pour récepteurs DBS
Marque
14 l
Code
Marque
Code
Panasonic
104
Philips
101, 102
Primestar
108
105, 115
Proscan
106, 109, 110, 113
G.E.
106
RCA
106, 109, 110, 113
G.I. (General
Instrument)
108
Sony
107
Gradiente
114
Star Choice
103, 108
Thoshiba
100
Hitachi
103, 111, 112
Uniden
101, 102
HNS (Hughes)
103
Dish Network
(Echostar)
105, 115, 116
Echo Star
105
Express VU
NAVIGATION AU MENU À ICÔNES
Navigation au menu à icônes
Appuyer
Appuyer
pour afficher les icônes.
pour afficher le l’icône desirée.
IMAGE
COULEUR
-- -- -- I -- -- --
RÉG. VIDÉO
Appuyer
pour afficher les rubriques de
l’icône sélectionnée.
NUANCES
-- -- -- I -- -- --
BRILLANCE
-- -- -- I -- -- --
IMAGE
NETTETÉ
NORMAL
-- -- -- -- -- -- I
-- -- -- I -- -- -NON
u
IMAGE
COULEUR
-- -- -- I -- -- --
RÉG. VIDÉO
Appuyer
pour sélectionner la rubrique.
NUANCES
-- -- -- I -- -- --
BRILLANCE
-- -- -- I -- -- --
IMAGE
NETTETÉ
NORMAL
Appuyer
-- -- -- -- -- -- I
-- -- -- I -- -- -NON
u
pour modifier ou activer la fonction.
BRILLANCE 32 -- -- -- I -- -- --
Appuyer
à plusieurs pour quitter les menus.
IMAGE NORMALE
15 l
NAVIGATION AU MENU À ICÔNES
Icônes du menu principal
Menu à icônes
Ces tableaux indiquent tous les menus sous chaque icône et les pages de référence pour la description des menus.
Nota:
*Les menus peuvent varier selon les modèles.
PAGE DE
RÉFÉRENCE
PAGE DE
RÉFÉRENCE
RÉG AUDIO
IDIOMA/LANGUE
r MODE - (FRANÇAIS, ENGLISH OU ESPAÑOL)
PROG. CANAL
r MODE - (CÂBLE ou TÉLÉ)
r PROG. AUTO
r PROG. MANUELLE
17
17
Nota:
Les fonctions suivantes apparaîtront sur des
modèles avec radio FM en mode FM.
*ANTENNE FM
*PROG FM
r
r
CC (Sous-titres)
r CC MODE
AUTRES RÉG.
r CONTACT AUTO
r
MODE (STÉRÉO, SAP ou MONO)
AUTRES RÉG.
r SON IA
*H-PARLEURS
r EF
r H/CIRCUIT - SORTIE AUDIO VARIABLE
r H/CIRCUIT - SORTIE AUDIO FIXE
r
HEURE
SOMMEIL
r
NBRE D’HEURES?
20
20
27
18
18
PAGE DE
RÉFÉRENCE
HORLOGE
20
19
PAGE DE
RÉFÉRENCE
RÉG VIDÉO
r
19
COULEUR, NUANCES, BRILLANCE, IMAGE,
NETTETÉ ou NORMAL
18
MNTR
r
r
r
r
r
MODE
HRE DÉBUT
HRE FIN
ENTRER CANAL
RÉGLER
19
PAGE DE
RÉFÉRENCE
PAGE DE
RÉFÉRENCE
SIGLE
r
SIGLE MANUEL
21
MODE
r
r
r
VERROUILLER - (HF ou JEU)
BLOQUER
COMBIEN D’HEURES?
PUCE ANTIVIOLENCE
16 l
21
22
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
Fonctionnement avec menus à icônes
RÉGLAGE
Nota:
Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.
IDIOMA/LANGUE
Dans le menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner IDIOMA/LANGUE et FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH pour
changer la langue d’affichage.
RÉGLAGE
IDIOMA/
LANGUE
MODE
u
FRANÇAIS
Appuyer sur la touche VOL
pour sélectionner Français, Español ou English.
PROG. CANAL
CC
AUTRES RÉG
PROG. CANAL (Programmation des canaux)
Dans le menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner PROG. CANAL:
r
MODE télé (antenne) ou le mode câble selon la source du signal.
RÉGLAGE
IDIOMA/
LANGUE
PROG. CANAL
MODE
PROG AUTO
PROG MANUELLE
CÂBLE
u
u
u
Appuyer sur la touche VOL
pour sélectionner TÉLÉ ou CÂBLE.
CC
AUTRES RÉG
r
PROG. AUTO - Pour programmer automatiquement tous les canaux avec un signal.
RÉGLAGE
IDIOMA/
LANGUE
PROG. CANAL
MODE
PROG AUTO
PROG MANUELLE
CÂBLE
u
u
u
Appuyer sur la touche VOL
pour amorcer la programmation automatique.
