Wind Top AE2051
All-in-One (AIO) PC
MS-AA5E System
G52-AA5E1X9
Vorwort
Inhalt
Hinweis zum Urheberrecht�����������������������������������������������������������������������������iii
Marken�����������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Änderung��������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Aufrüsten und Garantie��������������������������������������������������������������������������������� iv
Ersatzteilverfügbarkeit����������������������������������������������������������������������������������� iv
Technischer Kundendienst���������������������������������������������������������������������������� iv
“Grüne” Produkteigenschaften���������������������������������������������������������������������� iv
Umweltpolitik ����������������������������������������������������������������������������������������������� v
Information über chemische Stoffe ��������������������������������������������������������������� v
Batterieinformationen������������������������������������������������������������������������������������� v
Sicherheitshinweise�������������������������������������������������������������������������������������� vi
CE-Konformität���������������������������������������������������������������������������������������������viii
WEEE-Hinweis���������������������������������������������������������������������������������������������� ix
1. Überblick������������������������������������������������������ 1-1
Lieferumfang�����������������������������������������������������������������������������������������������1-2
Systemübersicht������������������������������������������������������������������������������������������1-3
ii
Systemspezifikationen������������������������������������������������������������������������������1-10
Komponentenaustausch & Aufrüstung�����������������������������������������������������1-12
2. Erste Schritte����������������������������������������������� 2-1
Tipps zur sicheren und komfortablen Bedienung����������������������������������������2-2
Hardware-Einstellungen������������������������������������������������������������������������������2-3
3. Betrieb (Windows 7)������������������������������������ 3-1
Systemstarteinrichtung bei der ersten Inbetriebnahme������������������������������3-2
Netzwerkverbindungen unter Windows�������������������������������������������������������3-3
SRS Premium Sound (optional)������������������������������������������������������������������3-8
Bildschirmmenü (OSD)�����������������������������������������������������������������������������3-10
Energieverwaltung������������������������������������������������������������������������������������3-13
Systemwiederherstellungstool������������������������������������������������������������������3-15
4. Betrieb (Windows 8)������������������������������������ 4-1
Systemstarteinrichtung bei der ersten Inbetriebnahme������������������������������4-2
Netzwerkverbindungen unter Windows�������������������������������������������������������4-3
SRS Premium Sound (optional)������������������������������������������������������������������4-9
Bildschirmmenü (OSD)�����������������������������������������������������������������������������4-11
Energieverwaltung������������������������������������������������������������������������������������4-14
Systemwiederherstellungsmedium erstellen���������������������������������������������4-16
Systemwiederherstellung��������������������������������������������������������������������������4-21
Anhang A. Problemlösung�������������������������������� A-1
Wind Top Serie
Hinweis zum Urheberrecht
Der Inhalt dieses Dokuments ist das geistige Eigentum der MICRO-STAR INTERNATIONAL. Die Erstellung dieses Dokumentes erfolgte sehr gewissenhaft,
wir garantieren jedoch nicht die Richtigkeit der Inhalte. Wir möchten unsere Produkte stets verbessern und behalten uns das Recht vor, ohne Benachrichtigung
Änderungen vorzunehmen.
Marken
Alle Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
■
■
■
■
■
MSI ist eine eingetragene Marke der Micro-Star Int’l Co., Ltd.
Intel ist eine eingetragene Marke der Intel Corporation.
Realtek ist eine eingetragene Marke der Realtek Semiconductor Corporation.
Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation.
SRS Premium Sound, SRS und Symbol sind Marken der SRS Labs, Inc.
Änderung
Änderung
V1.1
Datum
2012/09
iii
Vorwort
Aufrüsten und Garantie
Bitte beachten Sie, dass bestimmte Komponenten im Produkt vorinstalliert sind.
Sie können solche Komponenten jedoch nach eigenem Ermessen aufrüsten oder
austauschen. Informationen zu den Aufrüstungsbeschränkungen entnehmen Sie
bitte den Spezifikationen in der Bedienungsanleitung. Weitere Informationen über
zusätzlich erworbene Produkte erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Fachhändler. Überlassen Sie das Aufrüsten oder Ersetzen jeglicher Komponenten dieses Produktes
bitte einem autorisierten Händler oder Kundencenter. andernfalls erlischt die Garantie. Wir empfehlen Ihnen dringend, jegliche Aufrüstungs- und Austauscharbeiten vom autorisierten Händler oder Kundendienst ausführen zu lassen.
Ersatzteilverfügbarkeit
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Ersatzteile (oder kompatible Teile) für Auslaufprodukte in bestimmten Ländern oder Regionen gemäß lokalen Richtlinien
maximal 5 Jahre lang durch den Hersteller zur Verfügung gestellt werden.
Ausführliche Informationen zum Erwerb von Ersatzteilen finden Sie beim
Hersteller unter: http://support.msi.com/
Technischer Kundendienst
iv
Falls ein Problem mit Ihrem System auftritt und keine der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Lösungsansätze dieses behebt, wenden Sie sich bitte an den
Laden, in dem Sie das Gerät erworben haben, oder einen örtlichen Händler. Alternativ erhalten Sie unter folgenden Quellen weitere Anleitungen.
◙
◙
Auf den MSI-Webseiten finden Sie technische Unterstützung, BIOS-Aktualisierungen, Treiberaktualisierungen und weitere Informationen:
http://www.msi.com/service/download/
Unseren Kundendienst erreichen Sie unter: http://support.msi.com/
“Grüne” Produkteigenschaften
◙
◙
◙
◙
◙
◙
Reduzierter Energieverbrauch während der Benutzung und im StandbyModus
Eingeschränkte Verwendung von umwelt- und gesundheitsschädigenden
Stoffen
Leicht demontier- und recycelbar
Reduzierter Einsatz von natürlichen Ressourcen durch Förderung des
Recycelns
Höhere Lebensdauer des Produkts durch einfache Upgrades
Reduzierte Abfälle durch Warenrücknahme
Wind Top Serie
Umweltpolitik
◙
◙
◙
◙
Das Gerät wurde im Hinblick auf Wiederverwendung und
–verwertung der Teile entwickelt und sollte nicht weggeworfen werden.
Benutzer sollten die lokalen Entsorgungsstellen betreffend
Recycling und Entsorgung des Produktes kontaktieren.
Weitere Recycling-Informationen finden Sie auf der MSI-Internetseite
sowie bei einem Vertrieb in Ihrer Nähe.
Bei weiteren Fragen zur korrekten Entsorgung, Rücknahme, Recycling
oder Zerlegung der MSI Produkte können Sie sich gern an cso@msi.
com wenden.
Information über chemische Stoffe
In Beachtung der Vorschriften der chemischen Substanzen, wie EU-Verordnung
REACH (Verordnung EG Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des
Rates), bietet MSI die Informationen von chemischen Substanzen in Produkten
unter: http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html
Batterieinformationen
European Union (EU):
Batterien, Akkus und Akkumulatoren dürfen nicht als unsortierter Hausmüll entsorgt werden. Bitte benutzen Sie die
öffentliche Sammlung, um sie zurückzukehren, zu recyclen
oder in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften zu
behandeln.
Taiwan:
Für einen besseren Umweltschutz müssen Altbatterien zu
Recycling- oder Sonderentsorgungen gesammelt werden.
California, USA:
Die Knopfzelle kann Perchlorat Material enthalten und erfordert differenziertes
Handeln wenn sie in Kalifornien recycelt oder entsorgt.
Weitere Informationen finden Sie unter:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
Falls Batterien oder Akkus vom falschen Typ eingesetzt werden, besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie Batterien und Akkus nur mit identischen oder gleichwertigen, vom Hersteller empfohlenen Typen.
Vorwort
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam und gründlich durch.
Halten Sie sich an sämtliche Hinweise in der Bedienungsanleitung oder
am Produkt selbst.
Bewahren Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie
später darin nachlesen können.
Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit und hohen Temperaturen fern.
Platzieren Sie das Gerät vor dem Einrichten auf einem stabilen, flachen
Untergrund.
vi
◙
◙
◙
Stellen Sie vor dem Anschließen des Gerätes an eine Steckdose
sicher, dass sich die Netzspannung innerhalb des sicheren Bereichs
befindet und zwischen 100 und 240 V liegt. Entfernen Sie nicht den
Schutzerdekontakt am Netzstecker. Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose (Schukosteckdose) angeschlossen werden.
Ziehen Sie vor dem Einlegen von Erweiterungskarten oder Modulen
stets den Netzstecker ab.
Trennen Sie die Netzverbindung oder schalten Sie die Steckdose ab,
wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen oder unbeaufsichtigt
lassen. Auf diese Weise wird kein Strom verbraucht.
Der Gehäuselüfter dient der Luftkonvektion und schützt das Gerät vor
Überhitzung. Blockieren Sie den Lüfter nicht.
Nutzen und lagern Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen Temperaturen von mehr als 60OC oder weniger als 0OC herrschen - das Gerät kann
in diesem Fall Schaden nehmen.
HINWEIS: Die maximale Betriebstemperatur beträgt rund 40OC.
Wind Top Serie
Lassen Sie keinesfalls Flüssigkeiten in die Öffnungen des Gerätes gelangen; es besteht Stromschlaggefahr.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich darauf treten
kann. Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab.
Achten Sie beim Anschluss des Koaxialkabels an den TV-Tuner unbedingt darauf, dass die Abschirmung guten Kontakt zur Gebäudeerdung
erhält.
Das Kabelverteilungssystem sollte Kontakt mit dem Boden haben (geerdet), gemäß ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC) - insbesondere Abschnitt 820.93, Erdung einer äußeren leitfähigen Abschirmung
eines Koaxialkabels.
