English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Owner’s Manual
Português
Nederlands
&& Look What You Can Do!
&&
Play the Piano
ee Play using various sounds
g p. 7
ee Sound a metronome
g p. 7
ee Play duets
g p. 8
This unit contains a wide variety of tones (sounds).
You can freely select and perform using these tones.
You can sound a metronome.
&&Play and Record
Songs
ee Play the built-in songs
g p. 10
ee Play back individual parts
g p. 10
ee Record your performance
g p. 11
This unit contains numerous built-in songs.
For the song titles, refer to “Internal Song List” (p. 19).
You can divide the keyboard into left and right halves, playing
it as though it were two pianos.
You can practice along with a song while listening to only the
right-hand or left-hand part play back.
You can record your own performances.
&&
Personalize Your Piano
ee Adjust the keyboard touch
g p. 9
ee Add reverberation
g p. 9
You can adjust the touch sensitivity of the keyboard to match
your own playing style.
You can add reverberation (reverb) to create the sensation of
performing in a concert hall.
ee Adjust the brightness
g p. 9
ee Shift the keyboard pitch
g p. 13
You can adjust the tone quality of the sound, ranging from a
brilliant timbre to a mellow tone.
You can use the Transpose function to transpose the
keyboard in semitone steps.
2
&& Contents
Look What You Can Do!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Panel Descriptions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Front Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Rear Panel Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Before You Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Opening/Closing the Lid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Turning the Power On/Off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
English
Performing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Selecting Tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Using the Metronome. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Changing the Tempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Changing the Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dividing the Keyboard in Two (Twin Piano). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Disabling the Buttons (Panel Lock). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Deutsch
Adjusting the Keyboard Sensitivity and the Sound. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Adjusting the Keyboard Sensitivity (Key Touch). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Adding Reverberation to Sounds (Reverb Effect) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Adjusting the Brilliance of the Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Playing Back Songs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Playing Parts (Left/Right Hand) Separately . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sounding a Count Before Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Recording. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Français
Italiano
Various Settings (Function Mode). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Basic Operation in Function Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Saving the Settings (Memory Backup). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Function Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Changing the Key of the Keyboard (Transpose). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Matching the Pitch with Other Instruments (Master Tuning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Controlling Video Equipment (Visual Control Mode/Channel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
MIDI Transmit Channel Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Preventing Double Notes when Working with a Sequencer (Local Control). . . . . . . . . . . . . 14
Making the Power Automatically Turn Off After a Time (Auto Off). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Restoring the Settings to the Factory Condition (Factory Reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Español
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Message List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Main Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Português
Tone List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Internal Song List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
USING THE UNIT SAFELY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
IMPORTANT NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nederlands
Assembling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” (p. 20) and “IMPORTANT NOTES” (p. 21). These sections provide
important information concerning the proper operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every
feature provided by your new unit, Owner’s Manual should be read in its entirety. The manual should be saved and kept on hand as a convenient
reference.
Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
3
&& Panel Descriptions
Front Panel
Piano [Grand], [Ensemble] buttons
Use these buttons to select tones (p. 7) or adjust the manner in which they are sounded (p. 9).
To select a grand piano
Press the [Grand] button.
To select various piano tones
Press the [Ensemble] button.
To select other tones
Press [Grand] or [Ensemble] button, and then
press the [–] [+] buttons.
To adjust the reverberation
Hold down the [Grand] button and press the
[–] [+] buttons.
To adjust the brightness
Hold down the [Ensemble] button and press
the [–] [+] buttons.
[Volume] knob
This adjusts the volume.
[Key Touch] button
[Twin Piano] button
This changes the touch sensitivity of the keyboard (p. 9).
This divides the keyboard into left and right sections so that two people
can play the same range of pitches (p. 8).
To adjust the touch sensitivity
Hold down the [Key Touch] button and press the [–]
[+] buttons.
To select the standard touch
sensitivity
Turn off the [Key Touch] button.
To enable Twin Piano mode Turn on the [Twin Piano] button.
To change how the sound is Hold down the [Twin Piano] button and
heard (in Twin Piano mode) press the [–] [+] buttons.
[Power] switch
Rear side
This turns the power on/off (p. 6).
* With the factory settings, the unit’s
power will automatically be switched
off 240 minutes (4 hours) after you stop
playing or operating the unit.
If the unit’s power has been turned off automatically, you can use the
[Power] switch to turn the unit back on again.
If you don’t want the power to turn off automatically, change the “Auto
Off” setting to “OFF” as described on “Making the Power Automatically
Turn Off After a Time (Auto Off )” (p. 15).
Damper Pedal
Use this pedal to sustain the sound. While this pedal is held down, notes will be sustained for an extended time even
if you release your fingers from the keyboard. The length of the sustain will change subtly depending on how deeply
you press the pedal. On an acoustic piano, holding down the damper pedal will cause the strings for notes other
than the ones you actually play to vibrate in sympathy with what you’ve played, producing a rich resonance. This unit
simulates this sympathetic vibration (damper resonance).
Sostenuto Pedal
This pedal sustains only the notes of the keys that were already pressed when you pressed the pedal.
Soft Pedal
This pedal is used to make the sound softer. Playing with the soft pedal depressed produces a sound that is not
as strong as when otherwise played with the equivalent strength. This is the same function as the left pedal of an
acoustic piano. The softness of the tone can be varied subtly by the depth to which you press the pedal.
4
Panel Descriptions
Display
[Metronome] button
This indicates the tone number, song number, measure number, tempo,
selected function, or value.
Grand
piano
Tone
Various piano
number tones
Other
GP1
En1
o 1
Song
number
Internal song
This sounds the metronome (p. 7).
a. 0 1
U. 0 1
User
To sound the metronome
Turn on the [Metronome] button.
To change the tempo
Turn on the [Metronome] button to display the
tempo, and then press the [–] [+] buttons.
To change the time signature
Hold down the [Metronome] button and press
the [–] [+] buttons.
108
Tempo
Use these buttons to select tone
variations or songs, or to edit various
settings. To make the value increase
quickly, hold down the [+] button
and press the [–] button. Conversely,
to make the value decrease quickly,
hold down the [–] button and press
the [+] button.
Use this button to play (p. 10) or record (p. 11) songs.
To play/stop a song
Press the [Song] button.
To select a song
With the display showing the song
number (the song stopped), press the
[–] [+] buttons.
To play songs
consecutively
Hold down the Piano [Ensemble]
button and press the [Song] button.
To play back with
the right-hand part
muted
Hold down the [Song] button and
press the [+] button to switch it on/off.
To play back with
the left-hand part
muted
Hold down the [Song] button and
press the [–] button to switch it on/off.
To record
First, hold down the [Metronome]
button and press the [Song] button;
then press the [Song] button.
Deutsch
[Song] button
With the display showing the measure
number (the song playing), press the
[–] [+] buttons.
English
[–] [+] buttons
To fast-forward/
fast-reverse
Français
Rear Panel Connections
Output jacks
If you use a cord with a stereo mini-plug to connect a audio
player or similar device, the sound of the connected device will
be heard through this unit. Use the controls of the connected
device (audio player) to adjust the volume.
If you connect these jacks to amplified speakers, the
sound of this unit will be heard through them.
DC In jack
Pedal connector
For connecting MIDI device (p. 14).
Connect the included AC
adaptor here (p. 22).
Connect the pedal cord of
the dedicated stand here
(p. 22).
Español
MIDI connectors
Italiano
Input jack
Português
Nederlands
* To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the volume, and turn off the power on all devices before making any connections.
Headphone jacks
Since this unit has two headphone jacks, two people can also use headphones simultaneously.
If you’re using only one set of headphones, you may connect them to either of the two headphone
jacks.
Whenever you are not using the headphones, you can hang them on the headphone hook.
Don’t forget to remove your headphone adaptor plug!
If you leave a headphone adaptor plug inserted in the headphone jack, no sound will be
heard from the piano. If you don’t hear sound from the piano, check the headphone jacks.
* Do not hang anything other than headphones on the headphone hook. Do not apply undue force to the hook. Otherwise, you risk damaging the hook.
5
&& Before You Play
Opening/Closing the Lid
Turning the Power On/Off
First, open the lid. You must use both hands to open or close the lid.
Opening the Lid
1. Use both hands to lift the edge of the lid, and push it away
from yourself.
Once the connections have been completed (p. 22), turn on power to
your various devices in the order specified. By turning on devices
in the wrong order, you risk causing malfunction and/or damage to
speakers and other devices.
Turning the Power On
1. Turn the [Volume] knob all the way toward the left to
minimize the volume.
Edge of lid
2. Push the lid away from yourself until it stops.
Closing the Lid
2. Turn the [Power] switch ON.
3. Grasp and gently lower the edge of the lid with both
hands.
After a brief interval, you’ll be able to produce sounds by playing
the keyboard.
3. Use the [Volume] knob to adjust the volume.
NOTE!
• When opening and closing the lid, be careful not to let your
fingers get caught. If small children will be using the piano, adult
supervision should be provided.
• If you need to move the piano, make sure the lid is closed first to
prevent accidents.
When opening or closing the lid,
take care not to pinch your fingers
between the folding sections.
* This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval
(a few seconds) after power up is required before the unit will
operate normally.
* Before switching the power on/off, always be sure to turn the
volume down. Even with the volume turned down, you might
hear some sound when switching the power on/off. However,
this is normal and does not indicate a malfunction.
Turning the Power Off
1. Turn the [Volume] knob all the way toward the left to
minimize the volume.
2. Turn the [Power] switch OFF.
It is dangerous to close the lid by pressing it from above, since
you risk pinching your fingers between the sections of the lid.
Opening the lid by pushing it may cause this unit to fall over. You
must grasp the edge of the lid when opening or closing it.
If you don’t want the power to turn off
automatically, turn the “Auto Off” setting off !
With the factory settings, the unit’s power will
automatically be switched off 240 minutes (4 hours) after
you stop playing or operating the unit.
If the unit’s power has been turned off automatically, you can
use the [Power] switch to turn the unit back on again.
If you don’t want the power to turn off automatically, change
the “Auto Off” setting to “OFF” as described on “Making the
Power Automatically Turn Off After a Time (Auto Off )” (p. 15).
