Paso1
Desembalaje e instalación de la impresora
Paso2
Instalación del cartucho de tóner
Paso3
Conexión del cable de alimentación
Paso4
Carga de papel
Paso5
Conexión de la impresora a un ordenador e
instalación del software
Guía de Inicio
Primero lea este manual.
Le agradecemos la adquisición de esta Canon LBP3000.
Lea todo este manual antes de poner la impresora en funcionamiento.
Después de haber leído el manual, guárdelo en un lugar seguro para poderlo
consultar cuando sea necesario.
pág. 6
pág. 10
pág. 15
pág. 16
pág. 25
Introducción
PRECAUCIÓN
Manuales
En el CD-ROM que se entrega con la impresora se incluye la versión
electrónica (PDF) de los manuales.
CD-ROM
: Las guías con este símbolo son manuales PDF incluidos en el CDROM suministrado.
Nombre de
manual de
instrucciones
Contenido
Guía de Inicio
(este manual)
Describe el procedimiento
para instalar la impresora así
como los preparativos
necesarios antes de poder
imprimir con esta impresora.
Guía del usuario
Describe los procedimientos
de impresión, el
mantenimiento rutinario y la
resolución de problemas.
Formato
Nombre de
archivo del
manual PDF
Indica precauciones que, si no se siguen correctamente, pueden
inducir a correr peligro de lesiones personales o daños materiales.
Asegúrese de respetar estas precauciones para utilizar el producto
de forma segura.
IMPORTANTE
Indica puntos y limitaciones importantes que han de observarse.
Asegúrese de leer estos textos atentamente para evitar problemas a
la hora de utilizar la impresora.
NOTA
Indica información adicional relacionada con el funcionamiento de la
impresora. Se recomienda leer estos puntos.
CD-ROM
Manual_1.pdf*
Copyright 2005 by Canon Inc. All rights reserved.
CD-ROM
Manual_2.pdf*
* Podrá acceder a los manuales PDF desde "Instalación de CD-ROM" (consulte "Acerca del
CD-ROM," en la pág. 37)
IMPORTANTE
Para ver los manuales en formato PDF, se requiere Adobe Reader/Adobe
No se permite la reproducción ni transmisión de ninguna parte de esta
publicación de ninguna forma ni por ningún medio, electrónico o mecánico,
incluyendo fotocopiado o grabación, ni mediante ningún sistema de
almacenamiento o recuperación de información sin el permiso previo por
escrito de Canon Inc.
Nota
Canon no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este manual. Canon
no se hace responsable de los errores que pueda incluir ni por los daños
resultantes o accidentales derivados de acciones basadas en la información
contenida en este manual.
Acrobat Reader. Si no tiene instalado Adobe Reader/Adobe Acrobat
Reader en su sistema, descárguelo del sitio web de Adobe Systems
Abreviaturas utilizadas en este manual
Incorporated.
Convenciones
En este manual se emplean los siguientes símbolos para explicar
procedimientos, restricciones, precauciones de la manipulación e
instrucciones que deben respetarse por razones de seguridad.
ADVERTENCIA
Indica advertencias que, si no se siguen correctamente, pueden
inducir a correr peligro de muerte o graves lesiones personales.
Asegúrese de respetar estas advertencias para utilizar el producto
de forma segura.
2
En este manual, los nombres de productos y los nombres de modelo se
abrevian de la forma siguiente:
Sistema operativo Microsoft® Windows® 98:
Sistema operativo Microsoft® Windows® Millennium Edition:
Sistema operativo Microsoft® Windows® 2000:
Sistema operativo Microsoft® Windows® XP:
Sistema operativo Microsoft® Windows ServerTM 2003:
Sistema operativo Microsoft® Windows VistaTM:
Sistema operativo Microsoft® Windows®:
Windows 98
Windows Me
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
Windows Vista
Windows
IMPORTANTE
Marcas comerciales
En las siguientes situaciones, podrían formarse gotitas de agua
Canon, el logotipo de Canon y LBP son marcas comerciales de Canon Inc.
(condensación) en el interior de la impresora. Para que la impresora se
Adobe, Adobe Acrobat y Adobe Reader son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
ajuste a la temperatura y a la humedad del entorno, deje que se adapte al
IBM y PowerPC son marcas comerciales de International Business Machines
Corporation en los Estados Unidos de América.
forman gotas de agua en el interior de la impresora, podrían producirse
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos de América y/u otros países.
papel, malfuncionamientos de la impresora y otros problemas operativos.
Windows Server y Windows Vista son marcas comerciales de Microsoft
Corporation.
Los demás nombres de productos y de empresas que aparecen en el
manual son marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
área de instalación durante al menos una hora antes de usarla. Si se
problemas en la trayectoria de transporte del papel y provocar atascos de
- Cuando la sala en la que está instalada la impresora se caliente
repentinamente
- Cuando la impresora se desplace de un lugar frío y seco a uno cálido y
húmedo
NOTA
Lugar de instalación
Para los clientes que utilicen un humidificador ultrasónico
Si emplea agua del grifo o agua de pozo con un humidificador ultrasónico,
Entorno de instalación
las impurezas del agua pueden dispersarse por el aire y quedar atrapadas
Para utilizar esta de impresora de una forma cómoda y segura, instálela en un
lugar que cumpla los siguientes requisitos.
en el interior de la impresora, provocando una mala calidad de imagen.
Cuando utilice este tipo de humidificadores, se recomienda emplear agua
purificada u otro tipo de agua que no contenga impurezas.
IMPORTANTE
● Instale la impresora en el ambiente siguiente
Antes de instalar la impresora, asegúrese de leer "Instrucciones de
• Un lugar donde se disponga de espacio suficiente
seguridad importantes" en la
• Una sala bien ventilada
CD-ROM
Guía del usuario.