Halten Sie das Gerät immer von Magnetfeldern und anderen Elektrogeräten fern.
Falls einer der folgenden Umstände eintritt, lassen Sie bitte das Gerät von
Kundendienstpersonal prüfen:
◙ Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt.
◙
◙
◙
◙
◙
Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen.
Das Gerät wurde Feuchtigkeit ausgesetzt.
Das Gerät funktioniert nicht richtig oder Sie können es nicht wie in
der Bedienungsanleitung beschrieben bedienen.
Das Gerät ist heruntergefallen und beschädigt.
Das Gerät weist offensichtlich Zeichen eines Schadens auf.
1� Die optischen Speichergeräte sind als Laserprodukte der Klasse 1 klassifiziert. Eine
Nutzung anderer als der hier angegebenen Bedienelemente, Einstellungen oder
Vorgehensweisen ist nicht gestattet.
2� Berühren Sie keinesfalls die Linsen im Geräteinneren.
vii
Vorwort
CE-Konformität
Hiermit erklärt Micro Star International CO., LTD dass sich dieses Produkt in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinien 2004/108/EG und 1999/5/EG befindet. Die
Konformitätserklärung kann auf folgender Website eingesehen werden:
http://www.msi-computer.de/index.php?func=konformitaet
Hereby, Micro Star International CO., LTD declares that this device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of the directives 2004/108/EC and 1999/5/EC. The respective
Declaration of conformity can be found online: http://www.msi-computer.de/index.php?func=konformitaet
Standards der Direktive 2004/108/EC/ Standards of the Directive 2004/108/EC:
- EN55022: 2006+A1:2007 ClasseB
- EN55024: 1998+A1: 2001+A2:2003
- EN6100-3-2:2006
- EN6100-3-3: 2008
Direktive 1999/5/EG:
- IEEE 802.11b/g und Bluetooth 2.4 GHz Betrieb
Europa: Frequenzen: 2.400 – 2.4835 GHz
Frankreich: Frequenzen: 2.4465– 2.4835 GHz,
viii
Außerhalb von geschlossenen Gebäuden ist die genehmigte Sendeleistung im Frequenzband 2454-2483.5
MHz auf maximal 10mW beschränkt.
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Dieses Produkt integriert als Teil der Produktausstattung eine WLAN Komponente und/oder eine BluetoothKomponente.
Die entsprechende Komponente verbindet Computer über eine Funkverbindung. Es kann auch eine
Funkverbindung zu anderen geeigneten WLAN- oder Bluetooth Geraten hergestellt werden.
Directive 1999/5/EC:
- IEEE 802.11b/g and Bluetooth 2.4 GHz operation
Europe: Frequencies: 2.400 – 2.4835 GHz
France: Frequencies: 2.4465– 2.4835 GHz,
Outdoor use is limited to 10mW e.i.r.p. within the band 2454-2483.5 MHz
Italy: If used outside of own premises, general authorization is required.
Luxembourg: General authorisation required for public service.
Notified Countries: Germany, UK, Netherlands, Belgium, Sweden, Denmark, Finland, France, Italy,
Spain, Austria, Ireland, Portugal, Greece, Luxembourg, Estonia, Letvia, Lithuania,
Czech Republic, Slovakia , Slovenia, Hungary, Poland und Malta.
Hinweis 1
Ihre Betriebsbefugnis für dieses Gerät kann durch Änderungen oder Modifikationen des Gerätes ohne
ausdrückliche Zustimmung von der für die Einhaltung zuständigen Seite ungültig werden.
Hinweis 2
Zur Einhaltung der Emissionsgrenzwerte müssen abgeschirmte Schnittstellenkabel und Netzkabel
verwendet werden, sofern vorhanden.
Wind Top Serie
WEEE-Hinweis
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic
Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of
“electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore
and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such
products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des
équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août
2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les
décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Europäischen Union (“EU”) Richtlinie über Elektro-und
Elektronik-Altgeräte (Richtlinie 2002/96/EG) mit Wirkung vom 13. August 2005, dürfen
Elektro- und Elektronikgeräten nicht mehr als Hausmüll entsorgt werden. Der Hersteller
verpflichtet sich zur Rücknahme solcher Produkte am Ende ihrer Nutzungsdauer.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de
desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005,
los productos clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período
de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei
Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti
appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere
eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni
prodotto alla fine del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по
предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим
и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу
13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители
вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для
переработки по окончании срока службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı,
2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,
elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik
cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla
yükümlü olacaktır.
ix
Vorwort
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ»)
περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει
ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού»
δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές
κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα
προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13
sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być
traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani
do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az
elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint
az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek
visszavételére azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických
výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět
po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月
13日生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所
有相關電子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月
13日生效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所
有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品には
WEEE指令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄
物として捨てることの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지
침, 지침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품
의 수명이 다하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện &
điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005,
các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô
thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản
phẩm này vào cuối vòng đời.
(Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า
และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามา
รถทิ้งผลิตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อ
ไป และผู้ผลิตอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
Wind Top Serie
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE
(Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13,
2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah
umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj
opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji
spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot
Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus
2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van
dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun
levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să
primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de
Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser
descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos
a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical
and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan
inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att
ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita”
ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005,
výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu
s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni
električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne
odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na
koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
xi
Vorwort
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk
og elektronisk affald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må
produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse
produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av
elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan
ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall
og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av
produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците
от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13
август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля
заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени
да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i
elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005.,
“električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i
proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
xii
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast
nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
Kapitel 1
Überblick
Das System besticht mit elegantem Design in einem
stylischen Gehäuse – passend für jede Umgebung. Die
Kombination aus Touchscreen-Display, einer Vielzahl
von Audio- und Video-Funktionen und einer intuitiven
Benutzeroberfläche bietet unvergleichbare Leistung und
Ergonomie – der perfekte PC für die ganze Familie.
Überblick
Lieferumfang
1-2
Wind Top-Serie
Netzteil
Netzkabel
LCD-Reinigungstuch
Medium mit Treibernund Dienstprogrammen
Bedienungs- und Kurzanleitung
Tastatur (optional)
Maus (optional)
Stift (optional)
* Bitte wenden Sie sich umgehend an uns, falls etwas fehlen oder beschädigt sein
sollte.
* Die Abbildung dient nur der Veranschaulichung. Ihr Lieferumfang kann je nach gekauftem Modell ein wenig variieren.
Wind Top Serie
Systemübersicht
 Vorderansicht
1
2
4
3
5
1-3
1
Mikrofon
2
Webcam
3
LED-Anzeige (optional)
4
Infrarotempfänger (optional)
5
Bildschirm
Das integrierte Mikrofon können Sie beispielsweise für Video-Chats verwenden.
Mit der integrierten Webcam mit Mikrofon können Sie Fotos und Videos
aufnehmen, an Videokonferenzen teilnehmen und andere interaktive Anwendungen nutzen.
Die LED-Anzeige leuchtet während der Aufnahme auf. Wird kein Video aufgenommen, erlischt die LED-Anzeige.
Der Infrarotempfänger wird zur Fernbedienung des Gerätes eingesetzt.
Der 20-Zoll HD+ Bildschirm bietet eine optimale Auflösung von1600 x 900 Pixel
bei einem Standardbildformat von 16:9 (Breitbild).
Überblick
 Rückansicht
1
1
1
4
1-4
3
5
2
10
9
6
7
8
11
12
13
Wichtig
Wir empfehlen Ihnen aus Sicherheitsgründen, das Netzteil zuerst an Ihren Allin-One PC anzuschließen und erst dann das Netzkabel mit einer Steckdose zu
verbinden.
Wind Top Serie
1
Lüfter
2
Standfuß
3
Kabelführung
4
Schlitz für Kensington-Schloss
5
Stereolautsprecher
6
TV-Antennenanschluss (optional)
7
HDMI-In-Anschluss (optional)
Der Lüfter im Geräteinneren dient der Luftzirkulation und bewahrt das Gerät vor
Überhitzung. Blockieren Sie den Lüfter nicht.
Mit dem Standfuß platzieren Sie das System auf einem flachen und stabilen
Untergrund.
Stecken Sie die Kabel beim Anschließen von Geräten zur Vermeidung von
"Kabelsalat" durch das Kabelführungsloch.
Ihr AIO PC ist mit einem Schlitz für ein Kensington-Schloss ausgestattet, damit
können Sie Ihren AIO PC über ein stabiles Kabel mit einem festen Gegenstand
verbinden und so vor Diebstahl schützen. Am Ende des Kabels befindet sich
eine kleine Schleife, mit deren Hilfe Sie das Gerät an einem unverrückbaren
Gegenstand, zum Beispiel einem schweren Tisch, befestigen können, damit
es nicht gestohlen wird.
Die eingebauten Stereolautsprecher bieten ein hochwertiges Klangerlebnis,
zudem kann eine Stereo-Anlage angeschlossen werden.
Dieser Anschluss wird für eine digitale TV-Antenne zur Verfügung gestellt.
(mit MSI Instant-Display-Technologie)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist eine rundum digitale AV-Schnittstelle zur Übertragung unkomprimierter Audio-/Videodatenströme. HDMI unterstützt sämtliche Videoformate wie Standard, Erweitert und HD. Zusätzlich wird
Mehrkanal-Digitalaudio über dasselbe Kabel übertragen.
