User`s Notice

© 2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.COVER
© 2011 Encore Electronics, Inc.
Especificações de produtos, tamanhos e formas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio e aparência real do produto pode variar dos aqui
descritos. Todas as marcas e nomes de marcas são propriedades de seus respectivos detentores.
CONTEÚDO
CAPÍTULO 1:
APRESENTAÇÃO .................................................................. 3
1.1
SOBRE O PRODUTO ................................................................... 3
1.3
CONTEÚDOS DO PACOTE .......................................................... 4
1.4
REQUISITOS DO SISTEMA .......................................................... 4
2
INSTALAÇÃO ......................................................................... 5
2.1
INSTALAÇÃO DE HARDWARE ...................................................... 5
2.2
INSTALAÇÃO DE SOFTWARE ...................................................... 6
2.2.1
Windows® 7 e Windows Vista® ............................................. 6
2.2.2
Windows® XP........................................................................... 9
2.3
REMOVENDO O SOFTWARE ENCORE - REDE SEM FIO ........... 12
2.4
ATUALIZANDO O SOFTWARE ENCORE – REDE SEM FIO ......... 12
3
CONECTANDO COM REDES SEM FIO NO WINDOWS
7® ............................................................................................. 13
4
CONECTANDO COM REDES SEM FIO NO WINDOWS
VISTA® .................................................................................... 15
CONECTANDO COM REDES SEM FIO NO WINDOWS®
5
XP ............................................................................................ 17
6
SUPORTE TÉCNICO ........................................................... 20
7
INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA .......................... 20
APÊNDICE A.
SOBRE A SEGURANÇA SEM FIO ................................... 21
A1. COMPARAÇÃO ENTRE WEP, WPA E WPA2.............................................. 21
A2.
WEP / WPA / WPA2 802.1X ................................................. 21
A3. PERMITINDO 802.1X NO WINDOWS® ........................................................ 22
1
www.encore-usa.com
APÊNDICE B.
USANDO ENCORE - GERENCIADOR DE REDE SEM
FIO NO WINDOWS XP® ...................................................... 23
B1. INICIANDO ENCORE – GERENCIADOR DE REDE SEM FIO ...................... 23
B2.
SOBRE ENCORE – GERENCIADOR DE REDE SEM FIO ......... 24
B3. CONEXÃO MANUAL .................................................................................... 26
B4. FÁCIL CONEXÃO COM WPS ...................................................................... 27
B4.1. WPS — PBC (Configuração Push Button) ................................. 28
B4.2. WPS — PIN (Número de Informação Pessoal PIN) ................. 29
B5. USANDO 802.1X........................................................................................ 32
APÊNDICE C.
CONECTANDO A REDES SEM FIO COM A CONEXÃO
ZERO SEM FIO NO WINDOWS XP® ................................ 33
APÊNDICE D.
D1.
INFORMAÇÃO REGULAMENTAR ................................... 35
DECLARAÇÃO SOBRE INTERFERÊNCIAS DA COMISSÃO
FEDERAL DE COMUNICAÇÃO DOS ESTADOS UNIDOS (FCC) . 35
D2.
EUROPA – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE............. 36
APÊNDICE E.
CONTRATO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL ........... 38
APÊNDICE F.
INFORMAÇÕES AO USUÁRIO ......................................... 40
As especificações, o tamanho e o formato do produto estão sujeitas a alterações sem
qualquer aviso prévio, e a aparência real do produto pode ser diferente da retratada aqui.
Todas as marcas comerciais e os nomes das marcas são propriedades dos seus
respectivos titulares.
© 2011 Encore Electronics, Inc. Todos os direitos reservados.
2
www.encore-usa.com
Capítulo 1:
Apresentação
Obrigado por escolher o Adaptador USB N300/N150 Sem Fio da Encore Electronics. Em
apenas alguns passos, você estará usufruindo da conveniência de uma rede sem fio com
uma velocidade muito mais rápida do que a tecnologia anterior Wireless G. Coloque o
computador ou o laptop em qualquer lugar que você queira evitar o aborrecimento e a
vista indesejada de fios. Além disso, os Adaptadores USB N Sem Fio da Encore suportam
a criptografia dos dados com acesso protegido Wi-Fi (WPA/WPA2), a fim de ajudar a
proteger os seus dados e a sua privacidade.
Com o Adaptador USB N300/N150 Sem Fio da Encore Electronics, você pode navegar
sites tranquilamente, jogar jogos, usar streaming de vídeo, fazer ligações telefônicas e
fazer downloads de arquivos pela Internet. Você também pode compartilhar arquivos com
outros usuários facilmente e acessar periféricos, como drives de redes, impressoras e
câmeras na sua casa ou nas redes do escritório.
1.1
Sobre o Produto
A.
Botão WPS
B.
Antenas Externas Destacáveis*
C.
Atividade LED
D.
Conector USB 2.0
E.
Conectores de Antena
Nota:
* A Série N300 vem com duas antenas e a Série
N150 vem com uma antena. As antenas
mostradas na foto à direita são antenas 5dBi.
Também estão disponíveis adaptadores com
outros tipos de antenas.
3
www.encore-usa.com
1.2 Indicador LED
A atividade LED estará piscando quando:
•
O adaptador está realizando varredura em redes sem fio disponíveis.
•
O adaptador está transferindo e/ou recebendo dados.
1.3
Conteúdos do Pacote
Série N300
•
1 Adaptador USB N300 Sem Fio
•
2 Antenas Externas Destacáveis*
•
1 Guia de Instalação Rápida
•
1 CD de Instalação (Manual do Usuário em CD)
Série N150
•
1 Adaptador USB N150 Sem Fio
•
1 Antena Externa Destacável*
•
1 Guia de Instalação Rápida
•
1 CD de Instalação (Manual do Usuário em CD)
Nota:
* As antenas mostradas na capa são antenas 5dBi. Estão também disponíveis outros tipos
de antenas, como antenas 2dBi e 3dBi.
1.4 Requisitos do Sistema
•
Porta USB Disponível
•
Sistema Operacional: Windows® 7, Windows Vista® ou Windows® XP
•
Unidade de CD-ROM
4
www.encore-usa.com
2 Instalação
2.1 Instalação de Hardware
1.
Anexe a(s) antena(s) ao adaptador sem fio.
2.
Não há necessidade de desligar o seu computador.
3.
Insira o Adaptador USB N300/150 Sem Fio em uma porta USB disponível no seu
computador.
5
www.encore-usa.com
2.2 Instalação de Software
2.2.1
Windows® 7 e Windows Vista®
Os procedimentos de instalação são similares entre o Windows® 7 e o Windows Vista®.
A.
1. Clique em “Cancelar”
se aparecer a janela ‘Assistente para adicionar
novo hardware’.
B. Insira o “CD de Instalação” que vem com o pacote do drive de CD-ROM. Dependendo da
configuração do seu computador, um dos 3 cenários seguintes irá acontecer (B-1 a B-3).
B-1

A tela de boas-vindas da ‘Encore Electronics’
aparece automaticamente, e, em seguida,
aparece a janela ‘Instalação Rápida’ como
visto no Passo C.

