User’s Guide
Model No.: SB1390 (SBX 10) / SB1360 (SBX 20)
Primeros pasos
Gracias por elegir Creative Sound BlasterAxx, la próxima generación de Sound Blaster® que incorpora
el poderoso procesador de sonido y voz SB-Axx1. Está equipado con funciones de altavoz y micrófono
para capacidades acústicas y de conferencia. La concepción del modelo SBX 10 / SBX 20 (SB1390 /
SB1360) ofrece portabilidad y un bajo consumo de energía sin comprometer el placer acústico.
El SBX 10 / SBX 20 incluye un controlador derecho y un controlador izquierdo en una estructura de torre
única. Este sistema está equipado con las siguientes características:
l
Por su forma portátil es ideal para uso con equipo portátil
l
Elevada calidad de audio
l
l
Soporte simplificado para varios sistemas operativos, incluyendo Windows® 8, Windows 7, Windows Vista® y Mac® OS.
Eficiente del punto de vista energético y ecológico con su tecnología de amplificador de bajo consumo
l
Software especializado para diferentes mejorías y configuraciones del altavoz
l
Mejorías de audio de SBX Pro Studio
l
l
Micrófonos estéreo incorporados con tecnología CrystalVoice
Transceptor Bluetooth® integrado
Lista de comprobación del paquete
Su paquete Sound BlasterAxx SBX 10 / SBX 20 viene con los siguientes componentes
l
La torre Sound BlasterAxx SBX 10 / SBX 20
l
Cable MicroUSB
Requisitos del sistema
l
l
Procesador Intel Core™2 Duo 2.2 GHz, AMD Athlon 64x2 Dual Core o un procesador equivalente
Microsoft® Windows 8 64 bits, Windows 8 32 bits O
Microsoft Windows 7 64 bits, Windows 7 32 bits O
Microsoft Windows Vista 64 bits, Windows Vista 32 bits O
Macintosh OS 10.5 y superior
l
Puerto USB 2.0 de energía
Registrar su producto
Al registrar su producto está asegurándose de que recibe el servicio más adecuado y la asistencia
disponible para el mismo. Puede registrar su producto durante la instalación o en
www.creative.com/register. Tenga en cuenta que los derechos concedidos por la garantía no dependen
del registro.
Más ayuda
Para conocer las últimas noticias y productos para Sound Blaster, visite www.soundblaster.com. El sitio
incluye también información referente a la compra, la asistencia técnica y las últimas actualizaciones
del software.
Uso de la actualización automática de software de Creative
La búsqueda, descarga e instalación de actualizaciones para los productos de Creative es ahora más
sencilla y rápida con el nuevo sistema de actualización automática de software de Creative basado en la
Web.
Cuando se conecte a la actualización automática de software de Creative a través de Internet, el sitio
web analizará su equipo para determinar el sistema operativo (SO), el idioma y los productos de
Creative conectados al sistema.
Cuando este análisis esté concluido, obtendrá una lista de las actualizaciones de software más
relevantes para los productos conectados. Los archivos podrán entonces ser obtenidos e instalados.
Para conocer más sobre la actualización automática de software de Creative, visite
www.soundblaster.com/support.
Nota:
Es probable que la primera vez que utilice la actualización automática de software de Creative reciba
una solicitud para autorizar la descarga de un componente de navegación necesario para el análisis
del sistema. Asegúrese de que el contenido esté firmado por Creative Labs, Inc. y haga clic en el
botón Sí.
Compruebe que todos sus productos Creative están conectados e instalados en el mismo ordenador
en el que ejecuta la actualización automática de software de Creative.
Comprender su Sound BlasterAxx
El SBX 10 / SBX 20 está equipado con una variedad de clavijas de entrada y salida para permitir la
conexión de varios dispositivos. Una interfaz de la pantalla táctil localizada en la parte superior del
Sound BlasterAxx le ofrece el control básico sobre las varias funciones del sistema. Este capítulo
analiza estas características detalladamente.
La torre Sound BlasterAxx
1
Clavija
Descripción
Botón LED
Un LED blanco indica que el Sound BlasterAxx está
activado. El Sound BlasterAxx es automáticamente
encendido cuando una fuente de energía válida es
conectado al mismo. Las fuentes de energía
incluyen:
l PC / Equipo portátil a través de un cable
microUSB
l Toma de energía conectada al adaptador de
corriente USB (disponible por separado)
l Grupo de batería USB (no incluido)
Un LED azul indica que el Sound BlasterAxx está
conectado a un dispositivo Bluetooth activado.
2
Base
El SBX 20 viene con una base empaquetada por
separado en la caja.
l Coloque la base en la parte inferior del Sound
BlasterAxx y apriétela suavemente rodándola
hacia la derecha.
l Para destacar la base, ruédela hacia la izquierda e retírela del Sound BlasterAxx.
Nota: Solamente disponible para el modelo SBX
20.
Conectividad – Clavijas de entrada/salida
1
Clavija
Descripción
Conectar
Botón
Un LED azul indica que el Sound BlasterAxx está
conectado a un dispositivo Bluetooth activado.
l Asegúrese de que el Sound BlasterAxx esté
encendido.
l Pulse y sostenga el botón Conectar durante 4
segundos para entrar en el modo de
emparejamiento.
l Active la característica Bluetooth en el
dispositivo.
l Busque y seleccione Sound BlasterAxx SBX 20 o
Sound BlasterAxx SBX 10. Si es necesaria una
contraseña, introduzca 0000 y conéctelo.
Nota: Active la característica Conexión automática
"Bluetooth para conectar automáticamente a un
dispositivo Bluetooth emparejado cuando el Sound
BlasterAxx es activado. Consulte Características
avanzadas para obtener detalles.