CC
AUTRES RÉG
r
PROG. MANUELLE - Pour ajouter ou supprimer manuellement les canaux.
RÉGLAGE
RÉGLAGE
IDIOMA/
LANGUE
PROG. CANAL
MODE
PROG AUTO
PROG MANUELLE
CÂBLE
u
u
u
Appuyer sur la touche
afficher le menu suivant.
VOL
CC
AUTRES RÉG
Nota:
pour
PROG MANUELLE
ENTRER CANAL
u
t
3
POUR AJOUTER
POUR SUPPRIMER
Utiliser les touches numériques pour entrer les
chiffres du canal.
17 l
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
CC (Sous-titres)
Ce téléviseur incorpore un décodeur qui fournit une description visuelle de la portion audio. Le programme diffusé doit comporter ce
signal afin de permettre l’affichage des sous-titres. Les sous-titres sont affichés sous la forme de texte (lettres en couleur ou
blanches sur fond noir). Cela permet la lecture du dialogue de l’émission ou de toute information.
CC Mode
Mettre les sous-titres en fonction en sélectionnant un des modes suivants.
r
HORS FONCTION - Lorsque les sous-titres ne sont pas désirés.
Nota:
r
En mode hors fonction (HF), appuyer sur MUTE pour afficher les sous-titres.
C1 - Pour afficher l’information vidéo (maximum de 4 lignes affichées à l’écran afin de ne pas obstruer l’image). Les sous-titres
peuvent être dans n’importe quelle langue.
C2 - Autres modes pour afficher l’information vidéo.
r
RÉGLAGE
Appuyer sur la touche VOL
IDIOMA/
LANGUE
Nota:
PROG. CANAL
CC
CC MODE
pour sélectionner C1, C2 ou HF.
Le mode C1 est recommandé pour l’affichage des sous-titres.
HF
AUTRÉS RÉG
AUTRES RÉGLAGES
Sous la rubrique AUTRES RÉG. du menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner:
r
CONTACT AUTO - Sélectionner EF pour que le téléviseur se mette en fonction en même temps que le câblosélecteur ou les
autres appareils, ou sélectionner HF(Hors Fonction).
RÉGLAGE
IDIOMA/
LANGUE
Appuyer sur la touche VOL
PROG. CANAL
pour sélectionner HF ou EF.
CC
CONTACT AUTO
HF
AUTRES RÉG
IMAGE
Nota:
Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.
RÉGLAGES VIDÉO
Sous la rubrique RÉG. VIDÉO du menu PICTURE (IMAGE), sélectionner:
r COULEUR -Réglage de la densité chromatique.
r NUANCES - Réglage pour l’obtention d’une teinte naturelle
r BRILLANCE - Réglage des parties sombres pour des détails mieux démarqués.
r IMAGE - Réglage des parties claires.
r NETTETÉ - Réglage pour des détails mieux définis.
r NORMAL - Rétablissement des réglages implicities. .
IMAGE
COULEUR
-- -- -- I -- -- --
NUANCES
-- -- -- I -- -- --
BRILLANCE
-- -- -- I -- -- --
RÉG. VIDÉO
IMAGE
NETTETÉ
NORMAL
18 l
-- -- -- -- -- -- I
-- -- -- I -- -- -NON
u
r
Appuyer sur la touche
r
Appuyer les touches
CH
pour sélectionner le réglage vidéo désiré.
VOL ou VOL
pour régler.
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
MINUTERIE
HORLOGE
Nota:
Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.
HEURE - Régler l’heure.
MINUTERIE
HEURE
- - : - AM
-
r
Appuyer sur la touche
r
Appuyer sur la touche
r
Appuyer sur les touches
HORLOGE
SOMMEIL
MNTR
VOL ou VOL
CH
pour sélectionner AM ou PM.
pour sélectionner la position des minutes.
VOL ou
VOL
pour sélectionner les minutes.
SOMMEIL
Dans le menu TIMER (MINUTERIE), sélectionner SOMMEIL pour couper le contact après 30, 60 ou 90 minutes. Sélectionner NON
pour mettre la minuterie hors fonction.
MINUTERIE
HORLOGE
NBRE D'HEURES?
SOMMEIL
NON
u
Appuyer sur la touche VOL
pour sélectionner 30, 60, 90 ou NON.
MNTR
MINUTERIE (MNTR)
Dans le menu TIMER (MINUTERIE), sélectionner la minuterie pour mettre le téléviseur en et hors marche à une heure préréglée, au
canal de son choix, aux jours voulus. L’horloge doit avoir été réglée pour utiliser les fonction de la minuterie.
r
MINUTERIE
MODE
UN JOUR
Appuyer sur la touche VOL
pour sélectionner le ou les jours.
CH
r
Appuyer sur la touche
r
touche VOL .
