Epson Stylus Office TX600FW

Epson Stylus® Office TX600FW
Guía de referencia rápida
Instrucciones para imprimir, fotocopiar, escanear y mandar un fax
Mantenimiento de la impresora multifuncional
Solución de problemas
Garantía limitada
Contenido
Cómo ajustar el panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cómo cargar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cómo utilizar papel especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cómo colocar los originales para fotocopiar, escanear
o enviar un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilizando la superficie de cristal del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilizando el Alimentador automático de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cómo copiar documentos o fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cómo copiar documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cómo restaurar, recortar y copiar fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cómo enviar documentos o fotografías por fax . . . . . . . . . . 16
Cómo conectar un teléfono o un contestador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo configurar las funciones de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo enviar un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo recibir un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
18
24
26
Cómo imprimir desde la tarjeta de memoria de su cámara 27
Cómo introducir la tarjeta de memoria de su cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cómo imprimir desde su computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cómo imprimir con Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cómo imprimir con una Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Selección del tipo de papel correcto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cómo escanear documentos o fotografías. . . . . . . . . . . . . . . 38
Cómo escanear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cómo escanear múltiples páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2 Contenido
Mantenimiento de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cómo comprobar los inyectores del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . .
Cómo limpiar el cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo revisar el estado de los cartuchos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo adquirir cartuchos de tinta Epson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo sustituir los cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
43
44
45
46
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cómo obtener actualizaciones del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Dónde obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Requerimientos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantía limitada de Epson America, Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Declaración de conformidad con FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aviso de derechos reservados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
55
58
60
64
64
67
Contenido 3
Cómo ajustar el panel
de control
Puede ajustar el panel de control. Para alzar el panel de control, levántelo por la
parte inferior. Para bajarlo, apriete la palanca que se encuentra por debajo y
presione el panel de control hacia abajo.
Si desea desactivar el sonido que se escucha cuando presiona un botón, siga
estos pasos:
1. Pulse el botón Inicio.
2. Pulse el botón r hasta seleccionar la opción Config y oprima el botón OK.
3. Pulse el botón l o r para seleccionar Config imprsra, luego oprima el
botón OK.
4. Seleccione Sonid y oprima el botón OK.
5. Pulse el botón d para seleccionar Des y oprima el botón OK.
6. Pulse el botón Inicio para regresar a la pantalla Inicio.
4 Cómo ajustar el panel de control
Cómo cargar papel
Puede cargar hasta 100 hojas de papel normal o papel Epson® Bright White Paper,
o 80 hojas de papel Epson Presentation Paper Matte. Cuando cargue papel
Premium Presentation Paper Matte y la mayoría de papel fotográfico, sólo cargue
20 hojas a la vez. Para papel de transferencia y hojas adhesivas, sólo cargue una
hoja a la vez.
1. Abra el soporte del papel y extiéndalo hacia arriba. Luego, extienda la bandeja
de salida del papel y levante el parador de papel.
Nota: si utiliza papel de tamaño legal,
no levante el parador de papel.
2. Gire el protector del alimentador hacia adelante, luego apriete la guía lateral y
deslícela hacia la izquierda.
Cómo cargar papel 5
3. Coloque el papel contra el lado derecho en posición vertical, con la cara
imprimible o satinada hacia arriba. Luego, deslice la guía lateral contra el
papel, sin ejercer demasiada fuerza.
Tamaño Carta o A4
4 × 6 pulg. (10,2 × 15,2 cm)
Nota: no cargue papel por encima del nivel que marca la flecha en la guía lateral
izquierda.
Coloque siempre el papel en posición vertical, aunque vaya a
imprimir imágenes con orientación horizontal. Cargue el papel
con membrete o preimpreso de manera que el borde superior
del papel ingrese primero.
Para más información sobre el papel y las instrucciones para
cargar sobres, consulte el Manual del usuario en formato electrónico.
6 Cómo cargar papel
Cómo utilizar papel especial
Epson ofrece una gran variedad de papeles de alta calidad que le dan el máximo
impacto a sus fotos, presentaciones y proyectos creativos.
Puede adquirir papel y tinta Epson original en un distribuidor Epson autorizado.
Para encontrar el más cercano, póngase en contacto con Epson como se describe
en la página 52.
Nombre del papel*
Tamaño
Código
Número
de hojas
Epson Bright White Paper
Carta (8,5 × 11 pulg.;
21,6 × 27,9 cm)
S041586
500
Epson Photo Paper Glossy
4 × 6 pulg. (10,2 × 15,2 cm),
sin márgenes
S041809
S042038
50
100
Carta (8,5 × 11 pulg.;
21,6 × 27,9 cm)
S041141
S041649
S041271
20
50
100
4 × 6 pulg. (10,2 × 15,2 cm),
sin márgenes
S041808
S041727
40
100
5 × 7 pulg. (12,7 × 17,8 cm),
sin márgenes
S041464
20
8 × 10 pulg. (20,3 × 25,4 cm),
sin márgenes
S041465
20
Carta (8,5 × 11 pulg.;
21,6 × 27,9 cm)
S042183
S041667
25
50
4 × 6 pulg. (10,2 × 15,2 cm),
sin márgenes
S042181
S042174
60
100
5 × 7 pulg. (12,7 × 17,8 cm),
sin márgenes
S041945
20
8 × 10 pulg. (20,3 × 25,4 cm),
sin márgenes
S041946
20
Carta (8,5 × 11 pulg.;
21,6 × 27,9 cm)
S042175
S042182
25
50
Epson Premium Photo
Paper Glossy
Epson Ultra Premium
Photo Paper Glossy
Cómo utilizar papel especial 7
Nombre del papel*
Tamaño
Código
Número
de hojas
Epson Premium Photo
Paper Semi-gloss
4 × 6 pulg. (10,2 × 15,2 cm),
sin márgenes
S041982
40
Carta (8,5 × 11 pulg.;
21,6 × 27,9 cm)
S041331
20
Carta (8,5 × 11 pulg.;
21,6 × 27,9 cm)
S041062
100
Legal (8,5 × 14 pulg.;
21,6 × 35,6 cm)
S041067
100
Epson Premium
Presentation Paper
Matte
8 × 10 pulg. (20,3 × 25,4 cm),
sin márgenes
S041467
50
Carta (8,5 × 11 pulg.;
21,6 × 27,9 cm)
S041257
S042180
50
100
Epson Premium
Presentation Paper
Matte Double-sided
Carta (8,5 × 11 pulg.;
21,6 × 27,9 cm)
S041568
50
Epson Ultra Premium
Presentation Paper
Matte
Carta (8,5 × 11 pulg.;
21,6 × 27,9 cm)
S041341
50
Epson Photo Quality Selfadhesive Sheets
A4
S041106
10
Epson Iron-on Cool Peel
Transfer Paper
Carta (8,5 × 11 pulg.;
21,6 × 27,9 cm)
S041153
10
Epson Presentation Paper
Matte
* La disponibilidad de los papeles varía según el país.
8 Cómo cargar papel
Cómo colocar los originales
para fotocopiar, escanear
o enviar un fax
Antes de realizar una fotocopia, escanear o enviar un fax, coloque los documentos
o fotografías en la superficie de cristal del escáner (a continuación) o en el
Alimentador automático de documentos (consulte la página 10).
Utilizando la superficie de cristal
del escáner
Puede colocar una o dos fotografías hasta tamaño Carta (o A4) en la superficie de
cristal del escáner para hacer fotocopias a color o en blanco y negro.
1. Abra la cubierta para documentos y coloque el original boca abajo sobre la
superficie de cristal del escáner, con la parte superior contra la esquina
izquierda trasera.
5 mm
Si va a escanear fotos de tamaño 3 × 5 pulg. (8,9 × 12,7 cm) o 4 × 6 pulg.
(10,2 × 15,2 cm), puede colocar hasta dos fotografías a la vez en la superficie
de cristal del escáner. Deje una distancia mínima de 5 mm entre ellas.
5 mm
2. Cierre la cubierta con cuidado para no mover el original.
Cómo colocar los originales para fotocopiar, escanear o enviar un fax 9
Utilizando el Alimentador automático
de documentos
Puede cargar hasta 30 hojas de tamaño Carta o A4 o hasta 10 hojas de tamaño
legal en el Alimentador automático de documentos.
1. Airee los originales y empareje los bordes.
2. Abra el soporte del papel del Alimentador automático de documentos y luego
deslice la guía lateral hacia afuera.
3. Coloque los originales con la cara impresa hacia arriba.
4. Deslice la guía lateral contra los originales, sin ejercer demasiada fuerza.
Nota: cuando utiliza la función Copiar, automáticamente se selecciona papel de tamaño
Carta para sus copias impresas. Para seleccionar A4, utilice el menú de ajustes. Si hace
una fotocopia de un documento de tamaño legal, la imagen se recortará para ajustarse
al papel de tamaño Carta o A4, según el ajuste de papel seleccionado.
10 Cómo colocar los originales para fotocopiar, escanear o enviar un fax
Cómo copiar documentos o
fotografías
Una vez que haya colocado los originales en la superficie de cristal del escáner o
en el Alimentador automático de documentos (consulte la página 9), puede hacer
fotocopias a color o en blanco y negro. Consulte las siguientes secciones:
■
“Cómo copiar documentos” a continuación
■
“Cómo restaurar, recortar y copiar fotos” en la página 13
Cómo copiar documentos
1. Coloque los originales para realizar fotocopias (consulte la página 9).
2. Cargue papel normal, papel Epson Bright White Paper o papel Epson
Presentation Paper Matte de tamaño Carta o A4.
3. Pulse el botón Inicio hasta seleccionar la
opción Cop.
4. Oprima el botón OK.
5. Pulse el botón + o – para seleccionar el número
de copias que desea.
6. Pulse el botó u o d para seleccionar copias a Color o
en ByN (blanco y negro).
7. Pulse el botón l o r para cambiar la densidad
(las copias se hacen más claras u oscuras).
Cómo copiar documentos o fotografías 11
8. Para cambiar los ajustes de impresión, pulse el botón
Ajustes y luego oprima el botón OK para
seleccionar Ajustes papel y copia. El ajuste
Compos debe estar configurado en Con margen y
el Tam. papel debe ser Letter (Carta) o A4.
■
Para ajustar el tamaño de la copia, pulse el
botón d para seleccionar Zoom, pulse el
botón r, luego pulse el botón u o d para elegir
Real (y seleccione un porcentaje utilizando los
botones + o –), Auto ajus pág (para cambiar el tamaño de la imagen
automáticamente para ajustarla al papel) o uno de los tamaños específicos
que figuran en la lista. A continuación, oprima el botón OK.
Nota: si va a utilizar el Alimentador automático de documentos para fotocopiar
un documento, solamente puede seleccionar Real al 100% u Oficio –> Carta.
■
Pulse el botón d para desplazarse al ajuste Tipo papel y elija
Papl normal.
■
Para el ajuste Document, elija Text para documentos normales o
Gráficos para documentos que contienen fotos o gráficos.
■
Para cambiar la calidad de la copia (sólo para papel normal), seleccione
Calidad, pulse el botón r, luego pulse el botón u o d para elegir
Borrador, Calidad estándar u Óptim. Oprima el botón OK.
9. Cuando termine de seleccionar los ajustes, oprima el botón OK.
10. Pulse el botón Iniciar x para iniciar la fotocopia. Para cancelar la impresión
de la copia, pulse el botón Cancelar y.
12 Cómo copiar documentos o fotografías
Cómo restaurar, recortar y copiar fotos
Puede copiar una o dos fotos en papel fotográfico de tamaño 4 × 6 pulg.
(10,2 × 15,2 cm), 5 × 7 pulg. (12,7 × 17,8 cm), Carta o A4 para crear copias
instantáneas de sus fotos. También puede restaurar los colores en fotos
descoloridas, imprimir con o sin márgenes, convertir fotos a blanco y negro y
recortar sus fotos.