2
MicroUSB
Se conecta a puertos USB de PC / equipo portátil
para salida de audio.
3
Auricular
Se conecta a auriculares estéreo con un conector
de 3,50mm.
4
Entrada de
auxiliar y de
micrófono
Se conecta con fuentes a nivel de línea (por
ejemplo, reproductores MP3) o micrófonos con un
conector de 3,50 mm. Puede alternar
manualmente entre las entradas de auxiliar y de
micrófono por medio de la interfaz "Panel de
control > Sonido".
Controles de la pantalla táctil
Alternar/Control
deslizante
Descripción
1
Voice Focus
Alterna la función de Voice Focus entre
Activada/Desactivada. La función Voice Focus está
activada cuando el LED está encendido y está
desactivada cuando está apagado.
2
Noise Reduction
Alterna la función de Noise Reduction entre
Activada/Desactivada. La función Noise Reduction está
activada cuando el LED está encendido y está
desactivada cuando está apagado.
3
Volumen maestro
El control deslizante de 9 segmentos indica el volumen
de los altavoces. Deslice el control hacia arriba para
aumentar el volumen o deslice el control hacia abajo
para disminuir el volumen.
4
SBX
Alterna entre Mejorías de audio Activadas /
Desactivadas en el SBX Pro Studio. El SBX Pro Studio
está activado cuando el LED está encendido y está
desactivado cuando está apagado.
5
Silencio de altavoz
Indica cuando el altavoz está silenciado. Un LED rojo
indica silencio mientras que un LED blanco indica lo
contrario.
6
Silenciar micrófono
Indica cuando el micrófono integrado está silenciado.
Un LED rojo indica silencio mientras que un LED blanco
indica lo contrario.
7
Botón de llamada
Alterna la función de Llamada entre
Activada/Desactivada. La función Llamada está
activada cuando el LED está encendido y está
desactivada cuando está apagado. Pulse para recibir
una llamada o para activar el comando de voz.
Nota: El LED parpadea cuando el teléfono está sonando
cuando está conectado a través de Bluetooth.
Configuración del Sound BlasterAxx
El SBX 10 / SBX 20 es un nuevo sistema con tecnología de amplificador de bajo consumo que permite
que el Sound BlasterAxx sea ejecutado con energía USB con un rendimiento que anteriormente sólo era
posible con un adaptador de corriente alterna. Puede conectar el SBX 10 / SBX 20 a un ordenador a
través de USB o conectándolo a una fuente de energía, o sea, en modo independiente.
Conexión a un ordenador
Configuración del dispositivo de audio predeterminado (sólo para SO Mac)
(i) Vaya a Preferencias del sistema y haga clic en Sonido.
(ii) Haga clic en la ficha Salida, después seleccione Sound BlasterAxx SBX 10 o Sound BlasterAxx
SBX 20.
(iii) Haga clic en la ficha Entrada, después seleccione Sound BlasterAxx SBX 10 o Sound
BlasterAxx SBX 20.
O
Conexión a una fuente de energía
Nota:
Adaptador de corriente USB disponible por separado.
Uso del Sound BlasterAxx
Así desee escuchar sus pistas favoritas a partir de reproductores MP3, experimentar un audio realista
mientras juega en su PC y consolas de juegos o recibir voz y salidas de audio claras durante
conferencias video/audio sin la complicación de un micrófono o auricular adicional, su SBX 10 / SBX 20
es la solución ideal.
Los varios escenarios en los cuales Sound BlasterAxx puede ser utilizado incluyen:
l
l
l
Conexión del Sound BlasterAxx para Entretenimiento audio
Conecte el Sound BlasterAxx a su ordenador por medio de USB o a otros dispositivos de
entretenimiento de audio, incluyendo reproductores MP3, teléfonos móviles, etc. por medio de una
clavija de entrada auxiliar y disfrute de una calidad de audio clara. También puede conectar el
Sound BlasterAxx a varios dispositivos Bluetooth activados a través de Bluetooth para conferencias
en grupo o reproducción de música.
Conexión del Sound BlasterAxx para Conferencias video / audio, Karaoke y Grabación
El micrófono integrado, así como la tecnología CrystalVoice, ofrecen una solución verdaderamente
de manos libres para conferencias video/audio por medio de la Web. La aplicación "Lo que escucha"
le permite aún mezclar la entrada del micrófono y la pista o video en reproducción con reproducción
instantánea, creando un sistema tipo Karaoke en su ordenador. Puede incluso grabar sus llamadas
Voice over IP (VoIP) y conversaciones telefónicas en Internet.
Conexión de auriculares
Si necesario, los auriculares pueden ser conectados a la clavija para auriculares del Sound
BlasterAxx.
Conexión del Sound BlasterAxx para Entretenimiento audio
El SBX 10 / SBX 20 está equipado con una clavija MicroUSB, una clavija de entrada auxiliar y un
transceptor Bluetooth integrado para conexión a un largo conjunto de dispositivos. Esta sección ilustra
la conexión.
Nota:
El SBX 10 debe estar conectado a un ordenador, a una toma de pared usando el adaptador de
corriente USB (disponible por separado) o a un grupo de batería USB externo (no incluido) para
obtener energía.
PC / Mac
Reproductores MP3 / Reproductores de CD y otros dispositivos de entretenimiento
portátiles
y
Dispositivos Bluetooth activados
Conexión del Sound BlasterAxx para Conferencia video/audio,
Karaoke y Grabación
La conferencia video / audio por medio de las varias aplicaciones de mensajería disponibles en el
mercado es simplificada con los micrófonos estéreo integrados del SBX 10 / SBX 20. Equipado con la
tecnología configurable CrystalVoice, el Sound BlasterAxx, en conjunto con su micrófono, ofrece una
voz y una recepción de audio de claridad cristalina durante la conferencia.
