USER GUIDE
(ENGLISH)
PowerLine AV
Ethernet Adapter
Model No: PLE200/PLK200
Table of Contents
USER GUIDE (ENGLISH) About This Guide
1
1
Icon Descriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Online Resources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Copyright and Trademarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Chapter 1: Product Overview
2
Bottom Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Back Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Planning Your PowerLine Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Chapter 2: Installation
4
Chapter 3: Using the Configuration Utility 6
How to Access the Configuration Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Security . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Advanced (Advanced Users Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Upgrade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
About . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Appendix A: Troubleshooting
10
Common Problems and Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Frequently Asked Questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Appendix B: Specifications
11
Appendix C: Warranty and Regulatory Information
12
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Safety Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Règlement d’Industry Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
EC Declaration of Conformity (Europe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Appendix D:Contact Information
18
Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Outside of Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
BENUTZERHANDBUCH (DEUTSCH)
Info zu diesem Handbuch
19
20
Beschreibung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Online-Ressourcen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PowerLine AV Ethernet Adapter
Table of Contents
Copyright und Warenzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kapitel 1: Produktüberblick
21
Untere Gehäuseseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vorderseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Planen des PowerLine-Netzwerks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kapitel 2: Installation
23
Kapitel 3: Verwenden des Konfigurationsdienst-programms 25
Hinweise zum Zugriff auf das Konfigurationsdienstprogramm . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Erweitert (nur für Benutzer mit fortgeschrittenen Kenntnissen) . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aktualisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Anhang A: Fehlerbehebung
29
Behebung häufig auftretender Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Häufig gestellte Fragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anhang B: Spezifikationen
30
Anhang C: Garantie- und Zulassungsinformationen
31
Garantieinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
FCC-Bestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Règlement d’Industrie Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (EUROPA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Anhang D: Kontaktinformationen
37
Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Außerhalb von Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
GUÍA DEL USUARIO (ESPAÑOL) Acerca de esta guía
38
39
Descripciones de los iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Recursos en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Copyright y marcas comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Capítulo 1: Descripción del producto
40
Panel inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
PowerLine AV Ethernet Adapter
ii
Table of Contents
Planificación de la red PowerLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Capítulo 2: Instalación
42
Capítulo 3: Uso de la utilidad de configuración 44
Cómo acceder a la utilidad de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Parámetros avanzados (sólo usuarios avanzados) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Acerca de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Apéndice A: Resolución de problemas
48
Problemas habituales y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Apéndice B: Especificaciones
49
Apéndice C: Información sobre la garantía y las normativas
50
Información de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Declaración de FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Avisos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Règlement d’Industry Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Declaración de conformidad CE (Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Apéndice D: Información de contacto
56
Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Fuera de Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
GUIDE DE L’UTILISATEUR (FRANÇAIS) A propos de ce guide
57
58
Description des icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ressources en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Copyright et marques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Chapitre 1 : Présentation du produit
59
Panneau inférieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Planification de votre réseau PowerLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Chapitre 2 : Installation
61
Chapitre 3 : Utilisation de l’utilitaire de configuration 63
Comment accéder à l’utilitaire de configuration ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
PowerLine AV Ethernet Adapter
iii
Table of Contents
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Avancé (utilisateurs expérimentés uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
A propos de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Annexe A : Dépannage
67
Problèmes courants et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Annexe B : Spécifications
68
Annexe C : Informations sur la garantie et les réglementations
69
Informations de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Déclaration FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Avertissements relatifs à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Règlement d’Industry Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Déclaration de conformité CE (Europe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Annexe D :Contacts
75
Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Hors Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
GUIDA PER L’UTENTE (ITALIANO)
Informazioni sulla Guida per l’utente
76
77
Descrizione delle icone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Risorse online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Copyright e marchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Capitolo 1: Panoramica del prodotto
78
Pannello inferiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Pianificazione di una rete PowerLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Capitolo 2: Installazione
80
Capitolo 3: Utilizzo dell’utilità di configurazione 82
Accesso all’utilità di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Avanzate (solo per utenti esperti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Aggiorna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
PowerLine AV Ethernet Adapter
iv
Table of Contents
Appendice A: Risoluzione dei problemi
86
Problemi comuni e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Domande frequenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Appendice B: Specifiche tecniche
87
Appendice C: Informazioni sulla garanzia e sulle normative
88
Informazioni sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Dichiarazione FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Note sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Règlement d’Industry Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Dichiarazione di conformità CE (Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Appendice D:Contatti
94
Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Fuori dall’Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
GEBRUIKERSHANDLEIDING (NEDERLANDS)
Over deze handleiding
95
96
Pictogrambeschrijvingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Onlinebronnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Copyright en handelsmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Hoofdstuk 1: Productoverzicht
97
Onderpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Het plannen van uw PowerLine-netwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Hoofdstuk 2: Installatie
Hoofdstuk 3: Het configuratieprogramma gebruiken 99
101
Het configuratieprogramma openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Netwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Beveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Geavanceerd (alleen geavanceerde gebruikers) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Upgrade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Bijlage A: Probleemoplossing
105
Algemene problemen en oplossingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Veelgestelde vragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Bijlage B: Specificaties
PowerLine AV Ethernet Adapter
106
Table of Contents
Bijlage C: Informatie over garantie en regelgeving
107
Informatie over garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
FCC-verklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Veiligheidskennisgevingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Règlement d’Industry Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
EC-verklaring van conformiteit (Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Bijlage D:Contactgegevens
113
Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Buiten Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
MANUAL DO UTILIZADOR (PORTUGUÊS)
Acerca deste manual
114
115
Descrições dos ícones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Recursos online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Direitos de autor e marcas comerciais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Capítulo 1: Descrição geral do produto
116
Painel inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Painel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Planear a rede PowerLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Capítulo 2: Instalação
118
Capítulo 3: Utilizar o Utilitário de configuração 120
Como aceder ao Utilitário de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Avançadas (apenas para utilizadores avançados) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Actualizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Acerca de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Apêndice A: Resolução de problemas
124
Problemas comuns e soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Perguntas mais frequentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Apêndice B: Especificações
125
Apêndice C: Informações de garantia e regulamentação
126
Informações sobre a garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Declaração da FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Avisos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Règlement d’Industry Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
PowerLine AV Ethernet Adapter
vi
Table of Contents
Declaração de conformidade da CE (Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Apêndice D: Informações de contacto
132
Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Fora da Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
PowerLine AV Ethernet Adapter
vii
About This Guide
English
About This Guide
Icon Descriptions
While reading through the User Guide you may encounter
various icons designed to call attention to a specific item.
Below is a description of these icons:
NOTE: This checkmark indicates that there is
a note of interest and is something that you
should pay special attention to while using the
product.
WARNING: This exclamation point indicates
that there is a caution or warning and it is
somthing that could damage your property or
product.
WEB: This globe icon indicates a noteworthy
website address or e-mail address.
Online Resources
Most web browsers allow you to enter the web address
without adding the http:// in front of the address. This
User Guide will refer to websites without including http://
in front of the address. Some older web browsers may
require you to add it.
Resource
Website
Linksys
www.linksys.com
Linksys International
www.linksys.com/international
Glossary
www.linksys.com/glossary
Network Security
www.linksys.com/security
Copyright and Trademarks
Specifications are subject to change without notice.
Linksys is a registered trademark or trademark of Cisco
Systems, Inc. and/or its affiliates in the U.S. and certain
other countries. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc. All
rights reserved. Other brands and product names are
trademarks or registered trademarks of their respective
holders.
PowerLine AV Ethernet Adapter
Product Overview
Chapter 1
Chapter 1:
Product Overview
Back Panel
The power plug and device password are located on the
back panel of the Adapter.
Thank you for choosing the Linksys PowerLine AV Ethernet
Adapter. It lets you turn the existing powerlines in your
home or office into a high-speed network. This user guide
is intended for use with the PLE200 and PLK200 (Kit of 2
PLE200 Adapters).
Installation is quick and simple. Connect the Adapter
directly to any Ethernet-enabled device, whether it’s a
computer or media center. Once your computers and other
devices are connected to the powerline network, they
can share resources like printers and storage space, and
all kinds of files—music, digital pictures, and documents.
With up to 100Mbps data rates, you can play lag-free,
head-to-head network computer games, and you can run
media-centric applications like streaming video and Voice
over Internet Protocol (VoIP) telephony. And if you use a
PowerLine AV Ethernet Adapter to interface your cable or
DSL router to your powerline network, you’ll be able to
connect to the Internet from any computer in the house.
Use the instructions in this user guide to help you install
and use the Adapter. These instructions should be all you
need to get the most out of the Adapter.
Bottom Panel
The Ethernet port is located on the bottom panel of the
Adapter.
Power Plug The power plug (Euro plug shown above)
connects to an electrical outlet in your location.
IMPORTANT: Because the Adapter sends data
over the powerlines of your residence, Linksys
recommends that you plug the Adapter directly
into an electrical outlet. The Adapter has its own
power filter for protection against surges.
Device Password The Device Password is located on
the sticker. If you are adding this Adapter to a pre-existing
powerline network with your own Network Password
(not the default), then you may need to enter the Device
Password on the Security tab of the Configuration Utility.
For more information, refer to “Chapter 3: Using the
Configuration Utility.”
ETHERNET The Ethernet port connects to an Ethernet
network cable. The other end of the cable will connect
to your computer or other Ethernet-enabled network
device.
PowerLine AV Ethernet Adapter
Chapter 1
Product Overview
Front Panel
How Do You Create a Powerline Network?
The Adapter’s LEDs are located on the front panel.
Each network device needs its own PowerLine AV Ethernet
Adapter. On one of your computers, run the Setup Wizard
for each Adapter.
Connect each Adapter to its network device, and then
plug the Adapter into an electrical outlet.
In a typical network, connect one Adapter to your router,
so your powerline network can share the high-speed
Internet connection. Then connect additional Adapters to
your computers and other network devices.
For example, in the application diagram, the router
upstairs is connected to its Adapter, which is plugged
into an electrical outlet. Downstairs, the media center is
connected to its Adapter, which is plugged into another
electrical outlet. Using the powerlines of the home, the
router can route any data—video clips, music files, and
digital photos—from any networked computer or storage
device to the entertainment area. Plus, if you enjoy online
gaming, you can play downstairs in the comfort of your
living room, while taking advantage of your router and
high-speed Internet connection upstairs.
Power LED (Blue) The Power LED lights up and will stay
on while the Adapter is powered on.
PowerLine LED (Blue) The PowerLine LED flashes to
indicate activity over the powerline connection.
Ethernet LED (Blue) The Ethernet LED flashes to indicate
activity over the Ethernet connection.
Planning Your PowerLine Network
What is a Powerline Network?
The typical wired Ethernet network uses Ethernet network
cables to connect your wired network devices. A powerline
network uses the existing powerlines in your home or
office to connect your powerline network devices, such as
computers and media devices.
PowerLine AV Ethernet Adapter
Diagram of a Typical PowerLine Network
Installation
Chapter 2
Chapter 2:
Installation
3 .
On the Welcome screen, click Setup to begin the
installation.
NOTE: If your computer does not have the
Microsoft .NET Framework already installed, the
Setup Wizard will install the software.
1 .
Insert insert the Setup Wizard CD‑ROM into
the CD drive. The Setup Wizard should run
automatically. If it does not, go to the Start menu
and select Run. In the field that appears, type
D:\setup.exe (if “D” is the letter of your CD drive) and
press Enter.
Language Selection Screen
4 .
The End User License Agreement screen will appear.
If you agree and want to begin the installation, click
Next.
Insert the CD-ROM
2 .
The Language Selection screen will appear. Select the
appropriate language and click Next.
End User License Agreement Screen
5 .
The Preparing to Install screen will appear briefly,
followed by a STOP screen. At this point, connect one
end of an Ethernet network cable to the Ethernet port
of the Adapter. Connect the other end to an Ethernet
port on the computer running the Setup Wizard.
Before plugging in the Adapter, write down the Device
Password printed on the unit.
Language Selection Screen
PowerLine AV Ethernet Adapter
Installation
Chapter 2
Connect
6 .
Plug the Adapter into an electrical outlet and then
click Next.
Congratulations Screen
Click Online Registration to register the Adapter at
www.linksys.com/registration
(Internet connection required)
Click Exit to close the Setup Wizard.
IMPORTANT: Because the Adapter sends data
over the powerlines of your residence, Linksys
recommends that you plug the Adapter directly
into an electrical outlet. The Adapter has its own
power filter for protection against surges.
7 .
The Install Configuration Utility screen will appear and
copy the necessary files to your computer. After the
files have been copied, the Congratulations screen
will appear.
PowerLine AV Ethernet Adapter
Using the Configuration Utility
Chapter 3
Chapter 3:
Using the Configuration
Utility
The PowerLine AV Ethernet Adapter uses the HomePlug
AV standard, which offers better performance and security
than the HomePlug 1.1 or older standards. HomePlug AV
products can co-exist with older HomePlug products, but
they will not communicate with each other. You can use
the Configuration Utility to configure all Linksys HomePlug
AV products.
How to Access the Configuration Utility
After installation, the icon for the Configuration Utility will
appear on your desktop.
Double-click the icon to open the Configuration Utility. It
offers five screens:
Network Use this screen to discover all Adapters on the
powerline network, and connect to any Adapter (it does
not have to be the Adapter physically connected to your
computer).
Security Set a unique Network Password on the
connected Adapter. If you are adding a new Adapter to
a pre-existing powerline network with a unique Network
Password (not the default), then refer to the Security >
Device Password section for instructions.
Advanced This screen is for advanced users only. For the
connected Adapter, configure Quality of Service (QoS)
settings on this screen.
Upgrade Upgrade the connected Adapter’s firmware.
About This screen displays the version number of the
Configuration Utility. It also provides a link to the Linksys
website, www.linksys.com (you must have an active
Internet connection to use this link).
Network Screen
NOTE: If you are adding a new Adapter to a
pre-existing powerline network with a unique
Network Password (not the default), then the
new Adapter may not be detected. Refer to
the “Security > Device Password” section for
instructions.
Status Displayed here is the MAC address of the Adapter
currently accessed by your computer.
The table describes the Adapters on your powerline
network.
Device Location Click once to select this field. Click again
to edit it. Enter the location of the Adapter.
MAC Address Displayed here is the MAC address of the
Adapter. L stands for local; this indicates that the Adapter
is physically connected to the computer you are using.
R stands for remote; this indicates that the Adapter is
physically connected to another computer or other
network device.
Data Rate (Mbps) Displayed here is the transmission
speed of the Adapter, except for the one currently accessed
by your computer.
To detect all devices on the powerline network, click the
Scan Network button.
Network
To access a specific Adapter, select it on the list and click
the Connect button.
The Network screen lists the devices on your HomePlug
AV powerline network, all devices with the same Network
Password. (If you have any HomePlug 1.1 or older devices,
they will not be detected.)
To exit the Configuration Utility, click Exit.
PowerLine AV Ethernet Adapter
Security
On the Security screen, set a unique Network Password
on the Adapter connected to your computer. All of the
devices on your powerline network must use the same
Network Password.
Using the Configuration Utility
Chapter 3
Advanced (Advanced Users Only)
To provide better Quality of Service (QoS) for more
important types of traffic, such as Voice over Internet
Protocol (VoIP) calls or streaming video, set priority levels
for the different types of traffic. Virtual Local Area Network
(VLAN) tags and Type of Service (TOS) bits can specify
eight levels of user priority, 0-7 (7 being the highest user
priority). HomePlug AV can specify four levels of Channel
Access Priority (CAP), CAP0-3, (CAP3 being the highest
priority). Hence the eight levels of VLAN tags have to be
mapped to the four levels of CAP.
Security Screen
Status Displayed here is the MAC address of the Adapter
currently accessed by your computer.
Network Password
Network Password Enter a unique Network Password,
and click the Save button. It must have 4-24 characters
and is case-sensitive. The Network Password can use any
letters, numbers, or punctuation marks.
NOTE: All of the devices must use the same
Network Password. If you change the Network
Password for one Adapter, then you have to
change the Network Password for all of the
others. Otherwise, they will not communicate
with each other.
To restore the default, HomePlugAV, click the Restore
Default button, and then click the Save button.
Device Password
If you are adding a new Adapter to a pre-existing
powerline network with a unique Network Password (not
the default), then follow these instructions:
Advanced Screen
For the connected Adapter, use this screen to map VLAN
tags or TOS bits user priorities to CAP settings. If both VLAN
tags and TOS bits are enabled, then VLAN tags will override
TOS bits. You can also set the default priority mapping of
packets that do not have VLAN tags or TOS bits.
Status Displayed here is the MAC address of the Adapter
currently accessed by your computer.
Priority Mapping
Configure CAP settings using VLAN tags or TOS bits.
Packets matching the VLAN tag or TOS bit priority will be
assigned the corresponding CAP that you have selected.
1 .
Enter its Device Password, which is shown on a sticker
attached to the back panel of the Adapter.
2 .
The Set Encryption for Remote Device setting is
selected by default. Keep this setting selected.
3 .
Click the Network tab.
4 .
The new Adapter will be displayed on the list (if it is
not, click the Scan Network button). Select the new
Adapter, and click the Connect button.
0-7 For each VLAN tag user priority (7 being the highest
user priority), select the appropriate CAP setting: CAP3,
CAP2, CAP1, or CAP0 (CAP3 being the highest CAP
priority).
5 .
Click the Security tab, and follow the instructions for
changing its Network Password.
TOS Bits
To exit the Configuration Utility, click Exit.
PowerLine AV Ethernet Adapter
VLAN Tags
VLAN Tags To assign priority using VLAN tags, check
VLAN Tags.
TOS Bits To assign priority using TOS bits, uncheck VLAN
Tags, and check TOS Bits. (If both are checked, then VLAN
tags override TOS bits.)
Using the Configuration Utility
Chapter 3
0-7 For each TOS bits user priority (7 being the highest
user priority), select the appropriate CAP setting: CAP3,
CAP2, CAP1, or CAP0 (CAP3 being the highest CAP
priority).
Upgrade
Use this screen to upgrade the connected Adapter’s
firmware.
Default CAP - Lowest Priority
Set the default priority mapping of packets that do not
have priority set by VLAN tags, TOS bits, or other priority
mapping. For each type of traffic, select the appropriate
CAP setting.
IGMP For Internet Group Management Protocol (IGMP)
frames, select the appropriate CAP setting: CAP3, CAP2,
CAP1, or CAP0 (CAP3 being the highest CAP priority).
Unicast For unicast frames, select the appropriate CAP
setting: CAP3, CAP2, CAP1, or CAP0.
Multicast/Broadcast For multicast and broadcast frames,
select the appropriate CAP setting: CAP3, CAP2, CAP1, or
CAP0.
Upgrade Screen
To save your changes, click the Save button.
To reset the priority settings to the factory defaults, click
the Restore Default button.
Status Displayed here is the MAC address of the Adapter
currently accessed by your computer.
To exit the Configuration Utility, click Exit.
Device Information
NOTE: The following are the factory default
settings for VLAN Tags and TOS Bits:
MAC Address Displayed here is the MAC address of the
Adapter.
Firmware Version Displayed here is the firmware version
of the Adapter.
VLAN
Tag User
Priority
Default
CAP
Priority
TOS Bit
User
Priority
Default
CAP
Priority
0
CAP1
0
CAP1
1
CAP0
1
CAP1
2
CAP0
2
CAP2
3
CAP1
3
4
CAP2
5
Device Upgrade
To upgrade the Adapter’s firmware, follow these
instructions:
1 .
Download the Adapter’s firmware from the Linksys
website at www.linksys.com or www.linksys.eu
(Go to the appropriate country for all downloads) .
CAP3
2 .
Extract the firmware file on your computer.
4
CAP3
3 .
CAP2
5
CAP3
Enter the location of the firmware’s file, or click the
Browse button to find the file.
6
CAP3
6
CAP3
4 .
7
CAP3
7
CAP3
Click the Upgrade button, and follow the on-screen
instructions.
To exit the Configuration Utility, click Exit.
PowerLine AV Ethernet Adapter
Using the Configuration Utility
Chapter 3
About
The About screen displays information about the
connected Adapter and a link to the Linksys website,
www.linksys.com.
About Screen
Status Displayed here is the MAC address of the Adapter
currently accessed by your computer.
Ver Displayed here is the version number of the
Configuration Utility.
Click the WWW.LINKSYS.COM button to visit the Linksys
general website, www.linksys.com (You must have an
active Internet connection to use this link). You can select
to your country from the main page.
PowerLine AV Ethernet Adapter
Troubleshooting
Appendix A
Appendix A:
Troubleshooting
This appendix consists of two parts: “Common Problems
and Solutions” and “Frequently Asked Questions.” This
appendix provides solutions to problems that may occur
during the installation and operation of this product. Read
the description below to solve your problems.
Common Problems and Solutions
None of the LEDs light up after I installed the Adapter.
Follow these instructions:
1 .
Unplug the Ethernet network cable from the
Adapter.
2 .
Unplug the Adapter from the electrical outlet.
3 .
Make sure the electrical outlet is working properly by
plugging another device into the outlet.
4 .
Connect the Ethernet network cable to the Adapter.
5 .
Plug the Adapter into the electrical outlet.
The Ethernet LED does not light up on the Adapter.
Check the Ethernet adapter on your computer or other
network device to see if the adapter is working properly.
(For more information, refer to the documentation for
your adapter.)
When I scan the powerline network, I don’t detect all the
powerline devices.
Make sure all devices on the powerline network have been
configured with the same Network Password; otherwise,
they will not be able to communicate with each other. If
you are adding a new Adapter to a pre-existing powerline
network with a unique Network Password (not the default),
then refer to the Security - Device Password section of
“Chapter 3: Using the Configuration Utility.”
I cannot connect to other computers on my powerline
network or to the Internet.
Follow these instructions:
1 .
Make sure all devices on the powerline network have
been configured with the same Network Password;
otherwise, they will not be able to communicate
with each other. Refer to “Chapter 3: Using the
Configuration Utility.”
2 .
If your powerline-networked devices cannot access
the Internet, make sure you have an Adapter
connected to the router. (The router must have its
own Adapter to join the powerline network.) Access
the Adapter connected to the router, and make sure
your router is part of the powerline network. Refer to
“Chapter 3: Using the Configuration Utility.”
3 .
If your powerline devices still cannot access the
Internet, make sure the IP addresses and TCP/IP (a
communications protocol) are set up correctly for
all of the powerline-networked computers. For more
information on IP addressing and TCP/IP, refer to
Windows Help.
Frequently Asked Questions
What kind of powerline technology does the PowerLine
AV Ethernet Adapter use?
The Adapter uses HomePlug AV technology, which
offers superior performance and security than previous
HomePlug standards, such HomePlug 1.1 and HomePlug
1.0.
How do HomePlug AV products handle signal interference
between two adjacent homes? How is eavesdropping
prevented?
To ensure network separation between homes, HomePlug
AV products use 128-bit AES security encryption, which
is enabled by default. To encrypt data, this security
method uses the Network Password you set using the
Configuration Utility. (If you did not set your own Network
Password, then it uses the default, HomePlugAV.)
Do HomePlug AV products cause interference with other
home networking or powerline products?
No. The HomePlug AV products can co-exist with wireless,
phoneline, and other powerline technologies. HomePlug
AV technology operates in a different frequency band
than powerline control and can co-exist with technologies
such as X-10, CEBus, and LonWorks.
Are HomePlug AV products backwards-compatible with
devices using previous HomePlug standards?
No. HomePlug AV products cannot communicate with
devices using previous standards; however, HomePlug
AV products can co-exist with devices using previous
HomePlug standards, such HomePlug 1.1 and HomePlug
1.0. Linksys recommends using HomePlug AV products for
maximum throughput and performance.
WEB: If your questions are not addressed here,
refer to www.linksys.eu, www.linksys.com, or
www.linksys.com/international
PowerLine AV Ethernet Adapter
10
Specifications
Appendix B
Appendix B:
Specifications
Model
PLE200
Standard
HomePlug AV Standard
Port
Ethernet
LEDs
Power, PowerLine,
Ethernet
Dimensions
102 x 140 x 75 mm
Unit Weight
0,14 kg
Power
One AC plug, 100~240V,
50~60Hz
Max. Power Consumption
6W
Certifications
CE, FCC Class B
Operating Temp.
0 to 40ºC
Storage Temp.
-20 to 70ºC
Operating Humidity
10 to 85% noncondensing
Storage Humidity
5 to 90% noncondensing
PowerLine AV Ethernet Adapter
11
Appendix C
Appendix C:
Warranty and Regulatory
Information
Warranty Information
Linksys warrants to You that, for a period of two years
(the "Warranty Period"), your Linksys Product will be
substantially free of defects in materials and workmanship
under normal use. Your exclusive remedy and Linksys’
entire liability under this warranty will be for Linksys at
its option to repair or replace the Product or refund Your
purchase price less any rebates. This limited warranty
extends only to the original purchaser.
If the Product proves defective during the Warranty
Period call Linksys Technical Support in order to obtain
a Return Authorization Number, if applicable. BE SURE
TO HAVE YOUR PROOF OF PURCHASE ON HAND WHEN
CALLING. If You are requested to return the Product, mark
the Return Authorization Number clearly on the outside
of the package and include a copy of your original proof
of purchase. RETURN REQUESTS CANNOT BE PROCESSED
WITHOUT PROOF OF PURCHASE. You are responsible
for shipping defective Products to Linksys. Linksys pays
for UPS Ground shipping from Linksys back to You only.
Customers located outside of the United States of America
and Canada are responsible for all shipping and handling
charges.
Warranty and Regulatory Information
TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW, IN NO EVENT
WILL LINKSYS BE LIABLE FOR ANY LOST DATA, REVENUE
OR PROFIT, OR FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL,
INCIDENTAL OR PUNITIVE DAMAGES, REGARDLESS OF THE
THEORY OF LIABILITY (INCLUDING NEGLIGENCE), ARISING
OUT OF OR RELATED TO THE USE OF OR INABILITY TO
USE THE PRODUCT (INCLUDING ANY SOFTWARE), EVEN
IF LINKSYS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL LINKSYS’ LIABILITY
EXCEED THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCT.
The foregoing limitations will apply even if any warranty or
remedy provided under this Agreement fails of its essential
purpose. Some jurisdictions do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to You.
This Warranty is valid and may be processed only in
the country of purchase.
Please direct all inquiries to: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine,
CA 92623.
ALL IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF
THE WARRANTY PERIOD. ALL OTHER EXPRESS OR
IMPLIED
CONDITIONS,
REPRESENTATIONS
AND
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF
NON‑INFRINGEMENT, ARE DISCLAIMED. Some jurisdictions
do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitation may not apply to You. This
warranty gives You specific legal rights, and You may also
have other rights which vary by jurisdiction.
This warranty does not apply if the Product (a) has been
altered, except by Linksys, (b) has not been installed,
operated, repaired, or maintained in accordance with
instructions supplied by Linksys, or (c) has been subjected
to abnormal physical or electrical stress, misuse,
negligence, or accident. In addition, due to the continual
development of new techniques for intruding upon and
attacking networks, Linksys does not warrant that the
Product will be free of vulnerability to intrusion or attack.
PowerLine AV Ethernet Adapter
12
Appendix C
Warranty and Regulatory Information
FCC Statement
EC Declaration of Conformity (Europe)
This product has been tested and complies with the
specifications for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used according to the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception,
which is found by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
In compliance with the EMC Directive 89/336/EEC, Low
Voltage Directive 73/23/EEC, and Amendment Directive
93/68/EEC, this product meets the requirements of the
following standards:
•
Reorient or relocate the receiving antenna
•
Increase the separation between the equipment or
devices
•
Connect the equipment to an outlet other than the
receiver’s
•
Consult a dealer or an experienced radio/TV technician
for assistance
•
EN55022 Emission
•
EN55024 Immunity
•
EN60950 Safety
Safety Notices
Caution: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG or
larger telecommunication line cord.
Do not use this product near water, for example, in a wet
basement or near a swimming pool.
Avoid using this product during an electrical storm. There
may be a remote risk of electric shock from lightning.
IC Statement
Operation is subject to the following two conditions:
1 .
This device may not cause interference and
2 .
This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of
the device.
Règlement d’Industry Canada
Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
1 .
Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences;
2 .
Ce périphérique doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un
fonctionnement indésirable.
PowerLine AV Ethernet Adapter
13
Appendix C
User Information for Consumer Products Covered by EU
Directive 2002/96/EC on Waste Electric and Electronic
Equipment (WEEE)
This document contains important information for users
with regards to the proper disposal and recycling of
Linksys products. Consumers are required to comply with
this notice for all electronic products bearing the following
symbol:
Warranty and Regulatory Information
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som
usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt
skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.
Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og
elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget
af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse
og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for
miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale
myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du
har købt produktet, angående mere detaljeret information om
bortskaffelse af dit gamle udstyr.
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden
innerhalb der Europäischen Union
English - Environmental Information for Customers in
the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment
bearing this symbol on the product and/or it’s packaging must
not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol
indicates that this product should be disposed of separately
from regular household waste streams. It is your responsibility to
dispose of this and other electric and electronic equipment via
designated collection facilities appointed by the government or
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent
potential negative consequences to the environment and
human health. For more detailed information about the disposal
of your old equipment, please contact your local authorities,
waste disposal service, or the shop where you purchased the
product.
Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního
prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené
tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno
s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,
že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu
a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím
určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními
úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si
laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se
likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt
zakoupili.
PowerLine AV Ethernet Adapter
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische
Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit
diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem
Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf
hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt
entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses
Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über
die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen
Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.
Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei,
potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an
die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste
oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon
Euroopa Liidus asuvatele klientidele
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on
seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol ,
keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See
sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest
olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva
ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike
ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu.
Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste
tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema
informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike
ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te
toote ostsite.
14
Appendix C
Warranty and Regulatory Information
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
per i clienti residenti nell’Unione Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si
desea obtener información más detallada sobre la eliminación
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales,
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o
pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
contrassegnate con questo simbolo
sul prodotto e/o
sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι
οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές.
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του
παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές
αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales
pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce
type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour
plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
PowerLine AV Ethernet Adapter
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
(tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar
parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija,
skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį),
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose
įsigijote tą gaminį.
15
Appendix C
Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti
fl-Unjoni Ewropea
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih issimbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax jintrema
ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu jindika
li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ liskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi
dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku
permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew
mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin
jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u
għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata
dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja
lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew
il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az
európai uniós vásárlók számára
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal
üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten
in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die
is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking,
niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk
afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden
ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging
van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de
daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen
inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van
deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor
het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het
vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met
de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de
winkel waar u het product hebt aangeschaft.
PowerLine AV Ethernet Adapter
Warranty and Regulatory Information
Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes
sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette
produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling
for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med
dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne
innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene
bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil
være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for
miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av
det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen,
en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte
produktet.
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii
Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony
środowiska
Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Português (Portuguese) - Informação ambiental para
clientes da União Europeia
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não
separados. O símbolo indica que este produto deve ser
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares.
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro
equipamento eléctrico e electrónico através dos instalações
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
16
Appendix C
Warranty and Regulatory Information
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii
Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
Europeiska unionen
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto
symbolom
na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom.
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
produkten.
WEB: For additional information, please
Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke
v Evropski uniji
visit www.linksys.eu, www.linksys.com, or
www.linksys.com/international
Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme,
označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med
običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba
izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov.
Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo
državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem
in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer
ste izdelek kupili.
Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EUalueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
symboli
itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
myymälästä, josta ostit tuotteen.
PowerLine AV Ethernet Adapter
17
Contact Information
Appendix D
Appendix D:
Contact Information
Location
E-mail Address
Sweden
support.se@linksys.com
If you experience problems with any Linksys product, you
can e-mail us at:
Switzerland
support.ch@linksys.com
Europe
Turkey
support.tk@linksys.com
United Kingdom
support.uk@linksys.com
Location
E-mail Address
Austria
support.at@linksys.com
Belgium
support.be@linksys.com
Czech Republic
Denmark
Location
E-mail Address
Asia Pacific
asiasupport@linksys.com
(English only)
Latin America
support.portuguese@linksys.com or
support.spanish@linksys.com
Middle East & Africa
support.mea@linksys.com
(English only)
South Africa
support.ze@linksys.com
(English only)
UAE
support.ae@linksys.com
(English only)
U.S. and Canada
support@linksys.com
support.cz@linksys.com
support.dk@linksys.com
Finland
support.fi@linksys.com
France
support.fr@linksys.com
Germany
support.de@linksys.com
Greece
support.gr@linksys.com
(English only)
Hungary
support.hu@linksys.com
Ireland
support.ie@linksys.com
Italy
support.it@linksys.com
Netherlands
support.nl@linksys.com
Norway
support.no@linksys.com
Poland
support.pl@linksys.com
Portugal
support.pt@linksys.com
Russia
support.ru@linksys.com
Spain
support.es@linksys.com
PowerLine AV Ethernet Adapter
Outside of Europe
NOTE: For some countries, support may be
available only in English
18
BENUTZERHANDBUCH
(DEUTSCH)
PowerLine AVEthernet-Adapter
Modell-Nr.: PLE200/PLK200
Info zu diesem Handbuch
Deutsch
Info zu diesem Handbuch
Beschreibung der Symbole
Im Benutzerhandbuch finden Sie verschiedene Symbole,
die auf bestimmte Elemente hinweisen. Nachfolgend
finden Sie eine Beschreibung dieser Symbole:
HINWEIS: Dieses Häkchen kennzeichnet einen
Hinweis, den Sie bei Verwendung des Produkts
besonders beachten sollten.