1. Coloque una o dos fotos en la superficie de cristal del escáner. Deje una
distancia mínima de 5 mm entre ellas.
2. Cargue papel fotográfico Epson de tamaño 4 × 6 pulg. (10,2 × 15,2 cm),
5 × 7 pulg. (12,7 × 17,8 cm), Carta o A4 en el alimentador de hojas.
3. Pulse el botón Inicio hasta seleccionar
la opción Cop. A continuación, oprima
el botón OK.
4. Pulse el botón Ajustes, luego pulse el botón l o r
hasta seleccionar Copiar/Restaur fotos.
5. Oprima el botón OK.
6. Para activar la función Restauración color y
recuperar los colores en fotos desvaídas mientras
las fotocopia, pulse el botón OK para seleccionar Act.
(Si la foto no está descolorida, no active la función
Restauración color; pulse el botón d para
seleccionar Des). A continuación, oprima el
botón OK.
7. Cuando aparezca esta pantalla, oprima el botón OK
para escanear sus fotos:
8. Cuando vea un mensaje pidiéndole que seleccione el
número de copias, oprima el botón OK.
9. Si colocó más de una foto en la superficie de cristal
del escáner, pulse el botón l o r para desplazarse por
las fotos.
Cómo restaurar, recortar y copiar fotos 13
10. Para imprimir más de 1 copia, pulse el botón + o – para seleccionar el número
de copias que desea (hasta 99). Si va a copiar 2 fotos, también repita este paso
para la otra foto.
11. Si desea recortar las fotos y aumentar el área de la
imagen que va a imprimir para que se ajuste al
tamaño del papel que tiene cargado, pulse el botón
Ver/Recortar.
■
Para cambiar el tamaño del área de la imagen,
pulse el botón + o –.
■
Para mover el área de la imagen, utilice los botones de las flechas.
■
Para revisar la imagen, oprima el botón OK.
Cuando termine de recortar sus fotos, oprima el botón OK.
12. Oprima el botón OK otra vez para continuar.
13. Para cambiar cualquier ajuste que aparece en la
pantalla, pulse el botón Ajustes y luego oprima el
botón OK para seleccionar Ajustes papel y copia.
■
Para cambiar el tamaño del papel, seleccione
Tam. papel, pulse el botón r, luego pulse el
botón u o d para elegir el tamaño que
corresponda con el papel que tiene cargado en la
impresora. Oprima el botón OK. (Las opciones de Tam. papel dependen
de lo que seleccionó para el ajuste Tipo papel).
■
Para cambiar el tipo de papel, seleccione Tipo papel, pulse el botón r,
luego pulse el botón u o d para elegir el ajuste que corresponda con el
papel que tiene cargado. A continuación, oprima el botón OK.
Para este tipo de papel
Elija este ajuste
Epson Premium Photo Paper Glossy
Prem. Glossy
Epson Premium Photo Paper Semi-gloss
Epson Ultra Premium Photo Paper Glossy
Ultra Glossy
Epson Photo Paper Glossy
Glossy
Epson Premium Presentation Paper Matte
Mate
Epson Ultra Premium Presentation Paper Matte
14 Cómo copiar documentos o fotografías
■
Para cambiar la composición de impresión, seleccione Sin margen, luego
pulse el botón r. Pulse el botón u o d para elegir Act para ampliar la
imagen hasta el borde del papel (la imagen se puede recortar un poco) o
Des para dejar un margen pequeño alrededor de la imagen. A
continuación, oprima el botón OK.
■
Para ajustar la cantidad de expansión de la imagen cuando imprime fotos
sin márgenes, seleccione Expansión, pulse el botón r, luego pulse el
botón u o d para elegir Estándar, Medio o Mínimo. A continuación,
oprima el botón OK. (Si utiliza el ajuste Mínima, la foto se puede
imprimir con un borde blanco).
■
Si desea crear una copia en blanco y negro de una foto a color, seleccione
Filtro, pulse el botón r, luego pulse el botón u o d y elija ByN. A
continuación, oprima el botón OK.
14. Cuando termine de seleccionar los ajustes, oprima el botón OK.
15. Cuando esté listo para fotocopiar, oprima el botón Iniciar x. Para cancelar la
impresión de la copia, pulse el botón Cancelar y.
Nota: cuando escanea con su computadora, puede usar funciones adicionales para
transformar fotos descoloridas, cubiertas de polvo o mal expuestas en unas fotos
nítidas y con colores vibrantes. Consulte el Manual del usuario en formato electrónico
para obtener más información.
Cómo restaurar, recortar y copiar fotos 15
Cómo enviar documentos o
fotografías por fax
La impresora Epson Stylus Office TX600FW le permite enviar faxes
introduciendo números de fax o seleccionando entradas de una lista de marcado
rápido. Puede cargar hasta 30 hojas a la vez si utiliza el Alimentador automático
de documentos.
Consulte estás secciones:
■
“Cómo conectar un teléfono o un contestador” a continuación
■
“Cómo configurar las funciones de fax” en la página 18
■
“Cómo enviar un fax” en la página 24
■
“Cómo recibir un fax” en la página 26
Para más información sobre cómo mandar un fax y los ajustes de fax, consulte el
Manual del usuario en formato electrónico.
Cómo conectar un teléfono o un
contestador
1. Conecte el cable de teléfono del enchufe de pared al puerto LINE situado en la
parte posterior de la impresora Epson Stylus Office TX600FW.
16 Cómo enviar documentos o fotografías por fax
Nota: si va a conectar la impresora a una línea telefónica DSL, debe conectar el
filtro DSL al enchufe de pared o no podrá utilizar el equipo de fax o el equipo
telefónico como se describe a continuación. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios DSL para obtener el filtro requerido.
2. Para utilizar el teléfono o el contestador, necesita tener otro cable telefónico.
Conecte un extremo del cable al teléfono o al contestador y conecte el otro
extremo al puerto EXT. situado en la parte posterior de la impresora (o a otro
enchufe de pared en la misma línea).
Si el contestador está programado para contestar después del cuarto timbre,
configure la impresora Epson Stylus Office TX600FW para que conteste después
del quinto timbre o después:
1. Pulse el botón Inicio.
2. Pulse el botón l o r para seleccionar Config, luego oprima el botón OK.
3. Pulse el botón l o r para seleccionar Ajuste fax, luego oprima el botón OK.
4. Seleccione Comunicación, luego oprima el botón OK.
5. Pulse el botón u o d para seleccionar Tonos para resp, luego pulse el
botón r.
6. Pulse el botón u o d para seleccionar el número de veces que debe sonar el
teléfono, luego oprima el botón OK. Seleccione un número mayor a las veces
que debe sonar antes de que conteste el contestador.
Cuando recibe una llamada que sea un fax y usted o el contestador la contesta, la
impresora automáticamente empieza a recibir la transmisión. Si es una persona la
que está llamando, puede utilizar el teléfono de forma normal o se puede dejar un
mensaje en el contestador.
Nota: un teléfono o un contestador debe estar conectado al puerto EXT. para que la
impresora pueda detectar una llamada de fax entrante cuando se conteste un teléfono.
Si entra una llamada de fax y Ud. contesta el teléfono sin tener un teléfono o un
contestador conectado al puerto EXT., la llamada se desconectará cuando cuelgue el
teléfono y la impresora Epson Stylus Office TX600FW no recibirá el fax.
Cómo conectar un teléfono o un contestador 17
Cómo configurar las funciones de fax
Antes de mandar o recibir un fax, puede crear un encabezado de fax, seleccionar
sus preferencias de fax y crear una lista de marcado rápido de los números de fax
que utilizar con frecuencia.
■
“Cómo introducir la información del encabezado de fax” a continuación
■
“Cómo seleccionar los ajustes de escaneo e impresión” en la página 20
■
“Cómo configurar una lista de marcado rápido y marcado de grupos” en la
página 21
Nota: para cambiar otros ajustes o imprimir los informes de fax, consulte el Manual del
usuario en formato electrónico.
Cómo introducir la información del encabezado
de fax
Debe introducir la información del encabezado de fax antes de enviar un fax para
que los destinatarios puedan identificar el origen del fax.
Nota: si deja la impresora Epson Stylus Office TX600FW desconectada por un largo
período, se pueden perder los ajustes de la fecha y la hora. Para más información
sobre cómo establecer la fecha y la hora, consulte el Manual del usuario en formato
electrónico.
Cómo introducir el nombre del remitente
1. Pulse el botón Inicio.
2. Pulse el botón l o r para seleccionar Config, luego
oprima el botón OK.
3. Pulse el botón l o r para seleccionar Ajuste fax,
luego oprima el botón OK.
4. Seleccione Encabz y luego oprima el botón OK.
18 Cómo enviar documentos o fotografías por fax
5. Oprima el botón OK para seleccionar Encabz fax.
6. Utilice el teclado numérico para introducir la
información del encabezado; para introducir letras,
presione una tecla numérica hasta que aparezca la
letra que desea. (Consulte la sección de abajo para
obtener más información). Puede introducir hasta
40 dígitos.
7. Oprima el botón OK para volver al menú Encabz.
Cómo introducir su número de teléfono
1. Seleccione Su nº teléfono del menú Encabz, luego
oprima el botón OK. Verá la pantalla donde podrá
introducir el número de teléfono.
2. Utilice el teclado numérico para introducir su
número de teléfono (consulte la siguiente sección).
Puede introducir hasta 20 dígitos. (No necesita
introducir guiones).
3. Oprima el botón OK para volver al menú Encabz.
Cómo introducir números y caracteres con el teclado
Siga estas directrices para introducir números y caracteres.
■
■
Para mover el cursor, añadir un espacio o eliminar un carácter:
Botón
Función
lor
Mueve el cursor hacia la izquierda o la derecha.
Auto Resp./Espacio
Inserta un espacio y mueve el cursor un carácter
hacia la derecha.
Marcado Rápido/Grupos/
Atrás
Elimina un carácter y mueve el cursor un espacio
hacia la izquierda.
Utilice el teclado numérico para marcar el número de fax. Pulse el botón
Rellamar/Pausa para insertar un símbolo de pausa (–) cuando necesita
insertar una breve pausa al marcar el número. Utilice el botón # para escribir
el símbolo + cuando vaya a introducir un número de teléfono internacional.
Cómo configurar las funciones de fax 19
■
Para introducir caracteres, presione una tecla numérica repetidas veces para
alternar entre letras mayúsculas, letras minúsculas o números.
Presione el botón 1symb para introducir estos caracteres: ! # % & ’ ( ) * + , –
./:;=?@~
Cómo seleccionar los ajustes de escaneo e
impresión
Utilice estos ajustes para ajustar la calidad de imagen de los faxes que se reciben y
se mandan, seleccionar el tamaño del papel cargado en la impresora, seleccionar el
tamaño de los faxes que se imprimen y seleccionar cuándo quiere recibir los
informes impresos.
1. Pulse el botón Inicio.
2. Pulse el botón l o r para seleccionar Config, luego oprima el botón OK.
3. Pulse el botón l o r para seleccionar Ajuste fax,
luego oprima el botón OK.
4. Seleccione Conf escan e impr, luego oprima el
botón OK.
5. Configure cualquiera de los siguientes ajustes:
Ajustes y opciones
Descripción
Resolución
Estándar, Fino, Foto
Establece la resolución de escaneo de los faxes
que envía y la calidad de impresión de los faxes
que recibe.
Contraste
–4 a +4
Establece el contraste al enviar y recibir faxes.
Tam. papel
Letter (Carta)
(predeterminado), Legal, A4
Indica el tamaño del papel que tiene cargado en
la impresora.
20 Cómo enviar documentos o fotografías por fax
Ajustes y opciones
Descripción
Reducción auto
Des, Act
Indica si los faxes que recibe se reducen para
ajustarse al tamaño de papel seleccionado
cuando son demasiado grandes (Act), o si se
imprimen a su tamaño original en múltiples hojas
(Des).
