Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / cover_0_Vorlage.fm / 27.08.2003
s
Be inspired
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / covers_I-II.fm / 27.08.2003
Présentation du combiné
Présentation du combiné
Touche ( I ):
Appel d'urgence (SOS)
avec témoin lumineux
Touches (II à IV)
d'appel direct
Touches + / ◆ Navigation x t
◆ Volume + / Touche
« Décrocher »
◆ Prendre un
appel
◆ Activer la numérotation
◆ Passer du mode
Mains-libres au
mode écouteur
Indicateur de
charge batterie
=
BIS
MENU
Touche
mains-libres
Passer du mode
écouteur au mode
Mains-libres.
Touche étoile
◆ Activer/désactiver
les sonneries (appui
long)
◆ Pendant la saisie
d’un texte : sélectionner l'emploi de
majuscules, minuscules ou chiffres
2
Microphone
Ecran
avec des icônes
Touches écran
Accès aux fonctions
affichées en regard
au bas de l'écran
Touche
« Raccrocher » et
Marche/Arrêt
◆ Mettre fin à la
communication
◆ Annuler la fonction (appui bref)
◆ Marche / Arrêt du
combiné (appui
long)
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / covers_I-II.fm / 27.08.2003
Présentation de la base
Présentation de la base
Touche ( I ):
Appel d'urgence (SOS)
avec témoin lumineux
Etiquette
amovible
Microphone
Touche
mains-libres
Accepter/terminer une communication
Touches (II à IV)
d'appel direct
Haut-parleur
Volume
Touche
◆ Inscription de combiné
◆ Recherche de combiné
Touches répondeur
õ Touche Effacer
ó Touche Ecoute/Pause
ô Touche avance
ò Touche annonce : – Ecouter (appui bref)
– Enregistrer (Appui long)
ö Touche Marche/Arrêt
3
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / E_150_AMIVZ.fm / 27.08.2003
Sommaire
Sommaire
Présentation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Présentation de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caractéristiques du Gigaset E 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mode d'appel d'urgence (SOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Préparer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installer la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Raccorder la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mettre en service le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fixer le clip ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Combiné : allumer/éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Manipulation du téléphone et de son menu . . . . . . . . . . . . 18
Touches de navigation + / - sur le combiné . . . . . . . . . . . . . . . 18
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Effectuer un appel externe et terminer la communication . . . 20
Accepter un appel entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Service « Présentation du numéro / du nom » . . . . . . . . . . . . . 21
Mode mains-libres sur le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Transférer une communication en interne
Conférence à 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Accepter un signal d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Se raccorder à une communication externe . . . . . . . . . . . . . . . 27
4
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / E_150_AMIVZ.fm / 27.08.2003
Sommaire
Utilisation du répertoire et des touches
d'appel direct (I à IV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Touches d'appel direct (II à IV)
Touche d'urgence ( I ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Liste des numéros Bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Journal des appels perdus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilisation du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Régler le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Inscrire / retirer des combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Inscription automatique : Gigaset E 1 sur Gigaset E 150 . . . . . 51
Inscription manuelle : Gigaset E 1 sur Gigaset E 150 . . . . . . . . 52
Inscription manuelle : Gigaset et autres combinés
compatibles GAP sur le E 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Retirer les combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Rechercher un combiné (« Paging ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Changer de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Régler la date et l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Augmenter la taille des caractères à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . 58
Désactiver/activer le décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . 58
Régler le volume d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Réglage des sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Activer/désactiver les tonalités ou bips d'avertissement . . . . . 63
Régler selon un profil utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Annonce du numéro de l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Remettre le combiné en configuration usine . . . . . . . . . . . . . . 66
Réglages de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Modifier le volume du haut-parleur de la base . . . . . . . . . . . . . 68
Modifier le volume et la mélodie de la sonnerie . . . . . . . . . . . 69
Activer/désactiver le clic de touches de la base . . . . . . . . . . . . 70
Rétablir la configuration usine de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / E_150_AMIVZ.fm / 27.08.2003
Sommaire
Raccorder la base à un autocommutateur
privé d'entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Modifier le mode de numérotation et la durée du flash . . . . . 72
Modifier les pauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Contact avec les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Service clients (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tableau des jeux de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
6
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / starting.fm / 27.08.2003
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
$
!
Utilisez exclusivement le bloc d'alimentation secteur
fourni (comme indiqué sous la base).
Utiliser uniquement des batteries homologuées (rechargeables) (p. 77) du même type. Ne jamais utiliser des
piles normales (non rechargeables), qui peuvent endommager l'appareil et représenter un risque pour la santé ou
occasionner des blessures.
‹ Positionner correctement les batteries rechargeables (en
Œ respectant la polarité) et utiliser le type de batterie recommandé dans ce manuel d'utilisation (symboles figurant
dans le compartiment des batteries du combiné).
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains
équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les aides auditives. De façon générale, ne pas placer d'appareil électronique à proximité immédiate du téléphone.
Ne pas installer la base dans une salle de bain ou une douche et plus généralement en tout milieu humide ou en
extérieur (p. 74). Le combiné et le mobile ne sont pas
étanches aux projections d'eau.
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple ateliers industriels de peinture).
ƒ Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours
joindre le mode d'emploi.
7
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / starting.fm / 27.08.2003
Caractéristiques du Gigaset E 150
Bien respecter les règles concernant la protection de l'environnement lorsque vous mettez au rebut le téléphone et
les batteries. Ne pas jeter ces dernières au feu, ni les ouvrir
ou les mettre en court-circuit.
i
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne
sont pas nécessairement disponibles dans tous les
pays.
Caractéristiques du Gigaset E 150
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
8
Grandes touches
Vision agrandie des textes et des symboles à l'écran
Mode d'affichage avec gros caractères (Loupe)
Mode d'appel d'urgence (SOS)
Touches d'appel direct
Prise de ligne et communication à partir de la base
Mode mains-libres sur le combiné et sur la base
Communication interne entre le combiné et la base
Annonce du numéro de l'appelant (si abonné au service
« Présentation du numéro » de l'opérateur)
– Les appels entrants
– Le journal d'appels
– Les messages présents sur le répondeur
Profils pour des besoins spécifiques
– Déficience visuelle
– Déficience auditive
– Déficience moteur
Touches + / - pour le réglage du volume
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / starting.fm / 27.08.2003
Caractéristiques du Gigaset E 150
Possibilités de réglage avancées pour
– le volume,
– la sonnerie,
– les clics clavier,
– les sons clavier.
◆ La prise pour oreillette / micro (accessoire non fourni)
◆ Etiquette pour l'inscription des noms en regard des touches
d'appel direct (I à IV)
◆
Mode d'appel d'urgence (SOS)
Votre Gigaset E 150 est doté d'une procédure d'appel d'urgence
qui permet d'appeler de l'aide en cas d'absolue necessité. Vous
pouvez mémoriser jusqu'à 4 numéros d'urgence.
Ces numéros d'urgence enregistrés sont accessibles à partir de la
touche ( I ) d'appel d'urgence (SOS) située à la fois sur le combiné et sur la base. En cas d'urgence, il vous suffit de presser sur
la touche ( I ) d'appel d'urgence (SOS). Cette action déclenche la
procédure d'urgence si toutefois ce mode d'urgence a été préalablement activé (témoins lumineux allumés sur la base et le combiné).
Cette procédure compose automatiquement le premier numéro
d'urgence que vous avez spécifié. Dans l'éventualité où ce numéro
d'urgence est occupé ou que le destinataire de l'appel est absent,
la procédure d'urgence compose automatiquement le numéro
d'urgence suivant et ainsi de suite jusqu'au 4ème.
Pour utiliser la procédure d'urgence, vous devez dans un premier
temps programmer la touche I (touche d'urgence) et activer le
mode d'urgence (p. 33).
9
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / starting.fm / 27.08.2003
Caractéristiques du Gigaset E 150
Une fois le mode d'urgence activé, les témoins lumineux sur la
base et le combiné sont allumés.
Attention!
!
Le Gigaset E150 ne peut fonctionner en l'absence d'alimentation secteur, en cas de coupure de courant par
exemple. Il doit être alimenté en permanence par la
prise de courant (220V).
Ne jamais débrancher cette prise
◆ Ne jamais brancher l'appareil sur une prise commandée par interrupteur
◆
Procédure d'urgence
Nous présenterons ci-après le déroulement de la procédure
d'urgence.
Appuyez sur la touche d'urgence (SOS) V soit sur la base, soit sur
le combiné. Dans ce dernier cas, il vous faudra confirmer votre
appel en validant par §Oui§ le message affiché. Après quoi le premier numéro d'urgence est composé automatiquement.
Å
Après une action sur la touche d'urgence (SOS), le premier
numéro d'urgence est composé. Dans le même temps, le message « Appel de détresse envoyé » est diffusé pour confirmation.
Å
Lorsque l'appel d'urgence est reçu, le destinataire entend tout
d'abord l'annonce « Ceci est un appel de détresse ». Votre nom
est ensuite donné après cette annonce. Pour que votre nom
puisse être mentionné, il est nécessaire que la touche d'urgence
ait été programmée en conséquence (voir p. 33). Enfin le destinataire de l'appel est invité à accepter l'appel par la phrase
suivante : « Appuyez sur la touche 5 pour accepter l'appel de
détresse ». Lorsque le destinataire de l'appel appuie sur la touche
5, vous pouvez parler avec votre correspondant.
Å
10
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / starting.fm / 27.08.2003
Caractéristiques du Gigaset E 150
Dans le cas où le destinataire de l'appel ne décroche pas, par
exemple parce que son répondeur est activé ou que personne ne
se trouve à proximité, la procédure d'urgence compose automatiquement le numéro d'urgence suivant. Dans les situations ciaprès, la procédure d'urgence passe automatiquement au bout
de 60 secondes au numéro d'urgence suivant :
– L'appel n'a pas été accepté
– Le répondeur du numéro d'urgence composé est activé
– Le numéro d'urgence est occupé
Å
Lorsque tous les quatre numéros d'urgence ont été composés
sans que le correspondant prenne l'appel, la procédure d'urgence
s'interrompt avec un message d'erreur.
Du côté des destinataires de l'appel d'urgence, ils doivent régler
leur téléphone sur le mode fréquence vocale, sans quoi la validation de l'appel d'urgence à l'aide de la touche 5 ne sera pas reconnue.
i
◆
Durant toute la procédure, toutes les touches
d'urgence clignotent sur tous les combinés inscrits
ainsi que sur la base. Le message « Appel de
détresse envoyé » est diffusé sur l'ensemble des
haut-parleurs.
◆
Dans le cas où un appel interne est programmé
parallèlement, l'appel d'urgence peut également
être accepté par un participant interne.
◆
Afin de vous assurer que le mode d'urgence a été
convenablement programmé, il convient de procéder à des essais pour en vérifier le bon fonctionnement. La police, les secours ou les pompiers ne doivent pas faire l'objet d'un galop d'essai.
11
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / starting.fm / 27.08.2003
Préparer le téléphone
Préparer le téléphone
L'emballage contient les éléments suivants :
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
une base Gigaset E 150,
un combiné Gigaset E 1,
un bloc secteur et un câble électrique,
un cordon téléphonique,
un clip ceinture pour le combiné,
deux batteries,
un manuel d'utilisation,
une étiquette d'inscription (Touches I à IV).