WARNUNG:
Dieses
Ausrufezeichen
kennzeichnet eine Warnung und weist darauf
hin, dass unter bestimmten Umständen
Schäden an Ihrem Eigentum oder am Produkt
verursacht werden können.
INTERNET: Dieses Globussymbol kennzeichnet
eine interessante Website- oder E-Mail-Adresse.
Online-Ressourcen
In den meisten Web-Browsern können Sie die Webadresse
eingeben, ohne http:// voranzustellen. In diesem
Benutzerhandbuch werden Website-Adressen ohne
http:// angegeben. In einigen älteren Web-Browsern
müssen Sie http:// möglicherweise hinzufügen.
Ressource
Website
Linksys
www.linksys.com
Linksys International
www.linksys.com/international
Glossar
www.linksys.com/glossary
Netzwerksicherheit
www.linksys.com/security
Copyright und Warenzeichen
Technische Änderungen vorbehalten. Linksys ist eine
eingetragene Marke bzw. eine Marke von Cisco Systems,
Inc. und/oder deren Zweigunternehmen in den USA und
anderen Ländern. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc.
Alle Rechte vorbehalten. Andere Handelsmarken und
Produktnamen sind Marken bzw. eingetragene Marken
der jeweiligen Inhaber.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
20
Produktüberblick
Kapitel 1
Kapitel 1:
Produktüberblick
ETHERNET Der Ethernet-Port ist mit einem EthernetNetzwerkkabel verbunden. Das andere Ende des Kabels
wird an den Computer oder ein anderes Ethernet-fähiges
Netzwerkgerät angeschlossen.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen PowerLine AV EthernetAdapter von Linksys entschieden haben. Hiermit können
Sie die Stromleitungen Ihrer Wohnung oder Ihres Büros
in ein Hochgeschwindigkeitsnetzwerk verwandeln.
Diese Handbuch gilt für PLE200 und PLK200 (Kit mit zwei
PLE200-Adaptern).
Rückseite
Auf der Rückseite des Adapters befindet sich der
Netzstecker und das Gerätepasswort.
Schnelle, einfache Installation. Schließen Sie den Adapter
direkt an ein Ethernet-fähiges Gerät an (Computer oder
Media Center). Sobald Ihre Computer und andere Geräte
an das PowerLine-Netzwerk angeschlossen sind, können
sie Ressourcen wie Drucker und Speichermedien sowie
sämtliche Arten von Dateien (Musikdateien, digitale
Bilder und Dokumente) gemeinsam verwenden. Mit
Datenübertragungsraten bis 100 Mbit/s können Sie
Netzwerkspiele in Echtzeit gegen Spieler an einem anderen
Computer im selben Netz spielen und medienzentrierte
Anwendungen wie Video-Streaming und VoIP-Telefonie
(Voice over Internet Protocol) ausführen. Wenn Sie Ihren
Kabel- oder DSL-Router über einen PowerLine AV EthernetAdapter mit Ihrem PowerLine-Netzwerk verbinden,
können Sie außerdem von jedem Computer im Haus auf
das Internet zugreifen.
Folgen Sie zur Installation und Verwendung des
Adapters den Anweisungen in diesem Handbuch.
Diese Anleitungen enthalten alle Informationen, die Sie
benötigen, um den Adapter optimal zu nutzen.
Untere Gehäuseseite
Auf der unteren Gehäuseseite des Adapters befindet sich
der Ethernet-Port.
Netzstecker Der Netzstecker (Euro-Stecker gemäß obiger
Abbildung) wird an eine Steckdose an Ihrem Standort
angeschlossen.
WICHTIG: Da der Adapter Daten über die
Stromleitungen Ihrer Wohnung überträgt,
sollten Sie den Adapter direkt an einer
Steckdose anschließen. Zum Schutz gegen
Überspannung verfügt der Adapter über einen
eigenen Überspannungsschutz.
Gerätepasswort Das Gerätepasswort ist auf dem Etikett
angegeben. Wenn Sie diesen Adapter einem bereits
vorhandenen PowerLine-Netzwerk mit Ihrem eigenen
Netzwerkpasswort (nicht dem Standardpasswort)
hinzufügen,
müssen
Sie
möglicherweise
im
Konfigurationsdienstprogramm auf der Registerkarte
Sicherheit das Gerätepasswort eingeben. Weitere
Informationen finden Sie in Kapitel 3, „Verwenden des
Konfigurationsdienstprogramms“.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
21
Produktüberblick
Kapitel 1
Vorderseite
Wie wird ein PowerLine-Netzwerk erstellt?
Auf der Vorderseite sind die LEDs des Adapters
angeordnet.
Jedes Netzwerkgerät benötigt einen eigenen PowerLine
AV Ethernet-Adapter. Führen Sie auf einem Ihrer
Computer den Setup-Assistenten für jeden Adapter aus.
Schließen Sie jeden Adapter an das entsprechende
Netzwerkgerät an, und stecken Sie den Adapter
anschließend in eine Steckdose.
In einer typischen Netzwerkkonfiguration schließen Sie
den Adapter an Ihren Router an, damit das PowerLineNetzwerk die Hochgeschwindigkeits-Internetverbindung
zur gemeinsamen Verwendung freigeben kann. Schließen
Sie anschließend weitere Adapter an Ihre Computer oder
andere Netzwerkgeräte an.
Beispiel: Im Anwendungsbeispiel ist der Router im ersten
Stock an einen Adapter und dieser wiederum an eine
Steckdose angeschlossen. Im Erdgeschoß ist das Media
Center mit einem anderen Adapter verbunden, der an
eine andere Steckdose angeschlossen ist. Der Router
kann über die Stromleitungen der Wohnung beliebige
Daten (Videoclips, Musikdateien und Digitalfotos) von
einem mit dem Netzwerk verbundenen Computer oder
Speichergerät an den Unterhaltungsbereich weiterleiten.
Wenn Sie gerne Online-Spiele spielen, können Sie dies
darüber hinaus bequem unten im Wohnzimmer tun,
während sich der Router und die HochgeschwindigkeitsInternetverbindung im ersten Stock befinden.
Netzstrom-LED (Blau) Die Netzstrom-LED
während der Adapter mit Strom versorgt wird.
leuchtet,
PowerLine-LED (Blau) Die PowerLine-LED blinkt bei
Aktivität der PowerLine-Verbindung.
Ethernet-LED (Blau) Die Ethernet-LED blinkt bei Aktivität
der Ethernet-Verbindung.
Planen des PowerLine-Netzwerks
Was ist ein PowerLine-Netzwerk?
Ein herkömmliches Wired-Ethernet-Netzwerk verwendet
für den Anschluss von Wired-Netzwerkgeräten EthernetNetzwerkkabel. Ein PowerLine-Netzwerk verbindet
Ihre
PowerLine-Netzwerkgeräte
(Computer
und
Mediengeräte) über die bestehenden Stromleitungen in
Ihrer Wohnung oder Ihrem Büro.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
Beispiel eines typischen PowerLine-Netzwerks
22
Installation
Kapitel 2
Kapitel 2:
Installation
3 .
Klicken Sie im Fenster Willkommen auf Einrichten,
um mit der Installation zu beginnen.
HINWEIS: Wenn Microsoft.NET Framework
noch nicht auf Ihrem Computer installiert ist,
wird die Software mit dem Setup-Assistenten
installiert.
1 .
Legen Sie die Setup-Assistenten-CD-ROM in das CDLaufwerk ein. Der Setup-Assistent sollte automatisch
ausgeführt werden. Ist dies nicht der Fall, rufen Sie
das Menü Start auf, und wählen Sie dann Ausführen
aus. Geben Sie im daraufhin angezeigten Feld
D:\setup.exe ein (wobei „D“ für den Buchstaben
Ihres CD-ROM-Laufwerks steht), und drücken Sie die
Eingabetaste.
Fenster Sprachauswahl
4 .
Das Fenster Endbenutzer-Lizenzvereinbarung wird
angezeigt. Wenn Sie zustimmen und mit der
Installation beginnen möchten, klicken Sie auf
Weiter.
Einlegen der CD-ROM
2 .
Das Fenster zur Sprachauswahl wird angezeigt.
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, und klicken
Sie auf Weiter.
Fenster Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
5 .
Das Fenster Installation wird vorbereitet wird kurz
angezeigt, gefolgt vom Fenster STOPP. Schließen Sie
nun ein Ende des Ethernet-Netzwerkkabels an den
Ethernet-Port des Adapters an. Schließen Sie das
andere Ende an den Ethernet-Port des Computers
an, auf dem der Setup-Assistent ausgeführt wird.
Notieren Sie das Gerätepasswort auf dem Adapter,
bevor Sie ihn anschließen.
Fenster Sprachauswahl
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
23
Installation
Kapitel 2
Verbinden
6 .
Stecken Sie den Adapter in eine Steckdose, und
klicken sie anschließend auf Weiter.
Fenster Gratulation
Klicken Sie auf Online-Registrierung, um den
Adapter unter www.linksys.com/registration zu
registrieren (Internetverbindung erforderlich).
Klicken Sie auf Beenden, um den Assistenten zu
beenden.
WICHTIG: Da der Adapter Daten über die
Stromleitungen Ihrer Wohnung überträgt,
sollten Sie den Adapter direkt an einer
Steckdose anschließen. Zum Schutz gegen
Überspannung verfügt der Adapter über einen
eigenen Überspannungsschutz.
7 .
Das Fenster Installieren des Konfigurationsdienstprogramms
wird angezeigt, und die erforderlichen Dateien werden auf
den Computer kopiert. Nach dem Kopieren der Dateien
wird das Fenster Gratulation angezeigt.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
24
Chapter 3
Verwenden des Konfigurationsdienstprogramms
Kapitel 3:
Verwenden des
Konfigurationsdienstprogramms
Netzwerk
Auf der Registerkarte Netzwerk sind die Geräte des
HomePlug AV PowerLine-Netzwerks aufgelistet, wobei
alle Netzwerke das gleiche Netzwerkpasswort haben.
(Geräte mit dem HomePlug-Standard 1.1 oder älter
werden nicht erkannt.)
Der PowerLine AV Ethernet-Adapter entspricht dem
HomePlug AV-Standard, der eine höhere Leistung und
Sicherheit als HomePlug 1.1 oder ältere Standards
gewährleistet.
HomePlug
AV-Produkte
können
zusammen mit älteren HomePlug-Produkten verwendet
werden, jedoch nicht miteinander kommunizieren. Mit
dem Konfigurationsdienstprogramm können Sie alle
HomePlug AV-Produkte von Linksys konfigurieren.
Hinweise zum Zugriff auf das
Konfigurationsdienstprogramm
Nach der Installation wird auf dem Desktop das Symbol
für das Konfigurationsdienstprogramm angezeigt.
Registerkarte Netzwerk
Doppelklicken Sie auf das Symbol, um das
Konfigurationsdienstprogramm zu öffnen. Das Programm
enthält fünf Registerkarten:
Netzwerk Auf dieser Registerkarte finden Sie alle Adapter
des PowerLine-Netzwerks und können eine Verbindung zu
einem beliebigen Adapter herstellen (dabei muss es sich
nicht um den physisch an den Computer angeschlossenen
Adapter handeln).
Sicherheit Legen Sie ein eindeutiges Netzwerkpasswort
auf dem angeschlossenen Adapter fest. Wenn Sie einem
bereits vorhandenen PowerLine-Netzwerk einen neuen
Adapter mit einem eindeutigen Netzwerkpasswort
(nicht dem Standardpasswort) hinzufügen, lesen
Sie die Anweisungen im Abschnitt „Sicherheit >
Gerätepasswort“.
Erweitert Diese Registerkarte ist für Benutzer mit
fortgeschrittenen Kenntnissen. Konfigurieren Sie auf
dieser Registerkarte die Einstellungen der Servicequalität
(Quality of Service, QoS) für den angeschlossenen
Adapter.
Aktualisieren Auf dieser Registerkarte können Sie die
Firmware des angeschlossenen Adapters aktualisieren.
Info Auf dieser Registerkarte ist die Versionsnummer des
Konfigurationsdienstprogramms angegeben. Es bietet
zudem einen Link zur Linksys Website: www.linksys.
com. (Zur Verwendung des Links ist eine aktive InternetVerbindung erforderlich).
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
HINWEIS: Wenn Sie einem bereits vorhandenen
PowerLine-Netzwerk einen neuen Adapter mit
einem eindeutigen Netzwerkpasswort (nicht
dem Standardpasswort) hinzufügen, wird der
neue Adapter möglicherweise nicht erkannt.
Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt
„Sicherheit > Gerätepasswort“.
Status In diesem Feld wird die MAC-Adresse des derzeit
von Ihrem Computer verwendeten Adapters angezeigt.
Die Tabelle beschreibt die Adapter Ihres PowerLineNetzwerks.
Geräte-Standort Klicken Sie einmal in dieses Feld, um
es auszuwählen. Klicken Sie ein zweites Mal in dieses
Feld, um es zu bearbeiten. Geben Sie den Standort des
Adapters ein.
MAC-Adresse Hier wird die MAC-Adresse des Adapters
angezeigt. L steht für „Lokal“. Dies bedeutet, dass der
Adapter physisch an den verwendeten Computer
angeschlossen ist. R steht für „Remote“. Dies bedeutet,
dass der Adapter physisch an einen anderen Computer
oder ein anderes Netzwerkgerät angeschlossen ist.
Datenrate (Mbit/s) Hier wird die Übertragungsgeschwindigkeit des Adapters mit Ausnahme des derzeit
von Ihrem Computer verwendeten Adapters angezeigt.
Um alle Geräte im PowerLine-Netzwerk zu erkennen,
klicken Sie auf die Schaltfläche Netzwerk durchsuchen.
25
Verwenden des Konfigurationsdienstprogramms
Chapter 3
Um auf einen bestimmten Adapter zuzugreifen, wählen Sie
diesen in der Liste aus, und klicken Sie auf die Schaltfläche
Verbinden.
Um das Konfigurationsdienstprogramm zu beenden,
klicken Sie auf Beenden.
Gerätepasswort
Wenn Sie einem bereits vorhandenen PowerLineNetzwerk einen neuen Adapter mit einem eindeutigen
Netzwerkpasswort (nicht dem Standardpasswort)
hinzufügen, gehen Sie wie folgt vor:
Sicherheit
1 .
Geben Sie das Gerätepasswort ein, das auf dem Etikett
auf der Rückseite des Adapters angegeben ist.
Legen Sie auf der Registerkarte Sicherheit ein eindeutiges
Netzwerkpasswort für den mit Ihrem Computer
verbundenen Adapter fest. Alle Geräte in Ihrem PowerLineNetzwerk müssen das gleiche Netzwerkpasswort
verwenden.
2 .
Die Einstellung Verschlüsselung für entferntes
Gerät festlegen ist standardmäßig aktiviert. Lassen
Sie diese Einstellung aktiviert.
3 .
Klicken Sie auf die Registerkarte Netzwerk.
4 .
Der neue Adapter wird in der Liste angezeigt (ist dies
nicht der Fall, klicken Sie auf die Schaltfläche Netzwerk
durchsuchen). Wählen Sie den neuen Adapter aus,
und klicken Sie auf die Schaltfläche Verbinden.
5 .
Klicken Sie auf die Registerkarte Sicherheit, und
folgen Sie den Anweisungen zum Ändern des
Netzwerkpassworts.
Um das Konfigurationsdienstprogramm zu beenden,
klicken Sie auf Beenden.
Erweitert (nur für Benutzer mit
fortgeschrittenen Kenntnissen)
Registerkarte Sicherheit
Status In diesem Feld wird die MAC-Adresse des derzeit
von Ihrem Computer verwendeten Adapters angezeigt.
Netzwerkpasswort
Netzwerkpasswort Geben
Sie
ein
eindeutiges
Netzwerkpasswort ein, und klicken Sie auf die Schaltfläche
Speichern. Das Passwort muss zwischen 4 und 24 Zeichen
haben, wobei die Groß- und Kleinschreibung zu
beachten ist. Das Netzwerkpasswort kann aus beliebigen
Buchstaben, Zahlen oder Satzzeichen bestehen.
Legen Sie für eine höhere Servicequalität (Quality of
Service, QoS) für wichtigen Datenverkehr wie VoIP-Anrufe
(Voice over Internet Protocol) oder Video-Streaming
Prioritätsstufen für die unterschiedlichen Arten von
Datenverkehr fest. Mit VLAN-Tags (Virtual Local Area
Network) und TOS-Bits (Type of Service) können acht
Prioritätsstufen von 0 bis 7 für Benutzer festgelegt
werden, wobei 7 die höchste Benutzerprioritätsstufe
ist. HomePlug AV kann vier Prioritätsstufen für den
Kanalzugriff (Channel Access Priority, CAP) von CAP0 bis
CAP3 festlegen, wobei CAP3 die höchste Prioritätsstufe
ist. Die acht VLAN-Tag-Stufen müssen anschließend den
vier CAP-Stufen zugeordnet werden.
HINWEIS: Alle Geräte müssen das gleiche
Netzwerkpasswort verwenden. Wenn Sie das
Netzwerkpasswort eines Adapters ändern,
müssen Sie auch das Netzwerkpasswort
aller anderen Adapter ändern. Andernfalls
kommunizieren die Adapter nicht miteinander.
Um
die
Standardeinstellung
HomePlugAV
wiederherzustellen, klicken Sie auf die Schaltfläche
Standardeinstellung wiederherstellen und anschließend
auf Speichern.
Registerkarte Erweitert
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
26
Chapter 3
Verwenden des Konfigurationsdienstprogramms
Verwenden Sie diese Registerkarte für den
angeschlossenen Adapter, um VLAN-Tag- oder TOS-BitBenutzerprioritäten den CAP-Einstellungen zuzuordnen.
Wenn VLAN-Tags und TOS-Bits aktiviert sind, setzen die
VLAN-Tags die TOS-Bits außer Kraft. Sie können auch die
Standard-Prioritätszuordnung von Paketen ohne VLANTags oder TOS-Bits festlegen.
Um die Standardeinstellungen für die Priorität
wiederherzustellen, klicken Sie auf die Schaltfläche
Standardeinstellung wiederherstellen.
Um das Konfigurationsdienstprogramm zu beenden,
klicken Sie auf Beenden.
HINWEIS: Nachfolgend finden Sie die
Standardeinstellungen für VLAN-Tags und
TOS‑Bits:
Status In diesem Feld wird die MAC-Adresse des derzeit
von Ihrem Computer verwendeten Adapters angezeigt.
Prioritätszuweisung
VLAN-TagBenutzerpriorität
StandardCAPPriorität
TOS-BitBenutzerpriorität
StandardCAPPriorität
0
CAP1
0
CAP1
VLAN-Tags
1
CAP0
1
CAP1
VLAN-Tags Um die Priorität mit VLAN-Tags zuzuweisen,
aktivieren Sie das Kontrollkästchen VLAN-Tags.
2
CAP0
2
CAP2
3
CAP1
3
CAP3
0 bis 7 Wählen Sie für jede Benutzerpriorität eines VLANTags die entsprechende CAP-Einstellung (7 ist die höchste
Benutzerprioritätsstufe): CAP3, CAP2, CAP1 oder CAP0
(CAP3 ist die höchste CAP-Prioritätsstufe).
4
CAP2
4
CAP3
5
CAP2
5
CAP3
6
CAP3
6
CAP3
7
CAP3
7
CAP3
Konfigurieren Sie die CAP-Einstellungen mit VLAN-Tags
oder TOS-Bits. Paketen mit der entsprechenden VLANTag- oder TOS-Bit-Priorität werden die CAP-Einstellungen
zugewiesen.
TOS-Bits
TOS-Bits Um die Priorität mit TOS-Bits zuzuweisen,
deaktivieren Sie das Kontrollkästchen VLAN-Tags, und
aktivieren Sie das Kontrollkästchen TOS-Bits. (Sind beide
Optionen aktiviert, werden TOS-Bits von VLAN-Tags außer
Kraft gesetzt.)
Aktualisieren
Auf dieser Registerkarte können Sie die Firmware des
angeschlossenen Adapters aktualisieren.
0 bis 7 Wählen Sie für jede Benutzerpriorität eines TOSBits die entsprechende CAP-Einstellung (7 ist die höchste
Benutzerprioritätsstufe): CAP3, CAP2, CAP1 oder CAP0
(CAP3 ist die höchste CAP-Prioritätsstufe).
Standard-CAP – niedrigste Priorität
Legen Sie die Standard-Prioritätszuordnung von
Paketen ohne VLAN-Tags, TOS-Bits oder eine andere
Prioritätszuordnung fest. Wählen Sie für jede Verkehrsart
die entsprechende CAP-Einstellung.
IGMP Wählen Sie für IGMP-Frames (Internet Group
Management Protocol) die entsprechende CAPEinstellung: CAP3, CAP2, CAP1 oder CAP0 (CAP3 ist die
höchste CAP-Prioritätsstufe).
Unicast Wählen
Sie
für
Unicast-Frames
die
entsprechende CAP-Einstellung: CAP3, CAP2, CAP1
oder CAP0.
Registerkarte Aktualisieren
Status In diesem Feld wird die MAC-Adresse des derzeit
von Ihrem Computer verwendeten Adapters angezeigt.
Geräteinformation
Multicast/Broadcast Wählen Sie für Multicast- und
Broadcast-Frames die entsprechende CAP-Einstellung:
CAP3, CAP2, CAP1 oder CAP0.
MAC-Adresse Hier wird die MAC-Adresse des Adapters
angezeigt.
Um Ihre Änderungen zu speichern, klicken Sie auf die
Schaltfläche Speichern.
Firmware-Version Hier wird die Firmware-Version des
Adapters angezeigt.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
27
Verwenden des Konfigurationsdienstprogramms
Chapter 3
Geräteaktualisierung
Führen Sie zur Aktualisierung der Firmware des Adapters
folgende Schritte aus:
1 .
Laden Sie die Firmware des Adapters auf der Linksys
Website unter www.linksys.com oder www.linksys.
eu herunter. (Wählen Sie für alle Downloads das
entsprechende Land.)
2 .
Extrahieren Sie die Firmware-Datei auf Ihrem
Computer.
3 .
Geben Sie den Pfad der Firmware-Datei ein, oder
klicken Sie auf die Schaltfläche Durchsuchen, um die
Datei zu suchen.
4 .
Klicken Sie auf die Schaltfläche Aktualisieren, und
folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Um das Konfigurationsdienstprogramm zu beenden,
klicken Sie auf Beenden.
Info
Die Registerkarte Info enthält Informationen zum
angeschlossenen Adapter und einen Link zur Linksys
Website, www.linksys.com.
Registerkarte Info
Status In diesem Feld wird die MAC-Adresse des derzeit
von Ihrem Computer verwendeten Adapters angezeigt.
Version Hier
wird
die
Versionsnummer
Konfigurationsdienstprogramms angezeigt.
des
Klicken Sie auf die Schaltfläche WWW.LINKSYS.COM,
um die allgemeine Linksys Website www.linksys.com zu
besuchen. (Zur Verwendung dieses Links ist eine aktive
Internet-Verbindung erforderlich). Auf der Hauptseite
können Sie den Namen Ihres Landes auswählen.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
28
Fehlerbehebung
Anhang A
Anhang A:
Fehlerbehebung
Dieser Anhang besteht aus den beiden Abschnitten
„Behebung häufig auftretender Probleme“ und „Häufig
gestellte Fragen“. Hier finden Sie Lösungsvorschläge zu
Problemen, die während der Installation und des Betriebs
dieses Produkts auftreten können. Lesen Sie sich zur
Fehlerbehebung die unten aufgeführte Beschreibung
durch.
Behebung häufig auftretender Probleme
Keine der LEDs leuchtet, nachdem ich den Adapter
installiert habe.
Befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen.
1 . Trennen Sie das Ethernet-Netzwerkkabel vom
Adapter.
2 . Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose.
3 . Stellen Sie sicher, dass die Steckdose ordnungsgemäß
funktioniert, indem Sie ein anderes bekanntermaßen
funktionierendes Gerät daran anschließen.
4 . Schließen Sie das Ethernet-Netzwerkkabel an den
Adapter an.
5 . Stecken Sie den Adapter in die Steckdose.
Die Ethernet-LED leuchtet nicht auf dem Adapter.
Überprüfen Sie, ob der Ethernet-Adapter auf Ihrem
Computer oder einem anderen Netzwerkgerät
ordnungsgemäß funktioniert. (Weitere Informationen
finden Sie in der Dokumentation Ihres Adapters.)
Wenn ich das PowerLine-Netzwerk durchsuche, finde ich
nicht alle PowerLine-Geräte.
Stellen Sie sicher, dass alle Geräte im PowerLine-Netzwerk
mit dem gleichen Netzwerkpasswort konfiguriert wurden.
Andernfalls kommunizieren die Geräte nicht miteinander.
Wenn Sie einem bereits vorhandenen PowerLineNetzwerk einen neuen Adapter mit einem eindeutigen
Netzwerkpasswort (nicht dem Standardpasswort)
hinzufügen, lesen Sie in Kapitel 3, „Verwenden des
Konfigurationsdienstprogramms“
im
Abschnitt
„Sicherheit > Gerätepasswort“ nach.
Ich kann keine Verbindung zu anderen Computern
in meinem PowerLine-Netzwerk oder im Internet
herstellen.
Befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen.
1 . Stellen Sie sicher, dass alle Geräte im PowerLineNetzwerk mit dem gleichen Netzwerkpasswort
konfiguriert wurden. Andernfalls kommunizieren
die Geräte nicht miteinander. Weitere Informationen
finden Sie in Kapitel 3, „Verwenden des
Konfigurationsdienstprogramms“.
2 .
3 .
Wenn Ihre am PowerLine-Netzwerk angeschlossenen
Geräte keine Internetverbindung herstellen können,
prüfen Sie, ob Sie einen Adapter an den Router
angeschlossen haben. (Der Router benötigt einen
eigenen Adapter um das PowerLine-Netzwerk
zu verbinden.) Rufen Sie den mit dem Router
verbundenen Adapter auf, und stellen Sie sicher, dass
der Router Teil des PowerLine-Netzwerks ist. Weitere
Informationen finden Sie in Kapitel 3, „Verwenden des
Konfigurationsdienstprogramms“.
Wenn Ihre PowerLine-Geräte dennoch keine
Internetverbindung herstellen können, stellen
Sie sicher, dass die IP-Adressen und das TCP/IP
(Kommunikationsprotokoll) für alle am PowerLineNetzwerk angeschlossenen Computer richtig
konfiguriert sind. Weitere Informationen zur IPAdressierung und zu TCP/IP finden Sie in der
Windows-Hilfe.
Häufig gestellte Fragen
Welche Art von PowerLine-Technologie verwendet der
PowerLine AV Ethernet-Adapter?
Der Adapter verwendet die HomePlug AV-Technologie,
die eine höhere Leistung und Sicherheit als frühere
HomePlug-Standards wie beispielsweise HomePlug 1.1
und HomePlug 1.0 bietet.
Wie verarbeiten HomePlug AV-Produkte Signalstörungen
zwischen zwei benachbarten Netzwerken? Wie werden
Lauschangriffe verhindert?
Zur Absicherung benachbarter Netzwerke verwenden
HomePlug AV-Produkte die 128-Bit-AES-Verschlüsselung,
die standardmäßig aktiviert ist. Zur Verschlüsselung
der Daten dient bei dieser Sicherheitsmethode das
von Ihnen mit dem Konfigurationsdienstprogramm
festgelegte Netzwerkpasswort. (Wenn Sie kein
eigenes Netzwerkpasswort festgelegt haben, wird das
Standardpasswort „HomePlugAV“ verwendet.)
Erzeugen HomePlug AV-Produkte Störungen mit
anderen Heimnetzwerk- oder PowerLine-Produkten?
Nein. Die HomePlug AV-Produkte können gemeinsam
mit
Wireless-,
Telefonleitungsund
anderen
Stromleitungstechnologien verwendet werden. Die
Anwendung der HomePlug AV-Technologie erfolgt in einem
anderen Frequenzband als die Steuerung des Stromkabels,
und HomePlug AV kann zusammen mit Technologien wie
X-10, CEBus und LonWorks verwendet werden.
Sind HomePlug AV-Produkte rückwärtskompatibel mit
Geräten, die ältere HomePlug-Standards verwenden?
Nein. HomePlug AV-Produkte können nicht mit Geräten
mit älteren Standards kommunizieren. Sie können jedoch
gemeinsam mit Geräten mit älteren HomePlug-Standards
verwendet werden, wie beispielsweise HomePlug 1.1 und
HomePlug 1.0. Linksys empfiehlt für maximale Durchsätze und
Leistungen die Verwendung von HomePlug AV-Produkten.
WEB: Falls Ihre Fragen hier nicht beantwortet
wurden, gehen Sie zu www.linksys.eu, www.
linksys.com oder www.linksys.com/international
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
29
Spezifikationen
Anhang B
Anhang B:
Spezifikationen
Modell
PLE200
Standard
HomePlug AV-Standard
Port
Ethernet
LEDs
Netzstrom, PowerLine,
Ethernet
Abmessungen 102 x 140 x 75 mm
Gerätegewicht
0,14 kg
Stromversorgung
Ein
Wechselstromstecker,
100~240 V, 50~60 Hz
Max. Stromverbrauch
6 W
Zertifizierungen CE, FCC Klasse B
Betriebstemperatur
0 bis 40 ºC
Lagertemperatur
-20 bis 70 ºC
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10 bis 85 %
nichtkondensierend
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 5 bis 90 %
nichtkondensierend
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
30
Anhang C
Anhang C:
Garantie- und
Zulassungsinformationen
Garantieinformationen
Linksys sichert Ihnen für einen Zeitraum von zwei Jahren
(die „Gewährleistungsfrist“) zu, dass dieses Linksys
Produkt bei normaler Verwendung keine Materialoder Verarbeitungsfehler aufweist. Im Rahmen dieser
Gewährleistung beschränken sich Ihre Rechtsmittel
und der Haftungsumfang von Linksys wie folgt: Linksys
kann nach eigener Wahl das Produkt reparieren oder
austauschen oder Ihnen den Kaufpreis abzüglich etwaiger
Nachlässe zurückerstatten. Diese eingeschränkte
Gewährleistung gilt nur für den ursprünglichen Käufer.
Sollte sich das Produkt während der Gewährleistungsfrist
als fehlerhaft erweisen, wenden Sie sich an den
technischen Support von Linksys, um bei Bedarf
eine so genannte Return Authorization Number
(Rücksendenummer) zu erhalten. WENN SIE SICH
AN DEN TECHNISCHEN SUPPORT WENDEN, SOLLTEN
SIE IHREN KAUFBELEG ZUR HAND HABEN. Wenn Sie
gebeten werden, das Produkt einzuschicken, geben Sie
die Rücksendenummer gut sichtbar auf der Außenseite
der Verpackung an, und legen Sie eine Kopie des
Originalkaufbelegs bei. RÜCKSENDUNGEN KÖNNEN
NICHT OHNE DEN KAUFBELEG BEARBEITET WERDEN. Der
Versand fehlerhafter Produkte an Linksys erfolgt auf Ihre
Verantwortung. Linksys kommt nur für Versandkosten
von Linksys zu Ihrem Standort per UPS auf dem Landweg
auf. Bei Kunden außerhalb der USA und Kanadas sind
sämtliche Versandkosten und Bearbeitungsgebühren
durch die Kunden selbst zu tragen.