Em vez da tela de boas-vindas da ‘Encore
Electronics’, aparece a janela ‘Reprodução
Automática’.

Selecione “Executar autorun.exe.”
B-2
6
www.encore-usa.com
B-3

Se nem a tela de boas-vindas da
‘Encore Electronics’ nem a janela
‘Reprodução Automática’
aparecerem, digite “D:\autorun.exe”
na janela do comando “Executar”
localizada no menu Iniciar
(‘D’ é a
letra da sua unidade de CD-ROM).

Se a janela do comando “Executar”
não estiver no menu Iniciar, vá até o
menu Iniciar
→ digite “executar”
na “caixa de pesquisa” → selecione
“Executar” na lista de resultados.
Nota: Você pode usar “Procurar” para
localizar o número da unidade de
CD-ROM.
C.

Clique em “Instalação de Software &
Driver
” na janela ‘Instalação
Rápida’.
D.

Clique em “Sim” para continuar
se aparecer a mensagem ‘Deseja permitir
que o programa de um fornecedor
desconhecido faça alterações neste
computador?’ na janela ‘Controle de
Conta de Usuário’.
7
www.encore-usa.com
E.

Clique em “Instalar este software de
drive mesmo assim”
se aparecer ‘O Windows não pode
verificar o editor deste software de
driver’ na janela ‘Segurança do
Windows’.
F.

Clique em “Avançar” para continuar
quando aparecer a janela ‘ENCORE
Driver de LAN Sem Fio – Adaptador
USB’.
G.
1. Salve qualquer arquivo aberto em
outro programa.
2. Marque “Sim, desejo reiniciar meu
computador agora.”
3. Clique em “Concluir” para reiniciar o
computador
quando aparecer ‘InstallShield Wizard
concluído’ na janela ‘ENCORE Driver de
LAN Sem Fio – Adaptador USB’.
8
www.encore-usa.com
2.2.2
Windows® XP
A.
2. Clique em “Cancelar”
se aparecer a janela ‘Assistente para
adicionar novo hardware’ quando você
iniciar o Windows pela primeira vez depois
de instalar o hardware.
B. Insira o “CD de Instalação” que vem com o pacote do drive de CD-ROM. Dependendo da
configuração do seu computador, um dos 2 cenários seguintes irá acontecer (B-1 ou B-2)
B-1

A tela de boas-vindas da ‘Encore
Electronics’ aparece
automaticamente, e, em seguida,
aparecerá a janela ‘Instalação
Rápida’, como visto no Passo C.
B-2

Se a tela de boas-vindas da ‘Encore
Electronics’ não aparecer, digite
“D:\autorun.exe” na janela do
comando “Executar” localizada no
menu Iniciar
(‘D’ é a letra da sua
unidade de CD-ROM).
Nota: Você pode usar “Procurar” para
localizar o número da unidade de
CD-ROM.
9
www.encore-usa.com
C.

Clique em “Instalação de Software &
Driver
” na janela ‘Instalação
Rápida’.
D.

Clique em “Sim” para continuar
se aparecer a mensagem ‘Deseja permitir
que o programa de um fornecedor
desconhecido faça alterações neste
computador?’ na janela ‘Controle de
Conta de Usuário’.
E.

Clique em “Avançar” para continuar
quando aparecer a janela ‘ENCORE Gerenciador de Rede sem Fio’.
10
www.encore-usa.com
F.

Clique em “Continuar assim mesmo”
se aparecer esta mensagem de aviso na
janela ‘Instalação de software’.
G.
1.
Salve qualquer arquivo aberto em
outro programa.
2.
Marque “Sim, desejo reiniciar meu
computador agora.”
3.
Clique em “Concluir” para reiniciar
o computador
quando aparecer ‘InstallShield Wizard
concluído’ na janela ‘ENCORE Gerenciador de Rede sem Fio ’.
11
www.encore-usa.com
2.3 Removendo o software Encore - Rede Sem Fio
No Windows 7® e Windows Vista®

Abra o menu Iniciar no Windows
→ vá até o “Painel de Controle” → clique
em “Desinstalar o programa” dentro da categoria ‘Programas’ → selecione o
‘ENCORE Driver de LAN Sem Fio – Adaptador USB → clique em “Desinstalar”
→ siga as instruções na tela
No Windows XP®

Abra o menu Iniciar
→ vá até o programa “ENCORE - Gerenciador de Rede
sem Fio” → selecione “Desinstalar” → siga as instruções na tela

→ vá até o “Painel de Controle”
Ou então, abra o menu Iniciar no Windows
→ selecione “Adicionar ou Remover Programas” → selecione “ENCORE Gerenciador de Rede sem Fio – Adaptador USB” → clique em “Desinstalar” →
siga as instruções na tela
2.4 Atualizando o software Encore – Rede Sem Fio
Atualizações
podem
estar
disponíveis
no
site
da
Encore
Electronics
(www.encore-usa.com). Você terá que seguir os passos descritos abaixo.
1.
Escreva o SSID (nome da rede sem fio) e senha (chave de segurança de rede,
passphrase ou chave pré-compartilhada) para qualquer rede sem fio que você
queira salvar. Os perfis de rede salvos serão apagados após a atualização.
2.
Faça o download da atualização através da página de SUPORTE no site da Encore
Electronics.
3.
Remova o software Encore - Rede Sem Fio do seu computador.
4.
Reinicie o seu computador.
5.
Se o arquivo de atualização terminar em .zip, extraia, primeiramente, o arquivo .zip.
6.
Execute o arquivo de atualização (terminado em .exe) após o download concluído.
7.
Siga as instruções na tela.
12
www.encore-usa.com
3
Conectando com Redes sem Fio no Windows 7®
Após a instalação, utilize o Gerenciador de Rede sem Fio do Windows para conectar-se
as redes sem fio seguindo os passos abaixo.
A.

Clique com o botão esquerdo do
mouse sobre o “Ícone da Bandeja do
Gerenciador de Rede sem Fio do
Windows
B.

.”
Se não aparecer o ícone, clique na
seta “Mostrar ícones ocultos
” na
bandeja do sistema.
C.
1. Selecione o “Wireless Network
Connection” de sua escolha;
2. Clique em “Conectar.”
Nota: A caixa de seleção “Conectar
automaticamente” é marcada por padrão.
O seu computador irá se conectar
automaticamente a mesma rede sem fio
quando você estiver no mesmo local na
próxima vez.
Nota: Se a segurança sem fio não estiver
ligada, a mensagem de aviso ‘Informação
enviada por esta rede pode ser visível
para os outros’ aparecerá. Clique em
“Conectar” se você quiser prosseguir. O
Passo D será ignorado.
13
www.encore-usa.com
D.
1. Digite a “Chave de Segurança”
(também conhecida como senha,
passphrase ou chave
pré-compartilhada);
2. Clique em “OK.”
E.
Uma vez conectado com êxito, você verá
as duas atualizações seguintes:
1. Quando clicar com o botão esquerdo
do mouse sobre o “Ícone da Bandeja
do Gerenciador de Rede sem Fio do
Windows’, aparecerá ‘Conectado’
próximo à rede sem fio de sua escolha.
2. O “Ícone da Bandeja do Gerenciador
de Rede sem Fio do Windows’ se
tornará
.
Nota: Para obter ajuda com o Gerenciador de Rede Sem Fio do Windows, consulte “Ajuda
e Suporte” no menu Iniciar
localizado no canto inferior esquerdo da sua tela.
14
www.encore-usa.com
4 Conectando com Redes sem Fio no Windows Vista®
Após a instalação, utilize o Gerenciador de Rede Sem Fio do Windows para conectar-se a
redes sem fio seguindo os passos abaixo.
A.