6
&& Performing
Selecting Tones
This unit contains numerous tones (sounds). The tones are
organized into two groups. The Piano [Grand] button is for the
grand piano tone group, and the [Ensemble] button is for group of
the piano combined with other tones such as strings or bass.
The Tone “Grand Piano 1” (GP1 ) is selected when the instrument’s
power is turned on.
tone group.
variation from within the tone group.
The display shows the tone number.
Button
The metronome will begin sounding and
the currently selected tempo value will be
displayed.
108
The [Metronome] button will blink in synchronization with the time
signature and tempo of the selected song.
To stop the metronome, press the [Metronome] button once again.
GP1
A splendid concert grand piano sound. This is the most
highly recommended tone; it can be used for any style of
music.
GP2
A more mellow grand piano sound. Appropriate for quiet
songs.
GP3
A brilliant grand piano sound. Appropriate when you
want the piano to stand out in the band.
GP4
A honky-tonk piano. Ideal for ragtime.
En1
GP1 layered with strings.
En2
GP1 layered with choir.
En3
GP1 layered with bell.
En4
The low range plays a bass and ride cymbal, and the mid
and high ranges play the GP1. Ideal for performing a
“piano trio” by yourself.
2. 2
2/2
6. 4
6/4
o 1
These are various tones other than piano.
0. 4
Only weak beats will be
sounded.
7. 4
7/4
2. 4
2/4
3. 8
3/8
3. 4
3/4
6. 8
6/8
4. 4
4/4 (default)
9. 8
9/8
5. 4
5/4
1. Press the [Metronome] button to get the display to
indicate the current tempo.
2. Press the [–] [+] buttons to adjust the tempo.
Changing the Beat
1. Hold down the [Metronome] button and press the [–] [+]
buttons to select the beat.
Display
For details, refer to “Tone List” (p. 18).
Display
Nederlands
12. 8
Beat
Português
Reference
Beat
Español
o22
Changing the Tempo
Italiano
Piano
[Ensemble]
button
Explanation
1. Press the [Metronome] button so it’s lit.
Français
Piano
[Grand]
button
Display
If a song is playing, the metronome will sound at
the tempo and beat of that song.
Deutsch
2. Press the [–] [+] buttons to select the desired tone
You can perform while the metronome sounds.
You can adjust the tempo or beat of the
metronome.
English
1. Press the Piano [Grand] or [Ensemble] button to select a
Using the Metronome
12/8
7
Performing
Dividing the Keyboard in Two (Twin
Piano)
You can divide the keyboard into left and right sections so that two
people can play the same pitch ranges. This function lets you use
the unit as though it were two pianos.
Disabling the Buttons (Panel Lock)
When you activate Panel Lock, all buttons will be disabled.
This prevents the tones or settings from being changed if you
inadvertently press a button.
1. Hold down the [Song] button and press the [Key Touch]
1. Press the [Twin Piano] button so it’s lit.
Twin Piano will turn on, and the following settings will be applied.
• The keyboard will be divided into left and right sections, with
“middle C” located in the center of each section.
• The left and right sections will have the same tone (Grand Piano
1).
• The right pedal (damper pedal) will be the damper pedal for the
right section, and the left pedal (soft pedal) will be the damper
pedal for the left section.
* Twin Piano will be cancelled if you choose a tone other than
Grand Piano 1 (GP1).
button.
Panel Lock will be activated. All buttons will be disabled.
The display will show the following.
--Canceling the Panel Lock function
Once again hold down the [Song] button and press the [Key Touch]
button.
MEMO
Panel Lock will be cancelled when you turn off the power.
Canceling Twin Piano
Press the [Twin Piano] button once again so its light goes out.
Choosing how Twin Piano will sound
(Twin Piano Mode)
You can choose one of the following ways in which the sound will
be heard.
1. Hold down the [Twin Piano] button and use the [+] [–]
buttons to select the Twin Piano mode.
Value
1
2
Explanation
The sound will be heard from the right as you play toward
the right of the keyboard, and from the left as you play
toward the left.
Notes played in the right area will be heard from the right
speaker, and notes played in the left area will be heard
from the left speaker.
If you’re using headphones, the sound of the right-side
section will be heard in the right ear, and the sound of the
left-side section will be heard in the left ear.
MEMO
When the power is turned off, this unit’s settings will return to
their default state. However, you can save this setting so that it
will still be available the next time the power is turned on. To
save the setting, proceed as described in “Saving the Settings
(Memory Backup)” (p. 12).
8
&& Adjusting the Keyboard Sensitivity and the Sound
Adjusting the Keyboard Sensitivity
(Key Touch)
Here’s how to change the way in which the sound responds to your
keyboard dynamics. You can adjust the response as appropriate for
your playing strength.
Now you can adjust the key touch.
Explanation
The key touch setting will be set to “medium.”
This sets the standard keyboard touch. You can
play with the most natural touch. This is the
closest to the touch of an acoustic piano.
OFF (unlit)
The key touch setting you selected in step 2
will be applied.
ON (lit)
buttons to adjust the keyboard touch.
Display/Value
Explanation
L2
Super Light
This setting produces the lightest keyboard
touch.
L1
Light
You can achieve fortissimo (ff ) play with a less
forceful touch than “medium,” so the keyboard
feels lighter. This setting makes it easy to play,
even for children.
N
Medium
This sets the standard keyboard touch. You can
play with the most natural touch. This is the
closest to the touch of an acoustic piano.
H1
Heavy
You have to finger the keyboard more
forcefully than “medium” in order to play
fortissimo (ff ), so the keyboard touch feels
heavier. Dynamic fingering adds even more
feeling to what you play.
H2
Super Heavy
This setting produces the heaviest keyboard
touch.
MEMO
Adjust the reverb depth over ten levels. Higher values
produce deeper reverb.
MEMO
When the power is turned off, this unit’s settings will return to
their default state. However, you can save this setting so that it
will still be available the next time the power is turned on. To
save the setting, proceed as described in “Saving the Settings
(Memory Backup)” (p. 12).
Adjusting the Brilliance of the Sound
Here’s how to adjust the brilliance of the sound.
1. Hold down the Piano [Ensemble] button and press the [–]
[+] buttons to adjust the brightness of the sound.
Value
Explanation
-10 – 0 – 10
(default: 0 )
Adjust the brilliance of the sound. Positive (+) settings
brighten the tone, and negative (–) settings make it
more mellow.
Nederlands
When the power is turned off, this unit’s settings will return to
their default state. However, you can save this setting so that it
will still be available the next time the power is turned on. To
save the setting, proceed as described in “Saving the Settings
(Memory Backup)” (p. 12).
1 – 10
(default: 5 )
Reverb will not be applied.
Português
The sound plays at one set volume, regardless
of the force used to play the keys.
OFF
Explanation
Español
Fixed
Value
Italiano
F
buttons to adjust the depth for the reverb effect.
Français
2. Hold down the [Key Touch] button and press the [–] [+]
1. Hold down the Piano [Grand] button and press the [–] [+]
Deutsch
[Key Touch] button
You can apply a reverb effect to the notes you play on the keyboard.
With the reverb effect, you obtain a pleasant reverberation, making
it sound as if you were performing in a concert hall or similar space.
English
1. Press the [Key Touch] button so it’s lit.
Adding Reverberation to Sounds
(Reverb Effect)
MEMO
When the power is turned off, this unit’s settings will return to
their default state. However, you can save this setting so that it
will still be available the next time the power is turned on. To
save the setting, proceed as described in “Saving the Settings
(Memory Backup)” (p. 12).
9
&& Playing Back Songs
Let’s try listening to the internal songs and the songs recorded
in internal memory. For the titles of the internal songs, refer to
“Internal Song List” (p. 19).
Play songs consecutively
1. Hold down the Piano [Ensemble] button and press the
[Song] button.
The songs will be played back successively.
When the currently playing song ends, the next song will play.
Playing Parts (Left/Right Hand)
Separately
Play back a song
1. Press the [Song] button so it’s lit.
The song will begin playing.
When the song has finished playing to the end, it will stop.
During playback, the display will indicate the currently playing
measure of the song.
1.
2.
Measure number and
dot shown
Fast-forward or fast-reverse the song
1. While the song is playing, press the [–] [+] buttons.
This allows you to fast-forward or fast-reverse the song.
The measure indication in the display will increase or decrease each
time you press the button.
By holding down a button, you can rapidly increase or decrease the
measure number.
Stop the song
1. Press the [Song] button so its light goes out.
The song will stop.
You can select and play back the parts (left-hand or right-hand)
separately. This is a convenient way to practice by playing along
with a song one hand at a time.
1. Hold down the [Song] button and press the [–] [+] buttons
to select the part that you want to play back.
Button
[–] button
(left-hand part)
[+] button
(right-hand part)
Explanation
Lit
Left-hand part will sound
Unlit
Left-hand part is muted
(or contains no performance data)
Lit
Right-hand part will sound
Unlit
Right-hand part is muted
(or contains no performance data)
* This setting will be cancelled if you select another song.
MEMO
The parts (left-hand / right-hand) are indicated as follows for the
internal songs (a, b, c) and the songs you’ve recorded (U).
Songs
Left-Hand Part
Right-Hand Part
Internal Songs (a, b, c)
Left-hand part
Right-hand part
Left-hand piano
Right-hand piano
Twin Piano (p. 8)
Recorded
Songs (U)
Split Tones (p. 18) Left-hand tone
Others
Select a song
While the song is stopped, the display will indicate the song
number.
a. 0 1
Lit/Unlit
• Song numbers beginning with “a , b , c ” are internal
songs.
• Song numbers beginning with “U ” are songs you’ve
recorded in internal memory.
No performance
data
Right-hand tone
All parts (both
hands)
Sounding a Count Before Playback
If you’re playing along with a song, it will be easier to synchronize
your playing with the song if a count is sounded before playback
begins.
1. When the song number is displayed, press the [–] [+]
buttons.
This allows you to select a song. If you’ve stopped in the middle of
a song, you can press the [–] button to return to the beginning of
the song.
Recorded songs
U. 0 1
Internal songs
U. 1 0 a. 0 1
c. 2 0
1. Press the [Metronome] button to turn on the metronome
(p. 7).