● Utilice tomas de corriente especificadas para tensiones comprendidas en los
siguientes rangos:
• Una superficie plana
• Una plataforma que pueda soportar fácilmente el peso de la impresora y el equipo
opcional
110 a 127 V (±10%) 50/60 Hz (±2 Hz)
220 a 240 V (±10%) 50/60 Hz (±2 Hz)
● El consumo máximo de la impresora es de 726 W o inferior para el modelo de
220 a 240V (618 W para el modelo de 110 a 127 V). El ruido eléctrico o una
fuerte caída en la tensión de alimentación podrían tener como resultado un
funcionamiento defectuoso o pérdidas de datos en la impresora y en el
ordenador.
ADVERTENCIA
No instale la impresora cerca de alcohol, disolventes u otras
sustancias inflamables. Si la sustancia inflamable entrara en
contacto con la unidad eléctrica del interior de la impresora, se
podría producir fuego o descargas eléctricas.
● Utilice la impresora donde la temperatura y la humedad se encuentren en los
rangos siguientes.
Temperatura ambiente: 10 a 32,5°C (50 a 90,5°F)
Humedad: del 20 al 80% HR (sin condensación)
3
PRECAUCIÓN
• No instale la impresora en ninguno de los siguientes entornos.
Podría producirse fuego o descargas eléctricas.
- Lugares húmedos o polvorientos.
- Lugares expuestos a humo y vapor, como, por ejemplo, cerca de
una estufa o un humidificador.
- Lugares expuestos a la lluvia y a la nieve.
- Lugares que estén cerca de grifos de agua y de agua.
Espacio para la instalación
Escoja una ubicación de instalación donde pueda garantizar los siguientes
espacios libres en torno a la impresora así como una superficie plana que soporte
el peso de la impresora. Las dimensiones de cada uno de los componentes de la
impresora, de espacio libre necesario en torno a los componentes y las
posiciones de las patas son las siguientes.
•Dimensiones de la impresora
- Lugares expuestos a la luz solar directa.
281,1
- Lugares sujetos a altas temperaturas.
- Lugares con exposición al fuego.
• No instale la impresora sobre una plataforma insegura, una
superficie irregular o cualquier otra ubicación inestable, así como
tampoco en lugares sujetos a vibraciones. Si la impresora cayera al
suelo o la plataforma volcara, alguien podría resultar herido.
IMPORTANTE
No instale la impresora en ninguno de los siguientes entornos. Esto podría
provocar daños en la impresora.
38
2,5
•Espacio alrededor
Vista frontal
585
150
75
- Un ambiente donde la temperatura y/o humedad puedan cambiar
drásticamente o donde se produzca condensación
75
75
520
- En salas donde se produzcan reacciones químicas, por ejemplo
laboratorios
450
- Una sala mal ventilada
- Cerca de dispositivos que generen ondas magnéticas o
electromagnéticas
(mm)
,8
369
(mm)
•Posiciones de las patas
32,8 171,3 46,5
52,6
261,5
55,7
47,9
285,8
Vista frontal
36,1
- Una plataforma que pueda combarse con el peso de la impresora y del
equipo opcional o donde la impresora pueda hundirse (por ejemplo,
sobre una alfombra o estera)
75
- En una sala donde el aire contenga sustancias químicas corrosivas o
venenosas tales como sal o amoníaco
32,8 171,3 46,5
4
(mm)
Requisitos del sistema
NOTA
Sistema operativo
• Si desea utilizar los sonidos del controlador de la impresora, deberá
• Microsoft Windows 98
• Microsoft Windows Me
• Microsoft Windows 2000 Server/Professional
• Microsoft Windows XP Professional/Home Edition*
• Microsoft Windows Server 2003*
• Microsoft Windows Vista*
* (sólo versión del procesador de 32 bits)
instalar un sintetizador para PC (y el controlador de sintetizador PCM) en
el ordenador. No utilice el controlador de altavoces de PC (speaker.drv).
• Esta impresora usa comunicación bidireccional. El funcionamiento de la
impresora conectada a través de un equipo de comunicación unidireccional
no ha sido probado. Como resultado de ello, Canon no garantiza el
funcionamiento de la impresora cuando ésta se conecte empleando
servidores de impresión, concentradores USB y dispositivos de conmutación
- Requisitos del sistema (mínimos necesarios)
unidireccionales.
Windows 98/Me
CPU
Memoria (RAM)*1
Disco duro*
2
Windows 2000/XP/
Server 2003
Pentium II
300 MHz o más
Pentium II
300 MHz o más
64 MB o más
128 MB o más
120 MB o más
120 MB o más
Windows Vista
Es conforme a los
requisitos mínimos
del sistema para
Windows Vista
120 MB o más
(Compatibles PC/AT)
*1 Como la cantidad de memoria disponible varía dependiendo de la configuración del
sistema del ordenador o la aplicación que esté utilizando, el entorno anterior no
garantiza la impresión en todos los casos.
2
* Esto indica el espacio libre en el disco duro necesario para instalar el controlador de
impresora y los manuales utilizando Instalación simple. El espacio libre necesario en el
disco duro varía dependiendo del entorno del sistema o del método de instalación.
- Requisitos del sistema (recomendados)
Windows 98/Me
Windows 2000/XP/
Server 2003
CPU
Pentium III
600 MHz o más
Pentium III
600 MHz o más
Memoria (RAM)
128 MB o más
256 MB o más
Windows Vista
Es conforme a los
requisitos
recomendados del
sistema para
Windows Vista
Interfaz
• Windows 98/Me: USB Full-Speed (equivalente a USB1.1)
• Windows 2000/XP/Server 2003/Vista: USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed
(equivalente a USB1.1)
5
NOTA
Paso
1
Paso1
• El cartucho de tóner suministrado con la impresora es diferente al
Desembalaje e
instalación de la
impresora
cartucho de tóner de repuesto. Consulte el capítulo 5 "Mantenimiento
rutinario" de la
CD-ROM
Guía del usuario cuando compre un cartucho de tóner
de repuesto.
• Únicamente se proporciona cable USB con el modelo de 220 - 240 V para
países y regiones de Asia. En otros países y regiones, prepare de
acuerdo con las especificaciones de su ordenador.
