Extron electronics MPX 866 A Setup guide

Setup Guide
Matrix Switchers
MPX 866 A
Media Presentation Matrix Switcher
N
Extron USA - West
Headquarters
+800.633.9876
Inside USA and
Canada Only
Extron USA - East
Extron Europe
Extron Asia
Extron Japan
+800.633.9876
Inside USA and
Canada Only
+800.3987.6673
Inside Europe Only
+800.7339.8766
Inside Asia Only
+81.3.3511.7655
+400.883.1568
+81.3.3511.7656 FAX Inside China Only
+31.33.453.4040
+65.6383.4400
+1.919.863.1794
+31.33.453.4050 FAX +65.6383.4664 FAX
+1.714.491.1500
+1.919.863.1797 FAX
+1.714.491.1517 FAX
Extron China
Extron Middle East
+971.4.2991800
+971.4.2991880 FAX
+86.21.3760.1568
+86.21.3760.1566
FAX
© 2010 Extron Electronics All rights reserved. www.extron.com
68-1270-50 Rev. A
11 10
Precautions
Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence
of uninsulated dangerous voltage within the product’s
enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating
instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for
future reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked
on the equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are
not recommended by the equipment manufacturer because
they may be hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la
documentation fournie avec le matériel contient des
instructions importantes concernant l’exploitation et la
maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans
le boîtier de l’appareil de  tensions dangereuses non
isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions • Prendre connaissance de toutes les
consignes de sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le
matériel.
Conserver les instructions • Ranger les consignes de sécurité afin
de pouvoir les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements
et consignes marqués sur le matériel ou présentés dans la
documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation
ni d’outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela
risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang
enthaltenen Dokumentation besonders wichtige
Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung)
geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam
machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses Produktes
gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und die
einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten
Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und
Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen
Sicherheit des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im
Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle
Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der
Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder
Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen
wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
instrucciones importantes de operación y mantenimiento
(o cambio de partes) que se desean destacar en el
contenido de la documentación suministrada con
los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
la presencia de elementos con voltaje peligroso sin
protección aislante, que puedan encontrarse dentro
de la caja o alojamiento del producto, y que puedan
representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de
operación y seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de
seguridad para futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones
marcadas en el equipo o en la documentación del usuario,
deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios
que no sean especificamente recomendados por el fabricante,
ya que podrian implicar riesgos.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the
power source indicated on the product. This equipment is intended
to be used with a main power system with a grounded (neutral)
conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not
attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely,
remove all power cords from the rear of the equipment, or the
desktop power module (if detachable), or from the power source
receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they
are not likely to be stepped on or pinched by items placed upon or
against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There
are no user-serviceable parts inside. To prevent the risk of shock,
do not attempt to service this equipment yourself because opening
or removing covers may expose you to dangerous voltage or other
hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure,
these are provided to prevent overheating of sensitive components
inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is
incorrectly replaced. Replace it only with the same or equivalent
type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer’s instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source
d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé
avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre).
Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de
sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans
danger, déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de
l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou
encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons
d’alimentation de manière à ce que personne ne risque de marcher
dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de
réparation-maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments
internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger
d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même
à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de
l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des
orifices, ceux-ci servent à empêcher les composants internes sensibles
de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par
des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de
la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou
d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut
les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt
angegebene Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für
eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten
(neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen
Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht
umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu
trennen, sollten Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus
der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der
Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß
sie nicht im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte
darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem
Servicepersonal durchgeführt werden. Die internen Komponenten des
Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks
versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim
Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags
und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im
Gehäuse aufweist, dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung
der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals
von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt
wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen
oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller
empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den
Herstelleranweisungen.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a
la fuente/tipo de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La
alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema
de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera
pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni
eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad
la acometida de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar
todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o
desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o
desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación
eléctrica se deben instalar en lugares donde no sean pisados ni
apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos
de personal calificado. En el interior no hay partes a las que el
usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar
personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al
abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos
u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/
alojamiento, es para evitar el sobrecalientamiento de componentes
internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros
objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en
la posición incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo
tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las
baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
Extron® Warranty
Extron Electronics warrants this product against defects in materials and
workmanship for a period of three years from the date of purchase. In the event of
malfunction during the warranty period attributable directly to faulty workmanship
and/or materials, Extron Electronics will, at its option, repair or replace said
products or components, to whatever extent it shall deem necessary to restore
said product to proper operating condition, provided that it is returned within the
warranty period, with proof of purchase and description of malfunction to:
USA, Canada, South America,
and Central America:
Extron USA
1001 East Ball Road
Anaheim, CA 92805
U.S.A.
Japan:
Extron Japan
Kyodo Building, 16 Ichibancho
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082
Japan
Europe, Africa, and the Middle
East:
Extron Europe
Hanzeboulevard 10
3825 PH Amersfoort
The Netherlands
China:
Extron China
686 Ronghua Road
Songjiang District
Shanghai 201611
China
Asia:
Extron Asia
135 Joo Seng Road #04-01
PM Industrial Bldg.
Singapore 368363
Singapore
Middle East:
Extron Middle East
Dubai Airport Free Zone
F12, PO Box 293666
United Arab Emirates, Dubai
This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse,
improper handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating
conditions, or if modifications to the product that were not authorized by Extron.
NOTE:
If it has been determined that the product is defective, please call
Extron and ask for an Applications Engineer at (714) 491-1500 (USA),
31.33.453.4040 (Europe), 65.6383.4400 (Asia), or 81.3.3511.7655 (Japan)
to receive an RA# (Return Authorization number). This will begin the
repair process as quickly as possible.
Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you
assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include
the serial number and a description of the problem, as well as the name of the
person to contact in case there are any questions.
Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with
respect to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for
any particular use. In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect,
or consequential damages resulting from any defect in this product even if Extron
Electronics has been advised of such damage.