2. Press the [Song] button to play back the song.
* The songs in internal memory (U. 0 1 – U. 1 0 ) will not be shown if
they have not been recorded.
* For the titles of the internal songs, refer to “Internal Song List”
(p. 19).
10
A two-measure count will sound before the song plays.
During the count, measure numbers “-2 ” and then “-1 ” will appear
in the display.
&& Recording
You can record your performances.
You can play back a performance you have recorded to check what
and how you played, and play melodies on the keyboard along with
prerecorded accompaniment.
If you don’t want a count to sound before recording
Recording will start automatically if you play the keyboard
while in recording-standby mode.
Stopping recording
6. Press the [Song] button.
Recording will stop.
1. Select the tone that you want to play (p. 7).
2. Sound the metronome if desired.
The song will automatically be saved when you stop recording.
English
Getting ready to record
* While the song is being saved, an animation of a rotating “o ”
symbol will appear in the display for several seconds. Do not
turn off the power during this time. Doing so might cause
the saved song to be lost.
When saving has been completed, the [Song] button will go out.
Press the [Metronome] button.
Entering recording-standby mode
button.
The [Song] button will blink; the unit will enter recording-standby
mode.
MEMO
Selecting the song number to record
4. Press the [–] [+] buttons to select the song number (u01–
A song with no recorded data (empty song)
U. 0 1
A song with recorded data
•
Song number shown with lowercase “u ”
•
No dot shown
•
Song number shown with uppercase “U ”
•
Dot shown
You can repeat the procedure from step 1 on this page to
re-record at the same song number.
If you want to erase the recorded song
You can erase a song by recording an empty song as follows.
• Repeat the procedure from step 3 on this page.
• In step 4 of the procedure, select the song number that
you want to erase.
• In step 5, press the [Song] button to hear the twomeasure count, and then press the [Song] button
without playing the keyboard.
A song containing no notes will be recorded; the song has
been erased.
Português
u01
If you want to re-do the recording
Español
u10) that you want to record.
After recording, you can press the [Song] button to
immediately play back the recorded song. For details on
song playback methods, refer to “Playing Back Songs” (p. 10).
Italiano
If you decide not to record (i.e., if you want to exit recordingstandby mode), hold down the [Metronome] button once again
and press the [Song] button.
Listening to the recorded song
Français
3. Hold down the [Metronome] button and press the [Song]
Deutsch
While the metronome is sounding, specify the tempo and time
signature of the song (p. 7).
NOTE!
Nederlands
If you select a song that already contains data (song number
with an uppercase “U”) and record, the previously recorded
data will be lost.
Starting recording
5. Press the [Song] button.
A two-measure count will sound, and then recording will start.
During the count, measure numbers “-2 ” and then “-1 ” will appear
in the display.
11
&& Various Settings (Function Mode)
Function mode lets you make various settings for this unit.
Basic Operation in Function Mode
Here’s the basic procedure for making settings in Function mode.
1. Hold down the [Key Touch] button and press the [Twin
Piano] button.
The display will indicate “F01 ” (or F02 – F08 ); the unit is now in
Function mode.
2. Press the [–] [+] buttons to select the function setting (F01
– F08) that you want to change.
Reference
For details on each function setting (F01 – F08 ), refer to
“Function Settings” (p. 13).
3. Press the [Metronome] button.
This confirms the function setting that you want to edit; the display
will indicate the value of that setting.
4. Press the [–] [+] buttons to edit the value of the setting.
Reference
For details on the values of each function, refer to “Function
Settings” (p. 13).
MEMO
By pressing the [Metronome] button you can return to the
function setting screen (F01 – F08 ). If you want to edit other
function settings, repeat steps 2–4.
5. Press the [Key Touch] button or the [Twin Piano] button to
exit Function mode.
12
Saving the Settings (Memory
Backup)
When this unit’s power is turned off, it will return to its default
settings. However, if desired, you can save the following settings
so that they will be remembered even after the power is off. This is
called the “Memory Backup” function.
Settings saved by Memory Backup
Page
Key Touch
p. 9
Twin Piano Mode
p. 8
Reverb
p. 9
Brilliance
p. 9
Master Tuning
p. 13
1. Hold down the [Key Touch] button and press the [Twin
Piano] button.
The display will indicate “F01 ” (or F02 – F08 ); the unit is now in
Function mode.
2. Press the [+] button a number of times until “F08” is
shown in the display.
3. Press the [Metronome] button.
The display will indicate “Sur ” (Sure?), and the [–] button and [+]
button will blink.
If you decide not to save the settings, press the [–] button.
4. To save the settings, press the [+] button.
When the memory backup has been completed, the display will
indicate “F08 .”
5. Press the [Key Touch] button or the [Twin Piano] button to
exit Function mode.
Various Settings (Function Mode)
Function Settings
Display
Function Setting
Value
Explanation
Changing the Key of the Keyboard (Transpose)
F01
-6 – 0 – 5
Transpose
steps)
(semitone
If you play C E G g It will sound E G B
You can use the Transpose function to transpose the
keyboard in semitone steps.
(default: 0 )
For example, if a song is in the key of E major, and
you want to play it with the fingering of C major, set
Transpose to a value of “4”.
15. 3 – 40. 0 – 66. 2
Master Tuning
(415.3 Hz–440.0 Hz–
466.2 Hz)
(default: 40. 0 )
When playing ensemble with other instruments and in other such instances, you can match the
standard pitch to another instrument.
The standard pitch generally refers to the pitch of the note that’s played when you finger the
middle A key. For a cleaner ensemble sound while performing with one or more other instruments,
ensure that each instrument’s standard pitch is in tune with that of the other instruments.
In the display, the last two digits of the whole number and the digit to the
right of the decimal point are indicated. “440.0 Hz” is indicated in the figure
above.
40. 0
Deutsch
F02
English
Matching the Pitch with Other Instruments
(Master Tuning)
MEMO
Controlling Video Equipment (Visual Control
Mode/Channel)
Visual Control Mode
* By holding down the [Key Touch] button and pressing the Piano [Ensemble] button, you can
switch this setting between “OFF” and “1”.
OFF (default)
Visual Control Channel
Visual Control is off.
1 (MIDI Visual Control)
MIDI Visual Control mode is selected.
2 (V-LINK)
V-LINK mode is selected.
1 – 16 (default: 10 )
Specifies the MIDI channel used to transmit MIDI messages to the Visual Control device.
Español
F04
Italiano
F03
Visual Control is a function that lets you control images along with your performance. If you’ve set
Visual Control mode to 1 (MIDI Visual Control) or 2 (V-LINK), playing the keyboard of this unit will
control the images produced by the Visual Control device connected to this unit using a MIDI cable.
Français
You can save this setting so that it will still be available the next time the power is turned on. To
save the setting, proceed as described in “Saving the Settings (Memory Backup)” (p. 12).
Português
What is MIDI Visual Control?
MIDI Visual Control is an internationally-used recommended practice that was added to the MIDI specification so that visual expression could be
linked with musical performance. Video equipment that is compatible with MIDI Visual Control can be connected to electronic musical instruments
via MIDI in order to control video equipment in tandem with a performance.
What is V-LINK?
Nederlands
V-LINK is Roland’s proprietary specification that allows visual expression to be linked with musical performance. Video equipment that is
compatible with V-LINK can be connected to electronic musical instruments via their MIDI ports, making it easy to enjoy a variety of visual
effects that are linked with the performance.
Connection Examples
Connect a MIDI cable from this unit’s MIDI Out connector (p. 5) to the MIDI In connector of your Visual Control compatible device.
* You’ll need a MIDI cable (sold separately) in order to connect this unit to a device that supports Visual Control.
Visual Control Function Chart
Playing the lowest 12 keys of this unit (A0–G#1) will transmit the following MIDI messages.
Visual Control function
Switch images
Transmitted MIDI message
This unit’s
operation
CC 0 (Bank Select): 0–4
Play black keys
Program Change: 1–7
Play white keys
MIDI Out connector
MIDI In connector
Visual Control
compatible video
equipment
13
Various Settings (Function Mode)
Display
Function Setting
Value
MIDI Transmit Channel
OFF , 1 – 16
(default: 1 )
Explanation
MIDI Transmit Channel Settings
F05
This setting specifies the MIDI channel on which this unit will transmit.
MIDI uses sixteen “MIDI channels,” which are numbered 1 through 16. By connecting MIDI devices
and specifying the appropriate MIDI channel for each device, you can play or select sounds on
those devices. This unit will receive all sixteen channels (1–16).
Preventing Double Notes when Working with a
Sequencer (Local Control)
When you have a MIDI sequencer
connected, set this parameter to Local
Off.
F06
Since most sequencers have their Thru
function turned on, notes you play
on the keyboard may be sounded in
duplicate, or get dropped. To prevent
this, you can enable the “Local Off”
setting so that the keyboard and internal
sound generator will be disconnected.
Local Control
On (default)
Local Control
MIDI
In
MIDI
Sequencer
Sound Generator
MIDI
Out
Local Control is on.
The keyboard and internal sound generator are connected.
Local Control is off.
OFF
The keyboard and internal sound generator are disconnected. Playing the keyboard will not
produce sound.
F07
Auto Off
Refer to “Making the Power Automatically Turn Off After a Time (Auto Off )” (p. 15).
F08
Memory Backup
Refer to “Saving the Settings (Memory Backup)” (p. 12).
What is MIDI?
MIDI, short for “Musical Instrument Digital Interface,” was developed as a universal standard for the exchange of performance data among electronic musical instruments
and computers.
This unit is equipped with MIDI connectors to let it exchange performance data with external devices. These connectors can be used to connect the unit to an external
device for even greater versatility.
Connection Examples
If you use a MIDI cable to connect this unit’s MIDI Out connector (p. 5) to the MIDI In connector of your external MIDI sound module, you’ll be able to produce sound on the external
MIDI sound module by playing this unit’s keyboard. As necessary, set the external MIDI sound
module’s receive channel to match this unit’s MIDI transmit channel.
14
MIDI Out connector
MIDI In connector
External MIDI
sound module
&& Making the Power Automatically Turn Off After a Time (Auto Off )
With the factory settings, the unit’s power will automatically
be switched off 240 minutes (4 hours) after you stop playing or
operating the unit.