Confirmación del contenido del paquete
Antes de instalar la impresora, verifique que se han incluido todos y cada uno
Traslado de la impresora hasta el lugar de
instalación
de los siguientes componentes en el paquete. En caso de que falten
componentes o alguno de ellos esté dañado, póngase en contacto con la
Una vez seleccionado el lugar de instalación, extraiga la impresora del
tienda en la que compró la impresora.
paquete y llévela a la ubicación elegida.
IMPORTANTE
• Instale la impresora sobre una plataforma (como, por ejemplo, un
escritorio) que pueda soportar suficientemente el peso de ésta.
• No instale la impresora sobre una plataforma que pueda combarse con el
peso de la impresora y de los equipos opcionales o donde la impresora
CD-ROM
[LBP3000 User Software]
Impresora
Software CAPT (Canon Advanced
Printing Technology)
Controlador clase USB
Guía de Inicio (este manual)
Guía del usuario
Utilidad Firewall de Windows para
CAPT
pueda hundirse (por ejemplo, una alfombra o estera).
1
Desembale la impresora.
IMPORTANTE
Utilice un lugar espacioso para sacar la impresora del paquete.
Cable de alimentación
(Ejemplos: Modelo de 120 V)
Cubierta de la bandeja
6
Cable USB
(Únicamente modelo de 220 - 240 V
para países y regiones de Asia)
Cartucho de tóner
2
• No agarre la impresora por la bandeja multiuso, la bandeja de
Traslade la impresora hasta el lugar de instalación.
alimentación manual, la bandeja de salida de papel o cualquier otra
Agarre la impresora por los laterales según se muestra en la figura asegurándose
de sujetarla firmemente con las dos manos.
Paso
1
parte de la misma a menos que así se le indique. Esto podría
provocar la caída de la impresora al suelo y posibles lesiones
personales.
PRECAUCIÓN
• La impresora pesa aproximadamente 5,6 kg sin el cartucho de tóner
ni la cubierta de la bandeja instalados. Tenga cuidado de no
lesionarse la espalda al transportar la impresora.
3
Ponga la impresora con cuidado en el lugar de instalación.
PRECAUCIÓN
Coloque la impresora despacio y con mucho cuidado. Podrá resultar
herido si sus manos, etc. se quedan atrapadas por la impresora.
7
2
IMPORTANTE
Paso
1
Asegúrese de dejar espacio suficiente junto al lugar de instalación para
Retire las siguientes piezas de cinta acopladas a la
impresora (6 ubicaciones).
conectar los cables, etc.
Retirada de los materiales de embalaje
La cinta de celofán y los materiales de embalaje sirven para proteger la
impresora frente a vibraciones y golpes durante el transporte. Retírelos una
vez transportada la impresora al lugar de instalación.
1
Retire la cinta adherida en cuatro ubicaciones de la parte
frontal y posterior de la impresora a y a continuación retire
la lámina de protección b.
3
b
a
8
Abra la bandeja de salida.
4
5
Retire las siguientes piezas de cinta acopladas a la
impresora (2 ubicaciones).
Abra la bandeja multiuso. Agarre la ranura del centro de la
impresora para abrir la bandeja multiuso.
6
Retire la cinta que fija la guía de papel posterior.
Paso
1
7
Cierre la bandeja multiuso.
9
IMPORTANTE
Paso2
Instalación del cartucho
de tóner
No toque ninguno de los componentes de alta tensión ubicados en el
interior de la cubierta superior. Esto podría provocar daños en la
impresora.
Contactos eléctricos de
alta tensión
Paso
2
Para obtener una información detallada sobre la manipulación de los
cartuchos de tóner, consulte el capítulo 5 "Mantenimiento rutinario" en la
Guía del usuario.
CD-ROM
ADVERTENCIA
El cartucho de tóner produce un campo magnético débil. Si una
persona que lleve un marcapasos presenta sensaciones inusuales,
deberá alejarse del cartucho de tóner y solicitar atención médica
inmediatamente.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no mancharse la ropa o las manos de tóner. Si se
ensucia, lávese inmediatamente con agua fría. Si se lava con agua
caliente, puede que el tóner se fije y cree una mancha que no podrá
quitarse.
10
1
Abra la bandeja de salida.
2
Abra la cubierta superior.
Agarre la ranura del lado derecho de la cubierta superior y abra la cubierta hasta
que haga tope.
• Si toca el tambor interior con las manos o lo raya, la calidad de impresión
podría deteriorarse. No toque ni abra la puerta protectora del tambor bajo
circunstancia alguna. Tenga cuidado de no agarrar ni tocar ningún otro
componente aparte de los indicados. Esto podría provocar daños en el
cartucho de tóner.
Paso
2
Puerta protectora del tambor
• No exponga el cartucho de tóner a la luz directa del sol ni a una luz
intensa.
3
Extraiga el cartucho de tóner de su bolsa protectora.
Emplee unas tijeras para abrir la bolsa de protección a efectos de no dañar el
cartucho de tóner.
IMPORTANTE
• No tire la bolsa de protección del cartucho de tóner. La necesitará cuando
retire el cartucho de tóner para el mantenimiento de la impresora, etc.
11
4
Agarre el cartucho de tóner según se muestra en la figura y
balancéelo suavemente a uno y otro lado 5 ó 6 veces para
distribuir el tóner del interior de un modo uniforme.
5
Ponga el cartucho de tóner sobre una superficie plana y a
continuación tire lentamente de la cinta de sellado (aprox.
50 de longitud) mientras sujeta el cartucho de tóner.
Extraiga la cinta de sellado en línea recta en el sentido de la flecha.
Paso
2
IMPORTANTE
• Si el tóner no se distribuye uniformemente, la calidad de impresión podría
no ser la adecuada. Asegúrese de llevar a cabo este paso.
• Gire el cartucho de tóner suavemente. Si no lo gira con cuidado, el tóner
podría salirse.