ALLE IMPLIZIERTEN GARANTIEERKLÄRUNGEN DER
HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT UND DER EIGNUNG
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUF DIE DAUER
DER GEWÄHRLEISTUNGSFRIST BESCHRÄNKT. JEGLICHE
WEITEREN BEDINGUNGEN, ZUSICHERUNGEN UND
GEWÄHRLEISTUNGEN SOWOHL AUSDRÜCKLICHER ALS
AUCH STILLSCHWEIGENDER ART, EINSCHLIESSLICH
JEGLICHER IMPLIZIERTER GEWÄHRLEISTUNG DER
GESETZMÄSSIGKEIT, WERDEN AUSGESCHLOSSEN. Einige
Gerichtsbarkeiten gestatten keine Beschränkungen
hinsichtlich der Gültigkeitsdauer einer stillschweigenden
Gewährleistung; die oben genannte Beschränkung findet
daher unter Umständen auf Sie keine Anwendung. Die
vorliegende Gewährleistung sichert Ihnen bestimmte
gesetzlich verankerte Rechte zu. Darüber hinaus stehen
Ihnen je nach Gerichtsbarkeit unter Umständen weitere
Rechte zu.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
Garantie- und Zulassungsinformationen
Diese Gewährleistung gilt nicht, wenn das Produkt (a) von
einer anderen Partei als Linksys verändert wurde, (b) nicht
gemäß den von Linksys bereitgestellten Anweisungen
installiert, betrieben, repariert oder gewartet wurde oder
(c) unüblichen physischen oder elektrischen Belastungen
ausgesetzt wurde bzw. Gegenstand von Missbrauch,
Nachlässigkeit oder Unfällen war. Darüber hinaus kann
Linksys angesichts der ständigen Weiterentwicklung
der Methoden zum unerlaubten Zugriff und Angriff auf
Netzwerke nicht gewährleisten, dass das Produkt keinerlei
Schwachstellen für unbefugte Zugriffe oder Angriffe
bietet.
SOWEIT NICHT GESETZLICH UNTERSAGT, SCHLIESST
LINKSYS
JEGLICHE
HAFTUNG
FÜR
VERLOREN
GEGANGENE
DATEN,
EINKOMMENSBZW.
GEWINNVERLUSTE
ODER
SONSTIGE
SCHÄDEN
BESONDERER, INDIREKTER, MITTELBARER, ZUFÄLLIGER
ODER BESTRAFENDER ART AUS, DIE SICH AUS DER
VERWENDUNG BZW. DER NICHTVERWENDBARKEIT
DES PRODUKTS (AUCH DER SOFTWARE) ERGEBEN
ODER MIT DIESER ZUSAMMENHÄNGEN, UNABHÄNGIG
VON DER HAFTUNGSTHEORIE (EINSCHLIESSLICH
NACHLÄSSIGKEIT), AUCH WENN LINKSYS ÜBER DIE
MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDE.
DIE HAFTUNG VON LINKSYS IST STETS AUF DEN FÜR DAS
PRODUKT GEZAHLTEN BETRAG BESCHRÄNKT. Die oben
genannten Beschränkungen kommen auch dann zur
Anwendung, wenn eine in diesem Abschnitt aufgeführte
Gewährleistung oder Zusicherung ihren wesentlichen
Zweck verfehlt. Einige Gerichtsbarkeiten gestatten keinen
Ausschluss von bzw. keine Beschränkungen auf zufällige
oder Folgeschäden; die oben genannte Beschränkung
oder der oben genannte Ausschluss finden daher unter
Umständen auf Sie keine Anwendung.
Die vorliegende Gewährleistung ist nur in dem Land
gültig bzw. kann nur in dem Land verarbeitet werden,
in dem das Produkt erworben wurde.
Richten Sie alle Anfragen direkt an: Linksys, P.O. Box 18558,
Irvine, CA 92623, USA
31
Anhang C
Garantie- und Zulassungsinformationen
FCC-Bestimmungen
Règlement d’Industrie Canada
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den
Bestimmungen für digitale Geräte der Klasse B gemäß
Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Die Grenzwerte wurden
so festgelegt, dass in Privathaushalten ein angemessener
Schutz gegen Interferenzen gewährleistet ist. Dieses
Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und
kann diese abstrahlen. Wird es nicht gemäß den Angaben
des Herstellers installiert und betrieben, kann es den
Rundfunk- und Fernsehempfang stören. Es besteht jedoch
keine Gewähr, dass bei einer bestimmten Installation
keine Störungen auftreten. Sollte dieses Gerät Störungen
des Radio- und Fernsehempfangs verursachen (was durch
Ein- und Ausschalten des Geräts feststellbar ist), sollte
der Benutzer versuchen, die Störungen durch eine oder
mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes:
•
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder
stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
•
Erhöhen Sie den Abstand zwischen der Ausrüstung
oder den Geräten.
•
Schließen Sie das Gerät an einen anderen Anschluss
als den des Empfängers an.
•
Wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Händler oder an
einen erfahrenen Funk-/Fernsehtechniker.
1 .
Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences;
2 .
Ce périphérique doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un
fonctionnement indésirable.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (EUROPA)
In Einklang mit der EWG-Richtlinie 89/336/EWG, der
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG sowie dem
Merkblatt zur EU-Richtlinie 93/68/EWG entspricht dieses
Produkt den folgenden Standards:
•
EN55022 Emission
•
EN55024 Immunität
•
EN60950 Sicherheit
Sicherheitshinweise
Warnung: Verwenden Sie zur Reduzierung der
Brandgefahr ein Telefonkabel der AWG-Klasse Nr. 26 oder
größer.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser,
wie z. B. in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines
Schwimmbeckens.
Vermeiden Sie die Verwendung dieses Produkts während
eines Gewitters. Es besteht das (geringe) Risiko eines
Stromschlags durch Blitzschlag.
IC-Erklärung
Für den Betrieb sind folgende zwei Bedingungen
maßgebend:
1 .
Das Gerät darf keine Störungen verursachen, und
2 .
das Gerät muss jegliche Störungen aufnehmen, auch
solche, die den Betrieb auf unerwünschte Weise
beeinflussen.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
32
Anhang C
Benutzerinformationen für Konsumgüter, die der
EU‑Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und ElektronikAltgeräte (WEEE, Waste Electric and Electronic Equipment)
unterliegen.
Dieses Dokument enthält wichtige Informationen für
Benutzer in Bezug auf die korrekte Entsorgung und
Wiederverwertung von Linksys Produkten. Verbraucher
sind angehalten, diesen Anweisungen bei allen
elektronischen Produkten nachzukommen, die folgendes
Symbol tragen:
Garantie- und Zulassungsinformationen
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som
usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt
skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.
Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og
elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget
af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse
og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for
miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale
myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du
har købt produktet, angående mere detaljeret information om
bortskaffelse af dit gamle udstyr.
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden
innerhalb der Europäischen Union
English - Environmental Information for Customers in
the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment
bearing this symbol on the product and/or it’s packaging must
not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol
indicates that this product should be disposed of separately
from regular household waste streams. It is your responsibility to
dispose of this and other electric and electronic equipment via
designated collection facilities appointed by the government or
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent
potential negative consequences to the environment and
human health. For more detailed information about the disposal
of your old equipment, please contact your local authorities,
waste disposal service, or the shop where you purchased the
product.
Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního
prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené
tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno
s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,
že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu
a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím
určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními
úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si
laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se
likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt
zakoupili.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische
Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit
diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem
Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf
hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt
entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses
Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über
die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen
Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.
Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei,
potenzielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an
die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste
oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon
Euroopa Liidus asuvatele klientidele
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on
seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol ,
keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See
sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest
olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva
ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike
ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu.
Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste
tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema
informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike
ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te
toote ostsite.
33
Anhang C
Garantie- und Zulassungsinformationen
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
per i clienti residenti nell’Unione Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si
desea obtener información más detallada sobre la eliminación
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales,
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o
pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
contrassegnate con questo simbolo
sul prodotto e/o
sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι
οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές.
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του
παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές
αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales
pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce
type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour
plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
(tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar
parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija,
skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį),
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose
įsigijote tą gaminį.
34
Anhang C
Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti
fl-Unjoni Ewropea
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih issimbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax jintrema
ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu jindika
li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ liskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi
dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku
permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew
mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin
jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u
għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata
dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja
lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew
il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az
európai uniós vásárlók számára
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal
üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten
in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die
is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking,
niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk
afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden
ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging
van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de
daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen
inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van
deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor
het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het
vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met
de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de
winkel waar u het product hebt aangeschaft.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
Garantie- und Zulassungsinformationen
Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes
sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette
produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling
for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med
dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne
innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene
bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil
være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for
miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av
det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen,
en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte
produktet.
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii
Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony
środowiska
Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Português (Portuguese) - Informação ambiental para
clientes da União Europeia
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não
separados. O símbolo indica que este produto deve ser
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares.
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro
equipamento eléctrico e electrónico através dos instalações
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
35
Anhang C
Garantie- und Zulassungsinformationen
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii
Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
Europeiska unionen
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto
symbolom
na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom.
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
produkten.
Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke
v Evropski uniji
WEB: Weitere Informationen finden Sie unter
www.linksys.eu,
www.linksys.com,
or
www.linksys.com/international
Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme,
označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med
običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba
izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov.
Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo
državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem
in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer
ste izdelek kupili.
Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EUalueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
symboli
itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
myymälästä, josta ostit tuotteen.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
36
Kontaktinformationen
Anhang D
Anhang D:
Kontaktinformationen
Standort
Wenn Sie im Zusammenhang mit Linksys Produkten
auf Probleme stoßen, können Sie uns unter folgenden
Adressen eine E-Mail senden:
Europa
Standort
E-Mail-Adresse
Spanien
support.es@linksys.com
Tschechische
Republik
support.cz@linksys.com
Türkei
support.tk@linksys.com
Ungarn
support.hu@linksys.com
E-Mail-Adresse
Belgien
support.be@linksys.com
Dänemark
support.dk@linksys.com
Deutschland
Außerhalb von Europa
Standort
E-Mail-Adresse
Asien-Pazifik
asiasupport@linksys.com
(nur Englisch)
support.de@linksys.com
Lateinamerika
support.portuguese@linksys.com
oder support.spanish@linksys.com
Finnland
support.fi@linksys.com
Naher Osten und
Afrika
support.mea@linksys.com
(nur Englisch)
Frankreich
support.fr@linksys.com
Südafrika
support.ze@linksys.com
(nur Englisch)
support.gr@linksys.com
(nur Englisch)
USA und Kanada
support@linksys.com
Griechenland
Großbritannien
support.uk@linksys.com
Vereinigte Arabische
Emirate
support.ae@linksys.com
(nur Englisch)
Irland
support.ie@linksys.com
Italien
support.it@linksys.com
Niederlande
support.nl@linksys.com
Norwegen
support.no@linksys.com
Österreich
support.at@linksys.com
Polen
support.pl@linksys.com
Portugal
support.pt@linksys.com
Russland
support.ru@linksys.com
Schweden
support.se@linksys.com
Schweiz
support.ch@linksys.com
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
HINWEIS: In manchen Ländern steht der
Support ausschließlich in englischer Sprache
zur Verfügung.
37
GUÍA DEL USUARIO
(ESPAÑOL)
Adaptador Ethernet
PowerLine AV
N.º de modelo: PLE200/PLK200
Acerca de esta guía
Español
Acerca de esta guía
Descripciones de los iconos
Es posible que mientras lea la guía del usuario encuentre
varios iconos diseñados para dirigir su atención hacia
un elemento específico. A continuación, aparece una
descripción de dichos iconos:
NOTA: esta marca de verificación indica que
hay una nota útil a la que se debe prestar
una atención especial mientras se utiliza el
producto.
ADVERTENCIA: este signo de exclamación
indica que hay una precaución o advertencia y
que algún elemento podría provocar daños en
las instalaciones o en el producto.
WEB: este icono con forma de globo terráqueo
indica que se trata de una dirección de correo
electrónico o una dirección Web de interés.
Recursos en línea
La mayoría de los exploradores Web le permiten introducir
una dirección Web sin escribir http:// delante de la
dirección. Esta guía del usuario se referirá a los sitios Web
sin incluir http:// delante de la dirección. Es posible que
algunos exploradores Web antiguos le pidan que añada
http://.
Recurso
Sitio Web
Linksys
www.linksys.com
Linksys International
www.linksys.com/international
Glosario
www.linksys.com/glossary
Seguridad de la red
www.linksys.com/security
Copyright y marcas comerciales
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Linksys es una marca registrada o marca comercial de
Cisco Systems, Inc. y/o sus filiales en EE.UU. y otros países.
Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc. Todos los derechos
reservados. Otras marcas y nombres de productos son
marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos
propietarios.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
39
Descripción del producto
Capítulo 1
Capítulo 1:
Descripción del producto
Panel posterior
La toma de alimentación y la contraseña del dispositivo se
encuentran en el panel posterior del adaptador.
Gracias por elegir el adaptador Ethernet PowerLine AV
de Linksys. Este adaptador le permite convertir las líneas
de alimentación ya existentes en el hogar o en la oficina
en una red de alta velocidad. Esta guía del usuario se
ha diseñado para utilizarse con las utilidades PLE200 y
PLK200 (kit que contiene dos adaptadores PLE200).
La instalación es rápida y sencilla. Conecte el adaptador
directamente a cualquier dispositivo compatible con Ethernet,
tanto si es un ordenador corriente o un ordenador Media
Center. Una vez que haya conectado los ordenadores y otros
dispositivos a la red PowerLine, podrá compartir recursos,
como impresoras y espacio de almacenamiento y todo tipo
de archivos (música, fotografías digitales y documentos). Con
una velocidad de transferencia de datos de hasta 100 Mbps,
podrá jugar en red con otros usuarios sin interrupciones y
ejecutar aplicaciones multimedia, como secuencias de vídeo
y telefonía con el protocolo de voz sobre Internet (VoIP). Si
utiliza un adaptador Ethernet PowerLine AV para conectar el
cable o el router DSL a la red PowerLine, podrá conectarse a
Internet desde cualquier ordenador de la casa.
Utilice las instrucciones que aparecen en esta guía
de usuario para instalar y utilizar el adaptador. Estas
instrucciones le bastarán para sacar el máximo partido del
adaptador.
Panel inferior
El puerto Ethernet se encuentra en el panel inferior del
adaptador.
Enchufe de alimentación El enchufe de alimentación (el
enchufe europeo que aparece en la imagen de arriba) se
conecta a una toma de corriente en su ubicación.
IMPORTANTE: puesto que el adaptador envía
datos a través de las líneas de alimentación
domésticas, Linksys recomienda que conecte
el adaptador en una toma de corriente
directamente. El adaptador tiene su propio filtro
de alimentación para proporcionar protección
frente a las subidas de tensión.
ETHERNET El puerto Ethernet se conecta a un cable
de red Ethernet. El otro extremo del cable se conectará
al ordenador o a otro dispositivo de red compatible con
Ethernet.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
Contraseña del dispositivo La contraseña del
dispositivo se encuentra en la pegatina. Si va a agregar
este adaptador a una red PowerLine ya existente con
una contraseña de red personal (no la contraseña
predeterminada), es posible que necesite introducir
la contraseña del dispositivo en la ficha Seguridad
de la utilidad de configuración. Para obtener más
información, consulte el “Capítulo 3: Uso de la utilidad de
configuración”.
40
Capítulo 1
Descripción del producto
Panel frontal
¿Cómo se crea una red PoweLine?
Las luces del adaptador se encuentran en el panel frontal.
Cada dispositivo de red necesita su propio adaptador
Ethernet PowerLine AV. Ejecute el asistente de
configuración para cada adaptador en un ordenador.
Conecte cada adaptador a su dispositivo de red y, a
continuación, enchufe el adaptador a una toma de
corriente.
En una red tradicional, conecte un adaptador al router
para que la red PowerLine pueda compartir la conexión
a Internet de alta velocidad. A continuación, conecte
los adaptadores adicionales a los ordenadores y a otros
dispositivos de red.
Por ejemplo, en el diagrama de aplicación, el router que
hay en el piso de arriba está conectado a su adaptador,
que a su vez está conectado a una toma de corriente. En el
piso de abajo, el ordenador Media Center está conectado
a su adaptador, que a su vez está conectado a una toma de
corriente. Utilizando las líneas de alimentación domésticas,
el router puede enviar cualquier dato (clips de vídeo,
archivos de música y fotografías digitales) desde cualquier
ordenador o dispositivo de almacenamiento conectado a
la red a la zona de entretenimiento. Además, si disfruta
jugando en línea, puede jugar con toda comodidad en
la sala de estar del piso de abajo, mientras aprovecha
las ventajas del router y de la conexión a Internet de alta
velocidad en el piso de arriba.
Luz Power (Alimentación) (Azul) La luz Alimentación se
ilumina y permanece encendida mientras el adaptador
está encendido.
Luz PowerLine (Azul) La luz PowerLine parpadea para
indicar la actividad de la conexión PowerLine.
Luz Ethernet (Azul) La luz Ethernet parpadea para indicar
la actividad de la conexión Ethernet.
Planificación de la red PowerLine
¿Qué es una red PowerLine?
Una red Ethernet con cables tradicional utiliza cables de
red Ethernet para conectar los dispositivos de red con
cables. Una red PowerLine utiliza las redes ya existentes
en el hogar o en la oficina para conectar los dispositivos
de red PowerLine, como los ordenadores y los dispositivos
de medios.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
Diagrama de una red PowerLine tradicional
41
Instalación
Capítulo 2
Capítulo 2:
Instalación
3 .
En la pantalla Bienvenido, haga clic en Configuración
para comenzar el proceso de instalación.
NOTA: si el ordenador no tiene instalado
Microsoft .NET Framework, el asistente de
configuración instalará el software.
1 .
Introduzca el CD-Rom del asistente de configuración
en la unidad de CD. El asistente de configuración se
ejecuta automáticamente. Si no lo hace, vaya al menú
Inicio y seleccione Ejecutar. En el campo que aparece,
escriba D:\setup.exe (si “D” es la letra de la unidad de
CD) y pulse Intro.
Pantalla Selección de idioma
4 .
Aparecerá la pantalla Acuerdo de licencia del usuario
final. Si está de acuerdo y desea continuar con la
instalación, haga clic en Siguiente.
Inserte el CD-ROM
2 .
Aparecerá la pantalla Selección de idioma. Seleccione
el idioma adecuado y haga clic en Siguiente.
Pantalla Acuerdo de licencia del usuario final
5 .
Aparecerá brevemente la pantalla Preparando la
instalación, seguida de la pantalla DETENER. En ese
momento, conecte un extremo del cable de red
Ethernet al puerto Ethernet del adaptador. Conecte el
otro extremo a un puerto Ethernet del ordenador en
el que esté ejecutando el asistente de configuración.
Antes de conectar el adaptador, anote la contraseña
del dispositivo que aparece impresa en la unidad.
Pantalla Selección de idioma
Adaptador Ethernet PowerLine AV
42
Instalación
Capítulo 2
Conectar
6 .
Enchufe el adaptador a una toma de corriente y,
a continuación, haga clic en Siguiente.
Pantalla Enhorabuena
Haga clic en Registro en línea para registrar el
adaptador en www.linksys.com/registration (se
necesita conexión a Internet).
Haga clic en Salir para cerrar el asistente de
configuración.
IMPORTANTE: puesto que el adaptador envía
datos a través de las líneas de alimentación
domésticas, Linksys recomienda que conecte
el adaptador en una toma de corriente
directamente. El adaptador tiene su propio filtro
de alimentación para proporcionar protección
frente a las subidas de tensión.
7 .
Aparecerá la pantalla Instalar la utilidad de
configuración. Copie los archivos necesarios en el
ordenador. Una vez copiados los archivos, aparecerá
la pantalla Enhorabuena.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
43
Capítulo 3
Uso de la utilidad de configuración
Capítulo 3:
Uso de la utilidad de
configuración
El adaptador Ethernet PowerLine AV utiliza el estándar
HomePlug AV, el cual ofrece una mayor seguridad y
un mayor rendimiento que el HomePlug 1.1 u otros
estándares anteriores. Los productos HomePlug AV
pueden coexistir con productos HomePlug anteriores,
pero no se podrán comunicar entre ellos. Puede utilizar
la utilidad de configuración para configurar todos los
productos HomePlug AV de Linksys.
Pantalla de Red
Cómo acceder a la utilidad de configuración
Tras la instalación, aparece un icono para la utilidad de
configuración en el escritorio.
Haga doble clic en el icono para abrir la utilidad de
configuración. Ofrece cinco pantallas:
Red Utilice esta pantalla para descubrir todos los
adaptadores de la red PowerLine y conéctese a cualquier
adaptador (no tiene que ser el adaptador que está
conectado físicamente al ordenador).
Seguridad Establezca una contraseña de red única para el
adaptador conectado. Si va a agregar un nuevo adaptador
a una red PowerLine ya existente con una contraseña de
red única (no la contraseña predeterminada), consulte las
secciones Seguridad y Contraseña del dispositivo para
obtener más instrucciones.
Parámetros avanzados Esta pantalla está destinada a
usuarios avanzados. Configure los parámetros de QoS
(calidad de servicio) en esta pantalla.
Actualización Actualiza el firmware del adaptador
conectado.
Acerca de Esta pantalla muestra el número de
versión de la utilidad de configuración. También
proporciona un enlace al sitio Web de Linksys
www.linksys.com (debe disponer de una conexión a
Internet activa para poder utilizar este enlace).
Red
La pantalla Red incluye los dispositivos que se encuentran
en la red PowerLine HomePlug AV. Todos los dispositivos
tienen la misma contraseña de red. (Si tiene un dispositivo
HomePlug 1.1 o algún dispositivo antiguo, éste no se
detectará.)
Adaptador Ethernet PowerLine AV
NOTA: si va a agregar un adaptador nuevo
a una red PowerLine ya existente con una
contraseña de red única (no la contraseña
predeterminada) es posible que no se pueda
detectar este adaptador. Consulte la sección
“Seguridad > Contraseña del dispositivo” para
obtener instrucciones.
Estado Muestra la dirección MAC del adaptador al que se
puede acceder actualmente a través del ordenador.
La tabla siguiente describe los adaptadores de la red
PowerLine.
Ubicación del dispositivo Haga clic para seleccionar este
campo. Vuelva a hacer clic para editarlo. Introduzca la
ubicación del adaptador.
Dirección MAC Muestra la dirección MAC del adaptador.
L significa local; indica que el adaptador está conectado
físicamente al ordenador que está utilizando. R significa
remoto; indica que el adaptador esta conectado
físicamente a otro ordenador o a otro dispositivo de red.
Velocidad de datos Muestra la velocidad de transmisión
del adaptador, excepto la del adaptador al que se puede
acceder actualmente a través del ordenador.
Para detectar todos los dispositivos de la red PowerLine,
haga clic en el botón Buscar en la red.
Para acceder a un adaptador específico, selecciónelo en la
lista y haga clic en el botón Conectar.
Para salir de la utilidad de configuración, haga clic en
Salir.
Seguridad
En la pantalla Seguridad, establezca una contraseña de red
única para el adaptador conectado al ordenador. Todos
los dispositivos de la red PowerLine deben tener la misma
contraseña de red.
44
Uso de la utilidad de configuración
Capítulo 3
Parámetros avanzados (sólo usuarios avanzados)
Establezca varios niveles de prioridad para los distintos
tipos de tráfico. De esta forma, podrá ofrecer una mejor
QoS (calidad de servicio) para los tipos de tráfico más
importantes, como las llamadas con el protocolo de voz
sobre Internet (VoIP) o las secuencias de vídeo. Las etiquetas
de la Red de área local (VLAN) y de los bits del Tipo de
servicio (TOS) pueden especificar ocho niveles de prioridad
de usuario, 0-7 (siendo 7 la prioridad de usuario más alta).
HomePlug AV puede especificar cuatro niveles de prioridad
de acceso al canal (CAP), CAP0-3 (siendo CAP3 la prioridad
más alta). De esta forma, los ocho niveles de etiquetas VLAN
tienen que asignarse a los cuatro niveles CAP.
Pantalla de Seguridad
Estado Muestra la dirección MAC del adaptador al que se
puede acceder actualmente a través del ordenador.
Contraseña de red
Contraseña de red Introduzca una contraseña de red
única y haga clic en el botón Guardar. Debe tener entre
4‑24 caracteres y distingue entre mayúsculas y minúsculas.
La contraseña de red puede contener cualquier letra,
número o signo de puntuación.
NOTA: todos los dispositivos deben tener la
misma contraseña de red. Si cambia la contraseña
de red para un adaptador, tendrá que cambiar
las contraseñas de red del resto de adaptadores.
De lo contrario, no podrán comunicarse entre sí.
Para
restaurar
la
contraseña
predeterminada,
HomePlugAV, haga clic en el botón Restaurar los
parámetros predeterminados y, a continuación, haga
clic en el botón Guardar.
Contraseña del dispositivo
Si va a agregar un nuevo adaptador a una red PowerLine
ya existente con una contraseña de red única (no la
contraseña predeterminada), siga estas instrucciones:
1 . Introduzca la contraseña del dispositivo que aparece en
la pegatina que hay en el panel posterior del adaptador.
2 . El parámetro Establezca la encriptación para
el dispositivo remoto se selecciona de forma
predeterminada.
Mantenga
este
parámetro
seleccionado.
3 . Haga clic en la ficha Red.
4 . El nuevo adaptador aparecerá en la lista; si no lo hace,
haga clic en el botón Buscar en la red. Seleccione el
nuevo adaptador y haga clic en el botón Conectar.
5 . Haga clic en la ficha Seguridad y siga las instrucciones
para cambiar la contraseña de red.
Para salir de la utilidad de configuración, haga clic en
Salir.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
Pantalla de Parámetros avanzados
Para el adaptador que está conectado, utilice esta pantalla para
asignar las prioridades de usuario de las etiquetas de VLAN o de
los bits de TOS a la configuración del CAP. Si se activan tanto las
etiquetas de VLAN como los bits de TOS, las etiquetas de VLAN
invalidarán los bits de TOS. Puede establecer la asignación de
prioridad predeterminada de aquellos paquetes que no tienen
etiquetas de VLAN o bits de TOS.
Estado Muestra la dirección MAC del adaptador al que se
puede acceder actualmente a través del ordenador.
Asignación de la prioridad
Configuración de los parámetros del CAP mediante las
etiquetas de VLAN o los bits de TOS. Los paquetes que
coincidan con la prioridad de la etiqueta de VLAN o del bit
de TOS se asignarán al CAP que haya seleccionado.
Etiquetas de VLAN
Etiquetas de VLAN Para asignar la prioridad utilizando las
etiquetas de VLAN, active las etiquetas de VLAN.
0-7 Para cada prioridad de usuario de la etiqueta de VLAN
(siendo 7 la prioridad de usuario más alta), seleccione el
parámetro de CAP apropiado: CAP3, CAP2, CAP1 o CAP0
(siendo CAP3 la prioridad de CAP más alta).
45
Uso de la utilidad de configuración
Capítulo 3
Bits de TOS
Actualización
Bits de TOS Para asignar la prioridad utilizando los bits de
TOS, no active Etiquetas de VLAN, sino Bits de TOS. (Si
ambas están activadas, las etiquetas de VLAN invalidarán
los bits de TOS.)
Utilice esta pantalla para actualizar el firmware del
adaptador conectado.
0-7 Para cada prioridad de usuario de los bits de TOS
(siendo 7 la prioridad de usuario más alta), seleccione el
parámetro de CAP apropiado: CAP3, CAP2, CAP1 o CAP0
(siendo CAP3 la prioridad de CAP más alta).
CAP predeterminado - Clasificación de prioridad
más baja
Establezca la asignación de prioridad predeterminada de
aquellos paquetes cuya prioridad no haya sido establecida
por las etiquetas de VLAN, los bits de TOS u otra asignación
de prioridad. Seleccione el parámetro de CAP apropiado
para cada parámetro de tráfico.
IGMP Para las tramas del Protocolo de administración de
grupos de Internet (IGMP), seleccione el parámetro de
CAP apropiado: CAP3, CAP2, CAP1 o CAP0 (siendo CAP3
la prioridad de CAP más alta).
Unidifusión Para las tramas de unidifusión, seleccione
el parámetro de CAP apropiado: CAP3, CAP2, CAP1 o
CAP0.
Multidifusión/Difusión Para las tramas de multidifusión/
difusión, seleccione el parámetro de CAP apropiado:
CAP3, CAP2, CAP1 o CAP0.
Para guardar los cambios, haga clic en el botón Guardar.
Para restablecer los parámetros de prioridad a los
parámetros predeterminados de fábrica, haga clic en el
botón Restaurar los parámetros predeterminados.
Para salir de la utilidad de configuración, haga clic en
Salir.
NOTA: a continuación, aparecen los valores
predeterminados de fábrica para las etiquetas
de VLAN y los bits de TOS:
Prioridad de
usuario de
la etiqueta
VLAN
Prioridad
de CAP
predeterminada
Prioridad
de usuario
del bit
de TOS
Prioridad
de CAP
predeterminada
0
CAP1
0
CAP1
1
CAP0
1
CAP1
2
CAP0
2
CAP2
3
CAP1
3
CAP3
4
CAP2
4
CAP3
5
CAP2
5
CAP3
6
CAP3
6
CAP3
7
CAP3
7
CAP3
Adaptador Ethernet PowerLine AV
Pantalla de Actualización
Estado Muestra la dirección MAC del adaptador al que se
puede acceder actualmente a través del ordenador.
Información del dispositivo
Dirección MAC Muestra la dirección MAC del adaptador.
Versión del firmware Muestra la versión del firmware del
adaptador.
Actualización del dispositivo
Para actualizar el firmware del adaptador, siga estas
instrucciones:
1 .
Descargue el firmware del adaptador del sitio Web
de Linksys, www.linksys.com o www.linksys.eu
(vaya al país apropiado para todas las descargas).
2 .
Extraiga el archivo de firmware en el ordenador.
3 .
Introduzca la ubicación del archivo de firmware o haga
clic en el botón Examinar para buscar el archivo.
4 .
Haga clic en el botón Actualizar y siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Para salir de la utilidad de configuración, haga clic en
Salir.
46
Uso de la utilidad de configuración
Capítulo 3
Acerca de
La pantalla Acerca de muestra la información sobre el
adaptador conectado y un enlace al sitio Web de Linksys,
www.linksys.com.
Pantalla Acerca de
Estado Muestra la dirección MAC del adaptador al que se
puede acceder actualmente a través del ordenador.
Versión Muestra el número de versión de la utilidad de
configuración.
Haga clic en el botón WWW.LINKSYS.COM para visitar el
sitio Web principal de Linksys, www.linksys.com (debe
disponer de una conexión a Internet activa para poder
utilizar este enlace). Puede seleccionar el país en la página
principal.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
47
Resolución de problemas
Apéndice A
Apéndice A:
Resolución de problemas
Este apéndice consta de dos partes: “Problemas habituales
y soluciones” y “Preguntas frecuentes”. En este apéndice se
ofrecen posibles soluciones a los problemas que pueden
aparecer durante la instalación y el funcionamiento de este
producto. La descripción proporcionada a continuación le
ayudará a solucionar los problemas.
Problemas habituales y soluciones
2 .
3 .
Si los dispositivos de red PowerLine no pueden
acceder a Internet, asegúrese de que hay un
adaptador conectado al router. (El router debe tener
su propio adaptador para conectarse a la red.) Acceda
al adaptador conectado al router y asegúrese de que
el router forma parte de la red PowerLine. Consulte el
“Capítulo 3: Uso de la utilidad de configuración”.
Si los dispositivos PowerLine aún no pueden acceder
a Internet, asegúrese de que las direcciones IP y
TCP/IP (un protocolo de comunicaciones) se configuran
correctamente para todos los ordenadores de la red
PowerLine. Consulte la ayuda de Windows para obtener
más información sobre las direcciones IP y TCP/IP.
Una vez instalado el adaptador no se enciende ninguna
de las luces.
Preguntas frecuentes
Siga estas instrucciones:
¿Qué tipo de tecnología PowerLine utiliza el adaptador
Ethernet PowerLine AV?
1 .
Desconecte el cable de red Ethernet del adaptador.
2 .
Desconecte el adaptador de la toma de corriente.
3 .
Asegúrese de que la toma de corriente funciona
correctamente conectando otro dispositivo a la toma
de corriente.
4 .
Conecte el cable de red Ethernet al adaptador.
5 .
Conecte el adaptador a una toma de corriente.
La luz Ethernet no se enciende en el adaptador.
Compruebe el adaptador Ethernet del ordenador u otro
dispositivo para ver si el adaptador funciona correctamente.
(Consulte la documentación del adaptador para obtener
más información.)
No detecto todos los dispositivos PowerLine cuando
busco la red PowerLine.
Asegúrese de que todos los dispositivos de la red
PowerLine se hayan configurado con la misma contraseña
de red; de lo contrario, no podrán comunicarse entre
ellos. Si va a agregar un adaptador nuevo a una red
PowerLine ya existente con una contraseña de red única
(no la contraseña predeterminada), consulte las secciones
Seguridad y Contraseña del dispositivo del “Capítulo 3:
Uso de la utilidad de configuración”.
No me puedo conectar a la red PowerLine o a Internet.
Siga estas instrucciones:
1 .
Asegúrese de que todos los dispositivos de la red
PowerLine se hayan configurado con la misma
contraseña de red; de lo contrario, no podrán
comunicarse entre ellos. Consulte el “Capítulo 3: Uso
de la utilidad de configuración”.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
El adaptador utiliza tecnología HomePlug AV, la cual ofrece
un mayor rendimiento y seguridad que los estándares
HomePlug anteriores, como HomePlug 1.1 y HomePlug 1.0.
¿Cómo gestionan los productos HomePlug AV la
interferencia de señales entre dos casas colindantes?