If you don’t want the power to turn off automatically, change the
“Auto Off” setting to “OFF” as follows.
4. Press the [–] [+] buttons to select the Auto Off setting.
If you don’t want the power to turn off automatically,
choose “OFF.”
Value
Explanation
240 (default)
The power will automatically turn off when 240 minutes
(4 hours) have passed since you last played or operated
the unit.
OFF
The power will not turn off automatically.
5. Press the [Key Touch] button or the [Twin Piano] button to
exit Function mode.
Piano] button.
MEMO
This setting is remembered even after the power is turned off.
The display will indicate “F01 ” (or F02 – F08 ); the unit is now in
Function mode.
Deutsch
2. Press the [–] [+] buttons to select “F07.”
3. Press the [Metronome] button.
English
1. Hold down the [Key Touch] button and press the [Twin
Français
Italiano
The settings you’ve changed in Function mode can be restored to
their factory-set condition. This operation is called “Factory Reset.”
NOTE!
Piano] button, turn on the power.
The display will indicate “Sur ” (Sure?), and the [–] button and [+]
button will blink.
If you decide not to execute the Factory Reset operation, press the
[–] button.
2. To execute the Factory Reset, press the [+] button.
When the Factory Reset has been completed, the display will
indicate “End .”
Português
The “Factory Reset” operation will erase all settings stored by the
Memory Backup function, as well as all songs you’ve recorded in
internal memory.
1. While holding down the [Key Touch] button and the [Twin
Español
&& Restoring the Settings to the Factory Condition (Factory Reset)
* Never turn off the power before the display indicates “End .”
Nederlands
3. Press the [Power] switch to turn the power off, then on
again.
15
&& Troubleshooting
Symptom
Cause/Action
Even though you’re using headphones and the sound is muted,
a thumping sound is heard when
you play the keyboard
This unit uses a hammer action keyboard in order to simulate an acoustic piano’s playing touch as realistically as possible. For this
reason, you’ll hear the hammers thump when you play the keyboard, just as you would when playing an acoustic piano. Since this
unit allows you to adjust its volume, you might notice the sound of the hammers in certain situations, but this does not indicate
—
a malfunction. If vibration transmitted to the floor or walls is a concern, you may be able to minimize the vibration by moving the
piano away from the wall, or by laying down a commercially available anti-vibration mat designed for use with pianos.
Power turns off on its own
When 240 minutes (4 hours) have elapsed since you last played or operated this unit, the power will turn off automatically. (This is
the factory setting.)
p. 15
If you don’t need the power to turn off automatically, turn the “Auto Off” setting off.
Power does not turn on
Is the AC adaptor connected correctly?
Is the pedal connected correctly?
Plug the cord firmly into the pedal connector.
Pedal does not work, or is “stuck”
Page
p. 22
p. 22
If you disconnect the pedal cord from this unit while the power is on, the pedal effect may remain “stuck” in the On condition. You
—
must switch off the unit’s power before connecting or disconnecting the pedal cord.
Could Twin Piano be turned on?
If Twin Piano is on, the right pedal will apply only to the right-hand section of the keyboard, and the left pedal will apply only to
the left-hand section of the keyboard.
The volume level of the instrument connected to Input jack is
too low
No sound/
No sound when you play back
a song
Could you be using a connection cable that contains a resistor?
Use a connection cable that does not contain a resistor.
Could the unit’s volume or the volume of the connected equipment be turned down?
—
p. 5
The speakers will not produce sound if headphones or plug are connected to the headphone jacks.
When Local Control is set to Off, no sound is produced by playing back a song. Set Local Control to On.
Could the Visual Control mode be set to MIDI Visual Control or V-LINK?
No sound from the leftmost notes
If the Visual Control mode is set to MIDI Visual Control or V-LINK, the lowest 12 keys of the keyboard (A0–G#1) are used to control
of the keyboard
images; they will not produce sound.
Not all the notes you play are
sounded
Pitch of the keyboard or song is
incorrect
p. 14
p. 13
Are all devices powered on?
—
Are the MIDI cables connected correctly?
p. 14
Do the MIDI channels of this unit and the connected device match?
p. 14
The maximum simultaneous polyphony is 128 voices. If you’re using the Dual tone (p. 18), if you’re playing along with a song, or if
you’re making extensive use of the damper pedal, the performance data may exceed the available polyphony, possibly causing
some of the notes you play to drop out.
—
Could you have made Transpose settings?
p. 13
Is the Master Tune setting appropriate?
p. 13
The notes of a piano are tuned using a unique method (stretched tuning), which makes upper-range notes slightly higher in
pitch, and lower-range notes slightly lower in pitch. For this reason, you might perceive the pitch as being incorrect, but this is the —
way an acoustic piano should sound.
Could you have selected a dual tone?
Sounds are heard twice (doubled)
When
this unit is connected to an external sequencer, set the Local Control to off. Alternatively, the sequencer could be set so its
when the keyboard is played
Soft Thru feature is Off.
Reverberation remains even if you The unit’s piano sound faithfully simulates the depth and resonance of an acoustic piano, and this may give the impression of
defeat the Reverb effect
reverberation even if you’ve defeated the Reverb effect.
The sound of the higher notes
suddenly changes from a certain
key
—
Could headphones be connected?
Could there be a plug inserted in a headphone jack?
Has Local Control been set to “Off”?
No sound (when a MIDI device is
connected)
p. 8
p. 18
p. 14
—
On an acoustic piano, the approximately one and a half octaves of notes at the upper end of the keyboard will continue sounding
regardless of the damper pedal. These notes also have a somewhat different tonal character. This unit faithfully simulate this
—
characteristic of acoustic pianos. On this unit, the range that is unaffected by the damper pedal will change according to the
transpose setting.
If you hear this in headphones:
High-pitched ringing is heard
Piano sounds that have a brilliant and crisp character contain substantial high-frequency components that may sound as though
a metallic ringing has been added. This is because the characteristics of an actual piano are being faithfully reproduced, and
is not a malfunction. This ringing is more obtrusive if the reverb effect is applied heavily, so you may be able to minimize it by
decreasing the reverb.
—
If you don’t hear this in headphones:
It is likely that there is some other reason (such as resonances within the unit). Please contact your dealer or the nearest Roland
service center.
If you set the volume to the maximum setting, the sound may be distorted depending on how you perform. If this occurs, turn
down the volume.
—
—
If you don’t hear this in headphones:
Sound wrong, or are buzzy
Performing at high volumes may cause the speakers or objects near the unit to resonate. Fluorescent lights or glass doors may
also resonate sympathetically. In particular, this is more likely to occur for lower notes and higher volumes. You can take the
following measures to minimize resonances.
—
• Locate this unit 10–15 cm (4–6 inch) away from walls or other surfaces.
• Keep the volume down.
• Move away from the objects that are resonating.
If you hear this in headphones:
It is likely that there is some other reason. Please contact your dealer or a nearby Roland service center.
16
—
&& Message List
Indication
E. 4 0
E. 4 1
E. 4 3
E. 5 1
Meaning
This unit cannot deal with the excessive MIDI data sent from the external MIDI device.
Reduce the amount of MIDI data sent to the unit.
A MIDI cable has been disconnected.
Connect it properly and securely.
A MIDI transmission error has occurred.
Check the MIDI cable and connected MIDI device.
There may be a problem with the system.
Repeat the procedure from the beginning. If it is not solved after you have tried a number of times, contact the Roland service center.
There is not sufficient free memory for recording songs.
Delete unneeded files (p. 11), and try again.
---
The Panel Lock function is on (p. 8).
Visual Control mode is set to MIDI Visual Control or V-LINK.
Blinking
number
English
PU
When playing back a song, this is shown if the song starts on an upbeat.
When the Auto Off function is activated, and there is between 30 minutes and 1 minute remaining before the power will be turned off, the remaining time (in
minutes) will blink in the display.
Deutsch
&& Main Specifications
Roland F-120: Digital Piano
Keyboard
88 keys (Ivory Feel-G keyboard)
Internal Songs
189 songs
Touch Sensitivity
5 levels, Fixed Touch
Rated Power Output
12 W x 2
Keyboard Modes
Whole
Twin Piano
Speakers
[8 cm x 12 cm] x 2
103 dB
Sound Generator
* This value was measured according to the method that is
based on Roland’s technical standard.
SuperNATURAL Piano Sound
Max. Polyphony
128 voices
Display
7 segments, 3 characters LED
Tones
30 tones
Control
Volume
Stretch Tuning
Always On
Master Tuning
415.3 Hz–466.2 Hz (adjustable in increments of 0.1 Hz)
Transpose
-6–+5 (in semitones)
Damper (capable of continuous detection)
Pedals
Sostenuto
Other Functions
DC In jack
String Resonance (Always On, only for piano tones)
Pedal connector
Key Off Resonance (Always On, only for piano tones)
Connectors
Input jack: Stereo miniature phone type
Output jacks (L/Mono, R): 1/4-inch phone type
1 track
Recorder Section: 1 song
Headphone jacks x 2: Stereo 1/4-inch phone type
Power Consumption
1,361 (W) x 305 (D) x 778 (H) mm / 53-5/8 (W) x 12-1/16 (D)
x 30-11/16 (H) inches (With lid closed)
Internal Memory: Max. 10 songs
Approx. 30,000 notes
Controls
Song Select, Play/Stop, Rec, Previous/Rewinding, Next/
Fast-forwarding, Track Mute, Tempo, All Song Play, Count-in
Tempo
Quarter note = 10 to 500
Resolution
120 ticks per quarter note
Metronome
Beat: 2/2, 0/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 9/8, 12/8
Internal Memory
Songs
Max. 10 songs
Song Save Format
Standard MIDI Files (Format 0)
1,361 (W) x 345 (D) x 778 (H) mm / 53-5/8 (W) x 13-5/8 (D) x
Dimensions
30-11/16 (H) inches (With lid closed, stabilizers mounted)
(including dedicated
1,361 (W) x 305 (D) x 910 (H) mm / 53-5/8 (W) x 12-1/16 (D)
stand)
x 35-7/8 (H) inches (With lid open)
1,361 (W) x 345 (D) x 910 (H) mm / 53-5/8 (W) x 13-5/8 (D) x
35-7/8 (H) inches (With lid open, stabilizers mounted)
Weight (including
dedicated stand)
34 kg / 75 lbs
Owner’s Manual
Accessories
AC Adaptor
Power Cord (for connecting AC Adaptor)
Headphone Hook
* In the interest of product improvement, the specifications and/or appearance of this unit are subject to change without prior notice.