El Sound BlasterAxx también está equipado con una característica "Lo que escucha", que le permite
transformar su ordenador en una estación de Karaoke. Basta hablar/cantar en el Sound BlasterAxx para
mezclar su entrada de voz con pistas de música, escuchando la reproducción durante la grabación.
También puede grabar conversaciones de voz mantenidas por medio de herramientas de mensajería
instantánea como Google Talk, Skype, etc. usando la característica "Mezclador de
onda/auxiliar/micrófono" instalada por medio del controlador de Creative.
Nota:
Esta característica apenas está disponible en el ambiente Windows.
Para usar esta característica, basta seguir los siguientes pasos:
1. Instale el controlador de Creative incluido en el paquete de software del producto. Consulte Uso del
software para obtener instrucciones de instalación.
2. En el menú Inicio, navegue hasta el "Panel de control" de Windows y visualice las configuraciones de "Sonido".
3. En el cuadro de diálogo "Sonido", seleccione la ficha Grabación. En la lista de dispositivos conectados al PC, haga clic con el botón secundario en el dispositivo Mezclador de onda/auxiliar/micrófono y seleccione Establecer como dispositivo predeterminado.
4. Activar su conversación de voz por mensajería instantánea.
5. Abra la herramienta de grabación de sonido de terceros y comience a grabar la conversación.
Nota:
El SBX 20 puede colocarse detrás de un portátil de 13 pulgadas o más pequeño.
Conexión de auriculares
Los auriculares pueden ser conectados al Sound BlasterAxx por medio de la clavija para auriculares y
de entrada de micrófono. Note que los Sound BlasterAxx serán automáticamente silenciados cuando un
auricular es conectado.
Uso del software
Fue desarrollado un software especializado para el Sound BlasterAxx para ofrecer mejoras adicionales
para las entradas y salidas de audio y voz del producto. El paquete de software es compatible con un
conjunto de sistemas operativos, incluyendo:
l
Windows 8, Windows 7, Windows Vista
l
Mac
Para aprovechar al máximo su Sound BlasterAxx, recomendamos que descargue e instale este software
en su ordenador.
Nota:
Algunas aplicaciones sólo están disponibles para determinados sistemas operativos. Para más
información sobre cada una de las aplicaciones, consulte la Ayuda en línea correspondiente.
Dependiendo del modelo y de la versión del software, el tema de color de la interfaz de usuario
puede diferir.
Instalación y desinstalación - Windows
Para Sistemas operativos Windows, están incluidas las siguientes aplicaciones en el paquete de
software:
l
Panel de control de Sound BlasterAxx
l
Actualización automática de software de Creative
l
Información del sistema de Creative
l
Registro del producto
l
Creative ALchemy
l
Host OpenAL
l
Controlador de Creative
También puede descargar las siguientes aplicaciones extra desde www.creative.com/support:
l
Creative WaveStudio
l
Creative Media Toolbox
Instalación
Nota:
Asegúrese de que el producto esté conectado al ordenador ejecutando la instalación.
1. Utilizando un explorador Web estándar, visite www.creative.com/support y localice el paquete de
software para los sistemas operativos Windows.
2. Descargue este paquete en su disco duro local.
3. Localice y abra el paquete de software.
4. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
5. Cuando se le pida, reinicie el sistema.
6. Abra la aplicación haciendo clic en Inicio > Programas o Todos los programas > Creative >
Sound BlasterAxx > Panel de control de Sound BlasterAxx
Este software incluye un conjunto de configuraciones que le ayudan a controlar las funciones básicas de
Sound BlasterAxx además de varias configuraciones de mejora de software que pueden ser efectuadas
para mejorar el rendimiento de su Sound BlasterAxx. La columna de menú a la izquierda de la interfaz
le permite navegar hasta la interfaz de configuración para cada una de estas mejoras.
Desinstalación
En el caso de que sea necesaria una desinstalación (como para actualizaciones), siga el siguiente
procedimiento.
1. Haga clic en Inicio > Panel de control > Desinstalar un programa
2. Seleccione al entrada Sound BlasterAxx.
3. Haga clic en el botón Desinstalar.
Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en el botón Continuar.
4. Haga clic en el botón Sí.
5. Cuando se le pida, reinicie el sistema.
Instalación y desinstalación - Mac
Para Sistemas operativos Mac, están incluidas las siguientes aplicaciones en el paquete de software:
l
Panel de control de Sound BlasterAxx
l
Registro del producto
l
Creative Uninstaller
Instalación
Nota:
Asegúrese de que el producto esté conectado al ordenador ejecutando la instalación.
1. Utilizando un explorador Web estándar, visite www.creative.com/support y localice el paquete de
software para los sistemas operativos Mac.
2. Descargue este paquete en su disco duro local.
3. Haga doble clic en el archivo descargado para descomprimirlo.
4. Haga doble clic en el archivo DMG descomprimido.
5. Haga doble clic en el icono Instalar y siga las instrucciones subsiguientes en la pantalla para
completar la instalación.
6. Abra el Panel de control de Sound BlasterAxx desde la carpeta Aplicaciones > Creative >
Sound BlasterAxx.
Este software incluye un conjunto de configuraciones que le ayudan a controlar las funciones básicas de
Sound BlasterAxx además de varias configuraciones de mejora de software que pueden ser efectuadas
para mejorar el rendimiento de su Sound BlasterAxx. La columna de menú a la izquierda de la interfaz
le permite navegar hasta la interfaz de configuración para cada una de estas mejoras.
Desinstalación
En el caso de que sea necesaria una desinstalación (como para actualizaciones), siga el siguiente
procedimiento.