¿Cómo se puede prevenir la interceptación de las
comunicaciones?
Para asegurar la separación de redes entre hogares,
los productos HomePlug AV utilizan una encriptación
de seguridad AES de 128 bits activada de forma
predeterminada. Para encriptar los datos, este método de
seguridad utiliza la contraseña de red establecida mediante
la utilidad de configuración. (Si no ha establecido su propia
contraseña de red, utilice la contraseña predeterminada,
HomePlugAV.)
¿Causan los productos HomePlug AV interferencias con
otros productos PowerLine o de redes domésticas?
No. Los productos HomePlug AV pueden coexistir con las
tecnologías inalámbrica y telefónica, así como con otras
tecnologías PowerLine. La tecnología HomePlug AV funciona
en una banda de frecuencia distinta a la del control PowerLine y
puede coexistir con tecnologías como X-10, CEBus y LonWorks.
¿Son los productos HomePlug AV compatibles con aquellos
dispositivos que utilizan estándares HomePlug anteriores?
No. Los productos HomePlug AV no pueden establecer
comunicación con los dispositivos que utilizan estándares
anteriores. Sin embargo, los productos HomePlug AV
pueden coexistir con aquellos dispositivos que utilizan
estándares HomePlug anteriores, como HomePlug 1.1
y HomePlug 1.0. Linksys recomienda utilizar productos
HomePlug AV para obtener el máximo rendimiento.
WEB: si no ha encontrado respuesta a sus dudas,
visite www.linksys.eu, www.linksys.com o
www.linksys.com/international
48
Especificaciones
Apéndice B
Apéndice B:
Especificaciones
Modelo
PLE200
Estándar
AV
Estándar HomePlug
Puerto
Ethernet
Luces
Alimentación,
PowerLine, Ethernet
Dimensiones
102 x 140 x 75 mm
Peso de la unidad
0,14 kg
Alimentación
Una toma CA,
100~240 V, 50~60 Hz
SAR Consumo de energía
6 vatios
Certificaciones
CE, FCC clase B
Temperatura de funcionamiento
De 0 a 40°C
Temperatura de almacenamiento De -20 a 70°C
Humedad de funcionamiento
Entre 10 y 85% sin
condensación
Humedad de almacenamiento
Entre 5 y 90% sin
condensación
Adaptador Ethernet PowerLine AV
49
Apéndice C
Información sobre la garantía y las normativas
Apéndice C:
Información sobre la
garantía y las normativas
Información de garantía
Linksys le garantiza a usted (el “Usuario”) que, durante un
periodo de dos años (el “Periodo de garantía”), el producto
Linksys estará sustancialmente exento de defectos de
materiales y fabricación en condiciones normales de uso.
En virtud de esta garantía, el único recurso del usuario
y toda la responsabilidad de Linksys consistirá en que
Linksys, a su discreción, repare o sustituya el producto
o reembolse el precio de compra menos los posibles
descuentos. Esta garantía limitada se aplica únicamente
al comprador original.
Si el producto resulta defectuoso durante este periodo
de garantía, póngase en contacto con el servicio de
asistencia técnica de Linksys para obtener un número de
autorización de devolución, si procede. TENGA A MANO
LA PRUEBA DE COMPRA EN EL MOMENTO DE PONERSE
EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA.
Si se le pide que devuelva el producto, escriba de forma
clara el número de autorización de devolución en la parte
exterior del embalaje e incluya una copia de la prueba
de compra original. LAS SOLICITUDES DE DEVOLUCIÓN
NO SE PUEDEN PROCESAR SIN LA PRUEBA DE COMPRA.
El usuario debe hacerse cargo del envío de un producto
defectuoso a Linksys. Linksys sólo pagará los envíos de
devolución de UPS por tierra dirigidos al usuario. Los
clientes no residentes en EE.UU. o Canadá deberán asumir
todos los costes de envío y manipulación.
Esta garantía no es aplicable si el producto (a) se ha
modificado, salvo que lo haya hecho Linksys, (b) no se
ha instalado, utilizado, reparado o mantenido según
las instrucciones proporcionadas por Linksys o (c) se ha
sometido a un esfuerzo físico o eléctrico anómalo, se ha
utilizado de forma incorrecta o negligente o ha sufrido
un accidente. Asimismo, debido al desarrollo continuo
de nuevas técnicas para acceder a las redes y atacarlas,
Linksys no garantiza que el producto sea invulnerable a
intromisiones y ataques.
HASTA EL LÍMITE QUE IMPONEN LAS LEYES, LINKSYS NO
SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR PÉRDIDAS DE
DATOS, INGRESOS O BENEFICIOS NI POR DAÑOS ESPECIALES,
INDIRECTOS, DERIVADOS, ACCIDENTALES O PUNITIVOS, A
PESAR DE LA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD (INCLUIDA
LA NEGLIGENCIA), RESULTANTES DE O RELACIONADOS
CON EL USO DEL PRODUCTO O LA IMPOSIBILIDAD DE
USARLO (INCLUIDO CUALQUIER SOFTWARE), AUNQUE SE
HAYA ADVERTIDO A LINKSYS DE LA POSIBILIDAD DE TALES
DAÑOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE
LINKSYS SUPERARÁ EL IMPORTE QUE EL USUARIO HAYA
PAGADO POR EL PRODUCTO. Las limitaciones precedentes
serán aplicables aunque alguna garantía o algún recurso
estipulado en este acuerdo no cumplan con su finalidad
esencial. En algunas jurisdicciones no está permitido
excluir o limitar los daños derivados o indirectos, por lo
que la limitación o exclusión mencionada quizá no sea
aplicable en su caso.
Esta garantía únicamente es válida y se puede procesar
en el país en que se haya adquirido el producto.
Dirija todas sus preguntas a: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine,
CA 92623 (EE.UU.).
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y CONDICIONES
DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN
DETERMINADO FIN ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN
DEL PERIODO DE GARANTÍA. SE NIEGAN EL RESTO DE
CONDICIONES, REPRESENTACIONES Y GARANTÍAS,
EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE NO CONTRAVENCIÓN. En algunas
jurisdicciones no está permitido limitar la duración de una
garantía implícita, por lo que la limitación mencionada
quizá no sea aplicable en su caso. Esta garantía otorga
al usuario derechos legales específicos; además, es
posible que goce de otros derechos, que varían según la
jurisdicción.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
50
Apéndice C
Información sobre la garantía y las normativas
Declaración de FCC
Règlement d’Industry Canada
Se ha comprobado que este producto cumple con las
especificaciones para dispositivos digitales de la clase B,
conforme a la parte 15 de las normas FCC. Estos límites
se han ideado para ofrecer una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia. Asimismo, si no se instala
y se utiliza según las instrucciones, puede provocar
interferencias perjudiciales para las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan
interferencias en una instalación determinada. Si este
equipo provoca interferencias perjudiciales para la
recepción de radio o televisión, lo que se puede comprobar
apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario
que intente corregir las interferencias mediante una o
varias de las siguientes medidas:
Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
•
Reorientar o reubicar la antena de recepción
•
Aumentar la separación entre el equipo y los
dispositivos
•
Conectar el equipo a una toma de corriente distinta a
la del receptor
•
Solicitar asistencia a un distribuidor o a un técnico
experimentado en radio/TV
1 .
Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences;
2 .
Ce périphérique doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un
fonctionnement indésirable.
Declaración de conformidad CE (Europa)
En cumplimiento de la directiva 89/336/CEE de EMC,
la directiva sobre bajo voltaje 73/23/CEE y la directiva
de modificación 93/68/CEE, este producto cumple los
requisitos de los siguientes estándares:
•
EN55022 Emisiones
•
EN55024 Inmunidad
•
EN60950 Seguridad
Avisos de seguridad
Precaución: para reducir el riesgo de incendio, utilice
únicamente un cable de línea de telecomunicaciones
AWG n.º 26 o mayor.
No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo,
en un sótano con humedad o cerca de una piscina.
Evite utilizar este producto durante una tormenta eléctrica.
Puede haber un peligro remoto de descarga eléctrica a
consecuencia de los rayos.
Declaración IC (conformidad con las
especificaciones de Industry Canada)
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
1 .
Este dispositivo no puede causar interferencias y
2 .
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluidas aquellas que puedan provocar un
funcionamiento no deseado del mismo.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
51
Apéndice C
Información sobre la garantía y las normativas
Información de usuario para productos de consumo
afectados por la directiva de la UE 2002/96/CE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Este documento contiene información importante para
los usuarios en relación con la eliminación y el reciclaje
adecuados de los productos Linksys. Los consumidores
deben cumplir con este aviso para todos los productos
electrónicos en los que figure el siguiente símbolo:
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som
usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt
skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.
Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og
elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget
af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse
og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for
miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale
myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du
har købt produktet, angående mere detaljeret information om
bortskaffelse af dit gamle udstyr.
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden
innerhalb der Europäischen Union
English - Environmental Information for Customers in
the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment
bearing this symbol on the product and/or it’s packaging must
not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol
indicates that this product should be disposed of separately
from regular household waste streams. It is your responsibility to
dispose of this and other electric and electronic equipment via
designated collection facilities appointed by the government or
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent
potential negative consequences to the environment and
human health. For more detailed information about the disposal
of your old equipment, please contact your local authorities,
waste disposal service, or the shop where you purchased the
product.
Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního
prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené
tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno
s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,
že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu
a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím
určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními
úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si
laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se
likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt
zakoupili.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische
Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit
diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem
Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf
hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt
entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses
Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über
die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen
Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.
Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei,
potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an
die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste
oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon
Euroopa Liidus asuvatele klientidele
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on
seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol ,
keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See
sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest
olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva
ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike
ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu.
Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste
tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema
informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike
ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te
toote ostsite.
52
Apéndice C
Información sobre la garantía y las normativas
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
per i clienti residenti nell’Unione Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si
desea obtener información más detallada sobre la eliminación
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales,
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o
pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
contrassegnate con questo simbolo
sul prodotto e/o
sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι
οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές.
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του
παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές
αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales
pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce
type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour
plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
(tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar
parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija,
skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį),
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose
įsigijote tą gaminį.
53
Apéndice C
Información sobre la garantía y las normativas
Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti
fl-Unjoni Ewropea
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih issimbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax jintrema
ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu jindika
li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ liskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi
dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku
permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew
mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin
jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u
għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata
dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja
lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew
il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az
európai uniós vásárlók számára
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal
üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten
in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die
is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking,
niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk
afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden
ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging
van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de
daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen
inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van
deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor
het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het
vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met
de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de
winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes
sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette
produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling
for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med
dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne
innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene
bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil
være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for
miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av
det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen,
en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte
produktet.
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii
Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony
środowiska
Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Português (Portuguese) - Informação ambiental para
clientes da União Europeia
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não
separados. O símbolo indica que este produto deve ser
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares.
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro
equipamento eléctrico e electrónico através dos instalações
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
54
Apéndice C
Información sobre la garantía y las normativas
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii
Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
Europeiska unionen
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto
symbolom
na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom.
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
produkten.
Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke
v Evropski uniji
WEB: para obtener más información, visite el
sitio Web www.linksys.eu, www.linksys.com o
www.linksys.com/international
Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme,
označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med
običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba
izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov.
Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo
državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem
in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer
ste izdelek kupili.
Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EUalueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
symboli
itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
myymälästä, josta ostit tuotteen.
6082210NCRR
Adaptador Ethernet PowerLine AV
55
Información de contacto
Apéndice D
Apéndice D:
Información de contacto
Ubicación
Correo electrónico
Rusia
support.ru@linksys.com
Si experimenta problemas con algún producto Linksys,
nos puede escribir por correo electrónico a:
Suecia
support.se@linksys.com
Europa
Suiza
support.ch@linksys.com
Turquía
support.tk@linksys.com
Ubicación
Correo electrónico
Alemania
support.de@linksys.com
Austria
support.at@linksys.com
Ubicación
Correo electrónico
Bélgica
support.be@linksys.com
Asia-Pacífico
asiasupport@linksys.com
(sólo inglés)
Dinamarca
support.dk@linksys.com
EAU
support.ae@linksys.com
(sólo inglés)
EE.UU. y Canadá
support@linksys.com
Fuera de Europa
España
support.es@linksys.com
Latinoamérica
support.portuguese@linksys.com or
support.spanish@linksys.com
Finlandia
support.fi@linksys.com
Oriente Medio y
África
support.mea@linksys.com
(sólo inglés)
Francia
support.fr@linksys.com
Sudáfrica
support.ze@linksys.com
(sólo inglés)
Grecia
support.gr@linksys.com
(sólo inglés)
Hungría
support.hu@linksys.com
Irlanda
support.ie@linksys.com
Italia
support.it@linksys.com
Noruega
support.no@linksys.com
Países Bajos
support.nl@linksys.com
Polonia
support.pl@linksys.com
Portugal
support.pt@linksys.com
Reino Unido
support.uk@linksys.com
NOTA: es posible que, en algunos países, el
servicio de asistencia sólo esté disponible en
inglés.
República Checa support.cz@linksys.com
Adaptador Ethernet PowerLine AV
56
GUIDE DE
L’UTILISATEUR
(FRANÇAIS)
Adaptateur Ethernet
AV PowerLine
Modèle : PLE200/PLK200
A propos de ce guide
Français
A propos de ce guide
Description des icônes
Tout en parcourant le Guide de l’utilisateur, vous pouvez
rencontrer diverses icônes destinées à attirer votre
attention sur un élément spécifique. Ces icônes sont
décrites ci-dessous :
REMARQUE : Cette coche indique un élément
qui mérite une attention plus particulière lors
de l’utilisation de votre produit.
AVERTISSEMENT : Ce point d’exclamation
indique un avertissement et vous informe que
votre installation ou votre produit peut être
endommagé.
WEB : Cette icône en forme de globe indique
une adresse de site Web ou une adresse e-mail.
Ressources en ligne
La plupart des navigateurs Web vous permettent de saisir
l’adresse Web sans devoir la faire précéder de http://.
Les références aux sites Web incluses dans ce Guide de
l’utilisateur ne comportent pas le préfixe http://. Il se peut
que certains anciens navigateurs Web nécessitent que
vous l’ajoutiez.
Ressource
Site Web
Linksys
www.linksys.com
Linksys International
www.linksys.com/international
Glossaire
www.linksys.com/glossary
Sécurité réseau
www.linksys.com/security
Copyright et marques
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Linksys est une marque commerciale, déposée ou non, de
Cisco Systems, Inc. et/ou ses filiales aux Etats-Unis et dans
certains autres pays. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc.
Tous droits réservés. Les autres noms de marques et de
produits sont les marques commerciales, déposées ou
non, de leurs détenteurs respectifs.
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
58
Chapitre 1
Chapitre 1 :
Présentation du produit
Présentation du produit
Panneau arrière
La prise d’alimentation et le mot de passe du périphérique
sont situés sur le panneau arrière de l’adaptateur.
Merci d’avoir choisi l’adaptateur Ethernet AV PowerLine
Linksys. Cet adaptateur vous permet de transformer les
lignes électriques existantes chez vous ou au bureau en un
réseau haut débit. Ce guide de l’utilisateur est destiné aux
modèles PLE200 et PLK200 (kit de 2 adaptateurs PLE200).
L’installation est simple et rapide. Connectez l’adaptateur
directement à un périphérique Ethernet, qu’il s’agisse
d’un ordinateur ou d’un centre multimédia. Une fois vos
ordinateurs et vos autres périphériques connectés au réseau
PowerLine, ils peuvent partager des ressources telles que des
imprimantes et des espaces de stockage, ainsi que tous types
de fichiers (musique, images numériques et documents).
Grâce à des débits de données pouvant atteindre
100 Mbit/s, vous pouvez jouer à des jeux en réseau en tête-àtête et sans décalage et exécuter des applications multimédia
telles que la lecture de flux vidéo et la téléphonie sur IP
(VoIP). Si vous utilisez l’adaptateur Ethernet AV PowerLine
pour interfacer votre routeur câble ou DSL avec votre réseau
PowerLine, vous pouvez vous connecter à Internet depuis
n’importe quel ordinateur de votre domicile.
Suivez les instructions de ce guide pour installer et
utiliser cet adaptateur. Ces instructions devraient s’avérer
suffisantes pour vous permettre de tirer le meilleur parti de
l’adaptateur.
Panneau inférieur
Le port Ethernet est situé sur le panneau inférieur de
l’adaptateur.
Fiche d’alimentation : la fiche d’alimentation (fiche Euro
illustrée ci-dessus) se connecte à une prise électrique de
la pièce.
IMPORTANT : Etant donné que l’adaptateur
envoie des données sur les lignes électriques
de votre domicile, Linksys recommande que
vous branchiez l’adaptateur directement dans
une prise électrique. L’adaptateur possède son
propre filtre d’alimentation afin d’offrir une
protection contre les surtensions.
Mot de passe du périphérique : le mot de passe du
périphérique est situé sur l’étiquette. Si vous ajoutez cet
adaptateur à un réseau PowerLine préexistant à l’aide de
votre propre mot de passe réseau (autre que celui par
défaut), il se peut que vous deviez entrer le mot de passe
du périphérique dans l’onglet Sécurité de l’utilitaire de
configuration. Pour plus d’informations, reportez-vous au
« Chapitre 3 : Utilisation de l’utilitaire de configuration ».
ETHERNET : le port Ethernet se connecte à un câble
réseau Ethernet. L’autre extrémité du câble doit être
connectée à votre ordinateur ou à un autre périphérique
réseau Ethernet.
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
59
Chapitre 1
Présentation du produit
Panneau avant
Comment créer un réseau PowerLine ?
Les voyants de l’adaptateur sont situés sur le panneau
avant.
Chaque périphérique réseau nécessite son propre
adaptateur Ethernet AV PowerLine. Sur l’un de vos
ordinateurs, lancez l’Assistant de configuration pour
chacun de vos adaptateurs.
Connectez chaque adaptateur à son périphérique réseau,
puis branchez-les sur une prise électrique.
Dans le cas d’un réseau typique, connectez un adaptateur
à votre routeur, de sorte que votre réseau électrique
puisse partager la connexion Internet haut débit.
Connectez ensuite des adaptateurs supplémentaires à
votre ordinateur et à vos autres périphériques réseau.
Par exemple, dans la schématisation de l’application
ci-dessous, le routeur à l’étage est connecté à son
adaptateur, lequel est branché sur une prise électrique.
Au rez-de-chaussée, le centre multimédia est connecté
à son adaptateur, lequel est branché sur une autre prise
électrique. A l’aide des lignes électriques du domicile, le
routeur peut acheminer n’importe quelles données (clips
vidéo, fichiers musicaux et photos numériques) depuis
n’importe quel ordinateur ou périphérique de stockage
en réseau vers la zone de loisir. En outre, si vous aimez les
jeux en ligne, vous pouvez jouer au rez-de-chaussée et
profiter du confort de votre salon, tout en bénéficiant de
votre routeur et de votre connexion Internet haut-débit
situés à l’étage.
Voyant Power : (bleu) le voyant Power (alimentation)
s’allume et reste allumé tant que l’adaptateur est sous
tension.
Voyant PowerLine : (bleu) le voyant PowerLine clignote
pour indiquer une activité sur la connexion PowerLine.
Voyant Ethernet : (bleu) le voyant Ethernet clignote
pour indiquer une activité sur la connexion Ethernet.
Planification de votre réseau PowerLine
Qu’est-ce qu’un réseau PowerLine ?
Un réseau Ethernet câblé typique utilise des câbles
réseau Ethernet pour connecter vos périphériques réseau
câblés. Un réseau PowerLine utilise les lignes électriques
existantes de votre domicile ou de votre bureau pour
connecter vos périphériques réseau PowerLine, tels que
des ordinateurs ou des périphériques multimédia.
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Schématisation d’un réseau PowerLine typique
60
Installation
Chapitre 2
Chapitre 2 :
Installation
3 .
Dans l’écran Bienvenue, cliquez sur Configuration
pour lancer l’installation.
REMARQUE : Si Microsoft .NET Framework
n’est pas encore installé sur votre ordinateur,
l’Assistant de configuration se chargera de
l’installer.
1 .
Insérez le CD-ROM de l’Assistant de configuration
dans le lecteur de CD. L’Assistant de configuration
s’exécute automatiquement. Si ce n’est pas le cas,
cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez
Exécuter. Dans le champ qui s’affiche, tapez
D:\setup.exe (si « D » est la lettre correspondant à
votre lecteur de CD) et appuyez sur la touche Entrée.
Ecran Sélection de la langue
4 .
L’écran Accord de licence de l’utilisateur final s’affiche.
Si vous êtes d’accord avec ce dernier et souhaitez
démarrer l’installation, cliquez sur Suivant.
Insérez le CD-ROM.
2 .
L’écran Sélection de la langue s’affiche. Sélectionnez la
langue de votre choix, puis clique sur Suivant.
Ecran Accord de licence de l’utilisateur final
5 .
L’écran Préparation de l’installation s’affiche pendant
un bref instant, suivi d’un écran STOP. A ce stade,
connectez l’une des extrémités d’un câble réseau
Ethernet au port Ethernet de l’adaptateur. Connectez
l’autre extrémité du câble à un port Ethernet de
l’ordinateur qui exécute l’Assistant de configuration.
Avant de brancher l’adaptateur, prenez note du mot
de passe du périphérique qui y est imprimé.
Ecran Sélection de la langue
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
61
Installation
Chapitre 2
Connexion
6 .
Branchez l’adaptateur sur une prise électrique, puis
cliquez sur Suivant.
Ecran Félicitations
Cliquez
sur
Enregistrement
en
ligne
pour enregistrer l’adaptateur sur le site
www.linksys.com/registration (connexion Internet
requise).
Cliquez sur Quitter pour fermer l’Assistant de
configuration.
IMPORTANT : Etant donné que l’adaptateur
envoie des données sur les lignes électriques
de votre domicile, Linksys recommande que
vous branchiez l’adaptateur directement dans
une prise électrique. L’adaptateur possède son
propre filtre d’alimentation afin d’offrir une
protection contre les surtensions.
7 .
L’écran Installation de l’utilitaire de configuration
s’affiche pendant la copie des fichiers nécessaires sur
votre ordinateur. Une fois ces fichiers copiés, l’écran
Félicitations s’affiche.
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
62
Chapitre 3
Utilisation de l’utilitaire de configuration
Chapitre 3 :
Utilisation de l’utilitaire de
configuration
L’adaptateur Ethernet AV PowerLine utilise la norme AV
HomePlug, laquelle offre des meilleurs performances et
une sécurité accrue par rapport aux normes HomePlug 1.1
ou versions antérieures. Les produits AV HomePlug
peuvent cohabiter avec des produits HomePlug de versions
antérieures, mais ils ne peuvent pas communiquer entre
eux. Vous pouvez utiliser l’utilitaire de configuration pour
configurer l’ensemble des produits AV HomePlug de Linksys.
Comment accéder à l’utilitaire de
configuration ?
Après l’installation, l’icône de l’utilitaire de configuration
s’affiche sur votre bureau.
Pour ouvrir l’utilitaire de configuration, double-cliquez sur
cette icône. Il propose cinq écrans :
Réseau : cet écran permet d’afficher l’ensemble des
adaptateurs présents sur le réseau PowerLine et d’établir
une connexion avec n’importe lequel d’entre eux (il n’est
pas obligatoire que l’adaptateur soit physiquement
connecté à votre ordinateur).
Sécurité : définissez un mot de passe réseau unique
sur l’adaptateur connecté. Si vous ajoutez un nouvel
adaptateur à un réseau PowerLine préexistant à l’aide d’un
mot de passe réseau unique (autre que celui par défaut),
reportez-vous à la section Sécurité > Mot de passe du
périphérique pour obtenir des instructions.
Avancé : cet écran est réservé aux utilisateurs
expérimentés uniquement. Les paramètres QS (qualité de
service) de l’adaptateur connecté doivent peuvent être
configurés sur cet écran.
Mise à niveau : permet de mettre à niveau le micrologiciel
de l’adaptateur.
A propos de : cet écran affiche le numéro de version de
l’utilitaire de configuration. Il fournit également un lien vers
le site Web Linksys, www.linksys.com (votre connexion
Internet doit être active pour pouvoir utiliser ce lien).
Réseau
L’écran Réseau répertorie les périphériques présents sur
votre réseau PowerLine AV HomePlug, chacun d’eux
ayant le même mot de passe réseau. (Si vous possédez
un périphérique HomePlug 1.1 ou des périphériques de
versions antérieures, ils ne seront pas détectés.)
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Ecran Réseau
REMARQUE : Si vous ajoutez un nouvel
adaptateur à un réseau PowerLine préexistant
à l’aide d’un mot de passe réseau unique (autre
que celui par défaut), ce nouvel adaptateur
risque de ne pas être détecté. Reportez-vous
à la section « Sécurité > Mot de passe du
périphérique » pour obtenir des instructions.
Etat : affiche l’adresse MAC de l’adaptateur auquel votre
ordinateur a actuellement accès.
Le tableau décrit les adaptateurs présents sur votre réseau
PowerLine.
Emplacement du périphérique : cliquez une fois sur ce
champ pour le sélectionner. Cliquez à nouveau pour le
modifier. Entrez l’emplacement de l’adaptateur.
Adresse MAC : affiche l’adresse MAC de l’adaptateur.
La lettre L correspond à « local », ce qui indique que
l’adaptateur est physiquement connecté à l’ordinateur
que vous utilisez. La lettre R correspond à « distant », ce
qui indique que l’adaptateur est physiquement connecté
à un autre ordinateur ou à un autre périphérique réseau.
Débit de données (Mbit/s) : affiche la vitesse de
transmission de l’adaptateur concerné, exception faite de
celui auquel votre ordinateur accède actuellement.
Pour détecter l’ensemble des périphériques présents sur
le réseau PowerLine, cliquez sur le bouton Analyser le
réseau.
Pour accéder à un adaptateur spécifique, sélectionnez-le
dans la liste et cliquez sur le bouton Connecter.
Pour quitter l’utilitaire de configuration, cliquez sur Quitter.
Sécurité
Sur l’écran Sécurité, définissez un mot de passe réseau
unique pour l’adaptateur connecté à votre ordinateur.
Tous les périphériques présents sur votre réseau PowerLine
doivent utiliser le même mot de passe réseau.
63
Utilisation de l’utilitaire de configuration
Chapitre 3
Avancé (utilisateurs expérimentés
uniquement)
Afin de fournir une meilleure qualité de service (QS) pour
les types de trafic plus intenses, tels que les appels VoIP
(Voice over Internet Protocol) ou le flux vidéo, définissez
des niveaux de priorité pour ces derniers. Les balises VLAN
(Virtual Local Area Network, réseau local virtuel) et les
éléments TOS (type de service) peuvent spécifier huit
niveaux de priorité utilisateur, de 0 à 7 (7 étant la priorité
utilisateur la plus élevée). HomePlug AV peut spécifier
quatre niveaux de priorité CAP (Channel Access Priority,
priorité d’accès aux canaux), de 0 à 3 (CAP3 étant la priorité
la plus élevée). De ce fait, les huit niveaux de balises VLAN
doivent être mappés sur les quatre niveaux de CAP.
Ecran Sécurité
Etat : affiche l’adresse MAC de l’adaptateur auquel votre
ordinateur a actuellement accès.
Mot de passe réseau
Mot de passe réseau : entrez un mot de passe réseau unique,
puis cliquez sur le bouton Enregistrer. Sensible à la casse, il
doit comporter 4 à 24 caractères. Le mot de passe réseau peut
comporter lettres, chiffres ou signes de ponctuation.
REMARQUE : Tous les périphériques doivent
utiliser le même mot de passe réseau. Si
vous modifiez le mot de passe réseau d’un
adaptateur, vous devrez alors modifier celui de
tous les autres adaptateurs. Autrement, ils ne
pourront plus communiquer entre eux.
Pour restaurer le mot de passe par défaut, HomePlugAV,
cliquez sur le bouton Restaurer les paramètres par
défaut, puis cliquez sur le bouton Enregistrer.
Mot de passe du périphérique
Si vous ajoutez un nouvel adaptateur à un réseau
PowerLine préexistant à l’aide d’un mot de passe réseau
unique (autre que celui par défaut), suivez ces instructions :
1 .
Entrez le mot de passe de périphérique, lequel est
affiché sur une étiquette collée sur le panneau arrière
de l’adaptateur.
2 .
Le paramètre Définir le cryptage pour les
périphériques distants est sélectionné par défaut.
Maintenez ce paramètre tel quel.
3 .
Cliquez sur l’onglet Réseau.
4 .
Le nouvel adaptateur sera affiché dans la liste (si ça
n’est pas le cas, cliquez sur le bouton Analyser le
réseau). Sélectionnez le nouvel adaptateur, puis
cliquez sur le bouton Connecter.
5 .
Cliquez sur l’onglet Sécurité, puis suivez les
instructions pour modifier son mot de passe réseau.
Pour quitter l’utilitaire de configuration, cliquez sur Quitter.
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Ecran Avancé
Cet écran vous permet de mapper les priorités utilisateur
des balises VLAN ou des éléments TOS sur les
paramètres CAP pour l’adaptateur connecté. Si à la fois
les balises VLAN et les éléments TOS sont activés, les
balises VLAN prennent le pas sur les éléments TOS. Vous
pouvez également définir le mappage des priorités
par défaut pour les paquets qui ne comportent pas de
balises VLAN ou d’éléments TOS.
Etat : affiche l’adresse MAC de l’adaptateur auquel votre
ordinateur a actuellement accès.
Mappage prioritaire
Configurez les paramètres CAP à l’aide de balises VLAN ou
d’éléments TOS. Les paquets correspondant à la priorité
de balise VLAN ou d’élément TOS seront attribués à la CAP
correspondante sélectionnée.
Balises VLAN
Balises VLAN : pour attribuer une priorité à l’aide de
balises VLAN, cochez cette case.
0 à 7 : pour chaque priorité utilisateur de balise VLAN
(7 étant la priorité utilisateur la plus élevée), sélectionnez
le paramètre CAP adéquat : CAP3, CAP2, CAP1 ou CAP0
(CAP3 étant la priorité CAP la plus élevée).
64
Utilisation de l’utilitaire de configuration
Chapitre 3
Eléments TOS
Mise à niveau
Eléments TOS : pour attribuer une priorité à l’aide
d’éléments TOS, décochez la case Balises VLAN et
cochez la case Eléments TOS. (Si ces deux cases sont
cochées, l’option Balises VLAN prend le pas sur l’option
Eléments TOS.)
Cet écran vous permet de mettre à niveau le micrologiciel
de l’adaptateur.
0 à 7 : pour chaque priorité utilisateur d’élément TOS
(7 étant la priorité utilisateur la plus élevée), sélectionnez
le paramètre CAP adéquat : CAP3, CAP2, CAP1 ou CAP0
(CAP3 étant la priorité CAP la plus élevée).
CAP par défaut - Moindre priorité
Définissez le mappage de priorités par défaut pour
les paquets dont la priorité n’est pas définie par des
balises VLAN, des éléments TOS ou un autre type de
mappage de priorités. Pour chaque type de trafic,
sélectionnez le paramètre CAP adéquat.
IGMP : sélectionnez le paramètre CAP adéquat des
trames IGMP (Internet Group Management Protocol,
protocole de gestion de groupes Internet) : CAP3,
CAP2, CAP1 ou CAP0 (CAP3 étant la priorité CAP la plus
élevée).
Unicast : sélectionnez le paramètre CAP adéquat des
trames de diffusion individuelle : CAP3, CAP2, CAP1 ou
CAP0.
Multidiffusion/Diffusion : sélectionnez le paramètre CAP
adéquat des trames de multidiffusion et de diffusion :
CAP3, CAP2, CAP1 ou CAP0.
Pour enregistrer vos modifications, cliquez sur le bouton
Enregistrer.
Pour rétablir les paramètres de priorité par défaut, cliquez
sur le bouton Restaurer les paramètres par défaut.
Pour quitter l’utilitaire de configuration, cliquez sur
Quitter.
REMARQUE : Les valeurs suivantes correspondent
aux paramètres par défaut des balises VLAN et
des éléments TOS :
Priorité
utilisateur
des
balises VLAN
Priorité
CAP par
défaut
0
CAP1
0
CAP1
1
CAP0
1
CAP1
2
CAP0
2
CAP2
3
CAP1
3
CAP3
4
CAP2
4
CAP3
5
CAP2
5
CAP3
6
CAP3
6
CAP3
7
CAP3
7
CAP3
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Priorité
Priorité
utilisateur des CAP par
éléments TOS défaut
Ecran Mise à niveau
Etat : affiche l’adresse MAC de l’adaptateur auquel votre
ordinateur a actuellement accès.
Informations sur le périphérique
Adresse MAC : affiche l’adresse MAC de l’adaptateur.
Version du micrologiciel : indique la version du
micrologiciel de l’adaptateur.