17
Nederlands
Note Storage
24 W
Português
MIDI connectors (In, Out)
Recorder
Songs
Panel Lock, MIDI Visual Control
Brilliance (-10–0–10)
Damper Resonance (Always On, only for piano tones)
Track
Soft (capable of continuous detection)
Español
Reverb (Off/1–10)
Italiano
Volume Level (SPL)
Piano Sound
Effects
Français
Other
Keyboard
&& Tone List
Piano [Grand] button
No.
Name
Explanation
GP1
Grand Piano 1
A splendid concert grand piano sound. This is the most highly recommended tone; it can be used for any style of music.
GP2
Grand Piano 2
A more mellow grand piano sound. Appropriate for quiet songs.
GP3
Grand Piano 3
A brilliant grand piano sound. Appropriate when you want the piano to stand out in the band.
GP4
Ragtime
A honky-tonk piano. Ideal for ragtime.
Piano [Ensemble] button
No.
Name
Explanation
En1
Piano + Strings
GP1 layered with strings.
En2
Piano + Choir
GP1 layered with choir.
En3
Piano + Bell
GP1 layered with bell.
En4
Piano / Bs+Cymbal
The low range plays a bass and ride cymbal, and the mid and high ranges play the GP1. Ideal for performing a “piano trio” by yourself.
MEMO
• Tone names that include a “+” symbol are “dual tones,” which layer two different tones such as piano and strings.
• Tone names that include a “/” are “split tones” in which the left-hand and right-hand sections of the keyboard play different tones.
18
No.
Name
No.
Name
o 1
E. Piano 1
o12
Accordion
o 2
E. Piano 2
o13
Strings 1
o 3
Harpsichord 1
o14
Strings 2
o 4
Harpsichord 2
o15
Jazz Scat
o 5
Vibraphone
o16
Choir 1
o 6
Celesta
o17
Choir 2
o 7
Synth Bell
o18
Choir 3
o 8
Church Organ 1
o19
Synth Pad
o 9
Church Organ 2
o20
Harp
o10
Jazz Organ 1
o21
Nylon-str. Gt
o11
Jazz Organ 2
o22
Steel-str. Gt
&& Internal Song List
Composer
No.
Song Name
Composer
a. 0 1
a. 0 2
a. 0 3
Valse, op.34-1
Fryderyk Franciszek Chopin
Carl Czerny
Fryderyk Franciszek Chopin
Le Coucou
Louis Claude Daquin
Nocturne No.20
Fryderyk Franciszek Chopin
Menuett G dur
Johann Sebastian Bach
a. 0 4
Die Forelle
Franz Peter Schubert,
Arranged by Franz Liszt
Spinnerlied
Albert Ellmenreich
a. 0 5
a. 0 6
a. 0 7
a. 0 8
a. 0 9
a. 1 0
a. 1 1
a. 1 2
a. 1 3
a. 1 4
a. 1 5
a. 1 6
a. 1 7
a. 1 8
a. 1 9
a. 2 0
a. 2 1
a. 2 2
a. 2 3
a. 2 4
a. 2 5
a. 2 6
a. 2 7
a. 2 8
a. 2 9
a. 3 0
a. 3 1
a. 3 2
a. 3 3
a. 3 4
a. 3 5
a. 3 6
a. 3 7
a. 3 8
a. 3 9
a. 4 0
a. 4 1
a. 4 2
a. 4 3
a. 4 4
a. 4 5
a. 4 6
a. 4 7
a. 4 8
a. 4 9
a. 5 0
a. 5 1
a. 5 2
a. 5 3
a. 5 4
Reflets dans l'Eau
Claude Achille Debussy
Gavotte
François Joseph Gossec
La Fille aux Cheveux de Lin
Claude Achille Debussy
Heidenröslein
Gustav Lange
La Campanella
Franz Liszt
Zigeuner Tanz
Heinrich Lichner
Scherzo No.2
Fryderyk Franciszek Chopin
La Cinquantaine
Gabriel Marie
Étude, op.10-12
Fryderyk Franciszek Chopin
Csikos Post
Hermann Necke
Sonate No.15
Wolfgang Amadeus Mozart
Dolly's Dreaming Awakening
Theodor Oesten
Liebesträume 3
Franz Liszt
La Violette
Louis Streabbog
Étude, op.10-3
Fryderyk Franciszek Chopin
Fröhlicher Landmann
Robert Alexander Schumann
Je te veux
Erik Satie
Sonatine op.36-1
Muzio Clementi
Valse, op.64-1
Fryderyk Franciszek Chopin
Sonatine op.20-1
Friedrich Kuhlau
Golliwog's Cakewalk
Claude Achille Debussy
Sonatine No.5
Ludwig van Beethoven
Fantaisie-Impromptu
Fryderyk Franciszek Chopin
Czerny 100 1–99
Carl Czerny
Arabesque 1
Claude Achille Debussy
Czerny 100 100
Carl Czerny
An der schönen, blauen Donau
Johann Strauss, Sohn
Auf Flügeln des Gesanges
Felix Mendelsshon
a. 5 5
a. 5 6
a. 5 7
a. 5 8
a. 5 9
a. 6 0
a. 6 1
a. 6 2
a. 6 3
a. 6 4
a. 6 5
a. 6 6
a. 6 7
a. 6 8
a. 6 9
b. 0 1
b. 9 9
b. _ 0
c. 0 1
c. 2 0
Wiener Marsch
Polonaise op.53
Hanon 1–20
Charles Hanon
Mazurka No.5
Fryderyk Franciszek Chopin
Gymnopédie 1
Erik Satie
Étude, op.25-1
Fryderyk Franciszek Chopin
Clair de Lune
Claude Achille Debussy
Étude, op.10-5
Fryderyk Franciszek Chopin
Dr. Gradus ad Parnassum
Claude Achille Debussy
Grande Valse Brillante
Fryderyk Franciszek Chopin
La prière d'une Vierge
Tekla Badarzewska
Course en Troïka
Peter Ilyich Tchaikovsky
To The Spring
Edvard Hagerup Grieg
Valse, op.64-2
Fryderyk Franciszek Chopin
Radetzky Marsch
Johann Baptist Strauss
Träumerei
Robert Alexander Schumann
Moments Musicaux 3
Franz Peter Schubert
Prélude, op.28-15
Fryderyk Franciszek Chopin
Harmonious Blacksmith
Georg Friedrich Händel
Ungarische Tänze 5
Johannes Brahms
Türkischer Marsch
Ludwig van Beethoven
Nocturne No.2
Fryderyk Franciszek Chopin
Frühlingslied
Felix Mendelsshon
Präludium
Johann Sebastian Bach
Jägerlied
Felix Mendelsshon
Passepied
Claude Achille Debussy
Für Elise
Ludwig van Beethoven
Türkischer Marsch
Wolfgang Amadeus Mozart
Ständchen
Franz Peter Schubert
Humoreske
Antonín Dvořák
Blumenlied
Gustav Lange
Alpenglöckchen
Theodor Oesten
Menuett G dur
Ludwig van Beethoven
Venezianisches Gondellied
Felix Mendelsshon
Alpenabendröte
Theodor Oesten
Farewell to the Piano
Ludwig van Beethoven
Brautchor
Wilhelm Richard Wagner
Forget-Me-Not
Heinrich Lichner
–
–
Deutsch
Song Name
English
No.
* Musical scores are not included with this unit. You can purchase
musical scores from their respective publishers.
Français
* All rights reserved. Unauthorized use of this material for
purposes other than private, personal enjoyment is a violation
of applicable laws.
* No data for the music that is played will be output from MIDI
Out connector.
Italiano
Español
Português
Nederlands
19
&&
USING THE UNIT SAFELY
• Explanations noted as (F-120 only) or (RP301 only) are cautions that apply only to the corresponding model; the F-120 or the RP301. They do not apply to other models.
CAUTION
About
WARNING and
CAUTION Notices
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of death or severe injury
should the unit be used improperly.
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of injury or material
damage should the unit be used
improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse effects caused with
respect to the home and all its
furnishings, as well to domestic animals
or pets.
The symbol alerts the user to items that must never be
carried out (are forbidden). The specific thing that must
not be done is indicated by the design contained within
the circle. In the case of the symbol at left, it means that
the unit must never be disassembled.
At regular intervals, you should unplug the
AC adaptor and clean it by using a dry cloth
to wipe all dust and other accumulations
away from its prongs. Also, disconnect the
power plug from the power outlet whenever
the unit is to remain unused for an extended
period of time. Any accumulation of dust
between the power plug and the power
outlet can result in poor insulation and lead
to fire.
The symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specific thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In the
case of the symbol at left, it means that the power-cord
plug must be unplugged from the outlet.
Try to prevent cords and cables from
becoming entangled. Also, all cords and
cables should be placed so they are out of the
reach of children.
About the Symbols
The symbol alerts the user to important instructions or
warnings.The specific meaning of the symbol is
determined by the design contained within the triangle. In
the case of the symbol at left, it is used for general
cautions, warnings, or alerts to danger.
ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING
WARNING
Do not open or perform any internal
modifications on the unit.
Do not attempt to repair the unit, or replace
parts within it (except when this manual
provides specific instructions directing you
to do so). Refer all servicing to your retailer,
the nearest Roland Service Center, or an
authorized Roland distributor, as listed on
the “Information” page.
Never install the unit in any of the following
locations.
• Subject to temperature extremes (e.g.,
direct sunlight in an enclosed vehicle, near
a heating duct, on top of heat-generating
equipment); or are
• Damp (e.g., baths, washrooms, on wet
floors); or are
• Exposed to steam or smoke; or are
• Subject to salt exposure; or are
• Humid; or are
• Exposed to rain; or are
• Dusty or sandy; or are
• Subject to high levels of vibration and
shakiness.