Com o botão esquerdo do mouse,
clique no “Ícone da Bandeja do
Gerenciador de Rede sem Fio do
Windows’
.’
B.

C.
1.
Selecione a “Rede sem Fio” de sua
escolha;
2.
Clique em “Conectar.”
1.
Digite a “Chave de Segurança”
(também conhecida como senha,
passphrase ou chave
pré-compartilhada);
2.
Clique em “Conectar.”
D.
Clique em “Conectar-se a uma rede.”
(NÃO em “Central de Redes e
Compartilhamento.”)
Nota: Se nenhuma segurança sem fio
estiver ligada, uma janela com a
mensagem de aviso ‘Informação enviada
por esta rede pode ser visível para os
outros’ aparecerá. Selecione “Conectar
15
www.encore-usa.com
assim mesmo” se você quiser prosseguir.
E.
1.
As caixas de seleção “Salvar esta
rede” e “Iniciar esta conexão
automaticamente” estão marcadas
por padrão;
2.
Clique em “Fechar.”
Nota: Se “Iniciar esta conexão
automaticamente” estiver selecionada, o
seu computador irá automaticamente
conectar-se a mesma rede sem fio quando
você estiver no mesmo local na próxima
vez.
F.
•
A janela ‘Definir Local da Rede’ pode
aparecer.
1.
Selecione um dos três tipos de locais:
“Casa” (“Rede doméstica”),
“Trabalho” (“Rede corporativa”) ou
“Lugar Público” (“Rede pública”).
2.
Clique em “Fechar” na janela
seguinte.
Nota: Com base na sua escolha, o
Windows definirá automaticamente as
configurações de firewall adequadas.
G.

O ‘Ícone da Bandeja do Gerenciador
de Rede Sem Fio do Windows’
mostrará um globo no canto inferior
direito (
).
Nota: Para obter ajuda com o Gerenciador de Rede Sem Fio do Windows, consulte “Ajuda
e Suporte” no menu Iniciar
localizado no canto inferior esquerdo da sua tela.
16
www.encore-usa.com
5 Conectando com Redes sem Fio no Windows® XP
Após a instalação do software, você pode localizar o Ícone da Bandeja do ENCORE Gerenciador de Rede sem Fio no canto inferior direito da sua tela, como demonstrado na
Figura A abaixo.
Figura A. localização do Ícone da Bandeja do ENCORE - Gerenciador de Rede sem Fio
Ícone
Descrição
O adaptador USB sem fio está conectado a uma rede sem fio
com excelente qualidade de conexão.
O adaptador USB sem fio não está conectado a uma rede
sem fio.
O hardware do adaptador USB sem fio está instalado.
O hardware do adaptador USB sem fio está removido.
A próxima página fornece um guia passo a passo para conectar-se a redes sem fio com o
seu adaptador sem fio.
17
www.encore-usa.com
Siga os passos abaixo para conectar-se a redes sem fio.
A.
1. Clique com o botão direito do mouse
sobre o ‘Ícone da Bandeja ENCORE Gerenciador de Rede sem Fio’ no
canto inferior direito da tela;
2. Clique em “Set Wizard.”
B.
1. Marque “Redes de área sem fio
(infra-estrutura);”
2. Clique em “Avançar.”
C.
1. Selecione o ‘SSID’ (nome da rede sem
fio) que você queira se conectar.
2. Clique em “Avançar.”
Nota: Se o SSID selecionado tiver a
segurança sem fio ligada, o ENCORE –
Gerenciador de Redes sem Fio detectará
automaticamente a opção de segurança
para você.
D.

Somente digite e confirme a “Chave
da rede” (também chamada senha,
passphrase ou chave
pré-compartilhada) do seu roteador ou
ponto de acesso
quando aparecer a janela ‘Propriedades
da rede sem fio’.
Nota: Para a maioria dos usuários, não há
necessidade de alterar a ‘Autenticação
de Rede’ e ‘Criptografia dos dados.’
18
www.encore-usa.com
E.
1. “Obter um endereço IP
automaticamente” e “Obter servidor
DNS automaticamente” são
marcados por padrão na janela
‘Configurar TCP/IP’.
Nota: Para a maioria dos usuários, não há
necessidade de alterar estas duas opções.
2. Clique em “Concluir.”
F. Duas maneiras de saber se a sua conexão teve êxito:
F-1 Ícone da Bandeja ENCORE - Gerenciador F-1 O ‘Ícone da Bandeja ENCORE de Rede Sem Fio
Gerenciador de Rede Sem Fio’ no
canto inferior direito da tela ficará
verde
.
Nota: O ‘Ícone da Bandeja Gerenciador
de Rede Sem Fio do Windows’ se
tornará
.
F-2 ENCORE – Gerenciador de Rede Sem Fio F-2 As barras de ‘Intensidade do Sinal ’ e
‘Qualidade da Conexão’ na guia
‘Geral’ do ENCORE - Gerenciador de
Rede Sem Fio ficarão verdes e ativas.
19
www.encore-usa.com
6 Suporte Técnico
Se você tiver outras perguntas, por favor, visite a seção SUPORTE no nosso
site www.Encore-USA.com . Você pode enviar um pedido de suporte diretamente no
nosso site. Você também pode contatar-nos através de um dos telefones ou emails de
suporte listados na parte de trás deste manual. Nossos experientes representantes para
assistência técnica estão prontos para ajudá-lo em todas as suas dúvidas técnicas.
7 Informações sobre a Garantia
Para maiores informações, por favor, visite a seção TERMOS E CONDIÇÕES no nosso
site www.Encore-USA.com .
20
www.encore-usa.com
Apêndice A. Sobre a Segurança Sem Fio
A1. Comparação entre WEP, WPA e WPA2
WEP, WPA-PSK e WPA2-PSK são opções padrões de segurança sem fio. Quando usar
qualquer um deles, cada dispositivo de rede sem fio DEVE usar a MESMA opção de
segurança sem fio e chave de segurança de rede (também chamada senha, passphrase
ou chave pré-compartilhada). Do contrário, a rede sem fio não funcionará corretamente.
WEP
WPA - PSK
WPA2 - PSK
(Wired Equivalent Privacy)
(Wi-Fi Protected Access
— Pre-Shared Key)
(Wi-Fi Protected Access 2
— Pre-Shared Key)
Nome
Também
chamado(a)
----
WPA - Personal
ou WPA
WPA2 - Personal
ou WPA2
Nível de
Segurança
básico
elevado
muito elevado
Formato de
Senha
chave sextavada de 10 ou 26
caracteres
(uma chave sextavada é a
combinação de letras, a – f, e
números, 0 – 9.)
A2.
Passphrase de 8 à 63 caracteres
(um passphrase é a combinação de
letras do alfabeto e números.)
WEP / WPA / WPA2 802.1X
802.1X é indicado para usuários avançados que estão familiarizados com o servidor
RADIUS e a configuração de certificados digitais. Cada usuário precisa fornecer o seu
nome de usuário, senha e certificado digital para que possa acessar a rede sem fio.
Nome
Também
chamado(a)
Nível de
Segurança
WEP 802.1X
WPA 802.1X
WPA2 802.1X
Dynamic WEP
WPA - Enterprise
WPA2 - Enterprise
básico
elevado
muito elevado
Nota: WEP é um algoritmo preterido de segurança sem fio. Há programas prontamente
disponíveis para quebrar a criptografia WEP em poucos minutos. Entretanto, WEP é
largamente utilizado e é, frequentemente, a opção padrão de segurança sem fio nos
dispositivos sem fio mais antigos.
21
www.encore-usa.com
A3. Permitindo 802.1X no Windows®
A autenticação 802.1X pode ajudar a reforçar a segurança de redes sem fio 802.11 e
redes Ethernet com verificação de conta de usuário. Um certificado digital ou cartão
inteligente é normalmente necessário para completar a autenticação. A autenticação
801.1X é usada tipicamente para conexões em locais de trabalho e necessita de
profissionais de TI para configurar o sistema corretamente.
Windows® 7 e Windows Vista®
1.
Clique com o botão esquerdo do mouse sobre o “Ícone da Bandeja do
Gerenciador de Rede Windows” (
ou
em Windows 7 ou
em
Windows Vista) e, em seguida, abra a “Central de Redes e Compartilhamento.”
2.
Abra “Gerenciar Redes Sem Fio.”
3.
Clique com o botão direito do mouse sobre a rede que você queira permitir a
autenticação 802.1X, e, em seguida, clique em “Propriedades.”
4.
Clique na guia “Segurança”, e, em seguida, clique em “802.1X” na lista “Tipos de
Segurança”.
5.
Na lista “Tipos de Criptografia”, clique no tipo de criptografia usado pelo roteador
ou ponto de acesso.
6.
Na lista “Escolha um método de autenticação de rede”, clique no método que
coincide com o servidor RADIUS.
7.
Clique em “Configurações” para obter configurações adicionais.
Windows® XP