Installer la base
Remarques à propos de l’installation
La base est prévue pour être exploitée dans des locaux protégés,
dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
Installer la base dans un endroit central de votre logement, par
exemple dans l'entrée.
◆
Ne pas placer le téléphone sous les rayons directs du
soleil ou sous l'action d'une source de chaleur telle
qu'un appareil électrique situé à proximité.
◆
Protégez votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs.
W
12
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / starting.fm / 27.08.2003
Préparer le téléphone
Raccorder la base
Prise (230V AC)
Prise téléphonique
1.
Fiche et cordon
téléphoniques
2.
Bloc-secteur 230V
avec cordon électrique
1.
◆ Insérer la petite fiche du cordon téléphonique dans le connecteur adéquat sous la base (enclipsage).
◆ Glisser le cordon dans la rainure.
◆ Brancher l’autre fiche dans la prise téléphonique.
2.
Insérer la petite fiche ronde du cordon électrique dans le
connecteur adéquat sous la base.
◆ Glisser le cordon dans la rainure.
◆ Brancher le bloc-secteur dans la prise de courant.
◆
Disposition des
fils du cordon
téléphonique:
3
2
1
4
5
6
1
2
3
4
5
6
libre
libre
a
b
libre
libre
13
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / starting.fm / 27.08.2003
Préparer le téléphone
Pour que votre téléphone reste en état de fonctionnement, le bloc-secteur doit toujours rester branché et alimenté.
◆ Si vous achetez un cordon téléphonique de remplacement, contrôlez le brochage 3-4 des fils téléphoniques.
◆
i
Mettre en service le combiné
Retirer le film de protection
L’écran est protégé par un film. N'oubliez pas de retirer le film
protecteur.
Insérer les batteries
Placer les batteries en respectant la polarité (voir schéma de
gauche).
◆ Positionner le couvercle en le décalant d'environ 3 mm vers le
bas et pousser vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
◆ Pour ouvrir le couvercle, appuyer sur la partie striée et pousser
vers le bas.
◆
14
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / starting.fm / 27.08.2003
Préparer le téléphone
W
Utiliser uniquement les batteries rechargeables homologuées par Siemens p. 77. Autrement dit, ne jamais
utiliser de piles traditionnelles (non rechargeables) ou
d'autres types de batteries, susceptibles de nuire à la
santé et de causer des dégâts corporels. Par exemple,
l'enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger (dangereux). Le non-respect de cette consigne
peut également engendrer des dysfonctionnements
ou des dommages au niveau de l'appareil.
Placer le combiné sur la base et charger la batterie
Lorsque vous posez le combiné sur la base, il s’inscrit automatiquement sur la base. La procédure est la suivante :
1. Placez votre combiné sur la base avec l'écran orienté vers le
haut.
2. Attendez jusqu'à ce que le combiné se soit inscrit automatiquement sur la base (p. 51). L’inscription automatique dure une
minute environ. Pendant ce temps, le message Procédure
inscription s'affiche à l'écran et clignote. Lorsque l'opération
est terminée, l'écran cesse de clignoter.
3. À présent, laissez le combiné sur la base afin de charger les batteries, celles-ci n'étant pas chargées à la livraison. Le chargement de la batterie est signalé en haut à droite de l'écran par le
clignotement du témoin de charge :
= Batterie vide
e Batterie chargée au 1/3
V Batterie chargée aux 2/3
U Batterie entièrement
chargée
15
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / starting.fm / 27.08.2003
Préparer le téléphone
En cas d'interruption de la procédure d’inscription automatique,
inscrire manuellement le combiné, comme indiqué p. 52.
W
Lors de la première charge, nous recommandons de
charger la batterie de manière ininterrompue pendant
cinq heures (indépendamment de l’état de charge affiché). La capacité de charge d'une batterie diminue normalement à l'usage au fil du temps. Elle peut devoir
être remplacée à terme.
L’état de charge des batteries n’est indiqué avec précision qu’à la
suite d’un cycle charge/décharge ininterrompu. Vous devez donc
éviter de retirer inutilement la batterie et d'arrêter prématurément le processus de charge.
L'état de charge de la batterie n'est affiché que
– lors de la charge
– lorsque la batterie est vide
◆ Lorsque les batteries sont pratiquement vides, une
tonalité d'alarme batteries retentit (dans le cas où
elle est activée, p. 63). En mode repos, le symbole
= s'affiche par ailleurs sur l'écran et le message
Batterie vide! s'affiche.
◆ Une fois la première charge effectuée, vous pouvez
reposer votre combiné sur la base après une communication. La charge est contrôlée électroniquement. Cela permet de préserver les batteries lors de
la charge.
◆ Les batteries s’échauffent durant la charge ; il s’agit
d’un phénomène normal et sans danger.
◆
i
Remarque
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner. Le répondeur
est activé avec l'annonce standard. Pour un horodotage correct
des appels et éventuellement des messages, vous devez encore
régler la date et l’heure (p. 57).
16
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / starting.fm / 27.08.2003
Préparer le téléphone
Fixer le clip ceinture
Placer le clip ceinture à l’arrière du combiné et appuyer jusqu’à ce
que les « ergots » disposés latéralement s’enclipsent dans les
trous. Vous pouvez par ailleurs utiliser un cordon afin de porter le
combiné dans votre main ou autour du cou.
Combiné : allumer/éteindre
Pour allumer le combiné, appuyer sur la touche Raccrocher a
de manière prolongée. Une tonalité de confirmation (séquence
de tonalités croissantes) retentit. Lorsque vous placez le combiné
sur sa base, il s'allume automatiquement.
Pour éteindre le combiné, appuyer de nouveau sur la touche
Raccrocher a de manière prolongée à l’état de repos (tonalité de
confirmation).
17
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / guidance.fm / 27.08.2003
Manipulation du téléphone et de son menu
Manipulation du téléphone et de son menu
Touches de navigation + / - sur le combiné
Les touches de navigation + / - ont des fonctions qui varient selon
le contexte d'utilisation du combiné.
Touches de navigation
Différentes fonctions des touches de navigation.
t
s
A l'état de repos et
Augmenter le
lorsque la sonnerie
Diminuer le volume
volume de la sonnedu téléphone
de la sonnerie.
rie.
retentit
En communication Augmenter le
Diminuer le volume
volume de l'écoude l'écouteur.
teur.
Dans les listes et
Feuilleter vers le
Feuilleter vers le bas.
les menus
haut.
Dans un champ de Déplacer le curseur
saisie
vers la gauche.
Augmenter le
En mode Mainsvolume du mode
libres
Mains-libres
Déplacer le curseur
vers la droite.
Diminuer le volume
du mode Mainslibres.
Remarque : Si vous pouvez parcourir une liste, l'écran affiche
l'icône supplémentaire å au regard des touches de navigation +/ -.
18
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / guidance.fm / 27.08.2003
Manipulation du téléphone et de son menu
Touches écran
Les touches écran sont les touches droite et gauche situées juste
au-dessous de l'écran. Leur fonction varie selon le contexte d'utilisation. La fonction en cours est affichée en regard au bas de
l'écran, juste au-dessus.
Exemple
BIS
MENU
Touches écran
La signification des différents symboles et la suivante :
Symbole à
l'écran
Fonction lorsque la touche associée est utilisée
§Accept.§
Accepter un appel.
§Silence§
Désactiver la sonnerie sur le combiné.
§BIS§
Rappel automatique : la liste des 10 derniers
numéros appelés s'affiche.
Activer la fonction du menu ou enregistrer l'entrée
en la validant.
A l'état de repos, afficher le menu principal.
En cours de communication, ouvrir un menu contextuel.
Faire défiler vers le haut ou le bas à l'aide des
touches t s.
Revenir au niveau de menu précédent ou annuler
l'opération.
Effacer les entrées de la droite vers la gauche,
caractère par caractère.
§OK§
§MENU§
å
§Retour§
§Effacer§
19
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / telephony.fm / 27.08.2003
Téléphoner
Téléphoner
Effectuer un appel externe et terminer la
communication
Les appels externes sont des appels vers le réseau téléphonique
public.
~c
Appel externe : entrer le numéro et
presser sur la touche Décrocher. Le
numéro est composé.
Ou :
Vous pouvez également presser tout
d'abord sur la touche Décrocher c (la
tonalité libre retentit) puis composer le
numéro.
a
Mettre fin à la communication :
appuyer sur la touche Raccrocher.
Appuyez sur la touche Raccrocher a
pour interrompre la numérotation.
Insérer une pause entre les chiffres
Vous pouvez insérer une pause interchiffre entre le préfixe et le
numéro d'appel. Appuyez sur la touche P de manière prolongée.
Composer ensuite le numéro.
20
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / telephony.fm / 27.08.2003
Téléphoner
Accepter un appel entrant
Vous pouvez prendre un appel à partir du combiné ou de la base.
Lorsque vous utilisez la base, vous utilisez le mode Mains-libres.
Votre téléphone sonne, l'appel s'affiche sur l'écran et les
touches d sur le combiné et ù sur la base clignotent.
soit ...
sur le combiné
c (ou d)
soit ...
Accepter un appel.
Sur la base
ù
Appuyer sur la touche Mains-libres.
Mettre fin à la communication :
Appuyer une nouvelle fois sur la touche
Mains-libres.
Si le combiné se trouve sur la station de base et que vous avez
activé la fonction Décroché automat. (p. 58), prenez simplement le combiné sur sa base lorsque vous recevez un appel sans
appuyer sur aucune touche.
Service « Présentation du numéro / du nom »
Lors d'un appel, le service « Présentation du numéro / du nom »
affiche à l'écran le numéro et éventuellement le nom de l'appelant.
i
Lorsque votre téléphone sonne ou qu'un message est
enregistré sur votre répondeur, vous pouvez écouter le
numéro de l'appelant (p. 66) s'il a été transmis.
21
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / telephony.fm / 27.08.2003
Téléphoner
Préalables :
1. Vous avez souscrit auprès de votre opérateur réseau au service
« Présentation du numéro de l'appelant » et éventuellement à
l'option « Présentation du nom », afin que ces informations apparaissent sur votre écran.
2. L'appelant n'a pas souscrit de son côté à l'option « Secret
permanent » pour interdire la transmission de son numéro et
de son nom.
Présentation du numéro : affichage à l'écran
Si vous avez enregistré dans votre répertoire téléphonique une
fiche pour ce numéro avec un nom associé, ce nom (par exemple
« Anna ») s'affiche à l'écran à la place du numéro.
Anna
Accept.
Numéro ou « Anna »
Silence
Le message Appelexterne s'affiche à l'écran lorsque aucun
numéro n'est communiqué.
L'écran indique Appel masqué lorsque l'appelant n'a pas souhaité diffuser son numéro (secret appel/appel ou secret permanent)..
Présentation du nom : affichage à l'écran
Si vous avez souscrit à cette option de service, le nom enregistré
auprès de l'opérateur pour ce numéro s'affiche à l'écran.
Anna Lechner
Accept.
22
Silence
Nom
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / telephony.fm / 27.08.2003
Téléphoner
i
La transmission du numéro est un service qui peut être
payant. Renseignez-vous à ce sujet auprès de votre
opérateur réseau.
Mode mains-libres sur le combiné
Vous pouvez communiquer sans être obligé de tenir le combiné
dans la main. D'autres personnes peuvent également participer à
la communication.