Please note that laws vary from state to state and country to country, and that
some provisions of this warranty may not apply to you.
安全须知 • 中文
警告
这个符号提示用户该设备用户手册中
有重要的操作和维护说明。
电源 • 该 设 备 只 能 使 用 产 品 上 标 明 的 电 源 。 设 备
必须使用有地线的供电系统供电。 第三条线
(地线)是安全设施,不能不用或跳过。
这个符号警告用户该设备机壳内有暴
拔掉电源 • 为安全地从设备拔掉电源,请拔掉所有设备后
或桌面电源的电源线,或任何接到市电系统的电源线。
露的危险电压,有触电危险。
电源线保护 • 妥善布线, 避免被踩踏,或重物挤压。
注意
阅读说明书 • 用 户 使 用 该 设 备 前 必 须 阅 读 并 理
解所有安全和使用说明。
保存说明书 • 用户应保存安全说明书以备将来使
用。
遵守警告 • 用户应遵守产品和用户指南上的所有安
全和操作说明。
维护 • 所有维修必须由认证的维修人员进行。 设备内部
没有用户可以更换的零件。为避免出现触电危险不要自
己试图打开设备盖子维修该设备。
通风孔 • 有些设备机壳上有通风槽或孔,它们是用来防止
机内敏感元件过热。 不要用任何东西挡住通风孔。
锂电池 • 不正确的更换电池会有爆炸的危险。 必须使用
与厂家推荐的相同或相近型号的电池。 按照生产厂的
建议处理废弃电池。
避免追加 • 不要使用该产品厂商没有推荐的工具或
追加设备,以避免危险。
FCC Class A Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Front Panel Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation. The Class A limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Front Panel Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference
at his own expense.
NOTE:
This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices.
Shielded cables must be used with the unit to ensure compliance
with FCC emissions limits.
Contents
Introduction........................................1
Remote Control................................13
About this Manual..............................1
About the MPX 866 A.........................1
Selected SIS Commands....................13
Establishing a Network
(Ethernet) Connection..................13
Host-to-Switcher instructions.......14
Command/Response Table
for SIS Commands.........................15
Installing and Starting
the Control Program.......................22
Installing the Program..................22
First-time LAN Port
Connection Considerations..........23
Starting the Program....................23
Accessing the HTML Pages...............24
Configuring for Network
Communication............................24
Loading the Start-up Page...........26
Installation..........................................3
Rear Panel............................................3
Computer Video Group..................3
Low Resolution Video Group.........3
Audio Inputs and Outputs.............4
Remote control ports.....................5
Front Panel Configuration Port..........5
Front Panel Operations.....................7
Creating a Tie......................................7
Creating a tie in the
computer video group...................7
Creating a Tie in the
Low Resolution Video Group.........8
Viewing Ties
(and Muting Outputs)......................9
Saving or Recalling a Preset...............9
Selecting S-video or
Composite Video.............................10
Setting the Front Panel Locks
(Executive Modes)...........................11
Selecting Lock Mode 2 or
Toggling Between Mode 2
and Mode 0...................................11
Selecting Lock Mode 2 or
Toggling Between Mode 2
and Mode 1...................................12
Viewing and Adjusting
the Audio Level...............................12
MPX 866 A • Contents
i
Introduction
About this Manual
This setup guide allows you to easily and quickly set up and configure
the Extron® MPX 866 A Media Presentation Matrix Switcher. Step
by step instructions show you how to connect the hardware. It also
shows you how to perform basic operations, use both the front panel
controls and selected Simple Instruction Set (SIS™) commands. This
guide also shows you how to load and start up the Windows®-based
Matrix Switchers Control Program. Lastly, this guide shows you how
to connect to the built-in HTML pages, which you can use to operate
the switcher.
About the MPX 866 A
A matrix switcher distributes any input to any combination of outputs
and can route multiple input/output configurations simultaneously.
The MPX 866 A media presentation matrix switcher (see figure 1 on
page 2) combines three matrix switchers with the following switching
capabilities in a single product:
• An 8-input by 6-output VGA matrix switcher, comprising the
computer video group
• A 6-input by 6-ouput S-video and composite video matrix switcher,
comprising the low resolution video group
• A 14-input by 6-output primary audio matrix switcher, comprising
the program audio group
NOTE:
Video ties can only be made within the same group
(computer or low resolution).
Audio ties can be made only to outputs in the computer/
audio group (outputs 1 through 6).
Any video input within one of the two groups, computer video and
low resolution video, can be switched to any one or all outputs within
that same group.
The 14 inputs in the primary audio group can be switched along with
inputs from either video group (although audio ties can only be made
to the computer/audio group).