Répéter la procédure pour régler HRE FIN.
r
Appuyer sur la touche
pour sélectionner HRE DÉBUT, puis appuyer sur la
HORLOGE
HRE DÉBUT
- - : - -
HRE FIN
- - : - -
SOMMEIL
MNTR
ENTRER CANAL
RÉGLER
- - NON
u
la touche VOL
r
pour sélectionner ENTRER CANAL, puis appuyer sur
pour sélectionner le canal.
Appuyer sur la touche
VOL
CH
CH
pour sélectionner RÉGLER, puis appuyer sur la touche
pour sélectionner NON, UN JOUR ou QUOT.
Mise hors marche après 90 minutes
Le contact est automatiquement coupé après 90 minutes si la mise en
marche a été activée par la fonction MINUTERIE. Si l’heure de mise hors
fonction a été programmée ou qu’une touche est pressée, la coupure
automatique après 90 minutes est annulée.
Activation de la minuterie
La fonction MINUTERIE peut fonctionner avec le téléviseur sous
ou hors tension. À l’heure programmée, le téléviseur syntonise
le canal présélectionné.
19 l
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
AUDIO
Nota:
Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.
RÉG. AUDIO
r
MODE – Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde voie audio), ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.)
AUDIO
RÉG. AUDIO
MODE
STÉRÉO SAP MONO
Appuyer sur la touche VOL
AUTRES RÉG
pour sélectionner STÉRÉO, SAP ou MONO.
H-PARLEURS
AUTRES RÉG
r
SON IA – Ajuste automatiquement le volume pour le maintenir à un niveau constant. (Ce réglage n’est pas disponible en mode
vidéo).
AUDIO
RÉG AUDIO
SON IA
EF
AUTRES RÉG
u
Appuyer sur la touche VOL
pour sélectionner EF ou HF.
H-PARLEURS
H-PARLEURS (sur certains modèles)
Dans le menu AUDIO, sélectionner H-PARLEURS:
AUDIO
RÉG. AUDIO
AUTRES RÉG
H-PARLEURS
20 l
EF
u
Appuyer sur la touche VOL
pour sélectionner:
r EF - Les haut-parleurs du téléviseur sont en fonction et fonctionnent normalement.
r H/Circuit-sortie audio variable - Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit,
les réglages audio se font sur le téléviseur.
r H/Circuit-sortie audio fixe - Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit, les
réglages audio se font sur l’amplificateur.
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
CANAUX
SIGLE
SIGLE MANUEL
Permet d’assigner un sigle de quatre caractères à un total de 30 canaux.
r
CANAUX
u
SIGLE MANUEL
SIGLE
r
CANAUX
sur la touche
pour afficher le
VOL
menu suivant.
SIGLLE MANUEL
Appuyer
ENTRER CANAL
ENTRER SIGLE
p
3
---POUR DÉPLACER CRSEUR
t
PR SÉLECT. CANAL
u
q
r
Utiliser les touches numériques de la
télécommande pour sélectionner les
canaux désirés. (Consulter le guide télé.)
CH
Appuyer
sur
la
touche
pour
sélectionner ENTRER SIGLE.
Appuyer sur la touche
VOL ou
pour sélectionner les
VOL
caractères.
BLOCAGE
Note:
Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.
MODE
VERROUILLER
Sélectionner VERROUILLER pour bloquer l'utilisation de jeux vidéo et le visionnement d'enregistrements.
r
Au moyen des touches numériques de la télécommande, entrer un code à quatre chiffres (Uiliser un code facile à mémoriser et
le conserver dans un endroit sûr).
Nota:
•
Si le code a été oublié, la fonction de verrouillage se libère automatiquement après 12, 24 ou 48 heures selon le réglage.
Faire attention lors de la sélection de CONTINU. Si CONTINU est sélectionné et que le code a été oubilé, le verrouillage du
téléviseur doit être retiré par un technicien qualifié.
•
r
À la rubrique MODIFIER CODE, si un code différent que celui utilisé au menu de verrouillage est entré, ce nouveau code
devient le code de contrôle.
HF - Pour mettre le verrouillage hors fonction.
BLOCAGE
VERROUILLER
MODE
COMBIEN
D'HEURES?
HF
BLOQUER:
EMIS. TÉLÉ USA
ÉTAT
HF
ENTRER CODE
D'ABORD
Appuyer sur la touche VOL
pour afficher le menu BLOQUER JEU.
----
r JEU - Pour bloquer les canaux 3 et 4 et les entrées vidéo.
r
Appuyer à deux reprises sur la touche
ACTION
BLOCAGE
BLOQUER
JEU
r
VERROUILLER 3 , 4
ET ENTRÉES VIDÉO
t PR SÉLECT.
BLOQUER
u
BLOCAGE
.
u
Appuyer sur la touche
CH
MODE
pour mettre
COMBIEN
D'HEURES?