Avant d’activer la fonction Mains-libres, vous devez en avertir
votre correspondant.
Activer/désactiver la fonction Mains-libres
activer :
désactiver :
d
c
presser sur la touche Mains-libres.
presser sur la touche Décrocher.
Dès que la fonction Mains-libres est désactivée, vous passez en
mode Ecouteur et poursuivez la conversation sur le combiné.
Régler le volume en mode Mains-libres
st
Augmenter ou diminuer le volume.
23
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / telephony.fm / 27.08.2003
Téléphoner
Appel interne
L'appel interne s'effectue principalement entre le combiné et sa
base ( ou vice versa).
Dans le cas ou plusieurs combinés sont inscrits sur la base, l'appel
interne est général et s'effectue d'un combiné vers la base et tous
les autres combinés inscrits ou de la base vers tous les combinés.
Pour effectuer l'appel interne, il est nécessaire d'avoir préprogrammer pour cela l'une des touches d'accès direct (voir p. 33).
Effectuer un appel interne
soit ...
A partir du combiné
W ... Y
En mode repos, presser sur la touche
d'appel direct (II à IV) qui a été programmée pour l'appel interne.
Valider.
[_____________________________________________________________]
Appel INT. général
§Oui§
[_____________________________________________________________]
Interne: App. général
L'appel interne a été accepté par un
[_____________________________________________________________]
App. interne en cours
autre combiné ou par la base.
soit ...
A partir de la base
W ... ý
i
24
En mode repos, presser sur la touche
d'appel direct (II à IV) qui a été programmée pour l'appel interne.
Si personne ne répond, le combiné ou la base revient
en mode repos.
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / telephony.fm / 27.08.2003
Téléphoner
Accepter un appel interne
soit ...
Sur le combiné
Accepter un appel.
[_____________________________________________________________]
App. interne en cours
c
soit ...
sur la base
ù
i
Appuyer sur la touche mains-libre dont
le témoin lumineux clignote.
Lorsqu'un appel interne est accepté, les écrans de tous
les autres combinés non concernés affichent INT. non
joignable car il ne peut y avoir qu'une seule communication interne en cours à un moment donné.
Une tentative d'appel interne depuis la base se traduit
alors par une tonalité d'erreur.
25
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / telephony.fm / 27.08.2003
Téléphoner
Transférer une communication en interne
Conférence à 3
Vous pouvez transférer la communication externe en cours à un
autre combiné ou établir avec lui une conférence à 3.
La procédure est la suivante :
1. Vous êtes en communication avec un correspondant externe.
2. Effectuer l'appel interne (voir p. 24), le correspondant est mis
en attente (musique d'attente).
3. Dès que l'appel interne est accepté, les 3 correspondants sont
reliés en conférence. (1 Ext + 2 Int)
4. Vous pouvez alors raccrocher tout en laissant les deux autres
correspondants reliés.
i
26
Vous pouvez également raccrocher a sans attendre
que l'appel interne soit accepté. Dans le cas où le correspondant interne ne répond pas, l'appel vous est
retourné (l'écran affiche Retour app.).
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / telephony.fm / 27.08.2003
Téléphoner
Accepter un signal d'appel
Reçu durant une communication interne
Si vous recevez un appel externe alors que vous êtes en communication interne, un signal d’appel (bip court) retentit. Le service
Présentation du numéro affiche à l'écran le numéro ou le nom de
l'appelant. Vous pouvez prendre la conversation de la manière
suivante :
a
c
Appuyer sur la touche Raccrocher ou
sur Fin. La communication interne est
terminée.
Appuyer sur la touche Décrocher.
L'appel du correspondant a été
accepté.
Reçu durant une 1ère communication externe
(service "Signal d'appel" à souscrire auprès de l'opérateur)
#2
Appuyer longuement sur la touche R,
puis sur la touche 2.
Se raccorder à une communication externe
La communication externe est établie. Un correspondant interne
peut se raccorder à cette communication et participer à la conversation. Ce raccordement est signalé à tous les correspondants à
l'aide d'une tonalité.
Préalable : La fonction Intrusion interne (voir p. 28) est activée
(configuration usine : désactivé).
27
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / telephony.fm / 27.08.2003
Téléphoner
Activation/désactivation de la fonction Intrusion interne
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
s [_________________________________________]
Réglages base
Sélectionner et valider.
s [_________________________________________]
Autres fonctions
Sélectionner et valider.
§OK§
§OK§
s [_________________________________________]
Intrusion interne
Sélectionner et valider pour activer ou
§OK§ désactiver la fonction (‰ = Activé).
a
Presser de manière prolongée (retour à
l'état de repos).
Intrusion interne
L'écran de votre combiné affiche Ligne occupée. Vous voulez
vous raccorder à la communication externe en cours.
sur le combiné
(l'écran affiche Ligne occupée)
soit ...
c
Appuyer sur la touche Décrocher. Vous
êtes raccordé à la communication. Tous
les participants entendent une tonalité.
L'écran de votre combiné affiche Conférenc..
Pour mettre fin à la communication :
a
28
Appuyer sur la touche Raccrocher
(tonalité).
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / telephony.fm / 27.08.2003
Téléphoner
soit ...
sur la base
ù
Appuyer sur la touche Mains-libres.
Vous êtes raccordé à la communication. Tous les participants entendent
une tonalité. La touche Mains-libres ù
est allumée.
Pour mettre fin à la communication :
ù
i
appuyer sur la touche Mains-libres
(tonalité).
Lorsque le premier correspondant interne coupe la
communication, une tonalité retentit. La communication entre le combiné raccordé et le correspondant
externe est maintenue.
29
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / Directories.fm / 27.08.2003
Utilisation du répertoire et des touches d'appel direct (I à IV)
Utilisation du répertoire et des touches
d'appel direct (I à IV)
Répertoire
Le répertoire facilite la composition des numéros. Vous y accédez
à partir du menu.
Le répertoire téléphonique a une capacité de 30 fiches (nom et
numéro).
Pour connaître la procédure correcte de saisie d'un texte, se reporter au tableau des jeux de caractères (p. 80).
Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire
§MENU§ Pour afficher le menu principal,
appuyez sur la touche écran.
[_________________________________________]
Répertoire
§OK§ Valider. Le répertoire s'ouvre.
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
[_________________________________________]
Nouvelle entrée
§OK§ Valider.
~ §OK§
~ §OK§
a
30
Entrer un numéro et valider.
Entrer un nom et valider.
L'entrée est enregistrée.
Appuyer de manière prolongée (retour
à l'état de repos).
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / Directories.fm / 27.08.2003
Utilisation du répertoire et des touches d'appel direct (I à IV)
Numéroter à partir du répertoire
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
[_________________________________________]
Répertoire
§OK§ Valider. Le répertoire s'ouvre.
soit ...
Feuilleter jusqu'à l'entrée :
s
c
soit ...
Sélectionner l’entrée.
Utilisation de la touche. Le numéro est
composé.
Entrez la première lettre :
~
s
c
Entrer la première lettre du nom recherché.
Sélectionner l’entrée.
Utilisation de la touche. Le numéro est
composé.
Modifier, copier, effacer une fiche du répertoire
Effacer tout le répertoire
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
[_________________________________________]
Répertoire
§OK§ Valider. Le répertoire s'ouvre.
s §MENU§
soit ...
Se rendre à l'entrée souhaitée et
appuyer sur la touche écran.
Modifier l'entrée sélectionnée :
31
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / Directories.fm / 27.08.2003
Utilisation du répertoire et des touches d'appel direct (I à IV)
s [_________________________________________]
Modifier le numéro
Sélectionner et valider.
OK
~ §OK§
~ §OK§
Modifier le numéro et valider.
Modifier un nom et valider.
L'entrée est enregistrée
Copier et modifier l'entrée
sélectionnée :
soit ...
s
Sélectionner...
[_____________________________________________________________]
Copier et modifier
§OK§ et valider.
soit ...
Effacer l'entrée sélectionnée :
s [_________________________________________]
Effacer l'entrée
Sélectionner et valider. L'entrée est
§OK§ effacée.
soit ...
Effacer tout le répertoire :
s [_________________________________________]
Effacer la liste
Sélectionner et valider.
§OK§
§Oui§ Pour confirmer la demande,appuyer
sur la touche écran.
... ensuite
a
32
Appuyer de manière prolongée (retour
à l'état de repos).
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / Directories.fm / 27.08.2003
Utilisation du répertoire et des touches d'appel direct (I à IV)
Touches d'appel direct (II à IV)
Touche d'urgence ( I )
Les 3 touches d'appel direct (II à IV) permettent d'enregistrer des
numéros importants fréquemment appelés. La touche d'urgence
( I ) est plus particulièrement réservée à la procédure d'appel
d'urgence (SOS).
Appuyer simplement sur l'une de ces touches pour composer
automatiquement le numéro enregistré.
Annotez l'étiquette fournie à l'aide d'un crayon de papier ou d'un
stylo bille. L'inscription peut être effacée à la gomme.
Pour connaître la procédure correcte de saisie d'un texte, se reporter au tableau des jeux de caractères (p. 80).
La programmation des touches d'appel direct et de la touche
d'urgence s'applique à tous les combinés Gigaset E1 installés ainsi
qu'à la base.
Programmation / Modification des touches (I à IV)
Vous pouvez attribuer à chacune des touches (I à IV) un numéro
externe ou affecter l'une d'entre elle à la fonction d'appel interne
(voir p. 24). Généralement la touche ( I ) quant à elle est réservée
à la procédure d'appel d'urgence (SOS).
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
s [_________________________________________]
Réglages combiné
Sélectionner et valider.
s [_________________________________________]
Touches Num. directs
Sélectionner et valider.
§OK§
§OK§
s [_________________________________________]
I: <Vide>
Sélectionner une touche d'appel direct
(de I à IV).
33
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / Directories.fm / 27.08.2003
Utilisation du répertoire et des touches d'appel direct (I à IV)
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
Programmer ou modifier un numéro
externe
soit ...
[_________________________________________]
Modifier le numéro §OK§ Valider.
~ §OK§
~ §OK§
soit ...
Entrer un numéro et valider.
Entrer un nom et valider.
L'entrée est enregistrée.
Programmer l'appel interne
s [_________________________________________]
Numéro interne
Sélectionner et valider.
§OK§ L'entrée est enregistrée.
Activation du mode urgence (touche
I uniquement)
À noter : le mode urgence peut uniquement être programmé pour la touche
d'urgence ( I ).
soit ...
s [_________________________________________]
Mode SOS (Urgence)
Sélectionner et valider (‰ = activé).
§OK§
~ §OK§
~ §OK§
Entrer un premier numéro et valider.
Ce numéro d'urgence sera appelé en
priorité.
Entrer un nom et valider.
L'entrée est enregistrée.
Vous pouvez entrer jusqu'à 4 numéros
[_____________________________________________________________]
Autre Numéro?
§Non §Oui§ d'urgence.
34
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / Directories.fm / 27.08.2003
Utilisation du répertoire et des touches d'appel direct (I à IV)
Par ailleurs , vous pouvez choisir
[_____________________________________________________________]
Appel Interne?
§Non §Oui§ d'appeler en interne lors d'un appel
d'urgence. Logiquement ce choix est
plutôt à réserver pour le premier
numéro, les numéros suivant étant programmés vers un numéro externe.