PRECAUCIÓN
Si tira de la cinta de sellado con una fuerza excesiva o deja de tirar en
mitad de la operación, el tóner de la cinta podría esparcirse. Si el
tóner entrara en contacto con los ojos o la boca, lávelos
• Tenga cuidado de no agarrar ni tocar las zonas sensibles tales como el
inmediatamente con agua fría y consulte a un médico.
sensor o los contactos eléctricos. Esto podría provocar daños en el
cartucho de tóner.
IMPORTANTE
• No curve la cinta ni tire de ella hacia arriba o hacia abajo. La cinta de
sellado podría romperse por la mitad y no podrá retirarla totalmente.
Contactos
eléctricos
Contactos
eléctricos
• Siga tirando de la cinta hasta que salga totalmente del cartucho. Si
quedara parte de la cinta de sellado en el interior del cartucho del tóner,
podrían producirse problemas de impresión.
12
• Cuando retire la cinta, tenga cuidado de no agarrar la puerta de
protección del tambor con las manos.
6
Alinee las protuberancias de los extremos izquierdo y
derecho del cartucho de tóner con las guías del cartucho
de tóner de la impresora y empuje el cartucho totalmente
hacia atrás a y a continuación tire de él hacia abajo y hacia
usted b.
Paso
2
Puerta protectora del tambor
• Después de retirar el material de embalaje, instale cuanto antes el
cartucho de tóner en la impresora.
• Deshágase de la cinta de sellado de acuerdo con las ordenanzas locales.
a
b
13
7
Cierre la cubierta superior.
Paso
2
IMPORTANTE
• Si no puede cerrar la cubierta superior, verifique si el cartucho de tóner
está instalado adecuadamente en la impresora. Si cierra la cubierta
superior a la fuerza, la impresora podría resultar dañada.
• No deje la cubierta superior abierta durante demasiado tiempo tras
instalar el cartucho de tóner.
14
2
Paso3
Conexión del cable de
alimentación
Enchufe firmemente el cable de alimentación suministrado
a la toma de alimentación.
IMPORTANTE
• Para la impresora deberá utilizarse una toma de corriente alterna (CA)
exclusiva.
Paso
3
• No enchufe el cable de alimentación a la toma auxiliar de un ordenador.
• No conecte esta impresora a una fuente de alimentación ininterrumpida
(UPS). La impresora podría presentar malfuncionamientos si se produce
un corte de corriente y existe riesgo de que produzcan daños en la
misma.
1
3
Conecte el enchufe a la toma de alimentación de CA.
Asegúrese de que el interruptor de alimentación de la
impresora está apagado.
La impresora estará apagada cuando esté pulsado el lado "
alimentación.
" del interruptor de
15
• Para obtener más información sobre el papel en el que puede imprimirse,
consulte el capítulo 2 "Carga y salida del papel" de la
Carga de papel
CD-ROM
Guía del
usuario.
Paso4
Carga de papel en la bandeja multiuso
Esta impresora puede alimentar papel desde la bandeja multiuso y desde
la bandeja de alimentación manual. En este manual solamente se
describe el método para cargar papel normal de tamaño estándar.
Consulte el capítulo 2 "Carga y salida del papel" de la
Guía del
usuario para obtener información sobre la carga de papel grueso,
transparencias, papel de etiquetas, sobres, fichas o tamaños de papel
personalizados.
La bandeja multiuso puede alojar aproximadamente 150 hojas de papel
normal A4, B5, A5, Legal, Carta o Ejecutivo (64 g/m2). También podrá cargar
papel grueso, transparencias, papel de etiquetas, sobres (Sobre C5, Sobre
COM10, Sobre DL, Sobre Monarch) o papel personalizado con una anchura
CD-ROM
de 76,2 - 215,9 mm y una longitud de 127,0 - 355,6 mm.
Cargue siempre el papel longitudinalmente en la bandeja multiuso.
Paso
4
Bandeja de
alimentación
manual
bandeja
multiuso
IMPORTANTE
• Cuando imprima con la bandeja multiuso, asegúrese de que no existe
papel en la bandeja de alimentación manual. Si hay papel en la bandeja
de alimentación manual, el papel se alimentará desde ésta ya que tiene
prioridad sobre la bandeja multiuso.
• No cargue papel en la bandeja de alimentación manual mientras la
impresora está imprimiendo desde la bandeja multiuso. El papel cargado
en la bandeja de alimentación manual se alimentaría a la impresora,
provocando alimentaciones superpuestas y atascos de papel.
• No cargue papel con bordes irregulares, arrugado o muy curvado. Esto
podría causar atascos de papel y fallos de la impresora.
16
IMPORTANTE
• Si va a rellenar la bandeja multiuso cuando aún haya papel en la misma,
extraiga el papel restante y alinéelo perfectamente con el papel nuevo
antes de cargarlo en la bandeja.
• Emplee la capacidad de papel para cada tipo de papel como guía para el
número de hojas que pueden imprimirse de forma continua.
1
Abra la bandeja multiuso.
Agarre la ranura del centro de la impresora para abrir la bandeja multiuso.
IMPORTANTE
Antes de cerrar la bandeja multiuso, asegúrese de volver a colocar la guía
de papel posterior en la posición mostrada en la figura. Si cierra la
bandeja multiuso sin volver a poner la guía de papel en la posición
mostrada, la impresora podría dañarse.
2
Paso
4
Separe la guía de papel posterior.
17
3
Separe la guías de papel laterales un poco más que la
anchura real del papel.
PRECAUCIÓN
Cuando cargue papel, tenga cuidado de no hacerse cortes en las
manos con los bordes del papel.
IMPORTANTE
• El número de hojas de papel normal que pueden cargarse en la bandeja
multiuso es de aproximadamente 150 (para papel de 64 g/m2).
Compruebe que hay espacio suficiente entre las guías de límite de papel y
el papel. Si no hay espacio libre, reduzca ligeramente la cantidad de
papel.
