TuneCast Auto for
iPhone and iPod
®
User Manual
PM01714ea
F8Z343ea
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Table of contents
Table of Contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
1 Introduction����������������������������������������������������������������������������������������������������� 1
2 Connecting Your TuneCast Auto ����������������������������������������������������������������� 2
3 Selecting an FM Frequency��������������������������������������������������������������������������� 3
Using ClearScan to Select the Best FM Frequency (recommended) ��������������� 3
Manually Selecting an FM Frequency����������������������������������������������������������������� 4
Storing and Selecting a Frequency��������������������������������������������������������������������� 4
4 Using the PRO Setting to Improve Performance��������������������������������������� 5
Listening to Mono Recordings����������������������������������������������������������������������������� 5
5 Getting the Most Out of TuneCast Auto ����������������������������������������������������� 6
Charging Your iPhone or iPod����������������������������������������������������������������������������� 6
Radio Data System (RDS) ����������������������������������������������������������������������������������� 6
Optimizing the Sound Quality of Your TuneCast Auto��������������������������������������� 7
6 Safety Warnings ��������������������������������������������������������������������������������������������� 8
7 Information������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
TuneCast Auto for iPhone and iPod
®
i
Introduction
Table of Contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
Your TuneCast Auto is designed to power, charge, and transmit audio from your iPhone or iPod
to your car stereo. Please review this User Manual carefully so that you can get the most from
your TuneCast Auto, virtually anywhere you go.
TuneCast Auto for iPhone and iPod
®
1
Connecting Your TuneCast Auto
Table of Contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
1. Turn down your stereo’s volume.
2. Connect your TuneCast Auto to the cigarette lighter or power outlet in your vehicle.
3. Connect your iPhone or iPod to your TuneCast Auto.
Note: Your TuneCast Auto will automatically turn off if there is no audio for approximately 60
seconds for European versions, but it will automatically turn on again when it detects audio from
your iPhone or iPod. You can also press the “m1” or “m2” button to turn on your TuneCast Auto.
TuneCast Auto for iPhone and iPod
®
2
Selecting an FM Frequency
Table of Contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
You can use ClearScan to find a frequency and match it to your stereo, or you can find a
frequency on your stereo and match your TuneCast Auto to the same frequency.
Using ClearScan to Select the Best FM Frequency (recommended)
Your TuneCast Auto uses ClearScan technology to constantly scan for the clearest FM
frequency in your area.
1. Press the
“ClearScan” button. Your TuneCast Auto will display the best frequency.
2. Tune your stereo to the frequency on your TuneCast Auto display.
1. Find a frequency without a station on it.
A good frequency will be between other
stations, with a lot of static.
2. Match station using the (+)
and (-) buttons.
Note: If you immediately press the “ClearScan” button when you turn on your TuneCast Auto,
it may take up to 10 seconds for ClearScan to locate the best frequency. If your audio signal
declines, just press “ClearScan” and the best FM frequency will instantly display.
TuneCast Auto for iPhone and iPod
®
3
Selecting an FM Frequency
Table of Contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
Manually Selecting an FM Frequency
If you want to use a specific frequency, you can manually select it on your TuneCast Auto.
Storing and Selecting a Frequency
1. Tune your stereo to a frequency between
stations. The ideal frequency is one not
broadcasting a radio station’s signal.
You can store two frequencies using the
“m1” and “m2” buttons.
2. Press the + or - button on your TuneCast
Auto to select the same frequency.
1. Find a frequency without a station on it.
A good frequency will be between other
stations, with a lot of static.
1. To store a frequency, select the desired
frequency on your TuneCast Auto using
the + or - buttons. Press and hold the
“m1” or “m2” preset button for two
seconds. The “m1” or “m2” icon will flash
on the screen when the frequency is set.
2. To recall a preset frequency, press
the “m1” or “m2” preset button. Your
TuneCast Auto will change to the preset
frequency.
2. Match station using the (+)
and (-) buttons.
3. To identify the best available frequencies
in your area, visit www.belkin.com/
mybestfm.
TuneCast Auto for iPhone and iPod
®
4
Using the PRO Setting to Improve Performance
Table of Contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
When you connect your iPhone or iPod, your TuneCast Auto will automatically detect the iPhone
or iPod model and adjust the volume. Although the default volume setting will be ideal for most
conditions, you may be able to improve the audio performance of your TuneCast Auto by using
the PRO setting.
Normal – No change to the audio. This
setting works well with all types of audio.
Listening to Mono Recordings
Your TuneCast Auto transmits in stereo, but
you can also transmit in mono if needed.
We suggest that you switch to mono
transmission only if your car stereo is not
receiving a clear signal from the TuneCast
Auto or if you are listening to a mono
recording such as an audio book.
PRO 1 – Increases the average volume of
the audio. This setting works well with most
types of music.
PRO 2 – Increases the average volume even
further. This setting works well with quieter
music, but it may cause distortion with
louder music.
To switch to mono transmission, press the
“PRO” button until
is shown on
the display.
– Increases the average volume
and transmits in mono (instead of stereo).
This setting works well for podcasts and
audio books. It can also be used to improve
reception if you are not receiving a clear
signal from your TuneCast Auto.
When you press the “PRO” button, your
TuneCast Auto will display the current PRO
setting. Pressing the “PRO” button again
will change the setting to PRO1, PRO2, and
as follows:
TuneCast Auto for iPhone and iPod
®
5
Getting the Most Out of TuneCast Auto
Table of Contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
Charging Your iPhone or iPod
Your TuneCast Auto will charge your iPhone or iPod while it is connected to a power outlet
and receiving power. If your iPhone or iPod is not charging, make sure your TuneCast Auto is
correctly connected to the power outlet and that your iPhone or iPod is securely connected to
your TuneCast Auto. The indicator light on the cigarette lighter adapter should be lit.
Note: Some vehicles do not provide power to the power outlet unless the vehicle is in ignition
mode or the engine is running.
Radio Data System (RDS)
The RDS system standardizes several types of information transmitted, including time, track,
artist information, and station identification. TuneCast Auto supports RDS and can display artist
name followed by song title on your car stereo display. Information is displayed eight characters
at a time, except in Europe where it is scrolled across the screen. This will repeat on your stereo
display until the transmission ends, or it is replaced by another song. Refer to your car stereo’s
manual to find out if it has the RDS feature.
Note: The TuneCast Auto supports RDS. Depending on your car stereo system or the location
you find yourself in, the quality of the RDS transmission between your TuneCast Auto and your
car stereo can vary. Belkin puts great effort in designing top quality products and will always
strive to deliver the best in ease of use and quality
TuneCast Auto for iPhone and iPod
®
6
Getting the Most Out of TuneCast Auto
Table of Contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
Optimizing the Sound Quality of Your TuneCast Auto
A variety of car radio and antenna configurations are available and you may optimize the sound
quality in your car based on the location of your TuneCast Auto (for example, placing the
TuneCast Auto on the center console may yield better performance than other locations within
your vehicle).
TuneCast Auto for iPhone and iPod
®
7
safety Warnings
Table of Contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
Do not attempt to connect your TuneCast Auto while driving. Make sure your TuneCast
Auto fits securely and firmly into the power outlet before driving.
Do not attempt to adjust or retrieve an unsecured TuneCast Auto or iPhone or iPod
while driving. Position the TuneCast Auto so that both the TuneCast Auto and the iPhone or
iPod do not interfere with any of the operating controls of the car.
Do not insert any objects other than the cigarette lighter adapter into the power outlet
without disconnecting the battery of the car first. Failure to observe this safety warning
can result in injury or property damage.
Belkin does not assume any responsibility for personal injury or property damage incurred due
to hazardous driving as a result of interaction with the TuneCast Auto, the iPhone or iPod, or the
vehicle’s power outlet.
TuneCast Auto for iPhone and iPod
®
8
Information
Table of Contents
sections
1
2
3
EU DECLARATION OF CONFORMITY
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z343ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
ýesky
[Czech]
.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z343ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z343ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z343ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F8Z343ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z343ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z343ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z343ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z343ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z343ea / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z343ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z343eal] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Nederlands
[Dutch]
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z343ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z343ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z343ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z343ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z343ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z343ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
TuneCast Auto for iPhone and iPod
®
9
4
5
6
7
Information
Table of Contents
sections
1
2
3
4
[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z343ea] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Suomi
[Finnish]
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z343ea] står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska
[Icelandic]
Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z343ea] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk
[Norwegian]
[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z343ea] er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
http://www.belkin.com/doc/
0673
TuneCast Auto for iPhone and iPod
®
10
5
6
7
Information
Table of Contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
Belkin International, Inc., Limited 3-Year Product Warranty
What this warranty covers.
Belkin International, Inc. (“Belkin”) warrants to the original purchaser of this Belkin product that
the product shall be free of defects in design, assembly, material, or workmanship.
What the period of coverage is.
Belkin warrants the Belkin product for three years.
What will we do to correct problems?
Product Warranty.
Belkin will repair or replace, at its option, any defective product free of charge (except for
shipping charges for the product). Belkin reserves the right to discontinue any of its products
without notice, and disclaims any limited warranty to repair or replace any such discontinued
products. In the event that Belkin is unable to repair or replace the product (for example,
because it has been discontinued), Belkin will offer either a refund or a credit toward the
purchase of another product from Belkin.com in an amount equal to the purchase price of the
product as evidenced on the original purchase receipt as discounted by its natural use.
TuneCast Auto for iPhone and iPod
®
11
Information
Table of Contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
How to get service.
To get service for your Belkin product you must
take the following steps:
What is not covered by this warranty?
All above warranties are null and void if the
Belkin product is not provided to Belkin
for inspection upon Belkin’s request at the
sole expense of the purchaser, or if Belkin
determines that the Belkin product has been
improperly installed, altered in any way, or
tampered with. The Belkin Product Warranty
does not protect against acts of God
such as flood, lightning, earthquake, war,
vandalism, theft, normal-use wear and tear,
erosion, depletion, obsolescence, abuse,
damage due to low voltage disturbances
(i.e. brownouts or sags), non-authorized
program, or system equipment modification
or alteration.
1. Contact Belkin Ltd. Express Business
Park, Shipton Way, Rushden, NN10
6GL, United Kingdom, Attn: Customer
Service, or call (800)-223-5546,
within 15 days of the Occurrence.
Be prepared to provide the following
information:
a.The part number of the Belkin
product.
b.Where you purchased the product.
c.When you purchased the product.
d.Copy of original receipt.
2. Your Belkin Customer Service
Representative will then instruct you on
how to forward your receipt and Belkin
product and how to proceed with your
claim.
TuneCast Auto for iPhone and iPod
®
12
Information
Table of Contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
Belkin reserves the right to review the damaged Belkin product. All costs of shipping the
Belkin product to Belkin for inspection shall be borne solely by the purchaser. If Belkin
determines, in its sole discretion, that it is impractical to ship the damaged equipment to
Belkin, Belkin may designate, in its sole discretion, an equipment repair facility to inspect and
estimate the cost to repair such equipment. The cost, if any, of shipping the equipment to and
from such repair facility and of such estimate shall be borne solely by the purchaser. Damaged
equipment must remain available for inspection until the claim is finalized. Whenever claims
are settled, Belkin reserves the right to be subrogated under any existing insurance policies
the purchaser may have.
TuneCast Auto for iPhone and iPod
®
13
Information
Table of Contents
sections
1
2
How state law relates to the warranty.
THIS WARRANTY CONTAINS THE SOLE
WARRANTY OF BELKIN. THERE ARE
NO OTHER WARRANTIES, EXPRESSED
OR, EXCEPT AS REQUIRED BY LAW,
IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED
WARRANTY OR CONDITION OF QUALITY,
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, AND SUCH
IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, ARE
LIMITED IN DURATION TO THE TERM OF
THIS WARRANTY.
3
4
5
6
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL BELKIN BE LIABLE
FOR INCIDENTAL, SPECIAL, DIRECT,
INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR MULTIPLE
DAMAGES SUCH AS, BUT NOT LIMITED
TO, LOST BUSINESS OR PROFITS ARISING
OUT OF THE SALE OR USE OF ANY BELKIN
PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other
rights, which may vary from state to state.
Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental, consequential, or
other damages, so the above limitations
may not apply to you.
TuneCast Auto for iPhone and iPod
®
7
14
Information
Table of Contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
Free Tech Support*
www.belkin.com
*National call rates may apply You can find additional support information on our website www.belkin.com through the tech‑support area. If you
want to contact technical support by phone, please call the number you need from this list*.
Country
AUSTRIA
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
GREECE
HUNGARY
ICELAND
IRELAND
ITALY
LUXEMBOURG
Internet adress
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/nl
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/fr
http://www.belkin.com/de
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/it/support/tech
http://www.belkin.com/uk
NETHERLANDS
Number
08 - 20 20 07 66
07 07 00 073
23 900 04 06
701 22 403
00800 - 22 35 54 60
08 - 25 54 00 26
0180 - 500 57 09
00800 - 44 14 23 90
(06-1)-7774906
800 8534
0818 55 50 06
02 - 69 43 02 51
34 20 80 8560
0900 - 040 07 90
€0.10 per minute
http://www.belkin.com/nl
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
RUSSIA
SOUTH AFRICA
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
UNITED KINGDOM
815 00 287
00800 - 441 17 37
707 200 676
495 580 9541
0800 - 99 15 21
902 - 02 43 66
07 - 71 40 04 53
08 - 48 00 02 19
0845 - 607 77 87
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/es/support/tech
http://www.belkin.com/se/support/tech
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
OTHER COUNTRIES
+44 - 1933 35 20 00
TuneCast Auto for iPhone and iPod
®
15
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, United Kingdom
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt,
France
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich
Germany
Belkin Iberia
C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2
28108, Alcobendas, Madrid
Spain
Belkin Italy & Greece
Via Carducci, 7
Milano 20123
Italy
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk,
Netherlands
© 2008 Belkin International, Inc. All rights reserved. All trade names are registered trademarks
of respective manufacturers listed. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries. iPhone is a trademark of Apple Inc.