Informe última transmis.
Des, En error
(predeterminado), En enví
Indica cuándo la impresora imprime un informe
sobre el último fax transmitido. Seleccione Des
para desactivar la impresión de informes, En
error para imprimir informes solamente cuando
ocurre un error o En enví para imprimir informes
para cada fax que manda.
Cómo configurar una lista de marcado rápido y
marcado de grupos
Puede crear una lista de marcado rápido de números de fax para que pueda
seleccionarlos rápidamente cuando vaya a enviar un fax. También puede crear una
lista de marcado de grupos para enviar automáticamente el mismo mensaje de fax
a múltiples números de marcado rápido. La impresora Epson Stylus Office
TX600FW le permite crear hasta 60 entradas de marcado rápido y marcado de
grupos combinadas, añadir nombres para identificar los destinatarios e imprimir
una lista para que sirva de referencia (consulte la página 23).
Cómo crear una lista de marcado rápido
1. Pulse el botón Inicio.
2. Pulse el botón l o r para seleccionar Config, luego oprima el botón OK.
3. Pulse el botón l o r para seleccionar Ajuste fax,
luego oprima el botón OK.
4. Seleccione Config Marc rápi, luego oprima el
botón OK.
Cómo configurar las funciones de fax 21
5. Seleccione Crear y luego oprima el botón OK. Verá
las entradas disponibles.
Nota: para editar o borrar una entrada de una lista
existente, seleccione Edit o Borrar.
6. Seleccione o introduzca el número de la entrada de
marcado rápido que desea añadir, luego oprima el
botón OK.
7. Utilice el teclado numérico para introducir un número de teléfono (consulte la
página 19). Oprima el botón OK.
8. Utilice el teclado numérico para introducir un nombre para identificar la
entrada de marcado rápido (consulte la página 19), luego oprima el botón OK.
Volverá al menú Config Marc rápi.
9. Si desea añadir otra entrada de marcado rápido, seleccione Crear y repita los
pasos indicados anteriormente.
Cómo crear su lista de marcado de grupos
1. Pulse el botón Inicio.
2. Pulse el botón l o r para seleccionar Config, luego oprima el botón OK.
3. Pulse el botón l o r para seleccionar Ajuste fax,
luego oprima el botón OK.
4. Seleccione Config Marc grup y oprima el
botón OK.
5. Seleccione Crear y luego oprima el botón OK. Verá
las entradas disponibles.
Nota: para editar o borrar una entrada de una lista
existente, seleccione Edit o Borrar.
6. Seleccione o escriba el número de la entrada que
desea añadir, luego oprima el botón OK.
22 Cómo enviar documentos o fotografías por fax
7. Utilice el teclado numérico para introducir un
nombre para identificar la entrada de marcado de
grupos, luego oprima el botón OK. Aparecerá una
pantalla como esta:
8. Pulse el botón u o d para seleccionar una entrada de
marcado rápido, luego pulse el botón r para añadirla
a la lista de marcado de grupos.
Nota: para eliminar una entrada de marcado rápido que seleccionó, pulse el
botón u o d para seleccionar la entrada, luego pulse el botón l.
9. Repita el paso 8 para añadir otras entradas de marcado rápido al grupo.
10. Cuando termine, oprima el botón OK.
11. Si desea crear otra lista de marcado de grupos, seleccione Crear y repita los
pasos indicados anteriormente.
Cómo imprimir su lista de marcado rápido o marcado
de grupos
Para imprimir su lista de marcado rápido o marcado de grupos, siga estos pasos:
1. Pulse el botón Inicio hasta seleccionar la opción Fax, luego oprima el
botón OK.
2. Pulse el botón Ajustes, luego pulse el botón l o r
para seleccionar Inform fax y luego oprima el
botón OK. Aparecerá una pantalla como esta:
3. Seleccione List Marc rápid o List marc grupo y
oprima el botón OK.
4. Cargue papel de tamaño Carta o A4 en la
impresora, luego oprima el botón Iniciar x
para imprimir la lista.
Cómo configurar las funciones de fax 23
Cómo enviar un fax
Para mandar un fax, puede marcar un número de fax manualmente (como se
describe a continuación), puede volver a marcar el último número de fax o puede
seleccionar una entrada de su lista de marcado rápido.
1. Coloque los originales que va a mandar por fax (consulte la página 9).
2. Pulse el botón Inicio hasta seleccionar la opción Fax, luego oprima el
botón OK.
3. Utilice el teclado numérico para marcar el número de
fax. Puede introducir hasta 64 dígitos.
Nota: para marcar el número utilizando su teléfono, ya
sea marcando el número de nuevo o seleccionado
entradas de su lista de marcado rápido, consulte la
página 25.
4. Pulse el botón u o d para seleccionar Color o ByN.
Nota: si la máquina de fax del destinatario solamente imprime en blanco y negro,
el fax se manda automáticamente en blanco y negro aunque seleccione Color.
5. Oprima el botón OK para ver un resumen de todos los ajustes de transmisión
de fax, si desea.
6. Oprima el botón Iniciar x para iniciar la transmisión del fax.
Para cancelar la transmisión del fax, pulse el botón Cancelar y.
Si está utilizando el Alimentador automático de documentos para escanear, su
documento se escaneará y transmitirá automáticamente.
Si coloca el documento sobre la superficie de cristal
del escáner, verá esta pantalla después de escanear la
primera página:
Si necesita añadir páginas adicionales, coloque el
original sobre la superficie de cristal del escáner o en
el Alimentador automático de documentos.
Oprima el botón OK para continuar. Si no necesita
mandar otra página, pulse el botón Anterior.
Nota: si el número de fax está ocupado, verá una pantalla de rellamada y la
impresora vuelve a marcar el número de fax después de un minuto. Para volver a
marcar el número inmediatamente, pulse el botón Rellamar/Pausa.
24 Cómo enviar documentos o fotografías por fax
Otras formas de introducir un número de fax
Además de transmitir un fax manualmente, existen otras formas de introducir un
número de fax:
■
Si tiene un teléfono conectado a la impresora Epson
Stylus Office TX600FW, puede marcar el número
de fax desde el teléfono. Cuando aparezca esta
pantalla, seleccione Envi, luego oprima el botón OK.
Nota: no cuelgue el teléfono hasta que la impresora
empiece a transmitir el fax.
■
Para seleccionar una entrada de marcado rápido o de
grupos, pulse el botón Marcado Rápido/Grupos/
Atrás. Seleccione o introduzca el número de la
entrada de marcado rápido que desea usar, luego
oprima el botón OK.
■
Para volver a marcar el último número de fax que
utilizó, pulse el botón Rellamar/Pausa. El último número de fax aparece en
la pantalla del monitor.
■
Pulse el botón Ajustes, seleccione Ajustes envío fax y luego Enviar fax
luego para especificar la hora en la que desea mandar el fax. (No puede
mandar o recibir cualquier fax hasta que se haya enviado o cancelado el fax
retrasado).
■
Pulse el botón Ajustes y seleccione Esper recibir para recibir un fax de otra
máquina de fax a la que haya marcado (como un servicio de información por
fax). Configure el ajuste a Envi de nuevo cuando termine.
Cómo enviar un fax 25
Cómo recibir un fax
Antes de recibir un fax, cargue papel normal en la impresora y seleccione el ajuste
Tam. papel que coincide con el tamaño de papel que tiene cargado en la
impresora (consulte la página 20). Si las páginas del fax que recibe son más grandes
que el tamaño de papel que tiene cargado en la impresora, el tamaño del fax se
reduce para ajustarse al papel o se imprime en múltiples páginas, según lo que haya
seleccionado como el ajuste Reducción auto.
Si se termina el papel mientras está imprimiendo, aparecerá el mensaje Falta
papel. Cargue más papel y oprima el botón Iniciar x para continuar.
Para recibir faxes automáticamente, compruebe que el indicador luminoso de
Auto Responder en el panel de control esté encendido. Para encenderlo, pulse el
botón Auto Resp./Espacio.
Nota: para cambiar el número de veces que debe sonar el teléfono antes de que
conteste la impresora, consulte la página 17.
Para recibir faxes automáticamente, pulse el botón Auto Resp./Espacio para
desactivar esta función (y apagar el indicador luminoso). Luego, siga estos pasos:
1. Cuando suene su teléfono, levántelo. Aparecerá una
pantalla como esta:
2. Oprima el botón OK para seleccionar Recibir.
3. Si desea recibir el fax, oprima el botón Iniciar x.
4. Después de que se reciban todas las páginas, verá la
pantalla que se muestra arriba. Cuelgue el teléfono.
26 Cómo enviar documentos o fotografías por fax
Cómo imprimir desde la
tarjeta de memoria de su
cámara
La impresora Epson Stylus Office TX600FW le permite imprimir fotos
directamente desde la tarjeta de memoria de su cámara digital. También
puede imprimir fotos utilizando una hoja de índice o los ajustes DPOF™ de
su cámara, o transferir archivos a o desde la tarjeta. Además, puede imprimir si
conecta su cámara directamente a la impresora. Consulte el Manual del usuario
en formato electrónico.
Cómo introducir la tarjeta de memoria
de su cámara
1. Inserte la tarjeta en la ranura correcta, como se muestra a continuación.
Inserte sólo una tarjeta a la vez. El indicador de acceso a la tarjeta de memoria
parpadea y luego permanece encendido.
Ranura izquierda:
Ranura derecha:
Indicador de
acceso a la tarjeta
de memoria
Cómo imprimir desde la tarjeta de memoria de su cámara 27
Ranura izquierda:
Ranura derecha:
SDTM, SDHCTM
miniSDTM*, miniSDHC*
microSD*, microSDHC*
MultiMediaCardTM
MMCplus, MMCmobile, MMCmicro*
Memory StickTM
Memory Stick DuoTM*
Memory Stick MicroTM*
Memory Stick PROTM
Memory Stick PRO DuoTM*
Memory Stick PRO-HG Duo*
MagicGateTM Memory Stick
MagicGate Memory Stick DuoTM*
xD-Picture CardTM
xD-Picture Card Tipos H, M, M+
CompactFlash®
MicrodriveTM
* Requiere un adaptador
Los archivos de imagen en su tarjeta deben cumplir con estos requerimientos:
Formato de archivo
JPEG con la versión Exif 2.21 estándar
Tamaño de la
imagen
80 × 80 píxeles hasta 9.200 × 9.200 píxeles
Número de archivos
Hasta 999 (Si tiene más de 999 fotos en la tarjeta,
puede seleccionar un grupo de fotos para mostrar.
Consulte el Manual del usuario en formato
electrónico).
2. Para retirar la tarjeta, asegure que el indicador de acceso a la tarjeta de
memoria no esté destellando, luego extraiga la tarjeta de la ranura.
Precaución: no extraiga la tarjeta o apague la impresora mientras esté destellando
el indicador de acceso a la tarjeta de memoria; podría perder los datos de la tarjeta.
28 Cómo imprimir desde la tarjeta de memoria de su cámara
Cómo seleccionar fotos desde la pantalla
1. Cargue papel Epson fotográfico en el alimentador de
hojas. Consulte la página 7 para ver una lista.
2. Pulse el botón Inicio hasta seleccionar la opción
Fotos y luego oprima el botón OK.
3. Seleccione Ver e impr fotos y oprima el botón OK.
4. Pulse el botón l o r para desplazarse por sus fotos y
mostrar la que desea imprimir.
Consejo: la función Vista correc. autom. aparece en la parte superior de la
pantalla del monitor. Pulse el botón Vista correc. autom. para ver la imagen
corregida. Pulse el botón Vista correc. autom. otra vez para volver a la
imagen original.
5. Para imprimir más de una copia, pulse el botón + o – para seleccionar el
número de copias que desea de esa foto.