12 HEURES
COMBIEN D’HEURES? en surbrillance
r
Appuyer sur la touche VOL
pour
sélectionner 12, 24, 48 heures ou
CONTINU.
21 l
FONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE
Fonctionnement de la puce antiviolence
Nota:
Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.
Message de verrouillage
Si la puce antiviolence est activée et que la cote du programme excède la limite fixée par l’utilisateur, le message de verrouillage est
affiché et le son est mis en sourdine. Pour visionner le programme, entrer le code. Une fois le code entré, tous le blocages sont
désactivés jusqu’à ce que le contact soit coupé sur le téléviseur ou que les réglages soient annulés.
Nota:
CLASSIFICATION REFUSÉE
CODE D'ACCÈS
Si le code secret est entré pour annuler les cotes réglées, il sera nécessaire de
programmer de nouveau toutes les cotes soit par programmation soit en coupant le
contact sur le téléviseur.
ÉMISSSIONS TÉLÉ USA
Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications des
émissions de télévision. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certaines émissions, et
ce, à leur entière discrétion. L'image sur image est également bloquée.
BLOCAGE
VERROUILLER
MODE
COMBIEN
D'HEURES?
HF
BLOQUER:
EMIS. TÉLÉ USA
ÉTAT
r
Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. (Utiliser un
code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr).
r
Appuyer sur la touche
r
Appuyer sur les touches
r
Appuyer sur la touche
r
Appuyer sur les touches
CH
HF
ENTRER CODE
D'ABORD
----
pour accéder à la rubrique BLOQUER.
VOL ou VOL
CH
pour sélectionner ÉMIS. TÉLÉ USA.
pour mettre ÉTAT en surbrillance.
VOL ou VOL
pour afficher le menu ÉMISSIONS TÉLÉ
USA.
BLOCAGE
ÉMISSIONS TÉLÉ USA
u
u
DE BASE u
HF
REGARDER SANS VISA
r
Appuyer sur la touche VOL
TÉLÉ USA ou HF.
r
Appuyer sur la touche
OUI
RÉGLAGE:
TV-Y
TV-Y7
FV
-----------------TV-G
TV-PG V S L D
TV-14
V S L D
TV-MA V S L
CH
pour sélectionner ÉMISSIONS
pour mettre REGARDER SANS VISA en
surbrillance.
BLOCAGE
u
REGARDER SANS VISA
OUI u
RÉGLAGE:
DE BASE u
ÉMISSIONS TÉLÉ USA
r
HF
TV-Y
TV-Y7
FV
-----------------TV-G
TV-PG V S L D
TV-14
V S L D
TV-MA V S L
Appuyer sur la touche VOL
NON.
Nota:
pour sélectionner REGARDER SANS VISA OUI ou
La sélection de “OUI” permet la réception des émissions non cotées. La
sélection de “NON” bloque la réception des émissions non cotées. Se reporter
à la mise en garde à la page suivante.
CH
r
Appuyer sur la touche
r
Appuyer sur la touche VOL
pour sélectionner DE BASE ou DÉTAILLÉ.
•
DE BASE - Permet de sélectionner les réglages généraux tels que TV-Y, TV-PG,
etc.
•
DÉTAILLÉ - Permet de sélectionner les réglages généraux et spécifiques tels
que V, L, etc..
pour séléctionner RÉGLAGE.
BLOCAGE
ÉMISSIONS TÉLÉ USA
HF
REGARDER SANS VISA
OUI
RÉGLAGE:
TV-Y
TV-Y7
FV
-----------------TV-G
TV-PG V S L D
TV-14
V S L D
TV-MA V S L
22 l
DE BASE
u
u
u
FONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE
ÉMIS. TÉLÉ USA (suite)
BLOCAGE
ÉMISSIONS TÉLÉ USA
REGARDER SANS VISA
RÉGLAGE:
TV-Y
TV-Y7
FV
-----------------TV-G
TV-PG V S L D
TV-14
V S L D
TV-MA V S L
u
OUI u
u
r
Utiliser les touches
r
Utiliser les touches
HF
DE BASE
CH
ou
CH
pour naviguer entre les différentes classifications.
VOL ou VOL
pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE) ou à
débloquer (VERT).
Nota:
r
Se reporter au TABLEAU DES COTES - ÉMISSIONS TÉLÉ USA.
Appuyer à deux reprises sur la touche
CH
r
Appuyer sur la touche
r
Appuyer sur les touches
ACTION
pour retourner au menu de verrouillage.
pour sélectionner COMBIEN D’HEURES?
VOL ou VOL
pour sélectionner 12, 24, 48 heures ou
CONTINU.