Make sure you always have the unit placed
so it is level and sure to remain stable. Never
place it on stands that could wobble, or on
inclined surfaces.
Be sure to use only the AC adaptor supplied
with the unit. Also, make sure the line
voltage at the installation matches the
input voltage specified on the AC adaptor’s
body. Other AC adaptors may use a different
polarity, or be designed for a different
voltage, so their use could result in damage,
malfunction, or electric shock.
Use only the attached power-supply cord.
Also, the supplied power cord must not be
used with any other device.
Do not excessively twist or bend the power
cord, nor place heavy objects on it. Doing
so can damage the cord, producing severed
elements and short circuits. Damaged cords
are fire and shock hazards!
This unit, either alone or in combination with
an amplifier and headphones or speakers,
may be capable of producing sound levels
that could cause permanent hearing loss.
Do not operate for a long period of time
at a high volume level, or at a level that
is uncomfortable. If you experience any
hearing loss or ringing in the ears, you
should immediately stop using the unit, and
consult an audiologist.
20
WARNING
Do not place containers containing liquid
(e.g., flower vases) on this product. Never
allow foreign objects (e.g., flammable
objects, coins, wires) or liquids (e.g., water
or juice) to enter this product. Doing so may
cause short circuits, faulty operation, or
other malfunctions.
Immediately turn the power off, remove the
AC adaptor from the outlet, and request
servicing by your retailer, the nearest Roland
Service Center, or an authorized Roland
distributor, as listed on the “Information”
page when:
• The AC adaptor, the power-supply cord, or
the plug has been damaged; or
• If smoke or unusual odor occurs
• Objects have fallen into, or liquid has been
spilled onto the unit; or
• The unit has been exposed to rain (or
otherwise has become wet); or
• The unit does not appear to operate
normally or exhibits a marked change in
performance.
In households with small children, an adult
should provide supervision until the child is
capable of following all the rules essential for
the safe operation of the unit.
Protect the unit from strong impact.
(Do not drop it!)
Do not force the unit’s power-supply cord
to share an outlet with an unreasonable
number of other devices. Be especially
careful when using extension cords—the
total power used by all devices you have
connected to the extension cord’s outlet
must never exceed the power rating (watts/
amperes) for the extension cord. Excessive
loads can cause the insulation on the cord to
heat up and eventually melt through.
Before using the unit in a foreign country,
consult with your retailer, the nearest Roland
Service Center, or an authorized Roland
distributor, as listed on the “Information”
page.
CAUTION
The unit and the AC adaptor should be
located so their location or position does not
interfere with their proper ventilation.
Always grasp only the plug on the AC adaptor
cord when plugging into, or unplugging
from, an outlet or this unit.
Never climb on top of, nor place heavy
objects on the unit.
Never handle the AC adaptor or its plugs
with wet hands when plugging into, or
unplugging from, an outlet or this unit.
If you need to move the instrument, take note
of the precautions listed below. At least two
persons are required to safely lift and move
the unit. It should be handled carefully, all the
while keeping it level. Make sure to have a
firm grip, to protect yourself from injury and
the instrument from damage.
• Check to make sure the screws securing the
unit to the stand have not become loose.
Fasten them again securely whenever you
notice any loosening.
• Disconnect the power cord.
• Disconnect all cords coming from external
devices.
• Close the lid.
• Raise the adjusters on the stand (p. 22)
(RP301 only).
• Remove the music stand (RP301 only).
Before cleaning the unit, turn off the power
and unplug the AC adaptor from the outlet
(p. 22).
Whenever you suspect the possibility of
lightning in your area, disconnect the AC
adaptor from the outlet.
Be careful when opening/closing the lid so
you do not get your fingers pinched (p. 6).
Adult supervision is recommended whenever
small children use the unit.
To prevent accidental ingestion of the parts
listed below, always keep them out of the
reach of small children.
• Included/Removable Parts
Screws (p. 22)
If you remove the screw from the ground
terminal, be sure to replace it; don’t leave
it lying around where it could accidently
be swallowed by small children. When
refastening the screw, make that it is firmly
fastened, so it won’t come loose.
The area shown in the illustration may reach a
high temperature, so take care to avoid burns.
&& IMPORTANT NOTES
• Explanations noted as (F-120 only) or (RP301 only) are cautions that apply only to the corresponding model; the F-120 or the RP301. They do not apply to other models.
Power Supply
• Do not connect this unit to same electrical outlet
that is being used by an electrical appliance that
is controlled by an inverter (such as a refrigerator,
washing machine, microwave oven, or air
conditioner), or that contains a motor. Depending
on the way in which the electrical appliance is
used, power supply noise may cause this unit to
malfunction or may produce audible noise. If it
is not practical to use a separate electrical outlet,
connect a power supply noise filter between this
unit and the electrical outlet.
• The AC adaptor will begin to generate heat after
long hours of consecutive use. This is normal, and is
not a cause for concern.
Placement
• This device may interfere with radio and television
reception. Do not use this device in the vicinity of
such receivers.
• Do not allow objects to remain on top of the
keyboard. This can be the cause of malfunction,
such as keys ceasing to produce sound.
• Do not paste stickers, decals, or the like to this
instrument. Peeling such matter off the instrument
may damage the exterior finish.
• Do not put anything that contains water (e.g.,
flower vases) on this unit. Also, avoid the use of
insecticides, perfumes, alcohol, nail polish, spray
cans, etc., near the unit. Swiftly wipe away any
liquid that spills on the unit using a dry, soft cloth.
Care of the keyboard
• Do not write on the keyboard with any pen or other
implement, and do not stamp or place any marking
on the instrument Ink will seep into the surface
lines and become unremovable.
• Do not affix stickers on the keyboard You
may be unable to remove stickers that use
strong adhesives, and the adhesive may cause
discoloration.
• To remove stubborn dirt, use a commercially
available keyboard cleaner that does not contain
abrasives Start by wiping lightly If the dirt does not
come off, wipe using gradually increasing amounts
of pressure while taking care not to scratch the
keys.
Additional Precautions
• Please be aware that the contents of memory can
be irretrievably lost as a result of a malfunction,
or the improper operation of the unit. Write down
any important settings so that you can make them
again if necessary.
• Unfortunately, it may be impossible to restore
the contents of data that was stored in the unit’s
memory once it has been lost. Roland Corporation
assumes no liability concerning such loss of data.
• Use a reasonable amount of care when using the
unit’s buttons, sliders, or other controls; and when
using its jacks and connectors. Rough handling can
lead to malfunctions.
• Never strike or apply strong pressure to the display.
• When connecting / disconnecting all cables, grasp
the connector itself—never pull on the cable. This
way you will avoid causing shorts, or damage to the
cable’s internal elements.
• To avoid disturbing your neighbors, try to keep
the unit’s volume at reasonable levels. You may
prefer to use headphones, so you do not need to be
concerned about those around you.
• The sound of keys being struck and vibrations
produced by playing an instrument can be
transmitted through a floor or wall to an
unexpected extent. In particular, when using
headphones, please take care not to cause
annoyance to others nearby.
* Recording, duplication, distribution, sale, lease,
performance, or broadcast of copyrighted material
(musical works, visual works, broadcasts, live
performances, etc.) belonging to a third party in
part or in whole without the permission of the
copyright owner is forbidden by law.
Do not use this product for purposes that could
infringe on a copyright held by a third party. We
assume no responsibility whatsoever with regard to
any infringements of third-party copyrights arising
through your use of this product.
* The copyright of content in this product (the
sound waveform data, style data, accompaniment
patterns, phrase data, audio loops and image data)
is reserved by Roland Corporation and/or Atelier
Vision Corporation.
Purchasers of this product are permitted to utilize
said content for the creating, performing, recording
and distributing original musical works.
Purchasers of this product are NOT permitted to
extract said content in original or modified form,
for the purpose of distributing recorded medium
of said content or making them available on a
computer network.
* Roland, SuperNATURAL are either registered
trademarks or trademarks of Roland Corporation in
the United States and/or other countries.
* MMP (Moore Microprocessor Portfolio) refers to a
patent portfolio concerned with microprocessor
architecture, which was developed by Technology
Properties Limited (TPL). Roland has licensed this
technology from the TPL Group.
* Featuring digital fonts by Yourname, Inc.
Digital font: Copyright © Yourname, Inc.
* Company names and product names appearing
in this document are registered trademarks or
trademarks of their respective owners.
21
Nederlands
• Do not allow rubber, vinyl, or similar materials to
remain on this unit for long periods of time. Such
objects can discolor or otherwise harmfully affect
the finish.
• Please be aware that all data contained in the
unit’s memory may be lost when the unit is sent
for repairs. Important data should always written
down on paper (when possible). During repairs,
due care is taken to avoid the loss of data. However,
in certain cases (such as when circuitry related to
memory itself is out of order), we regret that it may
not be possible to restore the data, and Roland
assumes no liability concerning such loss of data.
• Before opening or closing the keyboard lid, always
make sure that no pets or other small animals are
located on top of the instrument (in particular,
they should be kept away from the keyboard and
its lid). Otherwise, due to the structural design of
this instrument, small pets or other animals could
end up getting trapped inside it. If such a situation
is encountered, you must immediately switch off
the power and disconnect the power cord from the
outlet. You should then consult with the retailer
from whom the instrument was purchased, or
contact the nearest Roland Service Center (RP301
only).
Português
• When moved from one location to another where
the temperature and/or humidity is very different,
water droplets (condensation) may form inside
the unit. Damage or malfunction may result if you
attempt to use the unit in this condition. Therefore,
before using the unit, you must allow it to stand
for several hours, until the condensation has
completely evaporated.
Repairs and Data
• Do not apply undue force to the music stand while
it is in use (RP301 only).
Español
• Do not expose the unit to direct sunlight, place
it near devices that radiate heat, leave it inside
an enclosed vehicle, or otherwise subject it to
temperature extremes. Also, do not allow lighting
devices that normally are used while their light
source is very close to the unit (such as a piano
light), or powerful spotlights to shine upon the
same area of the unit for extended periods of time.
Excessive heat can deform or discolor the unit.
• The pedals of this unit are made of brass.
Brass eventually darkens as the result of the natural
oxidization process. If the brass becomes tarnished,
polish it using commercially available metal
polisher (RP301 only).