6. Para recortar la foto, pulse el botón Ver/Recortar y consulte la página 13 para
obtener instrucciones.
7. Pulse el botón l o r para ver otras fotos, seleccionar el número de copias y
recortar sus fotos, si desea.
8. Cuando termine de seleccionar las fotos, oprima el
botón OK. Aparecerá la pantalla Vista previa:
9. Para cambiar cualquiera de los ajustes de impresión
que aparecen en la pantalla, pulse el botón
Ajustes, seleccione Ajusts impres, oprima el
botón OK y seleccione los ajustes.
10. Para cambiar cualquiera de los ajustes de fotografías que aparecen en la
pantalla, pulse el botón Ajustes, seleccione Ajustes de foto, oprima el botón
OK y seleccione los ajustes.
11. Cuando termine de seleccionar los ajustes, oprima el botón OK.
12. Cuando esté listo para imprimir, oprima el botón Iniciar
.
Para cancelar la impresión, pulse el botón Cancelar y.
Nota: para cambiar los ajustes de la pantalla del monitor para mostrar 9 fotos al
mismo tiempo en vez de sólo una, pulse el botón Ver/Recortar tres veces
mientras esté viendo sus fotos.
Cómo introducir la tarjeta de memoria de su cámara 29
Cómo imprimir desde su
computadora
En esta sección se describen los pasos generales para imprimir fotos o documentos
almacenados en computadoras con el sistema operativo Windows® o Mac OS®.
Para más información sobre cómo imprimir, consulte el Manual del usuario en
formato electrónico.
Antes de comenzar, asegúrese de haber instalado el software de la impresora y
conectado la impresora Epson Stylus Office TX600FW a la computadora como se
describe en el póster Guía de instalación.
Consejo: se aconseja buscar actualizaciones del software de la impresora Epson Stylus
Office TX600FW. Consulte las instrucciones en la página 48.
Cómo imprimir con Windows
1. Abra una foto o un documento en una aplicación.
2. Abra el menú Archivo y seleccione Imprimir. Aparecerá una ventana
como esta:
Seleccione su producto Epson.
Haga clic aquí para abrir el
software de la impresora.
30 Cómo imprimir desde su computadora
3. Seleccione su producto Epson, luego haga clic en Preferencias o
Propiedades.
Nota: el nombre de la impresora puede aparecer diferente según el tipo
de conexión.
Si hay un botón llamado Configuración, Impresora u Opciones, haga clic en él.
Después, haga clic en Preferencias o Propiedades en la pantalla siguiente.
4. En la ficha Principal, seleccione los ajustes de impresión. Seleccione el ajuste
Papel correcto para el papel que tiene cargado en la impresora (consulte la
página 37).
Seleccione el tipo de
documento que va a
imprimir (seleccione
Foto o Foto
superior para fotos).
Seleccione el
tipo de papel.
Seleccione
el tamaño
del papel.
Haga clic aquí
para imprimir fotos
sin márgenes.
Seleccione la
orientación del
documento o
la foto.
Nota: para acceder rápidamente a los ajustes más comunes, haga clic en la ficha
Acceso directo y seleccione una de las opciones predefinidas. Puede crear sus
propias opciones predefinidas haciendo clic en el botón Guardar ajustes en la
ficha Avanzado. Para obtener más información, consulte el Manual del usuario en
formato electrónico.
5. Para mejorar el color, el contraste y la nitidez de las fotos, seleccione
Corregir foto.
6. Para reducir o eliminar los efectos de ojos rojos en las fotos, seleccione
Corregir ojos rojos.
7. Si desea reducir o aumentar el tamaño de su impreso o imprimir en ambos
lados de la hoja, haga clic en la ficha Composición y seleccione los ajustes
según sea necesario.
Cómo imprimir con Windows 31
8. Para obtener más opciones de impresión, haga clic en la ficha Avanzado.
Nota: para más información sobre los ajustes de impresión, haga clic en Ayuda o
consulte el Manual del usuario en formato electrónico.
9. Haga clic en Aceptar para guardar sus ajustes.
10. Haga clic en Aceptar o Imprimir para iniciar la impresión. Esta ventana
aparece y muestra el progreso de la tarea de impresión.
Haga clic aquí
para comprobar
los niveles de
tinta restante.
Haga clic
aquí para
cancelar la
impresión.
Cómo imprimir con una Macintosh
Consulte la siguiente sección para su sistema operativo Mac.
®
Mac OS X 10.5
1. Abra una foto o un documento en una aplicación.
2. Abra el menú Archivo y seleccione Imprimir.
3. Seleccione su producto Epson como el ajuste Impresora.
Nota: el nombre de la impresora puede aparecer diferente según el tipo
de conexión.
Seleccione su producto Epson.
Haga clic aquí para
expandir la ventana.
32 Cómo imprimir desde su computadora
4. Haga clic en el botón d para expandir la ventana Imprimir, si es necesario.
5. Seleccione las opciones de configuración de página generales. Para imprimir
fotos sin márgenes, elija un ajuste Tamaño del papel con la opción
Alimentador de hojas - Sin márgenes.
Nota: si no aparece el ajuste que desea (por ejemplo, Ajustar escala), búsquelos
en su aplicación antes de imprimir. O bien, búsquelo en los ajustes de su aplicación
en la parte inferior de esta ventana. (Si va a imprimir desde la aplicación Vista
Previa, verá los ajustes que se muestran a continuación).
Ajustes de
copias y
páginas
Ajustes de la
aplicación
6. Elija Ajustes de impresión en el menú desplegable y seleccione los
siguientes ajustes de impresión:
Menú desplegable
Elija el Tipo de papel
(consulte la página 37).
Elija Color o Sólo
tinta negra.
Seleccione el ajuste
para calidad superior o
impresión rápida (si
está disponible).
Seleccione el modo Automático.
Cómo imprimir con una Macintosh 33
7. Seleccione cualquier otra opción de impresión que necesite de la lista
desplegable. Consulte el Manual del usuario en formato electrónico para
obtener más información.
Nota: para reducir o eliminar los efectos de ojos rojos en las fotos, elija Más
ajustes en el menú desplegable y seleccione Corregir ojos rojos.
8. Haga clic en Imprimir.
9. Para controlar su tarea de impresión, haga clic en el icono de la impresora
situado en el dock. Seleccione su tarea de impresión, luego seleccione una
opción para cancelar, detener o reanudar la impresión, si es necesario.
Haga clic aquí
para cancelar
la impresión.
Haga clic aquí para
detener o reanudar
la impresión.
Seleccione la tarea
de impresión.
Mac OS X 10.3 y 10.4
1. Abra una foto o un documento en una aplicación.
2. Seleccione Ajustar página del menú Archivo. Seleccione los siguientes
ajustes:
Nota: el nombre de la impresora puede aparecer diferente según el tipo
de conexión.
Seleccione su producto Epson.
Seleccione el Tamaño del papel.
Seleccione la orientación del
documento o la imagen.
34 Cómo imprimir desde su computadora
Para imprimir fotos sin márgenes, elija una opción Alimentador de hojas Sin márgenes en la lista Tamaño del papel para el tamaño del papel que
tiene cargado en la impresora.
3. Haga clic en OK para cerrar la ventana Ajustar página.
4. Seleccione Imprimir del menú Archivo. Aparecerá una ventana como esta:
Seleccione su
impresora.
Seleccione Ajustes
de impresión.
5. Elija Ajustes de impresión en el menú desplegable y seleccione los
siguientes ajustes de impresión, según sea necesario:
Menú desplegable
Seleccione el tipo de papel
(consulte la página 37).
Seleccione Color o Sólo
tinta negra.
Seleccione el ajuste
para calidad superior o
impresión rápida
(si está disponible).
Seleccione el modo
Automático.
Nota: en ciertos programas, tiene que seleccionar Avanzado antes de seleccionar
Ajustes de impresión. Para obtener más información sobre los ajustes de
impresión, haga clic en el botón ?.
Cómo imprimir con una Macintosh 35
6. Haga clic en el botón Avanzado para cambiar ajustes adicionales.
Nota: para obtener más información sobre los ajustes avanzados, haga clic en ?.
7. Seleccione cualquier otra opción de impresión que necesite de la lista
desplegable. Consulte el Manual del usuario en formato electrónico para
obtener más información.
8. Haga clic en Imprimir.
9. Para controlar el progreso de la tarea de impresión, haga clic en el icono
de la impresora situado en el dock (o haga clic en el icono Utilidad
Configuración Impresoras y en la siguiente pantalla, haga doble clic en el
nombre de su producto Epson).
Haga clic aquí para
cancelar la impresión.
Haga clic aquí para
detener o reanudar
la impresión.
Seleccione la tarea de
impresión.
36 Cómo imprimir desde su computadora
Selección del tipo de papel correcto
Seleccione el ajuste Papel (consulte la página 31) o Tipo de papel (consulte la
página 35) correcto en el software de la impresora Esto le indica a la impresora
qué tipo de papel va a utilizar para que pueda ajustar la cobertura de tinta a
sus necesidades.
Para este papel/soporte
Seleccione este ajuste
Papel normal
Epson Bright White Paper
Epson Presentation Paper Matte
Papel normal/Bright White Paper
Epson Ultra Premium Photo Paper Glossy
Ultra Premium Photo Paper Glossy
Epson Premium Photo Paper Glossy
Premium Photo Paper Glossy
Epson Photo Paper Glossy
Photo Paper Glossy
Epson Premium Photo Paper Semi-gloss
Premium Photo Paper Semi-gloss
Epson Premium Presentation Paper Matte
Epson Premium Presentation Paper Matte
Double-sided
Epson Ultra Premium Presentation Paper
Matte
Epson Photo Quality Self-adhesive Sheets
Epson Iron-on Cool Peel Transfer Paper
Premium Presentation Paper Matte
Sobres
Sobre
Selección del tipo de papel correcto 37
Cómo escanear documentos o
fotografías
Puede utilizar la impresora Epson Stylus Office TX600FW para escanear
documentos o fotos originales y guardarlos como archivos digitales en su
computadora u otro dispositivo.
El software Epson Scan ofrece tres modos de escaneo:
■
El Modo Oficina le muestra la imagen en la pantalla y escanea documentos
de texto rápidamente.
■
El Modo Fácil le muestra la imagen en la pantalla y le proporciona opciones
predeterminadas para escanear.
■
El Modo Profesional le muestra la imagen en la pantalla y le proporciona
una amplia variedad de herramientas.
Nota: para obtener más información, consulte el Manual del usuario.
Cómo escanear
Puede escanear desde cualquier aplicación compatible con TWAIN utilizando
Epson Scan. También puede iniciar Epson Scan directamente desde la
computadora y guardar la imagen escaneada.
1. Abra la cubierta para documentos y coloque el original boca abajo sobre la
superficie de cristal del escáner, en la esquina trasera izquierda, como se
muestra en la página 9.
2. Cierre la cubierta con cuidado para no mover el documento original.
38 Cómo escanear documentos o fotografías
3. Para iniciar Epson Scan, realice una de las acciones siguientes:
■
Windows: haga doble clic en el icono de EPSON Scan que se encuentra
en el escritorio.
■
Macintosh: haga doble clic en EPSON Scan en la carpeta Aplicaciones.
■
Si va a escanear desde una aplicación, inicie su aplicación. Luego, abra
el menú Archivo, elija Importar u Obtener y seleccione su producto
Epson.
Note: el nombre de la impresora puede aparecer diferente según el tipo
de conexión.
4. Epson Scan se abre en Modo Oficina la primera vez que lo utiliza.
(Puede cambiar el modo de escaneo utilizando el selector de los modos
en la esquina superior derecha).
Haga clic aquí para
cambiar el modo de
escaneo.
Note: no puede utilizar el Modo Fácil para escanear con el Alimentador automático
de documentos.