Vous pouvez dicter un texte (par exem[_____________________________________________________________]
Enreg. nom et adresse?
§Non §Oui§ ple vos nom et adresse) qui sera automatiquement diffusé au correspondant
destinataire de l'appel lorsque vous
appuierez sur la touche d'urgence.
a
Appuyer de manière prolongée (retour
à l'état de repos).
Une autre possibilité est de modifier les numéros d'urgence en
appliquant la procédure suivante :
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
s [_________________________________________]
Réglages combiné
Sélectionner et valider.
§OK§
s [_________________________________________]
Numéros d'urgence
Modifiez à présent les entrées souhai§OK§ tées.
Si votre téléphone est relié à un autocommutateur privé (Standard d'entreprise par exemple), vous devez, le cas échéant, entrer
le préfixe (indicatif de sortie) comme premier chiffre avant le
numéro (cf. manuel d'utilisation de votre autocommutateur).
35
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / Directories.fm / 27.08.2003
Utilisation du répertoire et des touches d'appel direct (I à IV)
Activer/ désactiver le mode urgence.
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
s [_________________________________________]
Réglages combiné
Sélectionner et valider.
s [_________________________________________]
Mode SOS (Urgence)
Activer ou désactiver (‰ = activé).
§OK§
§OK§
a
Lorsque le mode d'urgence est activé, cela est confirmé par les témoins lumineux, associés à la touche
( I ) sur la base et sur les combinés, qui sont allumés.
◆ Vérifiez que ces témoins soient bien allumés si vous
souhaitez pouvoir utiliser l'appel d'urgence à tout
moment.
◆
i
36
Appuyer de manière prolongée (retour
à l'état de repos).
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / Directories.fm / 27.08.2003
Utilisation du répertoire et des touches d'appel direct (I à IV)
i
Le texte de l'appel d'urgence reçu par le destinataire de
votre appel comporte deux ou trois passages de texte.
Dans un premier temps, le destinataire de l'appel
écoute le premier passage, puis le second et enfin le
troisième. Dans le cas où vous n'avez pas enregistré de
texte d'urgence (second passage), l'appel d'urgence se
compose uniquement du 1er et du 3ème passages.
◆ Premier passage (prédéfini) :
« Ceci est un message de détresse. »
◆ Second passage (message d'urgence personnalisé) :
Vous pouvez enregistrer votre propre texte
(voir p. 35). Il peut s'agir par exemple de votre nom
et de votre adresse. Exemple :
« Ceci est un message de Pierre Martin, 3 rue de
l'Observatoire, Bruxelles »
◆ Troisième passage (message d'urgence standard) :
« Appuyez sur la touche 5 pour accepter l'appel de
détresse. »
Liste des numéros Bis
La liste des numéros Bis contient les dix derniers numéros appelés. Les numéros qui ont été appelés plusieurs fois n'apparaissent
qu'une seule fois. Dans le cas où vous avez enregistré dans le
répertoire des noms associés à ces numéros, ces noms sont affichés. La liste des numéros bis vous permet de rappeler les numéros enregistrés.
37
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / Directories.fm / 27.08.2003
Utilisation du répertoire et des touches d'appel direct (I à IV)
Composer des numéros à partir de la liste de numéros Bis
§BIS§ Afficher la liste des numéros/noms
(Bis).
sc
Sélectionner l'entrée souhaitée et
appuyer sur la touche Décrocher. Le
numéro est composé.
Modifier, effacer ou copier dans le répertoire
§BIS§ Afficher la liste des numéros/noms
(Bis).
s §MENU§
soit ...
Sélectionner l'entrée souhaitée et
appuyer sur la touche écran.
Modification du numéro :
Valider.
[_____________________________________________________________]
Afficher le numéro
§OK§
soit ...
Copier un numéro vers le répertoire :
s
Sélectionner...
[_____________________________________________________________]
Copie dans répertoire
§OK§ et valider.
§OK§ Confirmer le numéro.
~ §OK§
38
Entrer un nom et valider.
L'entrée est enregistrée.
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / Directories.fm / 27.08.2003
Utilisation du répertoire et des touches d'appel direct (I à IV)
soit ...
Effacer certains numéros :
s [_________________________________________]
Effacer l'entrée
Sélectionner et valider.
§OK§
a
Tant que toutes les entrées ne sont pas
effacées, continuer d'appuyer sur la
touche (retour à l'état de repos).
Effacer la liste des numéros/noms
(Bis) :
soit ...
s [_________________________________________]
Effacer la liste
Sélectionner et valider.
§OK§
39
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / Directories.fm / 27.08.2003
Utilisation du répertoire et des touches d'appel direct (I à IV)
Journal des appels perdus
Dans le journal des appels perdus sont enregistrés les numéros
correspondant aux 20 derniers appels reçus mais non décrochés
(par ex. durant votre absence). Lorsque la liste des appels est
pleine et que de nouvelles entrées y sont ajoutées, l'entrée la plus
ancienne est effacée.
Préalable : le numéro de l'appelant doit avoir été transmis
(p. 21).
Le journal des appels perdus s'affiche à l'écran, par exemple, de la
manière suivante :
App. perdus 01+02
i
Nombre de nouvelles entrées
dans la liste
Nombre d'entrées anciennes et lues contenues dans la liste
Si vous avez activé la fonction Annonce du numéro de
l'appelant (p. 66), le numéro est épelé, pour chaque
entrée, lors de la consultation du journal.
Ouvrir le journal des appels perdus
Lorsqu'au moins un nouvel appel perdu a été reçu, l'écran affiche
le message suivant: Nouveaux App. Perdus!!
’ Ouvrir le journal des appels perdus.
s [_________________________________________]
App. perdus 01+02
Sélectionner et valider.
§OK§ La dernière nouvelle entrée s'affiche.
s
40
Sélectionner l’entrée.
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / Directories.fm / 27.08.2003
Utilisation du répertoire et des touches d'appel direct (I à IV)
Rappeler l’appelant
Ouvrir le journal d'appels et sélectionner une entrée. Après cela :
c
Appuyer sur la touche Décrocher.
Afficher, effacer ou copier dans le répertoire
Effacer tout le journal
Vous pouvez effacer les entrées dans la liste des appels, afficher
l'heure d'arrivée ou enregistrer le numéro de l'appelant dans votre
répertoire.
Ouvrir le journal d'appels et sélectionner une entrée. Après cela :
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
soit ...
Effacer l'entrée sélectionnée :
[_________________________________________]
Effacer l'entrée
§OK§ Valider.
soit ...
Copier l'entrée vers le répertoire :
s
Sélectionner...
[_____________________________________________________________]
Copie dans répertoire
§OK§ et valider.
§OK§ Confirmer le numéro.
~ §OK§
soit ...
Entrer un nom et valider.
L'entrée est enregistrée.
Afficher la date et l'heure d'arrivée :
41
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / Directories.fm / 27.08.2003
Utilisation du répertoire et des touches d'appel direct (I à IV)
s [_________________________________________]
Heure d'arrivée
Sélectionner et valider.
§OK§
soit ...
Visualiser l'état de l'appel :
s [_________________________________________]
Etat
Sélectionner et valider.
§OK§
soit ...
Suppression du journal d'appels :
s [_________________________________________]
Effacer la liste
Sélectionner et valider. Attention :
§OK§ Toutes les nouvelles et anciennes
entrées sont effacées.
... ensuite
a
42
Appuyer de manière prolongée (retour
à l'état de repos).
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / answering_m.fm / 27.08.2003
Utilisation du répondeur
Utilisation du répondeur
Le modèle Gigaset E 150 comprend un répondeur intégré qui
enregistre les appels lorsqu'il est activé (configuration usine). Le
répondeur est commandé à partir de la base. La capacité maximale d'enregistrement des messages dans le répondeur est de
15 minutes.
Désignation
Message
Mode Répondeur Enregistreur
Annonce standard
Annonce personnalisée
Texte laissé par un appelant sur le répondeur.
L'appelant écoute une annonce standard ou personnalisée. Il a ensuite la possibilité de laisser un
message.
Annonce prédéfinie (texte par défaut).
Annonce personnelle enregistrée avec votre propre texte.
Utilisation du répondeur
Vous pouvez commander le répondeur à l'aide des touches de la
base.
i
Vous ne pouvez pas commander le répondeur pendant
qu'il enregistre un message.
43
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / answering_m.fm / 27.08.2003
Utilisation du répondeur
Fonction des touches
Efface le message en cours lors de la lecture.
Réglage du volume pendant la lecture
des messages : ð = moins fort ;
ñ = plus fort.
Touche Lecture/Arrêt : permet d'écouter le message du répondeur ou d'interrompre l'écoute.
Aller au message suivant.
Touche marche/arrêt : Active ou désactive le répondeur.
Clignote tant qu'il reste au moins un nouveau message non lu.
Touche Inscription/Recherche : Touche
d’inscription et de recherche des combinés (p. 55).
Touche annonce : pour l'enregistrement, l'écoute et la suppression des
annonces personnalisées.
Répondeur : Marche / Arrêt
La mise en marche du répondeur s'effectue à l'aide de la touche
ö. Après cela, la touche ö s'allume. Lorsque le répondeur comporte de nouveaux messages n'ayant pas encore été écoutés, la
touche ö clignote. Si la mémoire du répondeur est pleine, celuici se place en position ARRET. Dans ce cas, effacez tous les anciens
messages. Après effacement des messages, le répondeur se
remet automatiquement en marche.
44
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / answering_m.fm / 27.08.2003
Utilisation du répondeur
i
Lorsque le répondeur est arrêté parce que la mémoire
est saturée, un clignotement de la touche marche/arrêt
signale que le répondeur comporte encore un nouveau message non écouté au moins.
Lecture/enregistrement ou suppression d'annonces
Enregistrement de l'annonce personnelle :
ò
appuyez longuement sur la touche.
Un message émis sur le haut-parleur
vous demande de dire le texte de
l'annonce.
◆ Vous entendez une tonalité Bip :
Enoncez le texte que vous souhaitez
enregistrer pour l'annonce personnalisée.
◆
ò
Une nouvelle pression sur la touche termine l'enregistrement.
L'annonce enregistrée est ensuite
diffusée automatiquement pour
vous permettre de la contrôler.
◆ Un message sur le haut-parleur vous
demande alors si vous voulez effacer
l'annonce et revenir à l'annonce
standard.
◆
soit ...
õ
Presser sur la touche pour effacer
l'annonce personnalisée et pour revenir
à l'annonce standard.
45
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / answering_m.fm / 27.08.2003
Utilisation du répondeur
soit ...
Attendre le bip de confirmation.
L'annonce est ainsi enregistrée.
◆
L'enregistrement se termine automatiquement au
bout de 170 secondes (durée d'enregistrement
maximale) ou si vous arrêtez de parler pendant plus
de 2 secondes.
◆
Tant que vous n'avez pas enregistré d'annonce personnalisée, l'appelant entend le texte standard.
i
Ecouter/supprimer l'annonce.
ò
appuyez brièvement sur la touche.
Lorsqu'elle existe, l'annonce personnalisée est lue.
Un message sur le haut-parleur vous
demande alors si vous voulez effacer
cette annonce et revenir à l'annonce
standard.
soit ...