Italiano
• Noise may be produced if wireless communications
devices, such as cell phones, are operated in the
vicinity of this unit. Such noise could occur when
receiving or initiating a call, or while conversing.
Should you experience such problems, you should
relocate such wireless devices so they are at a
greater distance from this unit, or switch them off.
• Never use benzine, thinners, alcohol or solvents of
any kind, to avoid the possibility of discoloration
and/or deformation.
• The explanations in this manual include
illustrations that depict what should typically be
shown by the display.
Note, however, that your unit may incorporate a
newer, enhanced version of the system, so what
you actually see in the display may not always
match what appears in the manual.
Français
• Using the unit near power amplifiers (or other
equipment containing large power transformers)
may induce hum. To alleviate the problem, change
the orientation of this unit; or move it farther away
from the source of interference.
• To clean the unit, use a dry, soft cloth; or one that
is slightly dampened. Try to wipe the entire surface
using an equal amount of strength, moving the
cloth along with the grain of the wood. Rubbing
too hard in the same area can damage the finish.
• Some connection cables contain resistors. Do not
use cables that incorporate resistors for connecting
to this unit. The use of such cables can cause the
sound level to be extremely low, or impossible
to hear. For information on cable specifications,
contact the manufacturer of the cable.
Deutsch
• With the factory settings, the unit’s power will
automatically be switched off 240 minutes (4 hours)
after you stop playing or operating the unit.
If the unit’s power has been turned off
automatically, you can use the [Power] switch to
turn the unit back on again.
If you don’t want the power to turn off
automatically, change the “Auto Off” setting
to “OFF” as described on “Making the Power
Automatically Turn Off After a Time (Auto Off )” (p. 15).
Maintenance
• When you need to transport the unit, pack it in
shock-absorbent material. Transporting the unit
without doing so can cause it to become scratched
or damaged, and could lead to malfunction.
English
• Before connecting this unit to other devices, turn
off the power to all units. This will help prevent
malfunctions and/or damage to speakers or other
devices.
• Depending on the material and temperature of the
surface on which you place the unit, its rubber feet
may discolor or mar the surface.
You can place a piece of felt or cloth under the
rubber feet to prevent this from happening. If you
do so, please make sure that the unit will not slip or
move accidentally (F-120 only).
&Assembling
& Assembling the F-120
*
5
1
0
0
0
2
3
2
0
4
-
0
3
*
* To ensure that you assemble this unit correctly, please read this manual carefully before you begin assembly. Keep this manual nearby for reference when needed.
* Keep this unit horizontal when lifting it during assembly or transport.
* Be careful not to pinch your hands or drop this unit on your foot during assembly or transport.
* You must obtain the assistance of at least one additional person when assembling or transporting this unit.
* Keep small parts such as screws, stabilizers, and cord clamps out of the reach of small children to ensure that these items are not swallowed accidentally.
* The screwdriver needed for assembly is not included. You will need to provide a Phillips screwdriver of the appropriate size for the screws.
* You should initially tighten each screw loosely before tightening them to their final position. Start by tightening the screws until they are approximately half hidden. Do not use a
power screwdriver when tightening the screws to their final position. Doing so may strip the threads.
* Tighten the screws firmly, and place the unit at a location that is level and sure to remain stable. Never place the unit on a shag carpet. If you do so, the pedal may be unstable,
causing damage.
* Do not place the body of the piano directly on the floor. Doing so will damage the jacks and holders on the bottom of the piano, and also damage the bottom panel case.
Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
Check the Parts
1
3
4
2
10
7
8
5
1.
6
11
9
Take the side board (right) and side board (left) out of the
package, and position the side board packing material
together to create a work surface .
1
Piano main unit
2
Side board (left)
3
Side board (right)
4
Rear board
5
Pedal board
6
Screws (large): 10 pcs .
7
Screws (small): 6 pcs .
8
Screws (with washers): 2 pcs .
9
Stabilizers (left/right)
10
Cord clamp: 2 pcs .
11
Headphone hook: 1 pcs .
3. Remove the protective material attached to the left and
right of the piano main unit, and stand it upright on your
work surface .
* The protective sheet that is wrapped around the piano main unit
must not be removed until you connect the pedal cord (step 9).
Removing the protective sheet before that time will allow the
keyboard cover to open, which may be hazardous.
2. Take the piano main unit out of the package, remove the
protective mat that surrounds it, and spread the mat out
over your work surface .
* Do not yet remove the protective material that is attached to the
left and right of the piano main unit. If you remove this protective
material and place the unit on the floor, protruding parts on the unit
may scratch the floor, or the parts themselves may be damaged.
4. Attach the side board (right) and side board (left) to the piano
main unit, and use the screws (large) to fasten them provisionally .
Screws (large): use four screws
If you find that it’s hard to get the screws to enter
their holes, try pushing the piano in the direction
shown by the arrow; you should then be able to
fasten the screws .
22
5. Attach the rear board to the side boards, and use the screws
(large) to fasten it provisionally .
9. Connect the AC adapter to the DC In connector on the
back of the piano, and connect the pedal cord to the Pedal
connector . Attach the cord clamps to fasten the pedal cord
and the AC adaptor cord (two locations) .
Avoid scratches!
Screws (large):
use four screws
6. Place the unit upright, and attach the stabilizers to the side
boards .
Screws (small):
use six screws
10. Use screws (with washers) to fasten the headphone hook .
English
* Securely fasten the stabilizers to their final tightness at this time.
Deutsch
Right
Français
Screws (with washers):
use two screws
Stabilizers
Left
7. Attach the pedal board, and provisionally fasten it using the
11. Connect the supplied AC adaptor and power cord .
Power cord
screws (large) .
Screws (large):
use two screws
Placing the pedal
board (as seen from
the side)
Avoid scratches!
Place the AC adaptor so the side with the indicator faces upwards and
the side with textual information faces downwards. The indicator will
light when you plug the AC adaptor into an AC outlet.
Italiano
To AC outlet
Pedal board
Español
About ground terminal
Metal parts
Português
8. Securely tighten each screw (ten locations) in the order of
Depending on the circumstances of a particular setup, you may experience a
discomforting sensation, or perceive that the surface feels gritty to the touch
when you touch this device. This is due to an infinitesimal electrical charge,
which is absolutely harmless. However, if you are concerned about this,
connect the ground terminal (see figure) with an external ground. When the
unit is grounded, a slight hum may occur, depending on the particulars of your
installation. If you are unsure of the connection method, contact the nearest
Roland Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed on the
“Information” page.
the side boards, rear board, and pedal board .
1
Nederlands
Do not allow a gap
between the side
board and the main
unit .
Unsuitable places for connection
2
• Water pipes (may result in shock or electrocution)
• Gas pipes (may result in fire or explosion)
1
3
• Telephone-line ground or lightning rod (may be dangerous in the event of
lightning)
2
When moving the unit
3
1
If you need to move the unit, close the keyboard cover and disconnect the AC
adaptor. With at least one other person helping you, lift the unit horizontally
and carry it, taking care not to pinch your hands or drop the unit on your feet.
23
&& Index
A
I
O
T
AC adaptor. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Input jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Output jacks. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
K
P
Transpose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
B
Key Touch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panel Lock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Twin Piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Beat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
[Key Touch] button . . . . . . . . . . . 9
Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Auto Off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tone List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Brilliance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pedal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
V
L
Pedal connector. . . . . . . . . . . . . 23
Visual Control Channel. . . . . . . 13
D
Lid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
[Piano] button. . . . . . . . . . . . . . . . 7
Visual Control Mode. . . . . . . . . 13
Damper Pedal. . . . . . . . . . . . . . . . 4
Local Control. . . . . . . . . . . . . . . . 14
[Power] switch. . . . . . . . . . . . . . . . 6
V-LINK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
M
R
F
Master Tuning. . . . . . . . . . . . . . . 13
Recording. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Factory Reset. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Memory Backup. . . . . . . . . . . . . 12
Reverb Effect. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Function Mode. . . . . . . . . . . . . . 12
Message List. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DC In connector. . . . . . . . . . . . . 23
[Volume] knob . . . . . . . . . . . . . . . 4
Metronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
S
G
[Metronome] button. . . . . . . . . . 7
Soft Pedal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ground terminal. . . . . . . . . . . . . 23
MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Song. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MIDI Transmit Channel. . . . . . . 14
[Song] button . . . . . . . . . . . . . . . 10
MIDI Visual Control . . . . . . . . . . 13
Song List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
H
Headphone jacks. . . . . . . . . . . . . 5
24
Sostenuto Pedal. . . . . . . . . . . . . . 4
For EU Countries
For China
For the U.K.
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE:
NEUTRAL
BROWN: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
For EU Countries
This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
For the USA
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B limit.
Any unauthorized changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
For Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
WARNING
For C.A. US (Proposition 65)
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
Information
AFRICA
EGYPT
Al Fanny Trading Office
9, EBN Hagar Al Askalany Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis,
Cairo 11341, EGYPT
TEL: (022)-417-1828
REUNION
MARCEL FO-YAM Sarl
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
T.O.M.S. Sound & Music (Pty)Ltd.
2 ASTRON ROAD DENVER
JOHANNESBURG ZA 2195,
SOUTH AFRICA
TEL: (011) 417 3400
Paul Bothner(PTY)Ltd.
Royal Cape Park, Unit 24
Londonderry Road, Ottery 7800
Cape Town, SOUTH AFRICA
TEL: (021) 799 4900
ASIA
CHINA
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road
Shanghai 200090, CHINA
TEL: (021) 5580-0800
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd. (BEIJING OFFICE)
3F, Soluxe Fortune Building
63 West Dawang Road, Chaoyang
District, Beijing, CHINA
TEL: (010) 5960-2565
HONG KONG
Tom Lee Music
11/F Silvercord Tower 1
30 Canton Rd
Tsimshatsui, Kowloon,
HONG KONG
TEL: 852-2737-7688
Parsons Music Ltd.
8th Floor, Railway Plaza, 39
Chatham Road South, T.S.T,
Kowloon, HONG KONG
TEL: 852-2333-1863
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
411, Nirman Kendra Mahalaxmi
Flats Compound Off. Dr. Edwin
Moses Road, Mumbai-400011,
INDIA
TEL: (022) 2493 9051
When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland
distributor in your country as shown below.