5. Haga clic en Escanear. La imagen se escanea y verá el icono correspondiente
en el Explorador de Windows o el Finder de Macintosh.
Cómo escanear 39
Cómo escanear múltiples páginas
Puede escanear un documento y guardarlo como un archivo PDF u otro formato
en su computadora. Cuando utiliza el Alimentador automático de documentos,
puede escanear hasta 30 hojas a la vez.
1. Coloque su documento en el Alimentador automático de documentos
(consulte la página 10).
2. Para iniciar Epson Scan, realice una de las acciones siguientes:
■
Windows: haga doble clic en el icono de EPSON Scan que se encuentra
en el escritorio.
■
Macintosh: haga doble clic en EPSON Scan en la carpeta Aplicaciones.
3. Seleccione Modo Oficina en la parte
superior derecha de la ventana.
4. Seleccione el Tipo Imagen.
5. Seleccione Detección Automática
o ADF (Alimentador automático de
documentos) como el ajuste Origen
Documento.
6. Seleccione el Tamaño de los originales
y la Orientación en el escáner.
7. Seleccione la Resolución de escaneo según cómo vaya a utilizar la imagen
escaneada:
■
Enviar por correo electrónico, ver en la pantalla de una computadora o
publicar en un sitio Web: 96 a 150 ppp
■
Imprimir o convertir en texto editable (OCR): 300 ppp
■
Fax: 200 ppp
8. Haga clic en el botón Previo para escanear y expulsar la primera página.
Coloque la página encima de las otras páginas y vuelva a cargarlas en el
alimentador.
40 Cómo escanear documentos o fotografías
9. Si desea, dibuje un marco (o cuadro) alrededor del área que desea escanear en
la ventana Previo. Ajuste la calidad de imagen, si es necesario.
10. Haga clic en Escanear y seleccione el nombre, la ubicación y el formato
(como PDF) para su documento escaneado.
Para abrir el archivo, haga doble clic en el Explorador de Windows o el Finder de
Macintosh.
Cómo escanear múltiples páginas 41
Mantenimiento de la impresora
Siga los pasos que se indican aquí para comprobar y limpiar el cabezal de
impresión y para reemplazar los cartuchos de tinta. Para alinear el cabezal de
impresión, si es necesario, consulte el Manual del usuario en formato electrónico.
Cómo comprobar los inyectores del
cabezal de impresión
Si sus impresos tienen una apariencia tenue o presentan espacios, es posible que los
inyectores del cabezal de impresión estén obstruidos. Siga estos pasos para
comprobar los inyectores del cabezal de impresión:
1. Cargue papel normal de tamaño Carta o A4 en el alimentador de hojas.
2. Pulse el botón Inicio.
3. Pulse el botón l o r para seleccionar Config y oprima el botón OK.
4. Pulse el botón l o r para seleccionar Mantenimnto
y oprima el botón OK. Aparecerá una pantalla
como esta:
5. Seleccione Test inyect. y oprima el botón OK.
6. Oprima el botón Iniciar x.
7. Revise la impresión del patrón de la prueba de
inyectores para comprobar si aparecen espacios en las líneas.
Los inyectores
están limpios.
Es necesario
limpiar los
inyectores.
42 Mantenimiento de la impresora
8. Si no aparecen espacios, el cabezal de impresión está limpio. Seleccione Final
test inyectores y oprima el botón OK.
Si aparecen espacios o el patrón se imprime de forma tenue, seleccione
Limpiez cabez y oprima el botón OK. Luego, oprima el botón Iniciar x
para limpiar el cabezal de impresión.
Cómo limpiar el cabezal de impresión
Si la calidad de impresión disminuye y el patrón de la prueba de inyectores indica
que los inyectores están obstruidos, puede limpiar el cabezal de impresión. Cada
vez que limpie el cabezal de impresión gastará tinta, por lo tanto sólo límpielo si
es necesario.
Nota: no puede limpiar el cabezal de impresión si un cartucho de tinta está agotado, y
es posible que tampoco lo pueda limpiar si algún cartucho tiene poca tinta. Debe
reemplazar el cartucho primero (consulte la página 46).
1. Cargue papel normal de tamaño Carta o A4 en el alimentador de hojas.
2. Pulse el botón Inicio.
3. Pulse el botón l o r para seleccionar Config y oprima el botón OK.
4. Pulse el botón l o r para seleccionar Mantenimnto
y oprima el botón OK. Aparecerá una pantalla
como esta:
5. Seleccione Limpiez cabez y oprima el botón OK.
6. Oprima el botón Iniciar x.
La limpieza dura aproximadamente 2 minutos.
Cuando termine, aparecerá un mensaje en la pantalla del monitor.
Precaución: nunca apague la impresora mientras el ciclo de limpieza se esté
ejecutando ya que podría dañarse.
7. Seleccione Test inyect. y oprima el botón OK. Oprima el botón Iniciar x
para ejecutar una prueba de inyectores y comprobar si el cabezal de impresión
está limpio.
Cómo limpiar el cabezal de impresión 43
8. Seleccione Final test inyectores y oprima el botón OK cuando termine.
Nota: si no observa ninguna mejora después de la cuarta limpieza, apague la impresora
y espere por lo menos seis horas para que se ablande la tinta seca. Después, intente
imprimir de nuevo.
Si no utiliza la impresora con frecuencia, se aconseja imprimir algunas páginas por lo
menos una vez al mes para mantener la calidad de impresión.
Cómo revisar el estado de los cartuchos
La impresora le indicará cuando un cartucho de tinta tiene un nivel de tinta bajo o
está agotado, mostrándole un mensaje en la pantalla del monitor de la impresora o
en su computadora. No puede imprimir o hacer fotocopias cuando un cartucho de
tinta esté agotado, aún cuando los otros cartuchos no estén agotados. Reemplace
los cartuchos agotados antes de imprimir o hacer fotocopias.
Para revisar el estado de los cartuchos de tinta en cualquier momento a través de la
pantalla del monitor de la impresora, siga estos pasos:
1. Pulse el botón Inicio.
2. Pulse el botón l o r para seleccionar Config y oprima el botón OK.
3. Seleccione Nivl tinta y oprima el botón OK.
Aparecerá una pantalla como esta:
Si ve un cartucho marcado con el signo ,
significa que un cartucho se está agotando.
Consulte la página 46 para reemplazar el
cartucho, si es necesario.
4. Oprima el botón OK para salir.
Puede aparecer una ventana en la pantalla de su computadora cuando intente
imprimir con un nivel de tinta bajo. Esta ventana puede ofrecer ofertas de tinta y
otros avisos del sitio Web de Epson. Si está utilizando una computadora con
Windows o Mac OS X 10.5 que está conectada a la Internet, puede aparecer una
pantalla preguntándole si desea recibir estas ofertas de Epson la primera vez que
intente imprimir con un nivel de tinta bajo. Seleccione la casilla de verificación No
muestre este mensaje en el futuro (Windows) o No mostrar este mensaje
otra vez (Mac OS X) y haga clic en Rechazar. Estas ofertas no están disponibles
en América Latina.
44 Mantenimiento de la impresora
Cómo adquirir cartuchos de tinta Epson
Puede adquirir papel y tinta Epson original en un distribuidor Epson autorizado.
Para encontrar el más cercano, póngase en contacto con Epson como se describe
en la página 52.
Utilice la siguiente lista cuando encargue o adquiera nuevos cartuchos de tinta:
Color de tinta
Código del producto
Negro
103
Magenta
103
Amarillo
103
Cian
103
Precaución: mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños y no ingiera
la tinta.
Nota: se recomienda que utilice cartuchos de tinta Epson genuinos y que no los
rellene. El uso de otros productos podría afectar la calidad de impresión y ocasionar
daños a la impresora.
El rendimiento de la impresora varía considerablemente según el número de imágenes
impresas, los ajustes de impresión, el tipo de papel utilizado, la frecuencia de uso y la
temperatura. Para mantener la calidad de impresión, una cantidad pequeña de tinta
permanece en el cartucho después de que se enciende el indicador de “reemplazar
cartucho”. La cartuchos que se incluyen con la impresora están llenos; parte de la tinta
de los primeros cartuchos se utiliza para cargar la impresora.
Para obtener los mejores resultados de impresión, termine de utilizar la tinta dentro de
seis meses después de abrir el envoltorio de los cartuchos.
Guarde los cartuchos de tinta en un lugar fresco y oscuro. Si los cartuchos de tinta
estaban almacenados en un sitio frío, espere por lo menos 3 horas para que se ajusten
a la temperatura ambiente antes de usarlos.
Cómo adquirir cartuchos de tinta Epson 45
Cómo sustituir los cartuchos de tinta
Antes de seguir los pasos siguientes, asegúrese de tener a mano un cartucho de
tinta nuevo. Debe instalar los cartuchos nuevos inmediatamente después de retirar
los viejos.
Precaución: no saque los cartuchos de tinta de su envoltorio hasta que esté listo
para instalarlos. Los cartuchos están embalados herméticamente para garantizar
su fiabilidad.
Deje los cartuchos agotados instalados en la impresora hasta que esté listo para
reemplazarlos para evitar que se resequen los inyectores del cabezal de impresión.
1. Encienda la impresora.
Si un cartucho de tinta tiene un nivel de tinta bajo o
está agotado, verá un mensaje en la pantalla del
monitor de la impresora. Anote los cartuchos que
necesita reemplazar y oprima el botón OK. (No podrá
imprimir hasta que sustituya los cartuchos agotados).
Si reemplaza un cartucho antes de que vea el mensaje en la pantalla del
monitor de la impresora, pulse el botón Inicio, pulse el botón l o r para
seleccionar Config y oprima el botón OK. Pulse el botón l o r para
seleccionar Mantenimnto y oprima el botón OK. Seleccione Cambio
cartucho tinta y oprima el botón OK.
2. Abra la unidad del escáner y luego abra la tapa del compartimiento
de cartuchos.
46 Mantenimiento de la impresora
3. Apriete la lengüeta del cartucho y levántelo hacia
arriba para extraerlo. Deséchelo con cuidado. No
desmonte o intente rellenar el cartucho usado.
Advertencia: si se mancha las manos de tinta,
láveselas con agua y jabón. Si la tinta entra en
contacto con sus ojos, lávelos inmediatamente con
agua. Mantenga los cartuchos de tinta fuera del
alcance de los niños.
4. Agite el cartuchos varias veces, luego
sáquelo del envoltorio. No toque el
chip CI verde que se encuentra a
un lado.
5. Retire la cinta adhesiva amarilla
de la parte inferior del cartucho
de tinta.
Precaución: no retire ningún otro sello o se perderá tinta.
6. Coloque el cartucho nuevo en el soporte para cartuchos y empújelo hasta que
quede trabado en su sitio.
7. Una vez que sustituya todos los cartuchos que se necesitan sustituir, cierre la
tapa del compartimiento de cartuchos y empújela hasta oír el clic que indica
que está colocada en su sitio.
8. Baje la unidad del escáner.
9. Oprima el botón OK para iniciar la carga de la tinta. Este proceso dura
aproximadamente 2 minutos. Cuando vea un mensaje de finalización en la
pantalla del monitor, significa que la carga de tinta ha terminado.
Precaución: para conservar tinta, nunca apague la impresora mientras la tinta se esté
cargando. Si aparece un mensaje de sustitución de cartucho de tinta en la pantalla del
monitor, oprima el botón OK y presione los cartuchos hacia abajo firmemente.
Si retira un cartucho que está agotado o con poca tinta, no podrá instalarlo y utilizarlo
nuevamente.
Cómo sustituir los cartuchos de tinta 47
Solución de problemas
Revise los mensajes que aparecen en la pantalla del monitor de la impresora para
diagnosticar la causa de la mayoría de los problemas. Compruebe también las
sugerencias básicas para la solución de problemas (a continuación) o consulte el
Manual del usuario para obtener más ayuda.