1. Haga clic en Aplicaciones > Creative > Creative Uninstaller
2. Seleccione el producto de Creative que debe ser desinstalado.
3. Haga clic en el botón Desinstalar.
4. Siga las instrucciones en pantalla.
Uso del Panel de control de Sound BlasterAxx
El resto de este capítulo explica como utilizar el Panel de control de Sound BlasterAxx para visualizar y
ajustar las varias características de su producto Sound BlasterAxx. Los ejemplos y capturas de pantalla
siguientes utilizan Windows como un ejemplo. La interfaz de usuario para otros sistemas operativos
puede diferir ligeramente.
Gestión de los perfiles
El Panel de control de Sound BlasterAxx está equipado con un conjunto de perfiles predeterminados
adecuados a sus diferentes necesidades, incluyendo juegos, películas/videos, música, etc. Para activar
un perfil,
1. Desde el menú de la izquierda, seleccione "Configuración del altavoz" para obtener los perfiles
de audio predeterminados o "Configuración del micro" para obtener los perfiles de voz.
2. Seleccione el perfil que desea utilizar.
Modificar las configuraciones del perfil
También puede modificar las configuraciones predeterminadas de cada perfil.
1. Seleccione un perfil a aplicar a su SBX 10 / SBX 20.
2. Seleccione "Configuración del altavoz > SBX Pro Studio" y / o "Configuración del altavoz
> Ecualizador" para editar la configuración del perfil del altavoz actualmente seleccionado.
3. Seleccione "Configuración del micro > CrystalVoice" para editar el perfil del micrófono
actualmente seleccionado.
4. Vuelva a la interfaz del perfil. Todos los cambios efectuados en los pasos 2 y 3 estarán reflejados
aquí.
5. Haga clic en [Guardar] para guardar los cambios o haga clic en [Restablecer] para volver el
perfil a sus configuraciones predeterminadas.
Ajustar el volumen del altavoz por medio del software
Un control deslizante del volumen maestro está disponible en el
esquina inferior izquierda de la interfaz. Arrastre el control
deslizante para establecer el volumen maestro. También puede
silenciar / reactivar audio del altavoz haciendo clic en el icono del altavoz a la izquierda del control
deslizante.
Configuración del mezclador
También está disponible un mezclador por medio del software, que le permite ajustar los niveles de
volumen de salidas y canales individuales incluyendo el micrófono, los altavoces, etc. Basta hacer clic
en la opción "Mezclador" en el menú y ajustar los volúmenes utilizando los controles deslizantes.
Mejorar el audio - SBX Pro Studio
El SBX Pro Studio mejora la salida de audio de su Sound BlasterAxx utilizando las optimizaciones del
software. Para configurar el SBX Pro Studio, haga clic en la opción "SBX Pro Studio" a la izquierda del
menú.
Siga los pasos siguientes para activar el SBX Pro Studio y ajustar el nivel de las mejoras.
1. Haga clic en el botón de encendido para activar el SBX Pro Studio.
2. Seleccione el(los) tipo(s) de mejoras a aplicar y arrastre los controles deslizantes para ajustar el
nivel de cada mejora.
3. Haga clic en el botón de reproducción para probar la salida de audio, si necesario.
Nota:
También puede activar el SBX Pro Studio por medio de la pantalla táctil física del Sound BlasterAxx.
Los ajustes de mejora solamente pueden ser efectuados por medio del software.
El SBX Pro Studio incluye un conjunto de mejoras para películas y juegos, elevando su experiencia en
películas y juegos al próximo nivel. Estas incluyen:
l
l
l
l
l
SBX Surround - proporciona una inmersión total para aumentar la sensación de profundidad de
audio y de espacio, creando canales de sonido surround virtual. El contenido estéreo o multicanal
sonará como si llegara de todos los sitios mientras que las voces permanecen centradas en el frente
y el balance y timbre originales se mantienen.
SBX Crystalizer - restaura la gama dinámica natural que se pierde al comprimir archivos de
música (iTunes y MP3). Esto permite que el sonido sea tan bueno como en la versión original del
artista y le añade un nivel mejorado de realismo a las películas y los juegos.
SBX Bass - completa los tonos de baja frecuencia faltantes y le añade más impacto para una mejor
experiencia de entretenimiento. Los consumidores ya no tienen que tolerar una falta de bajos en los
altavoz pues la tecnología de SBX Bass mejora significativamente la experiencia de sonido aún ante
la falta de un subwoofer.
SBX Smart Volume - soluciona el problema de los cambios bruscos de volumen durante la
reproducción y entre pistas, midiendo el volumen de forma automática y continua y aplicando de
forma inteligente ganancia y atenuación para compensar por estos cambios.
SBX Dialog Plus - mejora las voces en las películas para proporcionar diálogos más claros, lo que
permite que el oyente escuche el diálogo por encima del resto de la banda sonora y del ruido del
ambiente en el entorno de sonido.
Mejorar el micrófono - CrystalVoice
El SBX 10 / SBX 20 está equipado con micrófonos estéreo integrados, que le permiten efectuar
fácilmente conferencias video/audio utilizando aplicaciones VoIP populares como Ventrilo®, etc. Las
mejoras de CrystalVoice ayudan a elevar esta experiencia a través de la mejoría de la claridad de estas
comunicaciones.
Para configurar las configuraciones CrystalVoice, haga clic en la opción "CrystalVoice" a la izquierda
del menú.
1. Haga clic en el botón de encendido para activar la función CrystalVoice.
2. Seleccione el SBX 10 / SBX 20 con su dispositivo de grabación, ajustando el volumen del micrófono
utilizando el control deslizante.
3. Seleccione las mejorías deseadas para activar y ajustar las configuraciones de acuerdo con sus
necesidades.