Por favor, consulte a “Ajuda e Suporte” localizada no menu Iniciar
22
www.encore-usa.com
.
Apêndice B. Usando ENCORE - Gerenciador de Rede Sem
Fio no Windows XP®
ENCORE - Gerenciador de Rede Sem Fio é um gerenciador de rede sem fio padrão no
Windows XP. Enquanto o Assistente de Rede sem Fio da Encore ajuda você a se conectar
as redes sem fio rapidamente, o ENCORE – Gerenciador de Rede Sem Fio oferece maior
controle sobre as suas redes sem fio.
B1. Iniciando ENCORE – Gerenciador de Rede Sem Fio
Você pode abrir ENCORE - Gerenciador de Rede Sem Fio de três maneiras:
1. Pelo Ícone da Badeja ENCORE – Gerenciador de Rede Sem Fio —
•
Clique com o botão esquerdo do mouse sobre o ‘Ícone da Bandeja ENCORE –
Gerenciador de Rede Sem Fio’ no canto inferior direito da sua tela, e, em
seguida, selecione “Abrir Utilitário de Configuração.”
2. Pelo Ícone ENCORE - Gerenciador de Rede Sem Fio no Desktop —
•
Clique duas vezes sobre o ícone localizado na sua área de trabalho.
3. Pelo menu Iniciar do Windows —
1.
Abra o menu Iniciar do Windows localizado no canto inferior esquerdo da sua
tela.
2.
Encontre o ‘ENCORE - Gerenciador de Rede Sem Fio’ no grupo de programas.
3.
Selecione a opção “Gerenciador de Rede Sem Fio”.
23
www.encore-usa.com
B2.
Sobre ENCORE – Gerenciador de Rede Sem Fio
Barra Superior
Assistente de Configuração:
inicia o Assistente de Rede Sem Fio da Encore.
Sobre:
mostra a versão do software.
Guias
Geral:
mostra a informação do status de conexão.
Perfil:
mostra as redes sem fio previamente salvas.
Rede Disponível:
mostra a lista de redes sem fio disponíveis no local atual.
Status:
mostra as informações detalhadas do status de conexão.
Estatística:
mostra a quantidade de dados que são transferidos e recebidos.
Configuração de Proteção de Wi-Fi: permite que você conecte a uma rede sem fio sem
entrar e memorizar qualquer senha de rede sem fio (também
chamada chave da rede, passphrase ou chave
pré-compartilhada). Consulte a página 27 para maiores
informações.
24
www.encore-usa.com
Caixa de Seleção Inferior
Mostrar ícone da bandeja:
está marcada por padrão. Permite que o Ícone da
Bandeja do ENCORE – Gerenciador de Rede Sem Fio apareça no
canto inferior direito da sua tela.
Desabilitar adaptador: É recomendado usar um adaptador sem fio ao mesmo tempo.
Se você quiser usar outro adaptador sem fio como, por exemplo, um
adaptador USB sem fio, você pode clicar nesta caixa de seleção e
facilmente desabilitar o Adaptador USB N Sem Fio da Encore.
Rádio desligado: Se marcado, o Adaptador USB N Sem Fio da Encore não pode
conectar-se a qualquer rede sem fio.
Configuração zero do Windows:
No Windows XP, você não pode usar o ENCORE –
Gerenciador de Rede Sem Fio e o Gerenciador de Redes Sem
Fio do Windows (também chamado Configuração Zero do
Windows) ao mesmo tempo. Se você quiser usar o Gerenciador
de Redes Sem Fio do Windows, você precisará, primeiramente,
clicar nesta caixa de seleção.
Nota: A caixa de seleção “Configuração Zero do Windows” pode às vezes não aparecer.
Quando isto acontece, você pode ir ao menu Iniciar
→ “Painel de Controle”
→ ”Configurações” →”Ferramentas Administrativas” → “Serviços,” e, em seguida,
habilitar manualmente a “Configuração Zero do Windows”.
25
www.encore-usa.com
B3. Conexão Manual
A.
1. Vá até a guia “Redes disponíveis”;
2. Selecione o “SSID” (nome da rede sem
fio) de sua escolha;
3. Clique em “Adicionar ao perfil;”
4. Se a rede selecionada estiver com a
segurança sem fio habilitada, o
ENCORE - Gerenciador de Rede Sem
Fio detectará automaticamente a
opção de segurança sem fio.
Nota: A janela de aviso ‘Rede
desprotegida’’ aparecerá se não houver
segurança sem fio habilitada. Clique em
“OK” se você quiser prosseguir.
B.