Cómo obtener actualizaciones del
software
Se aconseja visitar periódicamente el sitio Web de soporte técnico de Epson
para obtener actualizaciones gratuitas del software de la impresora Epson Stylus
Office TX600FW. Visite el sitio Web de soporte técnico de Epson en
www.latin.epson.com.
En Windows, puede realizar una de las siguientes acciones:
■
Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono de la impresora situado
en la barra de tareas y seleccione Actualización del driver.
■
Haga clic en
o Inicio, seleccione Todos los programas o Programas,
seleccione EPSON, seleccione Epson Stylus Office TX600FW y luego
seleccione Actualización del driver.
■
Haga clic en la ficha Utilidades de la ventana de los ajustes de la impresora y
seleccione Actualización del driver.
Problemas y soluciones
Si tiene problemas al utilizar la impresora Epson Stylus Office TX600FW,
consulte las siguientes soluciones.
Nota: si la pantalla del monitor de la impresora está oscura, significa que la impresora
está en modo de reposo para ahorrar energía. Pulse cualquier botón (salvo el botón
Encender P) para activarla.
48 Solución de problemas
Problemas de impresión y de copiado
■
Compruebe que el papel esté cargado con la cara imprimible hacia arriba
(suele ser el lado más blanco, brillante o satinado). Cárguelo en posición
vertical contra la guía lateral derecha. No cargue papel por encima del nivel
que marca la flecha en la guía.
■
Asegúrese de que el tipo de papel cargado coincida con los ajustes de tamaño y
tipo de papel seleccionados en el panel de control cuando esté haciendo
fotocopias (consulte la página 11), cuando esté mandando un fax (consulte la
página 26) o en el software de la impresora (consulte la página 37).
■
Utilice el Alimentador automático de documentos para mandar por fax o
escanear documentos de tamaño legal, pero no para fotocopiarlos.
Automáticamente se selecciona papel de tamaño Carta para fotocopiar. Si hace
una fotocopia de un documento de tamaño legal, la imagen se recortará.
■
Asegure que su original esté colocada contra la esquina trasera izquierda de la
superficie de cristal del escáner. Si los bordes del documento están cortados,
retire el original de los bordes del cristal con cuidado.
Problemas de alimentación de papel
Si el papel no avanza correctamente cuando esté imprimiendo, retírelo y airee la
pila de papel para separar las hojas. Cargue el papel de nuevo contra el lado
derecho y deslice la guía lateral contra el papel. No cargue demasiadas hojas a la
vez (consulte la página 5).
Si el papel se obstruye:
1. Oprima el botón Iniciar x para expulsar el papel obstruido.
Problemas y soluciones 49
2. Si el papel sigue obstruido, retírelo con cuidado de la bandeja de salida o del
alimentador de hojas.
3. Si el papel se obstruye dentro del equipo, oprima el botón Encender P
para apagar la impresora. A continuación, abra la unidad del escáner,
retire el papel obstruido y los trozos dañados, cierre el escáner y encienda
la impresora de nuevo.
Si los documentos no avanzan correctamente en el Alimentador automático de
documentos, asegure que las esquinas del papel no estén torcidas, dobladas u
onduladas. No cargue más de 10 hojas de tamaño legal a la vez. Si los documentos
se obstruyen:
1. Abra la cubierta ADF y retire el papel obstruido por el lado izquierdo.
Precaución: no intente retirar el papel sin abrir la cubierta del ADF primero o podría
dañar el mecanismo.
2. Seleccione Sí u oprima el botón OK para eliminar cualquier mensaje que
aparezca en la pantalla del monitor.
3. Cargue el papel de nuevo.
50 Solución de problemas
Problemas con el fax
■
Asegure que la máquina de fax del destinatario esté encendida y funcionando.
■
Compruebe que el puerto LINE de la impresora esté conectado al enchufe
telefónico de pared. Conecte un teléfono al enchufe telefónico de pared para
verificar que funciona.
■
Si la línea telefónica tiene estática, pulse el botón Inicio y seleccione Config.
Seleccione Ajustes fax y oprima el botón OK, luego seleccione
Comunicación y oprima el botón OK. Desactive los ajustes V.34 y ECM
(Modo de corrección de errores).
■
Si la impresora está conectada a una línea telefónica DSL, debe tener un filtro
DSL conectado al enchufe telefónico. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios DSL para obtener el filtro requerido.
■
Si las llamadas de fax se desconectan cuando cuelga, asegure que el teléfono o
el contestador esté conectado al puerto EXT.
■
Si tiene un contestador conectado, asegúrese de que el número de veces que
debe sonar el teléfono para recibir faxes sea mayor que el número de veces que
debe sonar para el contestador.
Problemas con la calidad de impresión
■
Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel Epson (consulte la
página 7) y cartuchos de tinta Epson originales (consulte la página 46).
■
Si observa bandas claras u oscuras en las impresiones o si éstas son demasiado
tenues, ejecute una prueba de inyectores (consulte la página 42) para
comprobar si necesita limpiar el cabezal de impresión.
■
Si observa líneas verticales irregulares, es posible que necesite alinear el cabezal
de impresión. Consulte el Manual del usuario en formato electrónico para
obtener instrucciones.
■
Es posible que los cartuchos de tinta contengan un nivel de tinta bajo. Revise
el estado de los cartuchos (consulte la página 44) y sustituya los cartuchos, si
es necesario (consulte la página 46).
Problemas y soluciones 51
■
Si está haciendo fotocopias, asegure que el documento quede plano en la
superficie de cristal del escáner.
■
Limpie la superficie de cristal del escáner con un paño suave, seco y que no
suelte pelusa (no use toallas de papel), o utilice un paño suave humedecido
con un poco de líquido limpiacristales, si es necesario. No rocíe el
limpiacristales directamente en el cristal.
Dónde obtener ayuda
Soporte técnico de Epson
Soporte en Internet
Visite el sitio Web de soporte de Epson en www.latin.epson.com y seleccione su
producto para obtener las soluciones a problemas comunes. Puede descargar
drivers y otros archivos, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones a
problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas.
Hable con un representante del servicio técnico
Antes de llamar a Epson, tenga a mano la siguiente información:
■
Nombre del producto (Epson Stylus Office TX600FW)
■
Número de serie del equipo (ubicado en la etiqueta en la parte posterior
del equipo)
■
Prueba de compra (como el recibo de la tienda) y fecha de adquisición
■
Configuración de la computadora y la descripción del problema
Después, llame a:
País
Teléfono
Argentina
(54 11) 5167-0300
Brasil
(55 11) 3956-6868
Chile
(56 2) 230-9500
Colombia
(57 1) 523-5000
Costa Rica
(50 6) 2210-9555
800-377-6627
52 Solución de problemas
País
Teléfono
México
México, D.F.
Resto del país
(52 55) 1323-2052
01-800-087-1080
Perú
(51 1) 418-0210
Venezuela
(58 212) 240-1111
Si su país no figura en la lista, comuníquese con el distribuidor Epson más
cercano. Puede incurrir en costos de llamada interurbana o de larga distancia.
Compra de suministros y accesorios
Puede adquirir papel y tinta Epson original en un distribuidor Epson autorizado.
Para encontrar el más cercano, póngase en contacto con Epson como se describe
anteriormente.
Dónde obtener ayuda 53
Avisos
Requerimientos del sistema
Para utilizar la impresora Epson Stylus Office TX600FW y su software, el sistema debe
cumplir los requerimientos mencionados a continuación.
Requerimientos del sistema para Windows
■
Una computadora compatible con Microsoft® Windows con un procesador de 800
MHz (se recomienda 1 GHz o más veloz)
■
Microsoft Windows 2000, Windows XP, Windows XP Professional x64 Edition o
Windows Vista®
■
512 MB de RAM para Windows 2000, Windows XP y Windows XP Professional x64
Edition
1 GB de RAM para Windows Vista
■
600 MB o superior de espacio libre en el disco duro
■
Una unidad de CD-ROM de velocidad cuádruple (4×) para instalar el software
■
Un puerto USB compatible con Windows y un cable USB “AB” blindado con
longitud máxima de 2 metros de largo. Si utiliza un cable USB mal blindado, podría
impedir el correcto funcionamiento de la impresora.
■
Un cable Ethernet
Requerimientos del sistema para Macintosh
■
Una computadora Apple® Macintosh® con un procesador PowerPC® o Intel®
■
Mac OS X 10.3.9, 10.4.11 o 10.5.x
■
512 MB de RAM (se recomienda 1 GB)
■
600 MB o superior de espacio libre en el disco duro
■
Una unidad de CD-ROM de velocidad cuádruple (4×) para instalar el software
■
Un puerto USB y un cable USB “AB” blindado con longitud máxima de 2 metros
de largo. Si utiliza un cable USB mal blindado, podría impedir el correcto
funcionamiento de la impresora.
■
Un cable Ethernet
54 Avisos
Instrucciones de seguridad importantes
Antes de utilizar la impresora impresora multifuncional, lea atentamente estas
instrucciones de seguridad:
■
Siga los avisos e instrucciones indicadas en el producto.
■
Utilice solamente el tipo de corriente indicado en la etiqueta del producto.
■
Utilice únicamente el cable de alimentación que acompaña el producto. El uso de otro
cable puede producir incendios o descargas. No utilice el cable con ningún otro
equipo.
■
Coloque la impresora cerca de un tomacorriente que pueda desenchufar con
comodidad.
■
Si no va a utilizar la impresora durante un largo periodo de tiempo, desconecte el
cable de alimentación del tomacorriente.
■
Siempre utilice el botón Encender P para apagar la impresora y espere hasta que
termine de parpadear el indicador Encender P antes de desconectar la impresora o
cortar la corriente eléctrica.
■
No conecte el producto a un enchufe en el mismo circuito que una fotocopiadora o
sistema de aire acondicionado que se apague y enciendan regularmente, o a un
tomacorriente que esté controlada por un interruptor de pared o temporizador
automático.
■
Procure que no se estropee el cable de alimentación.
■
Si utiliza un cable de extensión con este producto, compruebe que la suma de las
corrientes nominales en amperios de todos los dispositivos conectados al cable de
extensión no sea superior a la corriente nominal de dicho cable. Además, compruebe
que el amperaje total de todos los dispositivos conectados a la toma de pared no
supere el amperaje máximo del enchufe.
■
Coloque la impresora en una superficie plana y estable que abarque toda la base,
en todas las direcciones. El equipo no funcionará correctamente si está inclinado
o en ángulo.
■
Al almacenar o transportar la unidad, no la incline, no la apoye de lado y no la ponga
boca abajo; de lo contrario, podría derramarse la tinta de los cartuchos.
■
Evite colocar el producto en lugares en donde se produzcan variaciones rápidas
de calor o humedad, en la que puedan producirse golpes o vibraciones o donde
haya polvo.
■
Mantenga suficiente espacio alrededor de la unidad para permitir una ventilación
adecuada. Debe haber una distancia mínima de 10 cm entre la unidad y la pared.
■
No coloque el equipo cerca de un radiador o fuente de calor o expuesta a la luz
solar directa.
Instrucciones de seguridad importantes 55
■
No obstruya o tape las aberturas en la carcasa de la impresora y no introduzca objetos
por las ranuras.
■
No emplee productos en aerosol que contengan gases inflamables en su interior o
alrededor de la impresora. Si lo hace, puede ocasionar fuego.
■
No ejerce demasiada fuerza sobre la superficie para documentos cuando coloque
sus originales.
■
No abra la parte del escáner mientras el producto esté en uso.
■
No toque el cable plano de color blanco ubicado adentro de la impresora.
■
No derrame líquidos sobre el producto.
■
Ajuste sólo los controles indicados en las instrucciones de uso. Salvo cuando se
indique específicamente en la documentación, no intente reparar el producto
usted mismo.