Die MSI Instant-Display-Technologie hilft Energie zu sparen: Wird ein All-InOne PC-Netzteil angeschlossen, wird der Monitor automatisch in den “Standby”-Modus, ohne Drücken der Ein- bzw. Austaste, gefahren. Werden Geräte
an den HDMI-in-Anschluss angeschlossen, wird der Monitor umgehend
angeschaltet. Sie können zwischen den Modi durch die Monitor- / Mode-Taste
an der Seitenwand wechseln, wenn der PC bereits eingeschaltet ist.
8
HDMI-Out-Anschluss (optional)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist eine rundum digitale AV-Schnittstelle zur Übertragung unkomprimierter Audio-/Videodatenströme. HDMI unterstützt sämtliche Videoformate wie Standard, Erweitert und HD. Zusätzlich wird
Mehrkanal-Digitalaudio über dasselbe Kabel übertragen.
1-5
Überblick
9
10
11
Serielle Schnittstelle (optional)
Die serielle Schnittstelle unterstützt Barcode-Scanner, Barcode-Drucker, Rechnungsdrucker, Kreditkartenleser usw.
USB 2.0-Anschluss
Mit dem USB-Anschluss (Universal Serial Bus) verbinden Sie USB-Geräte wie
Mäuse, Tastaturen, und andere USB-kompatible Geräte. Unterstützt Datentransferraten bis zu 480 Mbit/s (Hi-Speed).
RJ-45-LAN-Anschluss
Der Standard-RJ-45-LAN-Anschluss dient der Verbindung mit dem Local Area
Network (LAN). Hier können Sie ein Netzwerkkabel anschließen.
Gelb
1-6
Grün/ Orange
LED
Farbe
LED-Status
Zustand
Links
Gelb
Aus
LAN-Verbindung besteht nicht.
Ein (ständig leuchtend)
LAN-Verbindung besteht.
Ein (heller & pulsierend)
Der Computer kommuniziert mit einem
anderen Computer im LAN.
Aus
Datengeschwindigkeit von 10 Mbit/s
ausgewählt.
Ein
Datengeschwindigkeit von 100 Mbit/s
ausgewählt.
Ein
Datengeschwindigkeit von 1000 Mbit/s
ausgewählt.
Rechts
Grün
Orange
12
Mikrofonanschluss
13
Line-Out-Anschluss
Hier können Sie ein Mikrofon anschließen.
Hier können Sie einen Kopfhörer oder Lautsprecher anschließen.
Wind Top Serie
 Seitenansicht
1
3
5
7
9
2
4
14
13
15
6
8
10
11
16
12
1-7
1
Betriebsanzeige-LED
Die Betriebsanzeige-LED leuchtet beim Einschalten auf und erlischt, wenn das
System abgeschaltet wird. Im Energiesparmodus blinkt die LED (S3: Daten
werden im Speicher gehalten) oder erlischt (S4: Daten werden auf die Festplatte ausgelagert.
2
Monitor-LED
3
Festplattenlaufwerk-LED
4
Ein-/ Aus-Taste
Die Monitor-LED leuchtet, wenn der Monitor eingeschaltet ist und erlischt,
wenn der Monitor ausgeschaltet ist.
Dieser Indikator zeigt den Aktivitätszustand der Festplatte. Die LED blinkt,
wenn das System auf Daten der Festplatte zugreift und bleibt ausgeschaltet,
wenn keine Aktivität der Festplatte erkannt wird.
Mit der Ein-/ Aus-Taste schalten Sie das System ein und aus.
Überblick
1-8
5
Monitor-Taste
6
Menü-/ Eingabe-Taste
7
Auf-/ Laut-Taste
8
Ab-/ Leise-Taste
9
USB 3.0 Anschluss (optional)
10
Mit der Monitor-Taste schalten Sie den Monitor ein und aus.
Mit dieser Taste blenden Sie das OSD-Menü ein oder rufen Untermenüs auf.
Menü-Modus an: Diese Taste zeigt die Cursorbewegung oder die Auswahl des
OSD Menüs an. Menü-Modus aus: Drücken Sie die Taste, um die Lautstärke
zu erhöhen.
Menü-Modus an: Diese Taste zeigt die Cursorbewegung oder die Auswahl des
OSD Menüs an. Menü-Modus aus: Drücken Sie die Taste, um die Lautstärke
zu verringern
Der USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0 Geräten und unterstützt Datentransferraten bis zu 5 Gbit/s (SuperSpeed).
USB 3.0 Anschluss (mit MSI Super-Charger-Technik, optional)
Der USB 3.0-Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0-Geräten und unterstützt Datentransferraten bis zu 5 Gbit/s (SuperSpeed).
Die MSI Super-Charger-Technik ermöglicht einfaches Laden von USB
Geräten, auch bei ausgeschaltetem System. Um USB Geräte zu laden, muss
das System nicht mehr eingeschaltet werden. Auch die Ladezeit kann um bis
zu 40% reduziert werden.
11
Kartenlesegerät
12
Stromanschluss
13
Der integrierte Kartenleser unterstützt verschiedene Speicherkartentypen.
Das AC/DC-Adapter wandelt Wechselspannung für diesen Anschluss in Gleichspannung um. Die über diesen Anschluss gelieferte Spannung versorgt den
PC mit Strom. Vermeiden Sie Schäden am PC, indem Sie stets das mitgelieferte Netzteil verwenden.
Optisches Laufwerk
Ein DVD-Super-Multi-Laufwerk ist zu Unterhaltungszwecken integriert (ein
Blu-ray-Laufwerk ist optional).
Wind Top Serie
14
Notauswurföffnung
15
Auswurftaste
16
Lüfter
Falls die Auswurftaste nicht funktioniert, können Sie das optische Laufwerk
manuell öffnen, indem Sie einen dünnen, geraden Gegenstand (z. B. eine
Büroklammer) in die Notauswurföffnung stecken.
Mit der Auswurftaste öffnen Sie das optische Laufwerk.
Der Lüfter im Geräteinneren dient der Luftzirkulation und bewahrt das Gerät
vor Überhitzung. Blockieren Sie den Lüfter nicht.
Wichtig
High Speed-USB-Geräte sollten an den blau markierten USB 3.0-Anschlüssen
angesteckt werden, während langsame USB-Geräte (wie Maus oder Tastatur) an
den USB 2.0-Anschlüssen auf der Rückseite angeschlossen werden sollten.
1-9
Überblick
Systemspezifikationen
Prozessor
■ AMD® Brazos Fusion APU (Accelerated Processing Unit) (TDP max. 18 W)
Chipsatz
■ AMD® Hudson M3L Chipsatz
Speicher
■ 2 DDR3 SO-DIMM-Steckplätze
■ Maximal 4 GB werden unterstützt
LAN
■ Kabelnetzwerk: über Realtek® RTL8111E GbE-Kontroller
■ Wireless LAN: optional, über Mini PCI-E WLAN-Modul
Audio
■ HDA Codec über Realtek® ALC887
■ Konform mit Azalia 1.0-Spezifikationen
1-10
Anzeige
■ 20-Zoll Full-HD-Display
- optimale Auflösung von 1600 x 900 Pixel
- Standardbildformat 16:9 (Breitbild)
Rückseite, E/A
■ 4 USB 2.0-Anschlüsse
■ 1 RJ-45-LAN-Anschluss
■ 1 Mikrofonanschluss
■ 1 Line-Out Audiostecker
■ 1 serielle Schnittstelle (optional)
■ 1 HDMI-In-Anschluss (optional)
■ 1 HDMI-Out-Anschluss (optional)
■ 1 TV-Antennenanschluss (optional)
Seite, E/A
■ 1 Kartenleser
■ 1 DC-Spannungsbuchse
■ 2 USB 3.0-Anschlüsse (optional)
Wind Top Serie
Aufbewahrung
■ Festplatte: 3,5”, SATAII
■ Optisches Laufwerk: Slim DVD Super Multi (Blu-ray ist optional)
■ Kartenleser: All-in-One Kartenleser
Stereolautsprecher
■ 2 Stereo-Lautsprecher
WebCam
■ Unterstützt Webcam mit Mikrofon
Stromversorgung
■ 65 Watt-Netzteil mit Aktiv-PFC
■ Eingang: 100-240V, 50-60Hz, 1,5A
■ Ausgang: 19V
3,42A
1-11
Überblick
Komponentenaustausch &
Aufrüstung
Bitte beachten Sie, dass bestimmte Komponenten im Produkt vorinstalliert
sind. Sie können diese Komponenten jedoch je nach Modell aufrüsten oder
austauschen lassen.
1-12
Informationen zu den Aufrüstungsbeschränkungen entnehmen Sie bitte den
Spezifikationen in der Bedienungsanleitung. Weitere Informationen zum Produkt
erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Fachhändler.
Überlassen Sie das Aufrüsten oder Ersetzen jeglicher Komponenten dieses Produktes bitte einem autorisierten Händler oder Kundencenter, andernfalls erlischt
die Garantie.
Kapitel 2
Erste Schritte
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zum Einrichten der Hardware. Damit es nicht zu statischen Entladungen kommt, tragen Sie beim Anschluss von Peripheriegeräten ein geerdetes Armband.
Erste Schritte
Tipps zur sicheren und
komfortablen Bedienung
Ihr All-in-One PC ist eine portable Plattform, mit der Sie nahezu überall arbeiten
können. Allerdings ist es wichtig, für eine gute Arbeitsumgebung zu sorgen,
wenn Sie längere Zeit mit Ihrem PC arbeiten möchten.
1� Ihr Arbeitsplatz sollte ausreichend beleuchtet sein.
2� Wählen Sie einen geeigneten Schreibtisch und einen guten Stuhl, passen
Sie die Höhe an Ihren individuellen Körperbau an.
3� Wenn Sie einen Stuhl benutzen, stellen Sie die Rückenlehne so ein, dass sie
Ihren Rücken bequem stützt.