• Si utiliza papel mal cortado, las hojas tenderán a alimentarse de dos en
dos. En este caso, alinee los bordes del papel sobre una superficie plana
antes de cargarlo.
Paso
4
4
Cargue cuidadosamente la pila de papel con la cara de
impresión hacia arriba hasta que toque la parte posterior de
la bandeja.
Asegúrese de que la pila de papel está cargada bajo las guías de límite de
papel.
Guías de límite de papel
• Cargue el papel de modo que quede recto.
• Si el borde trasero de la pila de papel no está alineado debidamente,
podría producirse una alimentación incorrecta o atascos de papel.
• Si el papel está arrugado o doblado en las esquinas, alíselo antes de
cargarlo.
18
NOTA
Para imprimir en papel con membrete o papel que tenga impreso un
5
Deslice y ajuste las guías de papel contra ambos lados de
la pila.
logotipo, cargue el papel de forma que la cara de impresión quede hacia
arriba y el extremo superior del papel contra el fondo.
Paso
4
IMPORTANTE
Asegúrese de que las guías del papel coinciden con la anchura del papel.
Si las guías de papel están demasiado flojas o demasiado apretadas, el
papel no se alimentará adecuadamente y podrían producirse atascos de
papel.
19
6
Ajuste la guía de papel posterior para adecuarla al papel.
7
Acople la cubierta de la bandeja.
Acople la cubierta de la bandeja de modo que las protuberancias de los lados
izquierdo y derecho de la misma entren en las ranuras del cuerpo principal.
Protuberancia
Ranura
Cubierta
de la
bandeja
IMPORTANTE
Paso
4
No toque ni retire el papel de la bandeja multiuso durante la impresión.
Esto podría provocar malfuncionamientos de la impresora.
IMPORTANTE
Asegúrese de acoplar siempre la cubierta de la bandeja, ya que ésta
protege del polvo el papel cargado en la bandeja multiusos y actúa como
bandeja a la hora de cargar papel en la bandeja de alimentación manual.
20
Carga de papel en la bandeja de
alimentación manual
La bandeja de alimentación manual puede alojar papel normal de tamaño A4,
B5, A5, Legal, Carta o Ejecutivo. También podrá cargar papel grueso,
transparencias, papel de etiquetas, sobres (Sobre C5, Sobre COM10, Sobre
1
Si la bandeja multiusos no está abierta, ábrala y acople la
cubierta de la bandeja.
(consulte "Carga de papel en la bandeja multiuso," en la pág. 16)
2
Separe la guías de papel laterales un poco más que la
anchura real del papel.
DL, Sobre Monarch) o papel personalizado con una anchura de 76,2 - 215,9
mm y una longitud de 127,0 - 355,6 mm.
Cargue siempre el papel longitudinalmente en la bandeja de alimentación
manual.
Paso
4
IMPORTANTE
• Sólo podrá cargar una hoja de papel en la bandeja de alimentación
manual.
• No podrá imprimir desde la bandeja de alimentación manual si los ajustes
de la impresora están configurados en múltiples copias o múltiples
páginas. Si inicia un trabajo de impresión configurado para múltiples
copias o múltiples páginas, la segunda hoja y las siguientes se
alimentarán desde la bandeja multiuso, independientemente del tamaño y
el tipo del papel.
• No toque ni retire el papel de la bandeja de alimentación manual durante
la impresión. Esto podría provocar malfuncionamientos de la impresora.
21
3
Cargue cuidadosamente la hoja de papel con la cara de
impresión hacia arriba hasta que toque la parte posterior de
la bandeja.
NOTA
Para imprimir en papel con membrete o papel que tenga impreso un
logotipo, cargue el papel de forma que la cara de impresión quede hacia
arriba y el extremo superior del papel contra el fondo.
Asegúrese de que el papel pasa por debajo de las guías de límite de papel.
Guías de límite de
papel
Paso
4
PRECAUCIÓN
Cuando cargue papel, tenga cuidado de no hacerse cortes en las
manos con los bordes del papel.
IMPORTANTE
• Sólo podrá cargar una hoja de papel en la bandeja de alimentación
manual.
• Cargue el papel de modo que quede recto.
• Si el papel está arrugado o doblado en las esquinas, alíselo antes de
cargarlo.
22
4
Deslice y ajuste las guías de papel contra ambos lados del
papel.
Salida de papel
Las páginas se expulsan a la bandeja de salida de la parte superior de la
impresora con la cara impresa mirando hacia abajo. Abra la bandeja de salida
cuando la impresión salga a esta bandeja.
Paso
4
IMPORTANTE
• Asegúrese de que las guías del papel coinciden con la anchura del papel.
Si las guías de papel están demasiado flojas o demasiado apretadas, el
Cierre la bandeja de salida cuando no utilice la impresora.
papel no se alimentará adecuadamente y podrían producirse atascos de
papel.
• No toque ni retire el papel de la bandeja de alimentación manual durante
la impresión. Esto podría provocar malfuncionamientos de la impresora.
PRECAUCIÓN
Mantenga las manos y la ropa alejados del rodillo del área de salida.
Aunque la impresora no esté imprimiendo, la rotación repentina del
rodillo podría atraparle las manos o la ropa y causarle lesiones
personales.
23
IMPORTANTE
La zona situada en torno a la bandeja de salida está muy caliente durante
la impresión e inmediatamente después de ésta. Cuando recoja el papel
de la bandeja de salida o elimine un atasco de papel, tenga cuidado de no
tocar el área situada en torno a la bandeja de salida.
Paso
4
NOTA
La bandeja de salida puede alojar un máximo de aproximadamente 100
hojas de papel normal (64 g/m2).
24
• Esta impresora realiza comunicaciones bidireccionales durante la
impresión. La conexión a servidores de impresión, concentradores USB y
Paso5
Conexión de la impresora
a un ordenador e
instalación del software
dispositivos de conmutación que requieran comunicación unidireccional
podría provocar un funcionamiento defectuoso.