õ
Appuyer sur la touche pour revenir à
l'annonce standard
soit ...
Attendre le bip de confirmation.
L'annonce est conservée.
46
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / answering_m.fm / 27.08.2003
Utilisation du répondeur
i
Dans le cas où vous n'avez pas enregistré d'annonce
personnalisée, le répondeur diffuse l'annonce standard. Celle-ci ne peut être ni modifiée ni supprimée.
Ecouter les messages
Chaque message comporte la date et l'heure de l'arrivée (conformément au paramétrage, p. 57). Le service Présentation du
numéro enregistre le numéro de l'appelant.
Pour signaler l'existence de nouveaux messages non encore écoutés, la touche ö clignote sur la base.
Une pression sur la touche ó permet de restituer le premier message sur le haut-parleur de la base :
Une fois tous les nouveaux messages écoutés, les éventuels
anciens messages sont diffusés. Après cela, vous entendez la
tonalité de fin. Les nouveaux messages qui ont été écoutés
sont placés à la suite des anciens.
Vous pouvez arrêter l'écoute en cours puis la reprendre en
appuyant sur la touche ó, ou passer au message suivant avec la
touche ô.
◆
Suppression de messages
Effacer tous les anciens messages :
Le répondeur doit être allumé et en veille. Appuyez sur la
touche õ. Un message émis sur le haut-parleur vous demande
alors de confirmer la suppression de tous les anciens messages en
appuyant à nouveau sur la touche. Appuyez à nouveau sur la
touche õ. Tous les anciens messages sont effacés.
Effacer un message lors de la lecture :
Appuyez sur la touche õ tout en écoutant le message.
47
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / answering_m.fm / 27.08.2003
Utilisation du répondeur
Intercepter un appel sur répondeur à partir du combiné
Vous pouvez intercepter un appel pendant son enregistrement
sur le répondeur.
L'écran signale qu'un message est en
[_________________________________________]
Intercepter
cours d'enregistrement et qu'il peut
être intercepté.
soit ...
Appuyer sur la touche écran pour inter[_________________________________________]
Accept.
cepter l'appel.
soit ...
c
Pour prendre la communication,
appuyez sur la touche.
L'enregistrement est alors interrompu et vous pouvez parler avec
l'appelant. Si, lorsque vous prenez la communication, l'enregistrement a débuté depuis 3 secondes, l'appel apparaît comme nouveau message. Une fois que vous avez raccroché, la touche ö clignote.
i
48
Pour intercepter le message sur la base, appuyez sur la
touche Mains-libres.
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / answering_m.fm / 27.08.2003
Utilisation du répondeur
Régler le répondeur
Enclenchement du répondeur
Vous avez la possibilité de définir le délai après lequel le répondeur doit se mettre en marche. Les options sont les suivantes :
immédiatement, au bout de 10 secondes, 20 secondes (configuration usine) ou 30 secondes. Vous pouvez également opter pour
le mode Automat. à la place d'un délai fixe.
Le répondeur s'enclenche alors automatiquement :
◆
au bout de 10 secondes, lorsque vous avez déjà de nouveaux
messages ;
◆
au bout de 20 secondes, lorsque vous n'avez pas encore de
nouveaux messages.
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
s [_________________________________________]
Réglages base
Sélectionner et valider.
s [_________________________________________]
Déclench. répondeur
Sélectionner et valider.
§OK§
§OK§
s §OK§
Sélectionner Automat., Après 10 sec,
Après 20 sec, Après 30 sec ou Immédiat et valider.
49
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / answering_m.fm / 27.08.2003
Utilisation du répondeur
Annonce du numéro de l'appelant
Vous pouvez demander que, pour tout message restitué, le
numéro de l'appelant soit précisé, à côté de la date et de l'heure
du message (cette fonction suppose que le numéro de l'appelant
ait été transmis p. 21).
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
s [_________________________________________]
Réglages base
Sélectionner et valider.
s [_________________________________________]
Annon. de l'appelant
Sélectionner et valider (‰ = activé).
§OK§
§OK§
50
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / registration.fm / 27.08.2003
Inscrire / retirer des combinés
Inscrire / retirer des combinés
Vous pouvez inscrire jusqu'à 4 combinés sur votre base. Toutefois,
le combiné E 1 ne peut être inscrit que sur une seule base.
L’inscription d'un combiné E 1 s'effectue de manière automatique.
Vous pouvez également inscrire le combiné E 1 manuellement.
Les autres combinés de la famille Gigaset ainsi que les combinés
provenant d'autres fabricants doivent être inscrits manuellement.
Vous pouvez également inscrire votre combiné E 1 sur d'autres
bases GAP. Dans ce cas, l'appel d'urgence ne fonctionne plus.
Dans le même temps, tous les menus concernant l'appel
d'urgence et les réglages de la base sont masqués.
Inscription automatique : Gigaset E 1 sur
Gigaset E 150
Pour la première inscription, placez votre combiné sur la base avec
l'écran orienté vers le haut. L'opération d’inscription dure une
minute environ. Pendant ce délai, le message Procédure inscription s'affiche à l'écran et clignote. Le numéro interne le plus
bas disponible (1 à 4) est automatiquement attribué au combiné. Dans le cas où plus d'un combiné est inscrit, ce numéro
apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran. Si les numéros
internes 1–4 ont déjà été attribués (quatre combinés sont alors
déjà inscrits sur une base), le numéro 4 est remplacé, dans le cas
où le combiné correspondant est en repos.
51
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / registration.fm / 27.08.2003
Inscrire / retirer des combinés
Inscription manuelle : Gigaset E 1 sur Gigaset E 150
L’inscription du combiné doit être initiée sur le combiné et sur la
base.
1. Sur le combiné
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
s [_________________________________________]
Réglages combiné
Sélectionner et valider.
s [_________________________________________]
Combiné
Sélectionner et valider.
s [_________________________________________]
Inscrire combiné
Sélectionner et valider.
§OK§
§OK§
§OK§
~ §OK§
i
52
Entrer le PIN système de la base (0000)
et valider.
PIN Système :
C'est un code personnel confidentiel qui protège les
réglages personnels sensibles et en interdit l'accès aux
personnes non autorisées.
Par défaut en sortie d'usine ce code est: 0000 (pas de
protection)
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / registration.fm / 27.08.2003
Inscrire / retirer des combinés
2. Au niveau de la base
÷
Appuyer sur la touche Inscription /
Recherche de la base jusqu'à ce qu'un
signal sonore se fasse entendre. L’inscription est réalisée.
La recherche de la base s'interrompt au bout de 60 secondes. Si
vous n'avez pas effectué l’inscription pendant ce délai, répétez la
procédure.
Lorsque l’inscription du combiné a été réalisée, celui-ci se fait assigner automatiquement le numéro disponible le plus faible (voir
chapitre « Inscription automatique : Gigaset E 1 sur
Gigaset E 150 » (p. 51)).
Inscription manuelle : Gigaset et autres combinés
compatibles GAP sur le E 150
1. Sur le combiné
Lancer l’inscription du combiné conformément au manuel d'utilisation.
2. Sur la base E 150
÷
Appuyer sur la touche Inscription /
Recherche de la base jusqu'à ce qu'un
signal sonore se fasse entendre. l’inscription est réalisée.
53
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / registration.fm / 27.08.2003
Inscrire / retirer des combinés
Le plus petit numéro interne libre, compris entre 1 et 4, est alors
automatiquement attribué au combiné. Si tous les emplacements
sont déjà occupés, le numéro 4 est écrasé, à condition que ce
combiné ne soit pas utilisé.
Retirer les combinés
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
s [_________________________________________]
Réglages combiné
Sélectionner et valider.
s [_________________________________________]
Combiné
Sélectionner et valider.
s [_________________________________________]
Retirer combiné
Sélectionner et valider.
§OK§
§OK§
§OK§
~ §OK§
Entrer le PIN système courant (0000) et
valider.
Pour valider la demande,appuyer sur la
[_________________________________________]
Retirer combiné?
§Oui§ touche écran.
54
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / registration.fm / 27.08.2003
Inscrire / retirer des combinés
Rechercher un combiné (« Paging »)
Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le rechercher à
l'aide de la touche Inscription / Recherche de la base. Cette touche
est située sur la base, dans le coin droit sous les commandes du
répondeur (p. 44).
÷
Presser sur la touche Inscription /
Recherche sur la base. Tous les combinés sonnent en même temps
(« Paging »). Le signal du paging est
audible même si la sonnerie est désactivée.
Fin de la recherche :
÷
Presser à nouveau sur la touche Inscription / Recherche de la base ou bien sur
la touche c du combiné. La recherche
se termine automatiquement après
30 secondes.
55
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 27.08.2003
Réglages du combiné
Réglages du combiné
Votre combiné est préréglé avant sa livraison. Vous pouvez modifier les paramètres individuellement.
Changer de langue
Le texte peut s'afficher à l'écran dans différentes langues.
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
s [_________________________________________]
Réglages combiné
Sélectionner et valider.
§OK§
s [_________________________________________]
Langue
Sélectionner et valider. La langue en
§OK§ cours est signalée par ‰ (configuration
usine : français).
s §OK§
a
Sélectionner une langue et valider.
Appuyer de manière prolongée (retour
à l'état de repos).
Si vous sélectionnez par inadvertance une langue incorrecte (que
vous ne comprenez pas), procédez comme indiqué ci-après :
§MENU§ 4 I Utilisation des touches.
s §OK§
a
56
Sélectionner une langue et valider.
Appuyer de manière prolongée (retour
à l'état de repos).
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 27.08.2003
Réglages du combiné
Le changement de la langue d'affichage peut entraîner une modification du jeu de caractères, par exemple pour le russe.
Régler la date et l'heure
Le réglage de la date et de l’heure est nécessaire pour indiquer
précisément l’heure d’arrivée des appels.
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
s [_________________________________________]
Réglages combiné
Sélectionner et valider.
s [_________________________________________]
Date et Heure
Sélectionner et valider.
§OK§
§OK§
Entrer la date :
~ §OK§
Entrer le jour, le mois et l'année et valider. Exemple : Pour le 20/05/2003,
tapez 2 Q Q 5 Q I.
Entrer l'heure :
~ §OK§
Entrer les heures et les minutes et valider. Exemple : Pour 9h35, entrez
Q O I 5.
57
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 27.08.2003
Réglages du combiné
Augmenter la taille des caractères à l'écran
Vous pouvez afficher à l'écran les caractères en grande taille.
(configuration usine : désactivé).
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
s [_________________________________________]
Réglages combiné
Sélectionner et valider.
§OK§
s [_________________________________________]
Grosseur afficheur
Presser sur la touche pour activer/
§OK§ désactiver la fonction (‰ = activé).
a
Appuyer de manière prolongée (retour
à l'état de repos).
Désactiver/activer le décroché automatique
Avec cette fonction activée, il vous suffit simplement de saisir le
combiné de sur la base pour être automatiquement en relation
avec l'appelant. Vous n'avez plus, dans ce cas, à presser sur la touche Décrocher ou Mains-libres (configuration usine : activé).
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
s [_________________________________________]
Réglages combiné
Sélectionner et valider.
s [_________________________________________]
Combiné
Sélectionner et valider.
§OK§
§OK§
58
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 27.08.2003
Réglages du combiné
Presser sur la touche pour activer/
[_____________________________________________________________]
Décroché automat.