PM01714ea
F8Z343ea
TuneCast Auto pour
iPhone et iPod
®
Manuel de l'utilisateur
PM01714ea
F8Z343ea
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Table des matières
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
1 Introduction �������������������������������������������������������������������������������������������������������������1
2 Branchement du TuneCast Auto �������������������������������������������������������������������������2
3 Sélection d'une fréquence FM�����������������������������������������������������������������������������3
Utilisation de ClearScan pour trouver la meilleure fréquence FM (recommandé)�3
Sélection manuelle d'une fréquence FM �������������������������������������������������������������������4
Mémorisation et sélection d'une fréquence���������������������������������������������������������������4
4 Utilisation du réglage PRO pour de meilleures performances���������������������5
Écoute d'enregistrements mono���������������������������������������������������������������������������������5
5 Pour profiter pleinement de votre TuneCast Auto�������������������������������������������6
Charge votre iPhone ou iPod���������������������������������������������������������������������������������������6
Système de radiocommunication de données (RDS)�����������������������������������������������6
Optimisation de la qualité sonore de votre TuneCast Auto���������������������������������������7
6 Consignes de sécurité �������������������������������������������������������������������������������������������8
7 Information���������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
TuneCast Auto pour iPhone et iPod
®
i
Introduction
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
Votre TuneCast Auto a été conçu de façon à pouvoir être alimenté, à pouvoir se charger et
à pouvoir transmettre des signaux audio depuis votre iPhone ou iPod vers votre autoradio.
Veuillez prendre connaissance de la totalité de ce manuel afin de tirer le meilleur de votre
TuneCast Auto, où que vous soyez.
TuneCast Auto pour iPhone et iPod
®
1
7
Branchement du TuneCast Auto
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
1. Baissez le son de votre autoradio.
2. Branchez le TuneCast Auto sur l'allume-cigare ou la sortie d'alimentation de votre véhicule
3. Branchez votre iPhone ou iPod sur le TuneCast Auto.
Remarque : Dans sa version européenne, le TuneCast Auto s'éteint automatiquement s'il ne
reçoit pas de signal audio pendant environ 60 secondes, mais il se rallume automatiquement
lorsqu'il détecte à nouveau du son en provenance de l'iPhone ou l'iPod. Vous pouvez aussi
allumer le TuneCast Auto en appuyant sur le bouton « m1 » ou « m2 ».
TuneCast Auto pour iPhone et iPod
®
2
Sélection d'une fréquence FM
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
Vous pouvez utiliser la fonction ClearScan pour trouver une fréquence et la régler sur votre
autoradio. Inversement, vous pouvez aussi trouver une fréquence sur votre autoradio et la
régler ensuite sur votre TuneCast Auto.
Utilisation de ClearScan pour trouver la meilleure fréquence FM (recommandé)
Votre TuneCast Auto utilise la technologie ClearScan pour rechercher constamment la
fréquence FM la plus nette dans votre secteur.
1.Appuyez sur le bouton
fréquence.
« ClearScan ». Le TuneCast Auto affiche la meilleure
2. Réglez votre autoradio sur la fréquence indiquée sur l'afficheur du TuneCast Auto.
1. Find a frequency without a station on it.
A good frequency will be between other
stations, with a lot of static.
2. Match station using the (+)
and (-) buttons.
Remarque : Si vous appuyez immédiatement sur le bouton « ClearScan » lorsque vous
allumez le TuneCast Auto, l'appareil peut prendre jusqu'à 10 secondes avant de trouver
la meilleure fréquence. Si la qualité du signal audio diminue, appuyez simplement sur «
ClearScan » pour afficher instantanément la meilleure fréquence FM disponible.
TuneCast Auto pour iPhone et iPod
®
3
7
Sélection d'une fréquence FM
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
Sélection manuelle d'une fréquence FM
Pour utiliser une fréquence spécifique, vous pouvez la sélectionner manuellement sur le
TuneCast Auto.
Mémorisation et sélection d'une
fréquence
1. Réglez votre autoradio sur une fréquence
entre deux stations de radio. Choisissez
idéalement une fréquence qui ne diffuse
aucun signal de programme radio.
Vous pouvez mémoriser deux fréquences au
moyen des boutons « m1 » et « m2 ».
2. Appuyez sur le bouton + ou - du
TuneCast Auto pour sélectionner la
même fréquence.
1. Pour enregistrer une fréquence en
mémoire, réglez la fréquence de votre
choix sur le TuneCast Auto à l'aide des
boutons + ou –. Maintenez ensuite le
bouton de préréglage « m1 » ou « m2
» enfoncé pendant deux secondes.
Le symbole « m1 » ou « m2 » clignote
sur l'afficheur lorsque la fréquence est
enregistrée.
3. Pour connaître les meilleures fréquences
dans votre région, visitez www.belkin.
com/mybestfm.
1. Find a frequency without a station on it.
A good frequency will be between other
stations, with a lot of static.
2. Match station using the (+)
and (-) buttons.
TuneCast Auto pour iPhone et iPod
®
2. Pour utiliser une fréquence mémorisée,
appuyez sur le bouton de préréglage
« m1 » ou « m2 ». Votre TuneCast Auto
passe à la fréquence prédéfinie.
4
Utilisation du réglage PRO pour de meilleures performances
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
Lorsque vous branchez votre iPod, le TuneCast Auto détecte automatiquement le modèle
d'iPhone ou iPod et règle le volume. Bien que le réglage par défaut du volume soit idéal dans la
plupart des cas, l'utilisation du réglage PRO peut permettre d'améliorer les performances audio
de votre TuneCast Auto.
Normal – Pas de changement du son. Ce réglage fonctionne bien avec tous les types de musique.
PRO 1 – Augmente le volume moyen du
son. Ce réglage fonctionne bien avec la
Écoute d'enregistrements mono
plupart des types de musique.
PRO 2 – Augmente encore davantage le
TuneCast Auto émet en stéréo, mais vous
volume moyen. Ce réglage fonctionne
pouvez aussi émettre en mode mono si
bien avec la musique plus douce, mais il
vous en avez besoin. Il est recommandé
risque d’occasionner des distorsions avec
d'utiliser le mode mono uniquement si
la musique plus forte.
l'autoradio ne reçoit pas de signal clair
– Augmente le volume moyen et
du TuneCast Auto ou pour écouter un
émet en mode mono (au lieu du mode
enregistrement mono tel qu'un livre audio.
stéréo). Ce réglage est particulièrement
bien adapté pour les podcasts et les
Pour passer en émission mono, appuyez sur
livres audio. Il peut également être utilisé
le bouton « PRO » jusqu'à ce que l'indication
pour améliorer la réception si vous ne
apparaisse sur l'afficheur.
recevez pas de signal clair du TuneCast
Auto.
Lorsque vous appuyez sur le bouton « PRO »,
le TuneCast Auto affiche le réglage PRO
en cours d’utilisation. Appuyez à nouveau
sur le bouton « PRO » pour sélectionner
le réglage PRO1, PRO2 ou
dans
l’ordre suivant :
TuneCast Auto pour iPhone et iPod
®
5
Pour profiter pleinement de votre TuneCast Auto
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
Charge votre iPhone ou iPod
Le TuneCast Auto charge votre iPhone ou iPod lorsqu'il est branché sur un allume-cigare
alimenté en courant. Si l'iPhone ou iPod ne se charge pas, assurez-vous que le TuneCast Auto
est correctement branché sur l'allume-cigare et que l'iPhone ou iPod est bien connecté au
TuneCast Auto. Le témoin de l'adaptateur pour allume-cigare doit être allumé.
Remarque : Certains véhicules n'alimentent pas le connecteur sauf si la voiture est en mode
d'allumage ou si le moteur tourne.
Système de radiocommunication de données (RDS)
Le système RDS normalise divers types d'informations transmises, telles que l'heure, la piste,
les informations sur l'artiste et l'identification de la station de radio. Le TuneCast Auto prend
en charge le RDS et peut afficher le nom de l'artiste suivi du titre de la chanson sur l'affichage
de votre autoradio. Les informations s'affichent 8 caractères à la fois, à l'exception de l'Europe
où le texte défile à l'écran. L'affichage du texte se répète sur l'écran de votre autoradio jusqu'à
ce que la transmission soit interrompue ou qu'une nouvelle chanson commence. Consultez le
manuel de votre autoradio pour savoir si celui-ci prend en charge la fonction RDS.
Remarque :
Le TuneCast Auto prend en charge le RDS. En fonction de votre autoradio et de l’endroit où
vous vous situez actuellement, la qualité de la transmission RDS entre votre TuneCast Auto
et votre autoradio peut fluctuer. Belkin s’efforce de concevoir des produits de haute qualité,
offrant le meilleur rapport qualité/simplicité d’utilisation.
TuneCast Auto pour iPhone et iPod
®
6
Pour profiter pleinement de votre TuneCast Auto
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
Optimisation de la qualité sonore de votre TuneCast Auto
Il existe une variété de configurations d’autoradio et d’antennes qui vous permettent
d’optimiser la qualité sonore de votre TuneCast Auto, selon l’endroit où vous le placez dans
votre voiture. (Par exemple, le fait de le placer au centre de la console pourrait assurer une
meilleure performance qu’ailleurs dans votre véhicule.)
TuneCast Auto pour iPhone et iPod
®
7
7
Avertissements de sécurité
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
N'essayez pas de brancher le TuneCast Auto en conduisant. Assurez-vous que le
TuneCast Auto est bien fixé sur le connecteur d'alimentation avant de commencer à rouler.
N'essayez pas d'ajuster ou de replacer un TuneCast Auto, iPhone ou iPod qui n'est pas
stable en cours de conduite. Installez le TuneCast Auto de façon à ce que le TuneCast Auto
et l'iPhone ou iPod n'entravent pas l'accès aux commandes de votre voiture.
N'insérez aucun objet dans le connecteur d'alimentation autre que l'adaptateur
pour allume-cigare sans débrancher la batterie du véhicule au préalable. Ignorer cet
avertissement risque d'entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
Belkin n'accepte aucune responsabilité en cas de blessure corporelle ou de dommage
matériel à la suite d'une conduite dangereuse résultant de l'interaction avec le TuneCast Auto,
l'iPhone, l'iPod ou la prise d'alimentation du véhicule.
TuneCast Auto pour iPhone et iPod
®
8
Informations
Table des matières
sections
1
2
3
EU DECLARATION OF CONFORMITY
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z343ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
ýesky
[Czech]
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z343ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z343ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z343ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F8Z343ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z343ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z343ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z343ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z343ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z343ea / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z343ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z343eal] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Nederlands
[Dutch]
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z343ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z343ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z343ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z343ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z343ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z343ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
TuneCast Auto pour iPhone et iPod
®
9
4
5
6
7
Informations
Table des matières
sections
1
2
3
4
[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z343ea] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Suomi
[Finnish]
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z343ea] står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska
[Icelandic]
Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z343ea] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk
[Norwegian]
[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z343ea] er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
http://www.belkin.com/doc/
0673
TuneCast Auto pour iPhone et iPod
®
10
5
6
7
Informations
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
Garantie produit limitée de 3 ans de Belkin International, Inc.
Couverture offerte par la garantie
Belkin International, Inc. (« Belkin ») garantit à l'acheteur initial de ce produit Belkin que le
produit est exempt de défauts de conception, de montage, de matériau et de fabrication.
Période de garantie
Belkin Corporation garantit ce produit Belkin pour une période de trois ans.
En cas de problème
Garantie du produit
Belkin s'engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa convenance, tout produit
défectueux (à l'exception des frais d'expédition du produit). Belkin se réserve le droit de
mettre fin, sans avis préalable, à la production de n'importe quel produit et rejette toute
garantie limitée consistant en la réparation ou au remplacement de ces produits dont la
fabrication a cessé. Si Belkin n'est pas en mesure de réparer ou de remplacer le produit (par
exemple, parce que sa production a été arrêtée), Belkin proposera soit un remboursement ou
une note de crédit pour l'achat d'un autre produit de Belkin.com, pour un montant égal à celui
du prix d'achat du produit, tel que figurant sur la preuve d'achat originale et après déduction
de la valeur équivalant à son usage normal.
TuneCast Auto pour iPhone et iPod
®
11
Informations
Table des matières
sections
1
2
Toutes les garanties précitées sont nulles et
non avenues si le produit Belkin n'est pas
retourné à Belkin, à la demande expresse
de celui-ci, l'acheteur étant responsable
de l'acquittement des frais d'expédition, ou
si Belkin détermine que le produit Belkin
a été installé de façon inappropriée ou
modifié d'une quelconque manière. La
garantie du produit Belkin ne protège pas
contre des calamités naturelles comme
les inondations, les tremblements de terre,
la foudre, la guerre, le vandalisme, le vol,
l'usure normale, l'érosion, l'épuisement,
l'obsolescence, l'abus, les dommages
provoqués par des perturbations de
basse tension (baisses ou affaissements
de tension, par exemple), un programme
non autorisé ou une modification de
l'équipement du système.
®
4
5
6
7
Pour une demande d'intervention
Procédez comme suit pour obtenir une
réparation de votre produit Belkin :
Exclusions de la garantie
TuneCast Auto pour iPhone et iPod
3
1. Écrivez à Belkin Ltd. Express Business
Park, Shipton Way, Rushden, NN10
6GL, Royaume-Uni, à l’attention de :
Customer Service (service client) ou
appelez le (800)-223-5546, 15 jours
maximum après l’événement. Préparezvous à fournir les informations suivantes :
a.
Référence du produit Belkin.
b.
Lieu d'achat du produit.
c.
Date d'achat du produit.
d.
Une copie du reçu original.
2. Le représentant du service client Belkin
vous donnera alors toutes les instructions
sur la façon d'expédier votre facture et
le produit Belkin et la façon de présenter
votre réclamation.
12
Informations
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
Belkin se réserve le droit d'examiner le produit Belkin endommagé. Tous les frais
d'expédition du produit Belkin à l'adresse de Belkin en vue de son inspection seront
entièrement à la charge de l'acheteur. Si Belkin détermine, à son entière discrétion, qu'il
serait impossible d’expédier l’équipement endommagé à Belkin, Belkin peut désigner
un atelier de réparation de son choix pour l'inspection du produit et l'établissement d'un
devis de réparation. Les coûts, s’il en est, pour l’expédition de l’équipement jusqu’à l’atelier
de réparation et le retour, ainsi que pour l’estimation, seront entièrement à la charge
de l’acheteur. L’équipement endommagé doit être disponible pour inspection jusqu’au
règlement de la demande de réclamation. Lorsqu’un règlement intervient, Belkin se réserve
le droit d'un recours en subrogation sous toute autre police d'assurance détenue par
l'acheteur.