• Si utiliza Windows 2000/XP/Server 2003/Vista, asegúrese de iniciar una
sesión como un usuario miembro del grupo de Administradores cuando
arranque el ordenador.
• Cuando encienda la impresora por vez primera tras instalarla, puede que
salga una sola hoja de papel de la impresora. No se trata de un
malfuncionamiento.
En este paso, deberá conectar la impresora a un ordenador utilizando un
cable USB a instalar el controlador de la impresora y el controlador clase
USB.
La interfaz USB de la impresora puede conectarse a ordenadores con los
siguientes sistemas operativos.
NOTA
• Las capturas de pantallas mostradas en esta sección se han tomado de
Windows XP Home Edition.
• Únicamente se proporciona cable USB con el modelo de 220 - 240 V para
● Windows 98/Me: USB Full-Speed (equivalente a USB1.1)
países y regiones de Asia. En otros países y regiones, prepare de
● Windows 2000/XP/Server 2003/Vista: USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed
(equivalente a USB1.1)
ADVERTENCIA
acuerdo con las especificaciones de su ordenador.
1
• Si conecta o desconecta el cable USB mientras el cable de
Asegúrese de que el ordenador y la impresora están
apagados.
Paso
5
alimentación de la impresora está conectado a una toma de
corriente, asegúrese de no tocar las partes metálicas del conector.
Esto podría provocar descargas eléctricas.
2
Abra la cubierta de USB.
• No extraiga el cable USB con el ordenador o la impresora
encendidos. Esto podría provocar daños en la impresora.
IMPORTANTE
• No conecte ni desconecte el cable USB en las siguientes situaciones.
Podrían producirse malfuncionamientos en el ordenador o en la
impresora.
- Mientras el sistema operativo esté iniciándose inmediatamente después
de encender el ordenador.
- Durante la impresión
• Si conecta o desconecta el cable USB mientras el ordenador y la
impresora están encendidos, asegúrese de esperar al menos 5 segundos
tras desenchufar el cable antes de volverlo a conectar. La reconexión del
cable inmediatamente después de desconectarlo podría provocar
malfuncionamientos del ordenador o de la impresora.
25
3
Conecte el extremo tipo B (cuadrado) del cable USB al
conector USB de la parte posterior de la impresora y cierre
la cubierta de USB.
4
5
Conecte el extremo tipo A (plano) del cable USB al puerto
USB del ordenador.
Encienda el ordenador e inicie Windows.
IMPORTANTE
Si aparece un asistente o un cuadro de diálogo de instalación automática
de "Plug and Play", haga clic en [Cancelar] e instale el software CAPT
Paso
5
mediante el siguiente procedimiento.
26
6
Inserte el CD-ROM "LBP3000 User Software" suministrado
en la unidad de CD-ROM.
7
Si el CD-ROM ya se encuentra dentro de la unidad, extraiga el disco y vuélvalo a
insertar.
Haga clic en [Instalación simple] o en [Instalación
personalizada].
[Instalación simple] le permite instalar el controlador de la impresora y los
manuales de instrucciones simultáneamente. Si no desea instalar los manuales,
seleccione [Instalación personalizada].
IMPORTANTE
• Si está utilizando Windows Vista y aparece el cuadro de diálogo
[Reproducción automática], haga clic en [Ejecutar AUTORUN.EXE].
• Si no aparece Instalación de CD-ROM, visualícela empleando los
siguientes procedimientos (el nombre de la unidad de CD-ROM se indica
como "D:" en este manual. El nombre de la unidad de CD-ROM podría ser
diferente dependiendo del ordenador que esté utilizando).
- Si está utilizando un sistema operativo distinto de Windows Vista,
seleccione [Ejecutar] en el menú [Inicio], introduzca
"D:\Spanish\MInst.exe" y, a continuación, haga clic en [Aceptar].
- Si está utilizando Windows Vista, introduzca "D:\Spanish\MInst.exe" en
[Iniciar búsqueda] bajo el menú [Iniciar] y, a continuación, pulse la tecla
[Entrar] de su teclado.
NOTA
Si está utilizando Windows Vista y aparece el cuadro de diálogo [Control
8
Paso
5
Haga clic en [Instalar].
de cuentas de usuario], haga clic en [Permitir].
27
9
Si seleccionó [Instalación personalizada] en el paso 7, quite la marca de la casilla
de verificación [Manuales en línea] y a continuación haga clic en [Instalar].
10 Haga clic en [Siguiente].
Confirme el contenido y haga clic en [Sí].
11 Seleccione [Instalar con conexión USB] y a continuación
haga clic en [Siguiente].
Paso
5
Dependiendo del entorno del sistema, podrá aparecer un mensaje solicitándole
que reinicie el ordenador. En este caso, reinicie el ordenador y continúe con la
instalación.
28
Si está utilizando Windows XP con Service Pack 2 u otro sistema operativo
equipado con Firewall de Windows, aparecerá la siguiente pantalla. Especifique si
desea configurar Firewall de Windows para desbloquear la comunicación con los
ordenadores clientes cuando comparta la impresora en red.
Haga clic en [Sí] cuando comparta la impresora en red. Tras finalizar la instalación,
consulte el "Capítulo 3 Configuración del entorno de impresión" de la CD-ROM Guía del
usuario y especifique la configuración para compartir la impresora en red.
Haga clic en [No] cuando no comparta la impresora en red.
13 Encienda la impresora cuando aparezca la siguiente
pantalla.
NOTA
Incluso después de la instalación podrá cambiar la configuración del
Pulse "I" del interruptor de alimentación para encender la impresora.
Firewall empleando la "Utilidad Firewall de Windows para CAPT" que
podrá encontrar en el CD-ROM suministrado. Para obtener más
información, consulte el "Capítulo 7 Apéndice" de la
CD-ROM
Guía del usuario.
12 Aparecerá el mensaje <La instalación no se puede detener
Paso
5
una vez iniciada. ¿Desea continuar?> Haga clic en [Sí].
La instalación del controlador clase USB y del controlador de impresora se iniciará
automáticamente.