§OK§ désactiver la fonction (‰ = activé).
a
Appuyer de manière prolongée (retour
à l'état de repos).
Régler le volume d'écoute
Vous pouvez régler le volume de l'écouteur sur cinq niveaux et le
volume de la fonction Mains-libres sur cinq niveaux (entre1 et 5),
également pendant une communication externe.
Régler au repos (hors communication)
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
s [_________________________________________]
Sons-Audio
Sélectionner et valider.
§OK§
Régler le volume de l’écouteur du
combiné
soit ...
[_________________________________________]
Volume de l'écouteur §OK§ Activer. Vous entendez un son réglé sur
le volume choisi.
t s §OK§
soit ...
Sélectionner le volume de l'écouteur et
valider.
Régler le volume du mode Mainslibres :
59
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 27.08.2003
Réglages du combiné
s
Sélectionner …
[_____________________________________________________________]
Volume du Mains-Libres
§OK§ et valider.
t s §OK§
Sélectionner le volume de la fonction
Mains-libres et valider.
Réglage du volume de la prise
casque :
soit ...
s
Sélectionner …
[_____________________________________________________________]
Volume du casque
§OK§ et valider.
t s §OK§
a
Sélectionner le volume et valider.
Appuyer de manière prolongée (retour
à l'état de repos).
Régler en cours de communication
ts
Changer le volume de l'écouteur.
§OK§ Valider pour conserver les paramètres.
Le réglage du volume ne concerne que le mode de fonctionnement actif (volume du combiné, volume du mode Mains-libres ou
volume de la prise casque).
Si vous ne validez pas le réglage du volume, la modification ne
s'applique qu'à la communication en cours.
60
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 27.08.2003
Réglages du combiné
Réglage des sonneries
Vous pouvez associer des sonneries différentes aux appels internes et externes. Vous avez différentes options :
cinq volumes (1–5 ; par exemple Volume 2 = ‰) et désactiver
la sonnerie (affichage Ú).
◆ dix mélodies (entre 1 et 10 ; les mélodies 1 à 3 correspondent
aux sonneries classiques). La sonnerie 1 est la plus audible.
◆
Modifier la mélodie de la sonnerie
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
s [_________________________________________]
Sons-Audio
Sélectionner et valider.
s [_________________________________________]
Mélodie de la sonnerie
Sélectionner et valider.
§OK§
§OK§
soit ...
Pour appels externes :
[_________________________________________]
> appel externe
§OK§ Activer.
soit ...
Pour les appels internes :
s [_________________________________________]
> appel interne
Sélectionner et valider.
§OK§
... ensuite
61
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 27.08.2003
Réglages du combiné
s [_________________________________________]
Mélodie 1
Sélectionner la mélodie et valider,
§OK§ p. ex. Mélodie 1 (‰ = Activé).
a
Appuyer de manière prolongée (retour
à l'état de repos).
Modifier le volume de la sonnerie
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
s [_________________________________________]
Sons-Audio
Sélectionner et valider.
§OK§
s
Sélectionner …
[_____________________________________________________________]
Volume de la sonnerie
§OK§ et valider.
t s §OK§
a
i
62
Régler le volume et valider. Vous entendez un son réglé sur le volume choisi.
Appuyer de manière prolongée (retour
à l'état de repos).
◆
Vous pouvez également modifier le volume de la
sonnerie juste au moment où la sonnerie retentit,
en pressant sur la touche t ou s. Pour enregistrer
ce paramètre, valider en pressant sur §OK§.
◆
Le volume 0 signifie : sonnerie désactivée.
◆
Si vous êtes gêné par la sonnerie, pressez longuement sur la touche P. La sonnerie est à présent
désactivée. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il
s'affiche à l'écran.
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 27.08.2003
Réglages du combiné
Activer/désactiver les tonalités ou bips
d'avertissement
Votre combiné vous informe, par des signaux sonores (bip), de
l'activation des fonctionnalités et des différents états. Vous pouvez activer/désactiver les tonalités d'avertissement suivantes,
indépendamment les unes des autres (configuration usine :
activé).
clic clavier/bip clavier : chaque pression sur une touche est
confirmée
◆ Tonalités de validation :
– bip de validation (suite montante de notes) : à la fin d'une
opération de saisie ou de réglage, en reposant le combiné
sur sa base et lors de la réception d'une nouvelle entrée dans
le journal des appels
– Tonalité d’erreur (séquence décroissante de bips) : en cas
d'erreur de saisie
– Tonalité de fin de menu : en naviguant à la fin d'un menu
◆ Tonalité d'alarme batteries : Bip répété signalant que les batteries doivent être rechargées.
◆
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
s [_________________________________________]
Sons-Audio
Sélectionner et valider.
s [_________________________________________]
Tonalités d'avertiss.
Sélectionner et valider.
§OK§
§OK§
soit ...
Activer/désactiver le clic clavier :
[_________________________________________]
Clic clavier
§OK§ Sélectionner la condition (Arrêt, Bip,
Marche) et valider (‰ = activé).
soit ...
Activer/désactiver la tonalité
d'alarme batteries :
63
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 27.08.2003
Réglages du combiné
s [_________________________________________]
Alarme de batteries
Sélectionner la condition (Arrêt, Mar§OK§ che, En cours d'appel) et valider, par
exemple Marche (signalée par‰).
Activer/désactiver les tonalités de
confirmation :
soit ...
s [_________________________________________]
Tonalité de confirm.
Sélectionner et valider (‰ = activé).
§OK§
... ensuite
a
Appuyer de manière prolongée (retour
à l'état de repos).
Régler selon un profil utilisateur
En sélectionnant un ou plusieurs profils, vous pouvez définir plusieurs réglages en même temps (configuration usine : tous désactivés).
Profil
Déficience visuelle
Déficience auditive
64
Paramètres
Chiffres jumbo (gros caractères)
Annonce du numéro combiné
Annonce du numéro répondeur
Bip clavier
Bip d'entrée du code PIN
Tonalités de la sonnerie avec un volume
maximal
Tonalités de la sonnerie avec une fréquence optimale
Volume de l'écouteur maximal
Volume Mains-libres maximal
Volume micro-casque maximal
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 27.08.2003
Réglages du combiné
Déficience moteur
L'écran reste éclairé plus longtemps lors de
la saisie
Durée plus longue pour la saisie d'informations dans le répertoire
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
s [_________________________________________]
Réglages combiné
Sélectionner et valider.
s [_________________________________________]
Profils
Sélectionner et valider.
§OK§
§OK§
[_________________________________________]
Déficience visuelle §OK§ Sélectionner ou désélectionner le profil
(‰ = sélectionné).
s [_________________________________________]
Déficience auditive
Sélectionner ou désélectionner le profil
§OK§ (‰ = sélectionné).
s [_________________________________________]
Déficience moteur
Sélectionner ou désélectionner le profil
§OK§ (‰ = sélectionné).
a
Appuyer de manière prolongée (retour
à l'état de repos).
65
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 27.08.2003
Réglages du combiné
Annonce du numéro de l'appelant
Vous pouvez écouter le numéro d'un appelant (condition : le
numéro de l'appelant doit avoir été transmis p. 21.
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
s [_________________________________________]
Réglages combiné
Sélectionner et valider.
§OK§
s [_________________________________________]
Annon. de l'appelant
Presser sur la touche pour activer/
§OK§ désactiver la fonction (‰ = activé).
a
i
Appuyer de manière prolongée (retour
à l'état de repos).
L'annonce du numéro de l'appelant concerne les messages sur répondeur ainsi que les appels figurant dans
le journal des appels (voir p. 40).
Remettre le combiné en configuration usine
Vous pouvez restaurer des paramètres et annuler des modifications. Tous les réglages sont réglés de manière à rétablir le réglage
usine initial. Les entrées du répertoire, du journal d'appels et des
touches d'appel direct ainsi que l’inscription du combiné sur la
base restent inchangées. Pour interrompre la réinitialisation,
appuyez sur a.
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
s [_________________________________________]
Réglages combiné
§OK§
66
Sélectionner et valider.
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 27.08.2003
Réglages du combiné
s [_________________________________________]
Combiné
Sélectionner et valider.
s [_________________________________________]
Réinitial. combiné
Sélectionner et valider.
§OK§
§OK§
s
Sélectionner …
[_____________________________________________________________]
Réglages usine?
§Oui§ et valider.
a
Appuyer de manière prolongée (retour
à l'état de repos).
Configuration d'usine du combiné
Volume de l'écouteur
Volume pour la fonction Mainslibres
Volume de la prise casque
Volume de la sonnerie
Mélodie de la sonnerie
Décroché automatique
Alarme batteries/clic clavier/tonalité
de confirmation
Langue d’affichage
Liste des numéros bis
1
3
p. 59
p. 59
1
5
1
activé
activé
p. 59
p. 61
p. 61
p. 58
p. 63
spécifique au pays
vide
p. 56
p. 37
67
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 27.08.2003
Réglages de la base
Réglages de la base
Utilisez le combiné E1 pour réaliser le réglage de la base. Lorsque
ces réglages sont effectués directement sur la base, ils sont temporaires.
Modifier le volume du haut-parleur de la base
Le volume du haut-parleur désigne le volume émis par le hautparleur de la base lors de l'écoute des messages ou en mode
Mains-libres. Vous pouvez régler le volume entre 1 et 5. Le volume
peut être réglé sur la base (temporairement) ou à partir du combiné (réglage de base).
Réglage sur la base (temporairement) :
Pendant la restitution d'un message ou en mode Mains-libres,
presser sur la touche ñ (plus fort) ou ð (moins fort) sur la base.
Réglage à partir du combiné (réglage de base) :
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
s [_________________________________________]
Réglages base
Sélectionner et valider.
§OK§
[_________________________________________]
Sons-Audio
§OK§ Activer.
s [_________________________________________]
Volume H-Parleur
Sélectionner et valider. Vous entendez
§OK§ un son réglé sur le volume choisi.
t s §OK§
a
68
Régler le volume (entre 1 et 5) et valider.
Appuyer de manière prolongée (retour
à l'état de repos).
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 27.08.2003
Réglages de la base
Modifier le volume et la mélodie de la sonnerie
Il est possible de choisir entre plusieurs volumes et mélodies de
sonnerie (voir p. 61). Vos pouvez également désactiver la sonnerie de la base.
Réglage du volume de la sonnerie (temporairement) sur la
base :
Lors de l'arrivée d'un appel, en phase de sonnerie, presser sur la
touche ñ (plus fort) ou ð (moins fort).
Modifier le volume et la mélodie de la sonnerie à partir du
combiné (réglage de base) :
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
s [_________________________________________]
Réglages base
Sélectionner et valider.
§OK§
[_________________________________________]
Sons-Audio
§OK§ Activer.
soit ...
Régler le volume de la sonnerie
s
Sélectionner …
[_____________________________________________________________]
Volume de sonnerie
§OK§ et valider.
t s §OK§
Régler le volume (entre 0 et 5) et valider. Vous entendez un son réglé sur le
volume choisi.
L'option « 0 » désactive la sonnerie.
soit ...
Modifier la mélodie de la sonnerie :
s [_________________________________________]
Mélodie de la sonnerie
Sélectionner et valider. La mélodie
§OK§ actuelle est diffusée.