Mise à niveau du périphérique
Pour mettre à niveau le micrologiciel de l’adaptateur,
procédez comme suit :
1 .
Téléchargez le micrologiciel de l’adaptateur
sur le site Web de Linksys à l’une des adresses
suivantes : www.linksys.com ou www.linksys.eu
(Pour tout téléchargement, rendez-vous sur le pays
adéquat).
2 .
Extrayez le fichier du micrologiciel sur votre
ordinateur.
3 .
Saisissez l’emplacement du fichier du micrologiciel ou
cliquez sur le bouton Parcourir pour y accéder.
4 .
Cliquez sur le bouton Mettre à niveau et suivez les
instructions affichées.
Pour quitter l’utilitaire de configuration, cliquez sur
Quitter.
65
Utilisation de l’utilitaire de configuration
Chapitre 3
A propos de
L’écran A propos de affiche des informations sur l’adaptateur
connecté, ainsi qu’un lien vers le site Web de Linksys,
www.linksys.com.
Ecran A propos de
Etat : affiche l’adresse MAC de l’adaptateur auquel votre
ordinateur a actuellement accès.
Version : affiche le numéro de version de l’utilitaire de
configuration.
Cliquez sur le bouton WWW.LINKSYS.COM pour accéder
au site Web général de Linksys, www.linksys.com (votre
connexion Internet doit être active pour pouvoir utiliser
ce lien). Vous pouvez sélectionner votre pays depuis la
page principale.
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
66
Dépannage
Annexe A
Annexe A :
Dépannage
Cette annexe est composée de deux sections : « Problèmes
courants et solutions » et « Questions fréquemment
posées ». Elle apporte des solutions aux problèmes
susceptibles de survenir lors de l’installation et de
l’utilisation de ce produit. Lisez la description ci-dessous
pour résoudre vos problèmes.
Problèmes courants et solutions
Aucun des voyants ne s’allume après avoir installé
l’adaptateur.
Procédez comme suit :
1 .
Déconnectez le câble réseau Ethernet de l’adaptateur.
2 .
Débranchez l’adaptateur de la prise électrique.
3 .
Assurez-vous que la prise électrique fonctionne
correctement en y branchant un autre appareil.
4 .
Connectez le câble réseau Ethernet à l’adaptateur.
5 .
Branchez l’adaptateur sur la prise électrique.
2 .
Si vos périphériques placés sur le réseau PowerLine ne
parviennent pas à accéder à Internet, assurez-vous qu’un
adaptateur est connecté au routeur. (Le routeur doit
posséder son propre adaptateur pour pouvoir être relié
au réseau PowerLine.) Accédez à l’adaptateur connecté au
routeur et assurez-vous que ce dernier est relié au réseau
PowerLine. Reportez-vous au « Chapitre 3 : Utilisation de
l’utilitaire de configuration ».
3 .
Si vos périphériques PowerLine ne peuvent toujours
pas accéder à Internet, assurez-vous que les
adresses IP et le protocole de communication TCP/
IP sont configurés correctement pour l’ensemble
des ordinateurs placés sur le réseau PowerLine. Pour
plus d’informations sur les adresses IP et le protocole TCP/IP, reportez-vous à l’Aide de Windows.
Questions fréquemment posées
Quel type de technologie PowerLine l’adaptateur
Ethernet AV PowerLine utilise-t-il ?
Cet adaptateur utilise la technologie AV HomePlug, laquelle
offre des performances et une sécurité supérieures aux
normes HomePlug antérieures, telles que HomePlug 1.1
et HomePlug 1.0.
Lorsque j’analyse le réseau PowerLine, je ne détecte pas
l’ensemble des périphériques PowerLine.
De quelle manière les produits AV HomePlug gèrent-ils les
interférences de signaux entre deux maisons adjacentes ?
Quelle protection existe-t-il contre l’écoute électronique ?
Pour garantir la séparation des réseaux entre habitations,
les produits AV HomePlug utilisent un cryptage de sécurité
AES 128 bits, lequel est activé par défaut. Pour crypter les
données, cette méthode de sécurité se sert du mot de
passe réseau que vous définissez à l’aide de l’utilitaire
de configuration. (Si vous n’avez pas défini votre propre
mot de passe réseau, le cryptage utilise celui par défaut :
HomePlugAV.)
Assurez-vous que tous les périphériques présents sur le
réseau PowerLine ont été configurés à l’aide du même
mot de passe réseau ; autrement, ils ne pourront pas
communiquer entre eux. Si vous ajoutez un nouvel
adaptateur à un réseau PowerLine préexistant à l’aide d’un
mot de passe réseau unique (autre que celui par défaut),
reportez-vous à la section Sécurité > Mot de passe du
périphérique du « Chapitre 3 : Utilisation de l’utilitaire de
configuration ».
Les produits AV HomePlug peuvent-il causer des
interférences avec d’autres produits domotiques ou
PowerLine ?
Non. Les produits AV HomePlug peuvent cohabiter
avec des produits sans fil, des réseaux téléphoniques
et d’autres technologies PowerLine. La technologie AV
HomePlug fonctionne sur une autre bande de fréquences
que le contrôle PowerLine et peut cohabiter avec des
technologies telles que X-10, CEBus et LonWorks.
Je ne parviens pas à me connecter à d’autres ordinateurs
de mon réseau PowerLine ou à Internet.
Les produits AV HomePlug sont-ils rétrocompatibles
avec les périphériques utilisant des normes HomePlug
antérieure ?
Non. Les produits AV HomePlug ne peuvent pas
communiquer avec les périphériques utilisant des normes
antérieures (telles que HomePlug 1.1 et HomePlug 1.0),
mais leur cohabitation est tout à fait possible. Linksys
recommande l’utilisation de produits AV HomePlug pour
des performances et un débit optimaux.
Le voyant Ethernet ne s’allume pas sur l’adaptateur.
Vérifiez l’adaptateur Ethernet sur votre ordinateur ou sur
un autre périphérique réseau pour voir s’il fonctionne
correctement. (Pour plus d’informations, reportez-vous à
la documentation de votre adaptateur.)
Procédez comme suit :
1 .
Assurez-vous que tous les périphériques présents
sur le réseau PowerLine ont été configurés à l’aide
du même mot de passe réseau ; autrement, ils ne
pourront pas communiquer entre eux. Reportezvous au « Chapitre 3 : Utilisation de l’utilitaire de
configuration ».
WEB : Si vous n’avez pas trouvé les réponses à
vos questions dans cette annexe, reportez-vous
aux sites www.linksys.eu, www.linksys.com
ou www.linksys.com/international
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
67
Spécifications
Annexe B
Annexe B :
Spécifications
Modèle
PLE200
Norme
HomePlug
Norme AV
Port
Ethernet
Voyants
Ethernet
Power, PowerLine,
Dimensions
102 x 140 x 75 mm
Poids
0,14 kg
Alimentation
Une prise CA,
100~240 Vca,
50~60 Hz
Consommation électrique max.
6 W
Certifications
CE, FCC Classe B
Température de fonctionnement
0 à 40 ºC
Température de stockage
-20 à 70 ºC
Humidité en fonctionnement
10 à 85 %, non
condensée
Humidité de stockage
5 à 90 %, non
condensée
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
68
Annexe C
Informations sur la garantie et les réglementations
Annexe C :
Informations sur la garantie
et les réglementations
anormale, un usage inadapté du produit, une négligence
ou un accident. De plus, en raison du développement
permanent de nouvelles techniques visant à infiltrer et
attaquer les réseaux, Linksys ne garantit pas que le présent
produit sera protégé contre toute intrusion ou attaque
dont vous pourriez faire l’objet.
Informations de garantie
CONFORMEMENT A LA LOI ET INDEPENDAMMENT DU
FONDEMENT DE LA RESPONSABILITE (Y COMPRIS LES
FAUTES), LINKSYS NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU
RESPONSABLE DES PERTES DE DONNEES, DE REVENUS
OU DE BENEFICES OU DES DOMMAGES SPECIAUX,
INDIRECTS, ACCESSOIRES OU EXEMPLAIRES LIES OU NON
A L’UTILISATION OU A L’INCAPACITE A UTILISER LE PRODUIT
(Y COMPRIS TOUS LES LOGICIELS), MEME SI LINKSYS A
ETE AVERTI DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. LA
RESPONSABILITE DE LINKSYS N’EXCEDERA EN AUCUN CAS
LE MONTANT REGLE PAR VOUS AU TITRE DU PRODUIT. Les
restrictions susmentionnées s’appliquent même si toutes
les garanties ou les recours stipulés dans le présent contrat
ne remplissent pas leur fonction principale. Certains pays
n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages
accessoires ou indirects, les restrictions ou exclusions
susmentionnées sont susceptibles de ne pas s’appliquer
à vous.
Linksys garantit que vos produits Linksys seront, pour
l’essentiel, exempts de vices matériels et de fabrication,
sous réserve d’une utilisation normale, pendant une
période de deux années (« Période de garantie »). Votre
unique recours et l’entière responsabilité de Linksys aux
termes de cette garantie sont limités, au choix de Linksys,
soit à la réparation ou au remplacement du produit, soit
au remboursement du prix à l’achat moins les remises
obtenues. Cette garantie limitée concerne uniquement
l’acheteur d’origine.
Si ce produit devait s’avérer défectueux pendant cette
période de garantie, contactez le support technique
de Linksys pour obtenir, si besoin est, un numéro
d’autorisation de retour. POUR TOUT CONTACT
TELEPHONIQUE, MUNISSEZ-VOUS DE VOTRE PREUVE
D’ACHAT. Si Linksys vous demande de retourner le produit,
indiquez lisiblement le numéro d’autorisation de retour à
l’extérieur de l’emballage et joignez-y une copie de votre
preuve d’achat. AUCUNE DEMANDE DE RETOUR NE PEUT
ETRE TRAITEE EN L’ABSENCE DE PREUVE D’ACHAT. Les frais
d’expédition des produits défectueux à Linksys sont à
votre charge. Linksys prend à sa charge uniquement les
envois via UPS Ground depuis Linksys vers votre adresse.
S’agissant des clients résidant en dehors des Etats-Unis et
du Canada, les frais d’envoi restent à leur charge.
Cette garantie est valide et ne peut s’appliquer que
dans le pays d’acquisition du produit.
Veuillez envoyer toutes vos demandes de renseignement
à l’adresse suivante : Linksys, P.O. Box 18558, Irvine,
CA 92623, Etats-Unis.
TOUTES LES GARANTIES TACITES ET CONDITIONS DE
VALEUR MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PERIODE
DE GARANTIE. TOUTES LES AUTRES CONDITIONS,
DECLARATIONS ET GARANTIES IMPLICITES OU EXPLICITES,
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE NONCONTREFACON, SONT EXCLUES. Certains pays n’autorisent
pas les restrictions relatives à la durée d’une garantie
tacite. Par conséquent, la restriction susmentionnée peut
ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des
droits spécifiques. Vous pouvez disposer d’autres droits
qui varient en fonction des pays.
Cette garantie ne s’applique pas si le produit (a) a été
modifié, sauf si cette modification est le fait de Linksys,
(b) n’a pas été installé, utilisé, réparé ou entretenu
conformément aux instructions fournies pas Linksys ou
(c) a été altéré suite à une charge physique ou électrique
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
69
Annexe C
Informations sur la garantie et les réglementations
Déclaration FCC
Règlement d’Industry Canada
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
normes des équipements numériques de catégorie B,
conformément à la section 15 des règlements FCC.
L’objectif de ces normes est de fournir une protection
raisonnable contre toute interférence nuisible dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre de l’énergie à hautes fréquences nuisible
et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions,
peut provoquer des interférences gênantes pour les
communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti que
son fonctionnement ne provoque pas d’interférences
dans une installation donnée. Si cet équipement provoque
des interférences gênantes pour la réception des ondes
de radio ou de télévision (détectables par la mise hors
tension et sous tension de l’équipement), l’utilisateur peut
tenter d’y remédier de différentes façons :
Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
•
Réorientation ou déplacement de l’antenne de
réception.
•
Augmentation de la distance entre cet équipement et
les appareils.
•
Branchement de l’équipement sur une prise différente
de celle du récepteur.
•
Demande d’aide à un revendeur ou technicien radio/
télévision expérimenté.
1 .
Cet appareil ne doit pas causer d’interférences ;
2 .
Cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un
fonctionnement indésirable.
Déclaration de conformité CE (Europe)
Conformément aux directives 89/336/EEC sur la
compatibilité électromagnétique, 73/23/EEC sur les basses
tensions et 93/68/EEC sur les modifications, ce produit
satisfait aux exigences des normes suivantes :
•
Norme EN55022 sur les émissions
•
Norme EN55024 sur l’immunité
•
Norme EN60950 sur la sécurité
Avertissements relatifs à la sécurité
Attention : afin de réduire les risques d’incendies, utilisez
uniquement des câbles téléphoniques n° 26 AWG (ou de
diamètre supérieur).
N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau, par exemple,
sur un sol humide ou près d’une piscine.
Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il existe en
effet un risque de décharge électrique dû aux éclairs.
Déclaration IC
Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes :
1 .
Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
2 .
Cet appareil doit tolérer les interférences, notamment
les interférences susceptibles de provoquer un
fonctionnement indésirable.
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
70
Annexe C
Informations sur la garantie et les réglementations
Informations pour les utilisateurs sur les biens de
consommation dans le cadre de l’application de la
directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE)
Ce document contient des informations importantes
destinées aux utilisateurs concernant la mise au rebut
et le recyclage appropriés des produits Linksys. Les
consommateurs sont tenus de se conformer à cet avis pour
tous les produits électroniques présentant le symbole
suivant :
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som
usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt
skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.
Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og
elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget
af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse
og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for
miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale
myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du
har købt produktet, angående mere detaljeret information om
bortskaffelse af dit gamle udstyr.
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden
innerhalb der Europäischen Union
English - Environmental Information for Customers in
the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment
bearing this symbol on the product and/or it’s packaging must
not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol
indicates that this product should be disposed of separately
from regular household waste streams. It is your responsibility to
dispose of this and other electric and electronic equipment via
designated collection facilities appointed by the government or
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent
potential negative consequences to the environment and
human health. For more detailed information about the disposal
of your old equipment, please contact your local authorities,
waste disposal service, or the shop where you purchased the
product.
Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního
prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené
tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno
s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,
že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu
a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím
určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními
úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si
laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se
likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt
zakoupili.
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische
Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit
diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem
Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf
hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt
entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses
Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über
die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen
Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.
Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei,
potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an
die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste
oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon
Euroopa Liidus asuvatele klientidele
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on
seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol ,
keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See
sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest
olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva
ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike
ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu.
Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste
tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema
informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike
ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te
toote ostsite.
71
Annexe C
Informations sur la garantie et les réglementations
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
per i clienti residenti nell’Unione Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si
desea obtener información más detallada sobre la eliminación
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales,
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o
pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
contrassegnate con questo simbolo
sul prodotto e/o
sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι
οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές.
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του
παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές
αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales
pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce
type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour
plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
(tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar
parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija,
skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį),
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose
įsigijote tą gaminį.
72
Annexe C
Informations sur la garantie et les réglementations
Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti
fl-Unjoni Ewropea
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih issimbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax jintrema
ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu jindika
li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ liskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi
dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku
permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew
mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin
jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u
għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata
dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja
lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew
il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az
európai uniós vásárlók számára
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal
üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten
in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die
is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking,
niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk
afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden
ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging
van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de
daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen
inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van
deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor
het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het
vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met
de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de
winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes
sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette
produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling
for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med
dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne
innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene
bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil
være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for
miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av
det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen,
en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte
produktet.
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii
Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony
środowiska
Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Português (Portuguese) - Informação ambiental para
clientes da União Europeia
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não
separados. O símbolo indica que este produto deve ser
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares.
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro
equipamento eléctrico e electrónico através dos instalações
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
73
Annexe C
Informations sur la garantie et les réglementations
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii
Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
Europeiska unionen
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto
symbolom
na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom.
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
produkten.
WEB : Pour plus d’informations, rendez-vous sur
Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke
v Evropski uniji
les sites Web www.linksys.eu, www.linksys.com
ou www.linksys.com/international
Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme,
označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med
običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba
izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov.
Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo
državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem
in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer
ste izdelek kupili.
Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EUalueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
symboli
itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
myymälästä, josta ostit tuotteen.
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
74
Contacts
Annexe D
Annexe D :
Contacts
Pays
Si vous rencontrez des problèmes avec un produit Linksys,
adressez un e-mail au service de support technique du
pays où vous résidez :
Europe
Pays
Adresse e-mail
Russie
support.ru@linksys.com
Suède
support.se@linksys.com
Suisse
support.ch@linksys.com
Turquie
support.tk@linksys.com
Adresse e-mail
Allemagne
support.de@linksys.com
Autriche
support.at@linksys.com
Belgique
Hors Europe
Région
Adresse e-mail
Amérique latine
support.portuguese@linksys.com ou
support.spanish@linksys.com
Afrique du Sud
support.ze@linksys.com
(en anglais uniquement)
Asie Pacifique
asiasupport@linksys.com
(en anglais uniquement)
support.be@linksys.com
Danemark
support.dk@linksys.com
Espagne
support.es@linksys.com
Emirats Arabes Unis
support.ae@linksys.com
(en anglais uniquement)
Finlande
support.fi@linksys.com
Moyen-Orient et
Afrique
support.mea@linksys.com
(en anglais uniquement)
France
support.fr@linksys.com
Etats-Unis et Canada
support@linksys.com
Grèce
support.gr@linksys.com
(en anglais uniquement)
Hongrie
support.hu@linksys.com
Irlande
support.ie@linksys.com
Italie
support.it@linksys.com
Norvège
support.no@linksys.com
Pays-Bas
support.nl@linksys.com
Pologne
support.pl@linksys.com
Portugal
support.pt@linksys.com
République
tchèque
support.cz@linksys.com
Royaume-Uni
support.uk@linksys.com
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
REMARQUE : Dans certains pays, il se peut
que l’assistance soit disponible en anglais
uniquement
75
GUIDA PER L’UTENTE
(ITALIANO)
Adattatore Ethernet
AV PowerLine
N. modello: PLE200/PLK200
Informazioni sulla Guida per l’utente
Italiano
Informazioni sulla Guida
per l’utente
Descrizione delle icone
La Guida per l’utente contiene diverse icone destinate
a richiamare l’attenzione su un elemento specifico.
Descrizione delle icone:
NOTA: questo segno di spunta indica la
presenza di una nota che contiene informazioni
importanti per l’utilizzo del prodotto.
AVVERTENZA: questo punto esclamativo
indica la presenza di un’avvertenza relativa alla
possibilità di arrecare danni alla proprietà o al
prodotto.
WEB: questa sfera indica un sito Web o un
indirizzo e-mail importanti.
Risorse online
La maggior parte dei browser Web consentono di inserire
l’indirizzo senza il prefisso http://. I siti Web citati in questa
Guida per l’utente saranno elencati senza il prefisso
http://. Alcuni browser Web datati potrebbero tuttavia
richiederlo.
Risorse
Sito Web
Linksys
www.linksys.com
Linksys International
http://www.linksys.com/
international
Glossario
www.linksys.com/glossary
Sicurezza della rete
www.linksys.com/security
Copyright e marchi
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Linksys è un marchio o marchio registrato di Cisco Systems,
Inc. e/o delle relative aziende affiliate negli Stati Uniti e
in altri paesi. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc. Tutti i
diritti riservati. Altri marchi e nomi di prodotti sono marchi
o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Adattatore Ethernet AV PowerLine
77
Capitolo 1
Capitolo 1:
Panoramica del prodotto
Panoramica del prodotto
Pannello posteriore
La spina di alimentazione e la password del dispositivo si
trovano sul pannello posteriore dell’adattatore.
Grazie per aver scelto l’adattatore Ethernet AV PowerLine
Linksys. Questo dispositivo permette di trasformare la
rete elettrica domestica o dell’ufficio in una rete ad alta
velocità. Questa Guida per l’utente è relativa al PLE200 e al
PLK200 (kit di 2 adattatori PLE200).
L’installazione è rapida e semplice. Connettere l’adattatore
a un dispositivo, computer o Media Center, predisposto
per Ethernet. Una volta che i computer e gli altri dispositivi
saranno connessi alla rete PowerLine, condivideranno
risorse come stampanti e dispositivi di archiviazione, oltre
a tutti i file: musica, fotografie digitali e documenti. Con
una capacità di trasferimento dati di oltre 100Mbps, sarà
possibile giocare ai videogiochi in rete senza rallentamenti
ed eseguire applicazioni di Media Center come streaming
video e telefonia Voice over Internet Protocol (VoIP). Se si
usa l’adattatore Ethernet AV PowerLine per collegare un
router via cavo o DSL alla rete PowerLine, sarà possibile
connettersi a Internet da tutti i computer di casa.
Le istruzioni di questa Guida dell’utente saranno utili per
l’installazione e l’utilizzo dell’adattatore. Queste istruzioni
forniscono tutte le informazioni necessarie per utilizzare
in modo ottimale l’adattatore.
Pannello inferiore
La porta Ethernet si trova sul pannello inferiore
dell’adattatore.
Spina di alimentazione La spina di alimentazione (spina
di alimentazione europea, come mostrato sopra) viene
collegata a una presa di corrente.
IMPORTANTE: dal momento che l’adattatore
invia dati attraverso la rete elettrica domestica,
Linksys consiglia di collegare l’adattatore
direttamente a una presa elettrica. L’adattatore
dispone di un filtro di alimentazione per la
protezione da sovratensione.
Password del dispositivo La Password del dispositivo
si trova sull’adesivo. Se si sta installando l’adattatore su
una rete preesistente dotata di password di rete diversa
da quella predefinita, è necessario inserire la password
del dispositivo nella scheda Protezione dell’utilità di
configurazione. Per ulteriori informazioni, consultare il
capitolo 3, “Utilizzo dell’utilità di configurazione”.
ETHERNET La porta Ethernet è collegata a un cavo di
rete. L’altra estremità del cavo è collegata a un computer
o a un altro dispositivo predisposto per Ethernet.
Adattatore Ethernet AV PowerLine
78
Capitolo 1
Panoramica del prodotto
Pannello anteriore
Come si crea una rete PowerLine?
I LED dell’adattatore si trovano sul pannello anteriore.
Ogni dispositivo necessita di un adattatore Ethernet
AV PowerLine. Su un computer, avviare l’installazione
guidata per ogni adattatore.
Connettere ciascun adattatore al relativo dispositivo e
collegarlo a una presa di corrente.
In una tipica configurazione di rete, connettere un
adattatore al router in modo da consentire la condivisione
della connessione a Internet ad alta velocità. Connettere
quindi gli altri adattatori ai computer e a tutti gli altri
dispositivi di rete.
Ad esempio, nel diagramma delle applicazioni, il router
al piano superiore è connesso al suo adattatore, che è
a sua volta collegato a una presa di corrente. Al piano
inferiore, il Media Center è connesso al suo adattatore,
anch’esso collegato a una presa di corrente. Attraverso
la rete elettrica, il router può indirizzare ogni tipo di
dato (video clip, file audio e foto digitali) da qualsiasi
computer connesso alla rete o dispositivo di archiviazione
alla zona dedicata all’intrattenimento. Inoltre, chi ama i
videogiochi online, potrà giocare al piano inferiore, nel
salotto, rimanendo collegato al router per Internet ad alta
velocità presente al piano superiore.
LED di alimentazione (blu) Il LED di alimentazione si
illumina e rimane tale quando l’adattatore è attivo.
LED PowerLine (blu) Il LED PowerLine lampeggia per
segnalare attività sulla connessione alla rete elettrica.
LED Ethernet (blu) Il LED Ethernet lampeggia per
segnalare attività sulla connessione Ethernet.
Pianificazione di una rete PowerLine
Che cos’è una rete PowerLine?
Le classiche reti Ethernet cablate utilizzano cavi Ethernet
per connettere fra loro i dispositivi. Una rete PowerLine
utilizza la rete elettrica domestica o dell’ufficio per
connettere fra loro elementi come computer e dispositivi
multimediali.
Adattatore Ethernet AV PowerLine
Diagramma di una tipica rete PowerLine
79
Installazione
Capitolo 2
Capitolo 2:
Installazione
3 .
Nella schermata Benvenuti, fare clic su Installa per
avviare l’installazione.
NOTA: se sul computer non è presente
Microsoft .NET Framework, questo software
verrà installato durante l’installazione guidata.
1 .
Inserire il CD‑ROM per l’installazione guidata
nell’apposita
unità.
L’installazione
guidata
dovrebbe avviarsi automaticamente. In caso
contrario, andare sul menu Start e selezionare
Esegui.
Nel
campo
visualizzato,
digitare
D:\setup.exe (dove “D” è la lettera corrispondente
all’unità CD-ROM) e premere Invio.
Schermata Selezione della lingua
4 .
Sarà visualizzata la schermata Contratto di licenza
dell’utente finale. Se si accettano i termini e si desidera
avviare l’installazione, fare clic su Avanti.
Inserire il CD-ROM
2 .
Sarà visualizzata la schermata Selezione della lingua.
Selezionare la lingua desiderata e fare clic su Avanti.
Schermata Contratto di licenza dell’utente finale
5 .
Sarà visualizzata brevemente la schermata
Preparazione dell’installazione,
seguita
dalla
schermata STOP. A questo punto, collegare
un’estremità del cavo di rete Ethernet alla
relativa porta dell’adattatore. Collegare l’altra
estremità a una porta Ethernet del computer
su cui è in esecuzione l’installazione guidata.
Prima di inserire l’adattatore, annotare la password
del dispositivo stampata sull’unità.
Schermata Selezione della lingua
Adattatore Ethernet AV PowerLine
80
Installazione
Capitolo 2
Collegamento
6 .
Inserire l’adattatore in una presa elettrica e fare clic
su Avanti.
Schermata Congratulazioni
Fare clic su Registrazione online per registrare
l’adattatore
su
www.linksys.com/registration
(richiesta connessione Internet).
Fare clic su Esci per chiudere l’installazione guidata.
IMPORTANTE: dal momento che l’adattatore
invia dati attraverso la rete elettrica domestica,
Linksys consiglia di collegare l’adattatore
direttamente a una presa elettrica. L’adattatore
dispone di un filtro di alimentazione per la
protezione da sovratensione.
7 .
Sarà visualizzata la schermata Installa Utilità di
configurazione e i file necessari saranno copiati sul
computer. Al termine del processo sarà visualizzata la
schermata Congratulazioni.
Adattatore Ethernet AV PowerLine
81
Capitolo 3
Utilizzo dell’utilità di configurazione
Capitolo 3:
Utilizzo dell’utilità di
configurazione
L’adattatore Ethernet AV PowerLine utilizza lo standard
HomePlug AV, che garantisce migliori prestazioni e
maggiore sicurezza rispetto all’HomePlug 1.1 o a standard
precedenti. I prodotti HomePlug AV possono coesistere
con prodotti HomePlug precedenti, ma non possono
comunicare con essi. È possibile utilizzare l’utilità di
configurazione per configurare tutti i prodotti Linksys
HomePlug AV.
Schermata Rete
Accesso all’utilità di configurazione
Al termine dell’installazione sarà visualizzata sul desktop
l’icona dell’utilità di configurazione.
Fare doppio clic sull’icona per avviare l’utilità. Saranno
visualizzate cinque schermate:
Rete Questa schermata permette di individuare tutti gli
adattatori sulla rete PowerLine e di connetterne altri (non
è necessario che l’adattatore sia fisicamente connesso al
computer).
Protezione Consente di impostare una password di rete
unica per l’adattatore connesso. Se si sta aggiungendo
un nuovo adattatore a una rete PowerLine preesistente
con una password di rete unica (diversa da quella
predefinita), consultare la sezione Protezione > Password
del dispositivo.
Avanzate Questa schermata è riservata a utenti
esperti. Su questa schermata è possibile configurare le
impostazioni QoS (Quality of Service, qualità del servizio)
dell’adattatore connesso.
Aggiorna Questa schermata permette di aggiornare il
firmware dell’adattatore.
Informazioni Questa schermata mostra la versione
dell’utilità di configurazione. La schermata contiene inoltre
un collegamento al sito Web Linksys, www.linksys.com
(per utilizzare questo collegamento è necessario che sia
attiva una connessione a Internet).
NOTA: se si sta installando un nuovo adattatore
su una rete PowerLine preesistente con
password di rete unica diversa da quella
predefinita, il nuovo adattatore potrebbe
non essere rilevato. Consultare la sezione
“Protezione > Password del dispositivo” per
istruzioni.
Stato Visualizza l’indirizzo MAC dell’adattatore al quale il
computer è attualmente connesso.
La tabella descrive gli adattatori presenti sulla rete
PowerLine.
Percorso dispositivo Fare clic una volta per selezionare
questo campo. Fare un altro clic per modificarlo. Inserire il
percorso dell’adattatore.
Indirizzo MAC Visualizza l’indirizzo MAC dell’adattatore.
L sta per locale e indica che l’adattatore è fisicamente
connesso al computer in uso. R sta per remoto e indica che
l’adattatore è fisicamente connesso a un altro computer o
dispositivo di rete.
Velocità di trasferimento dati (Mbps) Visualizza la
velocità di trasmissione di tutti gli adattatori eccetto
quello attualmente in uso da parte del computer.
Per rilevare tutti i dispositivi presenti sulla rete PowerLine,
fare clic sul pulsante Scansione rete.
Per accedere a un adattatore specifico, selezionarlo
dall’elenco e fare clic sul pulsante Connetti.
Per uscire dall’utilità di configurazione, fare clic su Esci.
Rete
Protezione
La schermata Rete contiene un elenco dei dispositivi
presenti sulla rete PoweLine HomePlug AV che
condividono la stessa password di rete (dispositivi
HomePlug 1.1 o precedenti non saranno rilevati).
Impostare una password di rete unica per l’adattatore
connesso al computer nella schermata Protezione. Tutti i
dispositivi connessi alla rete PowerLine devono utilizzare
la stessa password.
Adattatore Ethernet AV PowerLine
82
Utilizzo dell’utilità di configurazione
Capitolo 3
Avanzate (solo per utenti esperti)
Per impostare una migliore QoS (Quality of Service, qualità
del servizio) per tipologie di traffico più importanti, come
chiamate Voice over Internet Protocol (VoIP) o video in
streaming, impostare i livelli di priorità per i diversi tipi di
traffico. Ai tag Virtual Local Area Network (VLAN) e ai bit
Type of Service (TOS) possono essere assegnati otto livelli
di priorità, da 0-7, dove 7 è la priorità utente più elevata.
HomePlug AV può impostare quattro livelli di Channel
Access Priority (CAP), CAP0-3, dove CAP3 è la priorità
più elevata. Di conseguenza, gli otto livelli dei tag VLAN
devono essere mappati sui quattro livelli CAP.
Schermata Protezione
Stato Visualizza l’indirizzo MAC dell’adattatore al quale il
computer è attualmente connesso.
Password di rete
Password di rete Inserire una password di rete unica e
fare clic sul pulsante Salva. La password deve contenere tra
4 e 24 caratteri ed è sensibile alla distinzione tra maiuscole
e minuscole. La password di rete può essere composta da
qualsiasi lettera, numero o segno d’interpunzione.
NOTA: tutti i dispositivi devono utilizzare
la stessa password di rete. Se si modifica
la password di rete per un adattatore, sarà
necessario modificarla anche per tutti gli altri.
In caso contrario, gli adattatori non potranno
comunicare fra di loro.
Per ripristinare l’impostazione predefinita HomePlugAV,
fare clic sul pulsante Ripristina impostazione
predefinita, quindi fare clic sul pulsante Salva.
Password del dispositivo
Se si sta installando un nuovo adattatore su una rete
PowerLine preesistente con password di rete unica diversa
da quella predefinita, è necessario seguire questa procedura:
1 .
Inserire la password del dispositivo, riportata
su un adesivo applicato al pannello posteriore
dell’adattatore.
2 .
L’ impostazione Imposta cifratura per dispositivo
remoto è selezionata per impostazione predefinita.
Non modificare questa impostazione.
3 .
Fare clic sulla scheda Rete.
4 .
Il nuovo adattatore sarà visualizzato nell’elenco (in
caso contrario, fare clic sul pulsante Scansione rete).
Selezionare il nuovo adattatore e fare clic sul pulsante
Connetti.
5 .
Fare clic sulla scheda Protezione e seguire le istruzioni
per modificare la password di rete.
Schermata Avanzate
Utilizzare questa schermata per mappare le priorità
utente dei tag VLAN o dei bit TOS sulle impostazioni
CAP dell’adattatore connesso. Se sia i tag VLAN sia i bit
TOS sono abilitati, i primi avranno priorità sui secondi.
È inoltre possibile impostare una mappatura priorità
predefinita per pacchetti che non contengono tag VLAN
o bit TOS.