NOTA
• Si está utilizando Windows 2000 y aparece el cuadro de diálogo [Firma
digital no encontrada], haga clic en [Sí].
• Si está utilizando Windows XP/Server 2003 y aparece el cuadro de
diálogo [Instalación de hardware], haga clic en [Continuar].
• Si está utilizando Windows Vista y aparece el cuadro de diálogo
[Seguridad de Windows], haga clic en [Instalar este software de
controlador de todas formas].
NOTA
• Si no se reconoce automáticamente la impresora incluso tras conectar el
cable USB, consulte el "Capítulo 6 Solución de problemas" de la
CD-ROM
Guía
del usuario.
• Si está utilizando Windows XP/Server 2003 y aparece el cuadro de
diálogo [Instalación de hardware], haga clic en [Continuar].
• Si está utilizando Windows Vista y aparece el cuadro de diálogo
[Seguridad de Windows], haga clic en [Instalar este software de
controlador de todas formas].
29
14 Si seleccionó [Instalación simple] en el paso 7, se habrán
instalado los manuales.
16 Seleccione la casilla de verificación [Reiniciar equipo ahora
(recomendado)] y haga clic en [Reiniciar].
15 Confirme los resultados de la instalación y a continuación
Se reiniciará Windows.
haga clic en [Siguiente].
La instalación del controlador clase USB y del controlador de
impresora habrá finalizado.
Paso
5
NOTA
Si la instalación del controlador no se ha realizado con éxito, consulte el
"Capítulo 6 Solución de problemas" de la
continuación reinstale el software CAPT.
30
CD-ROM
Guía del usuario y a
Después de completar la instalación
Una vez finalizada la instalación del software CAPT, se crearán los
siguientes iconos y carpetas.
• Si se instalan los manuales, se creará [Manuales en línea de
la impresora LBP3000] en el escritorio y [Manuales en línea de
la impresora LBP3000] bajo [Canon LBP3000] se añadirá a
[Programas] en el menú [Inicio].
■ Para Windows 98/Me/2000
• Aparecerá un icono de impresora [Canon LBP3000] en la
carpeta [Impresoras].
■ Para Windows XP/Server 2003
• Aparecerá un icono de impresora [Canon LBP3000] en la
carpeta [Impresoras y faxes].
Paso
5
• Se agregará [Desinstalador de impresora Canon] a
[Programas] en el menú [Inicio].
• Se agregará [Desinstalador de impresora Canon] a [Todos los
programas] en el menú [Inicio].
31
• Si se instalan los manuales, se creará [Manuales en línea de
la impresora LBP3000] en el escritorio y [Manuales en línea de
la impresora LBP3000] bajo [Canon LBP3000] se añadirá a
[Todos los programas] en el menú [Inicio].
• Si se instalan los manuales, se creará [Manuales en línea de
la impresora LBP3000] en el escritorio y [Manuales en línea de
la impresora LBP3000] bajo [Canon LBP3000] se añadirá a
[Todos los programas] en el menú [Iniciar].
■ Para Windows Vista
• Aparecerá un icono de impresora [Canon LBP3000] en la
carpeta [Impresoras].
Impresión de una página de prueba
Antes de utilizar la impresora por primera vez, asegúrese de imprimir una
página de prueba utilizando el procedimiento siguiente.
Paso
5
NOTA
• Se agregará [Desinstalador de impresora Canon] a [Todos los
programas] en el menú [Iniciar].
32
Las capturas de pantallas mostradas en esta sección se han tomado de
Windows XP Home Edition.
1
Abra la carpeta [Impresoras y faxes] o [Impresoras].
Para Windows 98/Me/2000: Seleccione [Configuración] ➞ [Impresoras] en el
menú [Inicio].
Para Windows XP Professional/Server 2003: Seleccione [Impresoras y faxes] en el
menú [Inicio].
Para Windows XP Home Edition: Seleccione [Panel de control] en el menú [Inicio]
y haga clic en [Impresoras y otro hardware] ➞ [Impresoras y faxes].
Para Windows Vista: en el menú [Iniciar], seleccione [Panel de control] y, a
continuación, haga clic en [Impresora].
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono [Canon
LBP3000] y después seleccione [Propiedades] en el menú
emergente.
Aparecerá el cuadro de diálogo [Propiedades] de la impresora.
Paso
5
Se mostrará la carpeta [Impresoras y faxes] o [Impresoras].
33
3
Haga clic en [Imprimir página de prueba] de la ficha
[General].
4
Si la página se imprime correctamente, haga clic en
[Aceptar], [Sí] o [Cerrar].
NOTA
Si la página de prueba no se imprime correctamente, consulte el capítulo
6 "Solución de problemas" de la
CD-ROM
Guía del usuario para obtener una
información detallada sobre la reinstalación del controlador de CAPT.
Paso
5
La impresora estará ahora lista para imprimir.
Asegúrese de leer en su totalidad la
Guía del usuario para sacar
el máximo partido a las funciones de su impresora.
CD-ROM
La impresora comenzará a imprimir una página de prueba.
IMPORTANTE
Si utiliza Windows 98/Me, no podrán configurar la opción [Separador de
páginas] para la impresión.
Visualización de los manuales
Esta sección describe los procedimientos para visualizar los siguientes
manuales en formato PDF.
Nombre de manual de
instrucciones
34
Contenido
Guía de Inicio
(este manual)
Describe el procedimiento para instalar la impresora
así como los preparativos necesarios antes de poder
imprimir con esta impresora.
Guía del usuario
Describe los procedimientos de impresión, el
mantenimiento rutinario y la resolución de
problemas.
NOTA
IMPORTANTE
• Si está utilizando Windows Vista y aparece el cuadro de diálogo
Para ver los manuales en formato PDF, deberá tener instalado Adobe
Reader/Adobe Acrobat Reader. Si no tiene instalado Adobe Reader/
[Reproducción automática], haga clic en [Ejecutar AUTORUN.EXE].