Somente digite e confirme a “Chave
da rede” (também chamada senha,
passphrase ou chave
pré-compartilhada) do seu roteador ou
ponto de acesso
quando aparecer a janela ‘Propriedades
de rede sem fio’.
Nota: Para a maioria dos usuários, não há
necessidade de alterar a ‘Autenticação
de rede’ e a ‘Criptografia dos dados.’
C.

Uma vez conectado, a guia passará
automaticamente para a guia “Geral”.
As barras de ‘Intensidade do Sinal ’ e
‘Qualidade da Conexão’ ficarão
verdes e ativas.
Nota: O ‘Ícone da Bandeja ENCORE Gerenciador de Rede Sem Fio’ no canto
inferior direito da tela ficará verde também.
26
www.encore-usa.com
B4. Fácil Conexão com WPS
A Configuração Protegida de Wi-Fi (WPS) permite que você se conecte a um roteador
sem fio ou ponto de acesso sem uma chave de segurança de rede (também chamada
senha, passphrase ou chave pré-compartilhada). Consulte o manual do usuário do seu
roteador ou ponto de acesso para ver se o mesmo suporta WPS.
Dois métodos de conexões estão disponíveis para WPS:

Push Button Configuration (PBC) – Configuração Push Button

Personal Information Number (PIN) – Número de Informação Pessoal PIN.
As instruções são demonstradas nas próximas páginas.
27
www.encore-usa.com
B4.1. WPS — PBC (Configuração Push Button)
A Configuração Push Button (PBC) permite que o seu computador se conecte a uma rede
sem fio com o clique de um botão. Você não precisa memorizar a senha de segurança
sem fio do seu roteador ou ponto de acesso. Por favor, verifique no manual
do usuário do seu roteador ou ponto de acesso se o mesmo suporta WPS PBC. Normalmente, o botão PBC vem com um ícone como o demonstrado
à direita.
Nota: Antes de iniciar, tenha o seu computador e o seu roteador sem fio próximo. Isto é
somente temporário. Depois, você pode colocar o seu computador ou roteador em
qualquer lugar que você quiser.
A.
1. Vá até a guia “Configuração
Protegida de Wi-Fi”.
2. Clique em “Pressione o botão de
configuração (PBC).”
3. Dentro de dois minutos, pressione o
botão WPS-PBC do seu roteador ou
ponto de acesso.
Nota: Siga as instruções no manual do
usuário do seu roteador ou ponto de
acesso.
B.

Uma vez conectado, a guia passará
automaticamente para a guia “Geral”.
As barras de ‘Intensidade do Sinal ’ e
‘Qualidade da Conexão’ ficarão
verdes e ativas.
Nota: O ‘Ícone da Bandeja ENCORE Gerenciador de Rede Sem Fio’ localizado
no canto inferior direito da tela ficará verde
também.
28
www.encore-usa.com
B4.2. WPS — PIN (Número de Informação Pessoal PIN)
O Número de Informação Pessoal (PIN) permite que o seu computador se conecte a uma
rede sem fio através da digitação do código PIN do seu roteador ou ponto de acesso no
adaptador, ou vice versa. Ao contrário das senhas de segurança de rede sem fio, você
não precisa memorizar o código PIN. Verifique no manual do usuário do seu roteador ou
ponto de acesso se o mesmo suporta WPS - PIN.
[ Opção 1: Digitando o Código PIN do Roteador ou Ponto de Acesso no Adaptador ]
1. Vá até a guia “Configuração
Protegida de Wi-Fi”.
A.
2. Marque a caixa de seleção “Input PIN
from AP”.
3. O número próximo ao “Código PIN:”
se tornará uma caixa de texto vazia.
B.
29
1.
Digite o PIN do seu roteador ou
ponto de acesso na caixa de texto
ao lado do “Código PIN”.
2.
Clique em “Configuração de
entrada de PIN (PIN).”
3.
A janela “Configuração protegida
Wi-Fi – Selecione o AP” aparecerá,
como mostrado no Passo C.
www.encore-usa.com
C.
1.
Selecione o nome da rede (SSID) do
roteador ou ponto de acesso que
você queira se conectar.
2.
Clique em “Selecionar.”

D.
Uma vez conectado, a guia passará
automaticamente para a guia “Geral”.
As barras de ‘Intensidade do Sinal ’ e
‘Qualidade da Conexão’ ficarão
verdes e ativas.
Nota: O ‘Ícone da Bandeja ENCORE Gerenciador de Rede Sem Fio’ no canto
inferior direito da tela ficará verde também.
30
www.encore-usa.com
[ Opção 2: Digitando o Código PIN do Adaptador no Roteador ou Ponto de Acesso ]
Nota: Para digitar o Código PIN do seu adaptador no seu roteador ou ponto de acesso,
você precisa saber o endereço de IP do seu roteador ou ponto de acesso. Além disso,
você precisa ter um dos seguintes:

Um computador diretamente conectado ao roteador ou ponto de acesso através
de uma conexão com fio. Este computador pode ter o Adaptador USB N Sem Fio
instalado ou ser outro computador.

Um computador já conectado ao roteador ou ponto de acesso através de uma
conexão sem fio. Pode ser o seu laptop, por exemplo.
A.
1.
Vá até a guia “Configuração de
proteção de Wi-Fi”.
2.
Clique em “Configuração de
entrada de PIN (PIN)”
3.
Dentro de dois minutos, digite o
código PIN do adaptador sem fio
no Utilitário baseado na Web no seu
roteador ou ponto de acesso através
do navegador web.
Nota: Para completar o Passo 3, você
precisa saber o endereço de IP do seu
roteador ou ponto de acesso a fim de
acessar o Utilitário baseado na Web.