Stato Visualizza l’indirizzo MAC dell’adattatore al quale il
computer è attualmente connesso.
Mappatura priorità
Configurare le impostazioni CAP utilizzando tag VLAN o bit
TOS. Ai pacchetti corrispondenti alla priorità dei tag VLAN
o dei bit TOS sarà assegnato il relativo CAP selezionato.
Tag VLAN
Tag VLAN Per assegnare priorità utilizzando i tag VLAN,
selezionare Tag VLAN.
0-7 Per ogni priorità utente dei tag VLAN (7 è la
priorità utente più elevata), selezionare l’impostazione
CAP appropriata: CAP3, CAP2, CAP1, o CAP0 (CAP3 è la
priorità CAP più elevata).
Per uscire dall’utilità di configurazione, fare clic su Esci.
Adattatore Ethernet AV PowerLine
83
Utilizzo dell’utilità di configurazione
Capitolo 3
Bit TOS
Aggiorna
Bit TOS Per assegnare priorità utilizzando i bit TOS,
deselezionare Tag VLAN e selezionare Bit TOS (se sono
selezionati entrambi, i tag VLAN prevarranno sui bit TOS).
Utilizzare questa schermata per aggiornare il firmware
dell’adattatore connesso.
0-7 Per ogni priorità utente dei bit TOS (7 è la priorità utente
più elevata), selezionare l’impostazione CAP appropriata:
CAP3, CAP2, CAP1, o CAP0 (CAP3 è la priorità CAP più
elevata).
Impostazione predefinita CAP - Priorità minima
Impostare la mappatura priorità predefinita per i pacchetti
che non hanno priorità impostata da tag VLAN, bit TOS,
o altre mappature priorità. Per ogni tipologia di traffico,
selezionare l’impostazione CAP appropriata.
IGMP Per frame Internet Group Management Protocol
(IGMP), selezionare l’impostazione CAP appropriata: CAP3,
CAP2, CAP1, o CAP0 (CAP3 è la priorità CAP più elevata).
Unicast Per frame unicast, selezionare l’impostazione
CAP appropriata: CAP3, CAP2, CAP1, o CAP0.
Multicast/Broadcast Per frame multicast e broadcast,
selezionare l’impostazione CAP appropriata: CAP3, CAP2,
CAP1, o CAP0.
Per salvare le modifiche, fare clic sul pulsante Salva.
Per ripristinare le impostazioni priorità predefinite, fare
clic sul pulsante Ripristina impostazione predefinita.
Per uscire dall’utilità di configurazione, fare clic su Esci.
NOTA: di seguito sono elencate le impostazioni
predefinite per tag VLAN e bit TOS:
Priorità
utente dei
tag VLAN
Priorità
CAP
predefinita
Priorità
utente dei
bit TOS
Priorità
CAP
predefinita
0
CAP1
0
CAP1
1
CAP0
1
CAP1
2
CAP0
2
CAP2
3
CAP1
3
CAP3
4
CAP2
4
CAP3
5
CAP2
5
CAP3
6
CAP3
6
CAP3
7
CAP3
7
CAP3
Adattatore Ethernet AV PowerLine
Schermata Aggiorna
Stato Visualizza l’indirizzo MAC dell’adattatore al quale il
computer è attualmente connesso.
Informazioni dispositivo
Indirizzo MAC Visualizza l’indirizzo MAC dell’adattatore.
Versione firmware Visualizza la versione firmware
dell’adattatore.
Aggiornamento dispositivo
Per aggiornare il firmware dell’adattatore, seguire le
istruzioni riportate di seguito:
1 .
Scaricare il firmware dell’adattatore dal sito Web
Linksys www.linksys.com o www.linksys.eu
(selezionare la nazione corretta per i download).
2 .
Estrarre il file del firmware sul computer.
3 .
Immettere il percorso del file del firmware o fare clic
sul pulsante Sfoglia per individuare il file.
4 .
Fare clic sul pulsante Aggiorna e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Per uscire dall’utilità di configurazione, fare clic su Esci.
84
Utilizzo dell’utilità di configurazione
Capitolo 3
Informazioni
La schermata Informazioni riporta informazioni
sull’adattatore connesso e un collegamento al sito Web
Linksys, www.linksys.com.
Schermata Informazioni
Stato Visualizza l’indirizzo MAC dell’adattatore al quale il
computer è attualmente connesso.
Ver. Visualizza la versione dell’utilità di configurazione.
Fare clic sul pulsante WWW.LINKSYS.COM per visitare il
sito Web Linksys www.linksys.com (è necessario disporre
di una connessione a Internet attiva per utilizzare il
collegamento). È possibile selezionare la propria nazione
dalla pagina principale.
Adattatore Ethernet AV PowerLine
85
Risoluzione dei problemi
Appendice A
Appendice A:
Risoluzione dei problemi
Questa appendice è composta da due parti: “Problemi
comuni e soluzioni” e “Domande frequenti”. Vengono
fornite le possibili soluzioni a problemi che si possono
verificare durante l’installazione e il funzionamento del
prodotto. Per la risoluzione di tali problemi, leggere
quanto riportato di seguito.
Problemi comuni e soluzioni
Nessun LED si
dell’adattatore.
illumina
dopo
l’installazione
Attenersi alle istruzioni riportate di seguito:
1 .
Disconnettere il cavo di rete Ethernet dall’adattatore.
2 .
Disconnettere l’adattatore dalla presa di corrente.
3 .
Accertarsi che la presa di corrente funzioni
correttamente connettendo a essa un altro
dispositivo.
4 .
Connettere il cavo di rete Ethernet all’adattatore.
5 .
Collegare l’adattatore alla presa elettrica.
Il LED Ethernet non si accende.
Accertarsi del corretto funzionamento dell’adattatore
Ethernet collegato al computer o ad altro dispositivo di rete
(per ulteriori informazioni, consultare la documentazione
dell’adattatore).
Durante la scansione della rete PowerLine non vengono
individuati tutti i dispositivi.
Accertarsi che tutti i dispositivi presenti sulla rete siano
stati configurati con la stessa password di rete; in caso
contrario, essi non potranno comunicare tra loro. Se si sta
installando un nuovo adattatore su una rete preesistente
dotata di password di rete unica diversa da quella
predefinita, consultare la sezione Protezione - Password
del dispositivo del capitolo 3, “Utilizzo dell’utilità di
configurazione”.
È impossibile connettersi ad altri computer presenti
sulla rete o a Internet.
Attenersi alle istruzioni riportate di seguito:
1 .
Accertarsi che tutti i dispositivi presenti sulla rete
siano stati configurati con la stessa password di rete;
in caso contrario, essi non potranno comunicare tra
loro. Consultare il capitolo 3, “Utilizzo dell’utilità di
configurazione”.
Adattatore Ethernet AV PowerLine
2 .
Se i dispositivi connessi alla rete non si connettono a
Internet, accertarsi che un adattatore sia connesso al
router (esso deve essere dotato del proprio adattatore
per collegarsi alla rete). Verificare che il router sia
parte della rete controllando l’adattatore. Consultare
il capitolo 3, “Utilizzo dell’utilità di configurazione”.
3 .
Se i dispositivi in rete continuano a non disporre
dell’accesso a Internet, accertarsi che gli indirizzi IP e
TCP/IP (protocollo di comunicazione) siano impostati
correttamente su tutti i computer. Per maggiori
informazioni sugli indirizzi IP e TCP/IP, consultare la
guida di Windows.
Domande frequenti
Che genere di tecnologia PowerLine utilizza l’adattatore
Ethernet AV PowerLine?
L’adattatore utilizza la tecnologia HomePlug AV, che offre
migliori prestazioni e maggiore sicurezza rispetto agli
standard HomePlug precedenti come l’HomePlug 1.1 e
l’HomePlug 1.0.
Come vengono gestite dai prodotti HomePlug AV le
interferenze di segnale che si generano tra due case
vicine? Come si evita l’intercettazione elettronica?
Per assicurare la separazione delle reti tra due case, i prodotti
HomePlug AV utilizzano la cifratura AES a 128 bit, abilitata
per impostazione predefinita. La cifratura dei dati avviene
attraverso la password di rete impostata tramite l’utilità di
configurazione (se non è stata impostata alcuna password
di rete, verrà utilizzata quella predefinita, HomePlugAV).
I prodotti HomePlug AV possono causare interferenze
con altri prodotti utilizzati sulla rete elettrica o sulla rete
di casa?
No. I prodotti HomePlug AV possono coesistere con
dispositivi wireless, linee telefoniche e altre tecnologie
affini. La tecnologia HomePlug AV opera su frequenze
differenti da quelle utilizzate per il controllo della rete
elettrica e può coesistere con tecnologie come X-10,
CEBus e LonWorks.
I prodotti HomePlug AV sono compatibili con dispositivi
che utilizzano standard HomePlug precedenti?
No. I prodotti HomePlug AV non possono comunicare con
dispositivi che utilizzano standard precedenti; possono tuttavia
coesistere con dispositivi che utilizzano standard HomePlug
precedenti come HomePlug 1.1 e HomePlug 1.0. Linksys
consiglia l’utilizzo di prodotti HomePlug AV per velocità di
trasmissione e prestazioni ottimali.
WEB: per domande la cui risposta non è
contenuta in questo elenco, consultare www.
linksys.eu, www.linksys.com, o www.linksys.
com/international
86
Specifiche tecniche
Appendice B
Appendice B:
Specifiche tecniche
Modello
PLE200
Standard
HomePlug AV Standard
Porta
Ethernet
LED
Ethernet
Alimentazione, PowerLine,
Dimensioni
102 x 140 x 75 mm
Peso dell’unità
0,14 kg
Alimentazione
Una presa CA, 100~240V,
50~60Hz
Massimo consumo elettrico 6W
Certificazioni
CE, FCC Classe B
Temp. d’esercizio
da 0 a 40ºC
Temp. di conservazione
da -20 a 70ºC
Umidità d’esercizio
da 10 a 85% senza
condensazione
Umidità di conservazione
da 5 a 90% senza
condensazione
Adattatore Ethernet AV PowerLine
87
Appendice C
Appendice C:
Informazioni sulla
garanzia e sulle normative
Informazioni sulla garanzia
Linksys garantisce che, per un periodo di due anni (“Periodo
di garanzia”), il prodotto Linksys sarà completamente
privo di difetti derivanti da materiali e da manodopera
in condizioni di uso normale. La responsabilità totale
di Linksys e i rimedi esclusivi dell’acquirente previsti
da questa garanzia saranno, a discrezione di Linksys, la
riparazione o la sostituzione del prodotto o il rimborso
della somma pagata meno eventuali sconti. La presente
garanzia limitata si estende solo all’acquirente originale.
Se durante il Periodo di garanzia il prodotto dovesse
presentare difetti, contattare l’Assistenza tecnica
Linksys per ottenere un numero di autorizzazione per la
restituzione, se disponibile. ASSICURARSI DI AVERE LA
PROVA DI ACQUISTO A PORTATA DI MANO QUANDO SI
CONTATTA L’ASSISTENZA. Se viene richiesto all’acquirente
di restituire il prodotto, indicare chiaramente il numero
di autorizzazione per la restituzione sull’esterno della
confezione e includere una copia della prova di acquisto
originale. LE RICHIESTE DI RESTITUZIONE NON POSSONO
ESSERE ELABORATE SENZA PROVA DI ACQUISTO.
L’acquirente è responsabile della spedizione dei prodotti
difettosi a Linksys. I costi sostenuti da Linksys riguardano
esclusivamente la spedizione via terra tramite UPS da
Linksys all’acquirente. I clienti residenti al di fuori di Stati
Uniti e Canada sono responsabili di tutti i costi di gestione
e spedizione.
Informazioni sulla garanzia e sulle normative
La garanzia non è valida se il prodotto: a) è stato alterato
(tranne se per intervento di Linksys); b) non è stato installato,
utilizzato, riparato o conservato conformemente alle
istruzioni fornite da Linksys; oppure c) è stato sottoposto
a sollecitazione fisica o elettrica anomala, uso improprio,
negligenza o incidente. Inoltre, a causa del continuo
sviluppo di nuove tecniche di intrusione e attacco alle reti,
Linksys non garantisce che il prodotto non sia vulnerabile
a intrusioni o attacchi.
NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE, IN NESSUN
CASO LINKSYS POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE
DI EVENTUALI PERDITE DI DATI, INTROITI, PROFITTI
O DI DANNI SPECIFICI, INDIRETTI, CONSEQUENZIALI,
INCIDENTALI O VOLONTARI, INDIPENDENTEMENTE
DALL’AMBITO DI RESPONSABILITÀ PREVISTO (INCLUSA
LA NEGLIGENZA), DERIVANTI O CONNESSI ALL’USO O
ALL’IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE IL PRODOTTO (INCLUSI
EVENTUALI SOFTWARE), ANCHE QUALORA LINKSYS SIA
STATA AVVERTITA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ DI LINKSYS
SUPERERÀ L’IMPORTO PAGATO DALL’ACQUIRENTE PER
IL PRODOTTO. Tali limitazioni si applicano anche in caso
di mancato raggiungimento dello scopo di qualsiasi
garanzia o rimedio previsti nel presente contratto. Alcune
giurisdizioni non prevedono l’esclusione o la limitazione
di responsabilità per danni incidentali o consequenziali,
nel qual caso le limitazioni o esclusioni sopra indicate non
sono applicabili.
La presente garanzia è valida e può essere utilizzata in
un procedimento legale solo nel paese di acquisto.
Inviare tutte le richieste di informazioni a: Linksys, P.O. Box
18558, Irvine, CA 92623.
TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE E LE CONDIZIONI DI
COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO
SONO LIMITATE ALLA DURATA DEL PERIODO DI
GARANZIA. TUTTE LE ALTRE CONDIZIONI, DICHIARAZIONI
E GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE EVENTUALI
GARANZIE IMPLICITE DI NON VIOLAZIONE, SONO
ESCLUSE. Alcune giurisdizioni non consentono limitazioni
di durata di una garanzia implicita; in tal caso le limitazioni
sopra indicate potrebbero non essere applicabili. Questa
garanzia conferisce all’utente diritti legali specifici ed è
possibile che l’utente disponga di altri diritti che possono
variare da una giurisdizione all’altra.
Adattatore Ethernet AV PowerLine
88
Appendice C
Informazioni sulla garanzia e sulle normative
Dichiarazione FCC
Dichiarazione di conformità CE (Europa)
Questo prodotto è stato collaudato ed è risultato
conforme alle specifiche per dispositivi digitali di Classe
B, in conformità con quanto previsto nella Parte 15 delle
norme FCC. Questi limiti hanno lo scopo di garantire una
protezione adeguata dalle interferenze dannose quando
il dispositivo è utilizzato in un ambiente residenziale.
Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere
energia in radiofrequenza; se non viene installato e
utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze
alle comunicazioni radio. Non è comunque garantita
l’assenza di interferenze in alcune installazioni. Qualora il
dispositivo dovesse provocare interferenze nella ricezione
radiotelevisiva, cosa che si può verificare spegnendo
e riaccendendo l’apparecchio, si consiglia di eliminare
l’interferenza in uno dei seguenti modi:
Questo prodotto è conforme alle specifiche tecniche
elencate di seguito, in osservanza alle clausole della
direttiva EMC 89/336/EEC, della direttiva sulla bassa
tensione 73/23/EEC e della direttiva sugli emendamenti
93/68/EEC:
•
Cambiare l’orientamento o la posizione dell’antenna
ricevente
•
Aumentare la distanza tra i dispositivi
•
Collegare l’apparecchio a una presa diversa da quella
utilizzata per il ricevitore
•
Chiedere assistenza al rivenditore o a un tecnico
esperto in impianti radiotelevisivi
•
EN55022 - Emissioni
•
EN55024 - Immunità
•
EN60950 - Sicurezza
Note sulla sicurezza
Attenzione: per ridurre il rischio di incendi, utilizzare
esclusivamente un cavo di linea per telecomunicazioni
AWG N. 26 o di dimensioni superiori.
Non utilizzare il prodotto in prossimità di acqua, ad
esempio in scantinati umidi o vicino a una piscina.
Non usare l’apparecchio durante un temporale. Esiste
infatti un rischio, benché remoto, di scosse elettriche
dovute a fulmini.
Dichiarazione IC
Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
1 .
Questo dispositivo non può causare interferenze e
2 .
Deve accettare eventuali interferenze, incluse quelle
che possono causare un funzionamento indesiderato.
Règlement d’Industry Canada
Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
1 .
Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences;
2 .
Ce périphérique doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un
fonctionnement indésirable.
Adattatore Ethernet AV PowerLine
89
Appendice C
Informazioni per l’utente sui prodotti di consumo coperti
dalla Direttiva UE 2002/96/CE per le apparecchiature WEEE
(Waste Electric and Electronic Equipment)
Questo documento contiene importanti informazioni
per gli utenti riguardo lo smaltimento e il riciclaggio dei
prodotti Linksys. I consumatori sono tenuti a rispettare
questa avvertenza per tutti i prodotti elettronici
contrassegnati dal seguente simbolo:
Informazioni sulla garanzia e sulle normative
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som
usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt
skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.
Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og
elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget
af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse
og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for
miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale
myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du
har købt produktet, angående mere detaljeret information om
bortskaffelse af dit gamle udstyr.
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden
innerhalb der Europäischen Union
English - Environmental Information for Customers in
the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment
bearing this symbol on the product and/or it’s packaging must
not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol
indicates that this product should be disposed of separately
from regular household waste streams. It is your responsibility to
dispose of this and other electric and electronic equipment via
designated collection facilities appointed by the government or
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent
potential negative consequences to the environment and
human health. For more detailed information about the disposal
of your old equipment, please contact your local authorities,
waste disposal service, or the shop where you purchased the
product.
Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního
prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené
tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno
s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,
že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu
a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím
určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními
úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si
laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se
likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt
zakoupili.
Adattatore Ethernet AV PowerLine
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische
Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit
diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem
Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf
hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt
entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses
Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über
die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen
Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.
Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei,
potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an
die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste
oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon
Euroopa Liidus asuvatele klientidele
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on
seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol ,
keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See
sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest
olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva
ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike
ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu.
Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste
tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema
informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike
ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te
toote ostsite.
90
Appendice C
Informazioni sulla garanzia e sulle normative
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
per i clienti residenti nell’Unione Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si
desea obtener información más detallada sobre la eliminación
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales,
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o
pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
contrassegnate con questo simbolo
sul prodotto e/o
sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι
οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές.
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του
παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές
αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales
pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce
type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour
plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Adattatore Ethernet AV PowerLine
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
(tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar
parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija,
skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį),
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose
įsigijote tą gaminį.
91
Appendice C
Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti
fl-Unjoni Ewropea
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih issimbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax jintrema
ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu jindika
li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ liskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi
dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku
permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew
mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin
jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u
għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata
dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja
lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew
il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az
európai uniós vásárlók számára
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal
üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten
in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die
is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking,
niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk
afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden
ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging
van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de
daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen
inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van
deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor
het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het
vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met
de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de
winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Adattatore Ethernet AV PowerLine
Informazioni sulla garanzia e sulle normative
Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes
sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette
produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling
for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med
dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne
innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene
bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil
være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for
miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av
det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen,
en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte
produktet.
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii
Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony
środowiska
Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Português (Portuguese) - Informação ambiental para
clientes da União Europeia
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não
separados. O símbolo indica que este produto deve ser
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares.
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro
equipamento eléctrico e electrónico através dos instalações
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
92
Appendice C
Informazioni sulla garanzia e sulle normative
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii
Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
Europeiska unionen
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto
symbolom
na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom.
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
produkten.
Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke
v Evropski uniji
WEB: Per ulteriori informazioni, visitare
www.linksys.eu,
www.linksys.com
o
http://www.linksys.com/international
Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme,
označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med
običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba
izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov.
Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo
državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem
in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer
ste izdelek kupili.
Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EUalueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
symboli
itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
myymälästä, josta ostit tuotteen.
Adattatore Ethernet AV PowerLine
93
Contatti
Appendice D
Appendice D:
Contatti
Sede
Indirizzo e-mail
Svezia
support.se@linksys.com
Se si verificano problemi con un prodotto Linksys, è
possibile inviare un’e-mail all’indirizzo:
Svizzera
support.ch@linksys.com
Europa
Turchia
support.tk@linksys.com
Ungheria
support.hu@linksys.com
Sede
Indirizzo e-mail
Austria
support.at@linksys.com
Belgio
support.be@linksys.com
Danimarca
Fuori dall’Europa
Sede
Indirizzo e-mail
America Latina
support.portuguese@linksys.com o
support.spanish@linksys.com
Asia-Pacifico
asiasupport@linksys.com
(solo in inglese)
Emirati Arabi Uniti
support.ae@linksys.com
(solo in inglese)
support.dk@linksys.com
Finlandia
support.fi@linksys.com
Francia
support.fr@linksys.com
Medio Oriente e
Africa
support.mea@linksys.com
(solo in inglese)
Germania
support.de@linksys.com
Stati Uniti e Canada
support@linksys.com
Grecia
support.gr@linksys.com
(solo in inglese)
Sudafrica
support.ze@linksys.com
(solo in inglese)
Irlanda
support.ie@linksys.com
Italia
support.it@linksys.com
Norvegia
support.no@linksys.com
Paesi Bassi
support.nl@linksys.com
Polonia
support.pl@linksys.com
Portogallo
support.pt@linksys.com
Regno Unito
support.uk@linksys.com
NOTA: in alcuni paesi l’assistenza è disponibile
solo in inglese
Repubblica Ceca support.cz@linksys.com
Russia
support.ru@linksys.com
Spagna
support.es@linksys.com
Adattatore Ethernet AV PowerLine
94
GEBRUIKERSHANDLEIDING
(NEDERLANDS)
PowerLine AV
Ethernet-adapter
Modelnr.: PLE200/PLK200
Over deze handleiding
Nederlands
Over deze handleiding
Pictogrambeschrijvingen
Als u de gebruikershandleiding leest, kunt u diverse
pictogrammen tegenkomen die zijn bedoeld om de
aandacht te vestigen op een bepaald item. Hieronder
vindt u een beschrijving van deze pictogrammen:
OPMERKING: dit vinkje geeft een aandachtspunt aan voor iets waarop u speciaal moet
letten bij het gebruik van het product.
WAARSCHUWING: dit uitroepteken geeft een
voorzorgsmaatregel of waarschuwing aan en
is bedoeld om u erop attent te maken dat bij
onvoorzichtig handelen uw eigendom of het
product beschadigd kan raken.
WEB: dit pictogram van een wereldbol geeft
een belangrijk websiteadres of e-mailadres
aan.
Onlinebronnen
Bij de meeste webbrowsers kunt u het webadres invoeren
zonder dat u http:// aan het begin van het adres hoeft
toe te voegen. In deze gebruikershandleiding wordt bij
het verwijzen naar websites http:// aan het begin van
het adres weggelaten. Bij bepaalde oudere webbrowsers
dient u mogelijk http:// aan het begin van het adres toe
te voegen.
Bron
Website
Linksys
www.linksys.com
Linksys International
www.linksys.com/international
Verklarende
woordenlijst
www.linksys.com/glossary
Netwerkbeveiliging
www.linksys.com/security
Copyright en handelsmerken
Specificaties kunnen worden gewijzigd zonder
kennisgeving vooraf. Linksys is een gedeponeerd
handelsmerk van Cisco Systems, Inc. en/of zijn
dochterondernemingen in de VS en bepaalde andere
landen. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc. Alle rechten
voorbehouden. Andere merken en productnamen zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de
respectieve houders.
PowerLine AV Ethernet-adapter
96
Productoverzicht
Hoofdstuk 1
Hoofdstuk 1:
Productoverzicht
Achterpaneel
De stekker en het apparaatwachtwoord vindt u op het
achterpaneel van de adapter.
Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor de PowerLine
AV Ethernet-adapter van Linksys. Hiermee verandert u de
bestaande elektriciteitsleidingen in uw woning of kantoor
in een snel computernetwerk. Deze gebruikershandleiding
is bedoeld voor gebruik in combinatie met de PLE200 en
PLK200 (pakket met 2 PLE200-adapters).
De installatie kan snel en eenvoudig worden uitgevoerd.
Sluit de adapter rechtstreeks aan op een Ethernetapparaat, waarbij het niet uitmaakt of dit een computer
of een mediacentrum is. Als uw computers en andere
apparaten zijn aangesloten op het PowerLine-netwerk,
kunnen ze bronnen delen zoals printers en opslagruimte,
evenals allerlei soorten bestanden (muziek, digitale foto’s
en documenten). Met gegevenssnelheden van maximaal
100 Mbps kunt u zonder vertragingen computergames via
het netwerk spelen. Bovendien kunt u mediatoepassingen
gebruiken zoals streaming video en VoIP-telefonie
(Voice over Internet Protocol). En als u een PowerLine AV
Ethernet-adapter gebruikt om uw kabel- of DSL-router te
koppelen aan het PowerLine-netwerk, kunt u verbinding
maken met internet vanaf elke computer in uw woning.
Gebruik de instructies in deze gebruikershandleiding
om de adapter te installeren en te gebruiken. Als u deze
instructies volgt, kunt u de adapter optimaal benutten.
Onderpaneel
De Ethernet-poort bevindt zich op het onderpaneel van
de adapter.
Stekker De stekker (Europese stekker die u hierboven
ziet) wordt verbonden met een wandcontactdoos op uw
locatie.
BELANGRIJK: omdat de adapter gegevens verzendt via de elektriciteitsleidingen in uw woning,
adviseert Linksys u om de adapter rechtstreeks
aan te sluiten op een wandcontactdoos. De
adapter heeft een ingebouwde beveiliging tegen
netspanningspieken.
Apparaatwachtwoord Het apparaatwachtwoord vindt u
op de sticker. Als u deze adapter toevoegt aan een al bestaand
PowerLine-netwerk met uw eigen netwerkwachtwoord
(niet het standaardnetwerkwachtwoord), dient u mogelijk
het apparaatwachtwoord in te voeren op het tabblad
Beveiliging van het configuratieprogramma. Raadpleeg
“Hoofdstuk 3: Het configuratieprogramma gebruiken” voor
meer informatie.
ETHERNET De Ethernet-poort wordt verbonden met
een Ethernet-netwerkkabel. Het andere uiteinde van de
kabel wordt verbonden met uw computer of een ander
Ethernet-netwerkapparaat.
PowerLine AV Ethernet-adapter
97
Hoofdstuk 1
Productoverzicht
Voorpaneel
Hoe zet u een PowerLine-netwerk op?
De LED’s van de adapter bevinden zich op het
voorpaneel.
Elk netwerkapparaat heeft zijn eigen PowerLine AV
Ethernet-adapter nodig. Voer de installatiewizard voor
elke adapter uit op één van uw computers.
Sluit elke adapter aan op het betreffende
netwerkapparaat en sluit de adapter vervolgens aan op
een wandcontactdoos.
Sluit één adapter aan op uw router als u wilt dat alle
apparaten in het PowerLine-netwerk de snelle internetverbinding kunnen delen. Sluit vervolgens extra adapters
aan op uw computers en andere netwerkapparaten.
In het toepassingsdiagram is de router op de
bovenverdieping bijvoorbeeld verbonden met de adapter
die is aangesloten op een wandcontactdoos. Op de begane
grond is het mediacentrum verbonden met de adapter
die is aangesloten op een andere wandcontactdoos. Door
de elektriciteitsleidingen van de woning te gebruiken kan
de router alle gegevens (videoclips, muziekbestanden en
digitale foto’s) doorgeven van een netwerkcomputer of
opslagapparaat naar het entertainmentgedeelte. Als u van
onlinegames houdt, kunt u bovendien games spelen in uw
woonkamer beneden terwijl u profiteert van uw router en
snelle internetverbinding op de bovenverdieping.
LED Voeding (blauw) De LED Voeding gaat branden als
de adapter wordt ingeschakeld.
LED PowerLine (blauw) De LED PowerLine knippert
om aan te geven dat er activiteit is via de PowerLineverbinding.
LED Ethernet (blauw) De LED Ethernet knippert om aan
te geven dat er activiteit is via de Ethernet-verbinding.
Het plannen van uw PowerLine-netwerk
Wat is een PowerLine-netwerk?
Een normaal bekabeld Ethernet-netwerk gebruikt
Ethernet-netwerkkabels om uw apparaten met elkaar te
verbinden. Een PowerLine-netwerk gebruikt de bestaande
elektriciteitsleidingen in uw woning of kantoor om uw
apparaten in het PowerLine-netwerk, zoals computers en
media-apparaten, met elkaar te verbinden.
PowerLine AV Ethernet-adapter
Diagram van een typisch PowerLine-netwerk
98
Installatie
Hoofdstuk 1
Hoofdstuk 2:
Installatie
3 .
In het scherm Welkom klikt u op Installatie om te
beginnen met de installatie.
OPMERKING: als er nog geen Microsoft.NET
Framework op uw computer is geïnstalleerd, zal
de installatiewizard deze software installeren.
1 .
Plaats de cd-rom met de installatiewizard in
het cd-romstation. Als het goed is, wordt de
installatiewizard automatisch opgestart. Als dit
niet gebeurt, gaat u naar menu Start en selecteert
u Uitvoeren. In het veld dat verschijnt, typt u
D:\setup.exe (als “D” de letter van uw cd-station is) en
drukt u op Enter.
Scherm Taal selecteren
4 .
Het
scherm Licentieovereenkomst voor de
eindgebruiker wordt weergegeven. Als u instemt met
de licentieovereenkomst en wilt beginnen met de
installatie, klikt u op Volgende.
Plaats de cd-rom
2 .
Het scherm Taal selecteren wordt weergegeven.
Selecteer de gewenste taal en klik op Volgende.
Scherm Licentieovereenkomst voor de eindgebruiker
5 .
Het scherm Installatie voorbereiden wordt kort
weergegeven, gevolgd door een STOP-scherm. Sluit nu
het ene uiteinde van een Ethernet-netwerkkabel aan
op de Ethernet-poort van de adapter. Sluit het andere
uiteinde aan op een Ethernet-poort op de computer
waarop de installatiewizard wordt uitgevoerd.
Voordat u de adapter aansluit op een wandcontactdoos, noteert u het apparaatwachtwoord dat u op de
achterkant van de adapter vindt.
Scherm Taal selecteren
PowerLine AV Ethernet-adapter
99
Installatie
Hoofdstuk 1
Aansluiten
6 .
Sluit de adapter aan op een wandcontactdoos en klik
daarna op Volgende.
Scherm Installatie voltooid
Klik op Onlineregistratie om de adapter te registreren
op www.linksys.com/registration (Hiervoor is een
verbinding met internet benodigd).
Klik op Afsluiten om de installatiewizard af te
sluiten.
BELANGRIJK: omdat de adapter gegevens
verzendt
via
de
elektriciteitsleidingen
in uw woning, adviseert Linksys u om
de adapter rechtstreeks aan te sluiten
op een wandcontactdoos. De adapter
heeft een ingebouwde beveiliging tegen
netspanningspieken.
7 .
Het scherm Configuratieprogramma installeren wordt
weergegeven en de benodigde bestanden worden
gekopieerd naar uw computer. Nadat de bestanden
zijn gekopieerd, verschijnt het scherm Installatie
voltooid.
PowerLine AV Ethernet-adapter
100
Hoofdstuk 3
Het configuratieprogramma gebruiken
Hoofdstuk 3:
Het configuratieprogramma
gebruiken
De PowerLine AV Ethernet-adapter gebruikt de HomePlug
AV-standaard, die betere prestaties en een betere
beveiliging biedt dan de HomePlug 1.1-standaard of
oudere standaarden. HomePlug AV-producten kunnen
wel naast oudere HomePlug-producten worden gebruikt,
maar kunnen er niet mee communiceren. U kunt het
configuratieprogramma gebruiken om alle HomePlug AVproducten van Linksys te configureren.
Het configuratieprogramma openen
Na de installatie wordt het pictogram voor het
configuratieprogramma
weergegeven
op
uw
bureaublad.
Dubbelklik
op
het
pictogram
om
het
configuratieprogramma te openen. Het programma heeft
vijf schermen:
Netwerk Gebruik dit scherm om alle adapters op het
PowerLine-netwerk te vinden en verbinding te maken
met één van die adapters (dit hoeft niet de adapter te zijn
die fysiek is aangesloten op uw computer).
Beveiliging Stel een uniek netwerkwachtwoord
in voor de aangesloten adapter. Als u een nieuwe
adapter toevoegt aan een al bestaand PowerLinenetwerk met een uniek netwerkwachtwoord (niet het
standaardnetwerkwachtwoord), raadpleeg dan het
gedeelte Beveiliging > Apparaatwachtwoord voor
instructies.
Geavanceerd Dit scherm is alleen bedoeld voor
geavanceerde gebruikers. Configureer in dit scherm de
QoS-instellingen (Quality of Service) voor de aangesloten
adapter.