Mise en garde
La " puce antiviolence " intégrée à cet appareil peut bloquer la réception des émissions non cotées (NR)
conformément aux directives de la section 15.120(e)(2) de la FCC. Il est à noter toutefois que si le verrouillage
des émissions non cotées est activé, il se pourrait que des résultats inopinés et confus s'ensuivent et qu'il soit
impossible de recevoir des bulletins d'urgence ou certains des programmes suivants :
•
Bulletins d'urgence (tels que messages de la sécurité civile, avis météorologiques et autres)
•
Programmes locaux
•
Bulletins d'informations
•
Émissions d'affaires publiques
•
Avis d'intérêt public
•
Émissions religieuses
•
Reportages sportifs
•
Bulletins météorologiques
TABLEAU DES COTES - ÉMISSIONS TÉLÉ USA
NR
Non coté. Voir la MISE EN GARDE pour l’utilisateur ci-dessus.
TV-Y
Enfants. Les sujets de cette émission et leur traitement ont été spécialement conçus pour un
auditoire d'enfants, y compris ceux entre 2 et 6 ans.
TV-Y7
Pour des enfants plus âgés. L’émission peut comporter des scènes de violence burlesque
pouvant effrayer de jeunes enfants en bas de 7 ans.
TV-G
Visa général. Comporte peu ou pas de scènes violentes, ni de propos vulgaires, ni de
dialogues à connotation sexuelle ou d'images suggestives.
TV-PG
Supervision parentale. Cette émission peut comporter certains propos vulgaires,
d'occasionnelles scènes de violence et certaines scènes ou certains propos suggestifs.
TV-14
14 ans +. Cette émission peut présenter des sujets délicats ou comporter des propos
vulgaires, des scènes de sexualité ou de violence.
TV-MA
Auditoire adulte seulement. Cette émission peut présenter des sujets délicats et comporter
des propos obscènes, des scènes explicites de violence ou de sexualité.
FV
VIOLENCE-FICTION
V
VIOLENCE
S
SEXUALITÉ
L
LANGAGE VULGAIRE
D
SUJET DÉLICAT
23 l
FONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE
FILMS USA
Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications des films et
cassettes vidéo. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certains films et cassettes
vidéo, et ce, à leur entière discrétion.
BLOCAGE
VERROUILLER
MODE
HF
BLOQUER:
FILMS USA
COMBIEN
D'HEURES?
ÉTAT
HF
ENTRER CODE
D'ABORD
----
r
Au moyen des touches numériques, entrer le code d'accès à quatre chiffres.
(Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr).
r
Appuyer sur la touche
r
Appuyer sur les touches
r
Appuyer sur la touche
r
Appuyer sur les touches
CH
pour accéder à la rubrique BLOQUER en surbrillance.
VOL ou VOL
CH
pour sélectionner FILMS USA.
pour mettre ÉTAT en surbrillance.
VOL ou VOL
pour afficher le menu FILMS USA.
BLOCAGE
FILMS USA
REGARDER SANS VISA
u
HF
OUI
u
u
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
r
Appuyer sur la touche VOL
r
Appuyer sur la touche
r
Appuyer sur la touche VOL
NON.
CH
pour sélectionner FILMS USA HF ou EF.
pour mettre REGARDER SANS VISA en surbrillance.
BLOCAGE
FILMS USA
REGARDER SANS VISA
u
HF
OUI
u
u
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Nota:
r
Il arrive parfois que certains films ne soient pas cotes. En régle générale, les vieux films et
les films étrangers ne sont pas cotés.
Appuyer sur les touches
BLOCAGE
FILMS USA
REGARDER SANS VISA
u
HF
OUI
u
u
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
CH
ou
CH
pour naviguer entre les différentes
classifications.
r
Utiliser les touches
VOL ou VOL
ou à débloquer (VERT).
Nota:
r
PG-13, R, NC-17 et X seront bloqués.
pour sélectionner REGARDER SANS VISA OUI ou
pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE)
Se reporter au TABLEAU DES COTES - FILMS USA
ACTION
Appuyer à deux reprises sur la touche
CH
r
Appuyer sur la touche
r
Appuyer sur les touches
CONTINU.
pour retourner au menu de verrouillage.
pour sélectionner COMBIEN D’HEURES?
VOL ou VOL
pour sélectionner 12, 24, 48 heures ou
.
TABLEAU DES COTES - FILMS USA
NR
G
VISA GÉNÉRAL Pour tous âges.
PG
SUPERVISION PARENTALE SUGGÉRÉE. Certaines images pourraient ne pas convenir à des
enfants.
PG-13
JUGEMENT DES PARENTS. Certaines images pourraient ne pas convenir à des enfants de moins
de 13 ans.
R
NC-17
X
24 l
PROGRAMMES NON COTÉS (NR) ou NON SOUMIS À LA CLASSIFICATION (NA). Le film n’a
pas été coté ou les cotes ne s'appliquent pas.