ii
MPX 866 A • Contents
MPX 866 A • Introduction
1
Installation
Rear Panel
1
2
3
4
5
6
7
X
AU
EO
VID
D
3
6
DV
TO
AU
GE
IMA
R
Projector
EC
TO
OJ
PR
VC
R
TE
MU
PC
1
4
F
OF
ON
2
5
P
PTO
LA
CON
ME
FIG
6 IP
IR
LU
C 22
VO
Projector
ML
Extron
MLC 226 IP
COMPUTER INPUTS
1
2
3
5
7
1
4
6
8
2
COMPUTER OUTPUTS
3
5
9
4
6
10
MediaLink®
Controller
X
AU
EO
VID
D
3
6
DV
TO
AU
GE
IMA
R
EC
TO
OJ
PR
S
UT
TPT
OUOU 11
EOEO
VID
VID
10
TE
MU
R
2
5
CON
ME
LU
PC
P
PTO
LA
FIG
K
LOC 11
GENVIDEO
H
3
Extron
MPX 866A
1
6
6
TS 5
INPU
DIO 4
AU
3
2
1
I
N
P
U
T
S
7
8
4
2
3
2
5
1
10
6
EO
VID
EO
VID
O
U
T
P
U
T
S
6
O
U
T
P
U
T
S
2
-23
RS RY
IMA
PR
Tx
TH
2
-23 Y
RSNDAR
CO
SE
Tx
T
SE
N
RE
LA
Rx
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
14
I
N
P
U
T
S
8
Y/VID
Y/VID
14
VIDEO OUTPUTS
9
11
10
Y
7
12
Y/VID
Y/VID
8
C
O
U
T
P
U
T
S
C
C
1
2
3
4
5
6
9
C
VIDEO
O
U
T
P
U
T
S
RS-232
PRIMARY
Tx Rx
C
S-VIDEO
REMOTE
PASS THROUGH
LAN
RS-232
SECONDARY
Tx Rx
10
RESET
ACT LINK
11 12
Figure 2. Rear Panel Features
K
T
AC
LIN
CAUTION:
Rx
5
4
2
7
TS
IN 5
INPU
ERER
UTUT
MPMP
COCO
4
8
C
Extron
MLC 226 IP
MediaLink®
Controller
UG
RO
SS
C
O TE
IDE MO
S-V RE
14
ID
Y/V
C
C
9
S
UT
TPT
OUOU
ERER
UTUT
3
MPMP
COCO
1
EOEO
VID
13
VID
ID
Y/V
C 22
ML
PA
7
TS
IN
INPU
12
ID
Y/V
6 IP
IR
VO
C
Y
9
VC
1
4
F
OF
ON
11
VIDEO
VIDEO
I
N
P
U
T
S
12
ID
Y/V
GENLOCK
VIDEO INPUTS
12
13
I
N
P
U
T
S
Turn off power to the input and output devices, and
disconnect their power cords.
13
12
DVDs
11
10
9
8
Computer Video Group
Matrix Switcher
VCRs
LCD Displays
Laptop Computers
Figure 1. Typical MPX Plus 866 A Application
a RGB video inputs — Connect the analog computer-video sources
to the Computer Input 1 through Computer Input 8 15-pin HD
female connectors.
b RGB video outputs — Connect RGBHV video displays to the
Computer Output 1 through Computer Output 6 15-pin HD
female connectors.
Low Resolution Video Group
c Video Input 9 and Video Input 10 (composite video inputs) —
Connect composite video sources to these female BNC connectors.
NOTE:
Video Input 9 serves as a timing reference for all other
low resolution video group inputs. If one of the inputs
is synced to a blackburst generator, connect that
source to Input 9.
d Input 11 through Input 14 —
S-video inputs — Connect an S-video source
to a pair of female BNC connectors. Connect
luma (Y) and chroma (C) as shown at right.
Composite video inputs — Connect a
composite video source to the Video (top)
connector in a pair of female BNC connectors
as shown at right.
2
MPX 866 A • Introduction
11
12
Y/VID
C
S-video Composite
video
MPX 866 A • Installation
3
Remote Control Ports
e Composite video outputs (Output 7 and Output 8) —
Connect composite video displays to these female BNC connectors.
NOTE:
3-pole captive screw connectors for serial RS-232 (see figure 4).
If the input tied to Output 7 or Output 8 is S-video,
the switcher encodes the input to composite video.
If the tied input is composite video, the switcher
passes it through to the output with no processing.
PC
If the input tied to Output 9 or Output 10 is composite
video, the switcher decodes the input to S-video.
If the tied input is S-video, the switcher passes it
through to the output with no processing.
11
(Output 11 and Output 12) —
Connect S-video or composite video displays to
these female BNC connectors. Connect S-video
Y and C or composite video as shown at right.
NOTE:
Rx
Tx
Figure 4. RS-232 Connector
Connect S-video displays to these female BNC connectors.
g Pass-through outputs
Ground ( )
Receive (Rx)
Transmit (Tx)
Bidirectional
Rx
Tx
f S-video outputs (Output 9 and Output 10) —
NOTE:
j RS-232 connectors — Connect one or two host devices to these
NOTES: • The two rear panel ports are hardwired for RS-232
only.
• The RS-232 Secondary port is active only if the front
panel Configuration port is not in use. If a front
panel configuration connection is made, the rear
panel RS-232 Secondary port becomes inactive and
the front panel Configuration port is active.
• See figure 3 for wire stripping information.
12
Y/VID
C
S-video Composite
video
The switcher passes the tied input to these outputs
with no signal processing; an S-video input is output
as S-video, a composite video input is output as
composite video.
k LAN port — If desired, connect a network WAN or LAN hub, a
control system, or computer to the Ethernet RJ-45 port.
• Network connection — Wire as a patch (straight) cable.
• Computer or control system connection — Wire the interface
cable as a crossover cable.
The factory default IP address is 192.168.254.254.
l Reset button and LED — Initiates four levels of reset of the matrix
switcher. For different reset levels, press and hold the button
while the switcher is running or while you power up the switcher.
See the MPX 866 A User Guide, available on the Extron DVD or at
www.extron.com.
Audio Inputs and Outputs
h Balanced and unbalanced audio inputs — Connect balanced or
unbalanced stereo audio inputs to these 5-pole captive screw
connectors (see figure 3 for wiring).
NO GROUND
Tip
Ring
Sleeve(s)
Tip
Ring
Unbalanced Output
Balanced Output
CONFIG
ENTER
Figure 3. Audio Input Connector Wiring
i Local audio outputs — Connect balanced or unbalanced stereo
audio output devices to these 5-pole captive screw connectors (see
figure 3 for wiring).
CAUTION:
4
MPX 866 A • Installation
I/O
CONTROL
R
Sleeve(s)
Tip
L
Tip
NO GROUND
Front Panel Configuration Port
Balanced Input
Unbalanced Input
Do not tin the wires!
m Power — Plug the switcher into a grounded AC source.
R
Tip
Sleeve
Tip
Ring
Sleeve (s)
Tip
Ring
L
Tip
Sleeve
For unbalanced audio, connect the sleeves to the
ground contact. DO NOT connect the sleeves to the
negative (-) contacts).