Upgrade Voer een upgrade uit van de firmware van de
aangesloten adapter.
Info Dit scherm geeft het versienummer van het
configuratieprogramma weer. In het scherm vindt u ook
een koppeling naar de website van Linksys, www.linksys.
com (u hebt een actieve internetverbinding nodig als u
deze koppeling wilt gebruiken).
Netwerk
Het scherm Netwerk geeft de apparaten op uw HomePlug
AV PowerLine-netwerk weer, alle apparaten met hetzelfde
netwerkwachtwoord. (Als u een HomePlug 1.1-apparaat
of oudere apparaten hebt, worden deze apparaten niet
gedetecteerd.)
PowerLine AV Ethernet-adapter
Scherm Netwerk
OPMERKING: als u een nieuwe adapter
toevoegt aan een al bestaand PowerLinenetwerk met een uniek netwerkwachtwoord
(niet het standaardnetwerkwachtwoord), wordt
de nieuwe adapter mogelijk niet gedetecteerd.
Raadpleeg het gedeelte “Beveiliging >
Apparaatwachtwoord” voor instructies.
Status In dit scherm wordt het MAC-adres weergegeven
van de adapter waartoe uw computer momenteel toegang
heeft.
In de tabel worden de adapters op uw PowerLine-netwerk
beschreven.
Locatie apparaat Klik eenmaal als u dit veld wilt
selecteren. Klik nogmaals als u het veld wilt bewerken.
Voer de locatie in van de adapter.
MAC-adres Hier wordt het MAC-adres van de adapter
weergegeven. L staat voor local (lokaal); dit geeft aan dat
de adapter fysiek is aangesloten op de computer die u
gebruikt. R staat voor remote (extern); dit geeft aan dat de
adapter fysiek is aangesloten op een andere computer of
een ander netwerkapparaat.
Gegevenssnelheid
(Mbps)
Hier
wordt
de
transmissiesnelheid van de adapter weergegeven. De
transmissiesnelheid van de adapter waartoe uw computer
momenteel toegang heeft, wordt echter niet weergegeven.
Klik op de knop Netwerk scannen als u alle apparaten op
het PowerLine-netwerk wilt detecteren.
Als u toegang wilt hebben tot een bepaalde adapter,
selecteert u deze adapter in de lijst en klikt u op de knop
Verbinding maken.
Klik op Afsluiten als u het configuratieprogramma wilt
afsluiten.
Beveiliging
Stel in het scherm Beveiliging een uniek netwerkwachtwoord in voor de adapter die is aangesloten op uw
computer. Alle apparaten op uw PowerLine-netwerk
moeten hetzelfde netwerkwachtwoord gebruiken.
101
Het configuratieprogramma gebruiken
Hoofdstuk 3
Geavanceerd (alleen geavanceerde gebruikers)
Stel prioriteitsniveaus in voor de verschillende soorten
verkeer voor een betere Quality of Service (QoS) van
belangrijkere soorten verkeer zoals VoIP-gesprekken
(Voice over Internet Protocol) of streaming video.
VLAN‑tags (Virtual Local Area Network) en TOS-bits (Type of
Service) kunnen acht niveaus voor de gebruikersprioriteit
aangeven: 0-7 (waarbij 7 de hoogste gebruikersprioriteit is).
HomePlug AV kan vier niveaus voor CAP (Channel Access
Priority, prioriteit kanaaltoegang) aangeven: CAP0‑3
(waarbij CAP3 de hoogste prioriteit is). Daarom moeten
de acht niveaus van VLAN-tags worden toegewezen aan
de vier CAP-niveaus.
Scherm Beveiliging
Status Hier wordt het MAC-adres weergegeven van de
adapter waartoe uw computer momenteel toegang heeft.
Netwerkwachtwoord
Netwerkwachtwoord
Voer
een
uniek
netwerkwachtwoord in en klik op de knop Opslaan.
Het wachtwoord moet 4-24 tekens bevatten en is
hoofdlettergevoelig. Het netwerkwachtwoord kan uit
letters, cijfers en leestekens bestaan.
OPMERKING: alle apparaten moeten hetzelfde
netwerkwachtwoord gebruiken. Als u het
netwerkwachtwoord voor één adapter wijzigt,
dient u het netwerkwachtwoord voor alle andere
apparaten ook te wijzigen. Anders kunnen deze
apparaten niet met elkaar communiceren.
Als u het standaardnetwerkwachtwoord, HomePlugAV,
wilt herstellen, klikt u op de knop Beginwaarden en klikt
u vervolgens op de knop Opslaan.
Apparaatwachtwoord
Als u een nieuwe adapter toevoegt aan een al bestaand
PowerLine-netwerk met een uniek netwerkwachtwoord
(niet het standaardnetwerkwachtwoord), volgt u de
volgende instructies:
1 . Voer het apparaatwachtwoord in dat wordt
weergegeven op een sticker die zich bevindt op het
achterpaneel van de adapter.
2 . De instelling Codering instellen voor extern
apparaat wordt standaard geselecteerd. Deze
instelling dient geselecteerd te blijven.
3 . Klik op het tabblad Netwerk.
4 . De nieuwe adapter wordt weergegeven in de lijst
(als dit niet het geval is, klikt u op de knop Netwerk
scannen). Selecteer de nieuwe adapter en klik op de
knop Verbinding maken.
5 . Klik op het tabblad Beveiliging en volg de instructies
voor het wijzigen van het netwerkwachtwoord van
deze adapter.
Klik op Afsluiten als u het configuratieprogramma wilt afsluiten.
PowerLine AV Ethernet-adapter
Scherm Geavanceerd
Gebruik dit scherm voor de aangesloten adapter om
gebruikersprioriteiten van VLAN-tags of TOS-bits toe te
wijzen aan CAP-instellingen. Als VLAN-tags en TOS-bits
zijn ingeschakeld, hebben VLAN tags voorrang boven TOS
bits. U kunt ook de standaardprioriteitstoewijzing instellen
van pakketten die geen VLAN-tags of TOS-bits bevatten.
Status Hier wordt het MAC-adres weergegeven van
de adapter waartoe uw computer momenteel toegang
heeft.
Prioriteit toewijzen
Configureer CAP-instellingen met behulp van VLAN-tags
of TOS-bits. Aan pakketten die voldoen aan de prioriteit
van de VLAN-tags of TOS bits wordt de bijbehorende CAP
toegewezen die u hebt geselecteerd.
VLAN-tags
VLAN-tags Als u een prioriteit wilt toewijzen met behulp
van VLAN-tags, schakelt u VLAN-tags in.
0-7 Selecteer voor elke gebruikersprioriteit van VLANtags (waarbij 7 de hoogste gebruikersprioriteit is) de juiste
CAP-instelling: CAP3, CAP2, CAP1 of CAP0 (waarbij CAP3
de hoogste CAP-prioriteit is).
102
Het configuratieprogramma gebruiken
Hoofdstuk 3
TOS-bits
Upgrade
TOS-bits Als u een prioriteit wilt toewijzen met behulp
van TOS-bits, schakelt u VLAN-tags uit en schakelt u
TOS‑bits in. (Als beide opties zijn ingeschakeld, hebben
VLAN-tags voorrang boven TOS-bits.)
Gebruik dit scherm om een upgrade uit te voeren van de
firmware van de aangesloten adapter.
0-7 Selecteer voor elke gebruikersprioriteit van TOS-bits
(waarbij 7 de hoogste gebruikersprioriteit is) de juiste
CAP-instelling: CAP3, CAP2, CAP1 of CAP0 (waarbij CAP3
de hoogste CAP-prioriteit is).
Standaard CAP - Laagste prioriteitsclassificatie
Stel de standaardprioriteitstoewijzing in van pakketten
die geen prioriteit hebben die is ingesteld door VLANtags of TOS-bits, of stel een andere prioriteitstoewijzing in.
Selecteer voor elk soort verkeer de juiste CAP-instelling.
IGMP Selecteer voor IGMP-frames (Internet Group
Management Protocol) de juiste CAP-instelling: CAP3,
CAP2, CAP1 of CAP0 (waarbij CAP3 de hoogste
CAP‑prioriteit is).
Unicast Selecteer voor unicast-frames
CAP‑instelling: CAP3, CAP2, CAP1 of CAP0.
de
juiste
Multicast/Broadcast Selecteer voor multicast- en
broadcast-frames de juiste CAP-instelling: CAP3, CAP2,
CAP1 of CAP0.
Klik op de knop Opslaan als u uw wijzigingen wilt
opslaan.
Klik op de knop Beginwaarden als u
prioriteitsinstellingen wilt terugzetten naar
fabrieksinstellingen.
de
de
Klik op Afsluiten als u het configuratieprogramma wilt
afsluiten.
OPMERKING: de volgende instellingen zijn de
standaardfabrieksinstellingen voor VLAN-tags
en TOS-bits:
GebruikersPrioriteit Gebruikers- Prioriteit
prioriteit
standaardprioriteit
standaardvan VLANCAP
van TOS-bits
CAP
tags
0
CAP1
0
CAP1
1
CAP0
1
CAP1
2
CAP0
2
CAP2
3
CAP1
3
CAP3
4
CAP2
4
CAP3
5
CAP2
5
CAP3
6
CAP3
6
CAP3
7
CAP3
7
CAP3
PowerLine AV Ethernet-adapter
Scherm Upgrade
Status Hier wordt het MAC-adres weergegeven van
de adapter waartoe uw computer momenteel toegang
heeft.
Apparaatinformatie
MAC-adres In dit scherm wordt het MAC-adres van de
adapter weergegeven.
Firmwareversie In dit scherm wordt de firmwareversie
van de adapter weergegeven.
Apparaat bijwerken
Als u een upgrade wilt uitvoeren van de firmware van de
adapter, volgt u de volgende instructies:
1 .
Download de firmware van de adapter vanaf de website
van Linksys: www.linksys.com of www.linksys.eu
(Ga naar het gewenste land voor alle downloads).
2 .
Pak het firmwarebestand op uw computer uit.
3 .
Voer de locatie van het firmwarebestand in of klik op
de knop Bladeren om het bestand te zoeken.
4 .
Klik op de knop Upgrade en volg de instructies op
het scherm.
Klik op Afsluiten als u het configuratieprogramma wilt
afsluiten.
103
Het configuratieprogramma gebruiken
Hoofdstuk 3
Info
Het scherm Info geeft informatie weer over de aangesloten
adapter en een koppeling naar de website van Linksys:
www.linksys.com.
Scherm Info
Status Hier wordt het MAC-adres weergegeven van
de adapter waartoe uw computer momenteel toegang
heeft.
Versie Hier ziet u het
configuratieprogramma.
versienummer
van
het
Klik op de knop WWW.LINKSYS.COM om de algemene
website van Linksys te bezoeken, www.linksys.com
(u hebt een actieve internetverbinding nodig als u deze
koppeling wilt gebruiken). U kunt uw land selecteren in
de hoofdpagina.
PowerLine AV Ethernet-adapter
104
Probleemoplossing
Bijlage A
Bijlage A:
Probleemoplossing
2 .
Deze bijlage bestaat uit twee delen: “Algemene problemen
en oplossingen” en “Veelgestelde vragen”. Deze bijlage
geeft oplossingen van problemen die kunnen optreden
tijdens de installatie en bediening van dit product. Lees de
onderstaande vragen en antwoorden voor het oplossen
van problemen.
Algemene problemen en oplossingen
Geen van de LED’s gaan branden nadat ik de adapter
heb geïnstalleerd.
Volg de onderstaande instructies:
1 .
Koppel de Ethernet-netwerkkabel los van de adapter.
2 .
Haal de stekker
wandcontactdoos.
3 .
Controleer of de wandcontactdoos goed werkt
door een ander apparaat aan te sluiten op de
wandcontactdoos.
4 .
Sluit de Ethernet-netwerkkabel aan op de adapter.
5 .
Sluit de adapter aan op de wandcontactdoos.
van
de
adapter
uit
de
De LED Ethernet gaat niet branden op de adapter.
Controleer de Ethernet-adapter op uw computer of een
ander netwerkapparaat om te zien of de adapter goed
werkt. (Raadpleeg de documentatie van uw adapter voor
meer informatie.)
Als ik het PowerLine-netwerk scan, worden niet alle
PowerLine-apparaten gedetecteerd.
Controleer of alle apparaten op het PowerLine-netwerk zijn
geconfigureerd met hetzelfde netwerkwachtwoord; anders
kunnen deze apparaten niet met elkaar communiceren.
Als u een nieuwe adapter toevoegt aan een al bestaand
PowerLine-netwerk met een uniek netwerkwachtwoord
(niet het standaardnetwerkwachtwoord), raadpleeg dan
het gedeelte Beveiliging - Apparaatwachtwoord van
“Hoofdstuk 3: Het configuratieprogramma gebruiken”.
Ik kan geen verbinding maken met andere computers op
mijn PowerLine-netwerk of met internet.
Volg de onderstaande instructies:
1 .
Controleer of alle apparaten op het PowerLinenetwerk zijn geconfigureerd met hetzelfde
netwerkwachtwoord; anders kunnen deze apparaten
niet met elkaar communiceren. Raadpleeg “Hoofdstuk
3: Het configuratieprogramma gebruiken”.
PowerLine AV Ethernet-adapter
3 .
Als uw PowerLine-netwerkapparaten geen toegang
hebben tot internet, controleert u of er een adapter is
aangesloten op de router. (De router moet een eigen
adapter hebben om op het PowerLine-netwerk te
komen.) Ga naar de adapter die is aangesloten op de
router en controleer of uw router deel uitmaakt van
het PowerLine-netwerk. Raadpleeg “Hoofdstuk 3: Het
configuratieprogramma gebruiken”.
Als uw PowerLine-apparaten nog steeds geen
toegang hebben tot internet, controleert u of de IPadressen en TCP/IP (een communicatieprotocol) goed
zijn ingesteld voor alle computers op het PowerLinenetwerk. Raadpleeg de Windows Help voor meer
informatie over IP-adressen en TCP/IP.
Veelgestelde vragen
Van welke PowerLine-technologie maakt de PowerLine
AV Ethernet-adapter gebruik?
De adapter maakt gebruik van HomePlug AV-technologie
die betere prestaties en een betere beveiliging biedt dan
eerdere HomePlug-standaarden, zoals HomePlug 1.1 en
HomePlug 1.0.
Hoe gaan HomePlug AV-producten om met
signaalstoringen tussen twee aangrenzende woningen?
Hoe wordt afluisteren voorkomen?
HomePlug AV-producten maken voor netwerkscheiding
gebruik
van
128-bits
AES-coderingsbeveiliging
die standaard is ingeschakeld. Voor de codering
van gegevens maakt deze beveiligingsmethode
gebruik van het netwerkwachtwoord dat u instelt
met het configuratieprogramma. (Als u geen eigen
netwerkwachtwoord hebt ingesteld, wordt het
standaardnetwerkwachtwoord, HomePlugAV, gebruikt.)
Veroorzaken HomePlug AV-producten interferentie met
andere thuisnetwerk- of PowerLine-producten?
Nee. De HomePlug AV-producten kunnen worden
gebruikt naast draadloze, telefoonlijn- en andere
PowerLine-technologieën. De HomePlug AV-technologie
gebruikt een andere frequentieband dan de PowerLinetechnologie en kan worden gebruikt naast technologieën
zoals X-10, CEBus en LonWorks.
Zijn HomePlug AV-producten neerwaarts compatibel
met apparaten die gebruikmaken van eerdere
HomePlug-standaarden?
Nee. HomePlug AV-producten kunnen niet met
apparaten communiceren die gebruikmaken van eerdere
standaarden; HomePlug AV-producten kunnen echter wel
worden gebruikt naast apparaten die gebruikmaken van
eerdere HomePlug-standaarden zoals HomePlug 1.1 en
HomePlug 1.0. Linksys raadt het gebruik van HomePlug
AV-producten aan voor maximale verwerkingscapaciteit
en prestaties.
WEB:
Raadpleeg
www.linksys.eu,
www.linksys.com, of www.linksys.com/
international als uw vragen niet zijn behandeld
in deze bijlage
105
Specificaties
Bijlage B
Bijlage B:
Specificaties
Model
PLE200
Standaard
HomePlug AV-standaard
Poort
Ethernet
LED’s
Power (Voeding),
PowerLine, Ethernet
Afmetingen
102 x 140 x 75 mm
Gewicht van de eenheid
0,14 kg
Voeding
Eén AC-stekker,
100~240 V, 50~60 Hz
Max. Stroomverbruik
6W
Certificeringen
CE, FCC Klasse B
Bedrijfstemperatuur
0 tot 40 ºC
Opslagtemperatuur
-20 tot 70ºC
Bedrijfsvochtigheid
10 to 85%,
niet-condenserend
Opslagvochtigheid
5 tot 90%,
niet-condenserend
PowerLine AV Ethernet-adapter
106
Bijlage C
Bijlage C:
Informatie over garantie
en regelgeving
Informatie over garantie
Linksys garandeert u dat uw Linksys-product gedurende
een periode van twee jaar (de “garantieperiode”) bij
normaal gebruik vrij is van materiaal- en constructiefouten.
Uw enige verhaalmogelijkheid en de volledige
aansprakelijkheid van Linksys krachtens deze garantie
bestaan ter keuze van Linksys in hetzij het repareren of
vervangen van het product hetzij het vergoeden van het
aankoopbedrag verminderd met eventuele kortingen.
Deze beperkte garantie is alleen van toepassing op de
oorspronkelijke koper.
Als het product gebreken vertoont tijdens de
garantieperiode, neemt u contact op met de technisch
ondersteuningsafdeling van Linksys voor een
retourgoedkeuringsnummer, indien van toepassing. ZORG
DAT U UW AANKOOPBEWIJS BIJ DE HAND HEBT WANNEER
U CONTACT OPNEEMT. Als u wordt verzocht het product
te retourneren, brengt u het retourgoedkeuringsnummer
duidelijk op de buitenzijde van het pakket aan en stuurt
u een kopie van het oorspronkelijke aankoopbewijs
mee. VERZOEKEN OM RETOURZENDING KUNNEN NIET
WORDEN VERWERKT ZONDER AANKOOPBEWIJS. U
bent verantwoordelijk voor de verzending van defecte
producten naar Linksys. Linksys betaalt alleen voor
terugzending naar u met UPS over land. Klanten buiten
de Verenigde Staten en Canada zijn verantwoordelijk voor
alle verzend- en afhandelingskosten.
ALLE IMPLICIETE GARANTIES EN VOORWAARDEN
VAN VERHANDELBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR
EEN BEPAALD DOEL ZIJN BEPERKT TOT DE DUUR VAN
DE GARANTIEPERIODE. ALLE ANDERE EXPLICIETE
OF IMPLICIETE VOORWAARDEN, VERKLARINGEN EN
GARANTIES, MET INBEGRIP VAN IMPLICIETE GARANTIES
INZAKE HET NIET‑INBREUK MAKEN OP RECHTEN VAN
DERDEN, WORDEN AFGEWEZEN. Aangezien in sommige
rechtsgebieden geen beperkingen zijn toegestaan inzake
de duur van een impliciete garantie, geldt deze beperking
mogelijk niet voor u. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten, en u kunt ook andere rechten hebben
die per rechtsgebied variëren.
PowerLine AV Ethernet-adapter
Informatie over garantie en regelgeving
Deze garantie vervalt als het product (a) is gewijzigd,
anders dan door Linksys, (b) niet is geïnstalleerd, bediend,
gerepareerd of onderhouden overeenkomstig de
instructies van Linksys, of (c) is blootgesteld aan abnormale
fysieke of elektrische belasting, misbruik, nalatigheid of een
ongeval. Als gevolg van de voortdurende ontwikkeling van
nieuwe technieken inzake het binnendringen en hacken
van netwerken, geeft Linksys bovendien geen garantie
dat het product niet kwetsbaar is voor binnendringing en
hacking.
IN ZOVERRE DE WET DIT TOESTAAT IS LINKSYS GEENSZINS
AANSPRAKELIJK VOOR GEGEVENSVERLIES, DERVING
VAN INKOMSTEN OF WINST, OF VOOR SPECIALE,
INDIRECTE OF INCIDENTELE SCHADE, GEVOLGSCHADE
OF SCHADEVERGOEDING BOVEN DE FEITELIJK
GELEDEN SCHADE, ONGEACHT DE THEORIE VAN
AANSPRAKELIJKHEID (INCLUSIEF NALATIGHEID), DIE HET
GEVOLG IS VAN OF BETREKKING HEEFT OP HET GEBRUIK OF
HET NIET KUNNEN GEBRUIKEN VAN HET PRODUCT (MET
INBEGRIP VAN SOFTWARE), ZELFS AL HEEFT MEN LINKSYS
EROP GEATTENDEERD DAT DIE SCHADEN ZICH KUNNEN
VOORDOEN. DE AANSPRAKELIJKHEID VAN LINKSYS
OVERSTIJGT IN GEEN GEVAL HET AANKOOPBEDRAG
DAT DOOR U VOOR HET PRODUCT IS BETAALD. De
bovengenoemde beperkingen zijn van toepassing, zelfs
als enige garantie of verhaalmogelijkheid onder deze
overeenkomst haar wezenlijke doel niet heeft gediend.
In sommige rechtsgebieden is de uitsluiting of beperking
van incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan.
Mogelijk is de bovenstaande beperking of uitsluiting niet
op u van toepassing.
Deze garantie is alleen van kracht in het land van
aankoop.
U kunt al uw vragen richten aan: Linksys, P.O. Box 18558,
Irvine, CA 92623, Verenigde Staten
107
Bijlage C
Informatie over garantie en regelgeving
FCC-verklaring
Règlement d’Industry Canada
Dit product is getest en voldoet aan de specificaties
voor een digitaal apparaat van klasse B, overeenkomstig
deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze limieten zijn
bedoeld om een redelijke bescherming te bieden
tegen schadelijke interferentie in een thuisnetwerk.
Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequente
energie en kan deze ook uitstralen. Indien de apparatuur
niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en
gebruikt, kan de apparatuur schadelijke interferentie
met radiocommunicatie veroorzaken. Er bestaat echter
geen enkele garantie dat deze interferentie niet in een
bepaalde installatie kan optreden. Als deze apparatuur
schadelijke interferentie veroorzaakt in de ontvangst van
radio of tv, wat u kunt vaststellen door de apparatuur uit
en weer aan te zetten, kan de gebruiker proberen om de
interferentie te verhelpen met een of meerdere van de
volgende maatregelen:
Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
•
De ontvangstantenne richten of verplaatsen
•
De afstand tussen de apparatuur vergroten
•
De apparatuur op een ander stopcontact dan dat
voor de ontvanger aansluiten
•
Contact opnemen met een dealer of een ervaren
radio/tv-monteur voor assistentie
1 .
Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences;
2 .
Ce périphérique doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un
fonctionnement indésirable.
EC-verklaring van conformiteit (Europa)
In navolging van EMC-richtlijn 89/336/EEC en
laagspanningsrichtlijn 73/23/EEC met amendement
93/68/EEC, voldoet dit product aan de volgende normen:
•
Emissierichtlijn EN55022
•
Immuniteitsrichtlijn EN55024
•
Veiligheidsrichtlijn EN60950
Veiligheidskennisgevingen
Voorzichtig: om het risico van brand te verminderen mag
alleen telecommunicatiekabel nr. 26 AWG of een dikkere
kabel worden gebruikt.
Gebruik dit product niet in de buurt van water, bijvoorbeeld
in een vochtige kelder of naast een zwembad.
Gebruik dit product bij voorkeur niet tijdens onweer.
Er bestaat dan een klein risico op een elektrische schok
door blikseminslag.
IC-verklaring
Het apparaat mag onder de volgende twee voorwaarden
worden gebruikt:
1 .
dit apparaat mag geen interferentie veroorzaken, en
2 .
dit apparaat moet alle interferentie accepteren, ook
interferentie die kan leiden tot een ongewenste
werking van het apparaat.
PowerLine AV Ethernet-adapter
108
Bijlage C
Gebruikersinformatie voor consumentenproducten onder
EU-richtlijn 2002/96/EC inzake afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (WEEE)
Dit document bevat belangrijke informatie voor gebruikers
met betrekking tot de juiste afvoerwijze en recycling van
Linksys-producten. Consumenten moeten zich aan deze
kennisgeving houden voor alle elektronische producten
die het volgende symbool dragen:
Informatie over garantie en regelgeving
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som
usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt
skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.
Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og
elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget
af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse
og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for
miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale
myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du
har købt produktet, angående mere detaljeret information om
bortskaffelse af dit gamle udstyr.
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden
innerhalb der Europäischen Union
English - Environmental Information for Customers in
the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment
bearing this symbol on the product and/or it’s packaging must
not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol
indicates that this product should be disposed of separately
from regular household waste streams. It is your responsibility to
dispose of this and other electric and electronic equipment via
designated collection facilities appointed by the government or
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent
potential negative consequences to the environment and
human health. For more detailed information about the disposal
of your old equipment, please contact your local authorities,
waste disposal service, or the shop where you purchased the
product.
Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního
prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené
tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno
s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,
že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu
a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím
určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními
úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si
laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se
likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt
zakoupili.
PowerLine AV Ethernet-adapter
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische
Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit
diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem
Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf
hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt
entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses
Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über
die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen
Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.
Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei,
potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an
die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste
oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon
Euroopa Liidus asuvatele klientidele
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on
seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol ,
keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See
sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest
olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva
ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike
ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu.
Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste
tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema
informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike
ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te
toote ostsite.
109
Bijlage C
Informatie over garantie en regelgeving
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
per i clienti residenti nell’Unione Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si
desea obtener información más detallada sobre la eliminación
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales,
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o
pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
contrassegnate con questo simbolo
sul prodotto e/o
sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι
οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές.
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του
παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές
αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales
pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce
type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour
plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
PowerLine AV Ethernet-adapter
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
(tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar
parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija,
skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį),
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose
įsigijote tą gaminį.
110
Bijlage C
Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti
fl-Unjoni Ewropea
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih issimbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax jintrema
ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu jindika
li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ liskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi
dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku
permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew
mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin
jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u
għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata
dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja
lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew
il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az
európai uniós vásárlók számára
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal
üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten
in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die
is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking,
niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk
afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden
ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging
van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de
daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen
inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van
deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor
het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het
vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met
de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de
winkel waar u het product hebt aangeschaft.
PowerLine AV Ethernet-adapter
Informatie over garantie en regelgeving
Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes
sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette
produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling
for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med
dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne
innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene
bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil
være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for
miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av
det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen,
en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte
produktet.
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii
Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony
środowiska
Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Português (Portuguese) - Informação ambiental para
clientes da União Europeia
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não
separados. O símbolo indica que este produto deve ser
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares.
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro
equipamento eléctrico e electrónico através dos instalações
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
111
Bijlage C
Informatie over garantie en regelgeving
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii
Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
Europeiska unionen
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto
symbolom
na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom.
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
produkten.
WEB: Aanvullende informatie kunt u vinden
Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke
v Evropski uniji
op www.linksys.eu, www.linksys.com of
www.linksys.com/international
Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme,
označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med
običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba
izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov.
Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo
državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem
in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer
ste izdelek kupili.
Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EUalueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
symboli
itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
myymälästä, josta ostit tuotteen.
PowerLine AV Ethernet-adapter
112
Contactgegevens
Bijlage D
Bijlage D:
Contactgegevens
Locatie
E-mailadres
Als u problemen ondervindt met een product van Linksys,
kunt u ons een e-mail sturen:
Europa
Locatie
E-mailadres
België
support.be@linksys.com
Denemarken
support.dk@linksys.com
Duitsland
Turkije
support.tk@linksys.com
Verenigd
Koninkrijk
support.uk@linksys.com
Zweden
support.se@linksys.com
Zwitserland
support.ch@linksys.com
Buiten Europa
Locatie
E-mailadres
Azië-Pacific
asiasupport@linksys.com
(alleen Engels)
Latijns-Amerika
support.portuguese@linksys.com of
support.spanish@linksys.com
Midden-Oosten en
Afrika
support.mea@linksys.com
(alleen Engels)
VAE
support.ae@linksys.com
(alleen Engels)
support.de@linksys.com
Finland
support.fi@linksys.com
Frankrijk
support.fr@linksys.com
Griekenland
support.gr@linksys.com
(alleen Engels)
VS en Canada
support@linksys.com
Hongarije
support.hu@linksys.com
Zuid-Afrika
support.ze@linksys.com
(alleen Engels)
Ierland
support.ie@linksys.com
Italië
support.it@linksys.com
Nederland
support.nl@linksys.com
Noorwegen
support.no@linksys.com
Oostenrijk
support.at@linksys.com
Polen
support.pl@linksys.com
Portugal
support.pt@linksys.com
Rusland
support.ru@linksys.com
Spanje
support.es@linksys.com
Tsjechië
support.cz@linksys.com
PowerLine AV Ethernet-adapter
OPMERKING: in sommige landen kan alleen
Engelstalige ondersteuning worden gegeven
113
MANUAL DO UTILIZADOR
(PORTUGUÊS)
Adaptador Ethernet
AV PowerLine
Modelo n.º: PLE200/PLK200
Acerca deste manual
Português
Acerca deste manual
Descrições dos ícones
Durante a leitura do Manual do Utilizador, poderá
encontrar vários ícones destinados a chamar a atenção
para um item específico. Segue-se uma descrição destes
ícones:
NOTA: Esta marca de verificação indica uma
nota de interesse sobre algo a que deverá
dar especial atenção durante a utilização do
produto.
AVISO: Este ponto de exclamação indica uma
chamada de atenção ou aviso sobre algo que
poderá danificar os seus bens ou o produto.
WEB: Este ícone do globo indica um endereço
de correio electrónico ou endereço de Web site
digno de atenção.
Recursos online
A maioria dos Web browsers permite introduzir o endereço
Web sem adicionar http:// antes do endereço. Este Manual
do Utilizador irá fazer referência aos Web sites sem incluir
http:// antes do endereço. Alguns Web browsers mais
antigos podem requerer que seja adicionado.
Recurso
Web site
Linksys
www.linksys.com
Linksys internacional www.linksys.com/international
Glossário
www.linksys.com/glossary
Segurança de rede
www.linksys.com/security
Direitos de autor e marcas comerciais
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso
prévio. Linksys é uma marca registada ou marca comercial
da Cisco Systems, Inc. e/ou das respectivas afiliadas nos
E.U.A. e noutros países. Copyright © 2007 Cisco Systems,
Inc. Todos os direitos reservados. Outras marcas e nomes
de produtos são marcas comerciais ou marcas registadas
dos respectivos proprietários.
Adaptador Ethernet AV PowerLine
115
Capítulo 1
Capítulo 1:
Descrição geral do produto
Obrigado por escolher o Adaptador Ethernet AV PowerLine
da Linksys. Permite transformar a instalação eléctrica
existente em sua casa ou no escritório numa rede de alta
velocidade. Este manual do utilizador destina-se a ser
utilizado com o PLE200 e o PLK200 (Kit de 2 Adaptadores
PLE200).
Descrição geral do produto
ETHERNET A porta Ethernet é ligada a um cabo de rede
Ethernet. A outra extremidade do cabo será ligada ao
computador ou outro dispositivo de rede equipado com
Ethernet.
Painel posterior
A ficha e a palavra-passe do dispositivo estão localizadas
no painel posterior do Adaptador.
A instalação é rápida e simples. Ligue o Adaptador
directamente a um dispositivo equipado com Ethernet,
quer seja um computador ou um centro multimédia.
Quando os computadores e outros dispositivos estiverem
ligados à rede PowerLine, poderão partilhar recursos,
tais como impressoras e espaço de armazenamento, e
todos os tipos de ficheiros: música, fotografias digitais
e documentos. Com velocidades de transferência até
100Mbps, poderá jogar jogos de computador de rede
frente a frente em tempo real e executar aplicações
exigentes como, por exemplo, sequências de vídeo e
telefone de Voz sobre protocolo Internet (VoIP). Se utilizar
um Adaptador Ethernet AV PowerLine para ligar o cabo
ou router DSL à rede PowerLine, poderá ligar à Internet a
partir de qualquer computador existente na casa.
Utilize as instruções deste manual do utilizador para ajudar
a instalar e utilizar o Adaptador. Estas instruções deverão
conter as informações necessárias para tirar o máximo
partido do Adaptador.
Painel inferior
A porta Ethernet está localizada no painel inferior do
Adaptador.
Ficha A ficha (a ficha europeia é apresentada acima) é
ligada a uma tomada eléctrica no local.
IMPORTANTE: Uma vez que o Adaptador
envia os dados através da instalação eléctrica
da sua residência, a Linksys recomenda que
ligue o Adaptador directamente a uma tomada
eléctrica. O Adaptador tem um filtro próprio
para proteger contra picos de tensão.