17 ANS +. Avec des enfants de moins de 17 ans la supervision d'adultes est recommandée.
17 ANS + SEULEMENT.
AUDITOIRE ADULTE.
FONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE
Système de classification du Canada
Canada
Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet de bloquer certains films et émissions de
télévision selon deux systèmes de classification utilisés au Canada.
r
r
r
r
r
BLOCAGE
VERROUILLER
MODE
HF
BLOQUER:
u
CANADA
COMBIEN
D'HEURES?
ÉTAT
HF
ENTRER CODE
D'ABORD
----
BLOCAGE
CANADA
HF
REGARDER SANS VISA
OUI
u
u
C
C8 +
uG
Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. (Utiliser un
code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr).
CH
Appuyer sur la touche
VOL ou VOL
Appuyer sur les touches
Appuyer sur la touche
CH
VOL ou VOL
Appuyer sur la touche VOL
r
Appuyer sur la touche
pour sélectionner CANADA.
pour mettre ÉTAT en surbrillance.
Appuyer sur les touches
r
PG
14 +
18 +
pour accéder à la rubrique BLOQUER.
pour afficher le menu CANADA.
pour sélectionner CANADA HF ou EF.
CH
pour sélectionner REGARDER SANS VISA en
surbrillance.
BLOCAGE
CANADA
HF
REGARDER SANS VISA
OUI
u
u
Appuyer sur la touche VOL
Nota:
C
C8 +
uG
PG
14 +
18 +
pour sélectionner REGARDER SANS VISA OUI ou NON.
Les émissions exemptées comprennent:: les émissions de nouvelles, de sports, les
documentaires et les autres émissions d’information, les tribunes téléphoniques et
les émissions de musique vidéo.
.
BLOCAGE
u
OUI u
CANADA
HF
REGARDER SANS VISA
u
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
r
Appuyer sur les touches CH ou
r
Utiliser les touches
CH
VOL ou VOL
pour naviguer entre les différentes classifications.
pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE) ou
à débloquer (VERT).
Nota: Se reporter au TABLEAU DES COTES - CANADA (ANGLAIS).
r
r
r
ACTION
Appuyer à deux reprises sur la touche
Appuyer sur la touche
CH
Appuyer sur les touches
pour retourner au menu de verrouillage.
pour sélectionner COMBIEN D’HEURES? en surbrillance.
VOL ou VOL
pour séléctionner 12, 24, 48 hours ou
CONTINU.
TABLEAU DES COTES - CANADA (ANGLAIS)
NR
C
C8+
G
PG
14+
18
Regarder sans visa de classification - Sont exemptes, notamment les
émissions suivantes: les émissions de nouvelles, les émissions de
sports,
les
documentaires
et
les
autres
émissions
d’information; les tribunes téléphoniques, les émissions de musique
vidéo etc.
Émissions à l’intention des enfants de moins de 8 ans. Le contenu des
émissions ne doit en aucun cas comporter de jurons, de nudité ou de
sexe.
Émissions que les enfants de huit ans et plus peuvent généralement
regarder seuls. Ne contient aucun langage grossier, nudité ou sexe.
VISA GÉNÉRAL Pour tous âges.
SUPERVISION PARENTALE SUGGÉRÉE. Certaines images pourraient ne
pas convenir à des enfants.
Émissions comportant des thèmes ou des éléments de contenu qui
pourraient ne pas convenir aux téléspectateurs de moins de 14 ans.
Supervision parentale recommandée.
AUDITOIRE ADULTE.
25 l
FONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE
Canada Québec
Ce téléviseur incorpore la technologie de la "puce antiviolence" qui vous permet de verrouiller ou de déverrouiller les
émissions canadiennes françaises selon des classifications variées.
r
Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. (Utiliser un
code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr).
r
Appuyer sur la touche
BLOCAGE
VERROUILLER
MODE
HF
BLOQUER:
COMBIEN
D'HEURES?
u
CANADA-QUÉBEC
ÉTAT
r
HF
ENTRER CODE
D'ABORD
----
CH
pour accéder à la rubrique BLOQUER.
Appuyer sur les touches
VOL ou VOL
pour sélectionner
CANADA - QUÉBEC.
CH
r
Appuyer sur la touche
r
Appuyer sur les touches
pour mettre ÉTAT en surbrillance.
VOL ou VOL
pour afficher le menu
CANADA - QUÉBEC.
BLOCAGE
CANADA-QUÉBEC
HF
REGARDER SANS VISA
OUI
u
u
G
8 ANS+
ANS+
16 ANS+
18 ANS+
u 13
r
Appuyer sur la touche VOL
r
Appuyer sur la touche
pour sélectionner CANADA - QUÉBEC HF ou EF.
CH
pour sélectionner REGARDER SANS VISA en
surbrillance.
Appuyer sur la touche VOL
NON.