PRESET
VIEW
ESC
VIDEO
AUDIO
MPX 866 A
PRESENTATION MATRIX SWITCHER
14
Figure 5. Front Panel Configuration Port
n Configuration port — If desired, connect a control system or
computer to the front panel Configuration (RS-232) port. Use
an optional 9-pin D to 2.5 mm mini jack TRS RS-232 cable,
part number 70-335-01.
MPX 866 A • Installation
5
Front Panel Operations
In this chapter,
= lit,
= unlit, and
= blinking.
Creating a Tie
NOTES: • When creating video and audio ties in the low
resolution video group, audio must be redirected
(tied to a different, but corresponding, output than
the video) because there are only audio outputs
1 through 6. In this case, the audio is tied to an
output in the computer video/audio group.
• If the video is tied to output 7, the audio is tied
to output 1.
• If the video is tied to output 8, the audio is tied
to output 2.
• If the video is tied to output 9, the audio is tied
to output 3.
• If the video is tied to output 10, the audio is tied
to output 4.
• If the video is tied to output 11, the audio is tied
to output 5.
• If the video is tied to output 12, the audio is tied
to output 6.
• If you select an input in the low resolution video
input group (inputs 9 through 14), you can only
select outputs in the low resolution video output
group (outputs 7 through 12). The switcher
automatically redirects the audio. This restriction
applies to tying and untying.
Creating a Tie in the Computer Video Group
1. Press and release the Esc button to clear any input LED, output
LED, or control LEDs that may be lit.
2. Press and release the Video and/or Audio I/O button(s) to select or
deselect video and/or audio as desired.
Lit when selected
Off when deselected
Lit when selected
Off when deselected
VIDEO AUDIO
NOTE:
6
MPX 866 A • Installation
Audio (RS-232) or video can be broken away (tied by
itself) by selecting only the Video button or only the
Audio button.
MPX 866 A • Front Panel Operations
7
3. Press and release the desired input button.
The input LED
lights to indicate
the selection.
5
1. Press the View button. The output LEDs light for outputs that
have no ties established.
4. Press and release the desired output button(s).
Output LEDs blink to indicate a potential tie.
3
4
8
ENTER
NOTES: • If an output button blinks, that output is muted. To
toggle mute on and off, press and hold the output
button for 2 seconds.
• Video and audio can both be muted, but in separate
operations; one and then the other. Press and
release the Video button and the Audio button to
select each for muting or unmuting.
2. Press an input button. The LEDs for all tied outputs light.
Enter LED blinks to
indicate the need to
confirm the change.
3. Press an output button. The LEDs for the tied input and all tied
outputs light.
5. Press and release the Enter button. All LEDs turn off.
Creating a Tie in the Low Resolution Video Group
1. Press and release the Esc button to clear any input LED, output
LED, or control LEDs that may be lit.
2. Press and release the desired input button.
The input LED
lights to indicate
the selection.
Viewing Ties (and Muting Outputs)
12
4. Press the View button. All input and output LEDs return to an
unlit state.
Saving or Recalling a Preset
1. Save a preset — Press and hold the Preset button until the Preset
LED flashes.
Recall a
preset
Press and release.
PRESET
PRESET
Preset LED lights.
3. Press and release the desired output button(s).
All input and output buttons with assigned presets light.
The configuration data at assigned preset
locations will be overwritten.
Video output LEDs blink to indicate a potential tie.
7
1
8
2
9
ENTER
Enter LED blinks to
indicate the need to
confirm the change.
3
Recall a preset — Press and release the Preset button.
Save a
preset
PRESET
Computer output LEDs blink to indicate a potential tie.
4. Press and release the Enter button. All button indicators turn off.
Press and hold.
2 seconds
PRESET
Preset LED blinks.
Release the button.
2. Press and release the desired input or output button.
1
The LED blinks to indicate that this preset
is selected.
ENTER
The Enter LED
blinks to indicate
the need to save or
recall the preset.
3. Press and release the Enter button.
8
MPX 866 A • Front Panel Operations
MPX 866 A • Front Panel Operations
9
Selecting S-video or Composite Video
Low resolution video inputs 11 through 14 are individually
configurable as either composite video or S-video. View and change
this variable from the front panel as follows:
NOTE:
The input video format is protected when front panel
Lock mode 2 is selected. You can view the selected form
of the input in Lock mode 2 but you cannot change it
from the front panel (see “Setting the Front Panel Locks
(Executive modes)”).
Setting the Front Panel Locks (Executive Modes)
The matrix switcher has three levels of front panel security lock that
limit the operation of the switcher from the front panel. The three
levels are:
• Lock mode 0 — The front panel is completely unlocked.
• Lock mode 1 — All changes are locked from the front panel
(except for setting Lock mode 2). Some functions can be viewed.
• Lock mode 2 — Basic functions are unlocked. Advanced features
are locked and can be viewed only.
Basic features consist of:
1. Press and hold the Video button until it flashes.
Save a
preset
оо
оо
оо
оо
Press and hold.
2 seconds
VIDEO
VIDEO
Advanced features consist of:
Video LED blinks.
Release the button.
оо
оо
оо
оо
2. Press the input button for the input to be configured.
The input LED lights to
indicate the selection.
Saving presets
Setting the video format for inputs 11 through 14
Setting video and audio output mutes
Setting audio output volume
NOTE:
7
8
The lit Output LED 7 or 8 indicates
the video format as follows:
7 — Composite 8 — S-video
NOTE:
Making ties
Saving and recalling presets
Setting input audio gain and attenuation
Changing Lock modes
The input video format is protected when front panel
Lock mode 2 is selected. You can view the selected
formats, but you cannot change them. If you try to
perform step 3, the action is ignored.
3. Press and release the Video Output 7 or 8 button to select the
associated video format.
Press and release the Video Output button
to change the video format as follows:
7 — Composite
8 — S-video
In this example, the input is set to S-video.
The switcher is shipped from the factory in
Lock mode 2.
Selecting Lock Mode 2 or Toggling Between
Mode 2 and Mode 0
NOTE:
If the switcher is in Lock mode 0 or mode 1, this procedure
selects mode 2.