B.
Uma vez conectado, a guia passará
automaticamente para a guia “Geral”.
As barras de ‘Intensidade do Sinal ’ e
‘Qualidade da Conexão’ ficarão
verdes e ativas.
Nota: O ‘Ícone da Bandeja ENCORE Gerenciador de Rede Sem Fio’ no canto
inferior direito da tela ficará verde também.
31
www.encore-usa.com
B5.
Usando 802.1X
802.1X é indicado para usuários avançados que estão familiarizados com o uso do
servidor RADIUS e a configuração dos certificados digitais. As redes de trabalho
frequentemente usam 802.1X para reforçar o controle de rede. Quando se conectar a uma
rede sem fio usando a segurança WEP/WPA/WPA2 802.1X, você precisa fornecer dois
tipos de informação na janela “Wireless Network Properties”.
Seção Método de Autenticação:
•
Você precisa selecionar o protocolo de autenticação que o servidor RADIUS
está usando.
Seção Credencial do Usuário:
•
Você precisa fornecer o username (nome do usuário), password (senha), e/ou
outras credenciais digitais solicitadas pelo servidor RADIUS.
Nota: Consulte um especialista de TI para maiores informações.
32
www.encore-usa.com
Apêndice C. Conectando a Redes Sem Fio com a Conexão
Zero Sem Fio no Windows XP®
Alternativamente, você pode usar o Gerenciador de Rede Sem Fio do Windows (também
chamado Conexão Zero Sem Fio ou WZC) para se conectar a redes sem fio no Windows
XP seguindo os passos abaixo.
A.
1.
Abra o ‘ENCORE – Gerenciador de
Rede Sem Fio.’
2.
Marque a caixa de seleção
“Configuração Zero do Windows”
localizada na parte inferior da janela.
Nota: Você não pode usar a ‘Conexão
Zero do Windows’ e o ‘ENCORE –
Gerenciador de Rede Sem Fio’ para
gerenciar redes sem fio ao mesmo tempo.
Para devolver o controle para o
‘ENCORE – Gerenciador de Rede Sem
Fio,’ você precisa desmarcar a
‘Configuração zero do Windows.’
Nota: Se a caixa de seleção “Configuração Zero do Windows” não aparecer no
ENCORE – Gerenciador de Rede Sem Fio, você precisará ir ao menu “Iniciar
”→
“Painel de Controle” → ”Configurações” → “Ferramentas Administrativas” →
“Serviços,” e, em seguida, habilitar a “Configuração Zero do Windows.”
B.
33
1.
Clique com o botão direito do mouse
sobre o ‘Ícone da Bandeja do
Gerenciador de Rede Sem Fio do
Windows
;’
2.
Clique em “Exibir redes sem fio
disponíveis.”
www.encore-usa.com
C.
D.
1.
Selecione o “Nome da rede sem fio”
(SSID) de sua escolha;
2.
Clique em “Conectar.”
1.
Digite e confirme a “Chave da rede”
(também chamada senha, passphrase
ou chave pré-compartilhada);
2.
Clique em “Conectar.”
Nota: Se nenhuma segurança sem fio estiver ligada, uma janela alternativa com a
mensagem de aviso ‘Informação enviada por esta rede pode ser visível para os
outros’ aparecerá. Selecione “Conectar assim mesmo” se você quiser prosseguir.
E.