4. Haga clic en [Prueba] y hable para su Sound BlasterAxx para oír su voz grabada con base en las
configuraciones configuradas. Reajuste si necesario.
Las mejorías de CrystalVoice le ayudan a escuchar y a ser escuchado de forma clara por todos los
participantes de la conferencia, eliminando las distorsiones del ruido de fondo y las comunicaciones
confusas que perturban su experiencia de juegos y charlas. Las mejoras disponibles incluyen:
CrystalVoice Acoustic Echo Cancellation - elimina los ecos y permite al hablante escuchar
claramente a los interlocutores. Los ecos son un problema común en los sistemas de comunicación de
voz y suponen una alteración en las conversaciones porque dificultan la escucha entre los
interlocutores.
CrystalVoice Noise Reduction - permite al hablante hacerse escuchar con claridad por encima del
ruido de fondo a través de la continua supervisión del entorno y la eliminación de los ruidos no deseados
que interfieren con la conversación.
CrystalVoice Smart Volume - ajusta automáticamente el volumen de la voz, manteniendo un nivel
consistente. Esto facilita al hablante conversar normalmente, independientemente de la distancia a que
se encuentre del micrófono.
CrystalVoice FX™ - permite alterar la voz con una serie de efectos que pueden utilizarse para
mejorar el tono de la voz, crear acentos interesantes e incluso sonar como una persona totalmente
diferente."
CrystalVoice Focus - crea una zona y suprime los ruidos fuera de la misma para que el hablante
dentro de dicha zona pueda ser escuchado con una claridad impresionante. Para centrarse y mejorar la
voz del hablante y eliminar sonidos fuera de la zona creada, se utilizan varios micrófonos.
Visualizar configuración de los altavoces o los auriculares
Cada SBX 10 / SBX 20 está equipado con una clavija para auriculares, que le permite conectar sus
auriculares favoritos al Sound BlasterAxx para salida de audio. Al conectar auriculares al Sound
BlasterAxx el altavoz es automáticamente silenciado. Desde el software, puede comprobar si el audio
es reproducido a través de los altavoces o de los auriculares.
1. Visualizar las configuraciones actuales para los altavoces / auriculares.
2. Haga clic en [Prueba] para oír un clip de audio reproducido con base en las configuraciones.
Comprender otras características avanzadas
El software también ofrece otras características avanzadas que incluyen:
l
Configuración del ecualizador
l
Energía USB mejorada para un mejor funcionamiento de los altavoces
l
Conexión automática Bluetooth
Configuración del ecualizador
El ecualizador le permite filtrar varias frecuencias de audio, controlando así el tono de su salida de
audio. El Panel de control de Sound BlasterAxx viene equipado con un conjunto de configuraciones del
ecualizador predeterminadas, que lo ayudan a seleccionar fácilmente diferentes tonos de audio.
También puede modificar o añadir predeterminaciones del ecualizador.
Para visualizar la interfaz de Configuración del ecualizador, seleccione "Ecualizador" desde el menú.
Para aplicar y ajustar una predeterminación del ecualizador,
1. Seleccione la casilla de verificación EQ para activar el uso del ecualizador.
2. En el menú desplegable, seleccione la predeterminación a utilizar.
3. Ajuste las barras del control deslizante vertical para definir el nivel deseado.
4. Haga clic en [Guardar] para guardar los cambios para la predeterminación, si necesario.
También puede eliminar predeterminaciones del ecualizador creadas por cualquier usuario desde el
menú desplegable y haciendo clic en [Eliminar].
Nota:
No es posible eliminar todas las predeterminaciones del ecualizador predeterminadas.
Energía USB mejorada para un mejor funcionamiento de los altavoces
La característica de la energía USB mejorada es usada para aumentar el rendimiento de su altavoz en el
Sound BlasterAxx. Note que el Sound BlasterAxx consumirá más energía cuando esta característica está
activada.
Para activar la característica de Energía USB mejorada, seleccione la casilla de verificación Energía
USB mejorada para un mejor funcionamiento de los altavoces.
Nota:
Esta característica solamente está disponible en el SBX 20.
Conexión automática Bluetooth
La característica de conexión automática Bluetooth permite que un dispositivo Bluetooth emparejado
sea conectado automáticamente al Sound BlasterAxx. Cuando la característica está activada, el Sound
BlasterAxx detecta y se reconecta al dispositivo Bluetooth previamente emparejado cuando es activado.
Para activar la Conexión automática Bluetooth, seleccione la casilla de verificación Conexión
automática Bluetooth.
Uso de la característica inalámbrica Bluetooth®
Puede transmitir música desde dispositivos Bluetooth activados en su SBX 10 / SBX 20.
Disfrute del sonido de los dispositivos Bluetooth activados
Disfrute de su música favorita desde los dispositivos Bluetooth; no tiene más que seguir los pasos a
continuación para conectarlos.
Acción
Indicador LED de estado
Estado
Conecte el Sound BlasterAxx
SBX 10 / SBX 20 a un
ordenador o a una fuente de
energía
El botón LED SBX 10 / SBX
20 LED y el panel táctil están
encendidos
El SBX 10 / SBX 20 está
activado así que es
conectado
Pulse y sostenga el botón
CONECTAR durante
segundos
El LED SBX 10 / SBX 20
Bluetooth parpadea
rápidamente y cambia de
blanco a azul.
Modo de emparejamiento.
Listo para emparejarse con
un nuevo dispositivo.
Active la característica
Bluetooth en el
dispositivo.
Busque y seleccione
"Sound BlasterAxx SBX
10" o "Sound BlasterAxx
SBX 20". Si es necesaria
una contraseña,
introduzca 0000 y
conéctelo
LED SBX 10 / SBX 20
Bluetooth encendido
Listo para transmitir flujo
musical
Nota:
Si pasa 1 minuto y no se realiza un emparejamiento, el SBX 10 / SBX 20 saldrá del modo de
emparejamiento.