TuneCast Auto pour iPhone et iPod
®
13
Informations
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
La législation nationale face à la garantie
Certains pays ne permettent pas d’imposer
de limite à la durée de validité des garanties
implicites. Il se peut donc que les limites
ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre
cas.
CETTE GARANTIE NE COMPREND QUE
LA GARANTIE BELKIN. BELKIN REJETTE
PAR LE PRÉSENT DOCUMENT TOUTES
LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU
IMPLICITES, SAUF EXCEPTIONS PRÉVUES
PAR LA LOI, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y
LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES
AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET
MARCHANDE ET À L'ADÉQUATION À UNE
FINALITÉ DONNÉE. CES GARANTIES
IMPLICITES, LE CAS ÉCHÉANT, SONT
D'UNE DURÉE LIMITÉE AUX CONDITIONS
DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
BELKIN NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE
TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS OU
MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y
LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES
OU DE REVENUS DÉCOULANT DE LA
VENTE OU DE L'UTILISATION DE TOUT
PRODUIT BELKIN, MÊME LORSQU'IL A
ÉTÉ AVISÉ DE LA PROBABILITÉ DES DITS
DOMMAGES.
La garantie vous confère des droits légaux
spécifiques. Vous pouvez également
bénéficier d'autres droits qui varient d'un
pays à l'autre. Certains pays ne permettent
pas d'exclure ou de limiter les dommages
accidentels, consécutifs ou autres, de sorte
que les limitations d'exclusions précitées
peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas.
TuneCast Auto pour iPhone et iPod
®
14
Informations
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
Assistance technique gratuite*
Vous trouverez des informations techniques supplémentaires sur le site www.belkin.com, dans
la zone d’assistance technique. Pour contacter le service d’assistance technique par téléphone,
veuillez composer le numéro correspondant dans la liste ci-dessous*.
*Hors coût de communication locale
Pays
Numéro
AUTRICHE
08 - 20 20 07 66
BELGIQUE
07 07 00 073
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
23 900 04 06
DANEMARK
701 22 403
FINLANDE
00800 - 22 35 54 60
FRANCE
08 - 25 54 00 26
ALLEMAGNE
0180 - 500 57 09
GRÈCE
00800 - 44 14 23 90
HONGRIE
(06-1)-7774906
ISLANDE
800 8534
IRLANDE
0818 55 50 06
ITALIE
02 - 69 43 02 51
LUXEMBOURG
34 20 80 8560
Site Web
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/nl
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/fr
http://www.belkin.com/de
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/it/support/tech
http://www.belkin.com/uk
PAYS-BAS
0900 - 040 07 90
0,10 € par minute
http://www.belkin.com/nl
NORVÈGE
POLOGNE
PORTUGAL
RUSSIE
AFRIQUE DU SUD
ESPAGNE
SUÈDE
SUISSE
ROYAUME-UNI
815 00 287
00800 - 441 17 37
707 200 676
495 580 9541
0800 - 99 15 21
902 - 02 43 66
07 - 71 40 04 53
08 - 48 00 02 19
0845 - 607 77 87
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/es/support/tech
http://www.belkin.com/se/support/tech
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
AUTRES PAYS
+44 - 1933 35 20 00
TuneCast Auto pour iPhone et iPod
®
15
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, Royaume-Uni
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt,
France
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich
Allemagne
Belkin Iberia
C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2
28108, Alcobendas, Madrid
Espagne
Belkin Italy & Greece
Via Carducci, 7
Milano 20123
Italie
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk,
Pays-Bas
© 2008 Belkin International, Inc. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des marques
déposées de leurs fabricants respectifs. IPod est une marque de commerce d'Apple Inc. enregistrée aux
États-Unis et dans d'autres pays. iPod est une marque de commerce de Apple Inc.
PM01714ea
F8Z343ea
TuneCast Auto für
iPhone und iPod
®
Benutzerhandbuch
PM01714ea
F8Z343ea
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Kapitel
1
2
3
4
5
6
7
1 Einleitung�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1
2 So schließen Sie den TuneCast Auto an�������������������������������������������������������������2
3 Einstellen einer UKW-Frequenz���������������������������������������������������������������������������3
Suchen der besten UKW-Frequenz mit ClearScan (empfohlen) �����������������������������3
Einstellen einer UKW-Frequenz�����������������������������������������������������������������������������������4
Speichern und Auswählen einer Frequenz�����������������������������������������������������������������4
4 PRO-Einstellung für besseren Klang �����������������������������������������������������������������5
Wiedergabe in Mono�����������������������������������������������������������������������������������������������������5
5 Holen Sie die beste Leistung aus TuneCast Auto �������������������������������������������6
Laden des iPhone oder iPod���������������������������������������������������������������������������������������6
Radiodatensystem (RDS)���������������������������������������������������������������������������������������������6
Die Klangqualität des TuneCast Auto optimieren �����������������������������������������������������7
6 Sicherheitshinweise �����������������������������������������������������������������������������������������������8
7 Informationen�����������������������������������������������������������������������������������������������������������9
TuneCast Auto für iPhone und iPod
®
i
Einleitung
Inhaltsverzeichnis
Kapitel
1
2
3
4
5
6
7
Mit Ihrem TuneCast Auto können Sie Ihren iPhone oder iPod am Stromnetz Ihres Autos
betreiben und Musik vom iPhone oder iPod schnurlos auf das Autoradio übertragen und über
die Stereoanlage im Auto anhören. Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch,
damit Sie Ihren TuneCast Auto optimal nutzen, wo Sie auch gerade unterwegs sind.
TuneCast Auto für iPhone und iPod
®
1
So schlieSSen Sie den TuneCast Auto an
Inhaltsverzeichnis
Kapitel
1
2
3
4
5
6
7
1. Stellen Sie das Autoradio leise.
2. Verbinden Sie den TuneCast Auto mit der Zigarettenanzünder- bzw. Strombuchse Ihres
Autos.
3. Verbinden Sie Ihren iPhone oder iPod mit dem TuneCast Auto.
Hinweis: TuneCast Auto schaltet sich automatisch ab, wenn 60 Sekunden lang kein AudioEingangssignal empfangen wird (bei europäischen Versionen); das Gerät schaltet sich jedoch
automatisch wieder ein, sobald es ein Audiosignal vom iPhone oder iPod erkennt. Sie können
auch die Taste „m1” oder „m2” drücken, um den TuneCast Auto einzuschalten.
TuneCast Auto für iPhone und iPod
®
2
Einstellen einer UKW-Frequenz
Inhaltsverzeichnis
Kapitel
1
2
3
4
5
6
7
Sie können entweder mit der ClearScan-Funktion eine Frequenz suchen und das Autoradio
auf diese Frequenz einstellen oder umgekehrt am Autoradio eine Frequenz wählen und
TuneCast Auto auf diese Frequenz einstellen.
Suchen der besten UKW-Frequenz mit ClearScan (empfohlen)
TuneCast Auto sucht mit ClearScan-Technologie nach möglichst störungsfreien UKWFrequenzen im jeweiligen Gebiet.
1. Drücken Sie die Taste „ClearScan”. TuneCast Auto zeigt daraufhin die beste Frequenz an.
2. Stellen Sie das Autoradio auf die Frequenz ein, die das TuneCast Auto-Display anzeigt.
1. Find a frequency without a station on it.
A good frequency will be between other
stations, with a lot of static.
2. Match station using the (+)
and (-) buttons.
Hinweis: Wenn Sie sofort nach dem Einschalten des TuneCast Auto die Taste „ClearScan”
drücken, kann es bis zu 10 Sekunden dauern, bis ClearScan die beste Frequenz findet.
Verschlechtert sich das Audiosignal, drücken Sie einfach „ClearScan”, und die beste UKWFrequenz wird sofort angezeigt.
TuneCast Auto für iPhone und iPod
®
3
Einstellen einer UKW-Frequenz
Inhaltsverzeichnis
Kapitel
1
2
3
4
5
6
7
Manuelles Einstellen einer UKW-Frequenz
Wenn Sie eine bestimmte Frequenz verwenden möchten, können Sie diese am TuneCast Auto
manuell einstellen.
Speichern und Auswählen einer
Frequenz
1. Stellen Sie Ihr Autoradio auf eine
Frequenz zwischen Radiostationen ein.
Ideal ist eine Frequenz, auf der kein
Radioprogramm gesendet wird.
Sie können mit den Tasten “m1” und “m2”
zwei Frequenzen speichern.
2. Drücken Sie die Taste + oder — am
TuneCast FM, um die gleiche Frequenz
einzustellen.
1. Find a frequency without a station on it.
A good frequency will be between other
stations, with a lot of static.
1. Um eine Frequenz zu speichern, wählen
Sie die gewünschte Frequenz am
TuneCast Auto mit den Tasten + oder aus. Drücken Sie dann zwei Sekunden
lang die Voreinstellungstaste “m1” oder
“m2”. Das Symbol „m1” oder „m2”
blinkt am Display, wenn die Frequenz
gespeichert wurde.
2. Zum Auswählen einer voreingestellten
Frequenz drücken Sie einfach die Taste
“m1” oder “m2”. TuneCast Auto wechselt
auf die gespeicherte Frequenz.
2. Match station using the (+)
and (-) buttons.
3. Die besten freien Frequenzen in Ihrer
Umgebung finden Sie unter www.belkin.
com/mybestfm.
TuneCast Auto für iPhone und iPod
®
4
PRO-Einstellung für besseren Klang
Inhaltsverzeichnis
Kapitel
1
2
3
4
5
6
7
Wenn Sie Ihren iPhone oder iPod anschließen, erkennt TuneCast Auto automatisch das iPhoneoder iPod-Modell und passt die Lautstärke an. Die voreingestellte Lautstärke ist meist am besten
geeignet. Falls nicht, können Sie die Klangleistung des TuneCast Auto mit der PRO-Einstellung
verbessern.
Normal – Keine Veränderung des Audiosignals. Diese Einstellung eignet sich gut für alle Arten
von Audiosignal.
Wiedergabe in Mono
PRO 1 – Erhöht die durchschnittliche
Lautstärke des Audiosignals. Diese
TuneCast Auto sendet in Stereo, kann aber
Einstellung eignet sich gut für die meisten
bei Bedarf auch auf Monobetrieb geschaltet
Arten von Musik.
werden. Das Umschalten auf Monobetrieb
PRO 2 – Hebt die durchschnittliche Lautstärke
ist zweckmäßig, wenn das Autoradio
weiter an. Diese Einstellung eignet sich gut
kein störungsfreies Signal vom TuneCast
für leisere Musik, kann bei lauterer Musik
Auto empfängt oder wenn Sie eine
jedoch Verzerrungen verursachen.
Monoaufnahme anhören (z.B. ein Hörbuch).
– Erhöht die durchschnittliche
Zum
Umschalten auf Monobetrieb drücken
Lautstärke; gleichzeitig sendet TuneCast
Sie die Taste „PRO”, bis die Einstellung
Auto in Mono (statt Stereo). Diese
am Display erscheint.
Einstellung eignet sich gut für Podcasts
und Hörbücher. Sie können sie auch
verwenden, um den Empfang zu
verbessern, wenn Sie kein störungsfreies
Signal vom TuneCast Auto erhalten.
Wenn Sie die Taste “PRO” drücken, zeigt
TuneCast Auto die aktuelle PROEinstellung an. Wenn Sie noch einmal die
Taste “PRO” drücken, schalten Sie zur
nächsten PRO-Einstellung weiter, und zwar
in folgender Reihenfolge:
TuneCast Auto für iPhone und iPod
®
5
Holen Sie die beste Leistung aus TuneCast Auto
Inhaltsverzeichnis
Kapitel
1
2
3
4
5
6
7
Laden des iPhone oder iPod
TuneCast Auto lädt Ihren iPhone oder iPod, wenn TuneCast Auto selbst an eine Strombuchse
angeschlossen ist und mit Strom versorgt wird. Wird das iPhone oder der iPod nicht
geladen, sollten Sie sicherstellen, dass TuneCast Auto ordnungsgemäß mit der Strombuchse
verbunden ist und dass das iPhone oder der iPod fest am TuneCast Auto angesteckt ist. Die
grüne Leuchtanzeige am Zigarettenanzünderadapter sollte ständig leuchten.
Hinweis: Bei manchen Fahrzeugen wird die Strombuchse nur dann mit Strom versorgt, wenn
die Zündung eingeschaltet ist oder wenn der Motor läuft.
Radiodatensystem (RDS)
Das RDS-System standardisiert verschiedene übertragene Informationen, einschließlich
Zeit, Titel, Musikerinfos und Stationserkennung. TuneCast Auto unterstützt RDS und zeigt
den Namen der Musiker, gefolgt vom Liedtitel auf dem Display des Autoradios an. Die Infos
werden mit 8 Zeichen angegeben. In Europa läuft der Text über die Anzeige. Dies wird
solange wiederholt, bis die Übertragung beendet oder ein anderer Titel abgespielt wird. Ob
Ihr Autoradio die RDS-Funktion unterstützt, erfahren Sie im jeweiligen Handbuch.
Hinweis: Der TuneCast Auto unterstützt RDS. Die Qualität der RDS-Übertragung vom
TuneCast Auto auf Ihr Autoradio ist abhängig von Ihrem Autoradio und dem Ort, an welchem
Sie sich befinden. Belkin ist bestrebt, bei der sorgfältigen Konstruktion all seiner Produkte
optimale Benutzerfreundlichkeit und Qualität zu erzielen.
TuneCast Auto für iPhone und iPod
®
6
Holen Sie die beste Leistung aus TuneCast Auto
Inhaltsverzeichnis
Kapitel
1
2
3
4
5
6
7
Die Klangqualität des TuneCast Auto optimieren
Es stehen einige Autoradio- und Antenneneinstellungen zur Verfügung. Sie können die
Klangqualität in Ihrem Auto mit TuneCast Auto verbessern. (Platzieren Sie TuneCast Auto
beispielsweise auf der Mittelkonsole. Sie erhalten dort die beste Funkübertragung im Auto).