4� Stellen Sie Ihre Füße flach und in natürlicher Haltung auf den Boden - so,
dass Knie und Ellbogen bei der Arbeit um etwa 90° abgewinkelt sind.
5� Legen Sie die Hände so auf den Schreibtisch auf, dass Ihre Handgelenke
bequem gestützt werden.
6� Stellen Sie den Winkel/die Position des All-in-One PCs so ein, dass Sie den
Bildschirm bequem und möglichst ohne Spiegelungen ablesen können.
7� Benutzen Sie Ihren PC möglichst nicht an Stellen, an denen kein bequemes
Arbeiten möglich ist - zum Beispiel im Bett.
2-2
8� Der All-in-One PC ist ein Elektrogerät. Bitte gehen Sie sorgsam mit dem
Gerät um, damit es nicht zu Verletzungen kommt.
1
15-20
6
38-76 cm
3
4
90-120
5
4
2
2
4
Wind Top Serie
Hardware-Einstellungen
 System aufstellen
1. Stellen Sie Ihren All-in-One PC auf einer flachen und stabilen Unterlage, wie
einem Tisch oder Schreibtisch, auf.
2. Ziehen Sie den Standfuß heraus und kippen Sie den Bildschirm. Um das System zu stabilisieren, überprüfen Sie ob der Standfuß bis zur angegebenen
Markierung, die sich auf dem Scharnier an den Rand der Schwenkdeckel
befindet, aufgeklappt ist. Dadurch entlasten Sie Ihre Augen und verhindern
eine Ermüdung Ihrer Muskeln.
2-3
Erste Schritte
 Netzverbindung
1. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an.
2. V
erbinden Sie den kleinen Stecker des Netzteils mit dem Netzteilanschluss
des All-in-One PCs.
3. Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine geeignete Steckdose.
Wichtig
Wir empfehlen Ihnen aus Sicherheitsgründen, das Netzteil zuerst an Ihren Allin-One PC anzuschließen und erst dann das Netzkabel mit einer Steckdose zu
verbinden.
2-4
2
1
3
Wind Top Serie
 Einschalten des Systems
Mit der Ein-/Austaste schalten Sie das System ein und aus.
2-5
Kapitel 3
Betrieb
(Windows 7)
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Informationen zu
speziellen Bedienschritten wie Einrichten des Systemstarts, Einrichten von Netzwerk-verbindungen usw.
Wichtig
Sämtliche Angaben können sich ohne Vorankündigung
ändern.
Betrieb (Windows 7)
Systemstarteinrichtung bei der
ersten Inbetriebnahme
Bei der ersten Nutzung müssen Sie zur Inbetriebnahme Ihres All-in-One PCs der
Wind Top Serie die nachstehenden Schritte befolgen. Die gesamte Systemstarteinrichtung nimmt etwa 30 Minuten Zeit in Anspruch.
1. Die Windows-Einrichtung beginnt. Bitte warten Sie ab, bis sämtliche erforderlichen Dateien geladen sind.
2. Wählen Sie die gewünschte Betriebssystemsprache, klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).
3. Wählen Sie das gewünschte „Country or region“ (Land/die gewünschte Region), legen Sie „Time and currency“ (Uhrzeit und Währung) fest, bestimmen
Sie das „Keyboard layout“ (Tastaturlayout). Klicken Sie zum Fortfahren auf
[Next] (Weiter).
4. Geben Sie einen Benutzernamen ein, wählen Sie einen Namen, unter dem
Ihr Computer im Netzwerk zu finden sein soll. Klicken Sie zum Fortfahren auf
[Next] (Weiter).
3-2
5. Legen Sie ein Kennwort für Ihr Benutzerkonto fest, damit niemand sonst
Zugriff darauf erhält. (Lassen Sie dieses Feld einfach leer, wenn Sie kein
Kennwort wünschen.) Klicken Sie zum Fortfahren auf [Next] (Weiter).
6. Lesen Sie die Lizenzbedingungen. Markieren Sie die Option zum „I accept
the license terms“ (Akzeptieren der Lizenzbedingungen), klicken Sie zum
Fortsetzen auf [Next] (Weiter).
7. Wenn es um den automatischen Windows-Schutz geht, wählen Sie die Option zum Verwenden der empfohlenen Einstellungen.
8. Überprüfen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen noch einmal. Klicken Sie
zum Fortfahren auf [Next] (Weiter).
9. Wählen Sie aus der Liste mit gefundenen WLAN-Netzwerken das WLANNetzwerk aus, mit dem Sie sich verbinden möchten. Klicken Sie zum Fortfahren auf [Next] (Weiter). Sie können diesen Schritt auch [Skip] (überspringen) und die WLAN-Einrichtung später fortsetzen.
10. (optional) Nun erscheint ein Bildschirm, der sich mit Virenschutzsoftware
befasst. Klicken Sie auf [Agree] (Zustimmen), wenn Sie den Lizenzbedingungen zustimmen und die Virenschutzsoftware aktivieren möchten.
Alternativ können Sie auch [Stay Unprotected] (Ungeschützt bleiben)
auswählen – die Virenschutzsoftware wird in diesem Fall nicht aktiviert.
11. Das Software-Installationsmenü wird angezeigt. Klicken Sie zum Fortfahren auf [Install] (Installieren).
12. Die Software wird installiert. Schalten Sie den Computer nicht ab, solange
die Softwareinstallation läuft. Zum Abschluss (der Fortschrittsbalken ist
komplett gefüllt) klicken Sie zum Fortsetzen auf [Finish] (Fertigstellen).
13. Windows 7 wird gestartet – nun können Sie weitere persönliche Einstellungen festlegen. Nach Abschluss der persönlichen Einstellungen können Sie
die Funktionen Ihres PC nun nach Herzenslust testen. Viel Spaß damit!
Wind Top Serie
Netzwerkverbindungen unter
Windows
 Kabelnetzwerk (LAN)
1. Klicken Sie auf [Start] > [Control Panel] (Systemsteuerung).
3-3
2. Unter [Connect to the Internet] (Netzwerk und Internet) wählen Sie [Network
and Internet] (Mit dem Internet verbinden).
Betrieb (Windows 7)
3. Wählen Sie [Broadband (PPPoE)] (Breitband (PPPoE)), wenn Sie eine
DSL- oder Kabelverbindung nutzen, bei der Benutzername und Kennwort
abgefragt werden.
4. Geben Sie die von Ihrem Internetanbieter (ISP) erhaltenen Daten ein, klicken
Sie zum Aufbau der Netzwerkverbindung auf [Connect] (Verbinden).
3-4
Wind Top Serie
 Wireless LAN
1. Klicken Sie auf [Start] > [Control Panel] (Systemsteuerung).
2. Unter [Connect to the Internet] (Netzwerk und Internet) wählen Sie [Network
and Internet] (Mit dem Internet verbinden).
3-5
Betrieb (Windows 7)
3. Zur Verbindung über einen WLAN-Router oder andere WLAN-Geräte wählen Sie [Wireless] (WLAN).
4. Eine Liste mit verfügbaren WLAN-Netzen erscheint. Zum Aufbau einer neuen Verbindung wählen Sie ein Netzwerk aus oder klicken auf [Open Network
and Sharing Center] (Netzwerk- und Freigabecenter öffnen).
3-6
5. Zum Aufbau einer neuen WLAN-Verbindung wählen Sie im [Network and
Sharing Center] (Netzwerk- und Freigabecenter) die Option [Set up a new
connection or network] (Neue Verbindung/neues Netzwerk erstellen).
Wind Top Serie
6. Anschließend wählen Sie [Manually connect to a wireless network] (Manuell
mit einem drahtlosen Netzwerk verbinden) und klicken zum Fortsetzen auf
[Next] (Weiter).
7. Geben Sie die Daten des hinzuzufügenden, drahtlosen (WLAN-) Netzwerks
ein, klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).
3-7
8. Eine neue WLAN-Verbindung wurde erstellt. Schließen Sie den Bildschirm
mit [Close] (Schließen) oder klicken Sie auf [Change connection settings]
(Verbindungseinstellungen ändern), falls Sie die WLAN-Einstellungen überarbeiten möchten.
Betrieb (Windows 7)
SRS Premium Sound (optional)
SRS Premium Sound ist ein umfangreiches Paket
mit modernsten Audiotechnologien, das deutliche
Verbesserungen der Klangwiedergabe bei Musik,
Videos und Spielen ermöglicht.
Mit SRS Premium Sound klingt alles einfach besser – natürlicher und realistischer,
mit tieferen Bässen, klaren Dialogen und überragendem Surroundklang.
 Merkmale:
■
■
■
■
■
Überragende Audiowiedergabe bei Musik, Videos und Spielen am PC
Realistische Klangwiedergabe über interne oder externe Lautsprecher
und Kopfhörer
Mehr Lautstärke ohne Abstriche bei der Klangqualität
Absolut deutliche Dialoge
Tiefe, kräftige Bässe
 SRS Premium Sound verwenden
3-8
1. Doppelklicken Sie auf das Realtek HD Audio-Symbol in der rechten unteren
Bildschirmecke; SRS Premium Sound wird gestartet.
2. Der Realtek HD-Audiomanager erscheint. Klicken Sie auf das SRS-Register,
markieren Sie das Kästchen SRS®-Technologie aktivieren.
Wind Top Serie
3. Wählen Sie den gewünschten Audiotyp. SRS Premium Sound verarbeitet
die angegebenen Audiosignale automatisch, um bestmöglichen Klang zu
schaffen.
3-9
4. Mit den folgenden Einstellungen können Sie SRS-Parameter zur Wiedergabe
über externe Lautsprecher oder Kopfhörer fein abstimmen.