69
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 27.08.2003
Réglages de la base
s [_________________________________________]
Mélodie 1
Sélectionner la mélodie (entre 1 et 10)
§OK§ et valider. La sonnerie 1 est la plus audible.
... ensuite
a
Appuyer de manière prolongée (retour
à l'état de repos).
Activer/désactiver le clic de touches de la base
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
s [_________________________________________]
Réglages base
Sélectionner et valider.
§OK§
[_________________________________________]
Sons-Audio
§OK§ Activer.
s [_________________________________________]
Clic detouches
Sélectionner et valider (‰ = activé).
§OK§
a
70
Presser de manière prolongée (retour à
l'état de repos).
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 27.08.2003
Réglages de la base
Rétablir la configuration usine de la base
Lors de la réinitialisation, tous les combinés sont retirés de la base
et toutes les touches d'appel direct du combiné et de la base sont
effacées.
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
s [_________________________________________]
Réglages base
Sélectionner et valider.
s [_________________________________________]
Réinitial. de la base
Sélectionner et valider.
§OK§
§OK§
Configuration d'usine de la base
Volume de la sonnerie
Mélodie de la sonnerie
Volume du haut-parleur
Clic clavier de la base
Intrusion interne
Pause après la touche R
Pause après prise de ligne
Durée du flashing
Mode de numérotation
Fonctions sur le répondeur :
Répondeur
Messages présents sur le répondeur
Annonce du numéro de l'appelant
Annonce personnalisée
Déclenchement du répondeur
5
1
2
activé
désactivé
800 ms
3 sec.
300 ms
FV
p. 69
p. 69
p. 68
p. 70
p. 27
p. 73
p. 73
activé
effacé
p. 44
p. 47
désactivée
p. 50
effacée
au bout de 20 sec.
p. 45
p. 49
71
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / pabx.fm / 27.08.2003
Raccorder la base à un autocommutateur privé d'entreprise
Raccorder la base à un autocommutateur
privé d'entreprise
Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur privé l'exige, cf. manuel d'utilisation de l'autocommutateur privé.
!
Pour les installations chez les particuliers, le téléphone
est adapté pour une utilisation sur le réseau public, ces
réglages ne sont pas nécessaires.
Modifier le mode de numérotation et la durée du
flash
§MENU§ Presser sur la touche écran pour ouvrir
le menu.
s [_________________________________________]
Réglages base
Sélectionner et valider.
s [_________________________________________]
Autres fonctions
Sélectionner et valider.
§OK§
§OK§
[_________________________________________]
Mode de numérotat. §OK§ Valider.
Sélectionner le mode fréquence vocale
(FV), activé par défaut, ou Numérotation décimale (ND) et valider.
soit ...
s [_________________________________________]
Durée Touche R
§OK§
72
Sélectionner et valider.
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / pabx.fm / 27.08.2003
Raccorder la base à un autocommutateur privé d'entreprise
s §OK§
a
Sélectionner le mode de numérotation
ou la durée du flashing et valider.
Appuyer de manière prolongée (retour
à l'état de repos).
Modifier les pauses
Modifier la pause après la prise de ligne
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
5O15
~ §OK§
Utilisation des touches
Entrer le chiffre correspondant à la
durée de la pause (1 = 1 seconde ;
2 = 3 secondes ; 3 = 7 secondes) et
valider.
Modifier la pause après la touche flashing (R)
§MENU§ Pour afficher le menu, appuyez sur la
touche écran.
5O12
~ §OK§
Utilisation des touches
Entrer le chiffre correspondant à la
durée de la pause (1 = 800 ms ;
2 = 1600 ms ; 3 = 3200 ms) et valider.
73
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / appendix.fm / 27.08.2003
Annexe
Annexe
Entretien
Essuyer la base et le combiné avec un chiffon légèrement
humecté (pas de solvant) ou un chiffon antistatique. Ne jamais
utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
Contact avec les liquides
!
Si le combiné a été mis en contact avec un liquide, il ne faut en
aucun cas le mettre en marche. Retirer immédiatement toutes les batteries.
Laisser le liquide s'écouler, sécher toutes les parties avec un linge
absorbant.
Placer le combiné sans batteries pendant au moins 72 heures
dans un endroit chaud et sec. Il est possible, ensuite, qu'il puisse
fonctionner à nouveau. Si ce n'est pas le cas, contacter le service
clients pour connaître la marche à suivre. Le bénéfice de la garantie ne pourra cependant pas s'exercer.
74
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / appendix.fm / 27.08.2003
Annexe
Questions-réponses
Si au cours de l'utilisation de votre téléphone, des questions apparaissent, nous sommes à votre disposition à l'adresse www.mysiemens.com/customercare 24 heures sur 24. En outre, les
questions les plus fréquentes et leurs réponses sont reproduites
ci-après.
Question
L'écran reste noir
… l'écran affiche le
texte clignotant
base
*--*--*.
Cause possible
Le combiné n'est pas
activé.
La batterie est vide.
Solution possible
Appuyer sur la touche a durant
2 secondes.
Charger ou changer
les batteries (p. 14).
Combiné hors de la Se rapprocher de la
zone de couverture base.
de la base.
Vérifier si la fiche de
Le combiné n'est pas la base est bien
inscrit.
branchée (p. 13).
Inscrire le combiné.
La base ne se charge Utiliser une station
que si l'on ne téléde chargement supphone pas en même plémentaire.
temps.
(en cas d'utilisation
de plusieurs combinés) le combiné
situé sur la base ne
se recharge pas.
Le combiné ou la
La sonnerie est désac- Activer la sonnerie
base ne sonne pas. tivée.
du combiné (p. 59)
ou de la base.
Sonneries/tonalités Avez-vous échangé le Lors de l’achat, vérinon audibles
cordon téléphonique fier que le brochage
de votre Gigaset ?
du connecteur est
bien correct (p. 13).
Le numéro de
La transmission du
L'appelant a opté
l’appelant n’est pas numéro est désacti- pour le secret peraffiché bien que le vée.
manent.
service CLIP soit
activé.
75
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / appendix.fm / 27.08.2003
Annexe
Question
Cause possible
Tonalité d'erreur
Échec de l'action ou
(séquence de tona- entrée incorrecte.
lités décroissantes)
Les messages sont Date/heure non
enregistrés sans
réglées.
l'heure ni la date
Le répondeur
Mémoire pleine.
n'enregistre pas les
messages.
Solution possible
Répéter la
procédure ; lors de
cette nouvelle opération, bien contrôler l’écran et, si
nécessaire, consulter le mode
d’emploi.
Régler la date et
l'heure (p. 57).
Effacer les anciens
messages.
Ecouter les nouveaux messages puis
les effacer.
Service clients (Customer Care)
Notre assistance en ligne sur Internet :
www.my-siemens.com/customercare
En cas de réparation nécessaire ou ou pour faire valoir la garantie, vous trouverez une aide simple et efficace auprès de notre
centre de services
01 56 38 42 00
Nous ne proposons pas d'échange ou de services de réparation
dans les pays où notre produit n'est pas distribué pas des revendeurs autorisés. Votre Gigaset est homologué dans votre pays
comme indiqué par le label figurant sous l’appareil. Les spécificités nationales sont prises en compte.
La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de
la directive européenne R&TTE (99/05/CEE) est confirmée par le
label CE.
76
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / appendix.fm / 27.08.2003
Annexe
Extrait de la déclaration originale
"We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is
manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with the registration number "Q810820M" in compliance with ANNEX V of the R&TTEDirective 99/05/EC. The presumption of conformity with the
essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is
ensured".
Senior Approvals Manager
La déclaration de conformité (DoC) a été signée. En cas de besoin,
une copie de la déclaration originale peut être mise à disposition
par le centre de services de la compagnie.
Caractéristiques techniques
Batteries recommandées :
Nickel-Hydrure métallique (NiMH) :
◆ Sanyo Twicell 700
◆ Sanyo Twicell 650
◆ Panasonic 700 mAh
◆ GP 700 mAh
◆ YDT AAA SUPER 700
◆ VARTA PhonePower AAA 700 mAh
77
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / appendix.fm / 27.08.2003
Annexe
Temps d’utilisation/temps de charge du combiné
Capacité
(mAh)
Autonomie
(heures)
700
jusqu'à 100
Autonomie en
communication (heures)
jusqu'à 15
Temps de
charge
(heures)
environ 5
Les temps d'utilisation et de charge indiqués ne sont valables que
lors de l'utilisation des batteries recommandées.
Consommation
En veille (sans charge) : E 150 environ 2,2 Watt.
◆ En veille (charge) : E 150 environ 4,6 Watt.
◆ En communication (sans charge) : E 150 environ 2,5 Watt.
◆
78
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / appendix.fm / 27.08.2003
Annexe
Caractéristiques techniques générales
Caractéristique
Norme DECT
Norme GAP
Puissance d’émission
Portée
Valeur
supportée
supportée
10 mW, puissance moyenne par
canal
jusqu’à 300 m en champ libre,
jusqu’à 50 m à l’intérieur d’un bâtiment
230 V ~/ 50 Hz
Alimentation électrique
(sur la base)
Conditions ambiantes pour +5 °C à +45 °C ;
l’exploitation
20 % à 75 % d'humidité relative
Mode de numérotation
FV (fréquence vocale)/ND
(mode numérotation décimale)
Durée du flashing
RFA 250 ms
Dimensions (base)
Gigaset E 150 : 132 x 140 x 65 mm
(L x l x H)
Dimensions (combiné)
151 x 55 x 27 mm (L × l × H)
Poids
Base E 150 : 224 g ;
combiné avec batteries : 129 g
79
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / appendix.fm / 27.08.2003
Annexe
Tableau des jeux de caractères
Ecriture standard
Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois ou de
manière prolongée
1
2
I
4
5
L
M
N
O
Q
P
#
1x
2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x
â £
a
d
g
j
m
p
t
w
.
1
b
e
h
k
n
q
u
x
,
Abc
-->
abc
abc
-->
123
*
2
3
4
5
6
s
8
z
!
/
#
@
\
&
Espace
c
f
i
l
o
r
v
y
?
$
ä
ë
ï
¥
á
é
í
¤
à
è
ì
â
ê
î
ã
ç
ö
7
ü
9
0
(
ñ
ß
ú
ÿ
+
)
ó
ò
ô
õ
ù
ý
<
û
æ
:
=
ø
¿
>
å
¡
%
§
“
‘
;
_
Traitement de texte
Vous disposez de plusieurs options pour créer un texte :
Déplacez le curseur de gauche à droite à l'aide de la
touche t s.
◆ Effacez les caractères (à gauche du curseur) avec §Effacer§.
◆ L'insertion des caractères s'effectue à gauche du curseur.
◆ Pour passer du mode majuscule (majuscule initiale et lettres
suivantes en minuscule) au mode minuscule, presser P avant
d'entrer la lettre. Si vous appuyez de nouveau sur P, vous passez des minuscules aux chiffres. Si vous appuyez encore une
fois sur la touche, vous revenez aux majuscules.
◆
80
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / appendix.fm / 27.08.2003
Annexe
◆
Pour les entrées dans le répertoire, la première lettre du nom
s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres suivantes
en minuscule.
Classement des entrées du répertoire
1. Espace (représenté ici par s)
2. Chiffres (0 – 9)
3. Lettres (alphabétique)
4. Autres symboles
Pour enregistrer une entrée qui ne sera pas classée de manière
alphabétique, faire précéder le nom d’un espacement. Cette
entrée figure alors en tête de la liste (exemple : « sKarla »).