■
En las circunstancias siguientes, desenchufe la unidad y acuda a un técnico
cualificado: si el cable de alimentación o el enchufe están dañados; si ha penetrado
líquido en el producto; si el producto ha sufrido una caída o si la carcasa ha resultado
dañada; si el producto no funciona normalmente o muestra un cambio significativo
en su rendimiento.
■
La lámpara en este producto contiene mercurio. Consulte la legislación nacional y
local en materia de eliminación o reciclaje. No la tire a la basura.
Advertencia: los cables que se incluyen con este producto contienen químicos,
incluyendo plomo, que en el Estado de California se sabe que causan defectos de
nacimiento y otros daños reproductivos. Lávese las manos después de tocarlos.
(Este aviso se suministra según la Proposición 65 en Cal. Health & Safety Code §
25249.5 y siguientes.)
Instrucciones de seguridad de la pantalla LCD
del monitor
■
Sólo utilice un paño seco y suave para limpiar la pantalla LCD del monitor. No utilice
líquidos o limpiadores químicos.
■
Si la pantalla LCD del monitor está dañada, póngase en contacto con Epson. Si la
solución de cristal líquido le cae en las manos, láveselas cuidadosamente con agua y
jabón. Si la solución de cristal líquido entra en contacto con sus ojos, lávelos
inmediatamente con agua. Si persisten las molestias o problemas de visión después del
contacto, consulte a un médico de inmediato.
56 Avisos
Instrucciones de seguridad de los cartuchos
de tinta
■
Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños y no ingiera la tinta.
■
Manipule los cartuchos de tinta usados con cuidado ya que puede quedar algo de tinta
alrededor del orificio de suministro. Si se mancha la piel de tinta, lávese con agua y
jabón para limpiarla. Si le entra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente con agua.
Si persisten los problemas de visión o incomodidad, acude a un médico de inmediato.
■
No introduzca la mano dentro de la impresora y no toque los cartuchos de tinta
durante la impresión.
■
Instale un cartucho de tinta nuevo inmediatamente después de retirar uno usado. Si
no instala los cartuchos, es posible que el cabezal de impresión se reseque e impida el
funcionamiento de la impresora.
■
Si extrae un cartucho de tinta para usarlo en el futuro, proteja la zona de suministro de
tinta de la suciedad y el polvo y guárdelo en el mismo entorno que la impresora
multifuncional. Tenga en cuenta que hay una válvula en el orificio de suministro de
tinta, lo que hace innecesario el uso de cubiertas o tapones. Sin embargo, tenga
cuidado y evite que la tinta manche los componentes que estén en contacto con el
cartucho. No toque el orificio de suministro de tinta del cartucho o el área
circundante. No los almacene los cartuchos boca abajo.
Instrucciones de seguridad del equipo telefónico
Cuando utilice el equipo telefónico, siempre debe seguir las precauciones de seguridad
generales para reducir el riesgo de incendios, cortocircuitos y lesiones personales,
incluyendo las siguientes:
■
No utilice el producto Epson cerca del agua.
■
No utilice el teléfono durante una tormenta eléctrica. Podría haber un riesgo remoto
de recibir una descarga eléctrica de la tormenta.
■
No utilice el teléfono para reportar una fuga de gas cerca de la fuga de gas.
Precaución: para reducir el riesgo de incendios, utilice únicamente un cable de línea de
telecomunicación No. 26 AWG o más largo.
Instrucciones de seguridad importantes 57
Especificaciones técnicas
Impresión
Recorrido del
papel
Alimentador de hojas, entrada superior
Bandeja de papel, entrada frontal
Capacidad del
alimentador
Aproximadamente 100 hojas
Escaneo
Tipo de
escáner
Escáner con superficie plana para imágenes a color
Dispositivo
fotoeléctrico
CIS
Píxeles
efectivos
10.200 × 14.040 píxeles a 1200 ppp
Tamaño de
documento
216 × 297 mm, A4 o Carta EE UU
Resolución de
escaneo
2400 ppp (digitalización principal)
2400 ppp (subdigitalización)
Resolución de
salida
De 50 a 4800, 7200 y 9600 ppp
(de 50 a 4800 ppp en incrementos de 1 ppp)
Datos de
imagen
16 bits internos por pixel por color
8 bits externos por pixel por color (máximo)
Fuente de luz
LED de tres colores RGB
Mecánicas
Dimensiones
Almacenada:
Ancho: 461 mm
Profundidad: 346 mm
Altura: 236 mm
Peso
8,3 kg sin los cartuchos de tinta o el cable de alimentación
58 Avisos
En funcionamiento:
Ancho: 461 mm
Profundidad: 563 mm
Altura: 306 mm
Cartuchos de tinta
Color
Cian (103), Magenta (103), Amarillo (103), Negro (103)
Vida útil del
cartucho
6 meses a 25 °C después de abrir el envoltorio
Temperatura
Almacenados: –20 °C a 40 °C
1 mes a 40 °C
Congelados*: –12 °C
*Espere aproximadamente tres horas para utilizar la tinta después de haberla
descongelado en un ambiente a 25 °C.
Precaución: para garantizar resultados óptimos, utilice cartuchos de tinta Epson
originales y nos rellene. Otros productos podrían dañar su impresora y no estarán
cubiertos por la garantía de Epson.
No utilice un cartucho de tinta cuya fecha de caducidad haya expirado.
Ambientales
Temperatura
En funcionamiento: 10 a 35 °C
Almacenado: –20 a 40 °C
1 mes a 40 °C
Humedad (sin
condensación)
Operación: 20% a 80% de humedad relativa
Almacenado: 5% a 85% de humedad relativa
Eléctricas
Modelo 100-120 V
Modelo 220-240 V
Voltaje de
entrada
90 - 132 V
198 - 264 V
Frecuencia
nominal
50 a 60 Hz
Frecuencia de
entrada
49,5 a 60,5 Hz
Corriente
nominal
0,5 A
0,25 A
Consumo de
energía
En funcionamiento: aprox. 20 W
(ISO/IEC24712)
Preparada: aprox. 9 W
En reposo: aprox. 5,5 W
Apagada: aprox. 0,2 W
En funcionamiento: aprox. 20 W
(ISO/IEC24712)
Preparada: aprox. 9,0 W
En reposo: aprox. 5,5 W
Apagada: aprox. 0,4 W
Nota: revise las especificaciones de voltaje en la parte posterior de la impresora.
Especificaciones técnicas 59
Interface
Tipo de
interface
Un cable USB 2.0 de alta velocidad (clase de dispositivo para
computadoras); puerto Tipo B
Un cable USB 2.0 de alta velocidad (para dispositivos compatible
con PictBridge
Normas y certificados de aprobación
Seguridad
UL 60950-1
CAN/CSA C22.2 Nº 60950-1
EMC
FCC parte 15 Subparte B clase B
CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22 clase B
Garantía limitada de Epson America, Inc.
1.
Garantía limitada de productos Epson
Los productos Epson tienen garantía contra defectos de fabricación y el malfuncionamiento de los
materiales utilizados para la fabricación de los mismos siempre y cuando las fallas ocurran bajo las
condiciones de uso y manejo detalladas en la documentación del producto. Así mismo, la garantía
cubrirá únicamente el periodo especificado en la sección “Cobertura de garantía limitada Epson”, la
cual toma efecto a partir de la fecha de entrega del producto al comprador por parte de Epson o
algún distribuidor autorizado Epson (vea “Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica”),
en el país donde compró el producto Epson.
Epson también garantiza que los consumibles (cartuchos de tinta, tóner y baterías) incluidos con el
producto se comportarán de acuerdo con las especificaciones siempre y cuando se utilicen antes de
que expire la garantía de los mismos.
2.
Alcance de la garantía
Si Epson recibiera aviso de algún defecto en el producto durante el periodo de garantía, podrá, a su
discreción, reparar o reemplazar el producto defectuoso sin costo para el cliente. En el caso de
reemplazo, el producto sustituido pasará a ser propiedad de Epson. El producto que servirá de
reemplazo podrá ser nuevo o previamente reparado de acuerdo con los estándares de calidad Epson y
gozará del remanente de la garantía del producto original.
La presente garantía no incluye compensación o indemnización alguna causada por las fallas de
funcionamiento del producto Epson. En cualquier caso, la responsabilidad máxima de Epson para con
el cliente quedará limitada al precio de compra pagado a Epson o al distribuidor de venta autorizado.
Epson no proporciona ninguna garantía al software no fabricado por Epson aún cuando el software
se entregue con productos Epson. El software estará amparado bajo la garantía del fabricante del
mismo, tal y como lo señale la documentación que el fabricante adjunte.
60 Avisos
3.
Limitaciones y exclusiones
La garantía no será válida en los siguientes casos:
3.1 Cuando los números de serie del producto hayan sido alterados o retirados.
3.2 Cuando el producto Epson haya sufrido modificaciones no autorizadas, se le haya dado un uso
incorrecto, o si el producto fue utilizado o almacenado sin respetar las especificaciones
ambientales del mismo.
3.3 Cuando el producto haya sufrido daños directamente relacionados con el uso de accesorios y/o
consumibles no originales, rellenados o reentintados, así como el uso de tipos de papel
inapropiados para las especificaciones del producto.
3.4 Cuando el producto sufra daños debido al transporte inadecuado del mismo. (En caso de que el
empaque, instalación, mantenimiento y el desplazamiento del producto sean deficientes o negligentes).
3.5 Cuando se produzcan daños al producto causados por desastres naturales o provocados
(incendios, inundaciones, tormentas eléctricas, terremotos, etc.), fluctuaciones de corriente
eléctrica o interacción del producto Epson con productos de otras marcas y fabricantes.
3.6 Cuando se detecte que el producto fue desarmado total o parcialmente, o sufrió algún intento
de reparación fuera de los Centros Autorizados de Servicio Epson.
3.7 Cuando se produzcan derrames de sustancias en el producto.
3.8 Cuando se descubra que las piezas plásticas exteriores hayan sido rayadas o maltratadas.
3.9 Cuando los daños al producto hayan sido causados por pruebas, instalación, mantenimiento o
ajustes inapropiados.
La garantía no incluye accesorios (tapas, fundas y bandejas) o el reabastecimiento de suministros y
consumibles (cartuchos de tinta, tóner, cintas entintadas, baterías, cilindros fotosensibles, perillas,
cabezales de impresión y lámparas), los cuales, por su naturaleza, deben ser adquiridos regularmente a
través de los canales de venta autorizados.
4.
Obtención del servicio de garantía
Se recomienda consultar la documentación incluida con el producto para verificar que los ajustes del
mismo estén correctamente configurados y ejecutar regularmente las pruebas y diagnósticos
indicados. Así mismo, Epson recomienda el uso de suministros, accesorios y consumibles originales
Epson para garantizar el óptimo funcionamiento del producto.
Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados
de Servicio Epson de su país con una copia de su factura de compra, o llamar a los Centros de
Asistencia Técnica Epson (vea la lista por países, más adelante).
En el caso de que el cliente llame, deberá proporcionar los números de modelo y serie del producto,
además de los datos del lugar y la fecha de compra (la garantía es únicamente válida en el país de compra).
En el caso de que no exista un Centro Autorizado de Servicio cercano a su localidad, por favor
comuníquese con el Centro de Asistencia Técnica para que uno de nuestros representantes le
indique dónde obtener servicio calificado.
Garantía limitada de Epson America, Inc. 61
5.
Responsabilidades del cliente
El cliente es responsable por la seguridad de cualquier información confidencial y de su propiedad,
así como de mantener copias de todos los archivos para poder restablecerlos en el caso de fallas.
Cualquier actividad relacionada con la reinstalación del software que se entregó originalmente con el
producto será facturada al cliente de acuerdo a las tarifas en vigor del Centro de Servicio Epson. Estos
cargos y tarifas aplicarán también si la falla es causada por defectos de programas de software que sean
propiedad del cliente o por la entrada de algún virus informático.