■
SRS Center (SRS-Mitte): Zum Anpassen des mittleren (Dialog-) Kanals
■
SRS Space (SRS-Raum): Zum Anpassen von Tiefe und Breite des
Klangbildes
TruBass Level (TruBass-Pegel): Zum Anpassen der Basswiedergabe
TruBass Speaker Size (TruBass-Lautsprechergröße): Hier können Sie
die Größe Ihrer Lautsprecher auswählen
Focus Level (Fokuspegel): Zum Anpassen der Frequenzen, die für
Gesang und Dialoge genutzt werden
SRS Definition (SRS-Definition): Zum Anpassen der Wiedergabe hoher
Frequenzen
■
■
■
■
ACHTUNG: Diese Einstellungen können den Klang stark beeinflussen und sollten daher nur von erfahrenen Anwendern genutzt werden.
Betrieb (Windows 7)
Bildschirmmenü (OSD)
Über das Bildschirmmenü (OSD) können Sie verschiedene Darstellungsoptionen
des Bildschirms, wie Helligkeit, Kontrast, Bildposition und Sprache usw. anpassen.
Modus-/
Monitor-Taste
Auf-/ Laut-Taste
Ein-/ Aus-Taste
Menü-/ Eingabe-Taste
Ab-/ Leise-Taste
3-10
1. Starten Sie das OSD-Hauptmenü mit der MENÜ-Taste. Wählen Sie das gewünschte Funktionsmenü mit den Auf-/Ab-Tasten und drücken Sie zum Aufrufen die MENÜ-Taste. Nun können Sie die gewünschten Werte mit den Auf-/
Ab-Tasten auswählen und an Ihren persönlichen Geschmack anpassen. Nach
dem Abschluss der Einstellungen verlassen Sie das Menü mit der ModusTaste.
Kontrast und Helligkeit einstellen
Farbe einstellen
Wind Top Serie
Phase/Fokus & Taktrate/Raster
einstellen
Bildschirmposition einstellen
Position und automatisches
Ausblenden einstellen
3-11
Sprache festlege
Landschaft-Modus
Betrieb (Windows 7)
System zurücksetzen
Breitbildmodus einstellen
2. Mit den Auf- /Ab-Tasten stellen Sie die Systemlautstärke ein.
3-12
Wichtig
Wenn ein Fehler auftritt, der Bildschirm ein fehlerhaftes Bild anzeigt oder es zu
Störungen der Lautstärke kommt, rufen Sie bitte das OSD-Menü auf. Setzen Sie
den Monitor auf die Werkseinstellungen für eine optimale Leistung zurück.
Wind Top Serie
Energieverwaltung
Eine intelligente Energieverwaltung bei Computern und Monitoren spart deutlich
Energie und leistet einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
Um Energie zu sparen, schalten Sie den Monitor ab oder versetzen den PC in
den Energiesparmodus (auch Schlafmodus oder Ruhezustand genannt), wenn
Sie längere Zeit nicht mit dem Gerät arbeiten.
 Energieverwaltung unter Windows
■
Mit den Windows-Energieoptionen steuern Sie die Energieverwaltungsfunktionen von Anzeigegerät und Festplatte. Klicken Sie auf [Start] >
[Control Panel] (Systemsteuerung) > [System and Security] (System und
Sicherheit).
3-13
Klicken Sie anschließend auf [Power Options] (Energieoptionen).
Wählen Sie nun einen Energiesparplan, der Ihrem Bedarf entspricht. Sie
können die Einstellungen auch fein abstimmen, indem Sie auf [Change
plan settings] (Planeinstellungen ändern) klicken.
Betrieb (Windows 7)
■
Im Herunterfahren-Menü finden Sie verschiedene Optionen (wie Energiesparen, Herunterfahren, Neu starten), mit denen Sie den Energiebedarf Ihres Systems schnell und einfach reduzieren können.
 Energieverwaltung von ENERGY-STAR-Monitoren (optional)
Um Strom zu sparen, ermöglicht die Energiesparfunktion es, den Niedrigverbrauchs- oder Schlaf-Modus nach einer Zeit der Inaktivität zu starten. Folgende
Werte sind im Netzbetrieb voreingestellt:
3-14
■
■
Nach 15 Minuten: Bildschirm abschalten
Nach 30 Minuten: Schlafmodus starten
 System aufwecken
Wenn sich der Computer im Energiesparmodus befindet, können Sie ihn durch
eine der folgenden Aktionen wieder aufwecken – also in den Normalbetrieb
zurückversetzen:
■
■
■
■
Ein-/Austaste
Netzwerk (Wake-on-LAN)
Maus
Tastatur
■
Schalten Sie den Monitor mit der LCD-Ein-/Austaste ab, wenn Sie längere Zeit nicht mit dem Gerät arbeiten.
Stimmen Sie die verschiedenen Einstellungen in den Windows-Energieoptionen auf Ihren persönlichen Bedarf ab.
Installieren Sie eine Energiesparsoftware zur Steuerung des Energieverbrauchs Ihres PCs.
Trennen Sie immer die Netzverbindung oder schalten Sie die Steckdose
ab, wenn Sie den PC längere Zeit nicht nutzen oder unbeaufsichtigt lassen. Auf diese Weise wird kein Strom verbraucht.
■
■
■
Tipps zum Energiesparen:
Wind Top Serie
Systemwiederherstellungstool
Wichtig
Das Wiederherstellungstool (Recovery Tool) ist nur bei Systemen, die standardmäßig mit Windows-Betriebssystem und MSI-Dienstprogrammen geliefert wurden, verfügbar.
Das Wiederherstellungstool hilft bei Folgendem:
■
■
■
■
System in den Auslieferungszustand zurücksetzen.
Wenn während des Betriebs Fehler im Betriebssystem aufgetreten sind.
Wenn das Betriebssystem durch Viren beeinflusst wurde und nicht mehr
normal arbeitet.
Wenn das Betriebssystem mit anderen integrierten Sprachen installiert
werden soll.
Bitte sichern Sie wichtige Daten zuvor auf anderen Datenträgern, bevor Sie das
Systemwiederherstellungstool ausführen.
Falls sich das System nicht mit den folgenden Schritten wiederherstellen lassen
sollte, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Händler vor Ort oder an den
Kundendienst.
 System über die F3-Schnelltaste wiederherstellen
Falls nicht behebbare Fehler im System auftreten, sollten Sie grundsätzlich zuerst
eine Wiederherstellung des Systems über die Wiederherstellungspartition auf der
Festplatte versuchen. Dazu dient die F3-Schnelltaste.
Zum Fortsetzen führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
1. Starten Sie das System neu.
2. Drücken Sie die F3-Schnelltaste auf der Tastatur, wenn folgendes Bild erscheint.
3-15
Betrieb (Windows 7)
3. Starten Sie das Wiederherstellungstool (Recovery Tool). Dieses Tool enthält
drei Funktionen: Backup System (System sichern), Restore System (System zurücksetzen) und Recover to factory default (Auf die Werkseinstellung
zurücksetzen).
3-16
 System Backup
Es wird dringend empfohlen, dass Sie eine Sicherung des Systems vornehmen
um wichtige Daten, zum Beispiel vor einem Festplattenfehler oder anderen Unfällen, zu retten.
Zum Fortsetzen führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
1. Wählen Sie [Backup System]. Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie [X]
oder die [Esc] Taste.
Wind Top Serie
2. Wählen Sie [BACKUP], um das System-Backup sofort zu starten.
 Das erste Backup
Das erste Backup kann eine Weile dauern. Bitte lassen Sie es ohne Unterbrechung
abschließen.
 Nachfolgende Backups
Das Backup wird die früheren Sicherungsdateien ersetzen.
3-17
Betrieb (Windows 7)
3. Das System-Backup wird durchgeführt. Bitte beachten Sie, dass es eine Weile
dauern kann. Bitte die Stromversorgung während des System-Backups nicht
ausschalten, andernfalls kann dies unbekannte Schäden am System verursachen.
3-18
4. Alternativ wählen Sie [CANCEL] (Abbrechen), um das System-Backup sofort
zu stoppen. Bitte die Stromversorgung während des Abbruchs des System
-Backups nicht unterbrechen.
Wind Top Serie
5. Die folgende Meldung zeigt, dass das System-Backup erfolgreich ausgeführt
wurde. Drücken Sie [OK] zum Beenden.
 System-Restore
Sie können mit diesem Tool einen früheren Zustand des Systems wiederherstellen. Hierfür müsste vorab eine Backup-Datei auf Ihre Festplatte gesichert worden
sein. Sollte die Backup-Datei nicht zur Verfügung stehen, können Sie das System
auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
Zum Fortsetzen führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
1. Wählen Sie [Restore System] (System zurücksetzen). Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie [X] oder die [Esc] Taste.
3-19
Betrieb (Windows 7)
2. Wählen Sie [OK] oder [NEXT] (Weiter), so dass das System dem vorherigen
Backup oder die Standard-Einstellung wiederherstellen kann. Alternativ wählen
Sie [CANCEL] (Abbrechen), um das System-Restore sofort zu stoppen.
 Mit Backup-Dateien: Das System auf das vorherige Backup
zurücksetzen
3-20
 Ohne Backup-Dateien: Das System auf die Werkseinstellungen zurücksetzen
Wind Top Serie
3. Die System-Wiederherstellung wird durchgeführt. Bitte beachten Sie, dass
es eine Weile dauern kann. Bitte die Stromversorgung während des SystemRestores nicht unterbrechen, andernfalls kann dies unbekannte Schäden am
System verursachen.