Para desconectar y quitar todos los emparejamientos Bluetooth, pulse y sostenga el botón CONECTAR
durante 10 segundos.
Reconecte su Sound BlasterAxx al PC configurándolo como el dispositivo audio predeterminado:
Para Windows,
i. Vaya a Panel de control y haga clic en Sonido.
ii. Haga clic en la ficha Reproducción, seleccione Sound BlasterAxx SBX 10 o Sound BlasterAxx
SBX 20 y luego haga clic en el botón Establecer como predeterminado.
iii. Haga clic en la ficha Grabación, seleccione Sound BlasterAxx SBX 10 o Sound BlasterAxx
SBX 20 y luego haga clic en el botón Establecer como predeterminado.
Para Mac,
i. Vaya a Preferencias del sistema y luego haga clic en Sonido.
ii. Haga clic en la ficha Salida, después seleccione Sound BlasterAxx SBX 10 o Sound BlasterAxx
SBX 20.
iii. Haga clic en la ficha Entrada, después seleccione Sound BlasterAxx SBX 10 o Sound BlasterAxx SBX 20.
Especificaciones generales
Interfaz de usuario de la pantalla táctil capacitiva
l
Control deslizante del volumen maestro con LED con iluminación de fondo
l
Botón Voice Focus Activado / Desactivado con LED con iluminación de fondo
l
Botón Noise Reduction Activado / Desactivado con LED con iluminación de fondo
l
Botón SBX Pro Studio Maestro Activado / Desactivado con LED con iluminación de fondo
l
Botón Silencio de altavoz con LED con iluminación de fondo
l
Botón Silencio de micrófono con LED con iluminación de fondo
l
Botón de llamada con LED con iluminación de fondo
l
LED blanco para indicación de energía. LED azul para indicación de Bluetooth.
l
Botón Conectar Bluetooth
Entradas
l
USB 2.0, Bluetooth Inalámbrico
l
Una clavija estéreo de 3,50 mm para entrada de auxiliar o entrada de micrófono.
l
Micrófono integrado: Conjunto de dos micrófonos de alta calidad
Salidas
l
Altavoces amplificados
l
Una clavija estéreo de 3,50 mm para reproducción de los auriculares
Especificaciones físicas
l
l
Dimensiones (L x A x A):
l
SBX 10: 90,6 x 80,3 x 295.7 mm
l
SBX 20: 109,8 x 97 x 400,2 mm
Peso:
l
SBX 10: Aproximadamente 0,8 Kg.
l
SBX 20: Aproximadamente 1,9 Kg.
Especificaciones técnicas:
Bluetooth Versión: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Bluetooth Perfiles:
l
A2DP (Bluetooth estéreo inalámbrico)
l
AVRCP (Control remoto Bluetooth)
l
HFP (Hands-Free Profile)
Códec de audio: AAC, SBC
Frecuencia de funcionamiento: 2.402 - 2.480 MHz
Intervalo de funcionamiento: Hasta 10 metros
(Medidos en espacio abierto. Las paredes y estructuras pueden afectar el intervalo del dispositivo.)
Intervalo de temperatura de funcionamiento del dispositivo: De 0°C a 45°C
Adaptador de corriente USB (disponible por separado): CD 5 V, 1 A
Solución de problemas y soporte
Este capítulo ofrece soluciones para problemas con los cuales puede encontrarse durante la instalación
o uso del Sound BlasterAxx.
1. El Sound BlasterAxx SBX 10 / SBX 20 no enciende.
El Sound BlasterAxx está concebido para encenderse al ser conectado a un PC/equipo portátil por medio
de USB o de una toma de energía física usando un adaptador de corriente USB.
Si está conectado por medio de USB, asegúrese de que el ordenador conectado haya reconocido el
Sound BlasterAxx correctamente. Si no es así, siga los pasos siguientes hasta que el problema esté
corregido.
i. Apriete la conexión USB en ambas extremidades del cable.
ii. El cable USB puede estar defectuoso. Sustituya el cable por un cable USB en buen estado.
iii. El puerto USB del ordenador puede estar desactivado, defectuoso o necesitando de una
actualización del driver. Verifique el Administrador de dispositivos de hardware del ordenador para
determinar el estado de trabajo del puerto USB. Active el puerto USB y / o actualice el respectivo
driver.
Si el problema persiste, conecte el Sound BlasterAxx a un puerto USB diferente.
Si está conectado por medio de un adaptador de corriente USB, verifique si todos los cables están
apretados y si la toma de energía está activada.
2. Estoy teniendo dificultades para vincular el dispositivo Bluetooth con el SBX 10 / SBX
20.
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth activado es compatible con el perfil A2DP.
Intente también lo siguiente:
l
l
l
l
l
l
l
l
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth está activado en su dispositivo.
En algunos dispositivos, asegúrese de que Sound BlasterAxx SBX 10 / SBX 20 esté seleccionado
como el auricular / dispositivo de reproducción de audio estéreo inalámbrico predeterminado.
Asegúrese de que no existan otros dispositivos inalámbricos en un radio de 10 metros durante el
emparejamiento.
Posicione los dispositivos a un metro de distancia entre ellos, o menos, en el caso de presentarse
dificultades de emparejamiento.
Compruebe si introdujo el código de acceso / número NIP (0000) correcto en su dispositivo
Bluetooth.
Asegúrese de que ambos, su dispositivo Bluetooth y el SBX 10 / SBX 20 no estén conectados a otros
dispositivos.
Empareje los dispositivos nuevamente.
En el caso de que el problema persista, restablezca el SBX 10 / SBX 20 para las configuraciones
predeterminadas de fábrica.