Les entrées peuvent également être numérotées (par exemple :
« 1Laura », « 2Carla », « 3Albert »).
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à
l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne
limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles
1641 et suivants du Code Civil Français relatifs à la garantie légale
des vices cachés.
Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices
de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son
achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par un modèle équivalent correspondant à l'état
actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que
pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat
neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont
soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
◆ La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect
des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas
de dommage manifestement provoqué par une manipulation
ou une utilisation inadéquate.
◆
81
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / appendix.fm / 27.08.2003
Annexe
◆
◆
◆
◆
◆
82
La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par
le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le
téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données).
Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre
support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par
négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate,
oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens
présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou
modifications effectuées par un tiers non agréé par Siemens),
et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre
agréé.
La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par
le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document
justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour
toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif
d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client
doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la
découverte du vice du téléphone, sauf disposition impérative
contraire.
Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et
renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de
Siemens.
La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est
délivrée par Siemens SAS, 9, rue du Docteur Finot, F- 93200
SAINT DENIS pour les téléphones achetés en France.
La présente garantie représente l'unique recours du Client à
l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le
Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou
indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / appendix.fm / 27.08.2003
Annexe
que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels
est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire.
◆ De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en
cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans
le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de
Siemens.
◆ La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Siemens ne font pas naître une
nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de
cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
◆ Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens
lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la
garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais
découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis
par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en
priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation
ci-joint.
83
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / Accessories.fm / 27.08.2003
Accessoires
Accessoires
Combiné Gigaset
Faites évoluer votre Gigaset pour le transformer en une installation téléphonique sans fil :
Combiné Gigaset E 1
◆ Ecran graphique
◆ Répertoire pour 30 entrées
◆ Mains-libres
◆ Annonce du numéro de l'appelant
Micro-casque
Vous avez la possibilité de connecter un micro-casque du commerce à la prise universelle (micro-jack 2,5 mm) située sur le côté
du combiné. Il peut s'agir par exemple du kit micro-casque M110
de Plantronics.
Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce. Il est également possible de les commander directement
par Internet à partir de la boutique en ligne my-siemens :
www.my-siemens.com/shop .
Vous y trouverez également des informations sur les nouveautés
produits.
84
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / E_150_AMSIX.fm / 27.08.2003
Index
Index
A
Accepter un appel entrant . . . 21
Accessoires . . . . . . . . . . . . . 84
Affichage
Numéro de l’appelant . . . . . 21
Aides auditives . . . . . . . . . . . . 7
Annonce du numéro de l’appelant
Combiné . . . . . . . . . . . . . . 66
Répondeur . . . . . . . . . . . . 50
Appel
Intercepter à partir du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Terminer . . . . . . . . . . . . . . 20
Transférer (relier) . . . . . . . . 26
Appel d’urgence . . . . . . . . . . . 9
Appeler
Externe . . . . . . . . . . . . . . . 20
Interne . . . . . . . . . . . . . . . 24
Autocommutateur privé . . . . 72
Automatique, décroché . . . . . 58
B
Base
Connecter . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . 68
Réinitialisation, voir Configuration usine
Rétablir la configuration
usine . . . . . . . . . . . . . . . 71
Volume . . . . . . . . . . . . . . . 44
Batteries
Affichage . . . . . . . . . . . . . 15
Charger . . . . . . . . . . . . . . . 15
Placer . . . . . . . . . . . . . . .7, 14
Recommandées . . . . . . . . . 77
Bip d’avertissement, voir Tonalités
d’avertissement
Bloc-secteur . . . . . . . . . . . .7, 13
Boutique en ligne . . . . . . . . . 84
C
Caractéristiques techniques . . 77
Chiffres . . . . . . . . . . . . . . 2, 80
Chiffres jumbo . . . . . . . . . . . 58
Classement des entrées . . . . . 81
Clic clavier
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Combiné . . . . . . . . . . . . . . 63
Clip ceinture . . . . . . . . . . . . . 17
Combiné
Allumer/éteindre . . . . . . . . . 17
Annonce du numéro de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Inscrire . . . . . . . . . . . . . . . 51
Préparer le téléphone . . . . . 14
Rechercher . . . . . . . . . . . . . 55
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . 56
Réinitialiser, voir Configuration
usine
Rétablir la configuration
usine . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Retirer . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Temps d’utilisation et de
charge . . . . . . . . . . . . . . . 78
Configuration usine
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Combiné . . . . . . . . . . . . . . 66
Consignes de sécurité . . . . . . . 7
Consommation électrique . . . 78
Contenu de l’emballage . . . . . 12
Cordon électrique . . . . . . . . . 13
Cordon téléphonique . . . . . . . 13
Customer Care (Service) . . . . . 76
D
Date, réglage . . . . . . . . . . . .
Décroché automatique . . . . . .
Désactiver le combiné . . . . . .
Durée du flash. . . . . . . . . . . .
E
Ecriture standard (tableau) .
Enregistrement . . . . . . . . .
Entretien du téléphone . . .
Equipements médicaux . . .
57
58
17
79
. . 80
. . 43
. . 74
...7
85
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / E_150_AMSIX.fm / 27.08.2003
Index
Erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Numéro d’appel
Enregistrer (répertoire) . . . . 30
Récupérer à partir du
répertoire . . . . . . . . . . . . 37
H
O
G
Heure, réglage . . . . . . . . . . . . 57
I
Inscrire les combinés
Installer (base) . . . . .
Interne
se raccorder . . . . .
Téléphoner . . . . . .
. . . . . . . 51
. . . . . . . 12
Ouvrir le journal des appels perdus . . . . . . . . . . . . . 40
P
Langue, voir Modifier la langue
d’affichage
Liste des numéros abrégés . . . 33
Paging, touche . . . . . . . . . . . 55
Pause
Après touche R . . . . . . . . . . 73
En fonction de l’encombrement
de la ligne . . . . . . . . . . . . 73
Pause interchiffre . . . . . . . . . 20
Police d'affichage . . . . . . . . . 58
Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Préparation
Mettre le combiné en service 14
Mettre le téléphone en
service . . . . . . . . . . . . . . 12
Présentation (combiné) . . . . 2, 3
Présentation du numéro . . . . 21
Prise du téléphone . . . . . . . . 13
M
Q
. . . . . . . 27
. . . . . . . 24
J
Jeu de caractères
Tableau pour l’écriture
standard . . . . . . . . . . . . . 80
L
Mains-libres
Allumer/éteindre . . . . . . . . . 23
Volume . . . . . . . . . . . . 23, 59
Majuscule/minuscule . . . . . 2, 80
Menu
Commande par menu . . . . . 18
Tonalité de fin . . . . . . . . . . . 63
Touche . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Message . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ecouter. . . . . . . . . . . . . . . . 47
Suppression . . . . . . . . . . . . 47
Microphone . . . . . . . . . . . . . 2, 3
Minuscule/majuscule . . . . . 2, 80
Mode Ecouteur . . . . . . . . . 2, 23
Mode urgence . . . . . . . . . . . . . 9
Modifier la langue d’affichage . 56
N
Niveau de charge . . . . . . . . . . . 2
86
Questions-réponses . . . . . . . 75
R
Rappel automatique
Liste des numéros bis . . . . . 37
Manuelle . . . . . . . . . . . . . . 38
Touche . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rappeler l’appelant . . . . . . . . 41
Recherche, touche . . . . . . . . 44
Réglage
Date . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Heure . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Langue d’affichage . . . . . . . 56
Police d'affichage . . . . . . . . 58
Profil utilisateur . . . . . . . . . 64
Volume de l’écouteur . . . . . 59
Volume de la sonnerie . . . . 61
Réinitialiser, voir Configuration
usine
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / E_150_AMSIX.fm / 27.08.2003
Index
Répertoire
Afficher et modifier une
fiche . . . . . . . . . . . . . . . 31
Copier et modifier une
fiche . . . . . . . . . . . . . . . 31
Effacer une fiche . . . . . . . . 31
Sauvegarder une nouvelle
entrée . . . . . . . . . . . . . . 30
Répétition manuelle de la numérotation . . . . . . . . . . 38
Répondeur
Allumer/éteindre . . . . . . . . 44
Annonce du numéro de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Commande à partir de la
base . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Désignations . . . . . . . . . . . 43
Ecouter l’annonce . . . . . . . 46
Enregistrer l’annonce . . . . . 45
Intercepter un appel . . . . . . 48
Suppression de message . . . 47
Retirer les combinés . . . . . . . 54
S
Service . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Service Clientèle . . . . . . . . . . 76
Signal d'appel . . . . . . . . . . . . 27
Signal d’avertissement, voir Tonalités d’avertissement
Sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . 61
Réglage du volume. . . . . . . 61
Sonnerie base . . . . . . . . . . 69
Volume base . . . . . . . . . . . 69
Suppression
Fiche du répertoire . . . . . . . 31
Message . . . . . . . . . . . . . . 47
T
Téléphone
Préparer le téléphone . . . . .
Téléphoner
Accepter un appel entrant . .
Externe . . . . . . . . . . . . . . .
Interne . . . . . . . . . . . . . . .
Témoin de charge (batteries) .
Temps d’utilisation du
combiné . . . . . . . . . . 78
Temps de charge du combiné . 78
Tonalité
d’avertissement . . . . . . . . . 63
de confirmation . . . . . . 17, 63
de validation . . . . . . . . . . . 63
Tonalité d’alarme batteries . . 63
Tonalité d’erreur . . . . . . . . . 63
Touches
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Pression sur une touche
(tonalité de confirmation) . 63
Recherche . . . . . . . . . . . . . 44
Touche ( I ) . . . . . . . . . . . . 2, 3
Touche d’urgence . . 2, 3, 9, 33
Touche de répétition de la
numérotation (Bis) . . . . . . 19
Touche Décrocher . . . . . . . . . 2
Touche Effacer . . . . . . . . . . 19
Touche Mains-libres . . 2, 3, 23
Touche Marche/Arrêt . . . . . . . 2
Touche Menu . . . . . . . . . . . 19
Touche Messages . . . . . . . . . 2
Touche Raccrocher . . . 2, 3, 20
Touches d’appel direct . . 2, 3, 9,
33
Touches écran . . . . . . . . 2, 19
V
Volume
Base . . . . . . . . . . . . . . . . .
Haut-parleur (combiné) . . . .
Mains-libres . . . . . . . . . 23,
Sonnerie (combiné) . . . . . .
Volume de l’écouteur . . . . .
Volume d’écoute . . . . . . . . . .
Combiné . . . . . . . . . . . . . .
Volume du haut-parleur
Base . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
59
59
61
59
59
59
68
12
21
20
24
15
87
Gigaset E 150 / französisch / A31008-S250-B102-1-7719 / cover_back_Vorlage.fm / 27.08.2003
A3 1 0 0 8 - S2 5 0 - B1 0 2 - 1 - 7 7 1 9
Edité par la division
Information and Communication mobile
Schlavenhorst 88
D-46395 Bocholt
© Siemens AG 2003
Tous droits réservés. Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.
Imprimé en Allemagne (09/2003).
Siemens Aktiengesellschaft
http://www.my-siemens.de
Num. : A31008-S250-B102-1-7719