4. Die folgende Meldung zeigt, dass das System-Restore erfolgreich ausgeführt
wurde. Drücken Sie [OK] zum Beenden. Starten Sie das System neu und Sie
können nun wieder wie gewohnt mit Windows arbeiten. Wenn die Systemwiederherstellung gescheitert ist oder unterbrochen wird, können Sie den Vorgang
erneut beginnen.
3-21
Betrieb (Windows 7)
 System-Recovery
Mit diesem Programm kann das System auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Wenn die Einstellungen auf die Fabrikeinstellungen zurückgesetzt
werden, werden alle vorhandenen Daten auf den Festplatten gelöscht.
Zum Fortsetzen führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
1. Wählen Sie [Recover to factory default] (Auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Um den Vorgang abzubrechen, wählen Sie [X] oder drücken Sie die
[Esc]-Taste.
3-22
2. Das System wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Alle vorhandenen
Daten werden gelöscht. Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert
sind. Klicken Sie zum Fortfahren auf [NEXT] (Weiter). Alternativ können Sie
den Vorgang mit [Cancel] (Abbrechen) stoppen.
Wind Top Serie
3. Bitte wählen Sie [OK], , so dass das System die Standard-Einstellung wiederherstellen kann.
4. Das System-Recovery wird durchgeführt. Bitte beachten Sie, dass es eine
Weile dauern kann. Bitte die Stromversorgung während der Systemwiederherstellung nicht unterbrechen, andernfalls kann dies unbekannte Schäden am
System verursachen.
3-23
Betrieb (Windows 7)
5. Die folgende Meldung zeigt, dass das System-Recovery erfolgreich ausgeführt wurde. Drücken Sie [OK] zum Beenden. Starten Sie das System neu
und Sie können nun wieder wie gewohnt mit Windows arbeiten. Wenn das
System-Recovery gescheitert ist oder unterbrochen wird, können Sie den
Vorgang erneut beginnen.
3-24
Kapitel 4
Betrieb
(Windows 8)
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Informationen zu
speziellen Bedienschritten.
Wichtig
Sämtliche Angaben können sich ohne Vorankündigung
ändern.
Betrieb (Windows 8)
Systemstarteinrichtung bei der
ersten Inbetriebnahme
Bei der ersten Nutzung müssen Sie zur Inbetriebnahme Ihres All-in-One PCs die
nachstehenden Schritte befolgen. Die gesamte Systemstarteinrichtung nimmt
eine Weile in Anspruch.
1� Die Windows 8-Einrichtung beginnt. Bitte warten Sie ab, bis sämtliche erforderlichen Dateien geladen sind.
2� Wählen Sie die gewünschte Sprache für das Betriebssystem und klicken Sie
zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).
3� Lesen Sie die Lizenzbedingungen. Markieren Sie die Option zum „I accept
the license terms for using Windows” (Akzeptieren der Lizenzbedingungen
für den Einsatz von Windows), klicken Sie zum Fortsetzen auf [Accept] (Akzeptieren).
4� Wählen Sie eine Farbe und geben Sie einen Namen für den PC ein. Klicken
Sie zum Fortfahren auf [Next] (Weiter).
4-2
5� Wählen Sie aus der Liste mit gefundenen WLAN-Netzwerken das WLANNetzwerk aus, mit dem Sie sich verbinden möchten. Klicken Sie zum Fortfahren auf [Connect] (Verbinden). Sie können auch auf [Connect to a wireless
network later] (Verbindung mit einem drahtlosen Netzwerk später herstellen)
klicken, um die WLAN-Einrichtung später fortzusetzen.
6� Geben Sie das Kennwort für dieses Netzwerk ein und klicken Sie zum Fortfahren auf [Connect] (Verbinden).
7� Klicken Sie zum Fortfahren auf [Use express settings] (Verwenden der Express-Einstellungen). Hinweis: Wenn Sie die Express Einstellungen wählen,
sendet der PC gelegentlich Informationen an Microsoft, die helfen, einen
möglichst reibungslosen Betrieb von Windows 8 zu ermöglichen.
8� Geben Sie bitte Ihre E-Mail Adresse von Ihrem Microsoft-Konto für die Anmeldung bei Windows ein. Klicken Sie zum Fortfahren auf [Next] (Weiter).
9� Geben Sie das Kennwort zu Ihrem Microsoft-Konto ein und klicken Sie zum
Fortfahren auf [Next] (Weiter).
10� Geben Sie Ihre Telefonnummer und alternative E-Mail-Adresse ein. Diese
Informationen dienen dazu, Ihr Konto sicherer zu machen. Zum Beenden
klicken Sie auf [Next] (Weiter).
11� Windows 8 wird gestartet. Sie können die Funktionen Ihres PCs nun nach
Herzenslust nutzen. Viel Spaß damit!
Wind Top Serie
Netzwerkverbindungen unter
Windows
 Kabelnetzwerk (LAN)
1� Klicken Sie auf [Start] > [Control Panel] (Systemsteuerung).
4-3
2� Unter [Network and Internet] (Netzwerk und Internet) wählen Sie [View network status and tasks] (Netzwerkstatus und -aufgaben anzeigen).
Betrieb (Windows 8)
3� Zum Aufbau einer neuen Verbindung wählen Sie [Network and Sharing Center] (Netzwerk- und Freigabecenter).
4� Wählen Sie die Option [Set up a new connection or network] (Neue Verbindung/neues Netzwerk erstellen).
4-4
5� Wählen Sie [Connect to the Internet] (Mit dem Internet verbinden).
Wind Top Serie
6� Wählen Sie [Broadband (PPPoE)] (Breitband (PPPoE)), wenn Sie eine
DSL- oder Kabelverbindung nutzen, bei der Benutzername und Kennwort
abgefragt werden.
7� Geben Sie die von Ihrem Internetanbieter (ISP) erhaltenen Daten ein,
klicken Sie zum Aufbau der Netzwerkverbindung auf [Connect] (Verbinden).
4-5
Betrieb (Windows 8)
 Wireless LAN
1� Wählen Sie [Settings] (Einstellungen)
das Wireless-Symbol aus.
auf dem Desktop und wählen Sie
2� Eine Liste der verfügbaren WLAN-Verbindungen erscheint. Wählen Sie eine
Verbindung aus der Liste.
4-6
Wind Top Serie
3� Zum Aufbau einer neuen Verbindung wählen Sie [Network and Sharing
Center] (Netzwerk- und Freigabecenter) unter [Network and Internet] (Netzwerk und Internet) in [Control Panel] (Systemsteuerung).
4� Wählen Sie die Option [Set up a new connection or network] (Neue Verbindung/neues Netzwerk erstellen).
4-7
5� Anschließend wählen Sie [Manually connect to a wireless network] (Manuell
mit einem drahtlosen Netzwerk verbinden) und klicken zum Fortsetzen auf
[Next] (Weiter).
Betrieb (Windows 8)
6� Geben Sie die Daten des hinzuzufügenden WLAN-Netzwerks ein, klicken
Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).
7� Eine neue WLAN-Verbindung wurde erstellt. Schließen Sie den Bildschirm
mit [Close] (Schließen) oder klicken Sie auf [Change connection settings]
(Verbindungseinstellungen ändern), falls Sie die WLAN-Einstellungen überarbeiten möchten.
4-8
Wind Top Serie
SRS Premium Sound (optional)
SRS Premium Sound ist ein umfangreiches Paket
mit modernsten Audiotechnologien, das deutliche
Verbesserungen der Klangwiedergabe bei Musik,
Videos und Spielen ermöglicht.
Mit SRS Premium Sound klingt alles einfach besser – natürlicher und realistischer,
mit tieferen Bässen, klaren Dialogen und überragendem Surroundklang.
 Merkmale:
■
■
■
■
■
Überragende Audiowiedergabe bei Musik, Videos und Spielen am PC
Realistische Klangwiedergabe über interne oder externe Lautsprecher
und Kopfhörer
Mehr Lautstärke ohne Abstriche bei der Klangqualität
Absolut deutliche Dialoge
Tiefe, kräftige Bässe
 SRS Premium Sound verwenden
1. Doppelklicken Sie auf das Realtek HD Audio-Symbol in der rechten unteren
Bildschirmecke; SRS Premium Sound wird gestartet.
2. Der Realtek HD-Audiomanager erscheint. Klicken Sie auf das SRS-Register,
markieren Sie das Kästchen SRS®-Technologie aktivieren.
4-9
Betrieb (Windows 8)
3. Wählen Sie den gewünschten Audiotyp. SRS Premium Sound verarbeitet
die angegebenen Audiosignale automatisch, um bestmöglichen Klang zu
schaffen.
4-10
4. Mit den folgenden Einstellungen können Sie SRS-Parameter zur Wiedergabe
über externe Lautsprecher oder Kopfhörer fein abstimmen.
■
SRS Center (SRS-Mitte): Zum Anpassen des mittleren (Dialog-) Kanals
■
SRS Space (SRS-Raum): Zum Anpassen von Tiefe und Breite des
Klangbildes
TruBass Level (TruBass-Pegel): Zum Anpassen der Basswiedergabe
TruBass Speaker Size (TruBass-Lautsprechergröße): Hier können Sie
die Größe Ihrer Lautsprecher auswählen
Focus Level (Fokuspegel): Zum Anpassen der Frequenzen, die für
Gesang und Dialoge genutzt werden
SRS Definition (SRS-Definition): Zum Anpassen der Wiedergabe hoher
Frequenzen
■
■
■
■
ACHTUNG: Diese Einstellungen können den Klang stark beeinflussen und sollten daher nur von erfahrenen Anwendern genutzt werden.