If the switcher is in Lock mode 2, this procedure selects
mode 0 (unlocks the switcher).
Toggle the lock on and off by pressing and holding the Enter
button, the Video button, and the Audio button simultaneously for
approximately 2 seconds.
Press and hold the Enter, Video, and Audio
buttons simultaneously to turn on Lock mode 2
or to toggle between mode 2 and mode 0.
I/O
I/O
2 seconds
ENTER VIDEO AUDIO
7
8
4. Press and release the Video button to exit the Video mode.
10
MPX 866 A • Front Panel Operations
ENTER VIDEO AUDIO
The Enter, Video, and
Audio LEDs blink twice to
indicate the mode change.
Release the buttons.
MPX 866 A • Front Panel Operations
11
Remote Control
Selecting Lock Mode 2 or Toggling Between
Mode 2 and Mode 1
NOTE:
If the switcher is in Lock mode 0 or mode 1, this procedure
selects mode 2.
If the switcher in in Lock mode 2, this procedure selects
mode 1.
Toggle the lock on and off by pressing and holding the Video button
and the Audio button simultaneously for approximately 2 seconds.
Press and hold the Video and Audio buttons
simultaneously to turn on Lock mode 2 or to
toggle between mode 1 and mode 2.
• Selected SIS Commands
• Installing and Starting the Control Program
• Accessing the HTML Pages
I/O
I/O
Selected SIS Commands
You can use Simple Instruction Set (SIS) commands for operation
and configuration of the switchers. You can run these commands
from a PC connected to any of the switcher’s three serial ports or
the Ethernet port (see item j, item n, and item k, on page 5 for
connection information).
2 seconds
VIDEO AUDIO
This section describes using the remote control features of the
MPX 866 A to control the device. Topics that are covered include:
VIDEO AUDIO
The Video and Audio LEDs blink
twice to indicate the mode change.
Release the buttons.
Establishing a Network (Ethernet) Connection
Viewing and Adjusting the Audio Level
NOTE:
1. Press and hold the Audio button
until the Audio LED flashes.
2. Press an input or output button (see
the MPX 866 A User Guide to read
the displayed value).
5
The Audio LED blinks.
Release the
button.
Hold
2 seconds
AUDIO
AUDIO
Establish a network connection as follows:
Press an input button to adjust gain/attenuation.
- or Press an output button to adjust the output volume.
1
2
3
Output LEDs display
gain or attenuation.
- or Input LEDs display
output volume level.
1. Open a TCP socket to port 23 using the IP address of the switcher.
NOTE:
VIEW
ESC
3. Increase or decrease the level or volume by pressing the Esc (>) or
View (<) buttons.
button
increases
the level.
VIEW
ESC
The factory default IP address is 192.168.254.254.
The switcher responds with a copyright message including the
name, firmware version, and part number of the product, and the
current date and time.
For the input level (gain/attenuation),
the View and Esc LEDs display the
polarity (attenuation [ ] or gain [ ]).
button
decreases
the level.
The first time you connect to the switcher via the LAN
port, you may need to change the default settings (IP
address, subnet mask, and [optional] administrator name
and password) of the switcher (see "Configuring for
Network Communication" on page 24 for details).
NOTES: • If the switcher is not password-protected, the device
is now ready to accept SIS commands.
• If the switcher is password-protected, a Password
prompt appears.
2. If necessary, enter the appropriate password.
If the password is accepted, the switcher responds with Login
User or Login Administrator.
If the password is not accepted, the Password prompt reappears.
4. Press and release the Audio button to exit.
12
MPX 866 A • Front Panel Operations
MPX 866 A • Remote Control
13
14
MPX 866 A • Remote Control
00 – maximum number of inputs for your configuration (00 = untied)
01 – 12
X! = Input number
X@ = Output number
NOTE:
Tie input X! video and audio to output X@.
Tie input 1 video and audio to output 3.
Tie input 11 video and audio to output 9.
Example 1 (see Notes, above):
Example 2:
1*3!
11*9!
Out03•In01•All]
Qik]
OutX@•InX!•All](within computer video group)
— or —
Qik](within low resolution video group [because of audio redirection])
• The & read tie command for RGB and the % read tie command for video can be used interchangeably.
X!*X@!
• The the & tie command for RGB and the % tie command for video can be used interchangeably.
Tie input X! to output X@,
video and audio
• Commands can be entered back-to-back in a string, with no spaces. For example: 1*1!02*02&003*003%.
• The matrix switchers support 1-, 2-, and 3-digit numeric entries (1*1!, 02*02&, or 003*003%).
�
�
�
(Unit to Host)
If video is tied to output 7, audio is tied to output 1.
If video is tied to output 8, audio is tied to output 2.
If video is tied to output 9, audio is tied to output 3.
�
�
Response
• Audio ties can only be made to the computer/audio output group (outputs 1 through 6).
The table that begins on the next page is a partial list
of SIS commands. For a complete listing, refer to the
MPX 866 A User Guide.
Create ties
NOTE:
ASCII Command
The switcher accepts SIS commands through its serial port, its USB
port, or its LAN port. SIS commands consist of one or more characters
per command field. They do not require any special characters
to begin or end the command character sequence. Each switcher
response to an SIS command ends with a carriage return and a line
feed (CR/LF = ]), which signals the end of the response character
string. A string is one or more characters.
Command
Host-to-Switcher instructions
Command/Response Table for SIS Commands
Telnet connections to a switcher can be used to monitor for changes
that occur on the switcher, such as front panel operations and
SIS commands from other Telnet sockets or a serial port. For a Telnet
session to receive change notices from the switcher, the Telnet session
must be in verbose mode 1 or 3 (see the Set verbose mode SIS
command on page 21). In verbose mode 3, the Telnet socket reports
changes using messages that resemble SIS command responses.