TuneCast Auto für iPhone und iPod
®
7
Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
Kapitel
1
2
3
4
5
6
7
Versuchen Sie nicht, TuneCast Auto zu installieren, während Sie fahren. Stellen Sie
sicher, dass TuneCast Auto stabil in der Zigarettenanzünderbuchse (Strombuchse) des Autos
sitzt, bevor Sie losfahren.
Versuchen Sie niemals, den Sitz des TuneCast Auto bzw. iPhone oder iPod, zu
korrigieren oder TuneCast Auto bzw. iPhone oder iPod, aufzuheben, während Sie
fahren. Richten Sie TuneCast Auto so aus, dass weder TuneCast Auto noch das iPhone
oder der iPod Sie an der Betätigung von Schaltern und anderen Bedienelementen des Autos
hindert.
Führen Sie keine anderen Gegenstände als den Zigarettenanzünder-Adapter in die
Zigarettenanzünderbuchse (Strombuchse) des Autos ein, ohne vorher die Autobatterie
abzuklemmen. Wenn Sie diesen Sicherheitshinweis nicht beachten, kann es zu
Personen- und Sachschäden kommen.
Belkin übernimmt keine Verantwortung für Personen- oder Sachschäden aufgrund
gefährlicher Fahrweise infolge der Bedienung von oder des Hantierens mit TuneCast Auto,
iPhone, iPod und/oder Zigarettenanzünderbuchse.
TuneCast Auto für iPhone und iPod
®
8
Informationen
Inhaltsverzeichnis
Kapitel
1
2
3
EU DECLARATION OF CONFORMITY
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z343ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
ýesky
[Czech]
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z343ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z343ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z343ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F8Z343ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z343ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z343ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z343ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z343ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z343ea / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z343ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z343eal] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Nederlands
[Dutch]
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z343ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z343ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z343ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z343ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z343ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z343ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
TuneCast Auto für iPhone und iPod
®
9
4
5
6
7
Informationen
Inhaltsverzeichnis
Kapitel
1
2
3
4
[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z343ea] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Suomi
[Finnish]
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z343ea] står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska
[Icelandic]
Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z343ea] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk
[Norwegian]
[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z343ea] er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
http://www.belkin.com/doc/
0673
TuneCast Auto für iPhone und iPod
®
10
5
6
7
Informationen
Inhaltsverzeichnis
Kapitel
1
2
3
4
5
6
7
Drei Jahre eingeschränkte Herstellergarantie von Belkin International, Inc.
Garantieleistung.
Belkin International, Inc. („Belkin”) garantiert dem ursprünglichen Käufer dieses BelkinProdukts, dass dieses Produkt frei von Material-, Verarbeitungs-, und Konstruktionsfehlern ist.
Garantiedauer.
Belkin gewährt für dieses Belkin-Produkt drei Jahre Garantie.
Problembehebung.
Herstellergarantie.
Belkin wird das Produkt nach eigenem Ermessen entweder kostenlos (abgesehen von den
Versandkosten) reparieren oder austauschen. Belkin behält sich vor, seine Produkte ohne
Vorankündigung auslaufen zu lassen und übernimmt keine eingeschränkte Garantie für die
Reparatur oder den Ersatz solcher ausgelaufenen Produkte.
TuneCast Auto für iPhone und iPod
®
11
Informationen
Inhaltsverzeichnis
Kapitel
1
2
Alle oben genannten Garantien verlieren
ihre Gültigkeit, wenn das BelkinProdukt Belkin auf Anfrage nicht auf
Kosten des Käufers zur Überprüfung
zur Verfügung gestellt wird oder wenn
Belkin feststellt, dass das Belkin-Produkt
nicht ordnungsgemäß installiert worden
ist, und dass unerlaubte Änderungen
daran vorgenommen worden sind. Die
Herstellergarantie von Belkin gilt nicht für
(Natur)gewalten wie Überschwemmungen,
Erdbeben und Blitzschlag sowie Krieg,
Vandalismus, Diebstahl, normalen
Verschleiß, Wertminderung, Veralterung,
schlechte Behandlung, Beschädigung durch
Störungen aufgrund von Unterspannung
(z. B. Spannungsabfall oder -Senkung)
oder nicht erlaubte Programm- oder
Systemänderungen
®
4
5
6
7
Wie Sie Unterstützung bekommen.
Um Unterstützung von Belkin zu bekommen,
gehen Sie nach folgenden Schritten vor:
Garantieausschluss.
TuneCast Auto für iPhone und iPod
3
1. Nehmen Sie Kontakt mitBelkin
Ltd. auf. Express Business Park,
Shipton Way,Rushden, NN10 6GL,
Großbritannien, Attn: Customer Service
oder wenden Sie sich innerhalb von
15 Tagen nach dem Vorfall telefonisch
unter (800)-223-5546 an Belkin. Halten
Sie folgende Informationen bereit:
a.Die Artikelnummer des BelkinProdukts.
b.Wo Sie das Produkt erworben haben.
c.Das Kaufdatum.
d.Eine Kopie der Originalquittung.
2. Die entsprechenden Mitarbeiter/innen
informieren Sie darüber, wie Sie Ihre
Rechnung und das Belkin-Produkt
versenden müssen und wie Sie
fortfahren müssen, um Ihre Ansprüche
geltend zu machen.
12
Informationen
Inhaltsverzeichnis
Kapitel
1
2
3
4
5
6
Belkin behält sich vor, das beschädigte Belkin-Produkt zu überprüfen. Alle Kosten, die
beim Versand des Belkin-Produkts an Belkin zum Zweck der Überprüfung entstehen, sind
vollständig durch den Käufer zu tragen. Wenn Belkin nach eigenem Ermessen entscheidet,
dass es nicht angebracht ist, das beschädigte Gerät an die Belkin zu schicken, kann Belkin
nach eigenem Ermessen eine Reparaturstelle damit beauftragen, das Gerät zu überprüfen
und einen Kostenvoranschlag für die Reparaturkosten des Gerätes zu machen. Die Kosten
für den Versand zu einer solchen Reparaturstelle und die eventuellen Kosten für einen
Kostenvoranschlag gehen vollständig zu Lasten des Käufers. Beschädigte Geräte müssen
zur Überprüfung zur Verfügung stehen, bis das Reklamationsverfahren abgeschlossen ist.
Wenn Ansprüche beglichen werden, behält sich Belkin das Recht vor, Ersatzansprüche an
eine bestehende Versicherung des Käufers zu übertragen.
TuneCast Auto für iPhone und iPod
®
13
7
Informationen
Inhaltsverzeichnis
Kapitel
1
2
Garantiegesetze.
3
4
5
6
7
In manchen Ländern sind Einschränkungen
bezüglich der Dauer der Garantie
nicht zulässig. Die oben erwähnten
Einschränkungen treffen für Sie
dementsprechend nicht zu.
DIESE GARANTIE BILDET DIE
ALLEINIGE GARANTIE VON BELKIN.
ES GIBT KEINE ANDERE GARANTIE,
EXPLIZIT ERWÄHNT ODER IMPLIZIT,
AUSSER WENN DIES VOM GESETZ
VORGESCHRIEBEN IST, EINSCHLIESSLICH
DER IMPLIZITEN GARANTIE ODER
DES QUALITÄTSZUSTANDS,
DER ALLGEMEINEN
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK, UND SOLCHE IMPLIZITEN
GARANTIEN, WENN ES SOLCHE GIBT,
BEZIEHEN SICH AUSSCHLIESSLICH AUF
DIE DAUER, DIE IN DIESER GARANTIE
ZUGRUNDE GELEGT WIRD.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET
BELKIN FÜR ZUFÄLLIGEN, BESONDEREN,
DIREKTEN, INDIREKTEN, MEHRFACHEN
SCHADEN ODER FOLGESCHÄDEN
WIE, ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH,
ENTGANGENES GESCHÄFT ODER
PROFITE, DIE IHNEN DURCH DEN VERKAUF
ODER DIE BENUTZUNG VON EINEM
BELKIN-PRODUKT ENTGANGEN SIND,
AUCH WENN SIE AUF DIE MÖGLICHKEIT
SOLCHER SCHÄDEN AUFMERKSAM
GEMACHT WORDEN SIND.
Diese Garantie räumt Ihnen spezifische
Rechte ein, die von Land zu Land
unterschiedlich ausgestaltet sein können.
Da in manchen Ländern der Ausschluss
oder die Beschränkung der Haftung für
durch Zufall eingetretene oder Folgeschäden
nicht zulässig ist, haben die vorstehenden
Beschränkungen und Ausschlussregelungen
für Sie möglicherweise keine Gültigkeit.
TuneCast Auto für iPhone und iPod
®
14
Informationen
Inhaltsverzeichnis
Kapitel
TuneCast Auto für iPhone und iPod
®
1
2
15
3
4
5
6
7
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, Großbritannien
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt,
Frankreich
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich
Deutschland
Belkin Iberia
C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2
28108, Alcobendas, Madrid
Spanien
Belkin Italy & Greece
Via Carducci, 7
Milano 20123
Italien
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk,
Niederlande
© 2008 Belkin International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Produktnamen sind eingetragene Marken
der angegebenen Hersteller. iPod ist eine Marke von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern
eingetragen ist. iPhone ist ein Warenzeichen der Apple Inc.
PM01714ea
F8Z343ea
TuneCast Auto voor
iPhone en iPod
®
Handleiding
PM01714ea
F8Z343ea
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Inhoudsopgave
Hoofdstuk
Inhoud
1
2
3
4
5
6
7
1 Inleiding ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1
2 Uw TuneCast Auto aansluiten����������������������������������������������������������������������� 2
3 Een fm-frequentie kiezen ����������������������������������������������������������������������������� 3
ClearScan gebruiken om de beste fm-frequentie te kiezen (aanbevolen)����������� 3
Een fm-frequentie met de hand kiezen ������������������������������������������������������������������� 4
Een frequentie kiezen en opslaan���������������������������������������������������������������������������� 4
4 De prestaties met de PRO-instelling verbeteren��������������������������������������� 5
Mono-opnamen beluisteren ������������������������������������������������������������������������������������� 5
5 Alles uit uw TuneCast Auto halen wat erin zit ������������������������������������������� 6
Uw iPhone of iPod laden������������������������������������������������������������������������������������������� 6
Radio Data System (RDS)����������������������������������������������������������������������������������������� 6
De geluidskwaliteit van uw TuneCast Auto optimaliseren������������������������������������� 7
6 Veiligheidswaarschuwingen������������������������������������������������������������������������� 8
7 Informatie��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
TuneCast Auto voor iPhone en iPod
®
i
Inleiding
Hoofdstuk
Inhoud
1
2
3
4
5
6
7
De TuneCast Auto is ontworpen om uw iPhone en iPod van voeding te voorzien, op te laden en om
het audiosignaal van uw iPhone en iPod naar uw autostereo-installatie over te sturen. Lees deze
gebruikshandleiding aandachtig door om er zeker van te zijn dat u alles uit de TuneCast Auto haalt
wat erin zit. TuneCast Auto voor iPhone en iPod
®
1
Uw TuneCast Auto aansluiten
Hoofdstuk
Inhoud
1
2
3
4
5
6
7
1. Zet het geluid van de stereo-installatie van de auto zachter.
2. Sluit de TuneCast Auto aan op de aanstekeraansluiting of contactbus van uw auto.
3. Sluit uw iPhone of iPod aan op uw TuneCast Auto. Let op: De Europese versie van de TuneCast Auto schakelt automatisch uit als er gedurende
plm. 60 seconden geen audiosignaal is maar hij schakelt automatisch weer in wanneer hij het
audiosignaal van een iPhone of iPod detecteert. Om de TuneCast Auto in te schakelen kunt u ook
op knop "m1" of "m2" drukken.
TuneCast Auto voor iPhone en iPod
®
2
Een fm-frequentie kiezen
Hoofdstuk
Inhoud
1
2
3
4
5
6
7
U kunt met ClearScan een frequentie opzoeken en uw stereo-installatie daarop afstemmen. Ook kunt
u een frequentie op uw stereo-installatie opzoeken en de TuneCast Auto daarop afstemmen.
ClearScan gebruiken om de beste fm-frequentie te kiezen (aanbevolen)
De TuneCast Auto zoekt met ClearScan technologie constant uw regio af naar de helderste
fm-frequentie.
1. Druk op de “ClearScan” knop. De TuneCast Auto geeft de beste fm-frequentie aan.
2. Stem uw stereo-installatie af op de frequentie die het display van de TuneCast Auto aangeeft.
Let op: Als u direct na het inschakelen van de TuneCast Auto op de ClearScan-knop drukt, kan het
tot 10 seconden duren voordat ClearScan de beste frequentie gevonden heeft. Als het audiosignaal
wegzakt, hoeft u alleen op "ClearScan" te drukken om de beste fm-frequentie te kunnen aflezen.
1. Find a frequency without a station on it.
A good frequency will be between other
stations, with a lot of static.
TuneCast Auto voor iPhone en iPod
®
2. Match station using the (+)
and (-) buttons.
3
Een fm-frequentie kiezen
Hoofdstuk
Inhoud
1
2
3
4
5
6
7
Een fm-frequentie met de hand kiezen
Als u een specifieke frequentie wilt gebruiken kunt u deze op de TuneCast Auto met de hand
kiezen. 1. Stem uw stereo-installatie af op een
frequentie tussen twee stations. Ideaal
is om een frequentie te kiezen die geen
signaal van een radiostation uitzendt. Een frequentie opslaan en kiezen
Met de knoppen "m1" en "m2" kunt u twee
frequenties opslaan. 1. Om een frequentie op te slaan kiest
u eerst de gewenste frequentie op de
TuneCast Auto met de + of - knoppen. Druk frequentieknop “m1” of “m2” twee
seconden in. Het pictogram “m1” of
“m2” op het scherm knippert zodra de
frequentie is ingesteld.
2. Druk op de + of de – knop op uw TuneCast
Auto om dezelfde frequentie op te zoeken..
1. Find a frequency without a station on it.
A good frequency will be between other
stations, with a lot of static.
2. Door op knop “m1” of “m2” te drukken
roept u de opgeslagen frequentie weer op. De TuneCast Auto schakelt nu over naar
de voorkeurfrequentie.