Wind Top Serie
Bildschirmmenü (OSD)
Über das Bildschirmmenü (OSD) können Sie verschiedene Darstellungsoptionen
des Bildschirms, wie Helligkeit, Kontrast, Bildposition und Sprache usw. anpassen.
Modus-/
Monitor-Taste
Auf-/ Laut-Taste
Ein-/ Aus-Taste
Menü-/ Eingabe-Taste
Ab-/ Leise-Taste
4-11
1. Starten Sie das OSD-Hauptmenü mit der MENÜ-Taste. Wählen Sie das gewünschte Funktionsmenü mit den Auf-/Ab-Tasten und drücken Sie zum Aufrufen die MENÜ-Taste. Nun können Sie die gewünschten Werte mit den Auf-/
Ab-Tasten auswählen und an Ihren persönlichen Geschmack anpassen. Nach
dem Abschluss der Einstellungen verlassen Sie das Menü mit der ModusTaste.
Kontrast und Helligkeit einstellen
Farbe einstellen
Betrieb (Windows 8)
Phase/Fokus & Taktrate/Raster
einstellen
Bildschirmposition einstellen
Position und automatisches
Ausblenden einstellen
4-12
Sprache festlege
Landschaft-Modus
Wind Top Serie
System zurücksetzen
Breitbildmodus einstellen
2. Mit den Auf- /Ab-Tasten stellen Sie die Systemlautstärke ein.
4-13
Wichtig
Wenn ein Fehler auftritt, der Bildschirm ein fehlerhaftes Bild anzeigt oder es zu
Störungen der Lautstärke kommt, rufen Sie bitte das OSD-Menü auf. Setzen Sie
den Monitor auf die Werkseinstellungen für eine optimale Leistung zurück.
Betrieb (Windows 8)
Energieverwaltung
Eine intelligente Energieverwaltung bei Computern und Monitoren spart Strom
und leistet einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
Um Energie zu sparen, schalten Sie den Monitor ab oder versetzen den PC in
den Energiesparmodus (auch Schlafmodus oder Ruhezustand genannt), wenn
Sie längere Zeit nicht mit dem Gerät arbeiten.
 Energieverwaltung unter Windows
■
Mit den Windows-Energieoptionen steuern Sie die Energieverwaltungsfunktionen von Anzeigegerät und Festplatte. Klicken Sie auf [Start] >
[Control Panel] (Systemsteuerung) > [System and Security] (System
und Sicherheit).
4-14
Klicken Sie anschließend auf [Power Options] (Energieoptionen).
Wählen Sie nun einen Energiesparplan, der Ihrem Bedarf entspricht. Sie
können die Einstellungen auch fein abstimmen, indem Sie auf [Change
plan settings] (Planeinstellungen ändern) klicken.
Wind Top Serie
■
Im Herunterfahren-Menü finden Sie verschiedene Optionen (wie Energiesparen, Herunterfahren, Neu starten), mit denen Sie den Energiebedarf Ihres Systems schnell und einfach reduzieren können.
 Energieverwaltung von ENERGY-STAR-Monitoren (optional)
Um Strom zu sparen, ermöglicht die Energiesparfunktion es, den Niedrigverbrauchs- oder Schlaf-Modus nach einer Zeit der Inaktivität zu starten. Folgende
Werte sind im Netzbetrieb voreingestellt:
■
■
Nach 15 Minuten: Bildschirm abschalten
Nach 30 Minuten: Schlafmodus starten
4-15
 System aufwecken
Wenn sich der Computer im Energiesparmodus befindet, können Sie ihn durch
eine der folgenden Aktionen wieder aufwecken – also in den Normalbetrieb
zurückversetzen:
■
■
■
■
Ein-/Austaste
Netzwerk (Wake-on-LAN)
Maus
Tastatur
■
Schalten Sie den Monitor mit der LCD-Ein-/Austaste ab, wenn Sie längere Zeit nicht mit dem Gerät arbeiten.
Stimmen Sie die verschiedenen Einstellungen in den Windows-Energieoptionen auf Ihren persönlichen Bedarf ab.
Installieren Sie eine Energiesparsoftware zur Steuerung des Energieverbrauchs Ihres PCs.
Trennen Sie immer die Netzverbindung oder schalten Sie die Steckdose
ab, wenn Sie den PC längere Zeit nicht nutzen oder unbeaufsichtigt lassen. Auf diese Weise wird kein Strom verbraucht.
■
■
■
Tipps zum Energiesparen:
Betrieb (Windows 8)
Systemwiederherstellungsmedium
erstellen
Wir raten Ihnen dringend, ein Systemwiederherstellungsmedium bei der ersten
Nutzung anzulegen – Sie werden es benötigen, falls Ihre Festplatte ausfallen
oder ein ähnliches Problem auftreten sollte. Bitte stellen Sie vor dem Fortfahren
sicher, dass die Systemstarteinrichtung abgeschlossen ist, danach schließen Sie
das folgende Verfahren ab.
1. Doppelklicken Sie auf das „Wiederherstellungsmedium brennen“-Symbol
auf dem Desktop. Bitte beachten Sie, dass es eine Weile dauern kann,
bis sämtliche erforderlichen Dateien zusammengestellt wurden.
4-16
2. Klicken Sie zum Erstellen des Systemwiederherstellungsmediums auf [Next]
(Weiter).
Wind Top Serie
3. Wählen Sie [Create and burn a recovery disk] (Wiederherstellungsmedium
erstellen und brennen), klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).
Wenn Sie auf [Advanced] (Erweitert) klicken, können Sie weitere Optionen
festlegen.
4. Das Bild der Wiederherstellungs-CD wird erstellt. Die Verarbeitung benötigt etwas Zeit.
4-17
Betrieb (Windows 8)
5. Lesen Sie die Angaben auf dem Bildschirm, legen Sie eine ausreichende Anzahl leerer DVDs bereit. Legen Sie eine leere DVD in das optische Laufwerk
ein, klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).
6. Der Windows-Disk-Image-Brenner erscheint. Klicken Sie auf [Burn] (Brennen) – die Daten werden auf das Medium gebrannt. Die Verarbeitung kann
etwas dauern.
4-18
Wind Top Serie
7. Nachdem das Medium erstellt wurde, klicken Sie auf [Close] (Schließen) und
nehmen das Medium aus dem Laufwerk. Setzen Sie die Erstellung weiterer
Wiederherstellungsmedien mit Hilfe der Anweisungen auf dem Bildschirm
fort.
8. Sämtliche Wiederherstellungsmedien wurden nun erstellt. Lagern Sie die
Medien an einem sicheren Ort, klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).
4-19
Betrieb (Windows 8)
9. Markieren Sie das folgende Kontrollkästchen zum Entfernen temporärer Dateien. Schließen Sie die Erstellung der Wiederherstellungsmedien mit [Finish]
(Fertigstellen) ab.
4-20
Wind Top Serie
Systemwiederherstellung
Wichtig
Die Systemwiederherstellungsfunktion ist nur bei Systemen, die standardmäßig
mit Windows-Betriebssystem und MSI-Dienstprogrammen geliefert wurden, verfügbar.
Die Systemwiederherstellung hilft bei Folgendem:
■
■
■
■
System in den Auslieferungszustand zurücksetzen.
Wenn während des Betriebs Fehler im Betriebssystem aufgetreten sind.
Wenn das Betriebssystem durch Viren beeinflusst wurde und nicht mehr
normal arbeitet.
Wenn das Betriebssystem mit anderen integrierten Sprachen installiert
werden soll.
Bitte sichern Sie wichtige Daten zuvor auf anderen Datenträgern, bevor Sie die
Systemwiederherstellung ausführen.
Falls sich das System nicht mit den folgenden Schritten wiederherstellen lassen
sollte, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Händler vor Ort oder an den
Kundendienst.
4-21
Betrieb (Windows 8)
 System über die Wiederherstellungsdisks wiederherstellen
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie das System über die Wiederherstellungsdisks, die Sie zuvor erstellt haben, wiederherstellen.
Zum Fortsetzen führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
1� Legen Sie die Wiederherstellungsdisk in das optische Laufwerk.
2� Wählen Sie auf dem Desktop [Settings] (Einstellungen)
und dann
“Change PC settings” (Ändern der PC-Einstellungen), um die Hauptseite
der PC-Einstellungen> Allgemeines > Erweitertes Starten aufzurufen, und
klicken Sie [Restart now] (Jetzt neu starten) zum Neustart des Systems.
4-22
3� Nach dem Booten wird der folgende Bildschirm angezeigt, wählen Sie zum
Fortfahren [Use a device] (Verwenden des Geräts).
Wind Top Serie
4� Wählen Sie die Wiederherstellungsdisk als Boot-Gerät.
5� Drücken Sie zur erneuten Bestätigung der Auswahl eine beliebige Taste,
sobald die folgende Mitteilung erscheint.
6� Das Windows-Betriebssystem beginnt mit dem Laden der Dateien.
4-23
7� Das Systemwiederherstellungsmenü erscheint. [Hard Disk Recovery]
(Festplattenwiederherstellung) und formatiert die gesamte Festplatte. Alle
Daten auf der Festplatte werden gelöscht, während sämtliche Einstellungen
auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Wählen Sie [Hard Disk
Recovery] (Festplattenwiederherstellung) nur, wenn Ihre Festplatte zum
Beispiel von schwerwiegenden Viren befallen ist und Sie keine Lösung mit
Ausnahme der Löschung der Festplatte finden. Betrieb (Windows 8)
[System Partition Recovery] (Wiederherstellung der Systempartition)
formatiert nur die C-Partition. Damit wird nur die C-Partition auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt. Andere Partitionen sind davon nicht
betroffen. Wir empfehlen dringend, dass Sie zur Wiederherstellung des
Systems die Option [System Partition Recovery] (Wiederherstellung der
Systempartition) wählen.