(Host to Unit)
Verbose mode
• Video and audio ties between the low resolution video input group and the low resolution video oputput group are
always made with the audio redirected. In such an operation, the switcher automtatically ties the audo to an output in the
computer/audio outputs group (outputs 1 through 6) as follows:
A switcher can have up to 200 simultaneous TCP connections,
including all HTTP sockets and Telnet connections. When the
connection limit is reached, the switcher accepts no new connections
until some have been closed. No error message or indication is
given that the connection limit has been reached. To maximize the
performance of your switcher, keep the number of connections low
and close unnecessary open sockets.
Number of connections
Extron recommends leaving the default timeout at
5 minutes and periodically issuing the Query (Q) command
to keep the connection active or disconnecting the socket
and reopening the connection when necessary.
Additional Description
NOTE:
NOTES: • Video ties cannot be made between the computer video group and the low resolution video group.
The Ethernet link times out and disconnects after a designated period
of time of no communications. By default, this timeout value is set
to 5 minutes but the value can be changed (see the Configure port
timeout SIS command on page 21).
If video is tied to output 10, audio is tied to output 4.
If video is tied to output 11, audio is tied to output 5.
� If video is tied to output 12, audio is tied to output 6.
Connection timeouts
MPX 866 A • Remote Control
15
Command/Response Table for SIS Commands
Command
ASCII Command
Response
(Host to Unit)
(Unit to Host)
Additional Description
Create ties
NOTES: • Video ties cannot be made between the computer video group and the low resolution video group.
• Audio ties can only be made to the computer/audio output group (outputs 1 through 6).
• Video and audio ties between the low resolution video input group and the low resolution video oputput group are
always made with the audio redirected. In such an operation, the switcher automtatically ties the audo to an output in the
computer/audio outputs group (outputs 1 through 6) as follows:
�
�
�
If video is tied to output 7, audio is tied to output 1.
If video is tied to output 8, audio is tied to output 2.
If video is tied to output 9, audio is tied to output 3.
�
If video is tied to output 10, audio is tied to output 4.
If video is tied to output 11, audio is tied to output 5.
� If video is tied to output 12, audio is tied to output 6.
�
• Commands can be entered back-to-back in a string, with no spaces. For example: 1*1!02*02&003*003%.
• The matrix switchers support 1-, 2-, and 3-digit numeric entries (1*1!, 02*02&, or 003*003%).
• The the & tie command for RGB and the % tie command for video can be used interchangeably.
• The & read tie command for RGB and the % read tie command for video can be used interchangeably.
MPX 866 A • Remote Control
Tie input X! to output X@,
video and audio
Example 1 (see Notes, above):
Example 2:
NOTE:
X! = Input number
X@ = Output number
X!*X@!
OutX@•InX!•All](within computer video group)
— or —
Qik](within low resolution video group [because of audio redirection])
1*3!
11*9!
Out03•In01•All]
Qik]
Tie input X! video and audio to output X@.
Tie input 1 video and audio to output 3.
Tie input 11 video and audio to output 9.
00 – maximum number of inputs for your configuration (00 = untied)
01 – 12
15
16
Command
MPX 866 A • Remote Control
ASCII Command
Response
(Host to Unit)
(Unit to Host)
Tie input X! to output X@,
computer only
Example (see Notes, above):
X!*X@&
OutX@•InX!•RGB]
5*4&
Out04•In05•RGB]
Tie input X! to output X@,
video only
Example (see Notes, above):
X!*X@%
OutX@•InX!•Vid]
9*7%
Out07•In09•Vid]
Tie input X! to output X@,
audio only
Example:
Read computer video output tie
X!*X@$
OutX@•InX!•Aud]
12*4$
Out04•In12•Aud]
X@&
X@%
X@!
X!]
X!]
X!]
Read video output tie
Read audio output tie
Additional Description
Tie input X! video to output X@. Audio is
broken away.
Tie input 5 RGB to output 4.
Tie input X! video to output X@. Audio is
broken away.
Tie input 9 video to output 7.
Tie input X! audio to output X@. Audio is
broken away.
Tie input 12 audio to output 4.
Input X! RGBHV is tied to output X@.
Input X! video is tied to output X@.
Input X! audio is tied to output X@.
Set input format
NOTE: The only valid input (X!) numbers for the Set and Read input format commands are 11 through 16.
Set input video format
Example
Read input video format
NOTE:
X!*X#\
11*1\
Typ11*1]
Set the video format to X# for input X!.
Set input 11 to composite video.
X!\
TypX!*X#]
Show the video format of input X!.
X! = Input number
X@ = Output number
X# = Input video format
Command
TypX!*X#]
00 – maximum number of inputs for your configuration (00 = untied)
01 – 12
1 = composite video
2 = S-video
ASCII Command
Response
(Host to Unit)
(Unit to Host)
VmtX@*1]
Mute output X@ video (no video is output).
VmtX@*0]
Read RGB or video mute
X@*1B
X@*0B
X@B
Unmute output X@ video (video is output).
1 = muted, 0 = not muted.
Global RGB or video mute
1*B
Global RGB or video unmute
0*B
Audio mute
Read audio mute
X@*1Z
X@*0Z
X@Z
Global audio mute
1*Z
Global audio unmute
0*Z
View output mutes
EVM}
X#]
Vmt1]
Vmt0]
AmtX@*1]
AmtX@*0]
X#]
Amt1]
Amt0]
X$1X$2 ... X$12]
EVM]
Mut023010000000]
Video and audio mute commands
RGB or video mute
RGB or video unmute
Audio unmute
Example:
Additional Description
Mute all video outputs.
Unmute all video outputs.
Mute output X@ audio (no audio is output).
Unmute output X@ audio (audio is output).
1 = muted, 0 = not muted.
Mute all audio outputs.
Unmute all audio outputs.
Each X# response is the mute status of an
output, starting from output 1.
Output 2 audio is muted, output 3 video and
audio are muted, and output 5 video is muted.
MPX 866 A • Remote Control
NOTE: The "Mut" portion of the response appears only when the switcher in sin Verbose mode 1 or 3. See the Verbose mode command on
page 21.