2. Match station using the (+)
and (-) buttons.
3. Ga naar www.belkin.com/mybestfm om
erachter te komen wat voor u de meest
geschikte frequentie is.
TuneCast Auto voor iPhone en iPod
®
4
De geluidskwaliteit met de PRO-functie verbeteren
Hoofdstuk
Inhoud
1
2
3
4
5
6
7
Wanneer u een iPhone of iPod aansluit, stelt de TuneCast Auto automatisch het geluidsvolume
voor de iPhone of iPod in. Hoewel het standaardvolume meestal uitstekend voldoet, kunt u soms de
geluidskwaliteit van de TuneCast Auto met de PRO-functie verbeteren. Mono-opnamen beluisteren
Normaal – Geen verandering van
geluidsweergave. Deze instelling is
geschikt voor alle soorten muziek.
PRO 1 – Versterkt het gemiddelde
geluidsvolume. Deze instelling is geschikt
voor veel soorten muziek.
PRO 2 – Versterkt het gemiddelde volume
nog meer. Deze instelling is geschikt
voor rustige muziek maar kan bij hogere
volumes vervorming veroorzaken.
– Versterkt het gemiddelde volume
en wordt in mono (in plaats van stereo)
uitgezonden. Deze instelling is geschikt
voor podcasts en audiobooks. U kunt
deze instelling ook gebruiken voor het
verbeteren van de ontvangst als u geen
storingvrij signaal van de TuneCast Auto
ontvangt. Wanneer u op de PRO-knop drukt, verschijnt
de huidige PRO-instelling op de TuneCast
Auto. Wanneer u nogmaals op de PROknop drukt, verandert de instelling in
PRO1, PRO2 en als volgt:
TuneCast Auto voor iPhone en iPod
®
De TuneCast Auto zendt in stereo uit maar
als het nodig is kunt u ook in mono uitzenden. Wij adviseren u alleen naar mono over te
schakelen als uw autostereosysteem geen
storingvrij signaal van de TuneCast Auto
ontvangt of als u naar een mono-opname
luistert, zoals een audiobook.
Om over te schakelen naar monouitzendingen drukt u op de PRO-knop tot
op het display verschijnt.
5
Alles uit uw TuneCast Auto halen wat erin zit
Hoofdstuk
Inhoud
1
2
3
4
5
6
7
Uw iPhone of iPod opladen
De TuneCast Auto laadt uw iPhone of iPod op terwijl de TuneCast Auto is aangesloten op een
contactbus en voeding krijgt. Als uw iPhone of iPod niet wordt opgeladen moet u ervoor zorgen
dat de TuneCast Auto goed op de contactbus is aangesloten en dat uw iPhone of iPod strak op
de TuneCast Auto aangesloten is. Het signaallampje op de sigarettenaanstekeradapter moet
oplichten.
Let op: Sommige auto's leveren pas spanning aan deze aansluiting als de autosleutel in de
startstand staat of de motor draait.
Radio Data System (RDS)
Het RDS-systeem normaliseert een aantal typen uitgezonden informatie als ondermeer tijd,
nummer, informatie over de artiest en stationsidentificatie. De TuneCast Auto ondersteunt RDS
en kan de naam van de artiest gevolgd door de titel van het nummer op het display van uw
autostereo-installatie weergeven. Informatie wordt met acht tekens tegelijk weergegeven behalve
in Europa waar de informatie over het display loopt. Deze informatie wordt continu op het display
van uw stereo-installatie herhaald tot het einde van de uitzending of tot een volgend nummer
wordt uitgezonden. In de handleiding van uw stereo-installatie kunt u nakijken of deze voor de
ontvangst van RDS geschikt is.
Let op: De TuneCast Auto ondersteunt RDS. De kwaliteit van de RDS hangt mede af van de
autoradio en de plaats waar u zich bevindt. Belkin besteedt bij de ontwikkeling van zijn producten
veel aandacht aan kwaliteit en streeft ernaar gebruiksvriendelijke producten van topkwaliteit te
leveren.
TuneCast Auto voor iPhone en iPod
®
6
Alles uit uw TuneCast Auto halen wat erin zit
Hoofdstuk
Inhoud
1
2
3
4
5
6
7
De geluidskwaliteit van uw TuneCast Auto optimaliseren
Er is een groot aantal autoradio- en antenneconfiguraties beschikbaar en u kunt de
geluidskwaliteit in uw auto optimaliseren afhankelijk van de plaats van uw TuneCast Auto (door de
TuneCast Auto bijvoorbeeld op de middenconsole te plaatsen kunt u een betere geluidsweergave
bereiken dan elders in de auto).
TuneCast Auto voor iPhone en iPod
®
7
Veiligheidswaarschuwingen
Hoofdstuk
Inhoud
1
2
3
4
5
6
7
Sluit de TuneCast Auto nooit tijdens het rijden aan. Controleer voordat u wegrijdt of de
TuneCast Auto goed en stevig in de contactbus past. Probeer nooit een losgeraakte TuneCast Auto, iPhone of iPod tijdens het rijden vast
te zetten of terug te vinden. Plaats de TuneCast Auto zó dat de TuneCast Auto en de iPhone of
iPod de bedieningsknoppen van de auto niet in de weg zitten.
Steek geen andere voorwerpen dan de sigarettenaanstekeradapter in de contactbus
zonder eerst de autoaccu te ontkoppelen. Als u deze veiligheidswaarschuwing negeert,
riskeert u persoonlijk letsel en beschadiging van uw bezittingen.
Belkin is niet verantwoordelijk voor persoonlijk letsel of beschadiging van eigendommen als
gevolg van gevaarlijk rijgedrag door bemoeienis met de TuneCast Auto, de iPhone of iPod of de
voedingsuitgang van de auto tijdens het rijden. TuneCast Auto voor iPhone en iPod
®
8
Informatie
Hoofdstuk
Inhoud
1
2
3
EU DECLARATION OF CONFORMITY
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z343ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
ýesky
[Czech]
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z343ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z343ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z343ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F8Z343ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z343ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z343ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z343ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z343ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z343ea / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z343ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z343eal] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Nederlands
[Dutch]
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z343ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z343ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z343ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z343ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z343ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z343ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
TuneCast Auto voor iPhone en iPod
®
9
4
5
6
7
Informatie
Hoofdstuk
Inhoud
1
2
3
4
[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z343ea] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Suomi
[Finnish]
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z343ea] står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska
[Icelandic]
Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z343ea] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk
[Norwegian]
[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z343ea] er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
http://www.belkin.com/doc/
0673
TuneCast Auto voor iPhone en iPod
®
10
5
6
7
Informatie
Hoofdstuk
Inhoud
1
2
3
4
5
6
7
Drie jaar beperkte productgarantie van Belkin International, Inc.
Deze garantie dekt het volgende.
Belkin International, Inc. ("Belkin") garandeert de oorspronkelijke koper van dit Belkin-product dat
het product vrij is van ontwerp-, assemblage-, materiaal- en fabricagefouten. De geldigheidsduur van de dekking
Belkin garandeert het Belkin-product gedurende drie jaar.
Hoe worden problemen opgelost?
Productgarantie.
Belkin zal het product dat een defect vertoont naar eigen keus kosteloos (met uitzondering van
verzendkosten) repareren of vervangen. Belkin behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande
waarschuwing de levering van elk van haar producten te beëindigen en verwerpt elke beperkte
garantie om dergelijke niet meer geleverde producten te repareren of te vervangen. Indien
Belkin niet in staat is het product te repareren of te vervangen (bijvoorbeeld omdat het niet meer
leverbaar is), zal Belkin de terugbetaling van de aankoopprijs hetzij een tegoed voor de aankoop
van een ander product van Belkin.com aanbieden tot een bedrag gelijk aan de aankoopprijs van
het product die aangegeven is op de originele aankoopbon en verminderd met de tegenwaarde
van de natuurlijke slijtage.
TuneCast Auto voor iPhone en iPod
®
11
Informatie
Hoofdstuk
Inhoud
1
2
Alle hierin versterkte garanties zijn niet
van toepassing als het Belkin-product op
verzoek van Belkin International, Inc. niet
op kosten van de koper voor onderzoek aan
Belkin International, Inc. ter beschikking
is gesteld of als Belkin International, Inc. constateert dat het Belkin-product verkeerd
is geïnstalleerd, op enige wijze is veranderd
of vervalst. De productgarantie van Belkin
biedt geen bescherming tegen zaken zoals
overstromingen, aardbevingen, blikseminslag,
oorlogsschade, vandalisme, diefstal, normale
slijtage, afslijting, veroudering, misbruik,
beschadiging door netspanningsdalingen
(z.g. "brown-outs" en "sags"), ongeoorloofde
programmering en/of wijziging van de
systeemapparatuur.
®
4
5
6
7
Hoe wordt service verleend?
Om voor service voor uw Belkin product in
aanmerking te komen gaat u als volgt te werk:
Wat valt buiten deze garantie?
TuneCast Auto voor iPhone en iPod
3
1. Neem contact op met Belkin Ltd. Express
Business Park, Shipton WayRushden,
NN10 6GL, Verenigd Koninkrijk, afdeling
Customer Service (Klantenservice) of bel
(800)-223-5546, een en ander binnen 14
dagen na het voorval. Houd er rekening mee
dat u de volgende gegevens moet kunnen
verstrekken:
a.Het artikelnummer van het Belkin-product.
b.Waar u het product hebt gekocht.
c.Wanneer u het product hebt gekocht.
d.Het originele aankoopbewijs.
2. De medewerker/ster van de Belkin
klantenservice legt u vervolgens uit hoe
u het aankoopbewijs en het product moet
verzenden en hoe de claim verder wordt
afgewikkeld.
12
Informatie
Hoofdstuk
Inhoud
1
2
3
4
5
6
7
Belkin International, Inc. behoudt zich het recht voor het defecte Belkin product te onderzoeken. De kosten voor verzending van het Belkin product naar Belkin komen volledig voor rekening
van de koper. Als Belkin naar eigen bevinding tot de conclusie komt dat het onpraktisch is
de beschadigde apparatuur naar Belkin te verzenden, kan Belkin naar eigen goeddunken
een deskundige reparatie-inrichting aanwijzen en deze opdragen de betreffende apparatuur
te inspecteren en de reparatiekosten ervan te begroten. De eventuele verzendkosten van
het product naar de reparatie-inrichting en van de terugzending naar de koper en van de
kostenbegroting komen geheel voor rekening van de koper. Het beschadigde product moet
voor onderzoek beschikbaar blijven totdat de claim is afgehandeld. Belkin International, Inc. behoudt zich bij de vereffening van claims het recht voor tot in-de-plaatstreding bij alle geldige
verzekeringspolissen waarover de koper van het product beschikt.
TuneCast Auto voor iPhone en iPod
®
13
Informatie
Hoofdstuk
Inhoud
1
2
De garantie en de wet.
3
4
5
6
7
In sommige staten of landen is het niet
toegestaan de duur van impliciete garanties
te beperken in welk geval de bovenstaande
garantiebeperkingen wellicht niet voor u gelden.
DEZE GARANTIE OMVAT DE ENIGE
GARANTIE VAN BELKIN INTERNATIONAL,
INC. ER ZIJN GEEN ANDERE GARANTIES,
NADRUKKELIJK OF TENZIJ WETTELIJK
BEPAALD IMPLICIET, MET INBEGRIP
VAN IMPLICIETE GARANTIES OF
VOORZIENINGEN VOOR KWALITEIT,
VERHANDELBAARHEID OF
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL, EN ZULKE IMPLICIETE GARANTIES,
MITS VAN TOEPASSING, ZIJN WAT HUN
GELDIGHEID BETREFT TOT DE DUUR VAN
DEZE GARANTIE BEPERKT.
ONDER TOEPASSELIJK RECHT IS BELKIN
INTERNATIONAL, INC. NIET AANSPRAKELIJK
VOOR INCIDENTELE, BIJZONDERE, DIRECTE,
INDIRECTE, BIJKOMENDE OF MEERVOUDIGE
SCHADE ZOALS ONDERMEER SCHADE TEN
GEVOLGE VAN GEDERFDE WINST EN/OF
GEMISTE OPBRENGSTEN VOORTKOMEND
UIT DE VERKOOP OF HET GEBRUIK VAN
BELKIN PRODUCTEN, ZELFS ALS DE
BETROKKENE VAN DE MOGELIJKHEID VAN
ZULKE SCHADE TEVOREN OP DE HOOGTE
WAS GESTELD. Deze garantie verleent u specifieke wettelijke
rechten en wellicht hebt u andere rechten
die van staat tot staat kunnen verschillen. In sommige staten en landen is het niet
toegestaan incidentele, gevolg- en andere
schade uit te sluiten, reden waarom de
bovenstaande garantiebeperkingen wellicht
niet voor u gelden.
TuneCast Auto voor iPhone en iPod
®
14
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, United Kingdom
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt,
Frankrijk
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich
Duitsland
Belkin Iberia
C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2
28108, Alcobendas, Madrid
Spanje
Belkin Italy & Greece
Via Carducci, 7
Milano 20123
Italie
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk,
Nederland
© 2008 Belkin International, Inc. Alle rechten voorbehouden. Alle handelsnamen zijn
geregistreerde handelsmerken van de betreffende rechthebbenden. iPod is een in de Verenigde
Staten en andere landen geregistreerd handelsmerk van Apple Inc. iPhone is een handelsmerk
van Apple Inc.
PM01714ea
F8Z343ea
TuneCast Auto para
iPhone y iPod
®
Manual del usuario
PM01714ea
F8Z343ea
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Índice de contenidos
Índice de contenidos
sección
1
2
3
4
5
6
7
1 Introducción�������������������������������������������������������������������������������������������������������������1
2 Conectar su TuneCast Auto ���������������������������������������������������������������������������������2
3 Selección de una frecuencia FM�������������������������������������������������������������������������3
Utilización de ClearScan para seleccionar la mejor frecuencia FM (recomendado)�3
Selección de una frecuencia FM���������������������������������������������������������������������������������4
Seleccionar y guardar una frecuencia������������������������������������������������������������������������4
Utilización de la configuración PRO para mejorar el rendimiento �����������������5
Escuchar las grabaciones mono���������������������������������������������������������������������������������5
5 Sacar el mayor partido posible a su TuneCast Auto���������������������������������������6
Cargar su iPhone o iPod�����������������������������������������������������������������������������������������������6
Radio Data System (RDS) (Sistema de datos de radio)���������������������������������������������6
Optimizar la calidad de sonido de su TuneCast Auto ���������������������������������������������7
6 Advertencias de seguridad�����������������������������������������������������������������������������������8
7 Información���������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
TuneCast Auto para iPhone y iPod
®
i
Introducción
Índice de contenidos
sección
1
2
3
4
5
6
7
Su TuneCast Auto se ha diseñado para alimentar, cargar y transmitir sonido desde su iPhone
o iPod al equipo estéreo de su automóvil. Por favor lea atentamente este manual del usuario
para asegurarse de aprovechar al máximo su TuneCast Auto, prácticamente en todo lugar.