BLOCAGE
CANADA-QUÉBEC
u
OUI u
HF
REGARDER SANS VISA
Nota:
G
8 ANS+
ANS+
16 ANS+
18 ANS+
u 13
pour sélectionner REGARDER SANS VISA OUI ou
Les émissions exemptées comprennent : les émissions de nouvelles, de
sports, les documentaires et les autres émissions d’information, les tribunes
téléphoniques et les émissions de musique vidéo.
.
BLOCAGE
CANADA-QUÉBEC
u
OUI u
r
Appuyer sur les touches
r
Utiliser les touches
HF
REGARDER SANS VISA
G
8 ANS+
ANS+
16 ANS+
18 ANS+
u 13
ou
CH
VOL ou VOL
pour naviguer entre les différentes classifications.
pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE)
ou à débloquer (VERT)
Nota:
r
13 ans+, 16 ans+ et 18 ans+ seront bloqués.
CH
Se reporter au TABLEAU DES COTES CANADA - QUÉBEC.
ACTION
Appuyer à deux reprises sur la touche
CH
r
Appuyer sur la touche
r
Appuyer sur les touches
pour retourner au menu de verrouillage.
pour sélectionner COMBIEN D’HEURES?
VOL ou VOL
pour sélectionner 12, 24, 48 heures ou
CONTINU.
.
TABLEAU DES COTES - CANADA - QUÉBEC
NR
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
26 l
Émissions exemptées de classification.
Général - Cette émission convient à un public de tous âges. Elle ne contient aucune violence ou
la violence quelle contient est minime.
Général - Déconseillé aux jeunes enfants. Cette émission convient à un public large mais elle
contient une violence légère ou occasionnelle qui pourrait troubler de jeunes enfants. L’écoute
en compagnie d’un adulte est donc recommandée.
JUGEMENT DES PARENTS. Cette émission peut ne pas convenir aux enfants de moins de 13
ans. Elle contient quelques scènes d’une violence assez marquée pour les affecter.
Cette émission ne convient pas aux enfants de moins de 16 ans. Elle contient de fréquentes
scènes d’une violence intense.
Cette émission est réservée aux adultes.
RÉCEPTION RADIO FM
Réception radio FM
(modèle CT-20D12 seulement)
Certains téléviseurs possèdent une radio FM intégrée. Il est possible de programmer jusqu’à 9 différentes stations FM pour
facilliter leur accès.
r
RÉGLAGE
IDIOMA/
LANGUE
PROG. CANAL
CC
ANTENNE FM
PROG FM
AUTRES RÉG
u
u
EXT
r
r
r
r
r
Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande à deux reprises pour
sélectionner le mode FM.
Appuyer sur la touche ACTION pour afficher le menu à icônes.
Appuyer sur les touches pq ou tu pour mettre l’icône SET UP en surbrillance.
Appuyer sur la touche ACTION pour afficher le menu des réglages.
Appuyer sur les touches p ou q pour sélectionner PROG CANAL.
Appuyer sur la touche u pour sélectionner ANTENNE FM.
r
RÉGLAGE
PROGRAMMATION FM
POSITION FM 3 90.5 MHZ
u POUR AJOUTER
r
r
r
r
r
r
r
Appuyer sur les touches t ou u pour sélectionner INT ou EXT.
•
INT - Avec câblodistribution.
•
EXT - Avec antenne.
Appuyer sur la touche q pour sélectionner PROG FM.
Appuyer sur la touche u pour afficher l’écran de programmation FM.
Appuyer sur les touches numériques 1 à 9 de la télécommande pour
sélectionner une adresse mémoire.
Appuyer sur les touches p ou q pour sélectionner la fréquence FM désirée.
Appuyer sur la touche u pour ajouter la fréquence à la mémoire.
Répéter les étapes 10 à 12 jusqu’à ce que toutes les 9 adresses mémoire
soient programmées.
Appuyer sur la touche ACTION pour quitter l’écran de programmation.
Nota:
Une des 9 stations peut être syntonisée en appuyant sur la touche
numérique appropriée de la télécommande en mode FM.
Conseil pratique:
En mode de FM, s’il n’y a aucun volume ou si le
son est coupé, il n’y aura aucune indication que le
contact est établi sur l’appareil. Le volume devrait
être réglé à un niveau audible.
Syntonisation manuelle d’une station FM
En mode FM, appuyer sur les touches p ou q pour modifier la fréquence.
Nota:
En mode FM, appuyer sur la touche R-TUNE pour passer du téléviseur à la radio FM.
27 l
GUIDE DE DÉPANNAGE
Guide de dépannage
Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous.