NOTE:
X@ = Output number
X# = Video/audio mute: X$ = Mute
01 – 12
0 = no mutes
2 = audio mute
1 = video mute 3 = video and audio mute
0 = not muted, 1 = muted
17
18
Command
MPX 866 A • Remote Control
ASCII Command
Response
(Host to Unit)
(Unit to Host)
Additional Description
Audio input gain and attenuation
NOTE: The set gain (G) and set attenuation (g) commands are case sensitive. The increment, decrement, and read commands are not case
sensitive.
Set input audio level to +dB
(gain) value
Example:
X!*X^G
1*2G
In01•Aud+02]
Set input audio to –dB
(attenuation) value
Increment level
X!*X*g
InX!•AudX&]
X!+G
InX!•AudX&]
Increase gain by 1 dB.
5+G
In01•Aud+03]
X!–G
InX!•AudX&]
Increase audio input 5 level from +2 dB to
+3 dB.
Decrease gain by 1dB.
7–G
In07•Aud–09]
X!G
X&]
Example:
Decrement level
Example:
Read input level
NOTE:
X! = Input number
X^ = Audio gain
X& = Numeric dB value
X* = Audio attenuation
Command
Audio output volume
Set the audio volume to a
specific value
Example:
Increment volume
InX!•AudX&]
Decrease audio input 7 level from –8 dB to
–9 dB.
01 – 14
0 – 24 (1 dB per step)
–18 to +24 (45 steps of gain or attenuation) (default = 0 dB)
1 – 18 (1 dB per step)
ASCII Command
Response
(Host to Unit)
(Unit to Host)
X@*X(V
OutX@•VolX(]
1*50v
Out01•Vol50]
Set output 1 volume to 79%.
X@+V
OutX@•VolX(]
Increase volume by 1 step.
1+V
Out01•Vol51]
Decrement volume
X@-V
OutX@•VolX(]
Read volume
V
X(]
Example:
Set input 1 audio gain to +2 dB.
Additional Description
Decrease volume by 1 step.
Save and recall presets
NOTE: If you try to recall a preset that is not saved, the matrix switcher responds with the error code E11.
Save current configuration as a
global preset
Example:
X1),
Recall a global preset
5.
Example:
MPX 866 A • Remote Control
NOTE:
SprX1)]
Command character is a comma.
9,
Spr09]
Save current ties as preset 9.
X1).
RprX1)]
Command character is a period.
Rpr05]
Recall preset 5, which becomes the current
configuration.
X@ = Output number
01 – 06
X( = Volume adjustment range
00 – 64 (1 dB per step except for 0-to-1, which is 22 dB) (default = 64 [0 dB])
X1) = Global ties preset or partial preset number 00 - 32
19
20
Command
MPX 866 A • Remote Control
ASCII Command
Response
(Host to Unit)
(Unit to Host)
Additional Description
Front panel locks (Executive modes)
NOTE: See "Setting the Front Panel Front Panel Locks (Executive Modes)" on page 11 for more detailed descriptions of the lock modes.
Lock all front panel functions
1X
Exe1]
Enable Lock mode 1.
Lock advanced front panel
functions
Unlock all front panel functions
2X
Exe2]
Enable Lock mode 2.
0X
Exe0]
Enable Lock mode 0.
View lock status
X
X1!]
I
V14X12•A14X12]
Request part number
N
60-825-01]
Query controller firmware
version
Example:
Q
X1@]
Q
1.23]
Information requests
Information request
NOTE:
V14X12 is the video matrix size.
A14X12 is the audio matrix size.
The factory-installed controller firmware
version is 1.23 (sample value only).
X1! = Lock mode
0, 1, or 2
X1@ = Firmware version number to second decimal place (x.xx)
Command
ASCII Command
Response
(Host to Unit)
(Unit to Host)
EX1#CI}
ECI}
EX1#CS}
ECS}
EX1#CG}
ECG}
EX1$DH}
EDH}
EX1%CV}
ECV}
E0*X1^TC}
E0TC}
E1*X1^TC}
E1TC}
IpiX1#]
Additional Description
IP setup
Set IP address
Read IP address
Set subnet mask
Read subnet mask
Set gateway IP address
Read gateway IP address
Set DHCP on or off
Read DHCP on/off status
Set verbose mode
Read verbose mode
Configure current port timeout
Read current port timeout
Configure global IP port timeout
Read global IP port timeout
MPX 866 A • Remote Control
NOTE:
X1# = IP address
X1$ = DHCP
X1% = Verbose mode
X1^ = Port timeout interval
X1#]
IpsX1#]
X1#]
IpgX1#]
X1#]
IdhX1$]
X1$]
VrbX1%]
X1%]
Pti0*X1^]
X1^]
Pti1*X1^]
X1^]
###.###.###.###
0 = off
1 = on
0 = clear/none (default for Telnet connection)
1 = verbose mode (default for RS-232/RS-422 connection)
2 = tagged responses for queries
3 = verbose mode and tagged for queries
1 (= 10 seconds) - 65000 (default is 30 = 300 seconds = 5 minutes)
21
Installing and Starting the Control Program
Another way to operate the switcher is via the Windows® Matrix
Switchers Control Program. This program is contained on the Extron
Software Products DVD (included with the switcher). Run this
program on a PC connected to to any of the switcher’s three serial
ports or the Ethernet port (see item j, item n, and item k on
page 5 for connection information. The program must be installed on
a Windows-based computer and cannot be run from the DVD.
NOTE:
For details on operating the program, see the “Matrix
Software” section in the MPX 866 A User Guide.
First-time LAN Port Connection Considerations
When you connect your PC to the switcher via the LAN port for
the first time, you may change the default settings (IP address,
subnet mask, and [optional] administrator name and password) on
the controller. See "Configuring for Network Communication" on
page 24 for details.
Starting the Program
1. Click Start > Programs > Extron Electronics > Matrix
Switchers > MATRIX Switcher + Control Pgm.