TuneCast Auto para iPhone y iPod
®
1
Conexión de su TuneCast Auto
Índice de contenidos
sección
1
2
3
4
5
6
7
1. Baje el volumen del equipo estéreo de su coche.
2. Conecte su TuneCast Auto al adaptador del encendedor o a la toma de alimentación de su
vehículo.
3. Conectar su iPhone o iPod a su TuneCast Auto.
Nota: El TuneCast Auto se apagará de forma automática si no hay audio durante
aproximadamente 60 segundos en las versiones europeas, pero se encenderá de nuevo
cuando detecte el audio del iPhone o iPod. También puede pulsar los botones “m1” o “m2”
para encender el TuneCast Auto.
TuneCast Auto para iPhone y iPod
®
2
Selección de una frecuencia FM
Índice de contenidos
sección
1
2
3
4
5
6
7
Puede utilizar ClearScan para buscar una frecuencia y sintonizarla en su estéreo o puede
buscar una frecuencia en su estéreo y sintonizarla en su TuneCast Auto en la misma
frecuencia
Utilización de ClearScan para seleccionar la mejor frecuencia FM (recomendado)
Su TuneCast Auto utiliza tecnología ClearScan para buscar la frecuencia FM más nítida de
su zona.
1. Pulse el botón “ClearScan”. Su TuneCast Auto mostrará la mejor frecuencia.
2. Sintonice la frecuencia de su estéreo en la pantalla del TuneCast Auto.
1. Find a frequency without a station on it.
A good frequency will be between other
stations, with a lot of static.
2. Match station using the (+)
and (-) buttons.
Nota: Si pulsa inmediatamente el botón "ClearScan" cuando enciende su TuneCast Auto, al
sistema ClearScan le llevará unos 10 segundos localizar la mejor frecuencia. Si la señal de
audio decae, pulse "ClearScan" y se mostrará de inmediato la mejor frecuencia FM.
TuneCast Auto para iPhone y iPod
®
3
Selección de una frecuencia FM
Índice de contenidos
sección
1
2
3
4
5
6
7
Selección manual de una frecuencia FM
Si desea utilizar una frecuencia determinada, puede seleccionarla en su TuneCast Auto de
forma manual.
Seleccionar y guardar una frecuencia
1. Sintonice una frecuencia que no esté
emitiendo. La frecuencia ideal sería
alguna que no tenga señal.
Puede guardar dos frecuencias mediante
los botones "m1" y "m2".
2. Pulse el botón + o - de su TuneBase FM
para seleccionar la misma frecuencia.
1. Find a frequency without a station on it.
A good frequency will be between other
stations, with a lot of static.
1. Para guardar una frecuencia, seleccione
la que desee utilizar en su TuneCast Auto
mediante los botones + o -. Mantenga
pulsados los botones de preselección
"m1" o "m2" durante dos segundos. El
icono de “m1” o de “m2” parpadeará
cuando se ajuste la frecuencia.
2. Para recuperar la frecuencia
preseleccionada, pulse los botones
de preselección “m1” o “m2”. El
TuneCast Auto cambiará a la frecuencia
preseleccionada.
2. Match station using the (+)
and (-) buttons.
3 Para encontrar las mejores frecuencias
disponibles en su área, visite www.
belkin.com/mybestfm.
TuneCast Auto para iPhone y iPod
®
4
Utilización de la configuración PRO para mejorar el rendimiento
Índice de contenidos
sección
1
2
3
4
5
6
7
Cuando conecte el iPhone o iPod, su TuneCast Auto detectará el modelo iPhone o iPod
de forma automática y ajustará el volumen. Aunque el ajuste de volumen predeterminado
será idóneo en la mayoría de los casos, puede mejorar el rendimiento de su TuneCast Auto
mediante el ajuste PRO.
Escuchar las grabaciones mono
Normal: audio sin cambios. El ajuste
funciona bien con todo tipo de audio.
Su TuneCast Auto transmite en estéreo,
pero también puede transmitir en mono
si es necesario. Sugerimos que cambie la
transmisión a mono sólo si el estéreo de
su vehículo no recibe una señal clara de
su TuneCast Auto o si está escuchando
grabaciones mono tales como un libro de
audio.
PRO 1: aumenta el volumen medio del audio.
El ajuste funciona bien con todo tipo de
música.
PRO 2: aumenta aún más el volumen
medio. Este ajuste funciona bien con la
música tranquila, pero puede que cause
distorsiones en músicas más ruidosas.
Para cambiar a transmisión mono, pulse el
botón “PRO” hasta que
aparezca
en pantalla.
Aumenta el volumen medio y
transmite en mono (en vez de en estéreo).
Este ajuste funciona bien con podcasts y
libros de audio. También puede utilizarse
para mejorar la recepción si no recibe una
señal de audio clara de su TuneCast Auto.
Al pulsar el botón “PRO”, su TuneCAst Auto
mostrará la configuración PRO actual.
Al pulsar de nuevo el botón “PRO”, la
configuración cambiará a PRO1, PRO2 y
como sigue:
TuneCast Auto para iPhone y iPod
®
5
Sacar el mayor partido posible a su TuneCast Auto
Índice de contenidos
sección
1
2
3
4
5
6
7
Cargar su iPhone o iPod
El TuneCast Auto cargará el iPhone o iPod mientras esté conectado a una toma de
alimentación o esté recibiendo electricidad. Si su iPhone o iPod no se carga, asegúrese de
que el TuneCast Auto está conectado correctamente a la toma de alimentación y de que
el iPhone o iPod está bien conectado al TuneCast Auto. El indicador del adaptador para
encendedor debe estar encendido.
Nota: Algunos vehículos no proporcionan alimentación a la toma a no ser que el coche esté
en modo de ignición o de que el motor esté en marcha.
Radio Data System (RDS) (Sistema de datos de radio)
El sistema RDS estandariza los diferentes tipos de informaciones transmitidas, incluyendo
tiempo, pista, información del artista e identificador de la estación. El TuneCast Auto es
compatible con el RDS y puede mostrar el nombre del artista seguido del título de la canción
en el estéreo del coche. La información se muestra mediante ocho caracteres al mismo
tiempo, excepto en Europa donde va avanzando por la pantalla. Esto se repetirá en la pantalla
del estéreo hasta que termine la transmisión o entre otra canción. Consulte el manual del
estéreo del coche para saber si tiene función RDS.
Nota: El TuneCast Auto es compatible con RDS. Según el sistema estéreo del coche o la
ubicación en la que se encuentre, la calidad de la transmisión RDS entre el TuneCast Auto y
el estéreo de su vehículo puede variar. Belkin se esfuerza en diseñar productos de calidad
y siempre intentará proporcionarle los mejores dispositivos, los de mayor calidad y los más
fáciles de utilizar.
TuneCast Auto para iPhone y iPod
®
6
Sacar el mayor partido posible a su TuneCast Auto
Índice de contenidos
sección
1
2
3
4
5
6
7
Optimizar la calidad de sonido de su TuneCast Auto
Están disponibles varias configuraciones de la antena y la radio del coche y puede optimizar
la calidad de sonido en el coche según el posicionamiento del TuneCast Auto (por ejemplo,
colocar el TuneCast Auto en el centro de la consola puede conseguir un mejor rendimiento
que en otras partes del vehículo).
TuneCast Auto para iPhone y iPod
®
7
Advertencias de seguridad
Índice de contenidos
sección
1
2
3
4
5
6
7
No intente conectar su TuneCast Auto mientras conduce.Asegúrese de que el TuneCast
Auto se ajusta de modo seguro y firme a la toma de alimentación del vehículo antes de
conducir.
No intente ajustar ni retirar un TuneCast Auto, un iPhone o un iPod que no esté bien
colocado mientras conduce. Coloque el TuneCast Auto de modo que éste y el iPhone o
iPod no interfieran con ninguno de los mandos del coche.
No inserte ningún objeto más que un adaptador para encendedor en la toma de
alimentación sin haber desconectado primero la batería del vehículo. Si no toma en
consideración esta advertencia de seguridad puede causar daños físicos o materiales
Belkin no se responsabiliza de ninguna lesión o daño material en el que se incurra debido
a una conducción peligrosa que sea el resultado de la interacción con el TuneCast Auto, el
iPhone o iPod o la toma de alimentación del vehículo.
TuneCast Auto para iPhone y iPod
®
8
Información
Índice de contenidos
sección
1
2
3
EU DECLARATION OF CONFORMITY
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z343ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
ýesky
[Czech]
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z343ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z343ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z343ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F8Z343ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z343ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z343ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z343ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z343ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z343ea / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z343ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z343eal] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Nederlands
[Dutch]
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z343ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z343ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z343ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z343ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z343ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z343ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
TuneCast Auto para iPhone y iPod
®
9
4
5
6
7
Información
Índice de contenidos
sección
1
2
3
4
[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z343ea] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Suomi
[Finnish]
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z343ea] står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska
[Icelandic]
Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z343ea] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk
[Norwegian]
[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z343ea] er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
http://www.belkin.com/doc/
0673
TuneCast Auto para iPhone y iPod
®
10
5
6
7
Información
Índice de contenidos
sección
1
2
3
4
5
6
7
Tres años de garantía limitada del producto de Belkin International, Inc.
La cobertura de la presente garantía.
Belkin International, Inc. (“Belkin”) otorga una garantía al comprador original según la cual el
producto Belkin no tendrá defectos en cuanto a diseño, montaje, materiales o mano de obra.
Cuál es el período de cobertura.
Belkin garantiza el producto Belkin durante tres años.
¿Cómo resolveremos los problemas?
Garantía del producto.
Belkin reparará o sustituirá, según decida, cualquier producto defectuoso sin ningún tipo de
cargo (excepto los gastos de envío del producto). Belkin se reserva el derecho de suspender
la producción de cualquiera de sus productos sin notificación previa y no se hará cargo
de reparar o reemplazar tales productos. En caso de que Belkin fuera incapaz de reparar
o reemplazar el producto (por ejemplo, porque su producción hubiera cesado), Belkin
ofrecerá un reembolso y un cupón de compra para adquirir otro producto en Belkin.com
con un crédito que será igual al del recibo de compra original descontando la cantidad que
corresponda según su uso.
TuneCast Auto para iPhone y iPod
®
11
Información
Índice de contenidos
sección
1
2
3
4
5
6
Cómo acceder a nuestros servicios.
Para obtener asistencia sobre algún producto
de Belkin, debe seguir los siguientes pasos:
¿Qué excluye la presente garantía?
Todas las garantías mencionadas
anteriormente resultarán nulas y sin valor
alguno si el producto Belkin no se le
proporciona a Belkin para su inspección
bajo requerimiento de Belkin con cargo
al comprador únicamente o si Belkin
determina que el producto Belkin se
ha instalado de un modo inadecuado,
alterado de algún modo o forzado. La
garantía del producto de Belkin no lo
protege de los desastres naturales tales
como inundaciones, terremotos, rayos,
vandalismo, robos, mal uso, erosión,
agotamiento, desuso o daño a causa de
interrupciones en la alimentación (p. ej.
apagones) modificación o alteración no
autorizadas de programas o sistemas.
1. Póngase en contacto con Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Reino Unido,
A/A: Servicio de atención al cliente, o
llame al teléfono (800)-223-5546, en
un plazo de 15 días desde el momento
de la incidencia. Tenga preparada la
siguiente información:
a.El número de artículo del producto
Belkin.
b.El lugar de compra del producto.
c.La fecha de compra del producto.
d.Copia de la factura original.
2. El servicio de atención al cliente de
Belkin le informará sobre cómo enviar
la factura y el producto Belkin y sobre
cómo proceder con su reclamación.
TuneCast Auto para iPhone y iPod
®
7
12
Información
Índice de contenidos
sección
1
2
3
4
5
6
7
Belkin se reserva el derecho de revisar el producto Belkin dañado. Todos los gastos de
envío del producto Belkin a Belkin para su inspección correrán a cargo del comprador
exclusivamente. Si Belkin determina, según su propio criterio, que resulta poco práctico el
envío de los equipos averiados a Belkin, Belkin podrá designar, según su propio criterio,
una empresa de reparación de equipos para que inspeccione y estime el coste de la
reparación de dichos equipos. El coste, si existe, del envío de los equipos hacia y desde
dicha empresa de reparaciones, y de la estimación correspondiente, correrá exclusivamente
a cargo del comprador. Los equipos dañados deberán permanecer disponibles para su
inspección hasta que haya finalizado la reclamación. Si se solucionan las reclamaciones
por negociación, Belkin se reserva el derecho a subrogar la garantía por cualquier póliza de
seguros del comprador.
TuneCast Auto para iPhone y iPod
®
13
Información
Índice de contenidos
sección
1
2
Relación de la garantía con la legislación
estatal.
3
4
5
6
7
Ciertas jurisdicciones no permiten la
limitación de duración de las garantías
implícitas, por lo que puede que las
anteriores limitaciones no le afecten.
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA
GARANTÍA EXCLUSIVA DE BELKIN.
NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS
EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (EXCEPTO LAS
PROPORCIONADAS POR LA LEY). ESTO
INCLUYE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O
LAS CONDICIONES DE CALIDAD, APTITUD
PARA LA VENTA O PARA CUALQUIER
PROPÓSITO EN CONCRETO Y, TALES
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, SI ES QUE
EXISTE ALGUNA, ESTÁN LIMITADAS A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
EN NINGÚN CASO BELKIN SERÁ
RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
IMPREVISTOS, ESPECIALES, DIRECTOS,
INDIRECTOS, CONSECUENTES O
MÚLTIPLES, INCLUYENDO ENTRE OTROS
LA PÉRDIDA DE NEGOCIO O BENEFICIOS
QUE PUEDA SURGIR DE LA VENTA O EL
EMPLEO DE CUALQUIER PRODUCTO
BELKIN, INCLUSO SI BELKIN HA SIDO
INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE
DICHOS DAÑOS.