Palavra-passe do dispositivo A Palavra-passe do
dispositivo está localizada no autocolante. Se estiver
a adicionar este Adaptador a uma rede PowerLine já
existente com a sua própria Palavra-passe de rede (e
não a predefinida), poderá ser necessário introduzir a
Palavra‑passe do dispositivo no separador Segurança do
Utilitário de configuração. Para mais informações, consulte
o “Capítulo 3: Utilizar o Utilitário de configuração”.
Adaptador Ethernet AV PowerLine
116
Capítulo 1
Descrição geral do produto
Painel frontal
Como criar uma rede PowerLine?
Os LEDs do Adaptador estão localizados no painel frontal.
Cada dispositivo de rede necessita do seu próprio
Adaptador Ethernet AV PowerLine. Num dos
computadores, execute o Assistente de configuração
para cada Adaptador.
Ligue cada Adaptador ao respectivo dispositivo de rede e,
em seguida, ligue o Adaptador a uma tomada eléctrica.
Numa rede típica, ligue um Adaptador ao router, de forma
a que a rede PowerLine possa partilhar a ligação à Internet
de alta velocidade. Em seguida, ligue os Adaptadores
adicionais aos computadores e outros dispositivos de
rede.
Por exemplo, no diagrama de aplicação, o router no andar
de cima está ligado ao respectivo Adaptador, o qual está
ligado a uma tomada eléctrica. No andar de baixo, o
centro multimédia está ligado ao respectivo Adaptador,
o qual está ligado a outra tomada eléctrica. Através da
instalação eléctrica da casa, o router pode encaminhar
todo o tipo de dados (clips de vídeo, ficheiros de música
e fotografias digitais) a partir de qualquer computador
ou dispositivo de armazenamento da rede para a área
de entretenimento. Além disso, se gosta de jogos online,
poderá jogar no andar de baixo, no conforto da sua sala,
tirando partido do router e da ligação à Internet de alta
velocidade existentes no andar de cima.
LED Power (azul) O LED Power (Alimentação) acende e
permanece aceso enquanto o Adaptador estiver ligado.
LED PowerLine (azul) O LED PowerLine fica intermitente
para indicar a actividade na ligação PowerLine.
LED Ethernet (azul) O LED Ethernet fica intermitente para
indicar a actividade na ligação Ethernet.
Planear a rede PowerLine
O que é uma rede PowerLine?
A rede Ethernet com fios típica utiliza cabos de rede
Ethernet para ligar os dispositivos de rede com fios. Uma
rede PowerLine utiliza a instalação eléctrica existente
em sua casa ou no escritório para ligar os dispositivos
de rede PowerLine, como, por exemplo, computadores e
dispositivos multimédia.
Adaptador Ethernet AV PowerLine
Diagrama de uma rede PowerLine típica
117
Instalação
Capítulo 2
Capítulo 2:
Instalação
3 .
No ecrã Bem-vindo, clique em Configurar para iniciar
a instalação.
NOTA: Se o seu computador ainda não
tiver o Microsoft .NET Framework instalado,
o Assistente de configuração instalará o
software.
1 .
Coloque o CD‑ROM do Assistente de configuração
na unidade de CD. O Assistente de configuração
deverá ser executado automaticamente. Se tal
não acontecer, vá para o menu Iniciar e seleccione
Executar. No campo apresentado, escreva D:\setup.
exe (se “D” corresponder à letra da unidade de CD) e
prima Enter.
Ecrã Selecção do idioma
4 .
Será apresentado o ecrã Contrato de licença do
utilizador final. Se concordar e pretender iniciar a
instalação, clique em Seguinte.
Colocar o CD-ROM
2 .
Será apresentado o ecrã Selecção do idioma. Seleccione
o idioma adequado e clique em Seguinte.
Ecrã Contrato de licença do utilizador final
5 .
O ecrã A preparar para instalar será apresentado
por breves instantes, seguido do ecrã PARE. Nesta
altura, ligue uma extremidade de um cabo de rede
Ethernet à porta Ethernet do Adaptador. Ligue a outra
extremidade a uma porta Ethernet do computador
no qual está a executar o Assistente de configuração.
Antes de ligar o Adaptador, tome nota da Palavra‑passe
do dispositivo impressa na unidade.
Ecrã Selecção do idioma
Adaptador Ethernet AV PowerLine
118
Instalação
Capítulo 2
Ligar
6 .
Ligue o Adaptador a uma tomada eléctrica e clique
em Seguinte.
Ecrã Parabéns
Clique em Registo online para registar o Adaptador
em www.linksys.com/registration (é necessária
uma ligação à Internet).
Clique em Sair para fechar o Assistente de configuração.
IMPORTANTE: Uma vez que o Adaptador
envia os dados através da instalação eléctrica
da sua residência, a Linksys recomenda que
ligue o Adaptador directamente a uma tomada
eléctrica. O Adaptador tem um filtro próprio
para proteger contra picos de tensão.
7 .
Será apresentado o ecrã Instalar o Utilitário de
configuração e os ficheiros necessários serão copiados
para o computador. Depois de os ficheiros terem sido
copiados, será apresentado o ecrã Parabéns.
Adaptador Ethernet AV PowerLine
119
Capítulo 3
Utilizar o Utilitário de configuração
Capítulo 3:
Utilizar o Utilitário de
configuração
O Adaptador Ethernet AV PowerLine utiliza a norma
HomePlug AV, a qual proporciona um melhor desempenho
e segurança do que a HomePlug 1.1 ou normas anteriores.
Os produtos HomePlug AV podem coexistir com produtos
HomePlug mais antigos, mas não comunicarão uns com
os outros. Pode utilizar o Utilitário de configuração para
configurar todos os produtos HomePlug AV da Linksys.
Como aceder ao Utilitário de configuração
Após a instalação, o ícone do Utilitário de configuração
será apresentado no ambiente de trabalho.
Faça duplo clique no ícone para abrir o Utilitário de
configuração. Estão disponíveis cinco ecrãs:
Rede Utilize este ecrã para detectar todos os Adaptadores
na rede PowerLine e ligar a qualquer Adaptador (não é
necessário que seja o Adaptador ligado fisicamente ao
computador).
Segurança Defina uma Palavra-passe de rede exclusiva
no Adaptador ligado. Se estiver a adicionar um novo
Adaptador a uma rede PowerLine já existente com uma
Palavra-passe de rede exclusiva (e não a predefinida),
consulte a secção Segurança > Palavra-passe do
dispositivo para obter instruções.
Avançadas Este ecrã destina-se apenas a utilizadores
avançados. Para o Adaptador ligado, configure as
definições de Qualidade do serviço (QoS) neste ecrã.
Actualizar Actualize o firmware do Adaptador ligado.
Acerca de Este ecrã apresenta o número da versão
do Utilitário de configuração. Fornece também uma
hiperligação para o Web site da Linksys, www.linksys.com
(é necessário ter uma ligação à Internet activa para utilizar
esta hiperligação).
Rede
O ecrã Rede lista os dispositivos na rede PowerLine
HomePlug AV, sendo que todos os dispositivos têm
a mesma Palavra-passe de rede. (Se tiver dispositivos
HomePlug 1.1 ou mais antigos, estes não serão
detectados).
Adaptador Ethernet AV PowerLine
Ecrã Rede
NOTA: Se estiver a adicionar um novo
Adaptador a uma rede PowerLine já existente
com uma Palavra‑passe de rede exclusiva (e não
a predefinida), o novo Adaptador poderá não
ser detectado. Consulte a secção “Segurança >
Palavra-passe do dispositivo” para obter
instruções.
Estado É aqui apresentado o endereço MAC do Adaptador
actualmente acedido pelo computador.
A tabela descreve os Adaptadores existentes na rede
PowerLine.
Localização do dispositivo Clique uma vez para
seleccionar este campo. Clique novamente para editá-lo.
Introduza a localização do Adaptador.
Endereço MAC É aqui apresentado o endereço MAC do
Adaptador. L significa local; indica que o Adaptador está
ligado fisicamente ao computador que está a utilizar.
R significa remoto; indica que o Adaptador está ligado
fisicamente a outro computador ou dispositivo de rede.
Velocidade de dados (Mbps) É aqui apresentada a
velocidade de transmissão do Adaptador, excepto do que
está actualmente a ser acedido pelo computador.
Para detectar todos os dispositivos na rede PowerLine,
clique no botão Pesquisar rede.
Para aceder a um Adaptador específico, seleccione-o na
lista e clique no botão Ligar.
Para sair do Utilitário de configuração, clique em Sair.
Segurança
No ecrã Segurança, defina uma Palavra-passe de rede
exclusiva no Adaptador ligado ao computador. Todos os
dispositivos na rede PowerLine têm de utilizar a mesma
Palavra-passe de rede.
120
Utilizar o Utilitário de configuração
Capítulo 3
5 .
Clique no separador Segurança e siga as instruções
para alterar a respectiva Palavra-passe de rede.
Para sair do Utilitário de configuração, clique em Sair.
Avançadas (apenas para utilizadores
avançados)
Ecrã Segurança
Estado É aqui apresentado o endereço MAC do Adaptador
actualmente acedido pelo computador.
Palavra-passe de rede
Para proporcionar uma melhor Qualidade do serviço
(QoS) para tipos de tráfego mais importantes, tais como
chamadas de Voz sobre protocolo Internet (VoIP) ou
sequências de vídeo, defina níveis de prioridade para
os diferentes tipos de tráfego. Os tags VLAN (Rede local
virtual) e os bits TOS (Tipo de serviço) podem especificar
oito níveis de prioridade de utilizador, 0 a 7 (sendo 7 a
prioridade de utilizador mais alta). A HomePlug AV pode
especificar quatro níveis de Prioridade de acesso ao canal
(CAP), CAP0 a CAP3 (sendo CAP3 a prioridade mais alta).
Os oito níveis de tags VLAN têm de ser mapeados para os
quatro níveis de CAP.
Palavra-passe de rede Introduza uma Palavra-passe de
rede exclusiva e clique no botão Guardar. Tem de ter entre
4 e 24 caracteres e é sensível a maiúsculas e minúsculas.
A Palavra-passe de rede pode ter letras, números ou sinais
de pontuação.
NOTA: Todos os dispositivos têm de utilizar
a mesma Palavra-passe de rede. Se alterar a
Palavra-passe de rede de um Adaptador, terá
de alterar a Palavra-passe de rede de todos
os outros dispositivos. Caso contrário, não
comunicarão uns com os outros.
Para restaurar a predefinição, HomePlugAV, clique no
botão Restaurar predefinição e, em seguida, clique no
botão Guardar.
Palavra-passe do dispositivo
Se estiver a adicionar um novo Adaptador a uma rede
PowerLine já existente com uma Palavra-passe de
rede exclusiva (e não a predefinida), siga as seguintes
instruções:
1 .
Introduza a respectiva Palavra-passe do dispositivo, a
qual é indicada num autocolante existente no painel
posterior do Adaptador.
2 .
A definição Definir encriptação para o dispositivo
remoto está seleccionada por predefinição. Mantenha
esta definição seleccionada.
3 .
Clique no separador Rede.
4 .
O novo Adaptador será apresentado na lista (se não
for, clique no botão Pesquisar rede). Seleccione o
novo Adaptador e clique no botão Ligar.
Adaptador Ethernet AV PowerLine
Ecrã Avançadas
Para o Adaptador ligado, utilize este ecrã para fazer
corresponder as prioridades de utilizador dos tags VLAN
ou bits TOS às definições de CAP. Se os tags VLAN e os bits
TOS estiverem activados, os tags VLAN substituirão os bits
TOS. Também poderá definir o mapeamento da prioridade
predefinida dos pacotes que não têm tags VLAN nem bits
TOS.
Estado É aqui apresentado o endereço MAC do Adaptador
actualmente acedido pelo computador.
Mapeamento da prioridade
Configure as definições de CAP utilizando os tags VLAN
ou os bits TOS. O CAP correspondente seleccionado será
atribuído aos pacotes que correspondam à prioridade dos
tags VLAN ou bits TOS.
121
Capítulo 3
Tags VLAN
Utilizar o Utilitário de configuração
Prioridade
de
utilizador
de tags
VLAN
Prioridade
de CAP
predefinida
0
CAP1
0
CAP1
1
CAP0
1
CAP1
2
CAP0
2
CAP2
3
CAP1
3
CAP3
Bits TOS Para atribuir a prioridade utilizando bits TOS,
desmarque Tags VLAN e seleccione Bits TOS. (Se
ambas as opções estiverem seleccionadas, os tags VLAN
substituirão os bits TOS).
4
CAP2
4
CAP3
5
CAP2
5
CAP3
6
CAP3
6
CAP3
0-7 Para cada prioridade de utilizador de bits TOS (sendo
7 a prioridade de utilizador mais alta), seleccione a
definição de CAP adequada: CAP3, CAP2, CAP1 ou CAP0
(sendo CAP3 a prioridade de CAP mais alta).
7
CAP3
7
CAP3
Actualizar
CAP predefinido - Prioridade mais baixa
Utilize este ecrã para actualizar o firmware do Adaptador
ligado.
Tags VLAN Para atribuir a prioridade utilizando tags VLAN,
seleccione Tags VLAN.
0-7 Para cada prioridade de utilizador de tags VLAN
(sendo 7 a prioridade de utilizador mais alta), seleccione a
definição de CAP adequada: CAP3, CAP2, CAP1 ou CAP0
(sendo CAP3 a prioridade de CAP mais alta).
Bits TOS
Prioridade
Prioridade
de
de CAP
utilizador
predefinida
de bits TOS
Defina o mapeamento da prioridade predefinida dos
pacotes que não têm a prioridade definida por tags VLAN,
bits TOS ou outros mapeamentos de prioridade. Para cada
tipo de tráfego, seleccione a definição de CAP adequada.
IGMP Para pacotes IGMP (Internet Group Management
Protocol), seleccione a definição de CAP adequada: CAP3,
CAP2, CAP1 ou CAP0 (sendo CAP3 a prioridade de CAP
mais alta).
Unicast Para pacotes unicast, seleccione a definição de
CAP adequada: CAP3, CAP2, CAP1 ou CAP0.
Multicast/Difusão Para pacotes multicast e de difusão,
seleccione a definição de CAP adequada: CAP3, CAP2,
CAP1 ou CAP0.
Para guardar as alterações, clique no botão Guardar.
Para repor as definições de prioridade para as predefinições
de fábrica, clique no botão Restaurar predefinição.
Para sair do Utilitário de configuração, clique em Sair.
NOTA: Seguem-se as predefinições de fábrica
dos Tags VLAN e dos Bits TOS:
Ecrã Actualizar
Estado É aqui apresentado o endereço MAC do Adaptador
actualmente acedido pelo computador.
Informações do dispositivo
Endereço MAC É aqui apresentado o endereço MAC do
Adaptador.
Versão do firmware É aqui apresentada a versão do
firmware do Adaptador.
Adaptador Ethernet AV PowerLine
122
Utilizar o Utilitário de configuração
Capítulo 3
Actualizar dispositivo
Para actualizar o firmware do Adaptador, siga as seguintes
instruções:
1 .
Transfira o firmware do Adaptador a partir do Web site
da Linksys em www.linksys.com ou www.linksys.eu
(Vá para o país apropriado para todas as
transferências).
2 .
Extraia o ficheiro do firmware para o computador.
3 .
Introduza a localização do ficheiro do firmware ou
clique no botão Procurar para localizar o ficheiro.
4 .
Clique no botão Actualizar e siga as instruções
apresentadas no ecrã.
Para sair do Utilitário de configuração, clique em Sair.
Acerca de
O ecrã Acerca de apresenta informações sobre o Adaptador
ligado e uma hiperligação para o Web site da Linksys,
www.linksys.com.
Ecrã Acerca de
Estado É aqui apresentado o endereço MAC do Adaptador
actualmente acedido pelo computador.
Ver É aqui apresentado o número da versão do Utilitário
de configuração.
Clique no botão WWW.LINKSYS.COM para visitar o Web
site geral da Linksys, www.linksys.com (é necessário
ter uma ligação à Internet activa para utilizar esta
hiperligação). Pode seleccionar o seu país a partir da
página principal.
Adaptador Ethernet AV PowerLine
123
Resolução de problemas
Apêndice A
Apêndice A:
Resolução de problemas
Este apêndice é constituído por duas partes: “Problemas
comuns e soluções” e “Perguntas mais frequentes”. Este
apêndice fornece soluções para problemas que poderão
ocorrer durante a instalação e utilização deste produto.
Leia as descrições abaixo para resolver os problemas.
Problemas comuns e soluções
Nenhum dos LEDs acende após a instalação do
Adaptador.
Siga estas instruções:
1 .
Desligue o cabo de rede Ethernet do Adaptador.
2 .
Desligue o Adaptador da tomada eléctrica.
3 .
Certifique-se de que a tomada eléctrica está a
funcionar correctamente ligando outro dispositivo à
mesma.
4 .
Ligue o cabo de rede Ethernet ao Adaptador.
5 .
Ligue o Adaptador à tomada eléctrica.
O LED Ethernet não acende no Adaptador.
Verifique se a placa Ethernet do computador ou outro
dispositivo de rede está a funcionar correctamente. (Para
mais informações, consulte a documentação da placa).
Quando pesquiso a rede PowerLine, não são detectados
todos os dispositivos PowerLine.
Certifique-se de que todos os dispositivos na rede
PowerLine foram configurados com a mesma
Palavra‑passe de rede; caso contrário, não comunicarão
uns com os outros. Se estiver a adicionar um novo
Adaptador a uma rede PowerLine já existente com uma
Palavra-passe de rede exclusiva (e não a predefinida),
consulte a secção Segurança - Palavra-passe do
dispositivo do “Capítulo 3: Utilizar o Utilitário de
configuração”.
Não consigo ligar a outros computadores na minha rede
PowerLine ou à Internet.
Siga estas instruções:
1 .
Certifique-se de que todos os dispositivos na
rede PowerLine foram configurados com a
mesma Palavra‑passe de rede; caso contrário, não
comunicarão uns com os outros. Consulte o
“Capítulo 3: Utilizar o Utilitário de configuração”.
2 .
Se os dispositivos da rede PowerLine não conseguirem
aceder à Internet, certifique-se de que tem um Adaptador
ligado ao router. (É necessário que o router tenha o seu
próprio Adaptador para aderir à rede PowerLine). Aceda
ao Adaptador ligado ao router e certifique-se de que o
router faz parte da rede PowerLine. Consulte o “Capítulo
3: Utilizar o Utilitário de configuração”.
3 .
Se os dispositivos PowerLine ainda não conseguirem
aceder à Internet, certifique-se de que os endereços
IP e o TCP/IP (um protocolo de comunicações)
estão configurados correctamente para todos os
computadores da rede PowerLine. Para obter mais
informações sobre endereços IP e o TCP/IP, consulte
a Ajuda do Windows.
Perguntas mais frequentes
Que tipo de tecnologia PowerLine é utilizada pelo
Adaptador Ethernet AV PowerLine?
O Adaptador utiliza a tecnologia HomePlug AV, a qual
proporciona desempenho e segurança superiores em
relação às normas HomePlug anteriores, tais como a
HomePlug 1.1 e a HomePlug 1.0.
De que forma os produtos HomePlug AV processam as
interferências de sinal entre duas casas adjacentes? Como
se podem evitar as intrusões?
Para assegurar a separação de redes entre casas, os produtos
HomePlug AV utilizam a encriptação de segurança AES de
128 bits, a qual está activada por predefinição. Para encriptar
os dados, este método de segurança utiliza a Palavra-passe
de rede definida através do Utilitário de configuração. (Se
não tiver definido a sua Palavra-passe de rede, será utilizada
a palavra-passe predefinida, HomePlugAV.)
Os produtos HomePlug AV causam interferências com
outras redes domésticas ou produtos PowerLine?
Não. Os produtos HomePlug AV podem coexistir com redes
sem fios, linhas telefónicas e outras tecnologias PowerLine.
A tecnologia HomePlug AV funciona numa banda de
frequências diferente do controlo da rede eléctrica e pode
coexistir com tecnologias como X-10, CEBus e LonWorks.
Os produtos HomePlug AV são retro-compatíveis com
dispositivos que utilizem normas HomePlug anteriores?
Não. Os produtos HomePlug AV não conseguem comunicar
com dispositivos que utilizem normas anteriores; no
entanto, os produtos HomePlug AV podem coexistir com
dispositivos que utilizem normas HomePlug anteriores,
como, por exemplo, HomePlug 1.1 e HomePlug 1.0. A
Linksys recomenda a utilização de produtos HomePlug
AV para débito e desempenho máximos.
WEB: Se as suas questões não forem aqui
abordadas, consulte www.linksys.eu, www.
linksys.com ou www.linksys.com/international
Adaptador Ethernet AV PowerLine
124
Especificações
Apêndice B
Apêndice B:
Especificações
Modelo
PLE200
Norma
HomePlug AV
Porta
Ethernet
LEDs
Power (Alimentação),
PowerLine, Ethernet
Dimensões
102 x 140 x 75 mm
Peso da unidade
0,14 kg
Alimentação
Uma ficha CA,
100~240V, 50~60Hz
Consumo máx. de energia
6W
Certificações
CE, FCC Classe B
Temp. de funcionamento
0 a 40ºC
Temp. de armazenamento
-20 a 70ºC
Humidade de funcionamento
10 a 85%,
sem condensação
Humidade de armazenamento 5 a 90%,
sem condensação
Adaptador Ethernet AV PowerLine
125
Apêndice C
Apêndice C:
Informações de garantia e
regulamentação
Informações sobre a garantia
A Linksys garante ao Adquirente que, por um período de
dois anos (o “Período da garantia”), o produto da Linksys
estará isento de defeitos de materiais e mão-de-obra
em condições normais de utilização. O único recurso
do Adquirente e a única responsabilidade da Linksys ao
abrigo desta garantia será de a Linksys, à sua discrição,
optar por reparar ou substituir o Produto, ou reembolsar o
Adquirente pelo valor da compra, descontando eventuais
abatimentos. Esta garantia limitada abrange apenas o
comprador original.
Se o Produto apresentar algum defeito durante o Período
da garantia, contacte o Suporte técnico da Linksys para
obter um Número de autorização de devolução, caso seja
aplicável. ASSEGURE-SE DE QUE TEM CONSIGO A PROVA
DE COMPRA QUANDO TELEFONAR. Se lhe for solicitado
que devolva o Produto, escreva o Número da autorização
de devolução, de forma bem legível, no exterior da
embalagem e inclua uma cópia da prova de compra
original. NÃO É POSSÍVEL PROCESSAR OS PEDIDOS DE
DEVOLUÇÃO SEM A PROVA DE COMPRA. O Adquirente
é responsável pelo envio dos Produtos com defeito
para a Linksys. A Linksys apenas pagará a expedição por
correio UPS Ground para devolver o produto da Linksys
ao Adquirente. Os clientes localizados fora dos Estados
Unidos e Canadá serão responsáveis por todas as despesas
de envio e manuseamento.
Informações de garantia e regulamentação
Esta garantia não se aplica se o Produto (a) tiver sido
alterado, excepto pela Linksys, (b) não tiver sido instalado,
utilizado, reparado ou mantido de acordo com as
instruções fornecidas pela Linksys, ou (c) tiver sido sujeito a
tensões físicas ou eléctricas anormais, utilização indevida,
negligência ou acidente. Além disso, devido ao constante
desenvolvimento de novas técnicas de intrusão e ataque
a redes, a Linksys não garante que o Produto esteja isento
de vulnerabilidades a intrusões ou ataques.
NA EXTENSÃO NÃO PROIBIDA PELA LEI, EM NENHUMA
CIRCUNSTÂNCIA PODERÁ A LINKSYS SER RESPONSÁVEL
PELA PERDA DE DADOS, RENDIMENTOS OU LUCROS, NEM
POR DANOS ESPECIAIS, INDIRECTOS, CONSEQUENCIAIS,
ACIDENTAIS OU PUNITIVOS, INDEPENDENTEMENTE
DA TEORIA DE RESPONSABILIDADE (INCLUINDO
NEGLIGÊNCIA), RESULTANTES OU RELACIONADOS COM
A UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO
DO PRODUTO (INCLUINDO QUALQUER SOFTWARE),
MESMO QUE A LINKSYS TENHA SIDO INFORMADA DA
POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DOS REFERIDOS DANOS.
EM NENHUM CASO PODERÁ A RESPONSABILIDADE DA
LINKSYS EXCEDER A QUANTIA PAGA PELO ADQUIRENTE
NA AQUISIÇÃO DO PRODUTO. As limitações anteriores
aplicam-se mesmo que a garantia ou qualquer outra
solução fornecida ao abrigo deste Contrato não cumpra
o seu objectivo essencial. Determinadas jurisdições não
permitem a exclusão ou limitação dos danos acidentais
ou indirectos. Por este motivo, é possível que a exclusão
ou limitação anteriormente referida não se aplique ao
Adquirente.
Esta Garantia é válida e só pode ser processada no país
de aquisição do produto.
Envie todas as dúvidas ou questões para: Linksys, P.O. Box
18558, Irvine, CA 92623 E.U.A.
TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS E CONDIÇÕES DE
COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE
ESPECÍFICA ESTÃO LIMITADAS AO PERÍODO DE VIGÊNCIA
DA GARANTIA. TODAS AS OUTRAS CONDIÇÕES,
REPRESENTAÇÕES E GARANTIAS, EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA
DE NÃO INFRACÇÃO, SÃO EXCLUÍDAS. Determinadas
jurisdições não permitem limitações à duração de uma
garantia implícita. Por este motivo, é possível que as
limitações anteriormente referidas não se apliquem
ao Adquirente. Esta garantia fornece ao Adquirente
determinados direitos legais específicos. O Adquirente
poderá ter outros direitos que podem variar entre
diferentes jurisdições.
Adaptador Ethernet AV PowerLine
126
Apêndice C
Informações de garantia e regulamentação
Declaração da FCC
Règlement d’Industry Canada
Este produto foi testado e está em conformidade com
as especificações para um aparelho digital de Classe B,
de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Os limites
estipulados foram concebidos para proporcionar uma
protecção aceitável contra interferências nocivas numa
instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza
e pode emitir energia de frequência rádio e, se não for
instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá
provocar interferências nocivas às comunicações de rádio.
Porém, não é dada qualquer garantia de que não possam
ocorrer interferências numa instalação específica. Se este
equipamento provocar interferências nocivas à recepção
de televisão ou rádio, que podem ser determinadas
ligando e desligando o equipamento, aconselha-se o
utilizador a tentar corrigir o problema através de uma ou
várias das seguintes medidas:
Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
•
Reoriente a antena de recepção ou coloque-a noutro
local
•
Aumente a distância entre o equipamento e os
dispositivos
•
Ligue o equipamento a uma tomada diferente
daquela a que está ligado o receptor
•
Contacte um agente autorizado ou um técnico de
rádio/TV experiente, para obter assistência
1 .
Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences;
2 .
Ce périphérique doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un
fonctionnement indésirable.
Declaração de conformidade da CE (Europa)
Em conformidade com a Directiva de CEM 89/336/CEE,
a Directiva de baixa tensão 73/23/CEE e a Directiva de
alteração 93/68/CEE, este produto cumpre os requisitos
das seguintes normas:
•
EN55022 Emissão
•
EN55024 Imunidade
•
EN60950 Segurança
Avisos de segurança
Atenção: Para reduzir o risco de incêndio, utilize apenas
cabos de telecomunicações AWG n.º 26 ou superiores.
Não utilize este produto próximo de água, por exemplo,
numa cave húmida ou perto de uma piscina.
Evite utilizar este produto durante uma trovoada. Existe
a possibilidade, embora remota, de apanhar um choque
eléctrico.
Declaração do IC
A utilização está sujeita às duas seguintes condições:
1 .
Este dispositivo não pode causar interferências e
2 .
Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência,
incluindo as que possam causar um funcionamento
indesejado.
Adaptador Ethernet AV PowerLine
127
Apêndice C
Informações do utilizador para produtos de consumidor
abrangidos pela Directiva 2002/96/CE da UE sobre
Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos
(REEE)
Este documento contém informações importantes para os
utilizadores relacionadas com a eliminação e reciclagem
dos produtos da Linksys. Os consumidores devem agir
em conformidade com este aviso para todos os produtos
electrónicos que tenham o seguinte símbolo:
Informações de garantia e regulamentação
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som
usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt
skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.
Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og
elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget
af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse
og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for
miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale
myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du
har købt produktet, angående mere detaljeret information om
bortskaffelse af dit gamle udstyr.
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden
innerhalb der Europäischen Union
English - Environmental Information for Customers in
the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment
bearing this symbol on the product and/or it’s packaging must
not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol
indicates that this product should be disposed of separately
from regular household waste streams. It is your responsibility to
dispose of this and other electric and electronic equipment via
designated collection facilities appointed by the government or
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent
potential negative consequences to the environment and
human health. For more detailed information about the disposal
of your old equipment, please contact your local authorities,
waste disposal service, or the shop where you purchased the
product.
Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního
prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené
tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno
s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,
že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu
a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím
určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními
úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si
laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se
likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt
zakoupili.
Adaptador Ethernet AV PowerLine
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische
Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit
diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem
Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf
hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt
entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses
Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über
die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen
Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.
Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei,
potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an
die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste
oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon
Euroopa Liidus asuvatele klientidele
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on
seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol ,
keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See
sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest
olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva
ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike
ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu.
Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste
tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema
informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike
ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te
toote ostsite.
128
Apêndice C
Informações de garantia e regulamentação
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
per i clienti residenti nell’Unione Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si
desea obtener información más detallada sobre la eliminación
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales,
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o
pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
contrassegnate con questo simbolo
sul prodotto e/o
sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι
οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές.
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του
παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές
αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales
pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce
type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour
plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Adaptador Ethernet AV PowerLine
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
(tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar
parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija,
skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį),
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose
įsigijote tą gaminį.
129
Apêndice C
Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti
fl-Unjoni Ewropea
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih issimbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax jintrema
ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu jindika
li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ liskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi
dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku
permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew
mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin
jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u
għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata
dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja
lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew
il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az
európai uniós vásárlók számára
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal
üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten
in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die
is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking,
niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk
afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden
ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging
van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de
daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen
inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van
deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor
het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het
vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met
de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de
winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Adaptador Ethernet AV PowerLine
Informações de garantia e regulamentação
Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes
sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette
produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling
for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med
dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne
innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene
bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil
være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for
miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av
det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen,
en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte
produktet.
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii
Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony
środowiska
Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Português (Portuguese) - Informação ambiental para
clientes da União Europeia
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não
separados. O símbolo indica que este produto deve ser
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares.
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro
equipamento eléctrico e electrónico através das instalações
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
130
Apêndice C
Informações de garantia e regulamentação
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii
Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
Europeiska unionen
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto
symbolom
na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom.
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
produkten.
Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke
v Evropski uniji
WEB: Para obter informações adicionais,
visite www.linksys.eu, www.linksys.com ou
www.linksys.com/international
Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme,
označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med
običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba
izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov.
Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo
državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem
in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer
ste izdelek kupili.
Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EUalueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
symboli
itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
myymälästä, josta ostit tuotteen.
Adaptador Ethernet AV PowerLine
131
Informações de contacto
Apêndice D
Apêndice D:
Informações de contacto
Se tiver problemas com qualquer produto da Linksys,
poderá enviar uma mensagem de correio electrónico
para:
Europa
Localização
Endereço de correio
electrónico
Alemanha
support.de@linksys.com
Áustria
support.at@linksys.com
Bélgica
Localização
Endereço de correio
electrónico
Rússia
support.ru@linksys.com
Suécia
support.se@linksys.com
Suíça
support.ch@linksys.com
Turquia
support.tk@linksys.com
Fora da Europa
Localização
Endereço de correio electrónico
África do Sul
support.ze@linksys.com
(apenas em inglês)
América Latina
support.portuguese@linksys.com ou
support.spanish@linksys.com
support.be@linksys.com
Dinamarca
support.dk@linksys.com
Emiratos Árabes
Unidos
support.ae@linksys.com
(apenas em inglês)
Espanha
support.es@linksys.com
E.U.A. e Canadá
support@linksys.com
Médio Oriente e
África
support.mea@linksys.com
(apenas em inglês)
Pacífico asiático
asiasupport@linksys.com
(apenas em inglês)
Finlândia
support.fi@linksys.com
França
support.fr@linksys.com
Grécia
support.gr@linksys.com
(apenas em inglês)
Hungria
support.hu@linksys.com
Irlanda
support.ie@linksys.com
Itália
support.it@linksys.com
Noruega
support.no@linksys.com
Países Baixos
support.nl@linksys.com
Polónia
support.pl@linksys.com
Portugal
support.pt@linksys.com
Reino Unido
support.uk@linksys.com
NOTA: Para alguns países, o suporte poderá
estar disponível apenas em inglês
República Checa support.cz@linksys.com
7010510NC-RR
Adaptador Ethernet AV PowerLine
132