F.
Você também verá duas atualizações na
bandeja do sistema:
Uma vez conectado com êxito, o texto
‘Conectado’ aparecerá próximo à
rede sem fio de sua escolha.
.
1.
O ‘Ícone da Bandeja do Gerenciador Sem Fio do Windows’ se tornará
2.
O ‘Ícone da Bandeja do ENCORE - Gerenciador de Rede Sem Fio’ ficará verde
.
Nota: Para obter ajuda com o Gerenciador de Rede Sem Fio do Windows, consulte “Ajuda
e Suporte” no menu Iniciar
localizado no canto inferior esquerdo da sua tela.
34
www.encore-usa.com
Apêndice D.
Informação Regulamentar
D1. Declaração sobre Interferências da Comissão Federal de
Comunicação dos Estados Unidos (FCC)
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos para dispositivos
digitais Classe B, como estabelecido na Parte 15 das Normas da FCC. Estes limites foram
estabelecidos para assegurar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma
instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de rádio frequência
e, caso não esteja instalado e usado de acordo com o manual de instruções, poderá causar
interferência na recepção de rádio e televisão. Entretanto, não há garantia de que a
interferência não ocorrerá em uma instalação específica. Se o equipamento causar
interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que poderá ser determinado quando
o equipamento for ligado ou desligado, o usuário poderá tentar corrigir a interferência por meio
de uma das seguintes medidas:
-
Reoriente ou coloque em outro local a antena receptora.
-
Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento em outra tomada para que ele e o receptor fiquem em circuitos
derivados diferentes.
Consulte um representante de vendas ou um técnico de rádio/TV experiente para obter
ajuda.
Aviso da FCC: Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte
responsável pela conformidade podem anular a permissão do usuário para operar este
equipamento.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está
sujeita a estas duas condições: (1) Este dispositivo não pode ocasionar interferência prejudicial,
e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências que
podem causar operações indesejadas.
NOTA IMPORTANTE:
Declaração FCC de Exposição à Radiação:
Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC para
um ambiente sem controle. O equipamento deve ser instalado e operado a uma distância
mínima de 20 cm entre o radiador e o seu corpo.
Este transmissor não deve ser colocado ou operado em conjunto com outra antena ou
transmissor.
A disponibilidade de alguns canais e/ou faixas de frequência operacionais dependem do país e
são programadas no firmware da fábrica de acordo com os destinos pretendidos. O usuário final
não tem acesso à configuração do firmware.
35
www.encore-usa.com
D2.
Europa – Declaração de Conformidade da UE
Este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais da Directiva R&TTE
1999/5/EC. Os seguintes métodos de teste foram aplicados a fim de comprovar a presunção de
conformidade com os requisitos essenciais da Directiva R&TTE 1999/5/EC:
EN 60 950-1: 2001 +A11: 2004
Segurança do Equipamento de Tecnologia de Informação
EN 50385: 2002
O produto padronizado demonstra conformidade com a estação rádio base e estações
terminais fixas para sistemas de telecomunicações sem fio com restrições básicas ou níveis de
referência relativos à exposição humana nos campos eletromagnéticos de freqüências de rádio
(110MHz - 40 GHz) – público em geral
EN 300 328 V1.7.1 (2006-10)
Compatibilidade Eletromagnética e Assuntos de Espectro Rádio-elétrico (ERM); Sistemas de
transmissão de banda larga; Equipamento de transmissão de dados operando na banda ISM
2,4 GHz e utilizando técnicas de modulação de banda larga; EN harmonizada cobrindo os
requisitos essenciais nos âmbitos do artigo 3.2 da Directiva R&TTE
EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09)
Compatibilidade Eletromagnética e Assuntos de Espectro Rádio-elétrico (ERM);
Compatibilidade Eletromagnética (EMC) padrão para equipamentos de rádio e serviços; Parte 1:
Requisitos técnicos comuns
EN 301 489-17 V1.2.1 (2002-08)
Compatibilidade Eletromagnética e Assuntos de Espectro Rádio-elétrico (ERM);
Compatibilidade Eletromagnética (EMC) padrão para equipamentos de rádio e serviços; Parte
17: Condições específicas para banda larga de 2,4 GHz e equipamento RLAN em 5 GHz de alta
performance
Este dispositivo tem um sistema de transmissão de banda larga de 2.4 GHz (transceptor),
destinado para o uso nos estados membros da UE e países do EFTA, com exceção da França e
Itália onde se aplica o uso restrito.
Na Itália o usuário final deve solicitar uma licença às autoridades nacionais de espectro a fim de
obter autorização para utilizar o dispositivo na configuração de links de rádio ao ar livre e/ou
fornecer acesso de telecomunicações e serviços de redes ao público.
Este dispositivo não pode ser usado para configurar links de rádio ao ar livre na França e em
algumas áreas a potência de saída de RF pode ser limitada a 10 mW EIRP na faixa de
frequência de 2454 – 2483.5 MHz. Para maiores informações, o usuário final deve contatar a
autoridade nacional de espectro na França.
36
www.encore-usa.com
0560
Česky [Czech]
Encore Electronics Inc. tímto prohlašuje, že tento ENHWI-G2 je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk [Danish]
Undertegnede Encore Electronics Inc erklærer herved, at følgende udstyr ENHWI-G2
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch [German]
Hiermit erklärt Encore Electronics Inc, dass sich das Gerät ENHWI-G2 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Eesti [Estonian]
Käesolevaga kinnitab Encore Electronics Inc seadme ENHWI-G2 vastavust direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele
sätetele.
English
Hereby, Encore Electronics Inc, declares that this ENHWI-G2 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español [Spanish]
Por medio de la presente Encore Electronics Inc declara que el ENHWI-G2 cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 1999/5/CE.
Ελληνική [Greek]
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Encore Electronics Inc ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ENHWI-G2
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ
ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Français [French]
Par la présente Encore Electronics Inc déclare que l'appareil ENHWI-G2 est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Italiano [Italian]
Con la presente Encore Electronics Inc dichiara che questo ENHWI-G2 è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski [Latvian]
Ar šo Encore Electronics Inc deklarē, ka ENHWI-G2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK
būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių [Lithuanian]
Šiuo Encore Electronics Inc deklaruoja, kad šis ENHWI-G2 atitinka esminius reikalavimus
ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands [Dutch]
Hierbij verklaart Encore Electronics Inc dat het toestel ENHWI-G2 in overeenstemming is
met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti [Maltese]
Hawnhekk, Encore Electronics Inc, jiddikjara li dan ENHWI-G2 jikkonforma mal-ħtiġijiet
essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar [Hungarian]
Alulírott, Encore Electronics Inc nyilatkozom, hogy a ENHWI-G2 megfelel a vonatkozó
alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski [Polish]
Niniejszym Encore Electronics Inc oświadcza, że ENHWI-G2 jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português [Portuguese]
Encore Electronics Inc declara que este ENHWI-G2 está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko [Slovenian]
Encore Electronics Inc izjavlja, da je ta ENHWI-G2 v skladu z bistvenimi zahtevami in
ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Slovensky [Slovak]
Encore Electronics Inc týmto vyhlasuje, že ENHWI-G2 spĺňa základné požiadavky a
všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi [Finnish]
Encore Electronics Inc vakuuttaa täten että ENHWI-G2 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska [Swedish]
Härmed intygar Encore Electronics Inc att denna ENHWI-G2 står I överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
37
www.encore-usa.com
Apêndice E. Contrato de Licença de Usuário Final
POR FAVOR, LEIA OS SEGUINTES TERMOS ("Contrato") CUIDADOSAMENTE. O USO DO
SOFTWARE (definido abaixo) FORNECIDO PELA ENCORE ELECTRONICS, INC. É
PERMITIDO SOMENTE EM CONCORDÂNCIA COM ESTE ACORDO. CASO VOCÊ NÃO
ESTEJA DE ACORDO COM ESTA LICENÇA, NÃO UTILIZE ESTE SOFTWARE.
1. Concessão de Licença. Este Contrato permite que você use uma cópia do Software ou o
Software incluído neste pacote ou dispositivo em qualquer computador ("Software"). Para
cada software licensiado, o programa pode estar "em uso" em somente um computador ou
hardware em um dado momento. O Software está "em uso" quando foi feito download, copiado,
carregado na memória RAM ou instalado no disco rígido ou outra memória permanente de
computador ou outro dispositivo de hardware.
2. Restrições de Licença.
VOCÊ NÃO PODE ALUGAR, ARRENDAR, SUBLICIAR,
VENDER, ATRIBUIR, FAZER EMPRÉSTIMO OU QUALQUER OUTRA TRANSFERÊNCIA DO
SOFTWARE OU DE SEUS DIREITOS E OBRIGAÇÕES DENTRO DESTE CONTRATO. Você
não pode modificar, traduzir, inverter a montagem, descompilar, desmontar, ou tentar (i) destruir,
evitar, burlar, remover, desativar ou contornar qualquer mecanismo de proteção do software,