Para obtener servicio a domicilio o en el lugar donde se utiliza y/o almacena el producto, el cliente
deberá proporcionar acceso directo al producto, espacio de trabajo adecuado, instalaciones eléctricas,
acceso a los recursos necesarios para la instalación, reparación o mantenimiento y seguridad para la
integridad del personal de Epson y sus herramientas de trabajo.
6.
Cobertura de garantía limitada Epson
Producto
Modelo
Duración
Condiciones
Impresora multifuncional
Epson Stylus
Un año
Centro de servicio
Servicio de asistencia técnica
Epson le ofrece asistencia técnica mediante servicios electrónicos y telefónicos. Antes de llamar a
Epson, consulte los manuales incluidos con su producto. Si no encuentra una solución a su
problema, visite la página de Internet de Epson: www.latin.epson.com.
Centros de asistencia técnica
País
Número de teléfono
Internet
Argentina
(54 11) 5167-0300
www.epson.com.ar
Chile
(56 2) 230-9500
www.epson.cl
Colombia
(57 1) 523-5000
www.epson.com.co
Costa Rica
(50 6) 2210-9555
800-377-6627
www.epsoncr.com
México
(52 55) 1323-2052
1-800-087-1080
www.epson.com.mx
Perú
(51 1) 418-0210
www.epson.com.pe
Venezuela
(58 212) 240-1111
www.epson.com.ve
Si el país no se encuentra en la lista anterior, por favor comuníquese con la empresa que le vendió
el producto.
A través de Internet usted puede obtener información y ayuda en línea para todos los productos
Epson. Registre su equipo Epson en nuestra página de Internet, en www.latin.epson.com, haga clic
en la opción Soporte técnico y luego seleccione Registre su producto.
62 Avisos
Soporte y servicio de garantía extendida
En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus
productos. Puede obtener detalles a través de los Centros de asistencia técnica.
Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica
Epson Argentina S.A.
Avenida Belgrano 964/970
(1092), Buenos Aires
Argentina
Tel: (54 11) 5167-0300
Fax: (54 11) 5167-0333
Epson Costa Rica, S.A
Embajada Americana,
200 Sur y 300 Oeste
San José, Costa Rica
Tel: (50 6) 2210-9555
Fax: (50 6) 2296-6046
Epson Chile, S.A.
La Concepción 322
Providencia, Santiago
Tel: (56 2) 484-3400
Fax: (56 2) 484-3413
Epson México, S.A. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 389
Edificio 1 Conjunto Legaria
Col. Irrigación, C.P 11500
México, D.F.
Tel: (52 55) 1323-2000
Fax: (52 55) 1323-2183
Epson Colombia, Ltda.
Calle 100, No. 21-64 piso 7
Bogotá, Colombia
Tel: (57 1) 523-5000
Fax: (57 1) 523-4180
Epson Perú, S.A.
Av. Canaval y Moreyra 590
San Isidro, Lima 27, Perú
Tel: (51 1) 418-0210
Fax: (51 1) 418-0220
Epson Venezuela, S.A.
Calle 4 con Calle 11-1
La Urbina Sur
Caracas, Venezuela
Tel: (58 212) 240-1111
Fax: (58 212) 240-1128
Garantía limitada de Epson America, Inc. 63
Declaración de conformidad
De acuerdo a la norma 47CFR, Partes 2 y 15 para: Computadoras y periféricos clase B, y/
o tarjetas de CPU y suministros de energía utilizados con computadoras personales clase B:
Nosotros:
Con domicilio en:
Epson America, Inc.
MS 3-13
3840 Kilroy Airport Way
Long Beach, CA 90806
Teléfono: (562) 290-5254
Declaramos bajo responsabilidad única que el producto aquí identificado cumple con las
normas 47CF, Partes 2 y 15 de la FCC, referentes a los dispositivos digitales de clase B.
Cada producto comercializado es idéntico a la unidad representativa, la cual ha sido
comprobada y declarada en cumplimiento con la normativa. Los registros que se
mantienen continúan reflejando que se puede esperar que los equipos producidos se
mantengan dentro de la variación estadísticamente fundamentadas, según lo exige el
reglamento 47CFR §2.909. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1)
este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que pueda ocasionar un
funcionamiento indeseable.
Marca:
Tipo de producto:
Modelo:
Epson
Impresora multifuncional
C363A
Declaración de conformidad con FCC
Para usuarios en Estados Unidos
Este equipo cumple la regulación Parte 68 de la FCC y los requisitos adoptados por la
ACTA. En la parte posterior de la unidad encontrará una etiqueta que contiene, entre otra
información, el número de registro de la FCC y el número de equivalencia de timbres
para este equipo (REN, por sus siglas en inglés). Usted deberá, cuando le sea solicitado,
proveer esta información a su compaña telefónica. La información asociada con los
servicios que se conectarán al equipo son REN: 0,1B, tipo de caja telefónica: RJ-11C.
El número REN se utiliza para determinar la cantidad de dispositivos que podrá conectar a
su línea telefónica para que todos esos dispositivos timbren cuando alguien marque ese
número telefónico. En la mayoría, pero no en todas las áreas, la suma de todos los
dispositivos REN conectados a una sola línea no debe de ser mayor a cinco (5.0). Para estar
64 Avisos
seguro del número de dispositivos que puede conectar a su línea telefónica, tendrá que
contactar a su compañía telefónica para determinar el número máximo de REN para su
área. Para los productos aprobados después del 23 de julio de 2001, el número REN para
estos productos es parte del identificador del producto en formato US:
BKMFA01BC363A. Los dígitos representados por un 00 significan el REN sin un punto
decimal (por ejemplo, 00 es un REN de 0.0). Para productos más antiguos, el REN
aparece mostrado de forma separada en la etiqueta.
Este equipo no podrá ser utilizado con el servicio a monedas que provee la compañía
telefónica. La conexión a otras líneas telefónicas está sujeta a los aranceles de cada estado.
Si este equipo causa daños a una red telefónica, es posible que la compañía telefónica
interrumpa su servicio temporalmente. Si es posible, ellos intentarán notificarle por
adelantado de que el servicio será interrumpido temporalmente. Sin embargo, si no es
posible notificarle por adelantado, la compañía telefónica le notificará tan pronto como le
sea posible. Se le informará así mismo de su derecho de presentar una queja con la FCC.
La compañía telefónica podrá cambiar el equipo, operación o procedimientos y podrían de
esta manera afectar el correcto funcionamiento de su equipo. De hacerlo, se le notificará
por adelantado para darle la oportunidad de mantener su servicio telefónico sin ninguna
interrupción.
Esta producto no está diseñado para ser reparado. Si experimenta problemas con este
equipo, por favor comuníquese con:
Nosotros:
Dirección:
Teléfono:
Epson America, Inc.
3840 Kilroy Airport Way, Long Beach, CA 90806 U.S.A.
1-562-981-3840
La compañía telefónica podría pedirle que desconecte este equipo de la red hasta que el
problema haya sido resuelto o hasta que esté seguro que su equipo esté funcionando
correctamente.
El cable y conector utilizado para conectar este equipo a la red telefónica y de alambrado
debe cumplir con la regulación de la FCC Parte 68 y los requerimientos adoptados por
ACTA. Un cable telefónico y conector modular que cumple con estos requisitos ha sido
incluido con el producto. Este equipo está diseñado para ser conectado con un módulo
conector compatible que cumpla con todos los requerimientos. Consulte las instrucciones
de instalación para más detalles.
El Telephone Consumer Protection Act (Acto de protección de usuarios telefónicos) de
1991 señala que es ilegal que una persona utilice una computadora u otro dispositivo
telefónico, incluidos los equipos de fax, para enviar mensajes a menos que esos mensajes
contengan un margen en la parte superior o inferior de cada transmisión o en la primera
página transmitida, de la fecha y hora en que fue enviado y la identificación de la entidad o
comercio que lo envía u otro mensaje individual y el número telefónico del equipo desde
Declaración de conformidad con FCC 65
donde se envió. Para programar esta información en su equipo de fax, consulte las
instrucciones de la sección “Cómo introducir la información del encabezado de fax” en la
página 18.
De acuerdo con los consejos de seguridad eléctricas de la FCC, se recomienda que instale
un protector CA en el puerto de CA al que este equipo esté conectado. Las compañías
telefónicas han reportado que las descargas eléctricas, que usualmente provienen de
tormentas eléctricas, pueden destruir aquellos equipos que estén conectados a fuentes de
corriente CA y que éste es un problema que ocurre en toda la nación.
Si su hogar tiene un equipo de alarma alambrado conectado a la línea telefónica, verifique
que la instalación de este equipo modelo C363A no ha desconectado la alarma. Si tiene
preguntas acerca de qué podría desconectar la alarma, comuníquese con su compañía
telefónica o con un técnico calificado.
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites establecidos para
un dispositivo digital de Clase B, según el Apartado 15 de las Reglamentaciones de la
FCC. Estos límites se han concebido para proporcionar una protección razonable ante
interferencias perjudiciales en las zonas residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede
emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones,
puede producir interferencias perjudiciales en la recepción de radio y televisión. Sin
embargo, no se puede garantizar que no se producirán interferencias en ciertas
instalaciones. Si este equipo ocasiona interferencias en la recepción de radio y televisión, lo
que podrá verificar apagando y volviendo a encender el equipo, el usuario deberá tratar de
corregir la situación tomando alguna de las siguientes medidas:
■
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
■
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
■
Conecte el equipo a una toma eléctrica situada en un circuito distinto a aquél en que
está enchufado el receptor.
■
Solicite ayuda a su distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV.
ADVERTENCIA
La conexión de un cable de interfaz sin blindar a este equipo anulará la Certificación de la
FCC de este dispositivo y puede causar niveles de interferencia superiores a los límites
establecidos por la FCC para este equipo. Es responsabilidad del usuario obtener y utilizar
un cable de interfaz blindado con este aparato. Si este equipo tiene más de un conector de
interfaz, no deje conectados los cables a las interfaces que no se utilicen. Las modificaciones
no aprobadas expresamente por el fabricante pueden anular la autorización del usuario
para operar el equipo.
66 Avisos
Aviso de derechos reservados
Quedan reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación podrá ser
reproducida, almacenada en un sistema de recuperación, ni transmitida en forma alguna ni
por ningún medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, de grabación o cualquier otro,
sin el previo consentimiento por escrito de Seiko Epson Corporation. Este manual
contiene información específica para este producto Epson. Epson no se hace responsable si
se utiliza esta información para el uso de otros equipos.
Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales asumirán responsabilidad ante el comprador de
este producto o ante terceros por daños, pérdidas, costos o gastos en que incurrieren los
usuarios como consecuencia de: accidente, uso inadecuado o abuso de este producto,
modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas al mismo, o por no seguir
rigurosamente las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko Epson
Corporation.
Seiko Epson Corporation no se hace responsable por ningún daño o problemas causados
por el uso de diferentes opciones o productos consumibles que no sean Productos
originales Epson o Productos aprobados Epson ratificados por Seiko Epson Corporation.
Nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos reservados
Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de
autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países
permiten la copia limitada en ciertas circunstancias, éstas pueden no ser tan amplias como
algunos suponen. Póngase en contacto con su asesor legal si tienen alguna pregunta acerca
de la ley de derechos de autor.
Marcas comerciales
Epson y Epson Stylus son marcas registradas y “Epson Exceed Your Vision” es un logotipo
registrado de Seiko Epson Corporation.
Aviso general: el resto de productos que se mencionan en esta publicación aparecen
únicamente con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos
propietarios. Epson renuncia a cualquier derecho sobre dichas marcas.
La información contenida en el presente está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2008 Epson America, Inc. 8/08
Aviso de derechos reservados 67
CPD-26154
Impreso en XXXXXX