TAIWAN
ECUADOR
ROLAND TAIWAN ENTERPRISE
CO., LTD.
9F-5, No. 112 Chung Shan
North Road Sec. 2 Taipei 104,
TAIWAN R.O.C.
TEL: (02) 2561 3339
Mas Musika
Rumichaca 822 y Zaruma
Guayaquil - ECUADOR
TEL: (593-4) 2302364
THAILAND
Theera Music Co. , Ltd.
100-108 Soi Verng Nakornkasem,
New Road,Sumpantawong,
Bangkok 10100, THAILAND
TEL: (02) 224-8821
VIET NAM
VIET THUONG CORPORATION
386 CACH MANG THANG TAM ST.
DIST.3, HO CHI MINH CITY,
VIET NAM
TEL: (08) 9316540
OCEANIA
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
Roland Corporation
Australia Pty.,Ltd.
38 Campbell Avenue
Dee Why West. NSW 2099,
AUSTRALIA
For Australia
TEL: (02) 9982 8266
For New Zealand
TEL: (09) 3098 715
CENTRAL/LATIN
AMERICA
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055
(1123) Buenos Aires, ARGENTINA
TEL: (011) 4508-2700
BARBADOS
A&B Music Supplies LTD
12 Webster Industrial Park
Wildey, St.Michael, BARBADOS
TEL: (246) 430-1100
BRAZIL
Roland Brasil Ltda.
Rua San Jose, 211
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
CHILE
Comercial Fancy II S.A.
Rut.: 96.919.420-1
Nataniel Cox #739, 4th Floor
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 688-9540
COLOMBIA
PT. Citra Intirama
Ruko Garden Shopping Arcade
Unit 8 CR, Podomoro City
Jl.Letjend. S.Parman Kav.28
Jakarta Barat 11470, INDONESIA
TEL: (021) 5698-5519/5520
COSTA RICA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
MALAYSIA/
SINGAPORE
Roland Asia Pacific Sdn. Bhd.
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39,
Dataran Prima, 47301 Petaling
Jaya, Selangor, MALAYSIA
TEL: (03) 7805-3263
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
TEL: (02) 899 9801
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final Alameda
Juan Pablo II,
Edificio No.4010 San Salvador,
EL SALVADOR
TEL: 262-0788
GUATEMALA
Casa Instrumental
Calzada Roosevelt 34-01,zona 11
Ciudad de Guatemala,
GUATEMALA
TEL: (502) 599-2888
HONDURAS
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
BO.Paz Barahona
3 Ave.11 Calle S.O
San Pedro Sula, HONDURAS
TEL: (504) 553-2029
MARTINIQUE
Musique & Son
Z.I.Les Mangle
97232 Le Lamentin,
MARTINIQUE F.W.I.
TEL: 596 596 426860
Gigamusic SARL
10 Rte De La Folie
97200 Fort De France
MARTINIQUE F.W.I.
TEL: 596 596 715222
MEXICO
INDONESIA
KOREA
EL SALVADOR
Centro Musical Ltda.
Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9
Medellin, COLOMBIA
TEL: (574) 3812529
JUAN Bansbach Instrumentos
Musicales
Ave.1. Calle 11, Apartado 10237,
San Jose, COSTA RICA
TEL: 258-0211
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico D.F.,
MEXICO
TEL: (55) 5668-6699
NICARAGUA
Bansbach Instrumentos
Musicales Nicaragua
Altamira D'Este Calle Principal
de la Farmacia 5ta.Avenida
1 Cuadra al Lago.#503
Managua, NICARAGUA
TEL: (505) 277-2557
PANAMA
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook,
Panama City, REP. DE PANAMA
TEL: 315-0101
PARAGUAY
Distribuidora De Instrumentos
Musicales
J.E. Olear y ESQ. Manduvira
Asuncion, PARAGUAY
TEL: (595) 21 492147
PERU
Audionet
Distribuciones Musicales SAC
Juan Fanning 530
Miraflores
Lima - PERU
TEL: (511) 4461388
TRINIDAD
AMR Ltd
Ground Floor
Maritime Plaza
Barataria TRINIDAD W.I.
TEL: (868) 638 6385
URUGUAY
Zeelandia Music Center Inc.
Orionweg 30
Curacao, Netherland Antilles
TEL: (305) 5926866
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa
1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
DOMINICAN REPUBLIC
VENEZUELA
Instrumentos Fernando Giraldez
Calle Proyecto Central No.3
Ens.La Esperilla
Santo Domingo,
DOMINICAN REPUBLIC
TEL: (809) 683 0305
Instrumentos Musicales
Allegro,C.A.
Av.las industrias edf.Guitar import
#7 zona Industrial de Turumo
Caracas, VENEZUELA
TEL: (212) 244-1122
CURACAO
EUROPE
BELGIUM/FRANCE/
HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland Central Europe N.V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL: (014) 575811
CROATIA
RUSSIA
OMAN
Roland Music LLC
Dorozhnaya ul.3,korp.6
117 545 Moscow, RUSSIA
TEL: (495) 981-4967
TALENTZ CENTRE L.L.C.
Malatan House No.1
Al Noor Street, Ruwi
SULTANATE OF OMAN
TEL: 2478 3443
SERBIA
Music AP Ltd.
Sutjeska br. 5 XS - 24413 Palic,
SERBIA
TEL: (024) 539 395
SLOVAKIA
ART-CENTAR
Degenova 3.
HR - 10000 Zagreb, CROATIA
TEL: (1) 466 8493
DAN Acoustic s.r.o.
Povazská 18.
SK - 940 01 Nové Zámky,
SLOVAKIA
TEL: (035) 6424 330
CZECH REP.
SPAIN
CZECH REPUBLIC DISTRIBUTOR
s.r.o
Voctárova 247/16
180 00 Praha 8, CZECH REP.
TEL: (2) 830 20270
Roland Systems Group EMEA, S.L.
Paseo García Faria, 33-35
08005 Barcelona, SPAIN
TEL: 93 493 91 00
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
Mårbackagatan 31, 4 tr.
SE-123 43 Farsta, SWEDEN
TEL: (0) 8 683 04 30
Roland Scandinavia A/S
Skagerrakvej 7 Postbox 880
DK-2100 Copenhagen,
DENMARK
TEL: 3916 6200
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial
Finland
Vanha Nurmijarventie 62
01670 Vantaa, FINLAND
TEL: (0) 9 68 24 020
GERMANY/AUSTRIA
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt,
GERMANY
TEL: (040) 52 60090
GREECE/CYPRUS
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: 2610 435400
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
2045. Törökbálint, FSD Park 3. ép.,
HUNGARY
TEL: (23) 511011
IRELAND
Roland Ireland
E2 Calmount Park, Calmount
Avenue, Dublin 12,
Republic of IRELAND
TEL: (01) 4294444
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
NORWAY
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo,
NORWAY
TEL: 2273 0074
POLAND
ROLAND POLSKA SP. Z O.O.
ul. Kty Grodziskie 16B
03-289 Warszawa, POLAND
TEL: (022) 678 9512
PORTUGAL
Roland Systems Group EMEA, S.L.
Branch Office Porto
Edifício Tower Plaza
Rotunda Eng. Edgar Cardoso
23, 9ºG
4400-676 Vila Nova de Gaia,
PORTUGAL
TEL: (+351) 22 608 00 60
ROMANIA
FBS LINES
Piata Libertatii 1,
535500 Gheorgheni, ROMANIA
TEL: (266) 364 609
SWEDEN
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach,
CH-4452 Itingen, SWITZERLAND
TEL: (061) 975-9987
UKRAINE
EURHYTHMICS Ltd.
P.O.Box: 37-a.
Nedecey Str. 30
UA - 89600 Mukachevo, UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
QATAR
AL-EMADI TRADING &
CONTRACTING CO.
P.O. Box 62, Doha, QATAR
TEL: 4423-554
SAUDI ARABIA
aDawliah Universal Electronics
APL
Behind Pizza Inn
Prince Turkey Street
aDawliah Building,
PO BOX 2154,
Alkhobar 31952,
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 8643601
SYRIA
Technical Light & Sound Center
PO Box 13520 Bldg No.49
Khaled Abn Alwalid St.
Damascus, SYRIA
TEL: (011) 223-5384
TURKEY
ZUHAL DIS TICARET A.S.
Galip Dede Cad. No.33
Beyoglu, Istanbul, TURKEY
TEL: (0212) 249 85 10
U.A.E.
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Ground Floor, Dubai,
U.A.E.
TEL: (04) 3360715
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, SWANSEA SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 702701
NORTH AMERICA
CANADA
MIDDLE EAST
BAHRAIN
Moon Stores
No.1231&1249 Rumaytha
Building Road 3931,
Manama 339, BAHRAIN
TEL: 17 813 942
IRAN
MOCO INC.
Jadeh Makhsous Karaj (K-9),
Nakhe Zarin Ave.
Jalal Street, Reza Alley No.4
Tehran 1389716791, IRAN
TEL: (021)-44545370-5
ISRAEL
Roland Canada Ltd.
(Head Office)
5480 Parkwood Way Richmond B.
C., V6V 2M4, CANADA
TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Ltd.
(Toronto Office)
170 Admiral Boulevard
Mississauga On L5T 2N6,
CANADA
TEL: (905) 362 9707
U. S. A.
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938,
U. S. A.
TEL: (323) 890 3700
Halilit P. Greenspoon & Sons
Ltd.
8 Retzif Ha'alia Hashnia St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
JORDAN
MUSIC HOUSE CO. LTD.
FREDDY FOR MUSIC
P. O. Box 922846
Amman 11192, JORDAN
TEL: (06) 5692696
KUWAIT
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI &
SONS CO.
Al-Yousifi Service Center
P.O.Box 126 (Safat) 13002,
KUWAIT
TEL: 00 965 802929
LEBANON
Chahine S.A.L.
George Zeidan St., Chahine Bldg.,
Achrafieh, P.O.Box: 16-5857
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441
As of Feb. 1, 2011 (ROLAND)
*
5
1
0
0
0
2
3
2
0
0
-
0
3
*