The Comm Port Selection window appears.
Installing the Program
1. Insert the DVD into the drive. The Extron software DVD window
should appear automatically.
2. Choose the comm (serial) port that is connected to the switcher or
IP [LAN].
NOTE:
If the window does not open automatically, run
Launch.exe from the DVD.
NOTE:
2. Click the Software tab.
3. Scroll to the Matrix Switchers program and click
Install.
For a comm port, check the baud
rate displayed in the Comm Port
Selection window. If you need
to change the baud rate, click the
Baud button and double-click the
desired baud rate.
Click OK.
4. Follow the on-screen instructions. The installation program creates
a C:\Program Files\Extron\Matrix_Switchers directory
and an “Extron Electronics\Matrix Switchers” group folder. It
installs the following four programs:
•
•
•
•
22
If you selected a serial port in step 2, the Matrix Switchers Control
Program is ready for operation.
MATRIX Switcher + Control Program
MATRIX Switcher + Help
Uninstall MATRIX Switcher
Check for Matrix Updates
MPX 866 A • Remote Control
MPX 866 A • Remote Control
23
3. If you selected IP [LAN] in step 2, the IP Connection window
appears.
2. Obtain the MAC address (UID #) of the switcher from the label
on its rear panel. The MAC address should have this format:
00-05-A6-xx-xx-xx.
3. If the switcher has never been configured and is still set for factory
defaults, go to step 4. If not, perform a mode 4 system reset. For
detailed information on reset modes, see “Reset Operations” in
the MPX 866 A User Guide.
NOTE:
a. Examine the Matrix IP Address field, which displays the
last Matrix IP address entered.
4. At the PC, access the MS-DOS® command prompt, then enter the
arp –s command. Type in the desired new IP address for the unit
(obtained in step 1) and the MAC address of the unit (from the
rear panel of the unit). For example:
arp –s 10.13.197.7 00-05-A6-03-69-B0
and then press <Enter>.
If necessary, enter the correct IP address in the field.
NOTE:
The switcher must be configured with the factory
default IP address (192.168.254.254) before the ARP
command is executed, as described below.
192.168.254.254 is the factory-specified default
value for this field.
b. If the switcher is password-protected, enter the appropriate
administrator or user password in the Password field.
After receiving the arp -s command, the controller changes
to the new address and can respond to the ping requests, as
described in step 5.
c. Click Connect. The Matrix Switchers Control Program is ready
for operation.
NOTE:You must ping the matrix switcher as shown in step 5
for the IP address change to take place. The response
should show the new IP address, as shown in the
following figure.
Accessing the HTML Pages
Another way to configure and operate the switcher is via its factoryinstalled HTML pages, which are always available and cannot be
erased or overwritten. The HTML pages that are pre-loaded on the
switcher are accessible through its LAN port, connected via a LAN or
WAN, using a web browser such as Microsoft Internet Explorer®
(see item k on page 9, for connection information).
5. Execute a ping command by entering ping followed by a space
and the new IP address at the command prompt. For example:
ping 10.13.197.7
C:\>ping 10.13.197.7
Configuring for Network Communication
The first time you connect a PC to a switcher via its LAN port, you
may need to temporarily change the IP settings of the PC in order
to communicate with the controller. Then you must change the
default settings of the controller (IP address, subnet mask, and
[optional] administrator name and password) in order to use the unit
on an intranet (LAN) or on the Internet. After you have set up the
matrix switcher for network communication, you can reset the PC to
its original network configuration.
NOTE:
The computer and the switcher must both be
connected to the same subnet on a LAN (using a
straight-through cable). Alternatively, you can use
a crossover Ethernet cable to connect the controller
directly to the computer.
Pinging 10.13.197.7 with 32 bytes of data:
Reply
Reply
Reply
Reply
from
from
from
from
10.13.197.7:
10.13.197.7:
10.13.197.7:
10.13.197.7:
bytes=32
bytes=32
bytes=32
bytes=32
time<10ms
time<10ms
time<10ms
time<10ms
TTL=128
TTL=128
TTL=128
TTL=128
Ping statistics for 10.13.197.7:
Packets: Sent = 4, Received = 4, Lost = 0 (0% loss),
Approximate round trip times in milli-seconds:
Minimum = 0ms, Maximum = 0ms, Average = 0ms
NOTE:
You can reconnect using either Telnet or a web
browser to verify that the update was successful.
Use the ARP command to configure the IP address as follows:
1. Obtain a valid IP address for the matrix switcher from the network
administrator.
24
MPX 866 A • Remote Control
MPX 866 A • Remote Control
25
6. After verifying that the IP address change was successful, enter
and issue the “arp –d” command at the DOS prompt. For example:
6. The switcher downloads the HTML start-up page, shown below.
The switcher is ready for operation via HTML remote control.
arp –d 10.13.197.7 removes 10.13.197.7 from the ARP table
or
arp –d* removes all static IP addresses from the ARP table.
Loading the Start-up Page
NOTES: • If your Ethernet connection to the matrix switcher
is unstable, try turning off the proxy server in your
web browser. In Microsoft Internet Explorer, click
Tools > Internet Options > Connections > LAN
Settings, uncheck the Use a proxy server...
box, and then click OK.
• For details on operating the switcher via HTML pages,
see the "HTML Operation" section in the MPX 866 A
User Guide.
1. Start the web browser program.
2. Click in the Address field.
3. Enter the Matrix IP address in the Address field.
NOTE:
192.168.254.254 is the factory-specified default value
for this field.
4. Press the keyboard <Enter> key. The switcher checks whether it is
password-protected.
If the switcher is not password-protected, it checks and
downloads the HTML start-up page. The switcher is ready for
operation via HTML remote control.
If the switcher is password-protected, it downloads the Enter
Network Password page.
NOTE:
A User name entry is not required.
5. Enter the appropriate administrator or user password in the
Password field and click OK.
26
MPX 866 A • Remote Control
MPX 866 A • Remote Control
27