Adobe Acrobat Reader en su sistema, descárguelo del sitio web de Adobe
• Si no aparece Instalación de CD-ROM, visualícela empleando los
Systems Incorporated.
siguientes procedimientos (el nombre de la unidad de CD-ROM se indica
como "D:" en este manual. El nombre de la unidad de CD-ROM podría ser
Cuando visualice un manual instalado en el ordenador
diferente dependiendo del ordenador que esté utilizando).
- Si está utilizando un sistema operativo distinto de Windows Vista,
seleccione [Ejecutar] en el menú [Inicio], introduzca
"D:\Spanish\MInst.exe" y, a continuación, haga clic en [Aceptar].
[Manuales en línea de la impresora LBP3000] se mostrará haciendo doble
clic en el icono de acceso directo que se creó en el escritorio al instalarse los
manuales o seleccionando [Canon LBP3000] - [Manuales en línea de la
impresora LBP3000], que se agregó a [Todos los programas] ([Programas]
para Windows 98/Me/2000) en el menú [Inicio] ([Iniciar] para Windows Vista).
Al hacer clic en [Guía de Inicio] o [Guía del usuario], se mostrarán los
manuales correspondientes.
- Si está utilizando Windows Vista, introduzca "D:\Spanish\MInst.exe" en
[Iniciar búsqueda] bajo el menú [Iniciar] y, a continuación, pulse la tecla
[Entrar] de su teclado.
• Si está utilizando Windows Vista y aparece el cuadro de diálogo [Control
de cuentas de usuario], haga clic en [Permitir].
2
Haga clic en [Mostrar manuales].
Paso
5
Visualización de los manuales desde Instalación de
CD-ROM
Visualice los manuales desde el CD-ROM suministrado con la impresora.
1
Inserte el CD-ROM "LBP3000 User Software" suministrado
en la unidad de CD-ROM.
35
3
Paso
5
36
Haga clic [
] junto al nombre de la guía deseada.
Apéndice
Acerca de Instalación de CD-ROM
Cuando inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM, se iniciará
automáticamente el siguiente programa.
Acerca del CD-ROM
■ Software CAPT (Canon Advanced Printing Technology - Tecnología de
Desde Instalación de CD-ROM, podrá comenzar la instalación de los
diferentes programas de software.
impresión avanzada de Canon), controlador clase USB
El software (Canon Advanced Printing Technology) que se suministra en el
CD-ROM incluido deberá instalarse antes de imprimir con su impresora.
Asegúrese de que dicho software está instalado en el ordenador que va a
utilizar.
El controlador clase USB es software que le permitirá utilizar el puerto USB
para imprimir. El software CAPT (Canon Advanced Printing Technology) y el
controlador clase USB constan de los componentes siguientes.
● Controlador de impresora CAPT para Windows 98/Me
● Controlador de impresora CAPT para Windows 2000/XP/Server 2003/Vista
● Controlador clase USB para Windows 98*
* En Windows Me/2000/XP/Server 2003/Vista, se utilizará el controlador clase USB estándar
que viene con el sistema operativo.
● Instalación fácil
NOTA
Asegúrese de leer el archivo README antes de hacer clic en [
ventana de instalación antes de instalar.
] en la
Haciendo clic en este botón, podrá instalar el controlador de la impresora y
los manuales de instrucciones simultáneamente.
● Instalación personalizada
Haciendo clic en este botón, podrá seleccionar si desea instalar únicamente
el controlador de impresora o solamente los manuales.
● Mostrar manuales
Haciendo clic en este botón, podrá ver los manuales de la impresora
LBP3000 ([Guía de Inicio] y [Guía del usuario]).
Haga clic en [
] junto al nombre de cada guía para visualizar los manuales
PDF correspondientes. Para ver los manuales en formato PDF, deberá tener
instalado Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Si no tiene Adobe Reader/
Adobe Acrobat Reader instalado en su sistema, descárguelo del sitio web de
Adobe Systems Incorporated.
* Dentro de la carpeta "Manuals" del CD-ROM suministrado se incluyen los
siguientes manuales PDF.
Guía de Inicio: Manual_1.pdf
Guía del usuario: Manual_2.pdf
37
● Salir
Si hace clic en este botón, se cerrará Instalación de CD-ROM.
NOTA
• Si está utilizando Windows Vista y aparece el cuadro de diálogo
[Reproducción automática], haga clic en [Ejecutar AUTORUN.EXE].
• Si no aparece Instalación de CD-ROM, visualícela empleando los
siguientes procedimientos (el nombre de la unidad de CD-ROM se indica
como "D:" en este manual. El nombre de la unidad de CD-ROM podría ser
diferente dependiendo del ordenador que esté utilizando).
- Si está utilizando un sistema operativo distinto de Windows Vista,
seleccione [Ejecutar] en el menú [Inicio], introduzca
"D:\Spanish\MInst.exe" y, a continuación, haga clic en [Aceptar].
- Si está utilizando Windows Vista, introduzca "D:\Spanish\MInst.exe" en
[Iniciar búsqueda] bajo el menú [Iniciar] y, a continuación, pulse la tecla
[Entrar] de su teclado.
• Si está utilizando Windows Vista y aparece el cuadro de diálogo [Control
de cuentas de usuario], haga clic en [Permitir].
38
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON U.S.A., INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON FRANCE S.A.S.
17, quai du Président Paul Doumer 92414 Courbevoie Cedex, France
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.S.
12, rue de l'Industrie 92414 Courbevoie Cedex, France
CANON (U.K.) LTD.
Woodhatch, Reigate, Surrey, RH2 8BF, United Kingdom
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany
CANON ITALIA S.p.A.
Via Milano, 8 20097 San Donato Milanese (MI) Italy
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way Suite 400 Miami, Florida 33126 U.S.A.
CANON AUSTRALIA PTY. LTD
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia
CANON CHINA CO., LTD
15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, China
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Avenue #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
USRM1-0510 (01)
©2006 CANON INC. MADE IN JAPAN