incluindo sem limitação qualquer mecanismo usado para restringir ou controlar a funcionalidade
do Software, ou (ii) obter o código-fonte ou as ideias subjacentes, os algorítmos, a estrutura e a
organização do Software (salvo na medida em que tais atividades não estejam proibidas sob
legislação aplicável).
Entretanto, você pode transferir todo o seu direito de uso do Software
para outra pessoa ou organização, desde que (a) as seguintes também são transferidas com o
Software, (i) este Contrato de Licença; (ii) outro software que esteja contido no pacote original,
e/ou hardware que fornece o Software; (iii) qualquer versão original ou atualizada do Software;
(b) nenhum back-up ou cópia instalada em seu computador ou outro dispositivo estão em suas
posses após a transferência, e (c) o destinatário aceita todos os termos deste Contrato. Em
nenhuma circunstância você poderá transferir o Software obtido como versão de teste, ou outra
especificada como não revenda. Uma licença especial da Encore Electronics, Inc. é
necessária se o programa for instalado em um servidor de rede com o único propósito de
distribuição para outros computadores.
3. Copyright. O Software ou o Software contido neste pacote ou dispositivo está protegido
pelas leis de direitos autorais dos Estados Unidos, disposições de acordos internacionais, e
outras leis nacionais aplicáveis. Este Software deve ser tratado como qualquer outro material
protegido por direitos autorais (por exemplo, livros e gravações musicais). Esta licença não
permite que o Software seja alugado ou arrendado, nem que seja feita a cópia dos materiais
escritos que acompanham este Software, se houver.
4. Propriedade. O título, os direitos de propriedade, e os direitos de propriedade intelectual
dentro e para o Software e documentações que o acompanham, e quaisquer cópias do anterior
e amostras de conteúdos continuarão a ser propriedade única e exclusiva da Encore
Electronics, Inc. e/ou de seus terceiros licensiadores. Você concorda com a lei de direitos
autorais e outras leis aplicáveis. Você reconhece que o Software contém informações
confidenciais valiosas e os segredos comerciais da Encore Electronics, Inc. e/ou seus terceiros
licensiadores.
38
www.encore-usa.com
5. Isenção de Garantia. ESTE SOFTWARE É DISPONIBILIZADO A VOCÊ "COMO ESTÁ".
NENHUMA GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, É FEITA COM RESPEITO A ESTE
SOFTWARE, INCLUÍNDO, MAS SEM LIMITAR, A GARANTIA IMPLÍCITA DE
COMERCIALIZAÇÃO E APTIDÃO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR E GARANTIAS DE
NÃO-INFRAÇÃO DE PROPRIEDADE INTELECTUAL, E ENCORE ELECTRONICS, INC.
EXPRESSAMENTE NEGA QUALQUER GARANTIA NÃO DECLARADA AQUI. VOCÊ
ASSUME O RISCO TOTAL DA QUALIDADE E PERFORMANCE DO SOFTWARE. SE O
SOFTWARE SE MOSTRAR DEFEITUOSO, VOCÊ, E NÃO ENCORE ELECTRONICS, INC.
OU UM REVENDEDOR AUTORIZADO, ASSUME O CUSTO DAS MANUTENÇÕES,
REPAROS OU CORREÇÕES. ALGUNS ESTADOS NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE
GARANTIAS IMPLÍCITAS, PORTANTO, A EXCLUSÃO ACIMA PODE NÃO SE APLICAR A
VOCÊ. ESTA GARANTIA LHE DÁ DIREITOS JURÍDICOS ESPECÍFICOS, E VOCÊ PODE
TAMBÉM TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO. A ÚNICA E
TOTAL RESPONSABILIDADE DA ENCORE ELECTRONICS, INC. ESTÃO CITADAS ACIMA.
6. Nenhuma Responsabilidade por Danos Consequentes. VOCÊ CONCORDA QUE, EM
NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A ENCORE ELECTRONICS, INC. OU OS SEUS AGENTES
SÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER PERDA DE LUCROS CESSANTES, PERDA DE
DADOS, PERDA DE USO, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS, CUSTO DE COBERTURA OU
QUALQUER OUTRO DANO INDIRETO, INCIDENTAL, ESPECIAL, PUNITIVO OU
CONSEQUENCIAL DECORRENTE DO USO OU INABILIDADE DE USO DO SOFTWARE,
CAUSADOS E SOB QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE (SEJA POR QUEBRA DE
CONTRATO, DANOS (INCLUÍNDO NEGLIGÊNCIA) OU OUTROS), MESMO QUE A ENCORE
ELECTRONICS, INC. TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A ENCORE ELECTRONICS, INC. SERÁ RESPONSÁVEL
PELOS DANOS EM VALOR SUPERIOR ÀS TAXAS PAGAS PELA UTILIZAÇÃO
AS
LIMITAÇÕES SÃO APLICADAS À MEDIDA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL NA SUA
JURISDIÇÃO.
7. Exportação. Você não poderá exportar ou re-exportar o produto que incorpora o Software
sem as devidas licenças governamentais dos Estados Unidos ou estrangeiras.
8. Direitos Restritos do Governo dos E.U.A. Caso seja uma unidade ou agência do governo
dos Estados Unidos, o Software e a documentação relacionada são considerados "software
comercial para computadores" e "documentação de software comercial para computadores,"
respectivamente, nos termos da Seção 227.7202 do DFAR e Seção 12.212(b) do FAR,
conforme aplicáveis. Qualquer uso, modificação, reprodução, lançamento, execução, exibição
ou divulgação do Software e/ou documentação relacionada pelo governo dos Estados Unidos
deverá ser regido pelos termos deste Contrato de Licença e serão proibidas salvo quando
expressamente permitada pelos termos deste Contrato. Todos os dados técnicos fornecidos
que não estejam abrangidos pelo disposto acima são considerados “items de dados técnicos
comerciais" nos termos da Seção 227.7015(a) do DFAR. Qualquer uso, modificação,
reprodução, lançamento, execução, exibição ou divulgação de tais dados técnicos serão
regidos pelos termos da Seção227.7015(b) do DFAR.
9. Rescisão. ESTE CONTRATO DE LICENÇA ENTRARÁ EM VIGOR A PARTIR DA
INSTALAÇÃO DO SOFTWARE E SERÁ RESCINDIDO NO INSTANTE EM QUE HOUVER: (i) A
SUA INOBSERVÂNCIA QUANTO AO CUMPRIMENTO DOS TERMOS DESTE CONTRATO;
39
www.encore-usa.com
OU (ii) A DEVOLUÇÃO, DESTRUIÇÃO, OU EXCLUSÃO DE TODAS AS CÓPIAS DO
SOFTWARE QUE ESTEJAM EM SUA POSSE. Os direitos da Encore Electronics, Inc. e as
suas obrigações sobreviverão à rescisão deste Contrato.
10. Atividades de Alto Risco. O Software não é tolerante à faltas e não está destinado ao
uso em ambientes perigosos que exijam desempenho de segurança garantido, ou qualquer
outra aplicação em que a falha do Software possa levar diretamente à morte, ferimentos
pessoais, ou danos severos físicos ou à propriedade (de modo genérico, "Atividades de Alto
Risco"). Encore Electronics, Inc. NEGA EXPRESSAMENTE QUALQUER GARANTIA
IMPLÍCITA OU EXPLÍCITA DE ADEQUAÇÃO DE ATIVIDADES DE ALTO RISCO.
11. Lei Aplicável e em Jurisdição. Este Contrato será regido e interpretado segundo as leis
do Estado da Califórnia, e dos Estados Unidos como aplicados nos acordos celebrados e
executados inteiramente na Califórnia, sem consideração quanto aos conflitos de disposições
legais e as partes expressamente excluem a aplicação da Convenção das Nações Unidas
sobre Contratos para a Venda de Mercadorias Internacionais. Processos ou ações de
execução devem ser interpostos no prazo, e cada partido se compromete irrevogavelmente à
jurisdição exclusiva dos tribunais estaduais e federais localizados no Condado de Santa Clara.
Apêndice F. Informações ao Usuário
Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e softwares descritos nele, pode ser
reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de recuperação, ou traduzida
para qualquer idioma em qualquer forma ou por qualquer meio, com exceção da documentação
mantida pelo comprador para fins de backup, sem a nossa permissão expressa por escrito.
NÓS FORNECEMOS ESTE MANUAL “COMO ESTÁ” SEM QUALQUER TIPO DE
GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO SEM LIMITAÇÃO AS GARANTIAS
IMPLÍCITAS OU CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÕES PARA FINS
PARTICULARES. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, NÓS, OS DIRETORES, EXECUTIVOS,
FUNCIONÁRIOS OU AGENTES SEREMOS RESPONSÁVEIS POR DANOS INDIRETOS,
ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS (INCLUÍNDO DANOS POR PERDA DE
LUCROS CESSANTES, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE USO OU DADOS,
INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS), MESMO QUE TENHAMOS SIDO AVISADOS SOBRE A
POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS DECORRENTES DE QUAISQUER DEFEITOS OU ERROS
NESTE MANUAL OU PRODUTO.
A garantia do produto ou serviço não se prorrogará se: (1) o produto foi reparado,
modificado, ou alterado, salvo se tal reparo, modificação ou alteração estiver a nossa
autorização por escrito; ou (2) o número da série do produto estiver deteriorado ou em falta.
Os produtos e nomes das empresas mencionados neste manual podem ou não ser
marcas registradas ou ter direitos autorais das suas respectivas empresas, e são usados
somente para a identificação ou explicação e para beneficiar os proprietários, sem a intenção
de infringir.

®
®
®
Windows 7, Windows Vista e Windows XP são marcas registradas da Microsoft
Corporation.
40
www.encore-usa.com
®

®
®
Adobe e Acrobat são marcas registradas da Adobe Systems Incorporated.
AS ESPECIFICAÇÕES E AS INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO
DESTINADAS APENAS PARA FINS INFORMATIVOS, E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÕES
SEM QUALQUER AVISO PRÉVIO, E NÃO DEVE SER INTERPRETADA COMO UM
COMPROMETIMENTO NOSSO. NÓS NÃO ASSUMIMOS NENHUMA RESPONSABILIDADE
POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL,
INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE DESCRITOS AQUI.
41
www.encore-usa.com
42
www.encore-usa.com