3. El vínculo Bluetooth es establecido y emparejado entre los dispositivos pero no hay
música.
Asegúrese de que el volumen del dispositivo no esté configurado para el mínimo o silenciado. Con
algunos ordenadores con Bluetooth integrado o llaves Bluetooth USB de terceros, puede tener que
especificar / configurar manualmente la salida de audio como Sound BlasterAxx SBX 10 / SBX 20 (en la
sección de dispositivos de audio y sonido) en el sistema operativo de su ordenador.
Nota:
El audio transmitido desde su Sound BlasterAxx puede ser ligeramente retrasado; esto se debe a las
características de la tecnología Bluetooth.
4. Los auriculares no emiten ningún sonido.
Verifique lo siguiente:
l
l
Los auriculares están bien conectados a la clavija correspondiente.
Los auriculares son reconocidos como el dispositivo de salida en la interfaz
Altavoces/Auriculares en el Panel de control.
5. No existe salida de audio desde SBX 10 / SBX 20.
Verifique lo siguiente:
l
l
Los auriculares no están conectados al Sound BlasterAxx. Conectar los auriculares automáticamente
silencia el altavoz.
Verifique lo siguiente en el nivel de volumen del Sound BlasterAxx:
l
El LED Silenciar volumen de la pantalla táctil no está encendido.
l
El control deslizante del volumen maestro en la pantalla táctil no se encuentra en 0 barras.
l
El volumen maestro y el icono de silencio en el software se encuentran en el nivel apropiado.
l
El(los) canal(es) apropiado(s) y los tipos de salida en la interfaz de configuración del
"Mezclador" no es 0.
6. No se puede grabar usando el micrófono integrado.
Verifique lo siguiente:
l
l
l
El micrófono no está desactivado o silenciado. Esto es, el LED de silencio del micrófono en la
pantalla táctil no está encendido.
El volumen del micrófono y el volumen de otros dispositivos de grabación en la interfaz de
configuración del "Mezclador" no está en 0.
Para sistemas Windows, navegue hasta la ficha "Panel de control > Sonido > Grabación. Haga
clic con el botón secundario en el extremo de grabación para visualizar las respectivas Propiedades.
Asegúrese de que la opción Escuchar este dispositivo esté desactivada.
7. No es posible escuchar la reproducción instantánea de la entrada del micrófono.
El SBX 10 / SBX 20 está equipado con las características "Lo que escucha" e "Mezclador de
onda/auxiliar/micrófono" que le permiten grabar todo lo que diga en el micrófono y escuchar su
reproducción instantánea. Aún así, para comprobar que esta característica funciona, primero asegúrese
de que la entrada del micrófono correcta no esté silenciada siguiendo los pasos siguientes.
i. Abra el Panel de control de Sound BlasterAxx y seleccione Mezclador.
ii. Compruebe que su micrófono no esté silenciado. Por ejemplo, si está usando un micrófono integrado, haga clic en el botón
junto al Conjunto de micrófono interno para que no esté silenciado. Si está utilizando un micrófono externo, como unos auriculares, asegúrese entonces de que
no esté silenciada la opción Micrófono.
Después, compruebe si está seleccionado el micrófono correcto como el dispositivo de entrada de
sonido del sistema.
Para los sistemas Windows,
i. Navegue hasta la ficha Panel de control > Sonido > Grabación.
ii. En la ficha Grabación, asegúrese de que esté seleccionado el micrófono correcto. Por ejemplo, si
está usando un micrófono incorporado, debe ser seleccionado el Conjunto de micrófono interno.
Si está utilizando un micrófono externo, debe ser seleccionado Micrófono.
Para sistemas MAC,
i. Vaya a Preferencias del sistema y luego haga clic en Sonido.
ii. Haga clic en la ficha Entrada y asegúrese de que esté seleccionado el micrófono correcto como el
dispositivo de entrada.
Soporte adicional
Si encuentra otros problemas o en el caso de tener otras dudas sobre SBX 10 / SBX 20 o cualquier otro
producto de Creative, visite nuestra amplia base de conocimientos en support.creative.com o
www.soundblaster.com para obtener información adicional.
Información sobre normativas y seguridad
Las secciones siguientes contienen avisos para diferentes países.
ATENCIÓN:
la finalidad de este producto es su uso con un equipo informático con certificación FCC/CE. Consulte
el manual de instrucciones/funcionamiento del equipo y/o al fabricante del equipo para
verificar/confirmar que dicho equipo es el adecuado antes de la instalación o uso del producto.
Notice for the USA
Federal Communication Commission (FCC) Interference Statement
FCC PART 15: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
l
Reorient or relocate the receiving antenna.
l
Increase the separation between the equipment and receiver.
l
l
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Caution:
To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this
device must be installed with computer equipment certified to comply with Class B limits.
All cables used to connect to the computer and peripherals must be shielded and grounded. Operation
with non-certified computers or non-shielded cables may result in interference to radio or television
reception.
MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device
could void the user’s authority to operate the device.
Federal Communication Commission (FCC) Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator &
your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
California Proposition 65 Statement
Warning:
Handling this product may expose you to chemicals known to the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
EXPLANATORY NOTE: California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986 (Proposition
65) requires special product labeling for products containing certain chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Creative has chosen to provide a
warning based on its knowledge about the presence of one or more listed chemicals without attempting
to evaluate the lvel of exposure. With Creative’s products, the exposure may be below the Proposition
65 level of concern, or could even be zero. However, out of an abundance of caution, Creative has
elected to place the Proposition 65 warning on its products.
Notice for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210.
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes NMB-003 et CNR-210.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesirable operation.
Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS standard exempts de licence.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Le matériel ne peut étre source D’interférences et
2. Doit accepter toutes les interférences reques, Y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
CANADIAN CLASS B STATEMENT: This digital device does not exceed the Class B limits for radio
noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard
entitled "Digital Apparatus," ICES-003 of the Department of Communications.
Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils
numeriques de Classe B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur: "Appareils Numeriques,"
NMB-003 edictee par le ministre des Communications.
MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device
could void the user's authority to operate the device.
Toute modification non approuvée explicitement par le fournisseur de licence de l'appareil peut
entraîner l'annulation du droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Notice for Australia / New Zealand
Complies with the requirements of the ACMA Radiocommunications (Electromagnetic
Compatibility) Standard 2008.
Ukraine RoHS Statement
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
Conformidad con la normativa europea
Este producto cumple las normativas siguientes:
Directiva 2011/65/UE RoHS.
Directiva 2004/108/CE sobre compatibilidad electromagnética .
Los productos que funcionan con corriente eléctrica para el mercado europeo cumplen con la Directiva
2006/95/CE de baja tensión y con la Directiva 2009/125/CE de aplicación de los reglamentos de la
comisión.
Los productos inalámbricos de comunicaciones y de radiofrecuencia del mercado europeo cumplen con
la Directiva 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación.
Atención:
Para cumplir con el requisito de la Normativa CE, este dispositivo se debe instalar en un equipo
informático con el certificado CE que cumpla con los límites de la Clase B.
Todos los cables utilizados para conectar este dispositivo deben estar blindados, conectados a tierra
y no deben tener una longitud superior a 3 m. El funcionamiento con ordenadores no certificados o
con cables incorrectos puede producir interferencias con otros dispositivos o efectos no deseados en
el producto.
MODIFICACIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Creative Technology
Limited o una de sus empresas afiliadas puede anular la garantía del usuario y los derechos de ésta.
Vietnam RoHS Statement
This product is in compliance with Circular 30/2011/TTBCT of the Ministry of Trade of the Socialist
Republic of Vietnam (“Circular”), it does not contain the following substances in concentration greater
than the Maximum Limit value as specified in the Circular.
Substance
Maximum Limit (ppm) 1, 2
l
lead
1000
l
mercury
1000
l
cadmium
100
l
hexavalent chromium
1000
l
polybrominated biphenyls (PBB)
1000
l
polybrominated diphenyl ethers (PBDE)
1000
1 Maximum Limit does not apply to applications exempted from the Circular.
2 Maximum Limit refers to concentration by weight in homogeneous materials.
Notice for Korea
B급 기 기
(가 정 용 방 송 통 신 기 자 재 )
이 기 기 는 가 정 용 (B급 ) 전 자 파 적 합 기 기 로 서 주 로 가 정 에 서 사 용 하 는 것 을 목 적 으 로 하 며
,모 든 지 역 에 서 사 용 할 수 있 습 니 다 .
Notice for Singapore
Información sobre seguridad
Consulte la siguiente información para usar el producto de forma segura y reducir así las posibilidades
de que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos, averías, incendios, lesiones auditivas u otros
accidentes. La manipulación incorrecta puede invalidar la garantía del producto. Para obtener más
información, consulte la garantía que acompaña al producto.
l
No desmonte ni intente reparar usted mismo el producto.
Deje todas las reparaciones en manos de agentes autorizados.
l
No exponga el producto a temperaturas que no estén entre los 0 °C y los 45°C (32 °F a 113°F).
l
No agujeree, aplaste ni prenda fuego al producto.
l
Mantenga el producto alejado de objetos magnéticos potentes.
l
No someta el producto a una presión excesiva y evite que reciba golpes.
l
No exponga el producto al agua o la humedad.
Si su producto es resistente a la humedad, tenga cuidado de no sumergir el producto en agua o
exponerlo a la lluvia.
Producto Bluetooth
l
l
l
Las señales de radiofrecuencia de onda corta de un dispositivo inalámbrico Bluetooth pueden
interferir con el correcto funcionamiento de otros dispositivos electrónicos y médicos.
Apague el dispositivo en los lugares en los que está prohibido su uso. No utilice el dispositivo en
instalaciones médicas, aviones, estaciones de servicio, cerca de puertas automáticas, alarmas
contra incendios automáticas o cualquier otro dispositivo controlado de forma automática.
Mantenga este dispositivo alejado un mínimo de 20 cm de marcapasos y otros dispositivos médicos.
Las ondas de radio pueden interferir con el correcto funcionamiento de los marcapasos y otros
dispositivos médicos.
Licencia y copyright
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa
compromiso alguno por parte de Creative Technology Ltd. Queda prohibida la reproducción o
transmisión de este manual en forma alguna o por cualquier medio, ya sea electrónico o mecánico,
incluyendo el fotocopiado o la grabación con cualquier finalidad sin la autorización previa por escrito de
Creative Technology Ltd.
Copyright © 2012 Creative Technology Ltd. Reservados todos los derechos. Creative, el logotipo de
Creative, Sound BlasterAxx, el logotipo de Sound BlasterAxx, SBX Pro Studio, el logotipo de SBX Pro
Studio, Recon3D y CrystalVoice son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Creative
Technology Ltd. en los Estados Unidos y/o en otros países. La palabra y los logotipos Bluetooth® son
marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por
Creative Technology Ltd es con licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a
sus respectivos propietarios. Todas las especificaciones podrán ser objeto de modificaciones sin previo
aviso. El uso de este producto está sometido a una garantía de hardware limitada. El contenido real
puede variar ligeramente del que aparece en las ilustraciones. El software incluido en esta caja no
puede utilizarse por separado del hardware. Antes de utilizar el software, es necesario que esté de
acuerdo con los términos y condiciones del acuerdo de licencia de usuario final.
Versión 1.0
Mayo de 2012