Esta garantía le proporciona derechos
legales específicos y también podría
beneficiarse de otros derechos que pueden
variar entre las distintas jurisdicciones.
Algunas jurisdicciones no permiten la
exclusión o limitación de los daños fortuitos,
consecuentes, o de otro tipo, por lo que
puede que las limitaciones mencionadas
anteriormente no le afecten.
TuneCast Auto para iPhone y iPod
®
14
Información
Índice de contenidos
sección
1
2
3
4
5
6
7
Asistencia técnica gratuita*
Podrá encontrar más información en nuestra página web www.belkin.com a través del servicio de
asistencia técnica. Si desea ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica por teléfono,
le rogamos que llame al número correspondiente de la siguiente lista*.
*Se aplican tarifas locales
País
AUSTRIA
BÉLGICA
REPÚBLICA CHECA
DINAMARCA
FINLANDIA
FRANCIA
ALEMANIA
GRECIA
HUNGRÍA
ISLANDIA
IRLANDA
ITALIA
LUXEMBURGO
Dirección de Internet
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/nl
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/fr
http://www.belkin.com/de
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/it/support/tech
http://www.belkin.com/uk
PAÍSES BAJOS
Número
08 - 20 20 07 66
07 07 00 073
23 900 04 06
701 22 403
00800 - 22 35 54 60
08 - 25 54 00 26
0180 - 500 57 09
00800 - 44 14 23 90
06 - 17 77 49 06
800 8534
0818 55 50 06
02 - 69 43 02 51
34 20 80 8560
0900 - 040 07 90
0,10 € por minuto
http://www.belkin.com/nl
NORUEGA
POLONIA
PORTUGAL
RUIA
SUDÁFRICA
ESPAÑA
SUECIA
SUIZA
REINO UNIDO
815 00 287
00800 - 441 17 37
707 200 676
495 580 9541
0800 - 99 15 21
902 - 02 43 66
07 - 71 40 04 53
08 - 48 00 02 19
0845 - 607 77 87
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/es/support/tech
http://www.belkin.com/se/support/tech
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
OTROS PAÍSES
+44 - 1933 35 20 00
TuneCast Auto para iPhone y iPod
®
15
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, Reino Unido
Belkin Iberia
C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2
28108, Alcobendas, Madrid
España
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt,
Francia
Belkin Italy & Greece
Via Carducci, 7
Milano 20123
Italia
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich
Alemania
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk,
Países Bajos
© 2008 Belkin International, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son
marcas registradas de los respectivos fabricantes mencionados. iTunes es una marca registrada de Apple
Inc., registrada en EEUU y en otros países. iPod es una marca registrada de Apple Inc.
PM01714ea
F8Z343ea
TuneCast Auto per
iPhone e iPod
®
Manuale d'uso
PM01714ea
F8Z343ea
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Indice
sezioni
Indice
1
2
3
4
5
6
7
1 Introduzione�������������������������������������������������������������������������������������������������������������1
2 Collegamento del TuneCast Auto �����������������������������������������������������������������������2
3 Selezione di una frequenza FM ���������������������������������������������������������������������������3
Utilizzo della tecnologia ClearScan per selezionare la migliore frequenza FM
(consigliato) �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3
Selezione manuale di una frequenza FM�������������������������������������������������������������������4
Memorizzazione e selezione di una frequenza����������������������������������������������������������4
4 Utilizzo delle impostazioni PRO per migliorare le prestazioni ���������������������5
Ascolto di una registrazione in mono�������������������������������������������������������������������������5
5 Come ottenere il massimo dal TuneCast Auto�������������������������������������������������6
Ricarica dell'iPhone o dell'iPod�����������������������������������������������������������������������������������6
Radio Data System (RDS)���������������������������������������������������������������������������������������������6
Ottimizzazione della qualità audio del TuneCast Auto ���������������������������������������������7
6 Avvertenze di sicurezza�����������������������������������������������������������������������������������������8
7 Informazioni �������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
TuneCast Auto per iPhone e iPod
®
i
Introduzione
sezioni
Indice
1
2
3
4
5
6
7
Il TuneCast Auto è stato progettato per alimentare, caricare e trasmettere audio dall'iPhone
o dall'iPod allo stereo dell'auto. Si prega di leggere attentamente il contenuto dell'intero
manuale utente in modo da poter essere certi di trarre il massimo in termini di prestazioni dal
TuneCast Auto, ovunque ci si trovi.
TuneCast Auto per iPhone e iPod
®
1
Collegamento del TuneCast Auto
sezioni
Indice
1
2
3
4
5
6
7
1. Abbassare il volume dell'autoradio.
2. Collegare il TuneCast Auto alla presa accendisigari o alla presa di alimentazione della
vettura.
3. Collegare l'iPhone o l'iPod al TuneCast Auto.
Nota bene: il TuneCast Auto si spegne automaticamente se non riceve alcun segnale in
entrata per un periodo di 60 secondi, tuttavia si accende di nuovo quando l'iPhone o l'iPod
iniziano a trasmettere audio. È inoltre possibile accendere il TuneCast Auto premendo i tasti
"m1" o "m2"
TuneCast Auto per iPhone e iPod
®
2
Selezione di una frequenza FM
sezioni
Indice
1
2
3
4
5
6
7
Usare ClearScan per selezionare una frequenza e inserirla nell'autoradio in modo che
corrisponda a quella presente nel ClearScan, oppure memorizzare la frequenza nell'autoradio e
inserirla nel TuneCast Auto.
Utilizzo della la tecnologia ClearScan per selezionare la migliore frequenza FM
(consigliato)
Il TuneCast Auto utilizza la tecnologia ClearScan per individuare la frequenza FM più chiara nella
vostra zona.
1. Premere il pulsante
“ClearScan”. Il TuneCast Auto indica la frequenza migliore.
2. Sintonizzare l'autoradio sulla frequenza presente sul display del TuneCast Auto.
Nota bene: se si preme il pulsante "ClearScan" non appena si accende il TuneCast Auto,
potrebbero essere necessari circa 10 secondi prima che il ClearScan individui la frequenza
migliore. Se il segnale audio diminuisce, premere "ClearScan" e sul display comparirà
immediatamente la migliore frequenza FM.
1. Find a frequency without a station on it.
A good frequency will be between other
stations, with a lot of static.
TuneCast Auto per iPhone e iPod
®
2. Match station using the (+)
and (-) buttons.
3
Selezione di una frequenza FM
sezioni
Indice
1
2
3
4
5
6
7
Selezione manuale di una frequenza FM
Qualora si volesse utilizzare una frequenza in particolare, è possibile selezionarla
manualmente sul TuneCast Audio.
Memorizzazione e selezione di una
frequenza
1. Impostare l'autoradio su una frequenza
FM tra due stazioni. La frequenza ideale
è quella che non trasmette il segnale di
una stazione radio
È possibile memorizzare due frequenza
usando i pulsanti “m1” e “m2”.
2. Premere il pulsante + o - sul TuneCast
Auto per selezionare la stessa frequenza.
1. Find a frequency without a station on it.
A good frequency will be between other
stations, with a lot of static.
1. Per memorizzare una frequenza,
selezionare la frequenza desiderata
servendosi dei pulsanti + or - sul
TuneCast Auto. Premere e tenere
premuto il pulsante "m1" o "m2" per
due secondi. Una volta impostata
la frequenza, l'icona “m1” o “m2”
lampeggerà sul display.
2. Match station using the (+)
and (-) buttons.
2. Per selezionare una frequenza
preimpostata, premere il pulsante “m1”
o “m2”. Il TuneCast Auto passerà alla
frequenza preimpostata.
3. Per individuare le migliori frequenze
disponibili nella vostra zona, visitare il
sito www.belkin.com/mybestfm.
TuneCast Auto per iPhone e iPod
®
4
Utilizzo delle impostazioni PRO per migliorare le prestazioni
sezioni
Indice
1
2
3
4
5
6
7
Quando si collega l' iPhone o l'iPod, il TuneCast Auto rileva il modello di iPhone o iPod e
regola automaticamente il volume del dispositivo. Sebbene le impostazioni predefinite siano
ideali per la maggior parte delle situazioni, è possibile migliorare le prestazioni audio del
TuneCast Auto usando le impostazioni PRO.
Ascolto di una registrazione in mono
Normal –Nessun cambiamento d’ audio.
Questa impostazione è adatta a tutti i tipi
Il TuneCast Auto trasmette in stereo,
di audio.
tuttavia, qualora fosse necessario, è
PRO 1 – Aumenta il volume medio dell’ audio.
possibile trasmettere anche in mono. È
Questa impostazione è adatta alla maggior
consigliabile passare da stereo a mono
parte dei tipi di musica.
soltanto se lo stereo dell'auto non riceve
PRO 2 – Aumenta ulteriormente il volume
un segnale chiaro dal TuneCast Auto o se
medio dell’audio. Questa impostazione è
si desidera ascoltare una registrazione in
indicata per la musica più tranquilla, tuttavia
mono, ad esempio un audiolibro.
potrebbe causare interferenze con musica
più alta.
Per passare ad una trasmissione in mono,
– Aumenta il volume medio e
premere il pulsante “PRO” fino a quando
trasmette in mono (anziché stereo). Questa
non appare sul display
.
impostazione è adatta sia a podcast che
agli audiolibri. Inoltre può essere usata
per migliorare la ricezione nel caso in cui
il segnale del TuneCast Auto non fosse
chiaro.
Premendo il pulsante “PRO” il TuneCast Auto
visualizzerà l’impostazione PRO corrente.
Premendo di nuovo il pulsante “PRO” si
potranno modificare le impostazioni a
PRO1, PRO2
in questo modo:
TuneCast Auto per iPhone e iPod
®
5
Come ottenere il massimo dal TuneCast Auto
sezioni
Indice
1
2
3
4
5
6
7
Ricarica dell' iPhone o dell' iPod
Il TuneCast Auto ricarica l'iPhone o l'iPod quando questo è collegato a una presa di
corrente alimentata. Se l'iPhone o l'iPod non si ricarica, accertarsi che il TuneCast Auto sia
correttamente collegato alla presa di corrente e che l'iPhone o l'iPod sia saldamente collegato
al TuneCast Audio. L'indicatore luminoso sull'accendisigari dovrebbe essere illuminato.
Nota bene: alcune automobili distribuiscono alimentazione solamente a motore acceso.
Radio Data System (RDS)
Il sistema RDS rende uniformi vari tipi di informazioni trasmesse, come l'ora, il brano, le
informazioni relative all'artista e l'identificativo della stazione radio. Il TuneCast Auto supporta
la RDS e pertanto è in grado di visualizzare il nome dell'artista seguito dal titolo della canzone
sul display dell'autoradio. Le informazioni vengono visualizzate in gruppi da otto caratteri
alla volta, tranne in Europa dove scorrono sullo schermo, e si ripetono fino al termine della
trasmissione oppure vengono sostituite da un'altra canzone. Leggere il manuale dell'autoradio
per sapere se l'autoradio supporta il sistema RDS.
Nota bene: Il TuneCast Auto supporta il sistema RDS. La qualità della trasmissione RDS tra
il TuneCast Auto e l’automobile può variare in base al tipo di impianto stereo dell’automobile o
della località nella quale ci si trova. Belkin si impegna a progettare prodotti di ottima qualità e
continuerà a farlo per offrire prodotti di facile utilizzo e della migliore qualità.
TuneCast Auto per iPhone e iPod
®
6
Come ottenere il massimo dal TuneCast Auto
sezioni
Indice
1
2
3
4
5
6
Ottimizzazione della qualità audio del TuneCast Auto
Vi sono varie possibilità di configurazione della radio e dell'antenna della vettura e si può
inoltre ottimizzare la qualità audio dell'automobile a seconda della posizione del TuneCast
Auto (Ad es. se si colloca il TuneCast Auto nella parte centrale del cruscotto, si potrebbero
ottenere prestazioni migliori rispetto ad altre parti della vettura).
TuneCast Auto per iPhone e iPod
®
7
7
Avvertenze di sicurezza
sezioni
Indice
1
2
3
4
5
6
7
Non collegare il TuneCast Auto mentre si sta guidando. Assicurarsi che il TuneCast Auto
sia inserito saldamente nella presa prima di iniziare a guidare.
Non cercare di regolare o staccare il TuneCast Auto, l'iPhone o l'iPod mentre si sta
guidando. Regolare il TuneCast Auto in modo tale che il TuneCast Auto, l'iPhone o 'iPod non
ostacolino l'accesso ai comandi dell'automobile.
Non inserire alcun oggetto che non sia l'adattatore per accendisigari nella presa di
alimentazione dell'automobile senza aver prima disconnesso la batteria della vettura.
La mancata osservanza di questa avvertenza di sicurezza potrebbe causare lesioni
personali o danni materiali.
Belkin non si assume alcuna responsabilità per lesioni personali o danni materiali causati da
una guida spericolata dovuta all'interazione con il TuneCast Auto, l'iPhone, l'iPod o la presa
accendisigari dell'automobile.
TuneCast Auto per iPhone e iPod
®
8
Informazioni
sezioni
Indice
1
2
3
EU DECLARATION OF CONFORMITY
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z343ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
ýesky
[Czech]
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z343ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z343ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z343ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F8Z343ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z343ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z343ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z343ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z343ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z343ea / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z343ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z343eal] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Nederlands
[Dutch]
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z343ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z343ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z343ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z343ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z343ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z343ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
TuneCast Auto per iPhone e iPod
®
9
4
5
6
7
Informazioni
sezioni
Indice
1
2
3
4
[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z343ea] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Suomi
[Finnish]
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z343ea] står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska
[Icelandic]
Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z343ea] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk
[Norwegian]
[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z343ea] er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
http://www.belkin.com/doc/
0673
TuneCast Auto per iPhone e iPod
®
10
5
6
7
Informazioni
sezioni
Indice
1
2
3
4
5
6
7
Garanzia limitata di 3 anni sul prodotto Belkin International, Inc.