AUDIO
VIDÉO
Solutions
Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de
l’antenne
Présence de bruit
Présence de neige
Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de
l’antenne
Présence de bruit
Présence de bruit
Image dédoublée
Interférence
Vérifier le fil d’amenée de l’antenne
Éloigner le téléviseur de tout appareil
électroménager, dispositif d’éclairage, véhicule
moteur ou équipement médical
Augmenter le volume
Vérifier la fonction de coupure du son
Vérifier si les haut-parleurs sont en fonction
Absence de son
Image normale
Syntoniser un autre canal
Sélectionner le mode TÉLÉ ou CÂBLE
Vérifier le branchement des câbles d’antenne
Présence de bruit
Absence d’image
?
Absence de son
Absence d’image
ou de médaillon
Vérifier la prise secteur
Ajuster les commandes de brillance et audio
Syntoniser un autre canal
Vérifier les raccordements
Programmer à nouveau la télécommande
Vérifier le fonctionnement de la seconde source
vidéo
Régler la couleur
Syntoniser un autre canal
Son normal
Absence de
couleur
Le réglage AUDIO devrait être à STÉRÉO ou
MONO et non SAP
Son erroné
Image normale
Remplacer les piles de la télécommande
Son normal
Image normale
Fonctionnement intermittent de la
télécommande
28 l
GARANTIE LIMITÉE
Garantie Limitée
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
Certificat de garantie limitée Panasonic
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute
défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Pour le(s) terme(s) relatif(s) aux garanties sur les produits, contact votre détailant ou Panasonic Canada Inc. tel
qu’indiqué ci-dessous sous RÉPARATION SOUS GARANTIE.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une
installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de manipulation.
De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins
commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera
exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
EXCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN
USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT
OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les
exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil ou pour toute demande d’information, veuillez contacter votre
détaillant ou notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : (905) 624-5505
N° de télécopieur : (905) 238-2360
Site Internet : www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter :
•
•
•
votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ;
un de nos centres de service de la liste ci-dessous :
Richmond, Colombie-Britannique
Calgary, Alberta
Mississauga, Ontario
Lachine, Québec
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way
Richmond, BC V6W 1K8
Tél. : (604) 278-4211
Téléc. : (604) 278-5627
Panasonic Canada Inc.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Dr.
Mississauga, ON L4W 2T3
Tél. : (905) 624-8447
Téléc. : (905) 238-2418
Panasonic Canada Inc.
3075, rue Louis A. Amos
Lachine, QC H8T 1C4
Tél. : (514) 633-8684
Téléc. : (514) 633-8020
th
6835-8 St. N.E.
Calgary, AB T2E 7H7
Tél. : (403) 295-3955
Téléc. : (403) 274-5493
Expédition de l'appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et assuré au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.
29 l
NOTA
30 l
NOTA
31 l
NOTA
32 l
INDEX
Index
A
Audio 20
Auto-réglage initial 5
Avec code 12
B
Blocage 21
Branchement à
la câblodistribution 3
Branchement à
un amplificateur audio 6
Branchement à
un magnétoscope 6
Branchement à une antenne 3
Branchement de
sources auxiliaires 3
Brillance 18
C
Câble / antenne 3
Canada 25
Canada Québec 26
Canaux 21
Codes des appareils 13
Codes pour
câblosélecteurs 14
Codes pour lecteurs DVD 14
Codes pour
magnétoscopes 13
Codes pour récepteurs
DBS 14
Coffret et télécommande 2
Contact auto 18
Cordon d’alimentation 3
Couleur 18
E
Écran 2
Émissions télé USA 22
Emplacement du téléviseur 3
Entretien et nettoyage 2
F
Films USA 24
Fonctionnement avec
menus à icônes 17
Fonctionnement de
la puce antiviolence 22
Fonctionnement de
la télécommande 8, 9
G
Garantie 29
Guide de dépannage 28
H
Heure 19
Horloge 19
Haut-parleurs 20
I
Icônes du menu principal 16
Idioma/langue 5, 17
Image 18
Installation 3
J
Jeu 21
M
Menu à icônes 16
Message de verrouillage 22
Minuterie 19
Mode (Verrouiller) 21
Mono 20
N
Navigation au menu à
icônes 15
Netteté 18
Normal 18
Nuances 18
P
Panneau l’avant le téléviseur 7
PROG. auto 5, 17
Prog. canal 17
Prog. manuelle 17
Programmation de
la télécommande 12
R
Réception radio FM 27
S
Sans code 12
SAP 20
Sigle manuel 21
Sommeil 19
Son IA 20
Sous-titres 18
Spécifications 2
Stéréo 20
Système de
classification Canada 25
T
Table de comparaison des
caractéristiques 4
Tableau de référence des
fonctions télécommandées 10
Tableau Des Cotes Canada (Anglais) 25
Tableau des cotes Émissions Télé USA 23
Tableau des cotes Films USA 24
Télé ou câble 5,17
33 l
NOTA
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, ONTARIO
Canada L4W 2T3
Tél.: (905) 624-5010
Téléc.: (905) 624-9714
www.panasonic.ca
34 l