8� Die Systemwiederherstellung formatiert Ihre Festplattenpartition. Stellen
Sie sicher, dass vorher alle wichtigen Daten gesichert sind. Klicken Sie zum
Fortfahren auf [YES] (Ja), mit [NO] (Nein) brechen Sie die Systemwiederherstellung ab. 4-24
Klicken Sie zum erneuten Bestätigen auf [YES] (Ja), mit [NO] (Nein)
brechen Sie die Systemwiederherstellung ab.
Wind Top Serie
9� Schalten Sie das System während der Durchführung der Systemwiederherstellung KEINESFALLS aus, andernfalls kann dies unbekannte Schäden am
System verursachen.
10� Die folgende Meldung zeigt, dass die Systemwiederherstellung erfolgreich
ausgeführt wurde. Wählen Sie [OK]. Das System startet neu, Sie können
nun wieder wie gewohnt mit Windows arbeiten.
4-25
11� Falls die Systemwiederherstellung unterbrochen worden oder misslungen ist,
wiederholen Sie den Recovery-Prozess bitte wieder von vorn.
Betrieb (Windows 8)
 Wiederherstellung vom Betriebssystem
 Refresh PC (PC aktualisieren)
Das Refresh PC Dienstprogramm überprüft, ob die System-Dateien, WindowsRegistry und andere wichtige Systemkomponenten ordnungsgemäß arbeiten.
Sonst wird es versuchen, Ihren PC zu reparieren. Wenn Ihr PC nicht gut läuft,
können Sie das System aktualisieren, ohne Ihre persönlichen Dateien zu verlieren.
1� Wählen Sie auf dem Desktop [Settings] (Einstellungen)
und dann
“Change PC settings” (Ändern der PC-Einstellungen). Von der Hauptseite
der PC-Einstellungen wählen Sie General > Refresh your PC without affecting your files (Allgemeines> Aktualisieren Sie Ihren PC, ohne dass Ihre
Dateien betroffen sind) und klicken Sie auf [Get started] (Jetzt starten).
4-26
2� Sie sehen jetzt die Änderungen, die während des Prozesses gemacht werden. Klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).
Wind Top Serie
3� Diese Meldung zeigt an, dass Ihr PC bereit ist, aufgefrischt zu werden.
Klicken Sie Zum Start auf [refresh] (Aktualisieren). Der Prozess kann eine
längere Zeit in Anspruch nehmen.
4� Nach dem Ende des Aktualisierens gelangen Sie wieder zurück zum Windows 8-Startbildschirm, auf dem Sie alle Windows 8-Standardanwendungen
und Widgets finden.
4-27
Betrieb (Windows 8)
 Reset PC (PC zurücksetzen)
Mit dem Reset-Utility können Sie das System wieder auf die ursprünglichen werkseitigen Einstellungen zurücksetzen.
1� Wählen Sie auf dem Desktop [Settings] (Einstellungen)
und dann
“Change PC settings” (Ändern der PC-Einstellungen). Von der Hauptseite
der PC-Einstellungen wählen Sie General > Remove everything and reinstall
Windows (Allgemeines> Alles entfernen und Windows neu installieren) und
klicken Sie auf [Get started] (Jetzt starten).
4-28
2� Sie sehen jetzt die Änderungen, die während des Prozesses gemacht werden. Klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).
Wind Top Serie
3� Sie werden aufgefordert, die Laufwerke auszuwählen, die entfernt werden
sollen, falls Sie eine Festplatte mit mehreren Partitionen verwenden.
4� Geben Sie an, ob Sie nur die Dateien oder die Laufwerke völlig entfernen
möchten (höhere Datensicherheit).
4-29
Betrieb (Windows 8)
5� Ihr PC kann nun zurückgesetzt werden. Klicken Sie auf [Reset] (zurücksetzen) und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihren PC
neu zu starten.
4-30
Anhang A
Problemlösung
Problemlösung
Mein System startet nicht.
1� Prüfen Sie, ob das System an eine Steckdose angeschlossen und eingeschaltet
ist.
2� Prüfen Sie, ob Netz- und andere Kabel sicher angeschlossen sind.
Wenn ich meinen Computer einschalte, erscheint die Meldung „Operating
System not found (Betriebssystem nicht gefunden)“ bzw. Windows startet
nicht.
1� Prüfen Sie, ob eine nicht-bootfähige CD/DVD in das optische Laufwerk eingelegt
ist. Falls dies der Fall ist, nehmen Sie die CD/DVD heraus und starten den
Computer dann neu.
2� Prüfen Sie die Bootgerät-Priorität-Einstellungen im BIOS-Setup.
Mein Computer schaltet nicht ab.
Es empfiehlt sich grundsätzlich Ihren Computer durch den Befehl “Herunterfahren”
(Shut Down) auszuschalten. Mit anderen Methoden, einschließlich die hier
aufgelisteten, können eventuell noch nicht gespeicherte Änderungen verloren
gehen. Wenn der Befehl des Herunterfahrens (Shut Down) nicht richtig funktioniert,
befolgen Sie diese Schritte:
A-2
1� Schalten Sie der Computer mit der Tasten Ctrl+Alt+Delete weiter ein.
2� Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das System auszuschalten.
3� Trennen Sie das System aus dem Netzteil.
Mein Mikrofon funktioniert nicht.
1� Beim integrierten Mikrofon: Rufen Sie Start > Control Panel (Systemsteuerung)
> Sounds and Audio Devices (Sounds und Audiogeräte) > Audio auf, prüfen Sie,
ob das Gerät stumm geschaltet ist.
2� Falls Sie ein externes Mikrofon verwenden, prüfen Sie, ob das Mikrofon richtig
am Mikrofonanschluss eingesteckt ist.
Meine Internet-Verbindung hat Probleme.
1� Wenn Sie ein Problem bei der Verbindung mit Ihrem Internet Service Provider
(ISP) haben, überprüfen Sie, dass die ISP technische Probleme verfügbar ist.
2� Prüfen Sie die ADSL-Einstellungen und die Verbindung stellen Sie sicher, dass
Ihr Notebook richtig für den Internetzugang konfiguriert ist.
3� Die Geschwindigkeit der WLAN-Datenübertragung wird von Abständen und
Hindernisse zwischen den Geräten und Zugangspunkte beeinträchtigt. Zum
Erhöhen der Geschwindigkeit der Datenübertragung wählen Sie bitte einen
verfügbaren Zugangspunkt, der Ihrem System am nähsten ist.
Wind Top Serie
Kein Ton aus den Lautsprechern.
1� Überprüfen Sie die Hauptlautstärke-Einstellung im Audio-Menü.
2� Wenn Sie eine Anwendung mit Ton verwenden, überzeugen Sie sich, dass die
Lautstärke eingestellt ist.
3� Wenn Sie das Audiokabel mit dem Köpfhöreranschluss angeschlossen haben,
trennen Sie das Kabel.
4� Falls das System über eine Bildschirmmenüfunktion verfügt, passen Sie bitte die
Lautstärke des Bildschirmmenüs an.
Der Computer kann die CD-/DVD-Disk nicht abspielen.
1� Vergewissern Sie sich, dass die CD/DVD mit der beschrifteten Seite nach oben
im Laufwerk eingelegt ist.
2� Falls die CD/DVD Software erfordert, stellen Sie sicher, dass die Software
richtig entsprechend den Programmanweisungen installiert ist.
3� Wenn die DVD-ROM nicht mit dem DVD-ROM-Laufwerk in Ihrem System
kompatibel ist, wird eine Region-Code Warnung bei Verwendung des DVDSpielers angezeigt. Der Region-Code wird auf der CD-Verpackung aufgeführt.
4� Falls Sie ein Video-Feld sehen können, aber kein Audio-Signal hören, prüfen
Sie folgende Punkte: Stellen Sie sicher, dass die Funktion “MUTE” (Lautlos) des
DVD-Spielers ausgeschaltet ist. Überprüfen Sie die Hauptlautstärke-Einstellung
im Audio-Menü.
5� Überprüfen Sie, ob die Treiber korrekt installiert sind, klicken Sie auf Start >
Systemsteuerung > System > Geräte-Manager.
6� Sollten beschädigte oder verschmutzte Discs dazu führen, dass Ihr Computer
sich während des Lesens der Disc aufhängt, starten Sie ggf. den Computer neu.
Nehmen Sie die Disc heraus und überprüfen Sie sie auf Schmutz und Schäden.
7� Benutzen Sie bitte die DVD-Player-Software wie PowerDVD oder WinDVD zum
Abspielen von DVD-Videos.
Sie können das DVD-ROM-Laufwerk nicht öffnen.
1� Stellen Sie sicher, dass der Computer eingeschaltet ist.
2� Drücken Sie auf die Auswurftaste (Eject button), die sich auf dem DVD-ROMLaufwerk befindet.
3� Wenn Sie die Auswurftaste drücken, sich die Disc aber nicht auswerfen lässt,
können Sie mit Hilfe eines spitzen Gegenstandes das Laufwerk manuell öffnen,
indem Sie z. B. die Spitze einer Büroklammer in die kleine Öffnung neben dem
Laufwerk einführen.
Der Systemmonitor zeigt nichts an.
1� Prüfen Sie, ob das System an eine Steckdose angeschlossen und eingeschaltet
ist.
2� Das System befindet sich möglicherweise im Bereitschaftsmodus. Drücken Sie
eine beliebige Taste zur Aktivierung der Anzeige.
A-3