Oggetto della garanzia.
Belkin International, Inc. (“Belkin”) garantisce all'acquirente di questo prodotto Belkin che tale
prodotto è esente da difetti di progettazione, montaggio, materiale e lavorazione.
Periodo di copertura della garanzia.
Belkin garantisce il prodotto Belkin per tre anni.
Risoluzione di eventuali problemi.
Garanzia sul prodotto.
Belkin provvederà a riparare o sostituire gratuitamente, a propria discrezione, qualsiasi
prodotto che dovesse risultare difettoso (escluse le spese di trasporto). Belkin si riserva il
diritto di cessare la fabbricazione dei prodotti senza preavviso, declina inoltre ogni garanzia
di riparazione o di sostituzione di tali prodotti. Nel caso in cui non fosse possibile riparare o
sostituire il prodotto (ad esempio, perché la produzione è stata interrotta), Belkin offrirà un
rimborso o un buono per l'acquisto di un altro prodotto, da effettuarsi dal sito Belkin.com, pari
al prezzo di acquisto del prodotto, così come riportato sulla fattura originale, meno una cifra
variabile in base all'uso del prodotto.
TuneCast Auto per iPhone e iPod
®
11
Informazioni
sezioni
Indice
1
2
Tutte le garanzie di cui sopra saranno rese
nulle qualora il prodotto Belkin non fosse
fornito alla Belkin per essere sottoposto
alle necessarie verifiche dietro espressa
richiesta di Belkin e a spese del cliente,
oppure nel caso in cui la Belkin dovesse
stabilire che il prodotto non è stato
correttamente installato o che sia stato in
qualche modo alterato o manomesso. La
garanzia sul prodotto Belkin non copre
danni da imputarsi a calamità naturali, tra
cui allagamenti, fulmini, terremoti, guerre,
atti di vandalismo, furti, usura, erosione,
assottigliamento, obsolescenza, abusi,
danni dovuti ad interferenze di bassa
tensione (tra cui parziali oscuramenti o
abbassamenti di tensione), programmazione
non autorizzata oppure modifiche o
alterazioni all'apparecchiatura dell'impianto.
®
4
5
6
7
Come usufruire del servizio di garanzia.
Per usufruire dell'assistenza per il proprio
prodotto Belkin, è necessario:
Condizioni non coperte dalla garanzia.
TuneCast Auto per iPhone e iPod
3
1. Contattare il servizio di assistenza
tecnica Belkin (vedi dettagli a pagina
93) entro 15 giorni dall’evento. Vi
sarà richiesto di fornire le seguenti
informazioni:
a. Il codice del prodotto Belkin.
b.Il luogo di acquisto del prodotto.
c.La data di acquisto del prodotto.
d.Copia della ricevuta originale.
2.Il rappresentante del Servizio Clienti Belkin
vi spiegherà come inviare la ricevuta e il
prodotto Belkin e come procedere con il
reclamo.
12
Informazioni
sezioni
Indice
1
2
3
4
5
6
Belkin si riserva il diritto di riesaminare il prodotto Belkin danneggiato. Tutte le spese di
spedizione per il prodotto Belkin restituito alla Belkin sono a carico dell'acquirente. Se
Belkin dovesse ritenere, a propria discrezione, che inviare l'apparecchio danneggiato non
sia pratico, Belkin potrà decidere, a propria discrezione, di farlo ispezionare e determinare
il costo della riparazione presso una struttura diversa dalla propria. In caso ci fossero delle
spese di spedizione per inviare e ricevere l'apparecchio dopo l'ispezione, queste saranno
a carico dell'acquirente. Eventuali apparecchi danneggiati dovranno essere mantenuti
disponibili per eventuali verifiche fino alla risoluzione della richiesta di indennizzo. Al
raggiungimento dell'accordo, Belkin si riserva il diritto di essere surrogata da eventuali
polizze assicurative dell'acquirente.
TuneCast Auto per iPhone e iPod
®
13
7
Informazioni
sezioni
Indice
1
2
Cosa stabilisce la legge riguardo alla
garanzia.
3
4
5
6
7
Alcune giurisdizioni non consentono
l'esclusione o la limitazione delle garanzie
implicite o della responsabilità per i danni
accidentali, pertanto i limiti di esclusione di
cui sopra potrebbero non essere applicabili.
LA PRESENTE GARANZIA COSTITUISCE
L'UNICA GARANZIA DI BELKIN. LA
PRESENTE GARANZIA COSTITUISCE
L'UNICA GARANZIA, ESPLICITA O
IMPLICITA, DELLA BELKIN. SI ESCLUDE
QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA, DI
COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A
SCOPI PARTICOLARI CHE VADANO OLTRE
LA PRESENTE GARANZIA ESPLICITA
SCRITTA.
IN NESSUN CASO BELKIN POTRÀ
ESSERE CONSIDERATA RESPONSABILE
DI ALCUN DANNO DIRETTO, INDIRETTO,
ACCIDENTALE, SPECIFICO O DANNI
MULTIPLI TRA I QUALI, MA NON SOLO,
EVENTUALI DANNI DI MANCATI AFFARI O
MANCATO GUADAGNO DERIVATI DALLA
VENDITA O UTILIZZO DI QUALSIASI
PRODOTTO BELKIN, ANCHE NEL CASO
IN CUI SI FOSSE STATI INFORMATI DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
Questa garanzia consente di godere di diritti
legali specifici e di eventuali altri diritti che
possono variare di stato in stato. Alcune
giurisdizioni non consentono l'esclusione o
la limitazione delle garanzie implicite o della
responsabilità per i danni accidentali o altri
danni, pertanto i limiti di esclusione di cui
sopra potrebbero non essere applicabili.
TuneCast Auto per iPhone e iPod
®
14
Informazioni
sezioni
Indice
1
2
3
4
5
6
7
Assistenza tecnica gratuita*
Per maggiori informazioni sull’assistenza tecnica, visitare il nostro sito web www.belkin.it nell’area centro assistenza.
Per contattare telefonicamente il servizio di assistenza tecnica, chiamare uno dei seguenti numeri*.
*Si applicano le tariffe locali
Nazione
AUSTRIA
BELGIO
REPUBBLICA CECA
DANIMARCA
FINLANDIA
FRANCIA
GERMANIA
GRECIA
UNGHERIA
ISLANDA
IRLANDA
ITALIA
LUSSEMBURGO
Indirizzo Internet
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/nl
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/fr
http://www.belkin.com/de
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/it/support/tech
http://www.belkin.com/uk
PAESI BASSI
Numero
08 - 20 20 07 66
07 07 00 073
23 900 04 06
701 22 403
00800 - 22 35 54 60
08 - 25 54 00 26
0180 - 500 57 09
00800 - 44 14 23 90
06 - 17 77 49 06
800 8534
0818 55 50 06
02 - 69 43 02 51
34 20 80 8560
0900 - 040 07 90
€0,10 al minuto
http://www.belkin.com/nl
NORVEGIA
POLONIA
PORTOGALLO
RUSSIA
SUDAFRICA
SPAGNA
SVEZIA
SVIZZERA
REGNO UNITO
815 00 287
00800 - 441 17 37
707 200 676
495 580 9541
0800 - 99 15 21
902 - 02 43 66
07 - 71 40 04 53
08 - 48 00 02 19
0845 - 607 77 87
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/es/support/tech
http://www.belkin.com/se/support/tech
http://www.belkin.com/uk
http://www.belkin.com/uk
ALTRI PAESI
+44 - 1933 35 20 00
TuneCast Auto per iPhone e iPod
®
15
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, Regno Unito
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt,
Francia
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich
Germania
Belkin Iberia
C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2
28108, Alcobendas, Madrid
Spagna
Belkin Italy & Greece
Via Carducci, 7
Milano 20123
Italia
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk,
Paesi Bassi
© 2008 Belkin International, Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dai
rispettivi produttori elencati. iPod è un marchio della Apple Inc. registrato negli USA e in altri Paesi. iPhone
è un marchio della Apple Inc.
PM01714ea
F8Z343ea
Car Installation
Installation pour la voiture
Installation im Auto
Gebruik in de auto
Instalación en el vehículo
Installazione in automobile
4.
1. Plug adapter into car’s power outlet.
Branchez l’adaptateur sur l’allume-cigare
Stecken Sie den Adapter in die Zigarettenanzünderbuchse
(Strombuchse) des Autos ein.
Bevestig de adapter in de aanstekeraansluiting van de auto.
Enchufe el adaptador a la toma de alimentación del vehículo.
Inserire l’adattatore nella presa accendisigari..
2.
Plug the dock connector into the iPhone or iPod
Branchez le dock connector sur l’iPhone ou l’iPod.
Schließen Sie den Dock Connector an iPhone oder iPod an.
Bevestig de dock-connector in de iPhone of iPod.
Enchufe el conector de acoplamiento al iPhone o al iPod.
Collegare l’iPhone o l’iPod al connettore dock..
5.
3. Press the CLEARSCAN button. TuneCast Auto will display the best frequency.
For more information on this feature, please consult the manual
Appuyez sur le bouton CLEARSCAN. Le TuneCast Auto affiche la meilleure fréquence. Pour plus d’informations sur cette fonctionnalité, consultez le manuel.
Drücken Sie die Taste CLEARSCAN. TuneCast Auto zeigt die beste Frequenz an.
Weitere Informationen zu dieser Funktion finden Sie im Benutzerhandbuch.
Druk op de CLEARSCAN-knop. De TuneCast Auto toont de beste frequentie.
Zie de handleiding voor meer informatie over deze functie.
Pulse el botón CLEARSCAN. El TuneCast Auto mostrará la mejor frecuencia.
Si necesita más información sobre esta prestación, consulte el manual.
Premere il tasto CLEARSCAN. Il TuneCast Auto visualizza la frequenza migliore.
Per ulteriori informazioni su queste funzioni, vedere il manuale.
.
Match the frequency on your car stereo.
Réglez la même fréquence sur votre autoradio.
Stellen Sie dieselbe Frequenz im Autoradio ein.
Stem uw autostereosysteem op deze frequentie af.
Sintonice la frecuencia en el estéreo del vehículo.
Sintonizzare l’autoradio sulla stessa frequenza.
Play music from your iPhone or iPod.
Écoutez la musique de votre iPhone ou iPod.
Spielen Sie Musik über Ihr iPhone oder Ihren iPod ab.
Speel de muziek van uw iPhone of iPod af.
Escuche la música de su iPhone o iPod.
Ascoltare la musica dall’iPhone o dall’iPod.
Manual Frequency Selection (optional)
Sélection manuelle de la fréquence (facultatif)
Manuelle Frequenzwahl (optional)
Met de hand op een frequentie afstemmen (optie)
Selección manual de frecuencia (opcional)
Selezione manuale della frequenza (opzionale)
2. Match station using the (+) and (-) buttons
Réglez cette même fréquence à l’aide des boutons (+) et (–).
Stellen Sie diese Frequenz am TuneCast
Auto mit den Tasten (+) und (–) ein.
Stem het station met de (+) en (–)
knoppen op deze frequentie af.
Sintonice la estación de radio mediante los botones (+) y (-).
Selezionare la stazione usando i tasti (+) e (-).
.
If CLEARSCAN cannot identify a frequency, the FM band may be too
crowded. In this case, you may want to manually tune to a station
Si la bande FM est trop encombrée, il est possible que la fonction
CLEARSCAN ne parvienne pas à trouver une fréquence. Dans ce cas,
vous pouvez régler manuellement la fréquence de votre choix.
Find a frequency
without a station
on it.
Match
using the
(+)
1. 1.Find
a frequency
without
a station 2.on
it. station
A good
frequency
A good frequency will be between other
and (-) buttons.
Wenn CLEARSCAN keine Frequenz erkennen kann, ist das
stations,
a lot of static.other stations, with a lot of static.
will
bewith
between
UKW-Band möglicherweise sehr dicht besetzt. In diesem
Cherchez une fréquence qui ne diffuse aucun programme radio : choisissez
Fall können Sie manuell eine Frequenz einstellen
une fréquence entre deux stations de radio, avec beaucoup de parasites.
Als CLEARSCAN geen frequentie kan vinden, is de FM Suchen Sie eine Frequenz, auf der keine Rundfunkanstalt
band mogelijk te druk. In dat geval kunt u met de hand
sendet. Gut geeignet ist eine Frequenz zwischen Radiosendern,
op een geschikte frequentie afstemmen.
auf der viel statisches Rauschen zu hören ist.
Si CLEARSCAN no puede identificar una frecuencia, puede que
Zoek een frequentie waarop geen radiostation zit. Een geschikte frequentie bevindt
la banda FM esté demasiado llena. En este caso, puede que
zich meestal tussen twee andere stations en is een frequentie met veel ruis.
quiera sintonizar la estación de radio de forma manual.
Busque una frecuencia que no esté emitiendo. Una buena frecuencia, con
Se il CLEARSCAN non riuscisse a trovare una frequenza, ciò
muchas interferencias, puede estar entre dos estaciones que estén emitiendo.
potrebbe dipendere dalla banda FM occupata In tal caso è
Cercare una frequenza priva di stazione radio. Di solito una buona
necessario sintonizzarsi manualmente alla stazione..
frequenza con molte interferenze si trova fra due stazioni radio.
Start Here
TuneCast® Auto for iPhone and iPod
Quick Start Guide
Guide De Démarrage Rapide
Kurzanleitung
Beknopte Handleiding
Guía De Instalación Rápida
Guida Di Installazione Rapida
EN
Belkin Ltd.
+44 (0) 1933 35 2000
Rushden, United Kingdom
Belkin GmbH
+49 (0) 89 143405 0
Munich, Germany
Belkin Iberia
+34 91 791 23 00
Alcobendas, Spain
Belkin SAS
+33 (0) 1 41 03 14 40
Boulogne-Billancourt, France
Belkin B.V.
+31 (0) 20 654 7300
Schiphol-Rijk, Netherlands
Belkin Italy & Greece
+39 02 862 719
Milano, Italy
FR
DE
NL
DE
NL
© 2008 Belkin International, Inc. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. iPod is a trademark of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries. iPhone is a trademark of Apple Inc.
PM01716ea
F8Z343ea